1
00:00:09,759 --> 00:00:10,635
<i>Assholes!</i>

2
00:00:10,719 --> 00:00:12,554
Stop fucking running!

3
00:00:12,637 --> 00:00:14,556
- Run, Jun-tae-ya!
- Fuckers!

4
00:00:15,473 --> 00:00:16,766
Hey, you fucking pricks!

5
00:00:16,850 --> 00:00:18,518
You have to stop sometime, shits!

6
00:00:18,601 --> 00:00:21,896
- We're gonna catch you!
- You fucking bitches!

7
00:00:21,980 --> 00:00:23,231
Get back here!

8
00:00:23,314 --> 00:00:25,442
- Hey, I said stop!
- Hurry!

9
00:00:25,525 --> 00:00:28,236
- Fuck. Stop, you motherfuckers!
- You can't run forever!

10
00:00:28,319 --> 00:00:29,404
Hurry up.

11
00:00:29,487 --> 00:00:31,698
- What the fuck? Where'd they go?
- Where…

12
00:00:31,781 --> 00:00:33,950
- What the fuck?
- Where the fuck are they?

13
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
- What the fuck?
- Sons of bitches!

14
00:00:36,119 --> 00:00:38,621
The three of you, that way.
And we'll go that way. Hurry up.

15
00:00:38,705 --> 00:00:40,665
- Got it, let's go. Hurry.
- Move it!

16
00:00:40,749 --> 00:00:43,334
- Fucking pain in my ass!
- Fucking dead, assholes!

17
00:00:47,714 --> 00:00:49,299
- Jun-tae.
- Huh?

18
00:00:49,382 --> 00:00:50,717
That was a good call, hiding here.

19
00:00:51,760 --> 00:00:55,889
Yeah, it… it always is
the greatest place to hide from bullies.

20
00:00:55,972 --> 00:00:56,848
Nice.

21
00:00:58,099 --> 00:00:59,934
Thanks. Oh!

22
00:01:00,560 --> 00:01:02,020
Oh. The list.

23
00:01:02,103 --> 00:01:03,354
Did you grab it?

24
00:01:03,438 --> 00:01:04,397
Yes.

25
00:01:07,734 --> 00:01:09,569
You better not lose it, okay?

26
00:01:09,652 --> 00:01:12,363
- Yeah.
- Good job. Nice. Freakin' awesome.

27
00:01:14,324 --> 00:01:16,534
Jun-tae-ya!

28
00:01:16,618 --> 00:01:18,787
Little shit! Fucker.

29
00:01:20,997 --> 00:01:22,373
Damn it!

30
00:01:23,416 --> 00:01:24,667
Shit!

31
00:01:33,093 --> 00:01:34,302
Come here!

32
00:01:38,431 --> 00:01:40,266
What's this?

33
00:01:42,852 --> 00:01:45,146
Drop it. I said fucking drop it!

34
00:01:45,230 --> 00:01:48,024
Fuck.

35
00:01:49,109 --> 00:01:50,360
You caught me off guard before.

36
00:02:06,960 --> 00:02:09,170
You fucking little dumbass.

37
00:02:09,254 --> 00:02:10,922
You can't do shit with it, fucker.

38
00:02:20,807 --> 00:02:22,308
They caught them both.

39
00:02:22,392 --> 00:02:24,602
Those fucking assholes
were wasting our time, man.

40
00:02:24,686 --> 00:02:26,354
I fucking hate them, bro.

41
00:02:27,647 --> 00:02:28,648
Hey.

42
00:02:30,650 --> 00:02:31,860
What the fuck?

43
00:02:31,943 --> 00:02:34,237
Shit. Shit.

44
00:03:03,975 --> 00:03:05,226
Are you insane?

45
00:03:06,394 --> 00:03:07,979
What the fuck are you doing?

46
00:03:08,605 --> 00:03:10,273
You're a part of the Union.

47
00:03:14,068 --> 00:03:15,653
I'm gonna kill you all.

48
00:04:19,717 --> 00:04:21,219
Son of a bitch!

49
00:04:26,683 --> 00:04:27,558
Shit.

50
00:04:28,559 --> 00:04:29,894
Hey, Park Hu-min!

51
00:04:30,520 --> 00:04:32,522
Baku!

52
00:04:32,605 --> 00:04:35,316
Hey, stop it! Come on!

53
00:04:35,900 --> 00:04:37,360
You have to stop!

54
00:04:38,069 --> 00:04:40,196
Hey, Jun-tae-ya! Come help me!

55
00:04:42,490 --> 00:04:45,243
Don't!
Get a fucking hold of yourself!

56
00:04:46,035 --> 00:04:48,288
Snap out of it!

57
00:04:50,456 --> 00:04:51,874
Bro. Stop!

58
00:04:53,209 --> 00:04:57,046
- What? Get your hands off of me!
- Hu-min-a, you need to stop, please!

59
00:05:00,591 --> 00:05:02,135
Shithead.

60
00:05:02,218 --> 00:05:03,845
- Hu-min, please!
- Baku.

61
00:05:03,928 --> 00:05:06,556
Hu-min-a.

62
00:05:13,688 --> 00:05:14,981
It's Si-eun.

63
00:05:20,320 --> 00:05:21,529
Si-eun…

64
00:06:01,110 --> 00:06:04,989
{\an8}INTENSIVE CARE UNIT

65
00:07:04,382 --> 00:07:07,135
WEAK HERO:
CLASS 2

66
00:08:06,319 --> 00:08:08,779
<i>Whoa!</i>

67
00:08:08,863 --> 00:08:10,281
<i>Oh!</i>

68
00:08:10,364 --> 00:08:12,074
<i>Don't spit it out.</i>
<i>Don't spit it out!</i>

69
00:08:12,158 --> 00:08:13,784
<i>Hey, Hu-min-a.</i>

70
00:08:13,868 --> 00:08:15,661
<i>- When was this, Baku?</i>
- <i>What?</i>

71
00:08:16,662 --> 00:08:18,498
Hey! Bro!

72
00:08:18,998 --> 00:08:20,416
When did I ever say that?

73
00:08:22,043 --> 00:08:24,921
Oh! Oh, oh! it's hot!

74
00:08:25,671 --> 00:08:27,757
Oh! Water! Water, water,
water, water, water!

75
00:08:27,840 --> 00:08:30,343
Damn! That was hot! Oh!

76
00:08:30,426 --> 00:08:32,428
<i>We had good times too.</i>

77
00:08:32,512 --> 00:08:34,180
Hey, hey, hey.

78
00:08:34,263 --> 00:08:36,182
- Water! Water!
- Hey, don't spit it out!

79
00:08:36,265 --> 00:08:37,517
Don't spit it out.

80
00:08:38,100 --> 00:08:39,435
But you know what?

81
00:08:42,980 --> 00:08:44,649
None of it matters.

82
00:08:50,905 --> 00:08:52,031
In the end,

83
00:08:54,033 --> 00:08:55,826
they'll end up just like we did.

84
00:08:59,455 --> 00:09:00,665
Eventually…

85
00:09:02,458 --> 00:09:03,876
they'll all get hurt

86
00:09:05,253 --> 00:09:06,504
and become…

87
00:09:08,506 --> 00:09:09,632
nothing.

88
00:09:16,889 --> 00:09:18,140
I'm sorry.

89
00:09:28,109 --> 00:09:31,279
I didn't come here
because I wanted you to apologize.

90
00:10:19,952 --> 00:10:21,078
How's Si-eun?

91
00:10:25,625 --> 00:10:27,668
His condition is stable now.

92
00:10:27,752 --> 00:10:29,462
Don't worry, he's going to be all right.

93
00:10:30,254 --> 00:10:32,048
Go home, it's getting late.

94
00:10:34,884 --> 00:10:38,095
We can stay.
We're all Si-eun's good friends.

95
00:10:38,888 --> 00:10:40,014
No.

96
00:10:42,058 --> 00:10:43,601
That's not what I meant.

97
00:10:46,646 --> 00:10:48,064
I want you all

98
00:10:49,982 --> 00:10:51,942
to leave my son alone.

99
00:10:55,821 --> 00:10:57,239
Please.

100
00:11:13,339 --> 00:11:14,965
There's a sheet

101
00:11:16,384 --> 00:11:17,426
missing.

102
00:11:20,054 --> 00:11:21,514
I'll go get it from them.

103
00:11:31,232 --> 00:11:32,233
By the way…

104
00:11:34,151 --> 00:11:36,237
how did Park Hu-min end up at Daesung?

105
00:11:42,201 --> 00:11:44,245
Do I really need to explain?

106
00:11:57,967 --> 00:12:01,178
Get out, you goddamn fuckers.

107
00:12:05,307 --> 00:12:07,393
Hey!
Hurry and find those assholes.

108
00:12:08,352 --> 00:12:09,270
Yes.

109
00:12:10,104 --> 00:12:12,440
Hurry the fuck up!
Fucking idiots.

110
00:12:36,213 --> 00:12:37,298
Come and eat.

111
00:12:42,678 --> 00:12:45,639
You came home,
you might as well eat something, you punk.

112
00:12:53,898 --> 00:12:54,774
Here.

113
00:12:59,153 --> 00:13:00,237
Mmm.

114
00:13:11,749 --> 00:13:13,000
{\an8}USE THIS

115
00:13:13,083 --> 00:13:16,170
I won't ask
how or where you got this. Give it back.

116
00:13:17,379 --> 00:13:19,465
Stop acting like you're the grown-up here.

117
00:13:25,221 --> 00:13:26,055
By the way,

118
00:13:27,348 --> 00:13:29,308
a couple of your friends stopped by.

119
00:13:33,103 --> 00:13:36,732
One of those brats looked me
right in the eyes and insulted me.

120
00:13:37,858 --> 00:13:40,986
That punk kid was a smart-ass.

121
00:13:43,447 --> 00:13:47,034
Still, you're a better person than me.

122
00:13:48,035 --> 00:13:50,788
You have caring friends
that come check on you.

123
00:13:54,250 --> 00:13:57,211
Be good to them, kid.
Those are friends for life.

124
00:14:00,506 --> 00:14:01,799
It was the guilt.

125
00:14:04,093 --> 00:14:05,010
What?

126
00:14:08,931 --> 00:14:09,974
He…

127
00:14:15,396 --> 00:14:17,356
Because of me, Si-eun…

128
00:14:25,990 --> 00:14:27,658
It's all my fault.

129
00:15:04,445 --> 00:15:06,447
<i>Si-eun, if you were me,</i>

130
00:15:08,282 --> 00:15:09,867
<i>what would you do?</i>

131
00:15:16,290 --> 00:15:20,294
So you're saying
this is an account for stolen motorcycles?

132
00:15:22,087 --> 00:15:25,174
Do you have evidence of this person
receiving money from these buyers?

133
00:15:25,841 --> 00:15:27,676
No, I don't have that.

134
00:15:29,011 --> 00:15:29,929
Aah.

135
00:15:30,888 --> 00:15:34,600
Well, in that case, I can't investigate.

136
00:15:36,393 --> 00:15:39,813
In the meantime,
we can hold on to this for you, here.

137
00:15:40,397 --> 00:15:42,107
Why don't you head on home for now?

138
00:15:42,191 --> 00:15:45,903
- If anything comes up in the future--
- Never mind. I'm sorry to bother you.

139
00:15:50,199 --> 00:15:51,241
Huh.

140
00:16:02,628 --> 00:16:04,546
Fucking shit.

141
00:16:08,342 --> 00:16:09,551
Hello, friend.

142
00:16:11,929 --> 00:16:14,098
You visited the cops?

143
00:16:17,518 --> 00:16:19,520
You stole the buyers list from us.

144
00:16:37,705 --> 00:16:39,415
Baek-jin-a.

145
00:16:39,498 --> 00:16:40,874
I burned the list.

146
00:16:43,961 --> 00:16:44,962
Take it.

147
00:16:52,845 --> 00:16:54,888
<i>You didn't take</i>
<i>a picture of it, did you?</i>

148
00:16:58,350 --> 00:16:59,643
How did you know?

149
00:17:03,313 --> 00:17:04,481
I don't get it.

150
00:17:07,735 --> 00:17:11,363
You really thought a little shit like you
could do something to stop us?

151
00:17:12,489 --> 00:17:14,450
<i>And that list?</i>

152
00:17:15,743 --> 00:17:18,620
<i>There isn't anything you can do</i>
<i>with that piece of paper.</i>

153
00:17:20,956 --> 00:17:23,292
Then why are you so anxious?

154
00:17:26,462 --> 00:17:28,672
- What?
- <i>Park Hu-min.</i>

155
00:17:29,506 --> 00:17:30,716
<i>Yeon Si-eun.</i>

156
00:17:31,842 --> 00:17:33,343
<i>Go Hyun-tak.</i>

157
00:17:35,345 --> 00:17:37,514
<i>Leave my friends alone.</i>

158
00:17:40,601 --> 00:17:42,352
And I'll delete the photo.

159
00:17:48,192 --> 00:17:49,526
Do what you want.

160
00:17:50,861 --> 00:17:52,404
You'll die over there today.

161
00:17:58,494 --> 00:18:00,287
Ugh, this asshole.

162
00:18:00,370 --> 00:18:02,289
You think you fucking did something?

163
00:18:05,334 --> 00:18:07,294
- He did this to himself.
- Asshole.

164
00:18:07,377 --> 00:18:10,047
- Kick harder. Step on him!
- Asshole.

165
00:18:10,130 --> 00:18:11,965
Try to get clever again,
you fucking prick.

166
00:18:12,049 --> 00:18:14,093
He rolled up
like a little pill bug.

167
00:18:14,176 --> 00:18:16,053
- Kick harder.
- You stupid little bitch!

168
00:18:16,136 --> 00:18:17,721
- Right, bro?
- Kick harder!

169
00:18:17,805 --> 00:18:19,848
- Stupid.
- He's just lying there

170
00:18:19,932 --> 00:18:20,974
Dipshit!

171
00:18:22,017 --> 00:18:23,435
Look. Take care of him.

172
00:18:23,519 --> 00:18:24,895
- Jump in.
- Should I?

173
00:18:24,978 --> 00:18:26,563
Sit down!

174
00:18:26,647 --> 00:18:28,107
We got it. Calm down.

175
00:18:28,190 --> 00:18:29,858
- What more do you want?
- Fuck you!

176
00:18:30,567 --> 00:18:33,195
Shut up. You're being too fucking loud.

177
00:18:34,571 --> 00:18:35,864
I'm trying to sleep.

178
00:18:37,282 --> 00:18:38,283
Who's that?

179
00:18:40,160 --> 00:18:43,038
I thought he left the Union.

180
00:18:43,122 --> 00:18:45,874
Fuck this. Who the hell are you?

181
00:18:49,878 --> 00:18:51,255
Nice to meet you.

182
00:18:53,465 --> 00:18:56,093
I'm Geum Seong-je, motherfuckers.

183
00:18:59,221 --> 00:19:00,347
Hey, Eunjang.

184
00:19:03,183 --> 00:19:04,893
Just do whatever they want.

185
00:19:05,519 --> 00:19:07,437
Otherwise, they'll kill you.

186
00:19:09,982 --> 00:19:10,816
No.

187
00:19:12,568 --> 00:19:13,652
What?

188
00:19:16,363 --> 00:19:18,448
I said no!

189
00:19:26,248 --> 00:19:28,917
You Eunjang shitheads, hmm?

190
00:19:29,418 --> 00:19:31,128
You guys are so much fun.

191
00:19:32,588 --> 00:19:33,672
Okay.

192
00:19:35,382 --> 00:19:36,592
Loyalty passed.

193
00:19:43,682 --> 00:19:45,017
What the fuck?

194
00:19:45,517 --> 00:19:46,935
- Oh fuck.
- Oh shit.

195
00:19:47,019 --> 00:19:48,812
Hey, are you okay?

196
00:19:48,896 --> 00:19:50,439
He's a fucking asshole.

197
00:20:08,207 --> 00:20:09,458
What happened here?

198
00:20:11,335 --> 00:20:12,878
You got here quick.

199
00:20:17,841 --> 00:20:19,176
Come get your friend.

200
00:20:24,890 --> 00:20:26,433
Hey, Jun-tae-ya, Jun-tae-ya.

201
00:20:28,018 --> 00:20:29,394
Hey, can you walk?

202
00:20:30,395 --> 00:20:31,521
Get on my back.

203
00:20:43,408 --> 00:20:45,494
I never thought I'd say this to you,

204
00:20:46,453 --> 00:20:47,496
but thanks.

205
00:20:49,915 --> 00:20:51,959
I don't need your bullshit.

206
00:20:55,545 --> 00:20:57,547
Are you really Eunjang's top dog?

207
00:21:00,342 --> 00:21:03,095
That little loser over there
seemed more like one.

208
00:21:04,388 --> 00:21:08,267
And that kid named Yeon Si-eun
or whatever, from before.

209
00:21:10,435 --> 00:21:11,603
They do.

210
00:21:14,398 --> 00:21:15,399
You're right.

211
00:21:16,817 --> 00:21:17,859
Thanks.

212
00:21:21,488 --> 00:21:22,447
Let's go.

213
00:21:29,621 --> 00:21:32,833
Fuck, man.

214
00:21:33,709 --> 00:21:35,085
It was Seong-je?

215
00:21:37,504 --> 00:21:38,714
Yeah, okay.

216
00:21:47,931 --> 00:21:49,641
Hey there, Baek-jin.

217
00:21:51,226 --> 00:21:52,644
Been eating well?

218
00:21:56,690 --> 00:21:57,983
Why are you here?

219
00:21:58,817 --> 00:21:59,818
Why am I here?

220
00:21:59,901 --> 00:22:02,863
I was just
giving them etiquette lessons.

221
00:22:02,946 --> 00:22:05,824
I mean, when I told these motherfuckers
to bring you here to me,

222
00:22:05,907 --> 00:22:07,784
they stood in my face and asked why.

223
00:22:09,453 --> 00:22:10,746
Oh God!

224
00:22:10,829 --> 00:22:13,832
They told me that I should talk to them
and that you were too busy.

225
00:22:15,876 --> 00:22:19,379
I handled everything, so don't worry.

226
00:22:19,463 --> 00:22:20,589
"Handled"?

227
00:22:25,344 --> 00:22:26,219
Baek-jin-a.

228
00:22:27,804 --> 00:22:29,806
You should've done better to begin with.

229
00:22:30,682 --> 00:22:33,852
How many more times do I have
to deal with the police because of you?

230
00:22:37,147 --> 00:22:40,317
- I'll personally ensure they can't trace--
- You little shit.

231
00:22:57,667 --> 00:22:59,086
My dear Baek-jin…

232
00:23:01,004 --> 00:23:02,589
you act like you're in charge.

233
00:23:04,049 --> 00:23:06,676
Trying to look tough
in front of your boys?

234
00:23:09,346 --> 00:23:11,098
The day I return…

235
00:23:12,766 --> 00:23:14,559
is the day that you die.

236
00:23:33,912 --> 00:23:35,789
Na Baek-jin, that asshole.

237
00:23:36,998 --> 00:23:38,625
He's always crossing the line.

238
00:23:39,918 --> 00:23:41,253
Not cool.

239
00:23:42,421 --> 00:23:45,465
Tak-a, I'm fine.
You can put me down.

240
00:23:50,929 --> 00:23:51,930
You're okay?

241
00:23:52,973 --> 00:23:55,142
- Yeah.
- What the heck happened?

242
00:23:56,059 --> 00:23:57,477
Why would you go there?

243
00:23:57,561 --> 00:23:58,812
I had a page

244
00:23:59,729 --> 00:24:03,066
that I ripped out
of Na Baek-jin's sales list before,

245
00:24:04,067 --> 00:24:05,193
and, uh,

246
00:24:05,694 --> 00:24:09,906
today, I took it to the police station,
but got caught by the Union guys.

247
00:24:13,535 --> 00:24:14,661
I'm sorry.

248
00:24:16,204 --> 00:24:18,582
Sometimes…

249
00:24:20,667 --> 00:24:22,419
you can be a total psycho.

250
00:24:22,502 --> 00:24:24,963
We're all kinda psycho.

251
00:24:28,675 --> 00:24:30,677
And Si-eun's psycho too, right?

252
00:24:35,182 --> 00:24:37,017
What are you talking about, man?

253
00:24:38,310 --> 00:24:40,729
Anyway, let's get you to a doctor.

254
00:24:40,812 --> 00:24:41,938
- Yeah?
- Oh…

255
00:24:44,024 --> 00:24:45,233
It can wait.

256
00:24:46,193 --> 00:24:47,736
I'm really okay.

257
00:24:48,612 --> 00:24:50,947
Let's visit Si-eun at the hospital first.

258
00:24:54,201 --> 00:24:55,285
Hey, Baku!

259
00:25:00,415 --> 00:25:02,417
Hey, bro. Come on, man.

260
00:25:04,211 --> 00:25:05,837
Uh-huh. Let's go.

261
00:25:08,590 --> 00:25:09,799
Hmm.

262
00:26:10,735 --> 00:26:12,571
Hey! Na Baek-jin!

263
00:26:14,197 --> 00:26:15,407
Who's that?

264
00:26:16,032 --> 00:26:17,867
He's looking for Na Baek-jin
in classroom two.

265
00:26:18,451 --> 00:26:19,995
Baek-jin-a!

266
00:26:23,665 --> 00:26:25,959
- What? What's he doing?
- I don't know.

267
00:26:28,837 --> 00:26:30,088
Let's keep it simple.

268
00:26:31,006 --> 00:26:33,592
I'm challenging you to a fight, fucker!

269
00:26:36,845 --> 00:26:37,887
Pick a date!

270
00:26:39,848 --> 00:26:41,933
If Eunjang wins the fight,

271
00:26:42,934 --> 00:26:45,937
then you have to shut down
the entire busted-ass Union.

272
00:26:46,021 --> 00:26:47,439
Understand?

273
00:26:48,440 --> 00:26:50,191
Let's finally end it!

274
00:27:07,459 --> 00:27:08,543
Gotak-a.

275
00:27:10,295 --> 00:27:11,379
Eunjang

276
00:27:12,464 --> 00:27:14,007
is gonna fight the Union.

277
00:27:17,636 --> 00:27:19,137
This is great!

278
00:27:19,220 --> 00:27:20,639
Hey, guys. We're fucking screwed.

279
00:27:20,722 --> 00:27:21,640
- Seriously?
- Why?

280
00:27:21,723 --> 00:27:23,433
- What's going on?
- He's freaking out.

281
00:27:23,516 --> 00:27:27,062
Baku's going up against the Union.
He wants us to fight.

282
00:27:27,604 --> 00:27:31,358
- How do we fight the entire Union?
- What if this makes things worse?

283
00:27:31,441 --> 00:27:32,984
They're fucking insane.

284
00:27:33,068 --> 00:27:34,027
They set a date already.

285
00:27:34,110 --> 00:27:35,820
What the hell did you say?

286
00:27:35,904 --> 00:27:37,697
Everybody's been talking about it.

287
00:27:37,781 --> 00:27:42,160
<i>Baku went to Yeoil High with a megaphone,</i>
<i>calling out Na Baek-jin.</i>

288
00:27:42,243 --> 00:27:44,621
<i>Testing. Ah. Ah. Ah. Hey.</i>

289
00:27:44,704 --> 00:27:45,997
It's me, Gotak.

290
00:27:46,623 --> 00:27:48,249
<i>You all heard the news, right?</i>

291
00:27:49,334 --> 00:27:51,544
<i>Haven't you had enough</i>
<i>of those pricks at the Union</i>

292
00:27:51,628 --> 00:27:54,089
<i>always picking on people</i>
<i>in Eunjang uniforms?</i>

293
00:27:57,717 --> 00:27:58,968
Nice to see you, <i>hyeong.</i>

294
00:27:59,052 --> 00:28:02,597
<i>I'm not the smartest,</i>
<i>but I heard this somewhere.</i>

295
00:28:04,766 --> 00:28:07,185
<i>Newton's whatever says</i>

296
00:28:07,268 --> 00:28:09,646
<i>action's always followed by reaction.</i>

297
00:28:11,022 --> 00:28:12,691
<i>So let's show 'em what we got!</i>

298
00:28:14,192 --> 00:28:17,070
Just this once, help us win this.

299
00:28:21,116 --> 00:28:22,158
Why?

300
00:28:23,243 --> 00:28:24,494
Do you think I'll lose?

301
00:28:42,804 --> 00:28:45,807
EUNJANG HIGH, LET'S GO
BAKU

302
00:28:45,890 --> 00:28:50,645
YEON SI-EUN

303
00:28:55,817 --> 00:28:57,861
About that sense of guilt you mentioned,

304
00:28:59,571 --> 00:29:00,864
I apologize…

305
00:29:03,992 --> 00:29:04,993
to you…

306
00:29:07,746 --> 00:29:09,456
Gotak, and Jun-tae…

307
00:29:14,377 --> 00:29:15,503
and maybe…

308
00:29:19,132 --> 00:29:20,341
even to Baek-jin.

309
00:29:26,014 --> 00:29:26,890
Hey.

310
00:29:32,604 --> 00:29:33,605
Oh.

311
00:29:34,230 --> 00:29:35,273
I'm sorry.

312
00:29:40,320 --> 00:29:41,321
Wait.

313
00:29:45,575 --> 00:29:48,036
I'm sorry about what I said before.

314
00:29:50,914 --> 00:29:52,081
Why don't you come in…

315
00:29:54,042 --> 00:29:55,502
and say hi to Si-eun?

316
00:30:09,599 --> 00:30:10,850
He'll be fine.

317
00:30:13,186 --> 00:30:15,355
The doctor said…

318
00:30:15,438 --> 00:30:17,023
…he's just sleeping right now.

319
00:30:19,067 --> 00:30:20,068
What?

320
00:30:21,194 --> 00:30:23,738
He wasn't hit too hard by the car,

321
00:30:23,822 --> 00:30:27,450
but his nervous system was affected.

322
00:30:29,244 --> 00:30:30,745
So Si-eun's body…

323
00:30:32,413 --> 00:30:34,916
has been taking this opportunity

324
00:30:34,999 --> 00:30:37,293
to make sure he gets fully rested.

325
00:30:39,838 --> 00:30:41,714
He'd been having…

326
00:30:42,799 --> 00:30:45,301
…trouble sleeping for quite a while.

327
00:30:47,136 --> 00:30:47,971
Oh.

328
00:30:50,598 --> 00:30:52,433
They said when he wakes up

329
00:30:54,018 --> 00:30:56,104
is dependent on his own will.

330
00:31:03,695 --> 00:31:05,113
<i>Beom-seok-a.</i>

331
00:31:08,324 --> 00:31:09,576
I have to go.

332
00:31:17,458 --> 00:31:18,877
To those friends?

333
00:31:21,129 --> 00:31:22,797
You'll end up getting hurt again.

334
00:31:24,132 --> 00:31:26,217
- You must've already forgot--
- Beom-seok-a!

335
00:31:26,301 --> 00:31:27,302
Si-eun-a.

336
00:31:36,477 --> 00:31:38,646
Are they more important to you than I am?

337
00:31:42,650 --> 00:31:43,651
Are they?

338
00:31:46,237 --> 00:31:47,238
Tell me.

339
00:31:59,542 --> 00:32:00,835
Beom-seok-a,

340
00:32:03,129 --> 00:32:04,547
I have to go back…

341
00:32:07,842 --> 00:32:09,260
to my friends…

342
00:32:11,262 --> 00:32:12,597
and to Su-ho.

343
00:32:55,515 --> 00:32:58,101
Oh, Si… Si-eun-a!

344
00:32:58,184 --> 00:32:59,727
Si-eun.

345
00:33:00,645 --> 00:33:03,982
Oh, Si-eun-a. Wait.
I'll be right back. I'll bring the doctor.

346
00:33:05,358 --> 00:33:08,903
- Don't move. You can't move yet.
- I have to go.

347
00:33:10,905 --> 00:33:12,949
I have to go to Su-ho.

348
00:33:17,078 --> 00:33:18,579
I have to go.

349
00:33:20,873 --> 00:33:23,042
I have to go to Su-ho.

350
00:33:25,920 --> 00:33:28,548
- Si-eun-a.
- I have to go.

351
00:33:28,631 --> 00:33:29,799
Si-eun-a.

352
00:33:32,385 --> 00:33:33,511
Yeon Si-eun.

353
00:33:45,189 --> 00:33:46,274
He's all right.

354
00:33:50,069 --> 00:33:51,237
Your friend.

355
00:33:53,823 --> 00:33:54,991
He'll be fine.

356
00:34:02,331 --> 00:34:04,000
<i>Su-ho's grandmother,</i>

357
00:34:05,835 --> 00:34:08,004
<i>she kept calling you on your phone,</i>

358
00:34:09,047 --> 00:34:10,381
<i>so I talked to her.</i>

359
00:34:12,925 --> 00:34:14,635
<i>Your friend Su-ho</i>

360
00:34:15,344 --> 00:34:17,346
<i>had an unstable pulse rate,</i>

361
00:34:19,599 --> 00:34:24,187
<i>and the hospital must've called you</i>
<i>because she couldn't pick up her phone.</i>

362
00:34:27,023 --> 00:34:28,775
<i>She said she was sorry</i>

363
00:34:29,567 --> 00:34:31,569
<i>and that he was stable now.</i>

364
00:34:32,570 --> 00:34:34,572
<i>She said not to worry.</i>

365
00:35:14,862 --> 00:35:16,155
Su-ho-ya.

366
00:35:28,251 --> 00:35:30,044
I'm sorry that I'm late.

367
00:35:38,594 --> 00:35:40,596
<i>I'm sorry that I forgot</i>…

368
00:35:43,850 --> 00:35:45,893
<i>everything that you taught me.</i>

369
00:35:49,772 --> 00:35:52,275
<i>How great it is to have friends.</i>

370
00:35:53,568 --> 00:35:55,653
<i>How nice it is to laugh.</i>

371
00:36:03,995 --> 00:36:05,788
<i>What you did for me…</i>

372
00:36:13,796 --> 00:36:16,174
<i>…I want to try doing that for others.</i>

373
00:36:50,958 --> 00:36:53,794
- Si-eun.
- Hey, how do you feel?

374
00:36:54,420 --> 00:36:55,588
Are you okay?

375
00:36:58,382 --> 00:36:59,425
Mm-hmm.

376
00:37:00,176 --> 00:37:01,469
I'm pretty sure.

377
00:37:11,312 --> 00:37:13,689
I thought you…

378
00:37:14,774 --> 00:37:16,442
I thought that you might not…

379
00:37:19,820 --> 00:37:21,280
I'm so glad.

380
00:37:24,575 --> 00:37:26,077
Hey, Jun-tae-ya.

381
00:37:26,160 --> 00:37:28,788
You shouldn't cry over
something like this. Hmm?

382
00:37:28,871 --> 00:37:31,540
Si-eun is finally up,
and everything is all good now.

383
00:37:31,624 --> 00:37:33,918
- Yeah.
- Hmm? You can stop all that.

384
00:37:34,001 --> 00:37:36,379
So no more crying, all right?

385
00:37:37,171 --> 00:37:38,923
Didn't you cry yesterday?

386
00:37:41,550 --> 00:37:42,468
Huh?

387
00:37:43,886 --> 00:37:45,513
Did I?

388
00:37:46,722 --> 00:37:48,224
Oh, no, no, no, no, no!

389
00:37:48,724 --> 00:37:52,228
Hey, I haven't cried since I was
a little boy, back in second grade.

390
00:37:52,311 --> 00:37:54,814
My eyes are just dry. I just, uh…

391
00:37:54,897 --> 00:37:57,650
- I had kept my eyes open for too long.
- Oh, you crybaby.

392
00:37:57,733 --> 00:37:59,110
You ended up crying again?

393
00:37:59,694 --> 00:38:02,113
- I didn't cry.
- Hey, Si-eun-a, don't worry about it.

394
00:38:02,196 --> 00:38:04,615
- He cries all the time.
- I didn't cry, all right?

395
00:38:04,699 --> 00:38:05,741
So, um…

396
00:38:08,744 --> 00:38:09,829
what happened?

397
00:38:12,790 --> 00:38:13,749
With what?

398
00:38:20,256 --> 00:38:21,382
Na Baek-jin.

399
00:38:25,469 --> 00:38:27,263
<i>♪ Yo, I don't flex… ♪</i>

400
00:38:28,514 --> 00:38:30,391
<i>♪ I shut down… ♪</i>

401
00:38:30,474 --> 00:38:32,101
<i>♪ Go buzz… ♪</i>

402
00:38:34,770 --> 00:38:35,938
<i>♪ Go buzz… </i>♪

403
00:38:39,442 --> 00:38:40,526
<i>♪ Go buzz… </i>♪

404
00:38:44,071 --> 00:38:46,615
<i>♪ Oh, we gotta go, said we gotta go now</i>… ♪

405
00:38:53,372 --> 00:38:55,291
<i>♪ Not goin' to bed, no rest… ♪</i>

406
00:38:57,084 --> 00:38:59,378
<i>♪ Makin' noise, no rest</i>
<i>Not goin' to bed, no rest… </i>♪

407
00:39:01,756 --> 00:39:03,215
<i>♪ With no rest, we burnin' </i>♪

408
00:39:11,390 --> 00:39:12,475
<i>♪ Go buzz ♪</i>

409
00:39:20,691 --> 00:39:21,776
<i>♪ Buzz… </i>♪

410
00:39:25,321 --> 00:39:27,031
<i>- ♪ Tryna buzz ♪</i>
<i>- ♪ Tryna buzz… ♪</i>

411
00:39:28,991 --> 00:39:31,077
<i>♪ And I got nothin'</i>
<i>In your pocketful of gum ♪</i>

412
00:39:31,160 --> 00:39:33,537
<i>♪ Don't try on no attitude… </i>♪

413
00:39:33,621 --> 00:39:35,706
<i>♪ To get the deal… ♪</i>

414
00:39:38,417 --> 00:39:40,336
<i>♪ Why are you hating me? </i>♪

415
00:39:43,214 --> 00:39:44,340
<i>♪ Yeah, you've been heard ♪</i>

416
00:39:44,423 --> 00:39:47,134
<i>♪ I've been rockin' with the</i>… ♪

417
00:39:53,808 --> 00:39:55,768
<i>♪ Party of emotion… ♪</i>

418
00:39:55,851 --> 00:39:58,270
<i>♪ Liquor flows and money</i>
<i>Yeah, we buzzin' on the floor ♪</i>

419
00:40:03,025 --> 00:40:04,151
<i>♪ Buzz ♪</i>

420
00:40:07,113 --> 00:40:08,197
<i>♪ We buzzin' ♪</i>

421
00:40:16,414 --> 00:40:17,498
<i>♪ Go buzz </i>♪

422
00:40:25,714 --> 00:40:26,799
<i>♪ Go buzz ♪</i>

423
00:40:26,882 --> 00:40:29,343
<i>♪ I don't answer again, I'm faded ♪</i>

424
00:40:31,512 --> 00:40:33,931
<i>♪ Burning right through and all deep in ♪</i>

425
00:40:35,015 --> 00:40:36,058
<i>♪ Go buzz ♪</i>

426
00:40:36,142 --> 00:40:38,936
<i>♪ Cruisin' down through a streetlight</i>
<i>Made it ♪</i>

427
00:40:40,813 --> 00:40:43,107
<i>♪ Maybe we don't need no rest</i>
<i>We buzzin' ♪</i>

428
00:40:44,316 --> 00:40:45,359
<i>♪ Go buzz ♪</i>

429
00:40:53,492 --> 00:40:54,660
<i>♪ Go buzz ♪</i>

430
00:40:58,247 --> 00:40:59,290
<i>♪ Get buzzin' ♪</i>

431
00:41:02,835 --> 00:41:03,919
<i>♪ Go buzz ♪</i>

