1
00:00:05,130 --> 00:00:07,465
（实习播音员郑多贞
连日登上热搜第一位）

2
00:00:08,717 --> 00:00:11,761
{\an8}（郑多贞播音员
是一对高中生双胞胎的母亲？）

3
00:00:12,512 --> 00:00:14,097
{\an8}（秘密老公洪某是洗衣机修理工）

4
00:00:14,180 --> 00:00:15,765
{\an8}（18年前是高校篮球大赛
最有价值球员）

5
00:00:15,849 --> 00:00:16,725
（一流的服务）

6
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
{\an8}（郑多贞播音员正在进行离婚调解）

7
00:00:20,020 --> 00:00:22,355
（郑多贞外遇对象的真实身份
是一名高中生？）

8
00:00:22,939 --> 00:00:25,900
（37岁的中年男人变成了18岁？）

9
00:00:26,651 --> 00:00:33,158
（变身18岁的丈夫与她的命运是？）

10
00:00:33,241 --> 00:00:35,744
{\an8}（根据电影《重返17岁》改编）

11
00:00:41,416 --> 00:00:43,877
{\an8}（2000年）

12
00:01:22,665 --> 00:01:23,625
你没事吧？

13
00:01:26,002 --> 00:01:28,922
我没事 谢谢

14
00:01:35,386 --> 00:01:36,679
每一个男人

15
00:01:38,097 --> 00:01:39,557
都有一个初恋

16
00:01:41,643 --> 00:01:43,728
我来介绍一下转学生

17
00:01:43,812 --> 00:01:44,896
（郑多贞）

18
00:01:47,148 --> 00:01:49,609
大家好 我是郑多贞

19
00:01:50,151 --> 00:01:51,236
以后请多多指教

20
00:01:57,659 --> 00:01:59,077
你去那边的空位坐下吧

21
00:01:59,160 --> 00:02:00,453
好的

22
00:02:03,540 --> 00:02:04,666
是你

23
00:02:06,668 --> 00:02:07,585
你好

24
00:02:09,963 --> 00:02:10,964
嗯

25
00:02:12,340 --> 00:02:13,550
你好

26
00:02:16,344 --> 00:02:17,470
她在那里

27
00:02:21,558 --> 00:02:22,934
-她太可爱了
-是啊

28
00:02:23,017 --> 00:02:25,103
你快看 她笑了

29
00:02:26,729 --> 00:02:27,605
她太漂亮了

30
00:02:27,689 --> 00:02:28,940
（世林高中播音室）

31
00:02:29,023 --> 00:02:30,775
我的心脏要蹦出来了

32
00:02:34,612 --> 00:02:36,948
那时的我并不了解爱情…

33
00:02:37,448 --> 00:02:38,825
-天啊
-嗨

34
00:02:39,325 --> 00:02:41,786
-她向我招手了
-一边儿去 她在向我招手

35
00:02:43,163 --> 00:02:45,582
我感受到了无法理解的感情

36
00:02:49,419 --> 00:02:51,588
做了无法理解的行为

37
00:03:00,263 --> 00:03:01,431
下雨了

38
00:03:02,348 --> 00:03:03,516
我没带伞啊

39
00:03:05,393 --> 00:03:06,936
多贞 跟我用一把伞吧

40
00:03:07,020 --> 00:03:08,438
我的雨伞真的很大

41
00:03:08,521 --> 00:03:10,481
和我一起撑伞走吧 多贞

42
00:03:10,565 --> 00:03:11,816
-一起用我的伞吧
-一起走吧

43
00:03:11,900 --> 00:03:13,401
你淋雨的话会感冒的

44
00:03:13,484 --> 00:03:14,944
一起走吧 好吗？快走吧

45
00:03:15,028 --> 00:03:15,862
-雨下大了
-快走吧

46
00:03:16,571 --> 00:03:18,990
-你跟我走吧
-她要跟我走的

47
00:03:19,699 --> 00:03:21,326
-跟我走吧 好吗？
-走吧

48
00:03:21,409 --> 00:03:23,453
就如同突然降临的雨一样

49
00:03:24,037 --> 00:03:26,164
我那陌生又复杂的情感

50
00:03:26,915 --> 00:03:29,500
在一瞬间就被定义了

51
00:03:29,584 --> 00:03:30,919
郑多贞！

52
00:03:37,592 --> 00:03:38,509
跟我一起走吧

53
00:03:43,264 --> 00:03:45,516
嗯 好

54
00:04:10,583 --> 00:04:13,878
你是我的初恋

55
00:04:23,930 --> 00:04:25,765
{\an8}太好了 我的快递到了

56
00:04:29,185 --> 00:04:30,687
{\an8}多贞

57
00:04:32,188 --> 00:04:33,564
{\an8}你一大早过来有什么事吗？

58
00:04:44,617 --> 00:04:46,119
{\an8}还真是一团糟啊！

59
00:04:46,202 --> 00:04:48,371
{\an8}你到底脑子里在想什么？

60
00:04:48,454 --> 00:04:51,040
{\an8}不 我真的以为是洪大英穿越过来了

61
00:04:51,833 --> 00:04:52,667
你

62
00:04:56,462 --> 00:04:57,672
洪大英

63
00:05:09,517 --> 00:05:11,227
多贞 那个…

64
00:05:11,311 --> 00:05:12,645
洪大英！

65
00:05:15,398 --> 00:05:16,607
你是他的儿子对吧？

66
00:05:18,026 --> 00:05:20,069
他的儿子？你为什么这么说？

67
00:05:20,153 --> 00:05:21,821
你肯定是洪大英的儿子！

68
00:05:26,117 --> 00:05:30,455
德振 你不能因为他是你朋友
就无条件地袒护他 这可不是友情

69
00:05:30,538 --> 00:05:33,458
如果你真的为他考虑就说实话

70
00:05:33,541 --> 00:05:35,543
你连婚都没结怎么可能会有孩子？

71
00:05:35,626 --> 00:05:36,461
你不是说你单身吗？

72
00:05:36,544 --> 00:05:38,171
我的确是单身

73
00:05:38,254 --> 00:05:39,756
但他也的确是我儿子

74
00:05:44,886 --> 00:05:46,554
果然很奇怪

75
00:05:47,305 --> 00:05:48,473
是吗？

76
00:05:50,725 --> 00:05:51,726
那这个呢？

77
00:05:52,643 --> 00:05:54,479
这个你怎么解释？

78
00:06:02,779 --> 00:06:04,906
宇英他长得像妈妈

79
00:06:05,573 --> 00:06:06,532
你说什么呢？

80
00:06:08,785 --> 00:06:11,662
他妈妈跟洪大英长得很像

81
00:06:12,163 --> 00:06:13,831
你跟长得像你朋友的女人交往了？

82
00:06:14,791 --> 00:06:17,126
你要辩解也得说点像样的话吧？

83
00:06:17,710 --> 00:06:19,837
人活着什么事都可能遇到

84
00:06:20,838 --> 00:06:21,672
是吗？

85
00:06:23,216 --> 00:06:24,884
那我就给他打电话

86
00:06:24,967 --> 00:06:28,221
给洪大英打电话来一个三方对质

87
00:06:29,055 --> 00:06:30,014
（洪大英）

88
00:06:38,106 --> 00:06:39,857
-宇英 你先去学校 快迟到了
-嗯

89
00:06:41,651 --> 00:06:42,985
好的 我先走了

90
00:06:58,835 --> 00:07:00,545
大英 我是德振

91
00:07:00,628 --> 00:07:04,674
德振？
你怎么会用多贞的手机给我打电话？

92
00:07:04,757 --> 00:07:06,759
我们有点误会

93
00:07:07,343 --> 00:07:08,427
洪大英

94
00:07:09,053 --> 00:07:10,054
嗯 郑多贞

95
00:07:10,138 --> 00:07:11,764
你认识高宇英吧？

96
00:07:12,390 --> 00:07:13,307
高宇英？

97
00:07:13,808 --> 00:07:15,852
我当然知道 他是德振的儿子

98
00:07:17,645 --> 00:07:19,772
他跟你长得一模一样

99
00:07:20,273 --> 00:07:21,774
你老实说 他…

100
00:07:24,402 --> 00:07:25,778
是你儿子对吧？

101
00:07:25,862 --> 00:07:27,989
什么？你在跟我开玩笑吗？

102
00:07:28,072 --> 00:07:30,450
如果不是的话 德振的基因…

103
00:07:32,493 --> 00:07:34,036
怎么会生出像你的儿子？

104
00:07:36,205 --> 00:07:37,039
那是因为…

105
00:07:41,377 --> 00:07:43,713
宇英的妈妈跟我长得像

106
00:07:45,631 --> 00:07:47,383
你觉得这像话吗？

107
00:07:47,467 --> 00:07:50,303
德振这家伙从上学的时候开始
就整天跟在我后面

108
00:07:50,386 --> 00:07:52,346
后来他竟然还跟长得像我的女人交往

109
00:07:53,264 --> 00:07:55,558
他的一举一动也跟你很像

110
00:07:56,142 --> 00:08:00,062
真是的 郑多贞 你不相信我吗？

111
00:08:00,730 --> 00:08:01,814
你好好想想

112
00:08:01,898 --> 00:08:04,567
高德振那个御宅
养游戏角色还说得过去

113
00:08:04,650 --> 00:08:06,110
怎么会养我儿子？

114
00:08:06,986 --> 00:08:08,154
什么？

115
00:08:08,237 --> 00:08:09,238
那…

116
00:08:10,323 --> 00:08:11,491
倒也是

117
00:08:13,534 --> 00:08:15,453
别纠缠在没用的东西上面

118
00:08:18,039 --> 00:08:20,625
可是他真的长得很像你

119
00:08:20,708 --> 00:08:24,003
你哪只眼睛看出我儿子
跟这个没教养的家伙长得像？

120
00:08:30,510 --> 00:08:32,470
你竟然把我误会成这样

121
00:08:34,514 --> 00:08:37,683
好吧 我也误会过你抽烟的事

122
00:08:39,227 --> 00:08:42,271
这次就让你一次 郑多贞

123
00:08:43,064 --> 00:08:44,065
（先锋快递）

124
00:08:44,607 --> 00:08:45,775
真是的

125
00:08:48,903 --> 00:08:52,031
（世林高中）

126
00:08:55,451 --> 00:08:58,496
对 我现在得把注意力
集中在孩子们身上

127
00:08:58,579 --> 00:09:01,040
从今天开始
我要跟他们成为真正的朋友

128
00:09:13,094 --> 00:09:14,136
谢谢

129
00:09:14,637 --> 00:09:15,513
快走吧

130
00:09:17,598 --> 00:09:20,810
又这样？她早起五分钟也不至于这样

131
00:09:22,019 --> 00:09:22,895
真是的

132
00:09:23,396 --> 00:09:26,232
这孩子也不知道省点钱

133
00:09:26,315 --> 00:09:27,733
我不是让你打电话叫我吗？

134
00:09:27,817 --> 00:09:30,611
我今天差点又迟到了

135
00:09:30,695 --> 00:09:31,862
嗨 优遗男

136
00:09:33,990 --> 00:09:34,824
“优遗男”？

137
00:09:36,534 --> 00:09:38,661
她是让我多喝牛奶吗？

138
00:09:39,245 --> 00:09:41,122
她竟然拐着弯侮辱我

139
00:09:41,872 --> 00:09:42,915
我还是忍了吧

140
00:09:45,126 --> 00:09:47,003
我真是不明白

141
00:09:47,086 --> 00:09:49,130
爸爸们为什么有钱喝酒

142
00:09:49,213 --> 00:09:50,840
却没钱给女儿零花？

143
00:09:50,923 --> 00:09:52,508
我只要跟我爸提零花钱

144
00:09:53,092 --> 00:09:54,927
他就从我的开销说到成绩

145
00:09:55,011 --> 00:09:56,846
开启老父亲攻击模式

146
00:09:56,929 --> 00:09:58,764
什么？什么模式？

147
00:09:59,640 --> 00:10:02,893
你们怎么能找爸爸要钱？

148
00:10:04,020 --> 00:10:05,354
我女儿果然懂事

149
00:10:05,938 --> 00:10:07,440
我告诉你们一个技巧

150
00:10:07,523 --> 00:10:08,774
围过来

151
00:10:09,358 --> 00:10:10,276
-技巧？
-那是什么？

152
00:10:10,359 --> 00:10:11,444
快告诉我们

153
00:10:13,362 --> 00:10:14,363
梦

154
00:10:15,531 --> 00:10:16,824
-梦？
-梦？

155
00:10:16,907 --> 00:10:17,908
梦？

156
00:10:19,785 --> 00:10:21,704
爸爸 我今天梦到着火了

157
00:10:21,787 --> 00:10:24,332
这是不是预示你要升职啊？

158
00:10:24,415 --> 00:10:26,334
你把那火扑灭了吗？

159
00:10:26,417 --> 00:10:28,294
当然没灭

160
00:10:28,377 --> 00:10:30,796
那就行了 你把那个梦卖给爸爸

161
00:10:30,880 --> 00:10:33,215
知道了 五万韩元

162
00:10:34,842 --> 00:10:37,136
我梦到你跟猪亲嘴了

163
00:10:39,555 --> 00:10:42,058
梦到老祖宗在墙壁上抹粪了

164
00:10:45,019 --> 00:10:47,355
总统生下了金蛋

165
00:10:50,107 --> 00:10:53,235
难怪一个都不准

166
00:10:53,319 --> 00:10:54,862
太厉害了 你好聪明了

167
00:10:54,945 --> 00:10:56,697
好疼啊 臭丫头

168
00:10:56,781 --> 00:10:58,240
这群家伙

169
00:10:58,824 --> 00:10:59,992
喂！

170
00:11:02,662 --> 00:11:04,372
他怎么了？

171
00:11:04,455 --> 00:11:05,831
他在冲我们吼吗？

172
00:11:08,292 --> 00:11:09,877
你们就算再不懂事也该有个度吧

173
00:11:09,960 --> 00:11:13,297
你们觉得跟爸爸撒谎
骗取零花钱有意思吗？

174
00:11:15,049 --> 00:11:16,300
你怎么能说是“骗取”？

175
00:11:16,384 --> 00:11:19,887
他们要是能稍微多给点钱
我们也不会讨论这个

176
00:11:21,514 --> 00:11:25,893
我看见你们每天早上坐出租车上学了

177
00:11:33,275 --> 00:11:34,235
谢谢

178
00:11:36,445 --> 00:11:37,446
谢谢

179
00:11:38,656 --> 00:11:39,532
又这样

180
00:11:43,327 --> 00:11:45,329
你们这样还好意思埋怨父母？

181
00:11:45,413 --> 00:11:47,998
光是省下出租车的开销
零花钱就能剩下不少

182
00:11:48,916 --> 00:11:51,627
每周是5天 1个月是4周
5乘以4就是20

183
00:11:51,710 --> 00:11:54,630
假设从你们家到学校的
出租车费用大概是8000韩元

184
00:11:56,006 --> 00:11:57,425
那就是16万韩元

185
00:11:58,259 --> 00:12:01,470
你们1个月花16万韩元
竟然还觉得零用钱不够花？

186
00:12:01,554 --> 00:12:02,805
你！

187
00:12:04,306 --> 00:12:06,267
想过不能多给你
零花钱的爸爸心情如何吗？

188
00:12:06,350 --> 00:12:09,770
付车费的时候 你考虑过你爸爸吗？

189
00:12:09,854 --> 00:12:11,313
宇英 不是这样…

190
00:12:11,397 --> 00:12:12,356
你！

191
00:12:15,443 --> 00:12:19,113
你妆容变淡了 非常好

192
00:12:19,196 --> 00:12:21,282
宇英 我觉得你可能误会了

193
00:12:21,365 --> 00:12:22,491
还有你！

194
00:12:24,493 --> 00:12:25,578
别叫我“优遗男”

195
00:12:25,661 --> 00:12:27,288
我听着很不爽

196
00:12:27,371 --> 00:12:29,957
“优遗男”是称赞你的话啊

197
00:12:31,000 --> 00:12:33,169
“拥有优越遗传因子的男子”的缩写

198
00:12:33,752 --> 00:12:34,670
这让你很不爽吗？

199
00:12:35,546 --> 00:12:38,257
唉唷 原来优遗男是这个意思啊

200
00:12:39,508 --> 00:12:40,593
真是的

201
00:12:40,676 --> 00:12:41,677
我爸爸是开出租车的

202
00:12:42,386 --> 00:12:44,513
所以他每天早上送我上学

203
00:12:45,473 --> 00:12:46,307
唉唷

204
00:12:47,892 --> 00:12:50,144
原来你爸爸是出租车司机啊

205
00:12:51,312 --> 00:12:54,899
总之我说这些话都是为了你们好

206
00:12:54,982 --> 00:12:56,609
你们都懂的吧？

207
00:12:56,692 --> 00:12:58,694
真是荒唐可笑

208
00:12:58,777 --> 00:13:02,072
你说什么？“荒唐”？
洪诗雅 你注意言辞

209
00:13:02,156 --> 00:13:04,658
你对我这样就算了
对别人也这样的话

210
00:13:04,742 --> 00:13:06,535
你会遭人厌的

211
00:13:06,619 --> 00:13:09,455
真是的 喂 你够了

212
00:13:12,541 --> 00:13:17,046
我哪怕一分一秒也不想跟他待在一起

213
00:13:17,630 --> 00:13:19,173
-喂 我们走吧
-为什么？

214
00:13:19,256 --> 00:13:20,424
我怎么你了？

215
00:13:20,508 --> 00:13:24,178
诗雅最讨厌的就是像他爸爸的男人

216
00:13:24,261 --> 00:13:26,138
多管闲事的老古董

217
00:13:26,222 --> 00:13:27,556
“老古董”？

218
00:13:27,640 --> 00:13:30,684
他爸爸才37岁 怎么会是老古董？

219
00:13:31,810 --> 00:13:33,395
老古董哪有年龄之分？

220
00:13:33,479 --> 00:13:35,356
她爸爸可是出了名的那种

221
00:13:35,981 --> 00:13:37,816
-等等…
-宇英 你不用担心

222
00:13:37,900 --> 00:13:39,527
你还没到那种程度

223
00:13:39,610 --> 00:13:40,694
我们先走啦

224
00:13:43,948 --> 00:13:45,783
“老古董”？

225
00:13:48,118 --> 00:13:50,079
一大早心情就被破坏了

226
00:13:51,330 --> 00:13:53,374
不过我觉得宇英说得对

227
00:13:53,457 --> 00:13:55,584
仔细想想 的确是因为我起晚了

228
00:13:55,668 --> 00:13:57,586
我爸才开出租车送我

229
00:13:58,254 --> 00:13:59,630
我还觉得理所当然

230
00:14:00,548 --> 00:14:01,549
什么？

231
00:14:02,258 --> 00:14:05,469
我也觉得 他问我考没考虑过
不能多给零花钱的爸爸心情如何时

232
00:14:05,553 --> 00:14:07,263
说实话我有点心酸

233
00:14:07,346 --> 00:14:08,389
是的

234
00:14:08,889 --> 00:14:10,432
我们以后对爸爸好点吧

235
00:14:10,516 --> 00:14:13,352
嗯 我以后再也不嚷着要零花钱了

236
00:14:13,435 --> 00:14:14,812
还要早点起床

237
00:14:39,837 --> 00:14:42,047
他真的长得很像他

238
00:14:45,384 --> 00:14:48,387
我这样也不知道
是不是伤害了无辜的孩子

239
00:14:56,395 --> 00:14:57,855
我把垃圾分类之后就先回家啦

240
00:14:58,439 --> 00:14:59,565
嗯 我来收尾

241
00:15:15,998 --> 00:15:18,000
我没带伞

242
00:15:41,482 --> 00:15:42,816
幸好

243
00:15:45,694 --> 00:15:46,654
结账

244
00:16:45,004 --> 00:16:46,922
-你干什么？
-这个给你用

245
00:16:49,550 --> 00:16:50,384
不用

246
00:16:54,430 --> 00:16:56,473
淋雨的话你会感冒的

247
00:16:57,558 --> 00:16:58,392
唉唷

248
00:17:04,356 --> 00:17:07,109
什么情况？他自己为什么不打伞？

249
00:17:14,408 --> 00:17:17,036
（《科学探究实验》洪诗宇）

250
00:17:20,622 --> 00:17:21,832
天啊

251
00:17:30,841 --> 00:17:32,092
是诗雅放这儿的吗？

252
00:17:41,268 --> 00:17:43,312
这世上哪有像我这么好的爸爸？

253
00:17:53,363 --> 00:17:55,491
-敏智
-爸爸

254
00:17:55,574 --> 00:17:56,575
雨下很大 快上车

255
00:17:56,658 --> 00:17:58,368
-好
-今天学习很累吧

256
00:17:58,911 --> 00:17:59,912
上车吧

257
00:18:17,346 --> 00:18:20,224
我正在过去的路上 正在走

258
00:18:21,308 --> 00:18:23,602
代表 我就在公司前面

259
00:18:23,685 --> 00:18:25,479
再有五分钟就到了

260
00:19:05,644 --> 00:19:06,895
你好

261
00:19:08,438 --> 00:19:11,859
你好 你是宇英 对吧？

262
00:19:13,443 --> 00:19:16,488
是的 我忘记带伞了

263
00:19:16,572 --> 00:19:18,407
能不能麻烦你送我到公交车站？

264
00:19:18,490 --> 00:19:20,576
怎么会麻烦？当然可以

265
00:19:31,086 --> 00:19:32,838
你干什么 洪大英？

266
00:19:32,921 --> 00:19:35,215
秋爱邻 你把我送到停车的地方吧

267
00:19:35,299 --> 00:19:37,759
喂 因为你我衣服都打湿了

268
00:19:37,843 --> 00:19:40,179
天啊 真是的

269
00:19:41,138 --> 00:19:42,639
真是的

270
00:19:42,723 --> 00:19:44,141
下次一起吃饭吧

271
00:19:45,100 --> 00:19:46,602
我才不吃！

272
00:19:48,478 --> 00:19:49,479
真是的

273
00:19:56,320 --> 00:19:58,864
-你肩膀都打湿了 没关系吗？
-没关系

274
00:20:00,991 --> 00:20:01,825
真是的

275
00:20:03,619 --> 00:20:05,120
我得去坐那趟车

276
00:20:09,291 --> 00:20:10,709
下次一起吃饭吧

277
00:20:13,212 --> 00:20:14,588
“一起吃饭”？

278
00:20:25,766 --> 00:20:29,269
一个男人说下次一起吃饭

279
00:20:29,353 --> 00:20:30,187
是什么意思呢？

280
00:20:30,687 --> 00:20:33,690
那只是大叔们出于礼貌说的话

281
00:20:34,274 --> 00:20:35,859
他可不是大叔

282
00:20:41,031 --> 00:20:43,325
我一定是疯了 他还只是个高中生啊

283
00:20:44,785 --> 00:20:46,286
（促销）

284
00:20:49,873 --> 00:20:52,292
怎么了？你不是说口红快用完了吗？

285
00:20:53,085 --> 00:20:55,587
我的晚点再说
我们先去买孩子们的东西吧

286
00:20:58,674 --> 00:21:00,550
真是的 你这个没出息的女人

287
00:21:10,519 --> 00:21:14,606
（电脑室）

288
00:21:17,985 --> 00:21:19,236
喂

289
00:21:26,493 --> 00:21:27,536
爱邻

290
00:21:29,037 --> 00:21:30,664
我该怎么办？

291
00:21:30,747 --> 00:21:33,333
怎么了？
你还能有比现在更糟糕的事吗？

292
00:21:36,336 --> 00:21:38,380
我通过了

293
00:21:39,840 --> 00:21:42,384
我通过JBC的面试了

294
00:21:42,467 --> 00:21:43,719
-JBC？
-嗯

295
00:21:43,802 --> 00:21:45,512
你变成播音员了？

296
00:21:47,055 --> 00:21:48,432
-天啊！
-天啊！

297
00:21:50,058 --> 00:21:51,351
真是难以置信！

298
00:21:51,977 --> 00:21:54,896
我撤回刚刚说你是没出息的女人那话

299
00:21:54,980 --> 00:21:56,940
你是帅气的女人

300
00:21:57,441 --> 00:21:59,151
我做到了 我成功了

301
00:21:59,985 --> 00:22:02,154
-天啊
-祝贺你

302
00:22:04,573 --> 00:22:07,909
天啊 真的 你是播音员啦！

303
00:22:09,244 --> 00:22:11,663
太好了 我的离职补偿金

304
00:22:11,747 --> 00:22:13,957
进账了

305
00:22:14,791 --> 00:22:16,918
离职补偿金

306
00:22:18,378 --> 00:22:20,630
这比我预想的还要多 天啊

307
00:22:21,590 --> 00:22:24,176
喂 洪诗宇 你来的正好

308
00:22:24,259 --> 00:22:26,470
你想吃什么？我请客

309
00:22:27,054 --> 00:22:29,347
-为什么？
-我都说请客了

310
00:22:29,431 --> 00:22:30,891
你想吃什么尽管说

311
00:22:42,652 --> 00:22:45,947
（2014年JBC新人播音员公开招聘）

312
00:22:47,657 --> 00:22:50,619
郑多贞小姐 你参加过选美比赛吗？

313
00:22:51,453 --> 00:22:52,746
没有

314
00:22:52,829 --> 00:22:54,956
大部分人的表情都很僵硬

315
00:22:55,457 --> 00:22:57,709
但你的微笑很自然 所以我误会了

316
00:22:58,627 --> 00:23:00,295
我每天对着镜子练习

317
00:23:00,879 --> 00:23:03,423
-原来如此
-原来练习过了

318
00:23:03,507 --> 00:23:04,966
你的笔试成绩非常优异

319
00:23:05,550 --> 00:23:08,136
不过你为什么这么晚才大学毕业？

320
00:23:09,304 --> 00:23:11,181
我一直专心育儿直到孩子们上小学

321
00:23:11,264 --> 00:23:13,391
所以我升学比较晚

322
00:23:13,475 --> 00:23:15,811
稍等 你说育儿？

323
00:23:15,894 --> 00:23:16,895
你已经有孩子了？

324
00:23:17,896 --> 00:23:18,814
是的

325
00:23:21,108 --> 00:23:22,943
（2014年JBC新人播音员公开招聘）

326
00:23:24,319 --> 00:23:28,240
朴真妍 相对于年龄来讲
你的经验很丰富啊

327
00:23:28,323 --> 00:23:32,536
因为我妈妈也是播音员
她帮了我很多

328
00:23:32,619 --> 00:23:35,205
我能问一下你妈妈叫什么名字吗？

329
00:23:35,288 --> 00:23:37,749
-她叫夏景华
-原来是她

330
00:23:37,833 --> 00:23:39,501
-难怪
-难怪

331
00:23:40,043 --> 00:23:40,877
难怪你这么优秀

332
00:24:08,405 --> 00:24:09,573
你的面试还顺利吗？

333
00:24:09,656 --> 00:24:10,699
还行吧

334
00:24:12,659 --> 00:24:13,535
是不是发生什么事了？

335
00:24:15,245 --> 00:24:17,998
面试的时候我有点紧张了

336
00:24:19,332 --> 00:24:21,459
我感觉这次也会落选

337
00:24:23,837 --> 00:24:27,424
如果他们让你落选了
那说明电视台那群家伙没眼光

338
00:24:28,300 --> 00:24:30,635
你做得很棒 所有事都做得很棒

339
00:24:30,719 --> 00:24:33,805
所以即使你落选了也不要自责

340
00:24:33,889 --> 00:24:36,433
这次不行下次还可以挑战

341
00:24:36,933 --> 00:24:38,226
对吧？

342
00:24:39,102 --> 00:24:39,936
我们走吧

343
00:24:45,609 --> 00:24:46,693
你吃饭了吗？

344
00:24:52,616 --> 00:24:54,367
他知道的话会不会开心呢？

345
00:25:05,921 --> 00:25:08,965
谢谢你今天请我吃东西 下次我请你

346
00:25:09,049 --> 00:25:10,217
不用

347
00:25:11,384 --> 00:25:13,428
以后你有什么想吃的就告诉我

348
00:25:13,511 --> 00:25:14,846
我随时都可以请你吃

349
00:25:15,639 --> 00:25:17,474
-你为什么要请我？
-什么？

350
00:25:19,100 --> 00:25:20,101
因为我们是朋友

351
00:25:21,686 --> 00:25:24,189
诗宇 我们就当消食 去打一场篮球吧

352
00:25:24,272 --> 00:25:26,107
算了 我篮球打得不好

353
00:25:26,191 --> 00:25:27,400
你打得挺好啊

354
00:25:28,109 --> 00:25:30,528
你到底像谁这么没有自信？

355
00:25:30,612 --> 00:25:31,738
诗宇

356
00:25:38,203 --> 00:25:41,957
宇英和诗宇 看来你们俩关系不错

357
00:25:47,128 --> 00:25:48,171
宇英

358
00:25:49,089 --> 00:25:51,299
那天是我失礼了

359
00:25:53,385 --> 00:25:54,302
为什么又道歉？

360
00:25:54,886 --> 00:25:55,887
没什么

361
00:25:58,223 --> 00:25:59,057
没关系

362
00:26:00,558 --> 00:26:01,768
误会

363
00:26:02,894 --> 00:26:04,020
也是有可能的

364
00:26:04,604 --> 00:26:05,522
我能理解

365
00:26:05,605 --> 00:26:06,898
谢谢你

366
00:26:07,607 --> 00:26:09,025
你很成熟 宇英

367
00:26:11,736 --> 00:26:14,406
-我先走了
-嗯 好 再见

368
00:26:16,408 --> 00:26:19,411
诗宇 我有个好消息

369
00:26:20,453 --> 00:26:21,454
我

370
00:26:22,205 --> 00:26:24,624
通过JBC的面试了！

371
00:26:24,708 --> 00:26:26,626
真的？那你现在变成播音员了？

372
00:26:26,710 --> 00:26:28,044
嗯

373
00:26:28,128 --> 00:26:30,422
-恭喜你 妈妈
-谢谢 儿子

374
00:26:30,505 --> 00:26:31,339
你过来

375
00:26:32,799 --> 00:26:34,217
妈妈 恭喜你

376
00:26:46,187 --> 00:26:47,147
你说什么？

377
00:26:49,274 --> 00:26:50,358
孩子妈妈？

378
00:26:54,446 --> 00:26:55,947
她的孩子还不是小学生

379
00:26:56,531 --> 00:26:58,867
而是高中生双胞胎？

380
00:26:59,826 --> 00:27:02,996
一个妈妈竟然是
JBC播音员公开招聘的第一名？

381
00:27:04,331 --> 00:27:08,126
你是想让上级训我说
就是为了这样才进行的盲选测试？

382
00:27:15,675 --> 00:27:16,885
还不是你自己给她A的

383
00:27:16,968 --> 00:27:19,804
喂 在事情闹大之前

384
00:27:20,555 --> 00:27:21,973
你把合格者的名次换了

385
00:27:23,767 --> 00:27:25,685
{\an8}（入职申请书
删除含有偏见的项目）

386
00:27:26,353 --> 00:27:27,270
这个

387
00:27:27,354 --> 00:27:30,482
她 这个第四名是谁？

388
00:27:30,565 --> 00:27:31,483
权宥美 怎么样？

389
00:27:32,275 --> 00:27:35,236
至少她看起来最年轻 也有明星气质

390
00:27:35,320 --> 00:27:36,863
{\an8}（入职申请书 权宥美）

391
00:27:36,946 --> 00:27:38,323
就把她换成第一名

392
00:27:39,240 --> 00:27:40,241
好的

393
00:27:42,619 --> 00:27:44,704
我能在你们餐厅吃完饭再回家吗？

394
00:27:46,831 --> 00:27:49,584
-你还没跟你妈妈和好吗？
-你怎么知道？

395
00:27:50,627 --> 00:27:53,254
你觉得内疚的话就赶紧跟她道歉

396
00:27:53,838 --> 00:27:55,256
她肯定在等你

397
00:27:57,217 --> 00:28:00,303
只会屁颠屁颠跟在我身后的胆小鬼

398
00:28:00,387 --> 00:28:01,638
现在已经长大成人了

399
00:28:02,847 --> 00:28:05,975
喂 我什么时候屁颠屁颠跟着你了？

400
00:28:06,059 --> 00:28:07,310
什么？

401
00:28:08,019 --> 00:28:09,229
你真的不记得了吗？

402
00:28:15,443 --> 00:28:18,613
（八年前）

403
00:28:20,865 --> 00:28:22,992
你也上来吧 这里很好玩

404
00:28:24,494 --> 00:28:27,122
-我害怕
-这里一点也不可怕

405
00:28:27,914 --> 00:28:29,124
要不要我牵着你？

406
00:28:31,418 --> 00:28:32,377
没事的

407
00:28:49,936 --> 00:28:52,355
怎么样？上面很好玩吧？

408
00:28:52,439 --> 00:28:53,565
嗯

409
00:29:10,665 --> 00:29:13,668
我们以前回家总是这样走

410
00:29:21,718 --> 00:29:24,763
你这样看起来真的跟以前一模一样

411
00:29:28,641 --> 00:29:29,851
你也上来吧

412
00:29:31,811 --> 00:29:32,812
不会吧

413
00:29:33,730 --> 00:29:34,898
你现在还觉得害怕吗？

414
00:29:36,399 --> 00:29:38,568
当然害怕 我怕别人看见了

415
00:29:39,152 --> 00:29:41,780
你都多大了还这样玩？多丢脸啊

416
00:29:42,614 --> 00:29:43,615
你说什么？

417
00:30:11,976 --> 00:30:14,312
吓我一跳 我们走吧

418
00:30:28,868 --> 00:30:30,870
这裙子会不会有点短？

419
00:30:46,386 --> 00:30:48,930
妈妈 我上次说话太过分了 对不起

420
00:30:49,013 --> 00:30:50,473
这是我送你的道歉兼祝贺礼物

421
00:31:04,779 --> 00:31:08,283
诗雅 我都没能给你多少零花钱
你何必给我买礼物？

422
00:31:09,826 --> 00:31:11,119
想祝你第一天上班顺利

423
00:31:13,872 --> 00:31:15,164
你现在去上班吗？

424
00:31:15,748 --> 00:31:18,585
嗯 你觉得我穿这身衣服怎么样？

425
00:31:18,668 --> 00:31:20,336
裙子会不会太短？

426
00:31:22,422 --> 00:31:23,631
我觉得还好啊

427
00:31:30,221 --> 00:31:32,348
难道是我想多了？

428
00:31:32,432 --> 00:31:35,059
你们好好准备去上学 我先走了

429
00:31:35,143 --> 00:31:36,060
嗯

430
00:31:49,073 --> 00:31:50,158
宇英

431
00:32:22,106 --> 00:32:23,191
你在等诗宇吧

432
00:32:24,692 --> 00:32:25,860
那你们好好上学

433
00:32:26,903 --> 00:32:28,112
稍等

434
00:32:29,781 --> 00:32:31,616
你的裙子会不会太短了？

435
00:32:32,325 --> 00:32:34,535
是吗？

436
00:32:35,787 --> 00:32:37,038
孩子们说还好

437
00:32:37,622 --> 00:32:39,874
我觉得长一点看起来更端庄

438
00:32:41,250 --> 00:32:42,585
是我穿得太夸张了吗？

439
00:32:43,628 --> 00:32:45,004
你说得对 我去换一下

440
00:32:50,843 --> 00:32:52,095
祝你…

441
00:32:55,139 --> 00:32:56,432
第一天上班顺利

442
00:32:58,059 --> 00:32:59,060
嗯

443
00:32:59,936 --> 00:33:01,854
好的 谢谢你 宇英

444
00:33:09,070 --> 00:33:10,989
她很久没这样笑过了

445
00:33:11,990 --> 00:33:13,658
我都快忘了她的笑容有多美

446
00:33:27,046 --> 00:33:29,924
（郑多贞 JBC）

447
00:33:38,975 --> 00:33:40,059
姐姐

448
00:33:42,645 --> 00:33:44,522
-太好了
-天啊

449
00:33:45,023 --> 00:33:46,607
-真是太好了
-我好开心

450
00:33:57,076 --> 00:34:00,329
祝贺各位成为JBC的播音员

451
00:34:27,231 --> 00:34:31,027
你们是因为实力而被选中
所以请大家引以为豪 努力工作

452
00:34:31,110 --> 00:34:33,821
我是JBC播音员组长许雄基

453
00:34:33,905 --> 00:34:36,949
你们是通过公开招聘被选拔的
实习期为三个月

454
00:34:37,033 --> 00:34:39,452
三个月的实习期结束后
就能转为正式员工

455
00:34:39,535 --> 00:34:40,536
请你们认真对待

456
00:34:41,120 --> 00:34:42,413
-是
-是

457
00:34:44,624 --> 00:34:45,958
局长过来了

458
00:34:50,838 --> 00:34:52,215
-祝贺你
-谢谢

459
00:34:53,925 --> 00:34:55,635
-祝贺你
-谢谢

460
00:35:02,183 --> 00:35:06,270
许组长 你觉得
播音员的职业生涯有多长？

461
00:35:06,854 --> 00:35:07,772
20年？

462
00:35:07,855 --> 00:35:09,607
我认为是5年

463
00:35:10,233 --> 00:35:11,526
可是…

464
00:35:13,611 --> 00:35:17,406
我觉得对这个大妈来说那还算长的

465
00:35:21,452 --> 00:35:22,620
让这个大妈

466
00:35:23,121 --> 00:35:25,873
在实习期内主动离职

467
00:35:27,375 --> 00:35:28,251
是

468
00:35:30,086 --> 00:35:31,963
{\an8}（入职申请书 郑多贞）

469
00:35:40,429 --> 00:35:41,722
祝贺你

470
00:35:41,806 --> 00:35:44,350
谢谢 我会尽全力工作

471
00:35:53,776 --> 00:35:54,777
祝贺你

472
00:35:57,446 --> 00:35:58,948
请喝吧 子英

473
00:36:00,408 --> 00:36:02,326
姐姐 你跟我说话可以随意点

474
00:36:02,410 --> 00:36:03,953
我以后就叫你姐姐啦

475
00:36:04,537 --> 00:36:07,331
那私下我跟你就不用敬语啦

476
00:36:07,415 --> 00:36:08,249
好的

477
00:36:11,252 --> 00:36:12,420
你也要喝咖啡吗？

478
00:36:13,796 --> 00:36:15,298
不用了 多贞

479
00:36:20,761 --> 00:36:25,141
宥美 你不要这么生疏
叫我们姐姐就好

480
00:36:25,224 --> 00:36:27,226
我们以后会经常见面的

481
00:36:28,227 --> 00:36:32,273
再怎么说这里也是公司
怎么能那样？

482
00:36:32,857 --> 00:36:34,483
子英

483
00:36:34,567 --> 00:36:35,818
什么？

484
00:36:38,946 --> 00:36:39,906
宥美

485
00:36:40,656 --> 00:36:41,490
嗯 姐姐

486
00:36:47,371 --> 00:36:48,706
我真是无语

487
00:36:48,789 --> 00:36:51,334
姐姐 她这摆明是不想叫我们姐姐吧

488
00:36:52,335 --> 00:36:53,336
别跟她计较

489
00:36:53,878 --> 00:36:55,338
她还小

490
00:37:05,431 --> 00:37:06,682
大家注意

491
00:37:07,391 --> 00:37:11,437
公司内部已经转发了新播音员的简历
你们很快就会收到邀请

492
00:37:11,520 --> 00:37:15,149
你们应该都知道实习期间
是以业绩来评价节目表现的吧？

493
00:37:15,816 --> 00:37:19,195
如果谁业绩不达标或发生节目事故

494
00:37:19,278 --> 00:37:21,364
谁就会失去转正的机会

495
00:37:23,616 --> 00:37:25,576
大家要留意 认真工作

496
00:37:26,160 --> 00:37:27,328
-是
-是

497
00:37:32,375 --> 00:37:35,169
你是这次公开招聘第一名的
权宥美播音员吧？

498
00:37:35,253 --> 00:37:36,379
是的 我就是

499
00:37:36,462 --> 00:37:39,298
我是综艺局《谈话N》的副导演
想邀请你参加我们的节目

500
00:37:39,966 --> 00:37:41,217
-好的
-请跟我来

501
00:37:49,642 --> 00:37:51,936
-你是林子英播音员吧？
-是的

502
00:37:52,019 --> 00:37:53,604
我是调查类节目
《热门话题室》节目组的

503
00:37:53,688 --> 00:37:54,730
能和你聊一下吗？

504
00:37:55,314 --> 00:37:56,190
-当然可以
-好的

505
00:37:57,942 --> 00:37:59,652
看来子英也拿到自己的节目了

506
00:38:00,236 --> 00:38:02,363
我们很快也会有机会的

507
00:38:02,446 --> 00:38:03,698
加油

508
00:38:10,454 --> 00:38:11,789
你是南基泰播音员对吧？

509
00:38:11,872 --> 00:38:14,208
我是《现场25小时》节目组的
我们可以一起沟通一下吗？

510
00:38:14,292 --> 00:38:15,710
当然可以 我们走吧

511
00:38:15,793 --> 00:38:16,627
好的

512
00:38:20,006 --> 00:38:21,132
郑多贞

513
00:38:21,215 --> 00:38:22,049
在

514
00:38:28,806 --> 00:38:30,683
泡三杯咖啡送到局长办公室

515
00:38:33,811 --> 00:38:35,104
要冰咖啡

516
00:38:42,528 --> 00:38:45,239
（世林高中）

517
00:39:00,379 --> 00:39:02,465
这群臭小子

518
00:39:14,393 --> 00:39:16,896
我刚看到具子成又欺负你了

519
00:39:17,688 --> 00:39:18,898
你还打算忍下去吗？

520
00:39:18,981 --> 00:39:20,191
如果我忍下去的话

521
00:39:21,359 --> 00:39:22,401
总会过去的

522
00:39:24,487 --> 00:39:26,489
诗宇 如果你忍下去的话

523
00:39:26,572 --> 00:39:29,992
强者会变得更强 弱者会变得更弱

524
00:39:30,076 --> 00:39:32,453
那你想让我怎么办？

525
00:39:32,536 --> 00:39:34,205
跟他打架？你想让我跟他打一架吗？

526
00:39:35,581 --> 00:39:36,832
该打架的时候

527
00:39:38,292 --> 00:39:39,335
就应该去打

528
00:39:46,467 --> 00:39:49,303
我说真的 绝对没有撒谎 真的

529
00:39:49,387 --> 00:39:50,471
我说真的

530
00:39:50,554 --> 00:39:52,348
-可能吗？
-都说是真的了

531
00:39:55,267 --> 00:39:56,268
真的

532
00:39:57,311 --> 00:39:58,145
喂 具子成！

533
00:40:09,115 --> 00:40:10,199
跟我决一胜负吧

534
00:40:16,747 --> 00:40:18,249
-放开
-具子成

535
00:40:18,874 --> 00:40:20,418
打架了 外面有人打架

536
00:40:21,252 --> 00:40:22,378
有人打架

537
00:40:23,212 --> 00:40:25,423
-有人打架
-哪里？

538
00:40:26,382 --> 00:40:27,967
怎么了？有人打架了？

539
00:40:28,050 --> 00:40:30,010
-喂 洪诗雅
-诗雅

540
00:40:31,220 --> 00:40:32,847
听说具子成和洪诗宇要打架

541
00:40:33,472 --> 00:40:34,473
什么？

542
00:40:56,495 --> 00:40:57,705
你最好记住你的承诺

543
00:40:57,788 --> 00:41:01,292
好 如果你赢的话
我以后再也不会动洪诗宇

544
00:41:03,085 --> 00:41:04,336
但如果我赢的话

545
00:41:06,547 --> 00:41:07,798
你就得让我揍你十下

546
00:41:09,884 --> 00:41:13,095
没问题 不过那是不可能的

547
00:41:14,472 --> 00:41:16,015
你知道我们是篮球队的吗？

548
00:41:19,852 --> 00:41:22,813
你是业余选手 我就让你一把

549
00:41:24,648 --> 00:41:26,108
你先来吧

550
00:41:28,194 --> 00:41:29,487
好一副游刃有余的样子

551
00:41:30,446 --> 00:41:31,447
赛制是十分

552
00:42:19,411 --> 00:42:22,289
诗宇 没关系 你就按平常来

553
00:42:22,373 --> 00:42:23,374
知道了吧？

554
00:42:49,400 --> 00:42:51,193
你为什么要跟他玩在一起？

555
00:42:52,027 --> 00:42:53,612
因为他可怜？

556
00:42:53,696 --> 00:42:54,822
你用嘴打篮球吗？

557
00:44:06,602 --> 00:44:07,936
不愧是我儿子

558
00:44:29,166 --> 00:44:30,376
让开

559
00:44:31,043 --> 00:44:34,088
输了篮球没必要觉得丢人 但是…

560
00:44:36,215 --> 00:44:38,509
男人不守承诺

561
00:44:39,635 --> 00:44:40,678
那可是很丢人的

562
00:44:40,761 --> 00:44:42,638
我知道了 你给我让开

563
00:45:06,703 --> 00:45:09,415
你刚开始说打架

564
00:45:09,998 --> 00:45:11,375
我以为你是指用拳脚的那种

565
00:45:11,959 --> 00:45:13,585
你把我想成什么人了？

566
00:45:16,839 --> 00:45:19,174
暴力不能解决所有问题

567
00:45:20,509 --> 00:45:21,468
不过啊

568
00:45:22,052 --> 00:45:25,222
你真的太可惜了
你不去打篮球真是浪费人才

569
00:45:25,889 --> 00:45:28,767
刚才比赛的时候我感觉你是最厉害的
身上像有光环

570
00:45:28,851 --> 00:45:30,436
你太夸张了

571
00:45:31,353 --> 00:45:33,814
打得像我这样的人比比皆是

572
00:45:35,107 --> 00:45:36,108
别气馁

573
00:45:37,484 --> 00:45:40,070
不管在学校还是出了社会

574
00:45:40,154 --> 00:45:41,947
只要你擅长一件事

575
00:45:42,614 --> 00:45:43,699
谁都不能小看你

576
00:45:46,243 --> 00:45:47,744
你篮球打得很棒

577
00:45:52,291 --> 00:45:53,292
我们走吧

578
00:45:56,670 --> 00:45:57,713
喂 洪诗宇

579
00:46:00,591 --> 00:46:01,425
你球打得不错嘛

580
00:46:02,384 --> 00:46:04,595
我听说你爸是个失败的篮球选手

581
00:46:04,678 --> 00:46:07,181
看来你跟着他还学到东西了

582
00:46:07,264 --> 00:46:08,307
你这小子

583
00:46:11,101 --> 00:46:13,812
-你干什么？
-骂人别骂父母

584
00:46:15,939 --> 00:46:18,192
-疯子
-疯子？

585
00:46:18,775 --> 00:46:20,068
我让你别骂我！

586
00:46:24,823 --> 00:46:27,451
你不是说暴力不能解决所有问题吗？

587
00:46:31,288 --> 00:46:33,081
诗宇 今天要不要跟我一起看棒球？

588
00:46:33,165 --> 00:46:34,833
-棒球？
-嗯

589
00:46:38,462 --> 00:46:40,380
（大韩对战世立）

590
00:47:03,779 --> 00:47:05,572
好球！

591
00:47:12,162 --> 00:47:14,331
现在非常急 她临时爽约了

592
00:47:14,414 --> 00:47:18,126
我就知道她总有一天会闯祸

593
00:47:18,835 --> 00:47:21,547
我知道了
我找到人后马上给你派过去 先挂了

594
00:47:22,089 --> 00:47:23,215
真是的

595
00:47:24,424 --> 00:47:26,260
现在有没有人没做节目？

596
00:47:27,719 --> 00:47:28,887
我知道了

597
00:47:30,180 --> 00:47:33,016
怎么招了人还是缺人？

598
00:47:33,100 --> 00:47:35,143
有人在吗？

599
00:47:35,227 --> 00:47:37,312
我在这儿 组长

600
00:47:48,240 --> 00:47:50,784
不会只有你一个人吧？

601
00:47:50,867 --> 00:47:52,911
是的 只有我在

602
00:47:53,704 --> 00:47:54,663
看来我的尽头到了

603
00:47:55,247 --> 00:47:57,374
-什么？
-没什么 不用放在心上

604
00:47:57,457 --> 00:48:00,127
已经很晚了 你先下班吧

605
00:48:01,044 --> 00:48:03,130
好的 我先走了

606
00:48:13,890 --> 00:48:15,267
不管了

607
00:48:15,350 --> 00:48:17,185
灭火的人不重要 重要的是灭火

608
00:48:17,269 --> 00:48:18,645
郑…郑多贞

609
00:48:22,190 --> 00:48:24,735
郑多贞！

610
00:48:25,569 --> 00:48:28,530
-怎么了？
-请帮我灭一下火

611
00:48:37,122 --> 00:48:38,707
-你是多贞？
-是的

612
00:48:39,207 --> 00:48:40,626
现在离比赛结束没剩几分钟了

613
00:48:40,709 --> 00:48:42,669
我们会马上切镜头
你准备好台词就过来吧

614
00:48:42,753 --> 00:48:44,713
稍等 台本在哪里？

615
00:48:44,796 --> 00:48:46,965
哪有什么台本？这得你自己写

616
00:48:47,049 --> 00:48:50,344
这是今天的记录表
你参考这个写好台本后就下来吧

617
00:48:50,427 --> 00:48:53,847
郑多贞播音员 你记住
现场直播可不是开玩笑

618
00:48:53,930 --> 00:48:57,392
所以我拜托你 不要失误
千万不要失误 好吗？

619
00:49:08,362 --> 00:49:10,405
再次好球！

620
00:49:14,743 --> 00:49:17,412
（礼志勋）

621
00:49:17,996 --> 00:49:19,831
干掉他！

622
00:49:20,374 --> 00:49:21,458
三振出局

623
00:49:21,958 --> 00:49:23,377
三振出局 比赛结束

624
00:49:23,960 --> 00:49:25,879
最终比分六比零

625
00:49:25,962 --> 00:49:28,507
礼志勋选手以完美的投球实力
赢得了本次赛季…

626
00:49:28,590 --> 00:49:31,843
不愧是周四的男人礼志勋

627
00:49:31,927 --> 00:49:33,470
他很快就会成为我们的代言人

628
00:49:33,553 --> 00:49:35,222
天啊 如果请他当代言人

629
00:49:36,181 --> 00:49:37,724
肯定只会大卖

630
00:49:38,308 --> 00:49:40,060
志勋真厉害

631
00:49:42,479 --> 00:49:43,772
这是啤酒

632
00:49:43,855 --> 00:49:45,857
对了 你戒酒了 抱歉

633
00:49:47,526 --> 00:49:48,944
真是的

634
00:49:52,531 --> 00:49:53,657
那个…

635
00:49:56,660 --> 00:49:59,663
-不是你想的那样
-马上为大家转播礼志勋选手的采访

636
00:50:06,336 --> 00:50:07,713
我之前没见过你

637
00:50:08,255 --> 00:50:09,881
是的 我们第一次见面

638
00:50:11,049 --> 00:50:11,967
不用紧张

639
00:50:12,592 --> 00:50:14,219
好的 我不紧张

640
00:50:24,354 --> 00:50:26,481
不管发生任何事你都不要紧张

641
00:50:27,065 --> 00:50:28,608
好的 不会的

642
00:50:33,905 --> 00:50:36,241
准备就位

643
00:50:36,783 --> 00:50:38,076
开始

644
00:50:38,160 --> 00:50:41,037
在我身边的就是世立的礼志勋选手

645
00:50:41,121 --> 00:50:42,581
妈妈？

646
00:50:42,664 --> 00:50:43,707
什么？

647
00:50:46,042 --> 00:50:47,461
恭喜你今天取得胜利

648
00:50:48,336 --> 00:50:49,588
嗯 谢谢你

649
00:51:01,349 --> 00:51:02,601
这些疯子！

650
00:51:06,521 --> 00:51:08,106
检讨书在哪里来着？

651
00:51:09,983 --> 00:51:11,067
（朴江燮）

652
00:51:12,277 --> 00:51:13,403
真是的

653
00:51:13,987 --> 00:51:15,906
太冲击了

654
00:51:16,615 --> 00:51:18,200
这么热的天气

655
00:51:18,283 --> 00:51:20,827
淋到水反而更凉爽了

656
00:51:23,163 --> 00:51:27,167
我想应该是取得了令人满意的成绩
你们才会这样庆祝吧？

657
00:51:27,250 --> 00:51:29,836
是的 虽然我被泼了水

658
00:51:29,920 --> 00:51:30,962
但是心情很好

659
00:51:32,130 --> 00:51:35,550
多贞 不错嘛

660
00:51:36,718 --> 00:51:41,056
礼志勋选手 你以九局中五次被安打
五次三振出局的无失分成绩

661
00:51:41,139 --> 00:51:43,934
取得了本赛季第一个完封胜

662
00:51:45,519 --> 00:51:47,646
你对今天的投球满意吗？

663
00:51:48,313 --> 00:51:49,648
我不知道什么是满足

664
00:51:50,440 --> 00:51:52,651
我只想尽自己最大的努力
去投好每一个球

665
00:51:54,611 --> 00:51:56,154
你真的很谦虚

666
00:51:56,696 --> 00:51:58,657
你有一个有趣的纪录

667
00:51:58,740 --> 00:52:00,826
在去年赛季的16胜中

668
00:52:00,909 --> 00:52:02,828
你有10胜都发生在周四

669
00:52:03,411 --> 00:52:05,831
你今天也预想到自己会获胜了吗？

670
00:52:07,374 --> 00:52:09,417
没有 我没想到

671
00:52:09,918 --> 00:52:12,921
你能分享一下促使你获胜的动力吗？

672
00:52:13,588 --> 00:52:16,424
-火终于灭掉了！
-因为我有一个很珍视的人

673
00:52:17,759 --> 00:52:19,511
干得不错 郑多贞

674
00:52:19,594 --> 00:52:22,848
最近你拒绝美国职棒大联盟的邀请
成为了热门话题

675
00:52:22,931 --> 00:52:25,725
这是否与你珍视的人有关呢？

676
00:52:27,435 --> 00:52:28,562
是的 没错

677
00:52:29,646 --> 00:52:30,480
还有…

678
00:52:33,233 --> 00:52:35,402
我没了泡菜活不下去

679
00:52:37,737 --> 00:52:40,282
好 马上进入结束部分 十秒

680
00:52:40,949 --> 00:52:44,327
我们非常期待礼志勋选手
未来在韩国的活跃表现

681
00:52:45,412 --> 00:52:47,873
你妈妈真的太帅气了 太棒了

682
00:52:47,956 --> 00:52:50,876
-是啊
-再次恭喜你今天取得胜利

683
00:52:51,793 --> 00:52:53,336
-谢谢
-五秒

684
00:52:54,337 --> 00:52:57,757
以上就是
对世立棒球队礼志勋选手的采访

685
00:53:13,899 --> 00:53:15,442
-宇英
-怎么了？

686
00:53:16,026 --> 00:53:18,069
我跟你一起试试怎么样？

687
00:53:18,820 --> 00:53:19,696
篮球

688
00:53:22,949 --> 00:53:24,993
嗯 好啊

689
00:53:26,536 --> 00:53:27,621
我很乐意

690
00:53:28,538 --> 00:53:30,790
好 那我们一起试试吧

691
00:53:31,875 --> 00:53:32,959
嗯

692
00:53:54,105 --> 00:53:55,732
辛苦了

693
00:53:55,815 --> 00:53:58,109
你可不只是了解棒球一点点

694
00:53:59,277 --> 00:54:00,320
下次再见

695
00:54:00,403 --> 00:54:01,988
谢谢你 前辈

696
00:54:03,740 --> 00:54:05,700
{\an8}（《JBC体育新闻》）

697
00:54:11,498 --> 00:54:12,832
我也该回家了

698
00:54:14,417 --> 00:54:18,088
公交车站在哪里呢？

699
00:54:26,137 --> 00:54:28,890
-你没事吧？
-嗯 我没事

700
00:54:30,642 --> 00:54:31,851
那请让开

701
00:54:31,935 --> 00:54:33,019
好

702
00:54:36,314 --> 00:54:37,774
你刚刚真的没有紧张

703
00:54:37,857 --> 00:54:39,985
我说过我不会紧张的

704
00:54:41,111 --> 00:54:44,531
我面对不会紧张的女人就会紧张

705
00:54:44,614 --> 00:54:46,533
什么？

706
00:54:46,616 --> 00:54:47,534
这是在夸你

707
00:54:49,577 --> 00:54:50,662
不过你是我的粉丝吗？

708
00:54:51,705 --> 00:54:53,123
你对我很了解

709
00:54:54,708 --> 00:54:58,294
我家的男人中有一个是你的铁杆粉丝

710
00:54:59,212 --> 00:55:00,213
原来如此

711
00:55:01,339 --> 00:55:05,343
不是你而是男人

712
00:55:05,427 --> 00:55:06,803
难道是你爸爸？

713
00:55:09,597 --> 00:55:12,017
你接电话吧 我先走了

714
00:55:17,480 --> 00:55:19,107
书妍 你在哪里？

715
00:55:20,525 --> 00:55:21,776
好 我去接你

716
00:55:22,777 --> 00:55:23,778
挂了

717
00:55:38,543 --> 00:55:42,047
{\an8}太棒了 你现在是热搜第一
赶紧上网看看

718
00:55:42,130 --> 00:55:43,256
我？

719
00:55:44,257 --> 00:55:47,969
{\an8}（热门搜索第一：郑多贞播音员）

720
00:55:49,345 --> 00:55:50,972
真的是我的名字

721
00:55:52,390 --> 00:55:54,267
（《JBC体育新闻》）

722
00:55:54,350 --> 00:55:56,770
{\an8}（郑多贞播音员
礼志勋选手的话题性泼水采访视频）

723
00:55:57,270 --> 00:55:59,564
礼志勋选手
你以九局中五次被安打…

724
00:55:59,647 --> 00:56:01,524
她是新人吗？应变能力太优秀了

725
00:56:01,608 --> 00:56:02,692
你完全是我的理想型

726
00:56:02,776 --> 00:56:04,986
我已经是第十遍看这个视频了

727
00:56:05,070 --> 00:56:06,529
郑多贞 又性感又有魄力

728
00:56:06,613 --> 00:56:08,156
你们要泼也泼选手啊

729
00:56:08,656 --> 00:56:11,785
{\an8}-姐姐太帅了 我已转粉
-JBC播音员就是不同凡响

730
00:56:11,868 --> 00:56:13,411
-同为女人也被她迷住了
-她也很了解棒球

731
00:56:13,495 --> 00:56:15,288
她连专业知识都很完美

732
00:56:15,371 --> 00:56:16,790
（多亏了郑多贞
今天的棒球很有趣）

733
00:56:26,591 --> 00:56:27,592
宇英

734
00:56:31,638 --> 00:56:32,931
你就这样回来的？

735
00:56:35,850 --> 00:56:37,393
我的样子很糟糕吧？

736
00:56:38,311 --> 00:56:39,354
全身都湿了

737
00:56:41,189 --> 00:56:43,024
我没关系

738
00:56:43,525 --> 00:56:44,692
我有关系

739
00:56:48,363 --> 00:56:50,448
电视台的人真是太过分了

740
00:56:50,949 --> 00:56:52,951
怎么能让人就这样回来？

741
00:56:53,034 --> 00:56:56,204
他们要么给你一套干净的衣服
要么用车把你送回来也行啊

742
00:56:57,580 --> 00:56:59,249
真是让人心疼

743
00:57:05,463 --> 00:57:06,840
你会感冒的

744
00:57:09,425 --> 00:57:10,552
天气也凉飕飕的

745
00:57:12,929 --> 00:57:15,890
你竟然还有温柔的一面

746
00:57:21,980 --> 00:57:22,981
那个…

747
00:57:30,238 --> 00:57:32,115
我先走了 你接电话吧

748
00:57:32,740 --> 00:57:34,367
好 谢谢

749
00:57:34,451 --> 00:57:35,869
谢谢你的衣服 我改天还给你

750
00:57:36,953 --> 00:57:38,079
嗯

751
00:57:44,377 --> 00:57:46,171
喂 你有什么事吗？

752
00:57:50,425 --> 00:57:51,426
祝贺你

753
00:57:52,552 --> 00:57:54,095
你今天真的很棒

754
00:57:59,142 --> 00:58:00,810
你有话对我说？

755
00:58:00,894 --> 00:58:01,978
嗯 多贞

756
00:58:05,273 --> 00:58:06,983
我看了你的采访

757
00:58:07,066 --> 00:58:08,193
祝贺你

758
00:58:08,943 --> 00:58:10,236
连我都觉得很欣慰

759
00:58:11,446 --> 00:58:14,782
谢谢 不过你想对我说什么？

760
00:58:16,034 --> 00:58:18,119
我刚刚已经说了

761
00:58:20,955 --> 00:58:22,457
我想面对面祝贺你

762
00:58:24,667 --> 00:58:25,668
这样啊

763
00:58:27,879 --> 00:58:28,838
你上车吧 我送你

764
00:58:28,922 --> 00:58:31,257
不用了 我就住在前面

765
00:58:34,219 --> 00:58:35,220
你上车吧 我送你

766
00:58:50,693 --> 00:58:52,278
谢谢你送我回来

767
00:59:08,169 --> 00:59:09,420
多贞

768
00:59:13,424 --> 00:59:16,636
你今天真的很棒

769
00:59:19,931 --> 00:59:22,225
嗯 谢谢你

770
00:59:34,112 --> 00:59:37,156
{\an8}（郑多贞播音员
礼志勋选手的话题性泼水采访视频）

771
00:59:38,700 --> 00:59:40,952
我是郑多贞的高中同学

772
00:59:41,035 --> 00:59:43,621
她高中的时候就怀孕了

773
00:59:45,540 --> 00:59:47,750
{\an8}（评论）

774
00:59:47,834 --> 00:59:50,086
{\an8}不是吧 她竟然未成年就怀孕了？

775
00:59:50,670 --> 00:59:52,255
既然是大婶就应该留在家里看孩子

776
00:59:52,338 --> 00:59:54,090
难怪她看起来一副狡猾的样子

777
00:59:54,173 --> 00:59:56,634
谁说她人品好？给我出来

778
00:59:56,718 --> 00:59:58,845
我决定抵制JBC

779
00:59:58,928 --> 01:00:00,805
我第一眼看到她就觉得不怎么样

780
01:00:00,888 --> 01:00:03,850
她37岁的话
那孩子们应该在上高中吧？

781
01:00:03,933 --> 01:00:06,477
{\an8}这就是JBC播音员的背叛

782
01:00:06,561 --> 01:00:08,980
我感到极大的背叛
当我没说过她是我理想型的话

783
01:00:35,506 --> 01:00:37,008
那个被泼水的就是洪诗雅的妈妈

784
01:00:37,717 --> 01:00:39,510
-被泼水的？
-嗯

785
01:00:39,594 --> 01:00:43,598
不过太令人吃惊了
她竟然是在高中的时候怀上诗雅

786
01:00:43,681 --> 01:00:46,100
难怪 她长得很像她妈妈

787
01:00:46,184 --> 01:00:47,644
什么？脸？

788
01:00:47,727 --> 01:00:50,396
你说得对 她们俩都是大眼睛白皮肤

789
01:00:50,480 --> 01:00:51,564
不是

790
01:00:53,066 --> 01:00:54,776
这种长相正好是

791
01:00:55,943 --> 01:00:57,195
会闯祸的面相

792
01:01:00,490 --> 01:01:02,241
看来洪诗雅也快闯祸了

793
01:01:24,597 --> 01:01:25,431
放手

794
01:01:33,648 --> 01:01:36,109
喂 你活腻了吗？

795
01:01:36,192 --> 01:01:37,360
我会弄死敢打我的人

796
01:01:39,404 --> 01:01:41,322
是吗？那你试试

797
01:02:04,512 --> 01:02:06,389
-行了 别打了
-放开我

798
01:02:26,701 --> 01:02:28,453
你这家伙找死吗？

799
01:02:39,714 --> 01:02:41,215
你使劲啊 小子

800
01:02:54,979 --> 01:02:56,063
（2008年6月）

801
01:02:56,147 --> 01:02:57,690
谢谢 请慢走

802
01:02:57,774 --> 01:03:01,235
（客户服务中心）

803
01:03:08,451 --> 01:03:10,995
-喂
-你还在睡吗？

804
01:03:14,290 --> 01:03:15,458
我起来了

805
01:03:16,042 --> 01:03:17,877
你起来了就送孩子们去幼儿园

806
01:03:18,419 --> 01:03:19,295
赶紧

807
01:03:20,630 --> 01:03:23,424
你好 有什么可以帮你的吗？

808
01:03:23,508 --> 01:03:25,051
今天的话剧是什么？

809
01:03:25,134 --> 01:03:27,261
《兔子与乌龟》

810
01:03:29,013 --> 01:03:31,808
-我用这个给你们画兔子胡须？
-嗯

811
01:03:31,891 --> 01:03:33,100
那就从诗宇开始

812
01:03:38,481 --> 01:03:40,191
-喂 多贞
-洪大英

813
01:03:40,274 --> 01:03:41,692
你连兔子胡须都不知道长什么样吗？

814
01:03:42,276 --> 01:03:44,028
兔子胡须？我当然知道

815
01:03:44,111 --> 01:03:45,488
你才不知道

816
01:03:45,571 --> 01:03:48,324
我今天得晚点下班
你去接一下孩子们吧

817
01:03:48,407 --> 01:03:49,659
好 我知道了

818
01:03:56,332 --> 01:03:57,458
天啊

819
01:04:02,463 --> 01:04:04,090
-爸爸
-唉唷

820
01:04:04,590 --> 01:04:05,591
谢谢

821
01:04:06,801 --> 01:04:08,594
-是不是等很久了？
-嗯

822
01:04:09,929 --> 01:04:11,389
我们晚饭吃什么好呢？

823
01:04:11,472 --> 01:04:12,682
炒饭

824
01:04:12,765 --> 01:04:14,892
-炒饭？
-炒年糕？

825
01:04:14,976 --> 01:04:17,603
-那也吃炒年糕吗？
-芝士炒年糕

826
01:04:19,438 --> 01:04:23,693
因为你是用记号笔画的
所以不太能洗掉

827
01:04:24,402 --> 01:04:26,070
真是对不起

828
01:04:31,409 --> 01:04:34,704
下雨天可以感知到爱的大小

829
01:04:35,746 --> 01:04:39,500
即使共撑一把伞
也可通过各自的倾斜度

830
01:04:39,584 --> 01:04:42,128
清晰地得知爱的大小

831
01:04:43,546 --> 01:04:46,924
就这样爱随着雨一同落下

832
01:04:48,551 --> 01:04:50,094
雨下得好大

833
01:04:55,433 --> 01:04:56,601
爸爸对不起你们

834
01:04:56,684 --> 01:04:57,768
-为什么？
-为什么？

835
01:04:58,269 --> 01:04:59,979
因为我画错胡子了

836
01:05:00,062 --> 01:05:01,606
为什么？我觉得很有趣

837
01:05:01,689 --> 01:05:04,150
没错 其他小朋友都笑了

838
01:05:05,568 --> 01:05:06,903
是吗？

839
01:05:07,945 --> 01:05:09,238
再往雨伞里靠一点

840
01:05:09,864 --> 01:05:11,532
淋雨的话你们会感冒的

841
01:05:12,116 --> 01:05:13,409
-嗯
-嗯

842
01:05:13,492 --> 01:05:15,661
-我们回家吃好吃的
-嗯

843
01:05:16,245 --> 01:05:17,371
-走吧
-嗯

844
01:05:50,738 --> 01:05:52,615
{\an8}希望我的采访
能由郑多贞播音员来负责

845
01:05:52,698 --> 01:05:54,575
{\an8}你真的想跟我一起进行采访吗？

846
01:05:54,659 --> 01:05:57,411
{\an8}我真的很喜欢那个卡通人物

847
01:05:57,495 --> 01:05:58,871
{\an8}我自己的事情我会自己看着办

848
01:05:59,538 --> 01:06:01,290
{\an8}所以你以后不要再这样了

849
01:06:01,374 --> 01:06:02,708
{\an8}你这么晚来这有什么事吗？

850
01:06:02,792 --> 01:06:04,251
{\an8}我来见一个人

851
01:06:04,335 --> 01:06:05,795
{\an8}所以你见到了吗？

852
01:06:05,878 --> 01:06:08,214
{\an8}诗雅 你没事吧？你醒醒 洪诗雅！

853
01:06:08,297 --> 01:06:10,216
{\an8}但洪大英也变了

854
01:06:10,299 --> 01:06:12,134
{\an8}关于他的情况、他的感情

855
01:06:12,218 --> 01:06:13,761
都在对我说谎

856
01:06:13,844 --> 01:06:16,639
洪大英先生今天也没有来吗？

857
01:06:16,722 --> 01:06:17,598
来了

858
01:06:17,682 --> 01:06:20,935
字幕翻译：刘亚玲

