1
00:00:05,130 --> 00:00:07,465
（实习播音员郑多贞
连日登上热搜第一位）

2
00:00:08,717 --> 00:00:11,761
{\an8}（郑多贞播音员
是一对高中生双胞胎的母亲？）

3
00:00:12,512 --> 00:00:14,097
{\an8}（秘密老公洪某是洗衣机修理工）

4
00:00:14,180 --> 00:00:15,724
{\an8}（18年前是高校篮球大赛
最有价值球员）

5
00:00:15,807 --> 00:00:16,725
（一流的服务）

6
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
{\an8}（郑多贞播音员正在进行离婚调解）

7
00:00:20,020 --> 00:00:22,355
（郑多贞外遇对象的真实身份
是一名高中生？）

8
00:00:22,939 --> 00:00:25,900
（37岁的中年男人变成了18岁？）

9
00:00:26,651 --> 00:00:32,741
（变身18岁的丈夫与她的命运是？）

10
00:00:32,824 --> 00:00:35,744
{\an8}（根据电影《重返17岁》改编）

11
00:00:40,540 --> 00:00:42,500
虽然你现在要抚养孩子

12
00:00:43,001 --> 00:00:45,295
但以后应该还是想要结婚的吧

13
00:00:46,087 --> 00:00:49,632
礼志勋选手
你的理想型是什么样的？

14
00:00:50,216 --> 00:00:51,217
我的理想型吗？

15
00:00:53,845 --> 00:00:56,097
这问得有点让我不知所措啊

16
00:00:58,975 --> 00:01:00,685
这个嘛

17
00:01:09,569 --> 00:01:12,697
笑起来很好看的女人

18
00:01:14,574 --> 00:01:16,826
坚强又乐观

19
00:01:17,619 --> 00:01:19,829
只要看见她 我的心情就会变好

20
00:01:20,955 --> 00:01:23,083
这么热的天气

21
00:01:23,166 --> 00:01:25,460
淋到水反而更凉爽了

22
00:01:26,002 --> 00:01:27,462
平日里马马虎虎

23
00:01:27,962 --> 00:01:29,422
在自己的领域里却很专业

24
00:01:29,923 --> 00:01:31,758
有着反转魅力的女人

25
00:01:32,717 --> 00:01:33,968
还有…

26
00:01:34,052 --> 00:01:38,765
所以不管别人怎么说
我都会是你的粉丝

27
00:01:38,848 --> 00:01:40,475
所以你要加油

28
00:01:47,023 --> 00:01:51,152
内心温暖而又成熟的女人

29
00:01:55,281 --> 00:02:00,036
好的 你的理想型原来是这样的人

30
00:02:00,120 --> 00:02:03,373
{\an8}-是的
-真心希望你能遇到那样的人

31
00:02:03,456 --> 00:02:06,918
{\an8}-谢谢
-那么下一个问题

32
00:02:07,877 --> 00:02:11,923
{\an8}不仅性格好 工作能力也强
脸蛋还长得漂亮

33
00:02:13,091 --> 00:02:14,509
{\an8}真是样样俱全的女人

34
00:02:15,093 --> 00:02:16,553
{\an8}哪有这样的女人？

35
00:02:19,097 --> 00:02:20,932
{\an8}这里就有

36
00:02:24,310 --> 00:02:26,813
{\an8}是你 志勋

37
00:02:34,863 --> 00:02:36,239
干吗这么惊讶？

38
00:02:36,739 --> 00:02:38,158
你不知道你是我的理想型吗？

39
00:02:40,034 --> 00:02:42,162
上次说我像你哥哥

40
00:02:42,745 --> 00:02:44,164
这次又说我是你的理想型

41
00:02:47,458 --> 00:02:48,501
我认真的

42
00:02:50,211 --> 00:02:51,588
别开玩笑了

43
00:03:29,959 --> 00:03:31,961
有时间的话一起吃晚饭吧

44
00:03:36,382 --> 00:03:37,675
还是下次吧

45
00:03:38,384 --> 00:03:40,386
我在等人

46
00:03:44,140 --> 00:03:45,391
那就没办法了

47
00:04:16,631 --> 00:04:17,924
怎么还不来？

48
00:04:21,052 --> 00:04:22,762
不会是出什么事了吧？

49
00:04:37,068 --> 00:04:38,945
（老婆）

50
00:04:56,504 --> 00:04:57,839
喂？

51
00:05:00,133 --> 00:05:01,134
你在哪里？

52
00:05:02,677 --> 00:05:05,388
对不起 我临时有事 可能去不了了

53
00:05:07,640 --> 00:05:08,641
是吗？

54
00:05:11,060 --> 00:05:13,021
你不是有话要跟我说吗？

55
00:05:15,648 --> 00:05:16,733
不是什么特别的事

56
00:05:18,901 --> 00:05:19,902
是吗？

57
00:05:21,863 --> 00:05:22,947
你

58
00:05:24,240 --> 00:05:25,366
等我了吗？

59
00:05:27,201 --> 00:05:29,912
没有 我忘了你约我见面的事了

60
00:05:30,663 --> 00:05:33,041
感觉来不及去见你 所以才联系你的

61
00:05:33,124 --> 00:05:35,084
是吗？那太好了

62
00:05:37,170 --> 00:05:39,047
谢谢你给我发孩子们的照片

63
00:05:41,007 --> 00:05:42,133
没什么

64
00:05:43,760 --> 00:05:45,178
我得挂电话了

65
00:05:46,387 --> 00:05:47,638
嗯 好的

66
00:06:43,486 --> 00:06:44,695
（学生面谈记录）

67
00:06:47,198 --> 00:06:48,991
你不知道这是多严重的事情吗？

68
00:06:50,535 --> 00:06:51,869
快如实交代！

69
00:06:56,499 --> 00:06:57,792
老实说

70
00:06:58,292 --> 00:07:00,211
那一天谁都没死 这点才更奇怪吧？

71
00:07:03,089 --> 00:07:04,799
如果换做是我

72
00:07:07,009 --> 00:07:08,344
肯定会杀了他

73
00:07:09,971 --> 00:07:11,848
我敢肯定

74
00:07:11,931 --> 00:07:15,393
那绝对是提前计划好的恐怖袭击

75
00:07:22,984 --> 00:07:25,486
（第31届世林艺术节）

76
00:07:29,157 --> 00:07:33,536
你一定要比我

77
00:07:33,619 --> 00:07:37,540
更幸福

78
00:07:52,180 --> 00:07:56,893
接下来 有一个非常特别的活动

79
00:07:56,976 --> 00:07:58,728
世林高中一位勇敢的男同学

80
00:07:58,811 --> 00:08:04,984
要在今天的庆典上
为自己喜欢的洪诗雅同学献唱一首！

81
00:08:17,872 --> 00:08:21,083
常环绕在嘴边的那句话

82
00:08:23,461 --> 00:08:26,839
见到你就想说的那句话

83
00:08:28,341 --> 00:08:32,094
因为太珍贵 就想要珍惜

84
00:08:32,178 --> 00:08:36,349
于是一直忍住没说的那句话

85
00:08:37,433 --> 00:08:40,228
能够说出就已经很幸福的那句话

86
00:08:41,938 --> 00:08:45,441
连发音都散发着甜蜜气息的那句话

87
00:08:46,067 --> 00:08:48,236
想在最美好的日子

88
00:08:48,319 --> 00:08:54,116
以最帅气的样子 对你说的那句话

89
00:08:54,200 --> 00:08:59,121
我爱你

90
00:08:59,205 --> 00:09:03,626
说一次两次都不够

91
00:09:03,709 --> 00:09:08,631
无法珍惜 无法隐藏

92
00:09:08,714 --> 00:09:11,634
坦诚地向你表达我的心意

93
00:09:11,717 --> 00:09:16,973
只有你 你是我的全世界

94
00:09:17,056 --> 00:09:21,227
看着你 抱着你 就已经幸福的我

95
00:09:21,727 --> 00:09:25,815
每次说的时候都会心潮澎湃

96
00:09:25,898 --> 00:09:29,360
因此从未轻易说出口的那句话

97
00:09:30,152 --> 00:09:32,196
我爱你

98
00:09:46,877 --> 00:09:49,714
老实说 那一天谁都没死
这点才更奇怪吧？

99
00:09:50,881 --> 00:09:53,467
当时我真的快肉麻死了

100
00:09:56,095 --> 00:09:57,722
在场的人那么多

101
00:09:59,181 --> 00:10:00,433
如果换做是我

102
00:10:01,601 --> 00:10:02,768
肯定会杀了他

103
00:10:06,564 --> 00:10:09,483
诗雅以后还怎么上学啊？太丢人了

104
00:10:10,318 --> 00:10:13,571
但是那还只是开始

105
00:10:22,204 --> 00:10:23,039
洪诗雅

106
00:10:25,374 --> 00:10:29,962
我最近很奇怪 总是很在意你

107
00:10:33,633 --> 00:10:35,426
我一直在思考原因

108
00:10:40,765 --> 00:10:41,724
原来是我喜欢你

109
00:10:41,807 --> 00:10:42,892
天啊

110
00:10:57,073 --> 00:10:59,825
-收下吧
-收下吧

111
00:11:00,326 --> 00:11:03,162
-收下吧
-收下吧

112
00:11:03,245 --> 00:11:05,748
-收下吧
-收下吧

113
00:11:05,831 --> 00:11:08,668
-收下吧
-收下吧

114
00:11:08,751 --> 00:11:11,671
-收下吧
-收下吧

115
00:11:11,754 --> 00:11:14,298
-收下吧
-收下吧

116
00:11:14,382 --> 00:11:17,093
-收下吧
-收下吧

117
00:11:17,176 --> 00:11:19,762
-收下吧
-收下吧

118
00:11:19,845 --> 00:11:22,515
-收下吧
-收下吧

119
00:11:53,129 --> 00:11:55,131
（有趣的科学实验）

120
00:11:55,214 --> 00:11:57,967
没想到洪诗雅居然当场接受了表白

121
00:11:58,050 --> 00:12:00,886
喂 还没看出来吗？

122
00:12:01,512 --> 00:12:03,764
像洪诗雅那种看起来大大咧咧的女孩

123
00:12:03,848 --> 00:12:06,267
背地里都特别会撩人

124
00:12:07,726 --> 00:12:08,561
喂！

125
00:12:10,396 --> 00:12:11,689
你刚才说什么了？

126
00:12:12,648 --> 00:12:14,650
我说什么了？

127
00:12:14,733 --> 00:12:16,610
你刚才说什么了？

128
00:12:16,694 --> 00:12:18,446
我没说什么啊

129
00:12:35,087 --> 00:12:36,839
怎么回事？发生什么事了？

130
00:12:36,922 --> 00:12:38,757
这是怎么了？

131
00:12:48,726 --> 00:12:49,852
这么快就开始了吗？

132
00:13:04,200 --> 00:13:05,409
你没事吗？

133
00:13:06,410 --> 00:13:07,453
嗯

134
00:13:08,871 --> 00:13:09,914
我没事

135
00:13:13,501 --> 00:13:16,504
（世林高中）

136
00:13:32,228 --> 00:13:34,063
也就是说你当时没在现场

137
00:13:35,231 --> 00:13:36,524
是的

138
00:13:37,274 --> 00:13:39,944
但是具子成真的表白了吗？

139
00:13:42,446 --> 00:13:43,656
然后呢？

140
00:13:44,573 --> 00:13:45,699
诗雅接受表白了吗？

141
00:13:47,034 --> 00:13:48,661
不知道 你可以走了

142
00:13:48,744 --> 00:13:52,248
不是 诗雅到底接没接受表白啊？

143
00:13:52,331 --> 00:13:53,499
我叫你出去

144
00:13:59,547 --> 00:14:00,923
还不出去？

145
00:14:05,844 --> 00:14:07,179
（世林高中）

146
00:14:07,263 --> 00:14:10,432
（出事前两天）

147
00:14:11,267 --> 00:14:12,935
你和洪诗雅很要好吧？

148
00:14:13,018 --> 00:14:14,186
干吗？

149
00:14:15,479 --> 00:14:17,523
-我要向她表白
-表白？

150
00:14:19,316 --> 00:14:20,401
对

151
00:14:20,901 --> 00:14:22,194
你帮我一把吧

152
00:14:22,278 --> 00:14:24,113
你疯了吗？

153
00:14:24,196 --> 00:14:25,114
怎么了？

154
00:14:25,990 --> 00:14:27,741
你不是说你不喜欢洪诗雅吗？

155
00:14:29,326 --> 00:14:30,870
话虽这么说

156
00:14:30,953 --> 00:14:31,787
那就帮帮我吧

157
00:14:34,206 --> 00:14:35,708
我要怎么做 她才会接受呢？

158
00:14:52,057 --> 00:14:56,395
天啊 好帅啊
应该没有女人会不喜欢这种惊喜吧

159
00:14:56,478 --> 00:14:59,231
电影桥段里很帅
实际这么做超讨人厌的

160
00:14:59,315 --> 00:15:01,567
谁说的？
真被人这么表白 你肯定也会乐坏的

161
00:15:02,192 --> 00:15:04,904
疯了吗？真是想吐

162
00:15:05,696 --> 00:15:06,780
这会想吐吗？

163
00:15:12,494 --> 00:15:15,456
唉唷 我不能告诉你的

164
00:15:16,582 --> 00:15:17,750
那是什么？

165
00:15:19,001 --> 00:15:21,837
你可不能跟别人说这是我告诉你的

166
00:15:22,880 --> 00:15:24,131
好的

167
00:15:25,925 --> 00:15:27,259
诗雅…

168
00:15:29,053 --> 00:15:33,057
喜欢对方在众目睽睽之下
用唱歌的方式向自己表白

169
00:15:34,016 --> 00:15:36,101
如果能够跪下来再送一束花

170
00:15:36,977 --> 00:15:38,228
那就更完美了

171
00:15:41,690 --> 00:15:42,942
她真的会喜欢那种方式吗？

172
00:15:43,025 --> 00:15:44,068
绝对没错

173
00:15:45,611 --> 00:15:46,820
喂

174
00:15:47,655 --> 00:15:48,530
你还是放弃吧

175
00:15:48,614 --> 00:15:50,824
如果不是公开表白 她肯定不接受

176
00:15:50,908 --> 00:15:52,785
那种丢人的事情 谁能做得出来？

177
00:15:54,036 --> 00:15:55,204
别表白了

178
00:16:03,462 --> 00:16:05,714
（面谈内容
艺术节事故原因：洪诗雅）

179
00:16:07,967 --> 00:16:10,511
诗雅确实是原因

180
00:16:10,594 --> 00:16:14,890
但诗雅本人并没有做什么 对吧？

181
00:16:16,058 --> 00:16:18,686
确实是这样

182
00:16:19,353 --> 00:16:23,774
那从下届艺术节开始
禁止学生表白 就这么定了

183
00:16:25,693 --> 00:16:28,195
-什么？
-好的 完事了

184
00:16:28,278 --> 00:16:29,697
唉唷 结束了

185
00:16:30,197 --> 00:16:31,490
唉唷 累死我了

186
00:16:32,616 --> 00:16:33,617
主任？

187
00:16:35,703 --> 00:16:37,162
真是的

188
00:16:37,246 --> 00:16:39,790
子成 恭喜你有女朋友了

189
00:16:40,374 --> 00:16:41,834
说什么呢？

190
00:16:41,917 --> 00:16:43,335
害羞什么？

191
00:16:43,419 --> 00:16:46,296
大家都知道你今天不来训练
是为了跟洪诗雅约会

192
00:16:48,424 --> 00:16:51,844
第一次约会的话 今天会牵手吗？

193
00:16:51,927 --> 00:16:54,138
-喂 至少也要接吻吧
-牵手？

194
00:16:55,222 --> 00:16:57,266
别再说了 真是的

195
00:16:57,349 --> 00:16:59,226
-怎么了？
-这有什么？

196
00:16:59,309 --> 00:17:01,311
不是吗？不接吻吗？

197
00:17:01,395 --> 00:17:02,688
-好羡慕你 具子成
-该死

198
00:17:03,439 --> 00:17:05,524
唉唷 不行 我今天也不参加训练了

199
00:17:05,607 --> 00:17:06,859
你也要去约会吗？

200
00:17:07,484 --> 00:17:09,528
-什么？这些家伙
-你不可能的

201
00:17:10,487 --> 00:17:13,407
-真的吗？
-我要把这些狗崽子的舌头给拔掉

202
00:17:13,490 --> 00:17:15,409
-喂 我今天也不训练了
-这些该死的家伙

203
00:17:15,492 --> 00:17:17,369
你还是留下来训练吧 你没戏

204
00:17:19,038 --> 00:17:21,123
{\an8}（《绝望夫妻》 工作人员会议室）

205
00:17:22,916 --> 00:17:24,835
不过我有点担心

206
00:17:25,544 --> 00:17:28,630
我们的节目反响很大
所以转为直播节目了

207
00:17:29,465 --> 00:17:32,801
不用太担心 我会好好准备的

208
00:17:33,886 --> 00:17:36,263
我不是担心你 而是担心我自己

209
00:17:37,765 --> 00:17:39,224
这是我的出道作品

210
00:17:39,308 --> 00:17:42,227
还是第一次做直播节目

211
00:17:43,729 --> 00:17:45,981
就是啊 好担心啊

212
00:17:47,941 --> 00:17:50,736
不用担心 我会加倍努力的

213
00:17:50,819 --> 00:17:52,196
那就全靠你了

214
00:17:52,279 --> 00:17:55,324
我也相信制作人和作家
会更加努力的

215
00:17:55,949 --> 00:17:58,660
好的 我们都好好表现
争取让它成为正规节目

216
00:17:59,244 --> 00:18:00,079
加油

217
00:18:00,162 --> 00:18:02,039
-好 加油
-加油

218
00:18:09,588 --> 00:18:10,964
权宥美 你今天有工作安排吗？

219
00:18:11,048 --> 00:18:13,383
是的 我正要去做棒球采访

220
00:18:14,009 --> 00:18:16,428
是吗？太可惜了

221
00:18:16,512 --> 00:18:18,639
有一个节目想邀请你主持

222
00:18:18,722 --> 00:18:21,517
去年这个时候
这个节目在新闻里最具话题性

223
00:18:22,726 --> 00:18:24,770
-话题性吗？
-是啊

224
00:18:24,853 --> 00:18:26,605
但是今天就要开始拍摄了

225
00:18:26,688 --> 00:18:28,482
如果你有工作 那就没办法了

226
00:18:31,401 --> 00:18:33,278
多贞 你今天没有工作吧？

227
00:18:33,362 --> 00:18:34,780
是 没有

228
00:18:34,863 --> 00:18:36,031
好 没有

229
00:18:36,115 --> 00:18:37,908
正好

230
00:18:37,991 --> 00:18:39,743
那姐姐可以替我去做棒球采访吗？

231
00:18:41,745 --> 00:18:44,998
组长 既然那个节目是邀请我主持

232
00:18:45,082 --> 00:18:45,958
那就让我去吧

233
00:18:46,959 --> 00:18:48,585
可以吗？好

234
00:18:48,669 --> 00:18:50,546
那今天的棒球采访就交给多贞

235
00:18:50,629 --> 00:18:53,173
-宥美 你跟我过来
-好的 组长

236
00:19:02,516 --> 00:19:04,726
这个狐狸精

237
00:19:04,810 --> 00:19:08,730
她这么做
就是不想让你主持话题性高的节目

238
00:19:08,814 --> 00:19:11,525
反正一开始也不是邀请我主持的

239
00:19:11,608 --> 00:19:13,986
你趁这次机会重新拿回棒球节目吧

240
00:19:16,071 --> 00:19:17,865
-加油
-我要走了

241
00:19:18,991 --> 00:19:20,242
去吧

242
00:19:55,235 --> 00:19:59,865
具子成 你以为我会放任不管
让你对我们家诗雅胡来吗？

243
00:20:03,327 --> 00:20:04,786
我快到了

244
00:20:11,960 --> 00:20:14,338
约会的地方居然是棒球场？

245
00:20:14,421 --> 00:20:16,840
应该不会在人多的地方
做破格的事情吧

246
00:20:24,598 --> 00:20:26,433
{\an8}（棒球场惊喜活动
比赛中的接吻时刻）

247
00:20:31,396 --> 00:20:33,649
（接吻时刻）

248
00:20:33,732 --> 00:20:40,572
（接吻时刻）

249
00:20:40,656 --> 00:20:42,449
不行 这不行 绝对不行！

250
00:20:50,749 --> 00:20:51,750
买来了吗？

251
00:20:53,293 --> 00:20:54,461
高宇英？

252
00:20:55,545 --> 00:20:57,673
干吗这么惊讶？
好像见到了不该见的人一样

253
00:20:58,507 --> 00:20:59,424
你怎么在这里？

254
00:21:01,134 --> 00:21:03,512
来看棒球啊 那你呢？

255
00:21:04,096 --> 00:21:04,930
约会吗？

256
00:21:06,098 --> 00:21:07,266
什么？

257
00:21:08,684 --> 00:21:09,851
高宇英？

258
00:21:12,980 --> 00:21:14,564
徐智浩？怎么回事？

259
00:21:15,774 --> 00:21:17,859
你不是和具子成一起来看棒球的吗？

260
00:21:29,496 --> 00:21:32,624
这个花 还给你

261
00:21:38,922 --> 00:21:39,923
怎么了？

262
00:21:41,383 --> 00:21:43,385
为什么突然改变心意了？

263
00:21:43,468 --> 00:21:44,553
不是变了

264
00:21:46,305 --> 00:21:49,891
我只是觉得在人多的地方拒绝你
你会觉得丢脸

265
00:21:50,934 --> 00:21:52,060
所以假装接受了你的表白

266
00:21:53,895 --> 00:21:55,522
其实我真正的回答是…

267
00:21:58,275 --> 00:21:59,609
拒绝

268
00:22:01,862 --> 00:22:04,364
下次不要再做这么丢脸的事情了

269
00:22:05,532 --> 00:22:06,783
如果再这样

270
00:22:09,244 --> 00:22:11,705
到时候我绝对不会放过你

271
00:22:24,384 --> 00:22:25,677
洪诗雅

272
00:22:26,511 --> 00:22:28,096
今天和我一起去看棒球 怎么样？

273
00:22:28,180 --> 00:22:31,016
棒球？这么突然？

274
00:22:32,059 --> 00:22:33,685
正好有票

275
00:22:33,769 --> 00:22:34,978
今天是礼志勋首发哦

276
00:22:35,062 --> 00:22:36,688
什么？礼志勋？

277
00:22:37,939 --> 00:22:39,191
好啊 走吧

278
00:22:40,150 --> 00:22:41,693
给我看看票

279
00:22:57,459 --> 00:23:00,462
那具子成那家伙是怎么回事？

280
00:23:01,046 --> 00:23:04,674
{\an8}（我爱你）

281
00:23:17,687 --> 00:23:19,898
算了 只要他们俩没有交往就好

282
00:23:21,650 --> 00:23:23,068
话说回来

283
00:23:23,568 --> 00:23:24,653
你是在跟踪我们吗？

284
00:23:24,736 --> 00:23:27,614
才不是 只是偶然碰到了而已

285
00:23:34,162 --> 00:23:35,372
等一下

286
00:23:36,915 --> 00:23:38,500
妈妈？

287
00:23:38,583 --> 00:23:40,210
-妈妈？
-妈妈

288
00:23:44,840 --> 00:23:45,674
诗雅

289
00:24:04,276 --> 00:24:05,777
因为你是宅男

290
00:24:08,488 --> 00:24:09,739
我讨厌宅男

291
00:24:11,658 --> 00:24:14,286
我讨厌宅男

292
00:24:27,424 --> 00:24:29,718
真是的
居然把这么重要的东西落在公司了

293
00:24:53,491 --> 00:24:54,326
爱邻

294
00:25:00,081 --> 00:25:01,124
喂！

295
00:25:01,208 --> 00:25:03,251
喂 秋爱邻 喂

296
00:25:04,878 --> 00:25:06,838
是我 是我啊

297
00:25:10,133 --> 00:25:11,384
高德振？

298
00:25:14,137 --> 00:25:17,182
该死的宅男 你这是在干什么？

299
00:25:18,475 --> 00:25:19,809
宅男？

300
00:25:19,893 --> 00:25:22,646
宅男怎么了？宅男有什么不好？

301
00:25:22,729 --> 00:25:24,940
你把自己弄成这副模样
还好意思说这种话吗？

302
00:25:26,274 --> 00:25:28,318
你根本不知道什么才是帅气

303
00:25:50,298 --> 00:25:51,633
前进 开炮

304
00:26:05,438 --> 00:26:07,983
-合个影吧
-好啊

305
00:26:11,945 --> 00:26:14,823
我能感受到你笑容背后的忧伤

306
00:26:16,574 --> 00:26:17,575
对

307
00:26:18,576 --> 00:26:20,787
-因为爱情
-加油

308
00:26:20,870 --> 00:26:22,455
那一定是真爱

309
00:26:24,457 --> 00:26:25,667
谢谢

310
00:26:26,459 --> 00:26:30,797
我的朋友跟我说过
“长得丑还能爱 那绝对是真爱”

311
00:26:32,215 --> 00:26:33,341
长得丑？

312
00:26:43,601 --> 00:26:45,895
疯帽匠 我们也合个影吧

313
00:26:49,274 --> 00:26:52,861
白皇后
这里只有我们俩来自仙境吧？

314
00:26:56,781 --> 00:27:00,368
等一下 声音好熟悉

315
00:27:03,663 --> 00:27:07,167
你是宇英的父亲吗？

316
00:27:07,250 --> 00:27:09,419
你是惠仁老师？

317
00:27:12,797 --> 00:27:14,215
你今天没有看到我

318
00:27:14,716 --> 00:27:16,634
惠仁老师 你怎么会在这里？

319
00:27:18,845 --> 00:27:20,305
因为你是宅男

320
00:27:20,388 --> 00:27:21,806
我讨厌宅男

321
00:27:24,225 --> 00:27:25,769
等一下 老师

322
00:27:34,652 --> 00:27:36,029
老师

323
00:27:36,529 --> 00:27:38,323
不要觉得自己很丢脸

324
00:27:39,532 --> 00:27:43,453
今天的你比以往任何时候

325
00:27:44,204 --> 00:27:45,330
都要漂亮

326
00:27:46,081 --> 00:27:47,499
你要对自己有信心

327
00:27:47,582 --> 00:27:49,501
你完全有资格

328
00:27:50,418 --> 00:27:51,419
变得自信

329
00:28:37,590 --> 00:28:38,967
谢谢你

330
00:28:41,136 --> 00:28:44,389
今天 大韩与世立展开了激烈对战

331
00:28:44,472 --> 00:28:48,184
最后世立以七比三取得了胜利

332
00:28:49,018 --> 00:28:51,646
以上是播音员郑多贞带来的报道

333
00:28:52,689 --> 00:28:54,107
停 辛苦了

334
00:28:54,190 --> 00:28:55,024
辛苦了

335
00:28:56,943 --> 00:28:58,820
（85 投球手 礼志勋）

336
00:29:03,491 --> 00:29:05,577
一 二 三

337
00:29:12,709 --> 00:29:13,668
谢谢你 志勋

338
00:29:13,752 --> 00:29:15,086
不客气

339
00:29:17,297 --> 00:29:18,631
你们也要拍一张吗？

340
00:29:19,591 --> 00:29:20,967
-不用了
-不用了

341
00:29:24,512 --> 00:29:26,598
多贞 你今天没约人吧

342
00:29:27,348 --> 00:29:29,142
是啊 是没有约人

343
00:29:29,934 --> 00:29:31,978
那一起吃晚饭吧 我请客

344
00:29:34,272 --> 00:29:35,440
这太麻烦你了

345
00:29:35,523 --> 00:29:37,525
是我觉得太遗憾了

346
00:29:37,609 --> 00:29:39,694
我平常不怎么发粉丝福利

347
00:29:40,987 --> 00:29:43,948
但是既然要做就要做得完美

348
00:29:48,495 --> 00:29:50,497
那也不太好吧

349
00:29:52,624 --> 00:29:53,750
你们也要一起吃吗？

350
00:29:54,459 --> 00:29:55,668
-不用了
-不用了

351
00:29:58,463 --> 00:30:00,256
妈 我们去吧

352
00:30:01,674 --> 00:30:03,134
一起去吧

353
00:30:03,802 --> 00:30:04,844
你也是我的粉丝 不是吗？

354
00:30:07,722 --> 00:30:09,808
那今天就麻烦你了

355
00:30:16,856 --> 00:30:17,690
不是

356
00:30:17,774 --> 00:30:20,902
我们家的女人
为什么都是礼志勋的粉丝？

357
00:30:31,663 --> 00:30:33,081
这里 坐这里吧

358
00:30:39,003 --> 00:30:42,257
喂 那是志勋哥哥的座位

359
00:30:42,340 --> 00:30:44,425
你是小学生吗？随便坐就好了

360
00:30:44,509 --> 00:30:46,302
什么？小学生？

361
00:30:47,720 --> 00:30:49,430
妈妈给你让座位 这样可以了吧？

362
00:30:55,353 --> 00:30:56,229
唉唷

363
00:30:57,438 --> 00:30:58,815
你又是怎么回事？

364
00:30:59,649 --> 00:31:01,484
为什么跟来？

365
00:31:01,568 --> 00:31:02,610
因为饿了

366
00:31:11,286 --> 00:31:13,246
看来诗雅的粉丝比我还多呢

367
00:31:15,164 --> 00:31:17,166
-什么？
-没什么

368
00:31:20,545 --> 00:31:23,298
对了 多贞 今后都是你来采访吗？

369
00:31:23,381 --> 00:31:26,634
不是 因为宥美临时有别的拍摄

370
00:31:26,718 --> 00:31:27,844
我只是代班一天

371
00:31:28,887 --> 00:31:30,096
是这样啊

372
00:31:31,347 --> 00:31:33,558
她去拍什么了？

373
00:31:33,641 --> 00:31:35,268
我也不太清楚

374
00:31:35,351 --> 00:31:37,061
只听说话题性很高

375
00:31:40,148 --> 00:31:43,401
天气预报称台风将在朝鲜半岛登陆

376
00:31:43,484 --> 00:31:45,445
其带来的危害也令人忧心

377
00:31:45,945 --> 00:31:49,282
那么台风的实际威力究竟有多大？

378
00:31:49,365 --> 00:31:52,327
我来亲自体验一下

379
00:31:55,288 --> 00:31:56,706
（风速：每秒十米）

380
00:31:56,789 --> 00:32:00,668
{\an8}我现在所体验的风速是每秒十米

381
00:32:01,210 --> 00:32:05,548
{\an8}在这种风速中还是可以撑得住雨伞的

382
00:32:06,424 --> 00:32:12,180
{\an8}现在的风速是每秒三十米

383
00:32:12,263 --> 00:32:17,393
{\an8}（风速：每秒三十米）

384
00:32:18,895 --> 00:32:20,772
你的新节目是什么时候开播？

385
00:32:21,689 --> 00:32:22,690
下周一

386
00:32:23,274 --> 00:32:25,401
还只是试行节目 所以只有一期

387
00:32:26,444 --> 00:32:28,488
有你在 节目一定会拿到正式编制的

388
00:32:28,571 --> 00:32:29,405
我一定会看的

389
00:32:30,198 --> 00:32:32,742
可能不是你会感兴趣的内容

390
00:32:33,785 --> 00:32:35,119
你不是会出演吗？

391
00:32:35,662 --> 00:32:38,456
那我绝对会感兴趣

392
00:32:42,752 --> 00:32:44,712
你要加油哦 跟往常一样

393
00:32:46,130 --> 00:32:47,590
谢谢

394
00:33:01,479 --> 00:33:03,022
-谢谢
-谢谢

395
00:33:03,815 --> 00:33:06,734
-我来盛吧
-不用 我来吧

396
00:33:28,214 --> 00:33:29,549
谢谢

397
00:33:34,804 --> 00:33:35,930
你是不是太明显了？

398
00:33:40,268 --> 00:33:41,269
怎么了？

399
00:33:42,520 --> 00:33:46,149
不是 我只是觉得
你好像盛得过于偏心诗雅了

400
00:33:50,820 --> 00:33:51,696
不是那样的

401
00:33:56,075 --> 00:33:57,869
我能理解你的心情
可是有点过分了哦

402
00:33:59,537 --> 00:34:00,788
也给多贞多盛点啊

403
00:34:03,750 --> 00:34:06,836
没关系 我本来也不喜欢吃蛤蜊

404
00:34:07,712 --> 00:34:08,755
没关系 宇英

405
00:34:09,964 --> 00:34:11,132
好的

406
00:34:17,263 --> 00:34:19,557
-智浩 多吃点
-我不用了

407
00:34:20,308 --> 00:34:22,435
怎么了？你也不吃蛤蜊吗？

408
00:34:22,518 --> 00:34:24,353
我说了不用 我自己盛

409
00:34:25,521 --> 00:34:27,482
这小子 知道了

410
00:34:30,318 --> 00:34:31,903
-那这些…
-给我吧

411
00:34:31,986 --> 00:34:33,196
还是我自己吃吧

412
00:34:33,946 --> 00:34:34,864
看起来好好吃

413
00:34:37,241 --> 00:34:38,951
我来帮你盛吧

414
00:34:39,452 --> 00:34:40,369
好的

415
00:34:48,294 --> 00:34:49,504
谢谢

416
00:34:51,380 --> 00:34:52,882
志勋哥哥

417
00:34:53,966 --> 00:34:55,760
你有喜欢的人吗？

418
00:34:56,761 --> 00:34:57,887
什么？

419
00:35:00,598 --> 00:35:02,475
怎么了？

420
00:35:02,558 --> 00:35:05,603
我看过你关于理想型的采访

421
00:35:06,479 --> 00:35:07,980
你说得很详细

422
00:35:09,148 --> 00:35:13,152
好像是边想着某个人边说的

423
00:35:21,327 --> 00:35:22,662
诗雅

424
00:35:22,745 --> 00:35:24,372
没关系

425
00:35:32,046 --> 00:35:33,005
其实

426
00:35:34,257 --> 00:35:35,341
我有喜欢的人

427
00:35:41,139 --> 00:35:42,348
不过是暗恋

428
00:35:43,224 --> 00:35:44,225
我还没能向她表白

429
00:35:53,568 --> 00:35:55,862
好的 知道了

430
00:35:59,240 --> 00:36:00,658
你怎么出来了？

431
00:36:00,741 --> 00:36:02,493
我想打个电话

432
00:36:02,577 --> 00:36:04,203
是吗？那你打完再进来吧

433
00:36:04,287 --> 00:36:05,746
等一下

434
00:36:09,500 --> 00:36:11,294
你该不会对所有的女人都这样吧？

435
00:36:12,503 --> 00:36:13,337
都怎么样？

436
00:36:13,421 --> 00:36:15,882
任何琐碎的事情都要问、都要关心

437
00:36:15,965 --> 00:36:17,175
还加油打气

438
00:36:18,759 --> 00:36:20,595
我好像没有对诗雅这么做吧

439
00:36:21,345 --> 00:36:22,471
你是说我对多贞吗？

440
00:36:24,140 --> 00:36:25,850
你只管回答我的问题

441
00:36:28,394 --> 00:36:29,896
为什么我觉得你是在生气呢？

442
00:36:31,230 --> 00:36:32,106
我没有生气

443
00:36:35,234 --> 00:36:36,194
谁知道？

444
00:36:36,777 --> 00:36:38,738
根据你的答案 也有可能会生气

445
00:36:42,450 --> 00:36:43,743
笑什么？

446
00:36:44,744 --> 00:36:45,953
没事

447
00:36:46,787 --> 00:36:49,373
我终于明白你为什么一直这么对我了

448
00:36:52,752 --> 00:36:54,045
我能理解你

449
00:36:54,754 --> 00:36:57,965
小时候都是会有幻想的

450
00:36:58,049 --> 00:36:59,425
因为缺少现实感

451
00:37:00,551 --> 00:37:04,388
但是之所以称之为幻想
就是因为它无法实现

452
00:37:06,974 --> 00:37:09,852
不过男人都是经历挫折才会成长

453
00:37:17,735 --> 00:37:20,238
这小屁孩在说什么呢？

454
00:37:25,993 --> 00:37:28,246
多贞 说好我请客的

455
00:37:28,746 --> 00:37:30,456
是我女儿和她朋友们吃的

456
00:37:30,539 --> 00:37:31,666
理应我来结账啊

457
00:37:32,250 --> 00:37:34,835
这次就让我来吧 下次你请客

458
00:37:34,919 --> 00:37:38,756
我把下次的机会让给你
今天就让我来吧

459
00:37:38,839 --> 00:37:40,925
可是已经结完账了哦

460
00:37:41,008 --> 00:37:43,135
什么？谁结的？

461
00:37:43,219 --> 00:37:44,679
就是那个学生

462
00:37:46,305 --> 00:37:50,142
宇英 你结账了？为什么？

463
00:37:52,728 --> 00:37:54,730
爸爸说他还没吃饭

464
00:37:54,814 --> 00:37:56,315
给爸爸打包饺子的时候顺便结了

465
00:37:56,399 --> 00:37:58,651
学生哪来的那么多钱？

466
00:37:58,734 --> 00:38:01,320
是啊 你等一下 我给你现金

467
00:38:01,404 --> 00:38:03,030
不用了

468
00:38:03,572 --> 00:38:05,366
我是刷卡买的 就当是爸爸请的吧

469
00:38:06,826 --> 00:38:09,287
这样感觉有些对不起德振

470
00:38:23,801 --> 00:38:26,762
老师是什么时候开始喜欢这个的？

471
00:38:29,348 --> 00:38:30,516
一开始

472
00:38:31,475 --> 00:38:34,520
是因为非常喜欢钢铁侠

473
00:38:35,146 --> 00:38:38,316
后来觉得这很解压 也很有趣

474
00:38:41,360 --> 00:38:43,487
绝对不要跟别人说
今天在这里看到过我

475
00:38:44,822 --> 00:38:46,198
有必要这么遮遮掩掩吗？

476
00:38:46,282 --> 00:38:48,200
当然了

477
00:38:50,703 --> 00:38:53,289
我是老师
大家知道了一定会觉得我不正常

478
00:38:53,372 --> 00:38:56,709
为什么老师玩角色扮演就是不正常？

479
00:38:57,335 --> 00:38:59,420
你要自信一点

480
00:38:59,503 --> 00:39:01,714
如果一个学校老师

481
00:39:03,632 --> 00:39:05,092
把自己搞成这副样子

482
00:39:06,385 --> 00:39:08,387
哪个家长会放心把孩子交给我呢？

483
00:39:09,221 --> 00:39:10,389
那是不可能的

484
00:39:14,185 --> 00:39:17,355
我每天都会想三个

485
00:39:17,438 --> 00:39:18,522
不可能的事情

486
00:39:18,606 --> 00:39:23,069
第一 钢铁侠为我们公司游戏做代言

487
00:39:23,152 --> 00:39:27,573
第二 37岁的大叔也能变成18岁

488
00:39:27,656 --> 00:39:29,241
还有最后一个

489
00:39:30,493 --> 00:39:33,829
惠仁老师迟早会明白我的心意

490
00:39:45,633 --> 00:39:48,260
不管你说什么

491
00:39:49,428 --> 00:39:50,554
我也是不正常的

492
00:39:51,389 --> 00:39:52,515
确实如此

493
00:39:54,100 --> 00:39:55,768
什么？

494
00:39:57,645 --> 00:39:58,854
这是个秘密

495
00:40:00,940 --> 00:40:03,275
听说帅气的人都会这样

496
00:40:25,965 --> 00:40:27,967
怎么样？合你的口味吗？

497
00:40:28,467 --> 00:40:30,636
我记得你喜欢饺子 所以买来了

498
00:40:31,387 --> 00:40:32,763
这你都记得啊？

499
00:40:34,223 --> 00:40:36,100
很好吃

500
00:40:36,809 --> 00:40:37,643
谢谢你

501
00:40:39,979 --> 00:40:41,605
我会常买来的

502
00:40:45,401 --> 00:40:46,902
学校生活怎么样？

503
00:40:47,486 --> 00:40:48,779
有人欺负你吗？

504
00:40:49,738 --> 00:40:52,616
怎么可能？
爸爸 你怎么担心这种事？

505
00:40:55,661 --> 00:40:56,829
也是啊

506
00:40:56,912 --> 00:40:59,498
你只是外表是孩子 内心是大人

507
00:40:59,582 --> 00:41:01,000
是我想多了

508
00:41:02,960 --> 00:41:04,170
我能理解

509
00:41:04,253 --> 00:41:07,298
不管子女多大 在父母眼里都是孩子

510
00:41:09,592 --> 00:41:10,801
你小的时候

511
00:41:12,261 --> 00:41:14,054
我经常教训你

512
00:41:14,138 --> 00:41:15,848
你当时可专横了

513
00:41:17,141 --> 00:41:19,059
还说我？你难道就不是了吗？

514
00:41:21,103 --> 00:41:22,438
怎么会不是吗？

515
00:41:23,856 --> 00:41:25,774
我以为我不会像你那样

516
00:41:25,858 --> 00:41:27,318
可是有了孩子之后

517
00:41:28,194 --> 00:41:30,070
我却变得比你还专横

518
00:41:30,821 --> 00:41:32,656
唉唷 真的吗？

519
00:41:32,740 --> 00:41:33,616
是啊

520
00:41:34,408 --> 00:41:36,160
经常教训孩子

521
00:41:37,411 --> 00:41:40,080
总想让他们按我的想法做

522
00:41:40,581 --> 00:41:44,835
我以为那是为了孩子们好

523
00:41:46,003 --> 00:41:47,588
但其实都是为了我自己

524
00:41:48,088 --> 00:41:50,424
和孩子们成为朋友之后

525
00:41:50,508 --> 00:41:53,010
才开始理解孩子们的想法

526
00:41:55,971 --> 00:41:57,932
也开始发现自己有很多不足之处

527
00:42:04,396 --> 00:42:06,023
爸 赶紧趁热吃吧

528
00:42:06,106 --> 00:42:07,483
好

529
00:42:08,651 --> 00:42:09,652
谢谢

530
00:42:27,795 --> 00:42:29,964
（《绝望夫妻》）

531
00:42:32,925 --> 00:42:36,011
-好 麻烦各位最后再确认一遍
-好的

532
00:42:36,095 --> 00:42:37,721
好的 十秒倒计时

533
00:42:38,472 --> 00:42:39,807
开始

534
00:42:39,890 --> 00:42:41,058
（直播中）

535
00:42:42,268 --> 00:42:43,769
（离婚商讨直播节目《绝望夫妻》）

536
00:42:43,852 --> 00:42:46,230
-要开始了
-开始了

537
00:42:57,575 --> 00:43:01,245
这是一期全新的试播节目
直播脱口秀《绝望夫妻》

538
00:43:01,328 --> 00:43:04,164
我是主持人 郑多贞

539
00:43:15,884 --> 00:43:17,886
我可主持不了直播

540
00:43:18,512 --> 00:43:21,557
是啊 首播万一出事故 那可怎么办？

541
00:43:22,349 --> 00:43:24,476
真是乌鸦嘴

542
00:43:24,560 --> 00:43:27,313
没事 不会有事的

543
00:43:35,529 --> 00:43:38,115
{\an8}（赞成离婚 反对离婚）

544
00:43:42,202 --> 00:43:45,539
因为丈夫有三个姐妹
所以这位妻子在考虑要不要离婚

545
00:43:45,623 --> 00:43:49,543
对此 现场有过半的观众投了反对票

546
00:43:51,295 --> 00:43:56,133
就是啊
我真的不理解这为什么会成为问题

547
00:43:57,301 --> 00:43:59,094
如果知道他三个姐妹的为人

548
00:43:59,595 --> 00:44:01,972
在场的所有人都会投赞成票的

549
00:44:05,559 --> 00:44:08,646
好 那我们先来听听这位妻子怎么说

550
00:44:08,729 --> 00:44:10,314
都出现了哪些问题？

551
00:44:11,649 --> 00:44:15,194
每次给她们三个过生日
我都特别有压力

552
00:44:15,277 --> 00:44:18,238
他们收到礼物也不知道感谢

553
00:44:18,322 --> 00:44:21,241
送不同的东西 就说我是差别对待

554
00:44:21,325 --> 00:44:24,119
送同样的东西 又说我没有诚意

555
00:44:24,703 --> 00:44:25,871
到底想让我怎么样啊？

556
00:44:27,414 --> 00:44:29,041
（《绝望夫妻》）

557
00:44:30,292 --> 00:44:32,086
看什么这么认真？

558
00:44:32,169 --> 00:44:33,420
局长

559
00:44:34,046 --> 00:44:35,756
我们在看郑多贞主持的离婚节目

560
00:44:35,839 --> 00:44:37,341
局长也要一起看吗？

561
00:44:37,424 --> 00:44:40,469
算了 别人离婚有什么好看的？

562
00:44:41,762 --> 00:44:43,889
我先走了 你们也收拾收拾下班吧

563
00:44:43,972 --> 00:44:45,641
知道了 请慢走

564
00:44:45,724 --> 00:44:46,684
-请慢走
-请慢走

565
00:44:47,184 --> 00:44:48,560
真是的

566
00:44:49,103 --> 00:44:52,564
还有他们平时经常吵架

567
00:44:52,648 --> 00:44:55,401
如果我只在一旁听着
她们就会对我发火

568
00:44:55,484 --> 00:44:58,153
说：“你为什么不站在我这边？”

569
00:44:58,237 --> 00:45:00,239
如果我顺着她们一起说对方的坏话

570
00:45:00,322 --> 00:45:02,199
又会说“你干吗说我家人的坏话？”

571
00:45:02,282 --> 00:45:04,493
还在婆婆面前骂我

572
00:45:04,576 --> 00:45:07,204
那你就不要理她们啊

573
00:45:08,497 --> 00:45:10,541
我只是想和她们好好相处

574
00:45:10,624 --> 00:45:11,875
你以为我想理她们？

575
00:45:13,961 --> 00:45:17,131
我能理解这位妻子的心情

576
00:45:17,214 --> 00:45:20,467
不过发生矛盾也很正常吧

577
00:45:21,468 --> 00:45:24,930
一年能见几次丈夫的姐妹？

578
00:45:25,013 --> 00:45:26,598
你连这都忍不了吗？

579
00:45:27,516 --> 00:45:31,979
是啊 但是三个姐妹都是大龄剩女

580
00:45:32,479 --> 00:45:34,440
而且她们和父母一起生活

581
00:45:34,523 --> 00:45:37,234
-天啊
-真可怕

582
00:45:37,317 --> 00:45:40,195
-这不行
-太恐怖了

583
00:45:40,696 --> 00:45:42,948
-真不敢相信
-我要换赞成票

584
00:45:48,662 --> 00:45:50,414
（赞成离婚 反对离婚）

585
00:45:50,497 --> 00:45:52,875
就因为这点事就要离婚吗？

586
00:45:52,958 --> 00:45:54,460
这种程度是该离婚了

587
00:45:54,543 --> 00:45:55,919
结婚是小孩子过家家吗？

588
00:45:57,004 --> 00:45:58,172
他怎么还不走？

589
00:45:58,839 --> 00:45:59,923
不知道

590
00:46:01,049 --> 00:46:03,760
大多数人赞成离婚

591
00:46:03,844 --> 00:46:06,263
朴宗日院长 你怎么看？

592
00:46:06,346 --> 00:46:09,975
以心理学的角度

593
00:46:10,058 --> 00:46:11,768
我是反对离婚的

594
00:46:11,852 --> 00:46:16,106
我认为所有问题都出在这位妻子身上

595
00:46:16,190 --> 00:46:18,942
-什么？
-他在说什么？

596
00:46:19,026 --> 00:46:21,069
-他真的是心理学专家吗？
-怎么可能？

597
00:46:21,153 --> 00:46:22,362
具体是什么问题？

598
00:46:22,446 --> 00:46:26,450
如果从一开始就知道他有三个姐妹
她就不应该结婚

599
00:46:27,576 --> 00:46:29,328
-说得简单
-太不像话了

600
00:46:30,078 --> 00:46:32,956
对啊 那我更应该和他离婚了

601
00:46:33,040 --> 00:46:37,127
不是啊 你是在知情的情况下结的婚
那就应该负责到底啊

602
00:46:37,211 --> 00:46:38,837
不要 我要离婚！

603
00:46:39,671 --> 00:46:41,381
都说不行了！

604
00:46:41,465 --> 00:46:45,093
我也有三个姐姐 那样会出大事的

605
00:46:46,011 --> 00:46:48,388
-怪不得他会这么说
-什么？三个姐姐？

606
00:46:49,848 --> 00:46:51,225
你既然知道还这样说？

607
00:46:52,559 --> 00:46:54,686
这位妻子 请你冷静

608
00:46:54,770 --> 00:46:57,814
喂 你就打算干坐着吗？

609
00:46:57,898 --> 00:47:00,484
又不是我要来参加节目的

610
00:47:00,567 --> 00:47:03,237
是啊 都是我的错

611
00:47:03,320 --> 00:47:05,739
这个节目 还有这个婚姻 都是我的错

612
00:47:05,822 --> 00:47:08,158
没错 就是你的错

613
00:47:08,242 --> 00:47:09,660
-你忍一忍
-不可思议

614
00:47:09,743 --> 00:47:11,370
你说什么？

615
00:47:12,913 --> 00:47:14,873
我不拍了

616
00:47:17,417 --> 00:47:18,794
-什么？
-好可怜

617
00:47:18,877 --> 00:47:20,003
该死

618
00:47:22,089 --> 00:47:23,966
天啊 这怎么办？

619
00:47:24,049 --> 00:47:25,592
-这是在直播呢
-走开

620
00:47:25,676 --> 00:47:26,593
天啊

621
00:47:27,427 --> 00:47:29,680
老婆

622
00:47:31,098 --> 00:47:32,516
什么情况？

623
00:47:33,141 --> 00:47:35,102
-这是直播事故吗？
-多贞姐怎么办？

624
00:47:39,815 --> 00:47:41,775
-制作人 怎么办？
-这个

625
00:47:41,858 --> 00:47:43,026
有没有短片？

626
00:47:43,110 --> 00:47:44,820
现在上哪儿搞短片？

627
00:47:44,903 --> 00:47:46,321
天啊 怎么办？

628
00:47:49,449 --> 00:47:51,743
观众朋友们 非常抱歉

629
00:47:52,703 --> 00:47:56,999
刚刚有位嘉宾拒绝拍摄并离开了现场

630
00:47:57,082 --> 00:48:01,420
对于直播过程中出现的突发情况
我们深表歉意

631
00:48:03,046 --> 00:48:06,133
天啊 太棒了 妈妈好帅

632
00:48:06,216 --> 00:48:09,678
-附议
-当然了 也不看看是谁的女儿

633
00:48:09,761 --> 00:48:15,100
结婚是一个家庭与另一个家庭的结合

634
00:48:15,183 --> 00:48:16,560
虽说如今情况有所改善

635
00:48:16,643 --> 00:48:20,981
但婚后做出牺牲的仍多是女方

636
00:48:21,064 --> 00:48:24,985
姑爷是门前贵客 所以不能疏忽对待

637
00:48:25,068 --> 00:48:29,531
但儿媳不是客人 而是家人

638
00:48:29,615 --> 00:48:33,243
因此会以家人的名义
要求她们做出奉献

639
00:48:33,327 --> 00:48:37,706
正因为这种观念尚存于世
才会产生类似的矛盾

640
00:48:37,789 --> 00:48:41,752
如果儿媳在家里
能得到和客人一样的尊重

641
00:48:41,835 --> 00:48:44,129
就不会发生这种令人惋惜的事情了

642
00:48:44,963 --> 00:48:46,757
直播脱口秀《绝望夫妻》

643
00:48:46,840 --> 00:48:50,093
广告之后
让我们继续听下一对夫妻的故事

644
00:48:54,931 --> 00:48:55,974
广告 快放广告

645
00:48:56,975 --> 00:48:58,685
（可能制药 你也可以变年轻）

646
00:49:01,730 --> 00:49:04,232
-郑多贞真棒啊
-是啊

647
00:49:04,316 --> 00:49:06,234
换做是我 这肯定是直播事故了

648
00:49:06,318 --> 00:49:07,527
我也是

649
00:49:07,611 --> 00:49:08,987
这有什么困难的？

650
00:49:09,571 --> 00:49:10,739
我觉得我也能做到啊

651
00:49:10,822 --> 00:49:11,907
-就你？
-就你？

652
00:49:21,333 --> 00:49:22,542
我们来看结果

653
00:49:22,626 --> 00:49:24,544
{\an8}（赞成离婚 反对离婚）

654
00:49:27,464 --> 00:49:30,842
好 现在是赞成离婚的人更多

655
00:49:31,510 --> 00:49:33,303
李敏英律师

656
00:49:33,387 --> 00:49:36,640
听说最近35岁左右的双职工夫妻
离婚率较高？

657
00:49:36,723 --> 00:49:39,351
是 其主要原因是

658
00:49:39,434 --> 00:49:41,895
独自育儿和家务分担问题

659
00:49:43,522 --> 00:49:46,858
听了二位的故事
我觉得只要丈夫肯分担家务

660
00:49:46,942 --> 00:49:48,694
就可以解决这些问题

661
00:49:48,777 --> 00:49:52,197
请问这位丈夫
你为什么没有分担家务？

662
00:49:52,280 --> 00:49:54,866
-我也会帮她做
-帮我？

663
00:49:55,617 --> 00:49:59,329
我在公司本来就压力大、很辛苦

664
00:49:59,413 --> 00:50:02,666
下班回家也没忘做家务、照顾孩子

665
00:50:02,749 --> 00:50:04,209
我真的很努力

666
00:50:04,292 --> 00:50:06,795
可她总是不满意
对我发牢骚 还大喊大叫

667
00:50:07,546 --> 00:50:09,589
-他在说谎
-什么？

668
00:50:09,673 --> 00:50:11,258
你并没有努力

669
00:50:11,341 --> 00:50:13,468
你一回家就是躺着

670
00:50:13,552 --> 00:50:16,680
我下班回家还要给孩子做饭
还要做所有的家务

671
00:50:16,763 --> 00:50:18,014
难道只有你要上班吗？

672
00:50:18,098 --> 00:50:20,183
所以我平时不是经常帮你吗？

673
00:50:20,267 --> 00:50:24,438
不应该是帮我
家务本就该两个人一起做

674
00:50:24,521 --> 00:50:25,355
而且

675
00:50:26,982 --> 00:50:29,067
如果你真的努力了
我也不至于动手术吧

676
00:50:29,151 --> 00:50:30,068
什么？

677
00:50:31,069 --> 00:50:33,780
-她做了手术？
-什么手术？

678
00:50:33,864 --> 00:50:35,323
六个月前

679
00:50:36,616 --> 00:50:38,034
我做了子宫肌瘤手术

680
00:50:39,703 --> 00:50:41,580
我问医生为什么会长肌瘤

681
00:50:41,663 --> 00:50:43,331
医生说是压力导致的

682
00:50:43,415 --> 00:50:45,917
-天啊
-真不容易

683
00:50:46,001 --> 00:50:47,586
-这个过分了
-他还不知道吧？

684
00:50:47,669 --> 00:50:50,213
这位丈夫 你知道这件事吗？

685
00:50:50,964 --> 00:50:52,716
不 我不知道

686
00:50:52,799 --> 00:50:55,552
她都没告诉我 我怎么可能知道？

687
00:50:55,635 --> 00:50:56,762
我怎么忍心告诉你？

688
00:50:56,845 --> 00:50:59,973
你每天因为工作太累
已经愁眉苦脸了

689
00:51:02,392 --> 00:51:07,063
我能理解
这位妻子 你一定很辛苦吧？

690
00:51:08,857 --> 00:51:11,234
以上就是这对夫妻的故事

691
00:51:11,318 --> 00:51:14,571
现在只剩下各位最后的决定了

692
00:51:14,654 --> 00:51:17,365
如果赞成这对夫妻离婚 请按O键

693
00:51:17,449 --> 00:51:20,410
如果反对 请按X键

694
00:51:26,792 --> 00:51:28,627
{\an8}（赞成离婚 反对离婚）

695
00:51:30,545 --> 00:51:33,256
{\an8}结果出来了 票数相同

696
00:51:36,718 --> 00:51:39,554
-这该怎么办？
-我也不知道啊

697
00:51:39,638 --> 00:51:42,307
（《绝望夫妻》）

698
00:51:45,685 --> 00:51:46,895
对了

699
00:51:47,854 --> 00:51:49,856
不是还有郑多贞播音员吗？

700
00:51:50,357 --> 00:51:53,401
就由你来决定吧

701
00:51:55,028 --> 00:51:55,862
我吗？

702
00:51:56,863 --> 00:51:58,698
对 就照他说的办

703
00:52:01,535 --> 00:52:02,786
（由郑多贞播音员来决定）

704
00:52:05,914 --> 00:52:07,666
（《绝望夫妻》）

705
00:52:12,546 --> 00:52:13,630
我…

706
00:52:19,219 --> 00:52:21,513
反对这两位离婚

707
00:52:25,475 --> 00:52:26,810
为什么会这么想？

708
00:52:26,893 --> 00:52:29,104
两位的对话

709
00:52:29,855 --> 00:52:33,817
让我觉得他们对彼此不够坦诚

710
00:52:35,235 --> 00:52:38,905
夫妻之间经常会犯这种错误

711
00:52:40,073 --> 00:52:41,074
一开始

712
00:52:42,200 --> 00:52:43,952
是为了替对方着想

713
00:52:44,578 --> 00:52:46,872
隐瞒自己的难处 不告诉对方

714
00:52:48,790 --> 00:52:50,333
教练同意你来参加练习了

715
00:52:51,543 --> 00:52:52,711
虽然很感谢

716
00:52:52,794 --> 00:52:54,754
但是我现在没有时间练习

717
00:52:54,838 --> 00:52:56,590
为什么？

718
00:52:57,090 --> 00:52:58,800
诗宇病了 我得挣医疗费

719
00:53:03,305 --> 00:53:04,931
你又在喝酒？

720
00:53:05,432 --> 00:53:06,683
发生什么事了吗？

721
00:53:08,184 --> 00:53:09,352
能有什么事？

722
00:53:13,023 --> 00:53:14,649
不再坦诚相待后

723
00:53:15,859 --> 00:53:17,986
一听到对方说尖锐的话

724
00:53:19,070 --> 00:53:20,363
就会感到失望

725
00:53:26,119 --> 00:53:29,581
希望对方懂自己、理解自己

726
00:53:30,332 --> 00:53:35,712
而自己又不够坦诚

727
00:53:53,146 --> 00:53:55,523
顾客 你总得支付上门费吧？

728
00:53:55,607 --> 00:53:58,193
这个型号已经停产了
所以没有配件可以换

729
00:53:58,276 --> 00:54:00,779
都没修好 还要什么上门费？

730
00:54:00,862 --> 00:54:01,947
赶紧走

731
00:54:02,030 --> 00:54:03,949
顾客

732
00:54:04,032 --> 00:54:05,992
-快走
-顾客！

733
00:54:08,536 --> 00:54:10,664
你没收到上门费？

734
00:54:10,747 --> 00:54:14,167
那就用自己的钱补上

735
00:54:28,181 --> 00:54:29,265
你又在喝酒？

736
00:54:31,434 --> 00:54:32,686
想想孩子们 你就不觉得丢人吗？

737
00:54:32,769 --> 00:54:34,688
你觉得我丢人吗？

738
00:54:34,771 --> 00:54:36,314
难道会自豪吗？

739
00:54:38,733 --> 00:54:39,818
真是够寒心的

740
00:54:44,447 --> 00:54:47,283
长时间不交流

741
00:54:48,243 --> 00:54:50,036
感情的裂痕就会越来越深

742
00:54:51,079 --> 00:54:54,082
到最后就会互相误会

743
00:54:55,709 --> 00:54:59,796
错过彼此真心 这种事例数不胜数

744
00:55:00,296 --> 00:55:03,133
如果是因为这个而离婚

745
00:55:03,758 --> 00:55:05,635
说不定以后会后悔

746
00:55:14,310 --> 00:55:18,523
现在听起来你好像觉得
他们以后会后悔离婚

747
00:55:18,606 --> 00:55:21,317
你也离婚了吧？

748
00:55:22,110 --> 00:55:24,320
-他说什么呢？
-干吗突然说这个？

749
00:55:24,404 --> 00:55:26,072
-她确实离婚了
-这人怎么回事？

750
00:55:26,740 --> 00:55:27,907
喂 这人怎么回事？

751
00:55:29,743 --> 00:55:30,994
（《绝望夫妻》）

752
00:55:39,294 --> 00:55:42,922
请问郑多贞播音员
你后悔离婚了吗？

753
00:55:49,095 --> 00:55:51,890
唉唷 这可怎么办？

754
00:56:00,648 --> 00:56:01,649
对

755
00:56:02,901 --> 00:56:03,943
我后悔

756
00:56:15,663 --> 00:56:17,624
我后悔

757
00:56:18,625 --> 00:56:20,085
之前不够坦诚

758
00:56:21,544 --> 00:56:22,754
夫妻之间

759
00:56:24,422 --> 00:56:25,548
如果能

760
00:56:26,800 --> 00:56:29,761
进行一次坦诚的对话

761
00:56:30,261 --> 00:56:31,721
然后发现

762
00:56:33,098 --> 00:56:37,435
他曾经也和我一样痛苦的话

763
00:56:39,395 --> 00:56:42,649
我就能安慰他说

764
00:56:44,901 --> 00:56:46,694
“谢谢你 你辛苦了”

765
00:56:54,410 --> 00:56:56,121
我不是说这个 真是的

766
00:56:56,746 --> 00:56:58,373
那么做又能改变什么？

767
00:56:58,456 --> 00:57:02,085
难道大家就不会离婚吗？
这就是正确答案？

768
00:57:08,466 --> 00:57:11,136
虽然不是正确答案

769
00:57:12,679 --> 00:57:14,347
但至少以后不会后悔吧

770
00:57:16,015 --> 00:57:18,768
所以我希望他们

771
00:57:19,519 --> 00:57:21,020
在整理关系之前

772
00:57:21,104 --> 00:57:24,649
最后再进行一次坦诚的对话

773
00:57:30,822 --> 00:57:33,950
都说夫妻是唯一与自己没有血缘关系

774
00:57:34,033 --> 00:57:35,702
却始终站在自己这边的人

775
00:57:38,663 --> 00:57:39,873
既然都站在自己这边了

776
00:57:40,498 --> 00:57:42,125
为什么什么话都不说呢？

777
00:57:43,543 --> 00:57:44,711
说出来吧

778
00:57:47,714 --> 00:57:48,923
说不定

779
00:57:50,550 --> 00:57:53,303
那正是对方最想听的话

780
00:58:16,117 --> 00:58:18,912
{\an8}（赞成离婚 反对离婚）

781
00:58:23,500 --> 00:58:25,543
全员反对离婚

782
00:58:37,847 --> 00:58:38,723
还是下次吧

783
00:58:39,891 --> 00:58:41,518
我在等人

784
00:58:43,186 --> 00:58:44,771
那天说要等的人

785
00:58:46,189 --> 00:58:47,440
难道是前夫？

786
00:58:49,526 --> 00:58:52,779
本期《绝望夫妻》到此结束

787
00:58:52,862 --> 00:58:56,032
感谢各位的观看

788
00:59:11,881 --> 00:59:13,633
妈妈真的好棒啊

789
00:59:14,551 --> 00:59:16,094
不愧是我妈

790
00:59:16,761 --> 00:59:19,973
在节目中很难这么真诚

791
00:59:20,056 --> 00:59:21,307
我刚才差点哭了

792
00:59:22,392 --> 00:59:23,434
是啊

793
00:59:27,021 --> 00:59:28,064
许组长 你在哭吗？

794
00:59:28,147 --> 00:59:31,484
真是的 谁哭了啊？

795
00:59:32,277 --> 00:59:35,238
天啊 好厉害 现在已经热搜第一了

796
00:59:35,321 --> 00:59:36,739
真的吗？我看看

797
00:59:37,490 --> 00:59:38,950
天啊 姐姐好厉害

798
00:59:40,994 --> 00:59:42,829
郑多贞确实

799
00:59:43,454 --> 00:59:44,664
很有话题性

800
00:59:50,295 --> 00:59:53,673
既然都站在自己这边了
为什么什么话都不说呢？

801
00:59:54,257 --> 00:59:55,174
说出来吧

802
00:59:56,175 --> 01:00:00,805
说不定那正是对方最想听的话

803
01:00:03,016 --> 01:00:06,352
-好棒
-真棒

804
01:00:12,400 --> 01:00:15,820
我刚才那么做 都是为了节目效果

805
01:00:15,903 --> 01:00:16,821
不要介意哦

806
01:00:17,572 --> 01:00:18,865
没关系

807
01:00:19,490 --> 01:00:21,784
那好 让我来

808
01:00:22,368 --> 01:00:25,913
帮你盛满蛤蜊

809
01:00:27,206 --> 01:00:28,916
-给
-谢谢

810
01:00:29,000 --> 01:00:30,168
不客气

811
01:00:31,002 --> 01:00:33,963
也给我倒一杯
怎么就知道你们自己喝？

812
01:00:43,848 --> 01:00:45,475
我直接吃就好 给我吧

813
01:00:45,558 --> 01:00:47,935
什么直接吃？你不是不喜欢蛤蜊吗？

814
01:00:49,020 --> 01:00:49,937
那我来吧

815
01:00:50,855 --> 01:00:53,024
你别动 这是我该做的

816
01:00:56,527 --> 01:00:57,528
真搞笑

817
01:01:12,168 --> 01:01:13,419
多贞 喝一杯吧

818
01:01:13,503 --> 01:01:16,005
-好的
-一等功臣

819
01:01:17,006 --> 01:01:19,092
-今天辛苦了
-辛苦了

820
01:01:21,094 --> 01:01:22,261
谢谢

821
01:01:23,846 --> 01:01:25,848
-干杯
-干杯

822
01:01:29,560 --> 01:01:31,688
你好像喝多了 没事吗？

823
01:01:31,771 --> 01:01:34,732
没事 不用担心 你先回去吧

824
01:01:35,566 --> 01:01:37,193
我也要走了 再见

825
01:01:37,276 --> 01:01:38,820
-今天辛苦了
-辛苦了

826
01:01:38,903 --> 01:01:40,154
你要回去了吗？

827
01:01:40,238 --> 01:01:41,948
-慢走
-再见

828
01:01:42,031 --> 01:01:43,700
-明天见
-再见

829
01:01:43,783 --> 01:01:45,451
-再见
-真厉害

830
01:02:02,510 --> 01:02:04,804
你做得很棒 所有事都做得很棒

831
01:02:04,887 --> 01:02:07,515
所以即使你落选了也不要自责

832
01:02:30,580 --> 01:02:31,539
做得好

833
01:02:32,874 --> 01:02:34,083
没关系

834
01:02:36,794 --> 01:02:37,962
做得好

835
01:03:45,279 --> 01:03:46,614
你没事吗？

836
01:03:50,535 --> 01:03:51,953
这是喝了多少酒啊？

837
01:03:54,455 --> 01:03:55,414
让我看看

838
01:04:10,388 --> 01:04:11,514
洪大英

839
01:04:19,772 --> 01:04:20,898
你怎么才来？

840
01:04:24,944 --> 01:04:26,362
我一直在等你

841
01:06:10,841 --> 01:06:12,635
{\an8}郑多贞 清醒一点

842
01:06:12,718 --> 01:06:14,303
{\an8}你慌什么？

843
01:06:15,638 --> 01:06:18,140
{\an8}礼志勋本尊真好看

844
01:06:18,724 --> 01:06:20,643
{\an8}他一登场 波斯帝国都要灭亡了

845
01:06:21,310 --> 01:06:22,895
{\an8}她不会游泳

846
01:06:24,271 --> 01:06:26,232
{\an8}不要随便对别人笑

847
01:06:26,315 --> 01:06:27,692
{\an8}会引起不必要的误会

848
01:06:27,775 --> 01:06:30,528
如果你是因为青春期而热血沸腾

849
01:06:30,611 --> 01:06:32,196
希望你能止步于此

850
01:06:32,279 --> 01:06:33,197
眼见不一定为实

851
01:06:34,115 --> 01:06:37,118
字幕翻译：李娜

