1
00:00:05,130 --> 00:00:07,465
（实习播音员郑多贞
连日登上热搜第一位）

2
00:00:08,717 --> 00:00:11,761
{\an8}（郑多贞播音员
是一对高中生双胞胎的母亲？）

3
00:00:12,512 --> 00:00:14,097
{\an8}（秘密老公洪某是洗衣机修理工）

4
00:00:14,180 --> 00:00:15,724
{\an8}（18年前是高校篮球大赛
最有价值球员）

5
00:00:15,807 --> 00:00:16,725
（一流的服务）

6
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
{\an8}（郑多贞播音员正在进行离婚调解）

7
00:00:20,020 --> 00:00:22,355
（郑多贞外遇对象的真实身份
是一名高中生？）

8
00:00:22,939 --> 00:00:25,900
（37岁的中年男人变成了18岁？）

9
00:00:26,651 --> 00:00:32,741
（变身18岁的丈夫与她的命运是？）

10
00:00:32,824 --> 00:00:35,744
{\an8}（根据电影《重返17岁》改编）

11
00:00:40,498 --> 00:00:44,961
（两年前）

12
00:00:47,046 --> 00:00:48,965
{\an8}今天想吃什么？

13
00:00:49,048 --> 00:00:50,633
{\an8}吃好吃的

14
00:00:59,350 --> 00:01:01,269
{\an8}选一个吧

15
00:01:01,770 --> 00:01:02,979
{\an8}我都可以

16
00:01:08,026 --> 00:01:09,611
{\an8}好想大英啊

17
00:01:12,030 --> 00:01:13,698
{\an8}（老公）

18
00:01:17,786 --> 00:01:18,620
老公

19
00:01:22,665 --> 00:01:25,418
抱歉 你这么累还叫你过来接我

20
00:01:26,169 --> 00:01:28,546
这次是去岛上拍摄

21
00:01:28,630 --> 00:01:31,382
结果我一直晕船 真的特别辛苦

22
00:01:31,466 --> 00:01:33,760
那一定很辛苦吧 老婆

23
00:01:34,427 --> 00:01:35,595
确实辛苦

24
00:01:36,930 --> 00:01:38,181
因为想你

25
00:01:39,974 --> 00:01:41,351
是吗？

26
00:01:42,101 --> 00:01:43,645
你呢？

27
00:01:44,604 --> 00:01:45,730
我吗？什么？

28
00:01:45,814 --> 00:01:47,232
你没什么话想说吗？

29
00:01:48,149 --> 00:01:50,401
对了 我要出差

30
00:01:50,944 --> 00:01:52,403
要去光州待一个星期左右

31
00:01:52,487 --> 00:01:54,155
帮我准备一下内裤和袜子吧

32
00:01:55,156 --> 00:01:56,199
还有呢？

33
00:01:56,783 --> 00:01:57,909
还有？

34
00:01:58,493 --> 00:02:00,286
还有牙刷和剃须刀

35
00:02:00,370 --> 00:02:01,955
-喂 洪大英
-唉唷 吓我一跳

36
00:02:02,038 --> 00:02:03,498
耳朵要聋了 怎么了？

37
00:02:03,581 --> 00:02:05,375
我是帮你打包行李的人吗？

38
00:02:05,458 --> 00:02:07,627
你又不是小孩子
不会自己准备内裤吗？

39
00:02:07,710 --> 00:02:10,505
你怎么还因为这种事情发火？
帮我一把又不会掉块肉

40
00:02:10,588 --> 00:02:12,298
我不是说这个

41
00:02:14,008 --> 00:02:17,428
我不是说我想你了吗？

42
00:02:18,346 --> 00:02:20,807
但是你为什么不说想我了？

43
00:02:20,890 --> 00:02:22,433
干吗突然这样？

44
00:02:23,476 --> 00:02:24,769
你变了

45
00:02:25,645 --> 00:02:26,896
以前不是说

46
00:02:27,772 --> 00:02:29,691
在旁边看着我都会想我吗？

47
00:02:30,650 --> 00:02:32,944
不是 都看十年了还想你

48
00:02:33,027 --> 00:02:34,654
才更奇怪吧

49
00:02:37,157 --> 00:02:39,242
是啊 是我奇怪

50
00:02:39,993 --> 00:02:42,370
和奇怪的女人过日子 真是苦了你了

51
00:02:44,164 --> 00:02:45,206
唉唷

52
00:02:46,166 --> 00:02:47,250
多贞

53
00:02:48,585 --> 00:02:49,919
多贞 你怎么了？

54
00:02:51,129 --> 00:02:53,506
我做错什么了吗？行李都不拿 真是

55
00:02:53,590 --> 00:02:54,716
唉唷 真是的

56
00:02:56,217 --> 00:02:57,302
真舒服

57
00:02:58,344 --> 00:02:59,846
振哲 你也去洗洗吧

58
00:02:59,929 --> 00:03:01,264
好的

59
00:03:03,808 --> 00:03:05,351
喂 亲爱的老婆

60
00:03:05,435 --> 00:03:09,147
我也是啊 想死你了

61
00:03:09,230 --> 00:03:11,524
不过还好明天就可以回家了

62
00:03:11,608 --> 00:03:13,943
回去的时候要不要给你带些好吃的？

63
00:03:14,027 --> 00:03:16,654
嗯 知道了

64
00:03:16,738 --> 00:03:19,657
真的想死你了 真是的

65
00:03:19,741 --> 00:03:23,870
旁边还有前辈在呢 一定要亲亲吗？

66
00:03:24,954 --> 00:03:26,664
唉唷 知道了

67
00:03:41,054 --> 00:03:43,514
多贞 我想你了

68
00:03:45,308 --> 00:03:46,476
明天几点回来啊？

69
00:03:54,651 --> 00:03:55,818
大概中午吧

70
00:03:59,781 --> 00:04:01,574
知道了 那明天见

71
00:04:03,284 --> 00:04:04,285
嗯

72
00:04:39,904 --> 00:04:41,406
志勋哥哥？

73
00:04:41,489 --> 00:04:42,448
诗雅

74
00:04:43,700 --> 00:04:45,326
你来这有什么事？

75
00:04:45,994 --> 00:04:47,745
那个…

76
00:04:49,205 --> 00:04:50,915
这里不是洪大英家吗？

77
00:04:52,041 --> 00:04:54,627
是 他是我爸爸

78
00:04:56,129 --> 00:04:57,130
什么？

79
00:05:07,265 --> 00:05:08,433
你在哪？

80
00:05:37,962 --> 00:05:39,255
多贞

81
00:05:40,965 --> 00:05:41,966
我是大英

82
00:05:45,845 --> 00:05:47,221
我不是高宇英

83
00:05:49,057 --> 00:05:50,391
我是洪大英

84
00:06:05,948 --> 00:06:07,200
你…

85
00:06:09,327 --> 00:06:11,162
从哪拿的这部手机？

86
00:06:12,872 --> 00:06:14,832
-多贞
-不要开玩笑

87
00:06:15,500 --> 00:06:17,335
我问你从哪拿的这部手机？

88
00:06:17,919 --> 00:06:19,087
你可能不会相信

89
00:06:20,671 --> 00:06:21,672
但我是大英

90
00:06:23,841 --> 00:06:25,927
离婚前被公司解雇

91
00:06:26,886 --> 00:06:28,638
回家找你的那天

92
00:06:29,972 --> 00:06:33,101
我许愿说想要回到过去
结果身体就突然变年轻了

93
00:06:34,227 --> 00:06:35,728
身体变年轻之后

94
00:06:37,772 --> 00:06:39,565
虽然内在还是洪大英

95
00:06:41,484 --> 00:06:43,236
可我却一直假装是高宇英

96
00:06:45,238 --> 00:06:46,864
对不起 多贞

97
00:06:48,032 --> 00:06:49,033
什么？

98
00:06:49,659 --> 00:06:50,910
身体变年轻了？

99
00:06:51,994 --> 00:06:53,621
你真是越来越过分了

100
00:06:54,205 --> 00:06:55,164
是真的

101
00:06:56,999 --> 00:06:58,543
我之所以去屋顶的楼梯

102
00:06:58,626 --> 00:07:01,587
也是因为知道你一难受就会去那里
才特地找去的

103
00:07:03,131 --> 00:07:05,675
那次接吻也是因为你提起弦月
所以才…

104
00:07:05,758 --> 00:07:06,592
够了

105
00:07:08,177 --> 00:07:10,012
我的忍耐也是有限度的

106
00:07:12,557 --> 00:07:14,058
相信我 多贞

107
00:07:17,395 --> 00:07:20,231
你说你真的是洪大英？

108
00:07:22,525 --> 00:07:24,902
嗯 没错

109
00:07:27,572 --> 00:07:28,531
那么

110
00:07:29,615 --> 00:07:31,951
这段时间为什么装成高宇英？

111
00:07:36,873 --> 00:07:37,999
其实

112
00:07:39,375 --> 00:07:42,295
身体变年轻以后
我本打算重新过自己的人生

113
00:07:44,046 --> 00:07:45,840
重新打篮球

114
00:07:47,467 --> 00:07:49,385
实现我未完成的梦想

115
00:07:50,970 --> 00:07:51,971
但是

116
00:07:54,474 --> 00:07:57,143
我在学校知道了
很多关于孩子们的事情

117
00:08:00,021 --> 00:08:02,857
才发现
之前对诗雅和诗宇根本不了解

118
00:08:05,401 --> 00:08:06,402
所以

119
00:08:07,945 --> 00:08:09,280
我决定不是以爸爸

120
00:08:11,199 --> 00:08:13,075
而是以朋友的身份去照顾他们

121
00:08:13,743 --> 00:08:14,702
什么？孩子们？

122
00:08:17,121 --> 00:08:19,624
疯了吧 真是的 胡说什么呢？

123
00:08:20,291 --> 00:08:22,293
我警告你

124
00:08:22,376 --> 00:08:26,339
今后不要出现在我和孩子们身边

125
00:08:28,424 --> 00:08:30,176
把这部手机还给主人

126
00:08:31,302 --> 00:08:32,762
不要跟过来

127
00:08:35,806 --> 00:08:37,016
多贞…

128
00:08:50,738 --> 00:08:54,408
妈妈 刚刚志勋哥哥来过咱们家

129
00:08:55,326 --> 00:08:56,327
什么？

130
00:08:57,119 --> 00:08:59,830
志勋来这干什么？

131
00:09:01,165 --> 00:09:02,500
我也不知道

132
00:09:03,209 --> 00:09:04,877
他找爸爸来着

133
00:09:04,961 --> 00:09:05,920
找你爸爸？

134
00:09:20,184 --> 00:09:22,979
难道是因为他吗？

135
00:09:24,313 --> 00:09:25,314
因为前夫？

136
00:09:29,527 --> 00:09:30,611
不会吧

137
00:09:38,035 --> 00:09:40,121
（JBC实习播音员考核分数表）

138
00:09:40,204 --> 00:09:42,832
已经用邮件
把考核表都发给制作人们了吧？

139
00:09:43,833 --> 00:09:44,709
是的

140
00:09:46,252 --> 00:09:47,420
这是最后一次考核了

141
00:09:49,171 --> 00:09:52,383
看目前的分数

142
00:09:52,466 --> 00:09:54,677
郑多贞和权宥美

143
00:09:55,886 --> 00:09:57,680
其中一人会被淘汰

144
00:09:58,556 --> 00:10:02,226
许组长 你会选谁？

145
00:10:04,812 --> 00:10:06,022
那你呢？

146
00:10:14,447 --> 00:10:16,866
许组长

147
00:10:18,075 --> 00:10:20,202
你还记得我以前说过的话吧？

148
00:10:24,165 --> 00:10:28,044
让这个大妈在实习期内主动离职

149
00:10:29,920 --> 00:10:31,047
那你的意思是…

150
00:10:32,465 --> 00:10:34,508
对

151
00:10:35,718 --> 00:10:38,179
在发布转正名单之前先不要走漏风声

152
00:10:39,430 --> 00:10:40,306
好的

153
00:10:45,603 --> 00:10:46,979
真紧张啊

154
00:10:47,980 --> 00:10:49,523
马上就要发布了

155
00:10:53,110 --> 00:10:56,238
是真的 我之所以去屋顶的楼梯

156
00:10:56,322 --> 00:10:59,158
也是因为知道你一难受就会去那里
才特地找去的

157
00:10:59,241 --> 00:11:00,910
那次接吻

158
00:11:01,786 --> 00:11:03,329
也是因为你提起弦月 所以才…

159
00:11:04,580 --> 00:11:06,666
但他是怎么知道那些事的？

160
00:11:07,792 --> 00:11:08,793
难道…

161
00:11:11,212 --> 00:11:13,631
{\an8}（变年轻的方法）

162
00:11:16,092 --> 00:11:20,721
{\an8}（变年轻的方法 抗衰老特效产品）

163
00:11:20,805 --> 00:11:23,599
真是的 我在干吗呢？

164
00:11:30,523 --> 00:11:32,691
姐姐好像很紧张

165
00:11:32,775 --> 00:11:35,069
马上要发布转正名单了 肯定很紧张

166
00:11:35,152 --> 00:11:37,947
我也是完全没在状态
都没心思做采访准备

167
00:11:40,116 --> 00:11:42,785
这个节骨眼上还被更换主持人

168
00:11:42,868 --> 00:11:44,245
姐姐肯定很烦躁

169
00:11:52,420 --> 00:11:54,713
（《绝望夫妻》重新开始
主持人由郑多贞更换为金光娜）

170
00:11:55,464 --> 00:11:57,299
我曾经想成为你的后盾

171
00:12:00,010 --> 00:12:01,887
结果反而让你更难受了

172
00:12:14,775 --> 00:12:15,901
哪来的存折？

173
00:12:16,485 --> 00:12:20,406
爸妈在这个存折里记录了
我从出生到现在的成长过程

174
00:12:20,489 --> 00:12:22,950
真棒啊 还有这种存折

175
00:12:23,033 --> 00:12:27,079
我好像一直误会我爸妈了

176
00:12:27,913 --> 00:12:30,791
尤其是我爸

177
00:12:33,627 --> 00:12:36,714
我不是说过了吗？叔叔是好人

178
00:12:52,521 --> 00:12:54,231
我真的很讨厌他

179
00:12:55,900 --> 00:12:56,901
高宇英吗？

180
00:12:57,526 --> 00:12:59,945
怎么了？我觉得他人还不错啊

181
00:13:00,488 --> 00:13:03,616
你到底觉得他哪里不错啊？

182
00:13:04,200 --> 00:13:06,952
就是觉得他很善良

183
00:13:08,245 --> 00:13:10,748
那你呢？你为什么讨厌高宇英？

184
00:13:14,335 --> 00:13:15,920
因为他喜欢你

185
00:13:17,421 --> 00:13:18,714
你也喜欢他

186
00:13:24,011 --> 00:13:26,931
喂 我不喜欢他

187
00:13:28,224 --> 00:13:30,601
-你不喜欢他吗？
-是啊

188
00:13:32,853 --> 00:13:35,481
不过你为什么会不喜欢这一点？

189
00:13:37,900 --> 00:13:39,443
因为我喜欢你

190
00:13:43,030 --> 00:13:45,658
我喜欢你

191
00:13:51,914 --> 00:13:55,584
喂 不要跟我开这种玩笑 不好笑

192
00:13:57,795 --> 00:13:58,796
我先走了

193
00:14:30,786 --> 00:14:32,162
给我吧 我帮你拿

194
00:14:33,038 --> 00:14:35,291
没关系 我快到了

195
00:14:36,125 --> 00:14:38,085
给我吧 你的手腕也不好

196
00:14:38,961 --> 00:14:40,337
什么？

197
00:14:41,005 --> 00:14:42,256
我帮你拿

198
00:14:57,771 --> 00:14:59,023
到了

199
00:14:59,106 --> 00:15:00,190
谢谢你

200
00:15:00,274 --> 00:15:01,275
好

201
00:15:04,153 --> 00:15:05,279
请照顾好身体

202
00:15:05,362 --> 00:15:07,072
好的 谢谢你

203
00:15:11,243 --> 00:15:12,828
你饿了吧？

204
00:15:12,912 --> 00:15:13,954
是不是没吃饭？

205
00:15:14,788 --> 00:15:17,207
不是 我吃了

206
00:15:17,291 --> 00:15:19,293
还没吃的话 去我家吃个饭再走吧

207
00:15:19,376 --> 00:15:22,087
没事 没关系 我真的不饿…

208
00:15:28,594 --> 00:15:30,930
看来你不擅长说谎啊

209
00:15:44,860 --> 00:15:46,737
也不知道合不合你胃口

210
00:15:46,820 --> 00:15:49,615
我们家人都很喜欢吃炖排骨

211
00:15:49,698 --> 00:15:52,409
他们今天都回来得晚 你先吃吧

212
00:15:52,993 --> 00:15:53,911
好

213
00:15:58,582 --> 00:16:00,584
干吗呢？快点吃

214
00:16:06,799 --> 00:16:07,967
谢谢

215
00:16:09,593 --> 00:16:10,886
那个

216
00:16:11,470 --> 00:16:14,056
我一定会偿还你替我们交的房租

217
00:16:14,139 --> 00:16:15,516
没关系

218
00:16:16,392 --> 00:16:17,559
肯定饿了吧？快点吃

219
00:16:17,643 --> 00:16:19,520
你不是喜欢吃炖排骨吗？

220
00:16:20,187 --> 00:16:21,522
谢谢

221
00:16:32,074 --> 00:16:34,243
怎么样？合你的胃口吗？

222
00:16:35,744 --> 00:16:38,455
嗯 特别好吃

223
00:16:39,957 --> 00:16:42,042
像我妈做的

224
00:16:44,920 --> 00:16:47,047
想吃了你就随时跟我说

225
00:16:47,131 --> 00:16:48,757
我给你做

226
00:16:50,050 --> 00:16:51,343
谢谢

227
00:16:52,386 --> 00:16:53,637
谢什么？

228
00:16:54,930 --> 00:16:58,976
从现在开始你就把我当作你妈

229
00:16:59,059 --> 00:17:02,396
我也会把你当作我儿子

230
00:17:06,275 --> 00:17:07,276
好

231
00:17:23,375 --> 00:17:24,376
怎么了？

232
00:17:31,800 --> 00:17:33,552
想到我妈了

233
00:17:35,429 --> 00:17:36,555
是吗？

234
00:17:43,812 --> 00:17:46,148
吃饭的样子也好像

235
00:17:49,818 --> 00:17:51,111
什么？

236
00:17:52,404 --> 00:17:54,782
没事

237
00:17:54,865 --> 00:17:55,866
就是

238
00:17:56,909 --> 00:17:58,994
想到我儿子了

239
00:18:23,435 --> 00:18:25,771
（我的老师）

240
00:18:26,647 --> 00:18:27,815
我想你了

241
00:18:49,837 --> 00:18:51,421
是因为惠仁老师吗？

242
00:18:52,422 --> 00:18:54,133
这次是真的结束了

243
00:18:54,758 --> 00:18:55,759
所以

244
00:18:57,302 --> 00:18:58,637
你要放弃吗？

245
00:19:00,556 --> 00:19:01,849
只能放弃了

246
00:19:01,932 --> 00:19:03,892
也没有能做的了

247
00:19:05,477 --> 00:19:08,105
怎么就没有能做的了？

248
00:19:09,356 --> 00:19:11,692
你打算就这么轻易放弃惠仁老师吗？

249
00:19:11,775 --> 00:19:13,861
你不是说对她是一见钟情吗？

250
00:19:16,363 --> 00:19:17,781
可别像我一样

251
00:19:19,616 --> 00:19:21,285
错过了才知道后悔啊

252
00:19:26,915 --> 00:19:28,292
德振

253
00:19:29,084 --> 00:19:31,003
千万不要因为我而放弃

254
00:19:50,480 --> 00:19:51,815
怎么了？

255
00:19:51,899 --> 00:19:55,652
一想到再也见不到钢铁侠就很伤心

256
00:19:57,029 --> 00:19:59,323
看了《复仇者联盟4：终局之战》后
我真的是嚎啕大哭

257
00:19:59,406 --> 00:20:02,576
失去自己最爱的角色
我很理解那种心情

258
00:20:02,659 --> 00:20:03,952
就是

259
00:20:25,974 --> 00:20:27,309
-干杯
-干杯

260
00:20:27,392 --> 00:20:28,977
好饱啊

261
00:20:29,061 --> 00:20:31,230
-大家好啊
-爱邻

262
00:20:31,313 --> 00:20:32,814
-大家好
-你来了

263
00:20:33,607 --> 00:20:35,776
喂 你来得也太晚了吧？

264
00:20:35,859 --> 00:20:37,110
显摆你很忙吗？

265
00:20:38,111 --> 00:20:40,906
这不是周末吗？
法语培训班结束得晚

266
00:20:40,989 --> 00:20:43,867
你在学法语吗？好羡慕

267
00:20:43,951 --> 00:20:45,619
你感兴趣的话 要不要一起学？

268
00:20:45,702 --> 00:20:48,580
算了 我得照顾孩子 都没时间休息

269
00:20:49,915 --> 00:20:51,208
爱邻

270
00:20:51,291 --> 00:20:52,709
你不打算结婚吗？

271
00:20:52,793 --> 00:20:55,003
不打算 我是不婚主义

272
00:20:55,087 --> 00:20:56,964
什么？不婚主义？

273
00:20:57,047 --> 00:20:59,883
因为错过了结婚的年纪才这么说吗？

274
00:20:59,967 --> 00:21:01,593
别这样

275
00:21:01,677 --> 00:21:04,471
都是同学 不用觉得丢脸啊

276
00:21:04,554 --> 00:21:06,473
没关系 爱邻

277
00:21:06,556 --> 00:21:08,433
不过多贞今天不来吗？

278
00:21:08,517 --> 00:21:10,644
她可能来吗？都离婚了

279
00:21:13,313 --> 00:21:14,439
为什么？

280
00:21:15,023 --> 00:21:17,401
谁规定离婚了就不能参加同学会？

281
00:21:17,484 --> 00:21:20,153
喂 会觉得丢脸啊

282
00:21:20,237 --> 00:21:21,905
-什么？
-其实

283
00:21:21,989 --> 00:21:25,284
她每次来参加同学会
我都会觉得丢脸

284
00:21:25,367 --> 00:21:28,495
这里没人不知道
她小小年纪就怀孕的事情吧？

285
00:21:28,996 --> 00:21:32,165
何止这些啊 大学也没好好读

286
00:21:32,249 --> 00:21:34,751
嫁了没能力的老公 结果还离婚了

287
00:21:35,544 --> 00:21:39,006
多贞真是太不幸了

288
00:21:40,048 --> 00:21:41,300
喂

289
00:21:42,259 --> 00:21:45,470
你们凭什么随便评价别人的人生？

290
00:21:45,554 --> 00:21:47,431
多贞说自己不幸了吗？

291
00:21:47,514 --> 00:21:49,725
她亲口告诉你了？

292
00:21:49,808 --> 00:21:50,934
那还用说吗？

293
00:21:51,018 --> 00:21:51,935
那当然

294
00:21:52,019 --> 00:21:55,689
你之前说过要不是你老公有能力
你才不会和他结婚

295
00:21:55,772 --> 00:21:58,442
说他长得像一坨屎 是吧？

296
00:21:58,525 --> 00:22:03,113
从当事者嘴里说出来的才叫事实

297
00:22:03,196 --> 00:22:06,116
喂 秋爱邻！
同学之间还不能关心一下吗？

298
00:22:06,199 --> 00:22:07,576
是吗？

299
00:22:07,659 --> 00:22:09,077
同学？

300
00:22:19,629 --> 00:22:21,381
这是我的新名片

301
00:22:21,465 --> 00:22:23,467
有需要随时联系

302
00:22:23,550 --> 00:22:25,343
给你们打同学折扣

303
00:22:26,386 --> 00:22:28,930
因为关心你们

304
00:22:31,058 --> 00:22:33,143
（世林高中第20届同学会）

305
00:22:33,226 --> 00:22:35,187
-喂…
-她说什么？

306
00:22:35,270 --> 00:22:37,022
-干吗呢？
-怎么了？

307
00:22:37,606 --> 00:22:39,024
她闹什么？真是的

308
00:22:43,070 --> 00:22:44,821
再也不来同学会了

309
00:22:48,366 --> 00:22:49,785
她还好吧？

310
00:23:00,796 --> 00:23:03,715
多贞 现在有空吗？

311
00:23:05,467 --> 00:23:06,760
喝杯啤酒吧

312
00:23:10,764 --> 00:23:11,973
好爽

313
00:23:13,433 --> 00:23:17,020
好久没有大白天喝啤酒了 真好

314
00:23:17,813 --> 00:23:19,022
服务员 再来一杯

315
00:23:20,565 --> 00:23:23,443
是不是在同学会上发生了什么事？

316
00:23:24,611 --> 00:23:27,322
什么？能有什么事？

317
00:23:27,405 --> 00:23:29,866
就是觉得无聊 所以先撤了

318
00:23:29,950 --> 00:23:32,869
我最喜欢和郑多贞一起玩

319
00:23:32,953 --> 00:23:34,704
我也一样

320
00:23:35,497 --> 00:23:38,458
多贞 那我们下周末
一起出去玩 怎么样？

321
00:23:38,959 --> 00:23:43,004
开车去附近兜兜风、喝喝咖啡

322
00:23:43,088 --> 00:23:45,006
拍一大堆照片 好不好？

323
00:23:45,090 --> 00:23:47,968
全世界最忙的秋爱邻
突然这是怎么了？

324
00:23:49,344 --> 00:23:51,096
以前是因为我忙才没时间玩的吗？

325
00:23:51,179 --> 00:23:52,889
每次都是你说不行

326
00:23:54,224 --> 00:23:55,225
是啊

327
00:23:56,017 --> 00:23:57,769
每次都是我说不行

328
00:23:59,521 --> 00:24:01,231
开玩笑的

329
00:24:01,314 --> 00:24:03,275
你这么说 我会过意不去

330
00:24:04,776 --> 00:24:06,987
我只是羡慕

331
00:24:07,571 --> 00:24:08,405
羡慕什么？

332
00:24:09,406 --> 00:24:13,118
自由、有热情 又会享受人生

333
00:24:13,201 --> 00:24:14,786
我特别羡慕你

334
00:24:15,370 --> 00:24:16,204
是吗？

335
00:24:16,746 --> 00:24:20,876
我最近还要去玩滑翔伞
要不要一起去？

336
00:24:20,959 --> 00:24:24,504
真的吗？每次你去的时候

337
00:24:24,588 --> 00:24:26,173
我都真的好想跟着去

338
00:24:26,256 --> 00:24:27,632
那一起去吧

339
00:24:29,593 --> 00:24:30,802
但是想到孩子们

340
00:24:32,095 --> 00:24:34,890
我还是不敢挑战危险的事

341
00:24:36,308 --> 00:24:38,768
要是我出点什么事 孩子们怎么办？

342
00:24:39,686 --> 00:24:41,271
他们还只是高中生啊

343
00:24:43,190 --> 00:24:45,525
生怕别人不知道你是妈妈

344
00:24:45,609 --> 00:24:48,028
算了 今天还是喝酒吧

345
00:24:48,653 --> 00:24:49,654
好啊

346
00:25:03,210 --> 00:25:05,337
（徐智浩）

347
00:25:08,548 --> 00:25:09,549
不管了

348
00:25:09,633 --> 00:25:11,426
就是她 洪诗雅

349
00:25:12,427 --> 00:25:15,805
什么？具子成居然对那种女生告白？

350
00:25:15,889 --> 00:25:18,934
谁知道？听说她用那张脸甩了具子成

351
00:25:19,017 --> 00:25:21,186
天啊 也太看得起自己了

352
00:25:21,269 --> 00:25:22,896
她以为自己很漂亮

353
00:25:22,979 --> 00:25:25,106
-就是啊
-真是可笑

354
00:25:25,190 --> 00:25:27,817
-忍忍吧
-对了 你知道吗？

355
00:25:27,901 --> 00:25:30,904
郑多贞是她妈妈

356
00:25:30,987 --> 00:25:32,864
就是被泼水那个？

357
00:25:33,657 --> 00:25:36,785
我就说嘛 那么开放是遗传了她妈吧

358
00:25:37,327 --> 00:25:40,956
不过那个大妈也是
小小年纪生孩子有什么可炫耀的？

359
00:25:41,039 --> 00:25:43,041
还在电视里露脸

360
00:25:43,124 --> 00:25:44,542
真丢人

361
00:25:44,626 --> 00:25:46,044
喂 她该听到了

362
00:25:46,544 --> 00:25:47,379
真是的

363
00:25:50,548 --> 00:25:51,383
干什么？

364
00:25:51,466 --> 00:25:53,635
你骂我 我可以忍

365
00:25:53,718 --> 00:25:55,178
但是骂我妈 我绝不能忍

366
00:25:55,262 --> 00:25:57,514
-放开我
-快道歉

367
00:25:57,597 --> 00:25:58,974
你疯了吧

368
00:26:00,642 --> 00:26:01,643
对不起

369
00:26:01,726 --> 00:26:02,852
对不起什么？

370
00:26:04,354 --> 00:26:07,691
对不起 骂了你妈妈

371
00:26:12,696 --> 00:26:14,239
你还好吗？

372
00:26:18,493 --> 00:26:19,619
你是谁？

373
00:26:21,121 --> 00:26:22,122
洪诗雅？

374
00:26:22,831 --> 00:26:24,582
你吃了豹子胆吧

375
00:26:28,753 --> 00:26:31,298
你可不能就这样走 去哪儿呢？

376
00:26:32,132 --> 00:26:33,842
想走就跪下来道歉

377
00:26:33,925 --> 00:26:36,386
那我就会考虑放不放你走

378
00:26:39,931 --> 00:26:41,516
-放手
-不要

379
00:26:44,144 --> 00:26:45,937
你真是疯了吧

380
00:26:47,105 --> 00:26:48,982
-喂
-你没事吧？

381
00:26:51,568 --> 00:26:53,903
抓住他们 快点

382
00:26:54,988 --> 00:26:56,156
喂

383
00:26:56,656 --> 00:26:57,574
可恶

384
00:26:58,325 --> 00:26:59,326
喂

385
00:27:01,911 --> 00:27:03,204
抓住他们

386
00:27:03,955 --> 00:27:04,956
站住

387
00:27:06,124 --> 00:27:07,584
快点

388
00:27:09,836 --> 00:27:11,254
真的不去网吧吗？

389
00:27:12,005 --> 00:27:14,049
-去吧
-都说了不去

390
00:27:14,132 --> 00:27:15,300
一起去吧

391
00:27:26,686 --> 00:27:27,520
喂 拦住他们

392
00:27:33,485 --> 00:27:34,527
这是怎么了？

393
00:27:37,864 --> 00:27:41,117
不是你该管的事 让开

394
00:27:41,201 --> 00:27:42,369
我管定了

395
00:27:46,456 --> 00:27:47,707
不要动洪诗雅

396
00:27:49,376 --> 00:27:51,211
敢动洪诗雅 我不会放过你

397
00:27:56,299 --> 00:27:57,342
还有

398
00:27:58,635 --> 00:28:00,095
也不许动那个男生

399
00:28:03,932 --> 00:28:05,433
可恶

400
00:28:06,893 --> 00:28:07,977
走吧

401
00:28:12,232 --> 00:28:13,316
为什么？

402
00:28:34,796 --> 00:28:37,257
有没有受伤？

403
00:28:40,260 --> 00:28:41,302
我没事

404
00:28:41,886 --> 00:28:44,347
我让你不自在了吗？

405
00:28:48,810 --> 00:28:50,103
不是

406
00:28:50,186 --> 00:28:51,896
你真不会说谎

407
00:28:53,148 --> 00:28:54,274
洪诗雅

408
00:28:59,195 --> 00:29:01,781
-抱歉
-为什么要道歉？

409
00:29:01,865 --> 00:29:03,700
我们的关系变成这样

410
00:29:05,034 --> 00:29:06,161
都是因为我

411
00:29:07,287 --> 00:29:08,997
你可以无视掉我的表白

412
00:29:10,832 --> 00:29:13,042
我不希望我们的关系

413
00:29:15,211 --> 00:29:16,296
因为我而变得尴尬

414
00:29:22,135 --> 00:29:23,136
走吧

415
00:29:27,599 --> 00:29:28,641
喂 徐智浩

416
00:29:32,687 --> 00:29:33,855
一起走吧

417
00:29:43,281 --> 00:29:44,282
干吗呢？

418
00:29:45,074 --> 00:29:46,242
不走吗？

419
00:29:49,120 --> 00:29:50,079
走吧

420
00:30:03,593 --> 00:30:05,178
今天喝多了

421
00:30:05,929 --> 00:30:08,723
我给你叫出租车了 等车来了你先走

422
00:30:12,018 --> 00:30:13,144
但是

423
00:30:13,895 --> 00:30:17,232
你和宇英划清楚界限了吗？

424
00:30:18,191 --> 00:30:19,484
别说了

425
00:30:20,193 --> 00:30:22,737
我以为彻底划清界限了

426
00:30:23,780 --> 00:30:25,907
结果他尽说些越界的话

427
00:30:26,783 --> 00:30:28,159
说什么了？

428
00:30:29,244 --> 00:30:30,495
他说自己是洪大英

429
00:30:31,788 --> 00:30:32,789
什么？

430
00:30:34,916 --> 00:30:38,628
那你是怎么想的？

431
00:30:38,711 --> 00:30:41,047
能怎么想？

432
00:30:41,130 --> 00:30:43,299
觉得德振好可怜啊

433
00:30:51,516 --> 00:30:52,600
多贞

434
00:30:53,977 --> 00:30:57,689
你不是说过高宇英和洪大英太像
所以都对他心动了吗？

435
00:30:58,565 --> 00:31:00,608
姑且不说脸

436
00:31:00,692 --> 00:31:04,529
连声音和行为举止都能那么像
连我都觉得很奇怪

437
00:31:04,612 --> 00:31:07,115
难道你就没有怀疑过吗？

438
00:31:07,198 --> 00:31:10,451
没有 人是不可能变年轻的

439
00:31:11,286 --> 00:31:12,537
为什么？

440
00:31:13,204 --> 00:31:15,623
我说 这世上

441
00:31:15,707 --> 00:31:18,042
有可能存在神灵和外星人

442
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
洪大英也有可能变年轻啊

443
00:31:21,129 --> 00:31:23,923
谁能说得准世间事？

444
00:31:24,799 --> 00:31:25,967
也是

445
00:31:27,427 --> 00:31:28,511
你确实是喝多了

446
00:31:32,015 --> 00:31:34,767
出租车来了 快走

447
00:31:34,851 --> 00:31:37,395
-喂 我真的没喝多
-走吧

448
00:31:37,478 --> 00:31:39,647
喂 我真的没喝多

449
00:31:39,731 --> 00:31:41,441
这是事实啊 事实！

450
00:31:47,864 --> 00:31:49,073
抱歉 让你久等了

451
00:31:49,657 --> 00:31:52,452
我外婆明天要走了
刚刚帮她整理行李来着

452
00:31:53,494 --> 00:31:55,371
-她明天要走了？
-嗯

453
00:31:56,331 --> 00:31:57,707
妈妈

454
00:32:03,671 --> 00:32:05,298
这么晚了 你们要去哪？

455
00:32:05,381 --> 00:32:08,134
我们打算去公园练球

456
00:32:09,260 --> 00:32:11,429
太晚了

457
00:32:11,512 --> 00:32:13,097
是你叫他出来的吗？

458
00:32:14,098 --> 00:32:16,267
-不是 那个…
-今后

459
00:32:17,185 --> 00:32:19,437
不要大晚上叫诗宇出门

460
00:32:20,104 --> 00:32:22,231
今天太晚了 明天再练吧

461
00:32:23,650 --> 00:32:24,984
走吧 诗宇

462
00:32:28,321 --> 00:32:29,906
抱歉 宇英

463
00:32:30,573 --> 00:32:31,991
我回头再联系你

464
00:32:47,298 --> 00:32:49,050
妈 你为什么那么对宇英？

465
00:32:51,386 --> 00:32:53,763
你对他那么冷淡
我都觉得对不起他了

466
00:32:55,098 --> 00:32:58,017
诗宇 跟你直说吧

467
00:32:58,601 --> 00:33:02,939
我希望你可以跟宇英保持距离

468
00:33:03,523 --> 00:33:04,399
什么？

469
00:33:05,733 --> 00:33:07,986
-为什么？
-因为…

470
00:33:13,491 --> 00:33:16,327
可能是因为他在国外待的时间有些长

471
00:33:16,828 --> 00:33:18,204
有点太开放了

472
00:33:18,871 --> 00:33:21,916
那是什么意思？
你竟然还有那种偏见？

473
00:33:22,875 --> 00:33:25,503
反正我是因为担心你

474
00:33:25,586 --> 00:33:29,215
你最近只跟宇英见面
都不跟其他同学玩啊

475
00:33:32,677 --> 00:33:34,595
因为我没有可以一起玩的朋友

476
00:33:37,515 --> 00:33:38,975
那是什么意思？

477
00:33:41,519 --> 00:33:42,770
其实…

478
00:33:46,774 --> 00:33:48,860
我在学校被人欺负过

479
00:33:51,362 --> 00:33:52,447
什么？

480
00:33:54,157 --> 00:33:57,618
为什么现在才告诉我？

481
00:33:58,703 --> 00:34:00,163
我怎么和你说？

482
00:34:08,296 --> 00:34:11,049
不过现在没事了 所以不用担心

483
00:34:15,219 --> 00:34:18,181
以前我没有朋友

484
00:34:19,140 --> 00:34:21,267
也没有勇气打篮球

485
00:34:22,268 --> 00:34:26,105
但是遇到宇英后 我真的改变了很多

486
00:34:29,108 --> 00:34:30,526
宇英

487
00:34:31,944 --> 00:34:34,030
对我来说是非常好的朋友

488
00:34:35,114 --> 00:34:36,282
现在呢？

489
00:34:37,200 --> 00:34:38,910
你真的没事了吗？

490
00:34:39,535 --> 00:34:41,704
嗯 没事

491
00:34:42,497 --> 00:34:43,748
多亏了宇英

492
00:35:16,197 --> 00:35:18,324
唉唷 怎么一个人拿这么重的东西？

493
00:35:19,534 --> 00:35:20,368
宇英

494
00:35:20,952 --> 00:35:21,994
你没上学吗？

495
00:35:22,662 --> 00:35:25,289
对 因为有事 所以早退了

496
00:35:25,998 --> 00:35:29,085
是吗？不过你来这里有什么事？

497
00:35:30,044 --> 00:35:32,296
我听说你今天要走

498
00:35:33,089 --> 00:35:34,674
正好我也得去客运站

499
00:35:34,757 --> 00:35:35,758
客运站吗？

500
00:35:35,842 --> 00:35:37,135
对

501
00:35:37,969 --> 00:35:39,387
去客运站干吗？

502
00:35:42,140 --> 00:35:44,433
去见我妈妈

503
00:35:57,905 --> 00:36:00,116
（售票处）

504
00:36:00,825 --> 00:36:03,161
麻烦开一张去江陵的票

505
00:36:04,245 --> 00:36:05,621
谢谢

506
00:36:08,749 --> 00:36:15,339
（售票处）

507
00:36:16,132 --> 00:36:18,134
这孩子是走了吗？

508
00:36:28,311 --> 00:36:30,479
（局长办公室）

509
00:36:30,563 --> 00:36:31,564
请进

510
00:36:37,278 --> 00:36:40,781
实习员工的最终分数表出来了

511
00:36:56,756 --> 00:36:57,757
这是什么？

512
00:36:59,217 --> 00:37:00,509
这是真的吗？

513
00:37:01,385 --> 00:37:02,511
是

514
00:37:07,016 --> 00:37:08,226
太不像话了！

515
00:37:32,166 --> 00:37:33,376
新人们

516
00:37:33,960 --> 00:37:35,211
过来一下

517
00:37:44,053 --> 00:37:45,221
转正结果…

518
00:37:48,474 --> 00:37:50,685
刚刚出来了

519
00:38:11,455 --> 00:38:12,456
那个

520
00:38:13,916 --> 00:38:16,252
天啊 你还没走啊？

521
00:38:17,211 --> 00:38:18,212
对

522
00:38:19,839 --> 00:38:21,257
路上吃点这个吧

523
00:38:23,968 --> 00:38:27,346
行李很重 到站了一定要打车回家

524
00:38:29,849 --> 00:38:32,810
嗯 好的 谢谢你

525
00:38:34,353 --> 00:38:35,354
那你

526
00:38:36,897 --> 00:38:37,982
路上小心

527
00:38:38,733 --> 00:38:39,817
好

528
00:39:22,109 --> 00:39:23,110
怎么样？

529
00:39:24,070 --> 00:39:27,031
-好吃吗？
-当然好吃

530
00:39:27,573 --> 00:39:30,159
唉唷 你每次都记得给我买这个

531
00:39:30,242 --> 00:39:32,745
这是你最喜欢吃的啊

532
00:39:37,750 --> 00:39:38,584
给你

533
00:39:40,628 --> 00:39:43,130
到站了一定要打车回去哦

534
00:39:43,214 --> 00:39:45,591
唉唷 没关系 我坐公交车就好了

535
00:39:45,674 --> 00:39:48,427
不行 这次一定要打车回去

536
00:39:48,511 --> 00:39:52,890
还有不要跟多贞说我给你钱了
知道了吧？

537
00:39:52,973 --> 00:39:54,683
唉唷 真是的

538
00:39:55,601 --> 00:39:56,936
谢谢你

539
00:39:57,019 --> 00:39:57,853
好

540
00:41:07,173 --> 00:41:10,843
转正结果刚刚出来了

541
00:41:19,852 --> 00:41:21,145
辛苦了

542
00:41:27,318 --> 00:41:28,569
多贞

543
00:41:44,210 --> 00:41:45,461
没关系

544
00:41:47,671 --> 00:41:49,006
这周内

545
00:41:50,716 --> 00:41:52,051
做好收尾工作吧

546
00:41:53,636 --> 00:41:54,637
好的

547
00:42:06,106 --> 00:42:07,274
可恶

548
00:42:08,400 --> 00:42:09,693
局长 你要去哪？

549
00:42:22,081 --> 00:42:23,415
崔局长

550
00:42:23,499 --> 00:42:26,252
文局长 这么突然 是有什么事吗？

551
00:42:26,335 --> 00:42:29,046
听说你让综艺局的制作人们
给多贞打零分？

552
00:42:29,129 --> 00:42:32,633
都是因为你！郑多贞被淘汰了

553
00:42:32,716 --> 00:42:33,926
什么？是吗？

554
00:42:34,885 --> 00:42:36,428
那太好了

555
00:42:36,512 --> 00:42:37,972
什么？

556
00:42:38,055 --> 00:42:41,058
上次的节目也是
利用完就更换主持人！

557
00:42:41,141 --> 00:42:43,227
耍人也要有个限度吧？

558
00:42:43,310 --> 00:42:47,273
就是啊
这是综艺局在藐视我们播音局啊！

559
00:42:47,356 --> 00:42:48,941
这是干吗啊？

560
00:42:49,024 --> 00:42:52,444
她可是带着俩孩子的离婚女人
你们局不是也觉得是大麻烦吗？

561
00:42:52,528 --> 00:42:55,281
我帮你们顺利解决掉了
你们应该感谢我才是啊

562
00:42:55,364 --> 00:42:56,448
怎么还发火？

563
00:42:56,532 --> 00:42:57,950
她才不是大麻烦！

564
00:42:58,033 --> 00:43:00,369
郑多贞的实力很强 连我都认可了！

565
00:43:01,787 --> 00:43:05,874
以后我们局的播音员们
不会再出演综艺局的节目！

566
00:43:06,667 --> 00:43:07,543
可恶

567
00:43:08,544 --> 00:43:10,337
等等 文局长

568
00:43:10,421 --> 00:43:11,422
放开！

569
00:43:12,548 --> 00:43:13,966
-该死
-唉唷

570
00:43:22,391 --> 00:43:24,560
文局长 你太帅了

571
00:43:28,063 --> 00:43:29,940
帅什么帅？

572
00:43:32,401 --> 00:43:35,529
之前就是我说郑多贞是大麻烦
让你赶走她的

573
00:43:38,240 --> 00:43:39,575
郑多贞

574
00:43:40,909 --> 00:43:43,078
在她努力证明自己的时候

575
00:43:43,162 --> 00:43:46,165
我没有对她说过一次“辛苦了”

576
00:43:47,958 --> 00:43:52,087
等到被淘汰了 才对她说“辛苦了”

577
00:43:56,175 --> 00:43:57,760
-许组长
-是

578
00:43:58,594 --> 00:44:00,554
你说你还记得我之前说过的话吧？

579
00:44:00,638 --> 00:44:01,972
是的

580
00:44:02,598 --> 00:44:06,060
这个社会只看实力

581
00:44:06,143 --> 00:44:08,187
不需要其他的

582
00:44:09,938 --> 00:44:10,898
可是

583
00:44:12,566 --> 00:44:15,653
我总是忘记这一点

584
00:44:19,031 --> 00:44:21,575
本想着纠正以前的误判

585
00:44:21,659 --> 00:44:25,329
现在还为时不晚

586
00:44:31,126 --> 00:44:35,005
结果这里怎么会有这么多
像我一样的老迂腐？

587
00:45:09,039 --> 00:45:11,417
（郑多贞）

588
00:45:17,256 --> 00:45:19,258
干吗挡着路啊？

589
00:46:15,606 --> 00:46:16,940
发生什么事了吗？

590
00:46:17,524 --> 00:46:18,609
能有什么事？

591
00:46:20,944 --> 00:46:22,362
你来这干吗？

592
00:46:24,990 --> 00:46:26,200
因为我想你了

593
00:46:29,620 --> 00:46:31,580
你果然不是洪大英

594
00:46:34,166 --> 00:46:36,793
洪大英可不会说这种话

595
00:46:42,216 --> 00:46:43,300
你该不会…

596
00:46:44,801 --> 00:46:48,514
对孩子们说了你就是洪大英吧？

597
00:46:52,184 --> 00:46:53,185
没有

598
00:46:57,439 --> 00:46:58,440
那就好

599
00:47:00,067 --> 00:47:01,235
这段时间

600
00:47:02,486 --> 00:47:05,572
你照顾我和我的孩子 我很感激

601
00:47:06,657 --> 00:47:07,658
但是

602
00:47:08,659 --> 00:47:10,744
如果你继续以这种方式出现在我面前

603
00:47:11,703 --> 00:47:16,166
就不是感激了
我会开始担心你围着我孩子转的事

604
00:47:18,293 --> 00:47:19,670
所以拜托你

605
00:47:21,088 --> 00:47:22,339
就当作什么事都没有发生过

606
00:47:24,216 --> 00:47:26,468
派对时发生的事情

607
00:47:26,552 --> 00:47:28,637
还有那之后你对我说过的话

608
00:47:29,137 --> 00:47:31,348
我会全部忘记的

609
00:47:31,932 --> 00:47:33,267
所以也请你忘掉

610
00:47:33,934 --> 00:47:35,686
这对我和我孩子都好

611
00:47:40,232 --> 00:47:41,233
知道了

612
00:47:48,991 --> 00:47:51,034
感觉这雨一时半会儿不会停
你用这把伞吧

613
00:47:51,118 --> 00:47:53,161
-不用了 没关系
-拿着吧

614
00:47:58,834 --> 00:47:59,835
还有

615
00:48:01,461 --> 00:48:02,921
虽然不知道发生了什么事

616
00:48:04,298 --> 00:48:06,049
但你今天一定很累

617
00:48:06,133 --> 00:48:07,884
不要想太多 好好休息吧

618
00:48:10,762 --> 00:48:12,097
什么？

619
00:48:12,806 --> 00:48:13,974
没关系

620
00:48:14,975 --> 00:48:16,685
你一直都做得很好

621
00:48:31,617 --> 00:48:32,743
没关系

622
00:48:35,120 --> 00:48:36,830
你一直都做得很好

623
00:48:58,393 --> 00:48:59,394
喂？

624
00:49:00,896 --> 00:49:02,981
我马上去取

625
00:49:15,452 --> 00:49:18,955
你确定视频里的人就是洪大英吗？

626
00:49:19,039 --> 00:49:21,750
对 我们找到了
你哥事故现场附近的车辆

627
00:49:21,833 --> 00:49:23,335
并查看了行车记录仪

628
00:49:23,418 --> 00:49:25,962
然后根据视频里的衣着相貌
进行了一系列搜索

629
00:49:26,046 --> 00:49:29,675
同时我们也向洪大英的公司核实过
当天的事故记录 所以肯定是他

630
00:49:32,844 --> 00:49:34,304
给我看一下行车记录仪的视频

631
00:49:34,388 --> 00:49:35,472
好的

632
00:49:37,265 --> 00:49:38,141
给你

633
00:49:53,240 --> 00:49:54,282
这个人

634
00:49:55,784 --> 00:49:57,744
真的是多贞的前夫吗？

635
00:50:13,719 --> 00:50:15,095
喂？

636
00:50:15,178 --> 00:50:16,388
请问是洪大英吗？

637
00:50:19,683 --> 00:50:21,601
对 我就是 请问你是哪位？

638
00:50:23,854 --> 00:50:26,189
我想和你当面谈一谈

639
00:50:28,150 --> 00:50:29,526
具体是什么事情？

640
00:50:33,947 --> 00:50:34,948
请问

641
00:50:36,533 --> 00:50:38,326
你还记得圣诞节那天

642
00:50:39,619 --> 00:50:40,996
发生的车祸吗？

643
00:50:45,083 --> 00:50:46,585
你当时为什么那么做？

644
00:50:51,214 --> 00:50:52,340
对不起

645
00:51:10,025 --> 00:51:11,943
妈 抱歉

646
00:51:12,027 --> 00:51:14,488
实在是太忙了 没能联系你

647
00:51:14,571 --> 00:51:15,947
外面在下雨 你安全到家了吗？

648
00:51:16,615 --> 00:51:19,576
没事 这边没下雨

649
00:51:20,285 --> 00:51:23,622
而且宇英帮了忙
所以我很顺利地到达了客运站

650
00:51:24,915 --> 00:51:27,083
-宇英吗？
-是啊

651
00:51:28,543 --> 00:51:29,544
不过

652
00:51:30,504 --> 00:51:33,006
刚才感觉还挺奇妙的

653
00:51:33,757 --> 00:51:37,260
宇英给我买了客运站的豆沙面包

654
00:51:37,344 --> 00:51:39,638
我就突然想起了大英

655
00:51:41,723 --> 00:51:43,099
郑多贞女士

656
00:51:45,435 --> 00:51:47,562
妈 我一会儿再打给你

657
00:51:50,774 --> 00:51:52,317
请在这里签字

658
00:51:54,152 --> 00:51:58,114
我是你的粉丝 可以给我签个名吗？

659
00:51:58,198 --> 00:52:00,659
-好的
-谢谢

660
00:52:07,916 --> 00:52:12,087
其实我也是因为上次为你买鞋的那位
才成为了你的粉丝

661
00:52:13,296 --> 00:52:14,881
买鞋的那位吗？

662
00:52:14,965 --> 00:52:17,759
是的 他好像特别喜欢你

663
00:52:17,843 --> 00:52:21,263
一直夸赞你 所以印象很深刻

664
00:52:26,935 --> 00:52:28,019
要寄到电视台吗？

665
00:52:29,396 --> 00:52:31,481
“郑多贞播音员”？

666
00:52:32,440 --> 00:52:33,942
她是主持哪个节目的？

667
00:52:34,025 --> 00:52:36,403
你不认识郑多贞播音员吗？

668
00:52:37,153 --> 00:52:39,406
是啊

669
00:52:40,866 --> 00:52:43,118
我特别喜欢她

670
00:52:45,537 --> 00:52:47,414
她很晚才开始备考播音员

671
00:52:48,248 --> 00:52:50,417
所以每次面试都很艰难

672
00:52:51,084 --> 00:52:53,587
但她始终没有放弃 坚持挑战

673
00:52:54,212 --> 00:52:56,089
最后终于通过了第24次面试

674
00:52:58,133 --> 00:53:00,051
她在做劳务派遣记者时

675
00:53:00,969 --> 00:53:02,846
真的吃了很多苦

676
00:53:07,183 --> 00:53:08,476
你真的很了解她啊

677
00:53:11,688 --> 00:53:13,189
我看过她的采访

678
00:53:15,233 --> 00:53:16,651
我也会去找来看的

679
00:53:16,735 --> 00:53:18,486
郑多贞播音员

680
00:53:19,529 --> 00:53:22,198
是啊 一定要去找来看

681
00:53:23,033 --> 00:53:24,743
她是非常了不起的人

682
00:53:27,454 --> 00:53:28,997
从那以后 我就开始关注你

683
00:53:29,706 --> 00:53:32,250
也变得想为你加油打气

684
00:53:32,334 --> 00:53:34,961
有那么可靠的粉丝
你一定很开心吧？

685
00:53:36,254 --> 00:53:38,590
请问你说的那位粉丝

686
00:53:39,299 --> 00:53:41,051
是三十多岁的男人吗？

687
00:53:41,134 --> 00:53:43,595
不是 看起来像个学生

688
00:53:44,763 --> 00:53:45,931
学生吗？

689
00:53:51,645 --> 00:53:52,646
是啊

690
00:53:57,692 --> 00:54:00,028
稍等 我去给你拿鞋

691
00:54:24,636 --> 00:54:26,221
我没关系

692
00:54:27,222 --> 00:54:28,515
我有关系

693
00:54:29,599 --> 00:54:30,892
我有关系

694
00:54:32,185 --> 00:54:34,813
怎么能让人就这样回来？
真是让人心疼

695
00:54:37,107 --> 00:54:40,777
加油 你不要
担心诗雅跟诗宇 专心工作吧

696
00:54:41,361 --> 00:54:43,363
我会在身边好好照顾他们的

697
00:54:45,657 --> 00:54:48,785
我来了 洪大英

698
00:54:48,868 --> 00:54:50,537
我应该对你再好一点的

699
00:54:51,705 --> 00:54:53,289
对不起 我没有好好待你

700
00:54:56,459 --> 00:54:58,128
我没事

701
00:54:58,920 --> 00:55:00,380
只要你没事就好

702
00:55:00,463 --> 00:55:02,173
我真的没事

703
00:55:02,966 --> 00:55:04,426
只要阿姨你没事就好

704
00:55:09,472 --> 00:55:11,725
你怎么知道我消化不良？

705
00:55:11,808 --> 00:55:13,935
我压力大的时候也会这样

706
00:55:17,188 --> 00:55:18,398
我来吧

707
00:55:18,481 --> 00:55:20,817
你别动 这是我该做的

708
00:55:33,580 --> 00:55:34,831
为什么盯着我看？

709
00:55:37,709 --> 00:55:38,918
因为很漂亮

710
00:55:41,004 --> 00:55:42,088
因为很漂亮

711
00:55:45,258 --> 00:55:46,509
我之所以去屋顶的楼梯

712
00:55:47,010 --> 00:55:49,512
也是因为知道你一难受就会去那里
才特地找去的

713
00:55:49,596 --> 00:55:51,097
那次接吻

714
00:55:51,181 --> 00:55:52,474
也是因为你提起弦月 所以才…

715
00:55:56,936 --> 00:56:00,356
（洪大英）

716
00:56:04,402 --> 00:56:05,278
洪大英

717
00:56:08,698 --> 00:56:09,949
你现在在哪里？

718
00:56:14,454 --> 00:56:15,705
我现在…

719
00:56:17,373 --> 00:56:20,085
你在那里等我 我过去找你

720
00:56:55,829 --> 00:56:56,746
洪大英

721
00:57:16,766 --> 00:57:18,017
骗了我

722
00:57:19,519 --> 00:57:20,603
很开心吗？

723
00:57:24,482 --> 00:57:26,276
既然一切都是谎话

724
00:57:28,027 --> 00:57:29,529
就好好过你的日子

725
00:57:31,030 --> 00:57:33,533
为什么徘徊在我身边？
还对我那么好？

726
00:57:34,451 --> 00:57:35,702
既然选择隐瞒

727
00:57:36,202 --> 00:57:38,079
就应该隐瞒到底

728
00:57:39,038 --> 00:57:40,498
为什么现在又来坦白？

729
00:57:42,584 --> 00:57:43,960
你不是说后悔了吗？

730
00:57:46,254 --> 00:57:48,715
你不是说和我在一起后你的人生毁了
所以后悔了吗？

731
00:57:51,050 --> 00:57:52,969
为了你好 我放走了你

732
00:57:53,470 --> 00:57:55,513
也没有挽留你 不是吗？

733
00:57:57,724 --> 00:57:58,808
结果

734
00:58:00,185 --> 00:58:01,394
结果…

735
00:58:03,771 --> 00:58:05,523
为什么又回到我身边？

736
00:58:08,651 --> 00:58:11,279
每次你以这种方式在我身边时

737
00:58:12,864 --> 00:58:14,782
你知道我都在想什么吗？

738
00:58:18,119 --> 00:58:19,287
好想你

739
00:58:23,333 --> 00:58:25,752
我好想你 洪大英

740
00:58:47,148 --> 00:58:48,358
我也好想你

741
01:00:12,525 --> 01:00:15,486
我不是说过了吗？叔叔是好人

742
01:00:17,280 --> 01:00:19,282
你真的好喜欢我爸爸啊

743
01:00:19,365 --> 01:00:21,242
你为什么那么喜欢我爸爸？

744
01:00:25,079 --> 01:00:27,373
（2009年风林小学团结运动会）

745
01:00:29,167 --> 01:00:31,961
智浩 妈妈对不起你

746
01:00:35,089 --> 01:00:37,508
智浩 要和叔叔一起跑吗？

747
01:00:37,592 --> 01:00:39,302
诗雅爸爸 你要再跑一次吗？

748
01:00:39,385 --> 01:00:41,638
唉唷 当然了 我还剩好多体力呢

749
01:00:42,805 --> 01:00:45,141
-智浩 能拿到第一吧？
-能

750
01:00:45,224 --> 01:00:47,477
-走吧
-智浩 加油

751
01:00:48,186 --> 01:00:49,437
-开始
-白队 加油

752
01:00:49,520 --> 01:00:51,773
-蓝队 加油
-白队 加油

753
01:01:02,575 --> 01:01:04,744
智浩！

754
01:01:04,827 --> 01:01:05,995
你真棒

755
01:01:07,747 --> 01:01:09,415
看来你是真的很喜欢他

756
01:01:20,468 --> 01:01:22,970
（智浩参加艺术节 雪橇公园…）

757
01:01:25,098 --> 01:01:28,226
（智浩一年级运动会）

758
01:01:34,023 --> 01:01:37,443
-白队 加油
-蓝队 加油

759
01:01:37,527 --> 01:01:40,571
-快跑
-加油

760
01:01:44,992 --> 01:01:48,162
-诗宇 你做到了
-真棒 诗雅

761
01:01:48,246 --> 01:01:49,664
真棒

762
01:01:49,747 --> 01:01:52,458
你真棒

763
01:01:53,209 --> 01:01:54,836
做得好

764
01:01:54,919 --> 01:01:56,129
真棒

765
01:01:56,212 --> 01:01:57,213
太棒了

766
01:01:59,298 --> 01:02:01,050
你是第一哦

767
01:02:01,134 --> 01:02:02,510
你太棒了

768
01:02:27,118 --> 01:02:28,703
{\an8}你怎么了？

769
01:02:28,786 --> 01:02:30,413
{\an8}我在想什么呢？

770
01:02:30,496 --> 01:02:31,581
{\an8}你明天有时间吗？

771
01:02:31,664 --> 01:02:33,958
{\an8}我们去约会吧

772
01:02:34,041 --> 01:02:36,419
{\an8}我们这是多少年没有约会了？

773
01:02:36,502 --> 01:02:38,671
{\an8}不过这也不是坏事

774
01:02:38,755 --> 01:02:40,715
{\an8}有很多没做过的事 那意味着

775
01:02:40,798 --> 01:02:42,008
{\an8}以后会发生更多令人心动的事

776
01:02:44,093 --> 01:02:47,597
{\an8}那我们以后多做些
年轻时没有做过的事吧

777
01:02:49,891 --> 01:02:52,393
我们今天不要回家了

778
01:02:53,311 --> 01:02:56,230
字幕翻译：李娜

