1
00:00:05,130 --> 00:00:07,465
（实习播音员郑多贞
连日登上热搜第一位）

2
00:00:08,717 --> 00:00:11,761
{\an8}（郑多贞播音员
是一对高中生双胞胎的母亲？）

3
00:00:12,512 --> 00:00:14,097
（秘密老公洪某是洗衣机修理工）

4
00:00:14,180 --> 00:00:15,724
（18年前是高校篮球大赛
最有价值球员）

5
00:00:15,807 --> 00:00:16,725
（一流的服务）

6
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
{\an8}（郑多贞播音员正在进行离婚调解）

7
00:00:20,020 --> 00:00:22,355
（郑多贞外遇对象的真实身份
是一名高中生？）

8
00:00:22,939 --> 00:00:25,900
（37岁的中年男人变成了18岁？）

9
00:00:26,651 --> 00:00:32,741
（变身18岁的丈夫与她的命运是？）

10
00:00:32,824 --> 00:00:35,744
{\an8}（根据电影《重返17岁》改编）

11
00:00:42,208 --> 00:00:43,501
你不是说后悔了吗

12
00:00:43,585 --> 00:00:46,337
你不是说和我在一起后你的人生毁了
所以后悔了吗？

13
00:00:48,840 --> 00:00:50,592
为了你好 我放走了你

14
00:00:51,092 --> 00:00:53,261
也没有挽留你 不是吗？

15
00:00:55,346 --> 00:00:56,556
结果

16
00:00:57,807 --> 00:00:59,142
结果…

17
00:01:01,519 --> 00:01:03,146
为什么又回到我身边？

18
00:01:06,274 --> 00:01:08,985
每次你以这种方式在我身边时

19
00:01:10,570 --> 00:01:12,405
你知道我都在想什么吗？

20
00:01:15,909 --> 00:01:16,910
好想你

21
00:01:20,997 --> 00:01:23,374
我好想你 洪大英

22
00:01:35,220 --> 00:01:36,346
我也好想你

23
00:02:48,084 --> 00:02:50,336
你和以前一模一样

24
00:02:52,589 --> 00:02:53,965
我怎么就没认出来呢？

25
00:02:56,926 --> 00:02:58,261
回想起来

26
00:02:59,387 --> 00:03:01,180
奇怪的地方不止一两个

27
00:03:03,558 --> 00:03:04,893
我是不是太傻了？

28
00:03:06,519 --> 00:03:07,520
不是的

29
00:03:08,813 --> 00:03:09,772
是我的错

30
00:03:12,942 --> 00:03:15,486
我应该把一切都告诉你

31
00:03:17,822 --> 00:03:18,656
对不起

32
00:03:42,013 --> 00:03:44,974
{\an8}什么？你以为我出轨了？

33
00:03:46,935 --> 00:03:48,019
{\an8}那是因为

34
00:03:49,187 --> 00:03:51,064
{\an8}我不知道你想离婚的理由

35
00:03:52,982 --> 00:03:56,361
{\an8}所以刚开始才会对我那么刻薄的吗？

36
00:03:58,988 --> 00:04:01,407
{\an8}嗯 对不起

37
00:04:03,493 --> 00:04:06,871
{\an8}没关系 那也情有可原

38
00:04:06,955 --> 00:04:11,167
{\an8}我现在也懂了
即使是一起生活的夫妻

39
00:04:11,251 --> 00:04:15,088
{\an8}如果互相不说
就不可能完全了解对方

40
00:04:16,965 --> 00:04:18,132
谢谢你理解我

41
00:04:20,385 --> 00:04:23,972
对了 还有一件事

42
00:04:24,472 --> 00:04:27,016
我怕你误会才告诉你

43
00:04:27,767 --> 00:04:29,978
我和礼志勋只是普通朋友

44
00:04:32,105 --> 00:04:33,481
那时候

45
00:04:33,564 --> 00:04:35,817
-我只是…
-你当时一定很难受吧

46
00:04:35,900 --> 00:04:37,694
还得为了我而说谎

47
00:04:38,403 --> 00:04:39,279
对不起

48
00:04:40,989 --> 00:04:43,825
没关系 谢谢你

49
00:04:45,076 --> 00:04:47,620
一直以来默默照顾我们

50
00:04:53,710 --> 00:04:55,003
公交车来了

51
00:04:56,963 --> 00:04:58,589
-我先走了
-好的

52
00:05:00,258 --> 00:05:01,384
路上小心

53
00:05:29,120 --> 00:05:30,163
你怎么也上车了？

54
00:05:31,706 --> 00:05:32,790
我们今天

55
00:05:34,500 --> 00:05:35,793
不要回家了

56
00:05:37,086 --> 00:05:38,129
什么？

57
00:05:59,776 --> 00:06:01,402
你走得太快了

58
00:06:03,237 --> 00:06:04,405
真是的

59
00:06:38,147 --> 00:06:40,858
妈妈 现在才回来吗？

60
00:06:40,942 --> 00:06:43,277
什么？是啊

61
00:06:43,778 --> 00:06:47,115
我跟人有约来着
所以回来得有点晚了

62
00:06:47,198 --> 00:06:48,616
这不是有点晚吧？

63
00:06:52,745 --> 00:06:56,916
没事 你也得偶尔解解压啊

64
00:06:56,999 --> 00:06:58,000
什么？

65
00:06:59,794 --> 00:07:02,463
等一会儿 我马上给你准备早餐

66
00:07:02,547 --> 00:07:04,841
不用 你累了吧 快休息吧

67
00:07:05,842 --> 00:07:08,052
我没事 你等一会儿就好

68
00:07:18,604 --> 00:07:21,274
以前玩通宵都没什么问题

69
00:07:21,357 --> 00:07:23,734
现在上年纪了 真是不行了

70
00:07:30,658 --> 00:07:32,076
喂 怎么了？

71
00:07:33,703 --> 00:07:35,913
只是想听听你的声音

72
00:07:35,997 --> 00:07:37,331
什么？

73
00:07:39,250 --> 00:07:40,543
我们才分开没多久啊

74
00:07:45,506 --> 00:07:47,717
一大早和谁打电话呢？

75
00:07:52,847 --> 00:07:53,848
洪诗雅

76
00:07:57,518 --> 00:07:58,686
-你是去教室吗？
-嗯

77
00:08:00,062 --> 00:08:00,980
一起去吧

78
00:08:02,607 --> 00:08:04,901
万一被人看到了怎么办？

79
00:08:04,984 --> 00:08:06,569
说好了在学校要保密啊

80
00:08:07,653 --> 00:08:09,238
我就算被发现也没关系

81
00:08:09,739 --> 00:08:11,240
你觉得有关系吗？

82
00:08:13,576 --> 00:08:16,037
不 那倒不是

83
00:08:23,336 --> 00:08:24,587
干什么？

84
00:08:25,296 --> 00:08:26,130
你怎么了？

85
00:08:27,632 --> 00:08:30,343
诗雅 今天来得挺早啊

86
00:08:31,511 --> 00:08:33,554
一大早就找茬吗？

87
00:08:34,347 --> 00:08:36,182
我这是在夸你

88
00:08:36,891 --> 00:08:39,185
最近都不迟到了 很乖哦

89
00:08:42,563 --> 00:08:44,649
诗宇 你做到了

90
00:08:44,732 --> 00:08:46,776
-真棒 诗雅
-真棒

91
00:08:46,859 --> 00:08:49,278
你真棒

92
00:08:49,362 --> 00:08:50,530
做得好

93
00:08:50,613 --> 00:08:52,198
这是随了谁啊？跑得真快

94
00:08:57,411 --> 00:08:58,746
说什么呢？

95
00:09:06,796 --> 00:09:10,049
唉唷 我在想什么呢？

96
00:09:23,813 --> 00:09:25,982
来看一看幸运手链吧

97
00:09:28,442 --> 00:09:29,485
请看一看吧

98
00:09:34,490 --> 00:09:35,491
真好看

99
00:09:36,617 --> 00:09:37,702
可以刷卡支付吗？

100
00:09:37,785 --> 00:09:40,329
我们只收现金的

101
00:09:41,163 --> 00:09:42,248
-是吗？
-对

102
00:09:43,624 --> 00:09:45,668
-那我下次再来吧
-好的

103
00:09:51,924 --> 00:09:53,301
你是礼志勋选手吧？

104
00:09:53,384 --> 00:09:55,720
我是你的粉丝 可以给我签名吗？

105
00:09:57,221 --> 00:09:58,222
可以啊

106
00:09:59,432 --> 00:10:02,184
不过你能帮我一个忙吗？

107
00:10:03,811 --> 00:10:05,646
郑多贞播音员

108
00:10:06,981 --> 00:10:08,858
嗯？你好

109
00:10:08,941 --> 00:10:11,360
我是你的粉丝 给你

110
00:10:17,366 --> 00:10:18,326
这是什么？

111
00:10:18,409 --> 00:10:21,495
这是给你的礼物 再见

112
00:10:21,579 --> 00:10:22,872
等等

113
00:10:27,335 --> 00:10:29,045
本来想送给诗雅的

114
00:10:30,880 --> 00:10:32,006
看来还是得我自己戴了

115
00:10:48,439 --> 00:10:51,776
你还记得圣诞节那天

116
00:10:53,110 --> 00:10:54,195
发生的车祸吗？

117
00:10:57,782 --> 00:10:59,283
你当时为什么那么做？

118
00:11:03,871 --> 00:11:04,997
对不起

119
00:11:17,301 --> 00:11:20,054
{\an8}（招聘公告：
播音员、记者、节目主持人）

120
00:11:25,935 --> 00:11:27,520
喂 大英

121
00:11:27,603 --> 00:11:28,687
在做什么呢？

122
00:11:28,771 --> 00:11:31,440
我在看招聘公告

123
00:11:31,524 --> 00:11:32,566
招聘？

124
00:11:32,650 --> 00:11:35,069
嗯 我想挨个都投投看

125
00:11:35,152 --> 00:11:39,657
天啊 这下各大电视台
都抢着要郑多贞了吧

126
00:11:41,909 --> 00:11:43,911
你呢？在做什么呢？

127
00:11:44,995 --> 00:11:47,832
我刚训练完 正要回家呢

128
00:11:47,915 --> 00:11:49,625
今天也训练了吗？

129
00:11:49,708 --> 00:11:51,460
昨天通宵了 你还吃得消吗？

130
00:11:51,544 --> 00:11:53,170
当然吃得消

131
00:11:54,755 --> 00:11:56,882
还是年轻好啊

132
00:11:56,966 --> 00:11:59,009
我是太阳下山后才起床的

133
00:11:59,093 --> 00:12:01,011
睡得好就行了

134
00:12:02,054 --> 00:12:03,264
多贞

135
00:12:04,974 --> 00:12:06,058
你明天有时间吗？

136
00:12:06,767 --> 00:12:07,726
明天？

137
00:12:09,311 --> 00:12:10,980
我有时间 怎么了？

138
00:12:14,108 --> 00:12:16,944
我们去约会吧

139
00:12:19,405 --> 00:12:20,698
约会吗？

140
00:12:20,781 --> 00:12:23,200
嗯 有没有什么想做的？

141
00:12:24,577 --> 00:12:26,120
嗯 我有

142
00:12:36,172 --> 00:12:39,383
你们有什么事吗？
为什么把我们叫出来？

143
00:12:40,509 --> 00:12:42,595
就是啊 你不是说有急事要说吗？

144
00:12:44,847 --> 00:12:45,931
德振

145
00:12:46,432 --> 00:12:50,227
你是我的朋友 宇英是你的儿子

146
00:12:50,936 --> 00:12:52,605
所以我试图忍下去

147
00:12:54,064 --> 00:12:55,191
但是

148
00:12:56,817 --> 00:12:58,027
我实在是忍不了了

149
00:12:59,028 --> 00:12:59,904
忍什么？

150
00:13:06,160 --> 00:13:08,287
我的心意已经很明确了

151
00:13:08,370 --> 00:13:11,207
我是真心

152
00:13:13,792 --> 00:13:14,919
喜欢宇英

153
00:13:15,836 --> 00:13:17,129
-什么？
-什么？

154
00:13:18,005 --> 00:13:20,299
宇英快成年了啊

155
00:13:21,008 --> 00:13:23,802
听说在好莱坞相差18岁根本不算什么

156
00:13:23,886 --> 00:13:25,221
所以德振

157
00:13:25,971 --> 00:13:27,473
请你允许我们交往

158
00:13:30,726 --> 00:13:31,977
那个

159
00:13:32,853 --> 00:13:35,314
虽然我也没有理由反对吧 可是…

160
00:13:38,442 --> 00:13:40,319
我实在是看不下去了

161
00:13:40,402 --> 00:13:42,613
多贞 他其实是洪大英

162
00:13:42,696 --> 00:13:44,573
所以你不能这样

163
00:13:44,657 --> 00:13:46,867
你说什么呢？

164
00:13:46,951 --> 00:13:49,662
德振 那我就当你允许了

165
00:13:49,745 --> 00:13:53,332
从今天起我和宇英就在一起了

166
00:13:53,415 --> 00:13:55,000
爱邻 你也知道了吧？

167
00:13:57,670 --> 00:13:59,171
那我们先走了

168
00:13:59,880 --> 00:14:01,549
喂

169
00:14:02,383 --> 00:14:06,720
高代表的朋友里没有一个是正常人

170
00:14:06,804 --> 00:14:08,430
我还是辞职算了

171
00:14:09,974 --> 00:14:11,684
他们…

172
00:14:11,767 --> 00:14:12,810
怎么可以…

173
00:14:20,317 --> 00:14:22,069
你们竟敢欺骗我 真的很可恶

174
00:14:22,152 --> 00:14:24,613
但是谢谢你们一直以来帮助大英

175
00:14:24,697 --> 00:14:25,781
她这是什么意思？

176
00:14:26,574 --> 00:14:27,783
什么？

177
00:14:28,492 --> 00:14:31,912
他们俩刚刚是耍了我们吗？

178
00:14:34,373 --> 00:14:36,125
真是的

179
00:14:43,549 --> 00:14:46,051
我们真是交了很不错的朋友呢

180
00:14:46,135 --> 00:14:47,261
是啊

181
00:14:50,681 --> 00:14:52,016
这个是…

182
00:14:52,600 --> 00:14:55,686
嗯 没错 是你送给我的项链

183
00:15:00,649 --> 00:15:01,942
真漂亮

184
00:15:04,111 --> 00:15:05,112
我们接下来去哪里？

185
00:15:05,195 --> 00:15:06,488
对了 稍等

186
00:15:10,826 --> 00:15:13,329
天啊 哪儿来的车？

187
00:15:13,412 --> 00:15:15,122
我跟德振借的

188
00:15:15,205 --> 00:15:17,082
今天是久违的约会
我想带你去好地方

189
00:15:17,166 --> 00:15:19,835
不行 你现在是学生啊

190
00:15:19,919 --> 00:15:24,882
真是的 别看我现在这样
你也知道我是老司机洪大英啊

191
00:15:24,965 --> 00:15:26,091
那也不行

192
00:15:26,175 --> 00:15:28,886
你还没有驾照
万一发生事故就麻烦了

193
00:15:30,930 --> 00:15:33,807
是吗？那怎么办？

194
00:15:33,891 --> 00:15:35,601
我都计划好约会路线了

195
00:15:37,102 --> 00:15:39,313
那今天我来开车吧

196
00:15:40,272 --> 00:15:42,858
我好歹也是十年无事故的驾驶员

197
00:15:53,786 --> 00:15:56,497
多贞 车速是不是太快了？

198
00:15:56,580 --> 00:15:58,916
怎么了？我没超速啊

199
00:16:00,668 --> 00:16:01,961
你不会是

200
00:16:02,503 --> 00:16:03,796
信不过我吧？

201
00:16:03,879 --> 00:16:05,714
怎么会呢？

202
00:16:05,798 --> 00:16:07,299
我只不过是第一次看你开车

203
00:16:07,383 --> 00:16:10,219
我去外地拍摄的时候开过几次

204
00:16:10,302 --> 00:16:11,261
是吗？

205
00:16:13,973 --> 00:16:15,140
怎么了？

206
00:16:16,767 --> 00:16:17,893
没什么

207
00:16:17,977 --> 00:16:19,937
只是觉得你开车的样子很神奇

208
00:16:20,437 --> 00:16:21,271
有点陌生

209
00:16:22,231 --> 00:16:23,524
彼此彼此

210
00:16:26,402 --> 00:16:28,153
好久没开车了 还挺有意思

211
00:16:29,530 --> 00:16:31,615
真没想到我有生之年还能开跑车

212
00:16:33,742 --> 00:16:36,662
但是多贞 要不要减点速啊？

213
00:16:36,745 --> 00:16:38,330
多贞！

214
00:16:44,128 --> 00:16:45,671
这里真好

215
00:16:46,672 --> 00:16:48,298
你是怎么知道这种地方的？

216
00:16:48,841 --> 00:16:50,676
-喜欢吗？
-嗯

217
00:16:51,427 --> 00:16:54,930
风景优美 空气新鲜

218
00:16:56,056 --> 00:16:56,932
我很喜欢

219
00:16:57,641 --> 00:17:00,769
那太好了 我搜索了一晚上呢

220
00:17:00,853 --> 00:17:02,438
-真的吗？
-嗯

221
00:17:11,864 --> 00:17:15,325
期待吧 我今天制定了一整套路线

222
00:17:24,626 --> 00:17:26,462
等等 站在这边

223
00:17:32,426 --> 00:17:34,136
一 二 三

224
00:17:38,974 --> 00:17:40,225
真漂亮

225
00:17:40,309 --> 00:17:41,977
这里有好多花啊

226
00:17:42,561 --> 00:17:43,562
看看那个

227
00:17:44,104 --> 00:17:45,147
站那边

228
00:17:45,814 --> 00:17:47,149
要拍得像天使一样哦

229
00:17:48,484 --> 00:17:50,986
拍了哦 一 二 三

230
00:17:55,074 --> 00:17:56,867
多贞 站在那边

231
00:17:58,452 --> 00:18:01,205
给我吧 这次换我给你拍

232
00:18:01,288 --> 00:18:03,290
-我没事
-什么没事啊？

233
00:18:03,373 --> 00:18:05,918
来都来了 你也得留张照片啊

234
00:18:06,001 --> 00:18:07,169
给我

235
00:18:07,252 --> 00:18:09,671
那我们拍合影吧

236
00:18:10,506 --> 00:18:11,965
-合影？
-嗯

237
00:18:14,384 --> 00:18:16,220
来 我要拍了哦

238
00:18:16,303 --> 00:18:18,597
一 二 三

239
00:18:35,447 --> 00:18:38,033
好久没有出来拍照了 真有意思

240
00:18:39,034 --> 00:18:41,078
我们第一次约会时也是这样啊

241
00:18:42,037 --> 00:18:43,956
当时是在景福宫 真的很开心

242
00:18:44,832 --> 00:18:45,707
你还记得那些啊？

243
00:18:45,791 --> 00:18:47,584
当然了

244
00:18:47,668 --> 00:18:50,587
和初恋的第一次约会 怎么可能忘？

245
00:18:52,756 --> 00:18:56,385
不过听说你的初恋男友并不是我

246
00:18:58,470 --> 00:19:01,098
什么？你听谁说的？

247
00:19:01,181 --> 00:19:03,809
我在学校听到了诗雅说的话

248
00:19:10,482 --> 00:19:13,902
为什么我一直以为我是你的初恋呢？

249
00:19:17,030 --> 00:19:18,365
到底是谁？

250
00:19:19,491 --> 00:19:22,161
真是的 都是过去的事了

251
00:19:22,244 --> 00:19:24,246
现在才提初恋 这有什么重要的？

252
00:19:24,329 --> 00:19:25,789
对我来说很重要

253
00:19:28,083 --> 00:19:29,626
你为什么不肯告诉我？

254
00:19:30,460 --> 00:19:33,755
不会是我认识的人吧？

255
00:19:34,381 --> 00:19:38,051
怎么了？你不会是吃醋了吧？

256
00:19:38,135 --> 00:19:39,928
当然了

257
00:19:40,012 --> 00:19:41,346
什么？

258
00:19:43,640 --> 00:19:44,808
好啦

259
00:19:46,185 --> 00:19:47,895
我的初恋是…

260
00:19:58,030 --> 00:20:00,324
太阳要下山了

261
00:20:00,407 --> 00:20:02,534
我还没玩够呢

262
00:20:02,618 --> 00:20:03,785
什么啊？为什么不告诉我？

263
00:20:05,078 --> 00:20:06,413
告诉我！

264
00:20:07,039 --> 00:20:08,540
到底是谁？

265
00:20:09,249 --> 00:20:11,376
（若熄火观看 为防汽车放电
请隔半小时启动一次引擎）

266
00:20:22,346 --> 00:20:23,347
给你

267
00:20:33,190 --> 00:20:34,358
你笑什么？

268
00:20:35,609 --> 00:20:38,654
没什么 来到剧场

269
00:20:39,321 --> 00:20:41,114
就想起来以前你还冲我发过火

270
00:20:41,823 --> 00:20:44,034
我吗？为什么？

271
00:20:45,577 --> 00:20:49,915
以前因为我和崔日权看过电影

272
00:20:49,998 --> 00:20:51,708
你非常生气

273
00:20:54,503 --> 00:20:56,630
为了哄你消气 当时我说…

274
00:21:00,092 --> 00:21:01,385
你说什么了？

275
00:21:01,969 --> 00:21:03,262
什么？

276
00:21:03,345 --> 00:21:04,471
你对我说什么了？

277
00:21:06,682 --> 00:21:10,018
那个 我说…

278
00:21:10,102 --> 00:21:11,061
“我爱你”

279
00:21:13,313 --> 00:21:15,691
-什么？
-当时你是这么说的

280
00:21:18,443 --> 00:21:19,778
没错

281
00:21:26,535 --> 00:21:28,787
-怎么了？
-没什么

282
00:21:38,088 --> 00:21:41,425
因为那一直让我耿耿于怀

283
00:21:43,093 --> 00:21:44,052
你指什么？

284
00:21:44,886 --> 00:21:46,346
就算没有我

285
00:21:46,930 --> 00:21:50,183
幸福也会找上门来

286
00:21:56,064 --> 00:21:59,401
你是为了说这个才来的吗？

287
00:22:04,573 --> 00:22:08,535
正因如此 我才会讨厌善良的人

288
00:22:35,187 --> 00:22:37,022
这是诗雅爱吃的 你尝尝看

289
00:22:37,105 --> 00:22:38,523
是吗？

290
00:22:45,197 --> 00:22:46,740
很好吃

291
00:22:46,823 --> 00:22:48,658
-好吃吗？
-嗯

292
00:22:57,959 --> 00:22:59,544
我们这是多少年没有约会了？

293
00:23:01,963 --> 00:23:03,090
这个嘛

294
00:23:03,965 --> 00:23:06,510
过去太久了 都记不起来了

295
00:23:09,221 --> 00:23:11,515
可能是彼此活得太忙了

296
00:23:13,016 --> 00:23:16,394
是啊 不过这也不是坏事

297
00:23:16,478 --> 00:23:19,689
有很多没做过的事 那意味着
以后会发生更多令人心动的事

298
00:23:22,150 --> 00:23:25,320
那我们以后多做些
年轻时没有做过的事吧

299
00:23:26,196 --> 00:23:27,489
好

300
00:23:40,377 --> 00:23:41,336
那不是郑多贞吗？

301
00:23:42,462 --> 00:23:44,131
好像是

302
00:23:45,215 --> 00:23:47,175
-她旁边的男生是谁啊？
-就是说啊

303
00:23:55,225 --> 00:23:58,937
请问你是郑多贞播音员吧？

304
00:24:01,231 --> 00:24:02,607
是的

305
00:24:04,067 --> 00:24:05,277
我是你的粉丝

306
00:24:06,611 --> 00:24:08,530
听说你有个念高中的儿子

307
00:24:10,073 --> 00:24:13,243
看来你和儿子的关系很好啊

308
00:24:13,869 --> 00:24:15,495
原来是儿子啊

309
00:24:15,579 --> 00:24:17,289
怪不得

310
00:24:18,540 --> 00:24:19,749
是

311
00:24:20,542 --> 00:24:22,002
谢谢

312
00:24:22,085 --> 00:24:22,919
请慢用

313
00:24:49,863 --> 00:24:50,989
你累了吧？

314
00:24:51,531 --> 00:24:52,949
一点都不累

315
00:24:53,033 --> 00:24:55,160
我今天很开心

316
00:25:05,253 --> 00:25:06,713
被别人看到了怎么办？

317
00:25:09,841 --> 00:25:11,301
抱歉

318
00:25:11,384 --> 00:25:12,260
我先进去了

319
00:25:13,678 --> 00:25:14,512
嗯

320
00:26:25,208 --> 00:26:26,918
我真的很讨厌他

321
00:26:30,755 --> 00:26:33,174
因为他喜欢你

322
00:26:33,883 --> 00:26:35,010
你也喜欢他

323
00:26:39,180 --> 00:26:41,182
你们俩这是…

324
00:26:42,726 --> 00:26:43,852
没错

325
00:26:44,394 --> 00:26:46,521
我和徐智浩在交往

326
00:26:47,397 --> 00:26:48,857
什么？

327
00:26:52,777 --> 00:26:56,698
你不要把我们交往的事告诉别人
知道了吗？

328
00:26:58,325 --> 00:27:00,994
你们俩真的在交往吗？

329
00:27:01,703 --> 00:27:02,579
嗯

330
00:27:03,580 --> 00:27:05,290
我只告诉了你一个人

331
00:27:05,790 --> 00:27:06,624
因为我们是朋友

332
00:27:09,419 --> 00:27:12,672
是啊 我是你的朋友

333
00:27:13,173 --> 00:27:14,507
你会帮我保守秘密吧？

334
00:27:17,135 --> 00:27:19,596
那我们先走了

335
00:27:39,699 --> 00:27:40,658
喂？

336
00:27:40,742 --> 00:27:42,535
这里是世林高中

337
00:27:42,619 --> 00:27:45,830
请问你是洪诗雅的父亲 洪大英吗？

338
00:27:45,914 --> 00:27:47,582
是的 没错

339
00:27:48,249 --> 00:27:49,167
有什么事吗？

340
00:27:51,628 --> 00:27:52,629
喂？

341
00:27:53,797 --> 00:27:54,964
请说话

342
00:27:58,093 --> 00:27:59,094
怎么回事？

343
00:28:03,765 --> 00:28:07,143
这是高宇英的手机

344
00:28:45,265 --> 00:28:46,266
这件事

345
00:28:47,308 --> 00:28:49,477
简直难以置信

346
00:28:55,108 --> 00:28:56,901
连你都发现了

347
00:28:58,278 --> 00:28:59,237
我真是没脸见人

348
00:29:00,905 --> 00:29:03,992
请不要这么说 应该是我抱歉才对

349
00:29:04,492 --> 00:29:06,286
什么都不知道 还对你那么无礼

350
00:29:06,369 --> 00:29:09,622
没有 你没有对我无礼

351
00:29:13,001 --> 00:29:14,711
我很抱歉

352
00:29:14,794 --> 00:29:16,880
都说了没有 快坐吧

353
00:29:24,804 --> 00:29:26,139
话说智浩

354
00:29:26,639 --> 00:29:27,891
你是怎么发现的？

355
00:29:31,186 --> 00:29:34,731
我家有小学运动会的录像带

356
00:29:34,814 --> 00:29:36,441
久违地想起来就看了一下

357
00:29:37,525 --> 00:29:38,610
结果看到了你的脸

358
00:29:42,572 --> 00:29:44,115
我本来还半信半疑来着

359
00:29:44,199 --> 00:29:46,743
但是刚才看到了二位在拥抱

360
00:29:49,329 --> 00:29:51,915
我挡住了诗雅 所以她没有看见

361
00:29:52,415 --> 00:29:54,793
但是你差点就被她发现了

362
00:29:59,172 --> 00:30:00,340
不过智浩

363
00:30:01,174 --> 00:30:04,302
也就是说你们一直约会到现在
是吗？

364
00:30:08,223 --> 00:30:10,809
因为今天是我们的第一次约会

365
00:30:10,892 --> 00:30:12,644
是吗？

366
00:30:16,064 --> 00:30:17,649
零花钱不够就跟我说

367
00:30:18,858 --> 00:30:21,820
作为保守秘密的报答 叔叔请客

368
00:30:23,613 --> 00:30:24,823
谢谢叔叔

369
00:30:31,579 --> 00:30:33,873
不过叔叔

370
00:30:33,957 --> 00:30:35,083
怎么了？

371
00:30:38,795 --> 00:30:43,174
你很难回到原来的样子了吧？

372
00:30:53,935 --> 00:30:55,353
刚才那个是不是很好吃？

373
00:30:55,436 --> 00:30:56,813
我看你吃得很香

374
00:30:59,524 --> 00:31:02,944
诗雅 我们转一圈再回家吧

375
00:31:03,027 --> 00:31:04,362
怎么了？

376
00:31:04,445 --> 00:31:06,114
我舍不得和你分开

377
00:31:07,991 --> 00:31:09,534
知道了

378
00:31:11,536 --> 00:31:12,704
非常好吃

379
00:31:14,163 --> 00:31:16,624
爸累了吧？我回家给你按摩

380
00:31:16,708 --> 00:31:18,376
好啊 谢谢闺女

381
00:31:19,168 --> 00:31:20,253
回家告诉妈妈吧

382
00:31:20,336 --> 00:31:21,546
怎么了？

383
00:31:22,338 --> 00:31:23,464
真羡慕

384
00:31:24,173 --> 00:31:26,050
因为我一直对我爸不好

385
00:31:30,430 --> 00:31:33,266
爸爸来电话也不接 嫌麻烦

386
00:31:33,349 --> 00:31:35,184
在一起时只会冲他发脾气

387
00:31:36,185 --> 00:31:37,770
上次他请我吃饭的时候

388
00:31:37,854 --> 00:31:40,732
为了不想被唠叨 还叫了朋友一起去

389
00:31:43,067 --> 00:31:45,403
早知道这么难见到爸爸

390
00:31:45,486 --> 00:31:47,155
我应该对我爸好一点

391
00:31:59,626 --> 00:32:00,835
诗雅她

392
00:32:03,046 --> 00:32:04,672
在等你

393
00:32:32,951 --> 00:32:34,744
她干吗给我打电话？

394
00:32:38,498 --> 00:32:40,208
喂 什么事？

395
00:32:42,752 --> 00:32:45,630
什么？警察局？

396
00:32:46,464 --> 00:32:49,217
除了这些真的没有别的吗？

397
00:32:49,884 --> 00:32:52,095
-没有吗？
-没有

398
00:32:52,178 --> 00:32:53,805
快点坦白吧

399
00:32:55,932 --> 00:32:57,475
都说了没有

400
00:32:59,268 --> 00:33:01,145
我是太白律师事务所的律师 秋爱邻

401
00:33:01,229 --> 00:33:02,105
是怎么一回事？

402
00:33:02,188 --> 00:33:04,941
爱邻 我好委屈

403
00:33:05,775 --> 00:33:10,405
这位女士给做个人直播的主播们
定期留恶评

404
00:33:10,488 --> 00:33:12,532
那些主播们联名起诉了她

405
00:33:13,992 --> 00:33:15,284
恶评吗？

406
00:33:15,368 --> 00:33:17,328
我留言不是真的出于恶意

407
00:33:17,412 --> 00:33:19,580
是他们做贼心虚

408
00:33:20,206 --> 00:33:21,958
求你帮帮我

409
00:33:23,251 --> 00:33:25,420
可以看看起诉状和证明资料吗？

410
00:33:25,503 --> 00:33:26,462
可以

411
00:33:27,880 --> 00:33:29,298
给您

412
00:33:29,382 --> 00:33:32,093
{\an8}（黑指甲的恶评列表）

413
00:33:34,262 --> 00:33:36,848
-这么多吗？
-可见他们有多生气

414
00:33:36,931 --> 00:33:39,267
他们把昵称和IP地址全都翻了出来

415
00:33:39,350 --> 00:33:40,852
整理后发给了我们

416
00:33:47,316 --> 00:33:49,193
{\an8}（黑指甲：我是…）

417
00:33:49,277 --> 00:33:51,863
{\an8}我是郑多贞的高中同学

418
00:33:51,946 --> 00:33:55,658
{\an8}她高中的时候就怀孕了

419
00:33:59,412 --> 00:34:00,955
-这是什么？
-什么？

420
00:34:04,083 --> 00:34:05,418
这是…

421
00:34:05,501 --> 00:34:09,213
你从以前开始唯独对多贞使坏

422
00:34:09,297 --> 00:34:10,631
到底为什么这样？

423
00:34:12,050 --> 00:34:14,427
因为我从以前就讨厌郑多贞

424
00:34:14,510 --> 00:34:19,140
而且郑多贞出现之前
你和我关系最好啊

425
00:34:19,849 --> 00:34:22,560
要不是她
我们也不至于变得这么生疏

426
00:34:24,562 --> 00:34:26,814
从那以后 看到她辛苦生活的样子

427
00:34:26,898 --> 00:34:30,401
我觉得她好像受到惩罚了
所以想要原谅她

428
00:34:30,485 --> 00:34:32,820
结果她当上了播音员
还在节目上装善良、装了不起

429
00:34:32,904 --> 00:34:36,407
看到她那个虚伪的样子
我就忍不住了

430
00:34:36,491 --> 00:34:40,411
我想告诉人们
她是多么贪心且自私的人

431
00:34:43,414 --> 00:34:46,959
-那个“自私”一词好像更适合你
-什么？

432
00:34:47,043 --> 00:34:49,879
我在为人辩护的时候始终有一个信念

433
00:34:49,962 --> 00:34:52,381
那就是“即使是人渣也要用心包容”

434
00:34:52,465 --> 00:34:55,968
但是我包容不了骂我朋友的人

435
00:34:57,261 --> 00:34:59,430
你要么找别的律师

436
00:35:00,306 --> 00:35:01,349
要么自己看着协商吧

437
00:35:03,142 --> 00:35:05,436
喂！你怎么只照顾她啊？

438
00:35:05,520 --> 00:35:06,938
我也是你的朋友啊！

439
00:35:12,443 --> 00:35:15,696
你还记得吗？
隔壁学校的姐姐们找我茬的那次？

440
00:35:15,780 --> 00:35:17,532
-你最好给我好好做
-姐姐 不是这样啦

441
00:35:17,615 --> 00:35:19,283
-给我放手
-等一下

442
00:35:19,367 --> 00:35:20,701
-喂
-尚熙

443
00:35:20,785 --> 00:35:22,203
-喂
-看什么看？

444
00:35:22,286 --> 00:35:23,788
-该死
-我们还没聊完呢

445
00:35:23,871 --> 00:35:25,581
-你们放手
-我正在跟你说话呢

446
00:35:26,874 --> 00:35:28,167
当时是…

447
00:35:28,251 --> 00:35:29,710
陷入困境时装作不认识的人

448
00:35:29,794 --> 00:35:32,505
我绝不会当她是朋友

449
00:35:33,297 --> 00:35:35,675
反正都是过去的事了

450
00:35:36,175 --> 00:35:38,761
是啊 都是过去的事了

451
00:35:38,845 --> 00:35:39,679
包括那件事

452
00:35:40,721 --> 00:35:42,348
还有这件事

453
00:35:42,431 --> 00:35:46,102
你可别到处说你是我的朋友

454
00:35:46,185 --> 00:35:48,813
我会以散布谣言为由起诉你

455
00:36:03,828 --> 00:36:05,204
走着瞧

456
00:36:11,169 --> 00:36:12,545
大家安静

457
00:36:14,338 --> 00:36:17,341
恭喜大家赢了半决赛

458
00:36:21,888 --> 00:36:22,930
大家今天好好休息

459
00:36:23,014 --> 00:36:24,765
-明天训练时再见
-好的

460
00:36:24,849 --> 00:36:27,059
-辛苦了
-谢谢教练

461
00:36:28,269 --> 00:36:30,313
高宇英和洪诗宇留下来

462
00:36:30,396 --> 00:36:31,731
好

463
00:36:34,025 --> 00:36:39,447
今天韩国大学的球探说
对你们俩印象深刻

464
00:36:42,325 --> 00:36:46,162
如果能够在这次的决赛中获胜
韩国大学会挖走你们俩

465
00:36:46,245 --> 00:36:47,830
-所以要加油哦
-好

466
00:36:48,664 --> 00:36:50,708
-好
-辛苦了

467
00:36:50,791 --> 00:36:52,210
-辛苦了
-辛苦了

468
00:36:54,462 --> 00:36:58,174
太棒了 辛苦了

469
00:36:58,257 --> 00:37:00,843
韩国大学不是你最想去的大学吗？

470
00:37:00,927 --> 00:37:01,886
太好了 诗宇

471
00:37:02,929 --> 00:37:04,513
我们一定要一起上韩国大学

472
00:37:12,438 --> 00:37:15,608
宇英 你先走吧 我去打个电话

473
00:37:15,691 --> 00:37:17,485
-嗯 知道了
-好

474
00:37:31,332 --> 00:37:33,167
（我的儿子）

475
00:37:48,683 --> 00:37:49,642
喂 诗宇

476
00:37:50,518 --> 00:37:53,896
爸 我下周六要参加决赛
你能过来吗？

477
00:37:56,691 --> 00:37:58,693
爸也想去 但是…

478
00:37:58,776 --> 00:38:01,696
对了 爸最近很忙吧

479
00:38:03,906 --> 00:38:05,950
那就没办法了

480
00:38:07,076 --> 00:38:08,452
我挂了

481
00:38:21,590 --> 00:38:23,884
你还没走啊？

482
00:38:23,968 --> 00:38:26,053
嗯 我想跟你一起走

483
00:38:26,137 --> 00:38:27,555
好

484
00:38:31,225 --> 00:38:33,602
你看起来不太高兴啊

485
00:38:35,855 --> 00:38:37,356
其实

486
00:38:40,484 --> 00:38:43,321
我对篮球感兴趣是因为我爸

487
00:38:47,450 --> 00:38:48,451
是吗？

488
00:38:49,577 --> 00:38:50,453
嗯

489
00:38:51,871 --> 00:38:55,708
我爸以前是世林高中篮球队的王牌

490
00:38:56,584 --> 00:38:59,795
但自从我出生之后就放弃了篮球

491
00:39:01,047 --> 00:39:03,883
所以我想替我爸实现梦想来着

492
00:39:04,717 --> 00:39:07,553
但是我怕我打不好 我爸会失望

493
00:39:08,888 --> 00:39:11,223
所以才故意装作对篮球不感兴趣

494
00:39:14,560 --> 00:39:16,937
没想到你还有这种想法

495
00:39:19,982 --> 00:39:21,942
我想打得好之后再告诉他

496
00:39:25,112 --> 00:39:27,198
所以这次进篮球队的时候

497
00:39:27,281 --> 00:39:28,991
也是最先联系了我爸

498
00:39:30,993 --> 00:39:33,412
想让他看到我在决赛奔跑的样子

499
00:39:34,121 --> 00:39:35,915
所以真的非常努力

500
00:39:40,544 --> 00:39:42,338
可是我爸说这次来不了

501
00:39:53,474 --> 00:39:55,893
我爸也来不了 他很忙

502
00:39:55,976 --> 00:39:57,645
比赛都赢了 怎么还这么沮丧？

503
00:39:59,063 --> 00:40:01,148
你们也一起去网吧缓解压力吧

504
00:40:02,191 --> 00:40:04,235
-我也去吗？
-嗯 你也一起吧

505
00:40:05,736 --> 00:40:07,655
-不想去吗？
-不 我想去

506
00:40:10,741 --> 00:40:11,909
宇英 你也会去吧？

507
00:40:14,203 --> 00:40:16,497
那个 我还有点事

508
00:40:17,706 --> 00:40:18,666
你们玩得开心

509
00:40:18,749 --> 00:40:21,377
就你最忙 喂 我们走 洪诗宇

510
00:40:36,308 --> 00:40:38,144
今天的节目非常好

511
00:40:38,644 --> 00:40:40,938
急忙叫你过来替班 真的太感谢了

512
00:40:41,021 --> 00:40:42,273
别客气了

513
00:40:42,356 --> 00:40:44,692
以后有急事可以随时找我

514
00:40:44,775 --> 00:40:47,027
我最近很悠闲

515
00:40:47,736 --> 00:40:49,864
好的 那有需要我会联系你

516
00:40:49,947 --> 00:40:52,491
-好 请一定联系我哦
-好

517
00:40:52,575 --> 00:40:54,368
-辛苦了 导演
-好的

518
00:41:04,170 --> 00:41:07,756
南泰熙选手打出了
本赛季第四个本垒打

519
00:41:07,840 --> 00:41:11,510
礼志勋选手这次完全可以避开本垒打
不是吗？

520
00:41:11,594 --> 00:41:14,722
不仅是这次的本垒打
整场比赛下来 他的控球一直不稳

521
00:41:14,805 --> 00:41:16,891
从刚才开始就经常看到安打

522
00:41:17,391 --> 00:41:18,350
{\an8}真的很可惜

523
00:41:18,434 --> 00:41:21,937
{\an8}我有点担心
礼志勋选手是不是发生了什么事

524
00:41:22,021 --> 00:41:24,273
{\an8}这种程度的话
是不是可以怀疑他陷入低谷了？

525
00:41:24,356 --> 00:41:28,986
礼志勋选手一般不会陷入低谷

526
00:41:29,069 --> 00:41:31,572
-我怀疑是负伤
-负伤吗？

527
00:41:31,655 --> 00:41:34,116
-你还好吗？
-他们队并没有提到负伤

528
00:41:34,200 --> 00:41:36,660
-一些队员…
-没事

529
00:41:36,744 --> 00:41:40,581
-会为了上场而隐瞒
-那要不要和我去喝杯咖啡？

530
00:41:46,545 --> 00:41:48,172
在棒球场见到你 真的很开心

531
00:41:49,673 --> 00:41:51,133
今天是来采访的吗？

532
00:41:52,176 --> 00:41:54,929
不是 我是来找工作的

533
00:41:56,263 --> 00:41:58,307
我被解雇了

534
00:41:59,558 --> 00:42:01,018
被解雇？

535
00:42:01,101 --> 00:42:02,228
是的

536
00:42:02,811 --> 00:42:05,940
可能我的能力不足以当正式员工吧

537
00:42:06,023 --> 00:42:07,358
哪里不足？

538
00:42:08,609 --> 00:42:11,570
因为你而人气飙升的节目那么多

539
00:42:11,654 --> 00:42:13,113
真是的

540
00:42:13,197 --> 00:42:15,157
等电视台因为没有你而垮了
他们才能认清现实吧

541
00:42:16,283 --> 00:42:18,452
电视台的人真是愚蠢！

542
00:42:19,161 --> 00:42:20,204
志勋

543
00:42:20,955 --> 00:42:22,498
要是被别人听见可怎么办？

544
00:42:22,581 --> 00:42:23,916
就让他们听吧

545
00:42:24,667 --> 00:42:26,835
我会祈祷他们完蛋 走着瞧吧

546
00:42:33,384 --> 00:42:36,136
志勋 你没事吗？

547
00:42:37,263 --> 00:42:38,639
听说你受伤了

548
00:42:43,018 --> 00:42:43,936
我没有受伤

549
00:42:45,229 --> 00:42:46,564
那是？

550
00:42:48,732 --> 00:42:50,859
我想成为书妍的好爸爸

551
00:42:54,113 --> 00:42:55,406
但是我好像

552
00:42:56,657 --> 00:42:58,367
总是让她伤心

553
00:42:59,243 --> 00:43:01,412
-是吗？
-那要不要去游泳馆？

554
00:43:01,495 --> 00:43:02,705
-好
-你想去吗？

555
00:43:02,788 --> 00:43:04,248
想

556
00:43:04,957 --> 00:43:06,333
书妍

557
00:43:07,626 --> 00:43:08,752
你想见妈妈吗？

558
00:43:13,173 --> 00:43:15,217
还没开始营业哦

559
00:43:23,183 --> 00:43:25,894
就去见一次书妍吧

560
00:43:27,605 --> 00:43:30,608
不要 反正她也不知道我

561
00:43:30,691 --> 00:43:32,026
她知道

562
00:43:33,360 --> 00:43:34,445
她为了见自己的妈妈

563
00:43:35,362 --> 00:43:37,698
还去了你以前工作过的医院

564
00:43:38,866 --> 00:43:40,909
-什么？
-书妍很想见你

565
00:43:41,910 --> 00:43:44,830
你就去见她一次吧

566
00:43:44,913 --> 00:43:48,000
我们书妍要见到妈妈了 开心吗？

567
00:43:48,083 --> 00:43:49,209
嗯 开心

568
00:44:02,014 --> 00:44:04,058
-妈妈？
-嗯 没错

569
00:44:04,141 --> 00:44:05,768
我是你的妈妈

570
00:44:06,727 --> 00:44:09,897
但是我早就忘记你了

571
00:44:10,397 --> 00:44:13,233
我从来没想过我有女儿

572
00:44:13,901 --> 00:44:15,152
为什么？

573
00:44:15,235 --> 00:44:16,779
你这是在做什么？

574
00:44:16,862 --> 00:44:18,197
看不出来吗？

575
00:44:21,283 --> 00:44:23,327
书妍 不要哭

576
00:44:23,827 --> 00:44:26,372
你妈妈本来就是这种人

577
00:44:26,455 --> 00:44:28,874
所以以后不要想我 也不要来找我

578
00:44:28,957 --> 00:44:30,751
以后你来找我 我也不会见你的

579
00:44:31,794 --> 00:44:32,836
知道了吧？

580
00:44:34,380 --> 00:44:35,339
妈妈

581
00:44:39,843 --> 00:44:41,428
你为什么这么对孩子？

582
00:44:41,512 --> 00:44:42,638
为了让她死心

583
00:44:42,721 --> 00:44:44,306
为什么要让她死心？

584
00:44:44,390 --> 00:44:45,683
她是你的女儿啊

585
00:44:45,766 --> 00:44:48,602
我的女儿？
我是年轻时不小心生下了她

586
00:44:48,686 --> 00:44:50,479
那时候我什么都不懂

587
00:44:50,562 --> 00:44:53,148
她不需要由我来负责

588
00:45:14,753 --> 00:45:16,130
对不起 书妍

589
00:45:16,213 --> 00:45:18,048
对不起 书妍

590
00:45:18,132 --> 00:45:19,383
没事的

591
00:45:42,030 --> 00:45:43,449
感觉越努力

592
00:45:44,450 --> 00:45:45,742
我就越把事情搞砸

593
00:45:46,952 --> 00:45:48,829
你并没有搞砸

594
00:45:50,247 --> 00:45:53,542
但是你觉得

595
00:45:54,251 --> 00:45:57,754
作为叔叔陪伴在书妍身边怎么样？

596
00:45:59,214 --> 00:46:00,340
叔叔吗？

597
00:46:01,592 --> 00:46:05,179
就像别人不能成为你哥一样

598
00:46:06,221 --> 00:46:09,892
对书妍来说 爸爸也只能是一个人

599
00:46:11,018 --> 00:46:15,105
我觉得你应该尊重她的意愿

600
00:46:19,568 --> 00:46:20,402
书妍

601
00:46:20,903 --> 00:46:22,446
来爸爸怀里

602
00:46:28,911 --> 00:46:29,912
也是

603
00:46:30,454 --> 00:46:34,208
原来我想让书妍忘记最珍贵的人

604
00:46:38,253 --> 00:46:40,255
你听诗雅说了吧？

605
00:46:40,964 --> 00:46:42,925
我在找你老公的事情

606
00:46:45,594 --> 00:46:46,470
是的

607
00:46:48,180 --> 00:46:50,390
我知道你至今仍忘不了你的老公

608
00:46:50,974 --> 00:46:53,268
我怕提起那个人会让你难过

609
00:46:54,686 --> 00:46:56,063
所以一直犹豫要不要说

610
00:46:57,356 --> 00:46:58,982
但是现在我必须要跟你说了

611
00:47:00,609 --> 00:47:03,570
还记得我说过
我哥是因为车祸去世的吗？

612
00:47:05,364 --> 00:47:06,657
记得

613
00:47:07,449 --> 00:47:08,450
那天

614
00:47:10,285 --> 00:47:12,079
书妍也在那辆车里

615
00:47:18,919 --> 00:47:23,298
书妍 今年的圣诞节
咱们不能和叔叔一起过了

616
00:47:23,382 --> 00:47:27,052
真的吗？我好想叔叔

617
00:47:27,135 --> 00:47:29,930
书妍 我们现在给叔叔打电话吧？

618
00:47:30,013 --> 00:47:31,014
嗯

619
00:47:31,098 --> 00:47:32,558
好 等一会儿

620
00:47:33,183 --> 00:47:34,851
他们俩坐的车

621
00:47:36,103 --> 00:47:38,188
不巧被疲劳驾驶的车撞到

622
00:47:43,277 --> 00:47:44,444
手机关机了呢

623
00:47:44,945 --> 00:47:48,031
志勋 在美国也要按时吃饭

624
00:47:48,115 --> 00:47:50,617
训练时不要太勉强自己

625
00:47:52,119 --> 00:47:53,287
圣诞快乐

626
00:48:08,635 --> 00:48:10,053
什么情况？

627
00:48:16,685 --> 00:48:18,437
-你还好吗？
-没事

628
00:48:22,399 --> 00:48:23,817
（车内有孩子）

629
00:48:29,948 --> 00:48:31,491
书妍

630
00:48:42,085 --> 00:48:43,211
喂！

631
00:48:44,963 --> 00:48:47,674
不好意思 请过来帮个忙！

632
00:48:53,930 --> 00:48:57,309
被困在车里的哥哥和书妍
都处于危险之中

633
00:49:01,271 --> 00:49:02,189
但是…

634
00:49:13,075 --> 00:49:14,576
谢谢

635
00:49:15,577 --> 00:49:16,912
请你稍等一下

636
00:49:19,665 --> 00:49:21,166
请来帮个忙！

637
00:49:27,798 --> 00:49:28,924
书妍

638
00:50:23,979 --> 00:50:25,147
你还好吗？

639
00:50:26,732 --> 00:50:28,316
-醒醒！
-请叫一下救护车

640
00:50:38,493 --> 00:50:41,913
不过你是怎么出事的？

641
00:50:45,292 --> 00:50:46,293
这个…

642
00:50:48,003 --> 00:50:51,506
这么说 那次的事故就是你哥…

643
00:50:53,133 --> 00:50:54,301
是的 没错

644
00:50:57,929 --> 00:51:00,140
那之后我一直想拜见洪大英

645
00:51:14,654 --> 00:51:15,614
请问

646
00:51:16,281 --> 00:51:17,657
孩子还好吗？

647
00:51:17,741 --> 00:51:19,367
是的 孩子没有事

648
00:51:21,828 --> 00:51:22,913
真是万幸

649
00:51:23,622 --> 00:51:26,458
请问是你救出了车里的女孩吗？

650
00:51:27,876 --> 00:51:28,710
是的

651
00:51:29,294 --> 00:51:30,212
原来如此

652
00:51:30,879 --> 00:51:33,381
她的家人正从国外赶来

653
00:51:33,465 --> 00:51:35,634
说想见你并表谢礼

654
00:51:35,717 --> 00:51:37,803
-麻烦留个联系方式
-不用了

655
00:51:39,221 --> 00:51:40,889
我不是为了得到谢礼

656
00:51:41,723 --> 00:51:43,850
而是因为想起我的女儿才那么做的

657
00:51:44,434 --> 00:51:45,685
这样啊

658
00:51:46,812 --> 00:51:47,896
那我先走了

659
00:52:37,696 --> 00:52:38,822
书妍

660
00:52:50,876 --> 00:52:53,295
他不希望警方公开他的身份

661
00:52:53,795 --> 00:52:56,673
也不想得到谢礼

662
00:52:58,800 --> 00:53:02,637
但我觉得理应向他道谢并赠予谢礼

663
00:53:03,305 --> 00:53:05,265
所以好不容易才联系到他

664
00:53:06,516 --> 00:53:07,726
对不起

665
00:53:09,019 --> 00:53:11,271
当时应该把你哥也救出来的

666
00:53:11,980 --> 00:53:13,440
这不是你的错

667
00:53:14,274 --> 00:53:16,651
你冒着生命危险救出了书妍

668
00:53:17,944 --> 00:53:22,157
所以我很想送上谢礼

669
00:53:22,699 --> 00:53:26,453
不用 我不是为了得到谢礼

670
00:53:27,037 --> 00:53:27,954
我只是…

671
00:53:30,707 --> 00:53:32,500
因为想起我女儿才那么做

672
00:53:35,253 --> 00:53:37,756
当年他说是因为想起女儿才那么做

673
00:53:38,965 --> 00:53:40,634
前不久我打电话给他

674
00:53:41,134 --> 00:53:42,594
他也说了同样的话

675
00:53:45,555 --> 00:53:46,723
你的老公

676
00:53:48,058 --> 00:53:49,643
真是一位好人

677
00:53:50,226 --> 00:53:51,061
没错

678
00:53:51,728 --> 00:53:53,605
他确实是好人

679
00:53:56,691 --> 00:53:57,859
说实话

680
00:53:58,985 --> 00:54:00,904
如果你说忘不了别人

681
00:54:01,905 --> 00:54:03,698
我是不会放弃你的

682
00:54:04,699 --> 00:54:06,159
但如果那个人是你的老公

683
00:54:08,286 --> 00:54:09,496
那我是比不了的

684
00:54:14,501 --> 00:54:15,585
我希望

685
00:54:16,920 --> 00:54:18,588
你们能过得幸福

686
00:54:26,346 --> 00:54:31,434
我们很难像朋友一样自在相处了吧？

687
00:54:32,102 --> 00:54:35,063
我们不是朋友吗？

688
00:54:35,146 --> 00:54:38,858
我一直以为你是我的好朋友呢

689
00:54:57,752 --> 00:55:02,340
（播音员群 郑多贞令人震惊的…）

690
00:55:02,424 --> 00:55:04,509
（郑多贞令人震惊的视频）

691
00:55:06,553 --> 00:55:08,722
（郑多贞令人震惊的视频）

692
00:55:08,805 --> 00:55:09,889
（发布）

693
00:55:12,851 --> 00:55:15,478
大韩民国为之疯狂的十佳瞬间

694
00:55:15,562 --> 00:55:17,313
即将公布第一位

695
00:55:17,397 --> 00:55:19,274
-妈 回来啦
-嗯 诗宇

696
00:55:19,357 --> 00:55:20,900
今天的比赛顺利吗？

697
00:55:20,984 --> 00:55:23,069
当然了！我们赢了

698
00:55:23,153 --> 00:55:25,405
真的吗？太棒了 诗宇

699
00:55:25,488 --> 00:55:28,533
妈 我还收到韩国大学的挖角提议了

700
00:55:28,616 --> 00:55:31,786
如果在决赛获胜就确定被挖走了

701
00:55:31,870 --> 00:55:32,912
天啊

702
00:55:34,289 --> 00:55:35,999
太棒了 我的儿子

703
00:55:36,583 --> 00:55:40,211
还有妈
宇英也收到了韩国大学的挖角提议

704
00:55:42,797 --> 00:55:43,631
是吗？

705
00:55:44,174 --> 00:55:45,383
嗯

706
00:55:45,467 --> 00:55:47,886
但是宇英说他去不了

707
00:55:49,929 --> 00:55:50,764
为什么？

708
00:55:51,931 --> 00:55:52,849
他说他可能会离开

709
00:55:54,768 --> 00:55:58,396
但是他没告诉我
他会在什么时候去哪里

710
00:56:01,024 --> 00:56:03,818
所有人都为之疯狂的2002年世界杯

711
00:56:03,902 --> 00:56:06,321
当时你在做什么？

712
00:56:07,906 --> 00:56:09,783
-大韩民国！
-大韩民国！

713
00:56:11,326 --> 00:56:13,661
-大韩民国！
-大韩民国！

714
00:56:14,913 --> 00:56:17,082
-大韩民国！
-大韩民国！

715
00:56:23,713 --> 00:56:27,801
（我们是大韩民国）

716
00:56:27,884 --> 00:56:30,595
（德山岭）

717
00:56:38,812 --> 00:56:40,730
你到底想怎样？

718
00:56:40,814 --> 00:56:42,899
社长 就这一次 拜托了

719
00:56:42,982 --> 00:56:44,526
你以为我是傻子吗？

720
00:56:44,609 --> 00:56:48,321
我凭什么相信
连大学都没上过的家伙 不行

721
00:56:49,155 --> 00:56:50,031
社长…

722
00:56:52,242 --> 00:56:54,410
进球了！

723
00:56:54,494 --> 00:56:58,331
大韩民国进入四强

724
00:56:58,414 --> 00:57:00,291
进四强了！

725
00:57:10,510 --> 00:57:12,053
-大韩民国！
-大韩民国！

726
00:57:12,137 --> 00:57:13,847
我们可以做到！

727
00:57:17,517 --> 00:57:19,894
-获胜！
-大韩民国！

728
00:57:31,573 --> 00:57:33,366
-大韩民国！
-大韩民国！

729
00:57:34,284 --> 00:57:36,744
-大韩民国！
-大韩民国！

730
00:57:36,828 --> 00:57:39,164
-我们会赢的！
-我们可以做到！

731
00:57:41,541 --> 00:57:43,877
-大韩民国！
-大韩民国！

732
00:59:02,288 --> 00:59:04,624
喂 你在哪里？

733
00:59:34,237 --> 00:59:35,238
你来啦

734
00:59:38,408 --> 00:59:39,534
恭喜你

735
00:59:41,035 --> 00:59:42,996
重新回到了那段闪耀的时光

736
00:59:44,747 --> 00:59:45,623
什么？

737
00:59:46,249 --> 00:59:47,667
我听诗宇说了

738
00:59:48,376 --> 00:59:50,962
听说你收到了韩国大学的挖角提议

739
00:59:54,757 --> 00:59:56,634
只要这次决赛获胜

740
00:59:57,635 --> 00:59:59,137
便能实现

741
01:00:00,263 --> 01:00:01,723
你未能实现的梦想了

742
01:00:02,932 --> 01:00:04,267
多贞

743
01:00:05,268 --> 01:00:06,519
我…

744
01:00:07,312 --> 01:00:10,690
无论如何都会找到变回去的方法

745
01:00:13,568 --> 01:00:14,569
那你的梦想呢？

746
01:00:16,070 --> 01:00:19,449
对我来说你和孩子们比梦想更重要

747
01:00:20,950 --> 01:00:22,035
所以呢？

748
01:00:22,910 --> 01:00:24,537
又要像以前一样放弃你的梦想吗？

749
01:00:26,122 --> 01:00:28,082
-我不是要放弃梦想…
-不然呢？

750
01:00:29,542 --> 01:00:32,920
就怕你会这样
你知道我有多不安吗？

751
01:00:35,423 --> 01:00:36,674
多贞

752
01:00:38,343 --> 01:00:39,302
我做不到

753
01:00:39,385 --> 01:00:42,722
我们彻底结束吧

754
01:00:49,228 --> 01:00:50,730
不要故意说那种话

755
01:00:51,439 --> 01:00:52,857
不

756
01:00:54,734 --> 01:00:56,194
我是为了说这句话

757
01:00:57,278 --> 01:00:58,738
才约你出来的

758
01:01:01,866 --> 01:01:04,160
现在孩子们都长大了

759
01:01:05,912 --> 01:01:07,914
我自己也能养好他们

760
01:01:07,997 --> 01:01:11,793
所以你就过好自己的人生吧

761
01:01:13,586 --> 01:01:15,129
你是个好人

762
01:01:15,213 --> 01:01:17,382
你有足够的资格那么做

763
01:01:19,384 --> 01:01:20,635
多贞

764
01:01:22,887 --> 01:01:24,180
对孩子们

765
01:01:25,807 --> 01:01:27,016
你就像现在一样

766
01:01:29,185 --> 01:01:30,311
当他们的朋友吧

767
01:01:32,355 --> 01:01:33,314
然后我们…

768
01:01:37,735 --> 01:01:39,237
过各自的人生吧

769
01:01:42,824 --> 01:01:44,158
等等 多贞

770
01:01:49,747 --> 01:01:50,748
我…

771
01:01:53,793 --> 01:01:55,586
我想留在你的身边

772
01:01:56,421 --> 01:01:59,340
留在我身边之后
你的人生变成什么样了？

773
01:02:02,844 --> 01:02:03,970
说实话

774
01:02:06,472 --> 01:02:07,682
看到

775
01:02:09,100 --> 01:02:10,893
你打篮球的样子

776
01:02:13,187 --> 01:02:14,647
我非常痛苦

777
01:02:15,648 --> 01:02:19,777
看着你一脸幸福地打篮球的样子

778
01:02:21,738 --> 01:02:23,364
心想着 如果18年前的那天

779
01:02:24,532 --> 01:02:25,700
我没跟你说

780
01:02:26,576 --> 01:02:28,536
我怀孕的事情 那会怎么样？

781
01:02:33,583 --> 01:02:35,460
想着想着

782
01:02:37,295 --> 01:02:38,504
我就后悔起来

783
01:02:41,424 --> 01:02:43,050
你不是也后悔了吗？

784
01:02:44,135 --> 01:02:45,136
不是吗？

785
01:02:54,771 --> 01:02:56,814
后悔跟我交往

786
01:02:57,815 --> 01:02:58,816
经历过一次就足够了

787
01:03:00,777 --> 01:03:02,820
你也经历过 所以很清楚啊

788
01:03:04,197 --> 01:03:05,031
不能有第二次

789
01:03:11,871 --> 01:03:13,372
再给我一次机会

790
01:03:15,833 --> 01:03:17,001
不

791
01:03:21,714 --> 01:03:23,549
你现在拥有了机会

792
01:03:24,550 --> 01:03:25,760
不要错过

793
01:03:27,220 --> 01:03:28,221
这次机会了

794
01:03:31,140 --> 01:03:32,099
宇英

795
01:04:28,030 --> 01:04:29,198
回到过去吧

796
01:04:30,283 --> 01:04:31,409
洪大英

797
01:04:55,516 --> 01:04:56,767
拜托

798
01:04:58,311 --> 01:05:00,479
拜托回到原来的样子

799
01:05:21,375 --> 01:05:23,210
我想回去！

800
01:05:30,760 --> 01:05:34,221
为什么回不去？为什么？

801
01:05:37,516 --> 01:05:39,268
拜托

802
01:06:25,481 --> 01:06:26,691
喂 妈妈

803
01:06:27,650 --> 01:06:30,319
你的声音怎么了？有什么事吗？

804
01:06:32,989 --> 01:06:34,991
没事 能有什么事啊？

805
01:06:36,826 --> 01:06:37,660
多贞

806
01:06:38,327 --> 01:06:40,621
如果累了 就带孩子们回来吧

807
01:06:44,792 --> 01:06:48,045
不用 大英对我很好

808
01:06:48,921 --> 01:06:50,172
我过得挺好的

809
01:07:00,349 --> 01:07:03,394
所有人都为之疯狂的那年夏天

810
01:07:04,228 --> 01:07:08,024
20岁的你伤心地哭了

811
01:07:09,859 --> 01:07:13,738
寒酸的自己 冷漠的人们

812
01:07:14,530 --> 01:07:15,781
弄哭了你

813
01:07:17,366 --> 01:07:22,371
虽然想安慰哭泣的你
让你不要那么辛苦…

814
01:07:23,372 --> 01:07:24,665
多贞

815
01:07:31,672 --> 01:07:34,050
可是你却在强颜欢笑

816
01:07:36,218 --> 01:07:37,928
怎么出来等我呢？多累啊

817
01:07:38,929 --> 01:07:42,141
而我不想让你哭泣

818
01:07:51,525 --> 01:07:53,235
没事吗？

819
01:07:53,319 --> 01:07:55,613
这个吗？没事

820
01:07:56,322 --> 01:07:57,573
只是擦伤

821
01:07:58,908 --> 01:08:00,993
即使世人对我们不理不睬

822
01:08:03,204 --> 01:08:06,040
我还是相信了你

823
01:08:07,541 --> 01:08:09,460
虽然我们满身伤痕

824
01:08:11,045 --> 01:08:11,962
但对于彼此

825
01:08:13,881 --> 01:08:16,133
却是最闪耀的存在

826
01:08:49,416 --> 01:08:52,878
字幕翻译：方秀艳

