1
00:00:04,879 --> 00:00:06,632
(July 22, 2009)

2
00:00:06,715 --> 00:00:07,966
Are you filming this?

3
00:00:14,889 --> 00:00:17,392
- Hey, look over there!
- Oh, wow.

4
00:00:17,475 --> 00:00:19,394
Wow...

5
00:00:19,477 --> 00:00:22,856
Wow, this is so amazing...

6
00:00:30,655 --> 00:00:32,741
(A celestial show in 61 years)
Did you look up just now?

7
00:00:32,824 --> 00:00:36,078
It was the longest total eclipse
in 61 years.

8
00:00:36,161 --> 00:00:38,246
Seeing the moon which is 400 times
smaller than the sun

9
00:00:38,329 --> 00:00:40,374
- All done?
- gradually swallow it up

10
00:00:40,457 --> 00:00:41,667
It's freezing out here.
Hurry up and get in.

11
00:00:41,750 --> 00:00:43,794
- Felt really strange.
- All that money was worth it.

12
00:00:43,877 --> 00:00:47,381
Like anything could happen.

13
00:00:47,464 --> 00:00:50,008
Perhaps even a miracle

14
00:00:50,091 --> 00:00:51,176
could occur in my life.

15
00:00:51,259 --> 00:00:52,761
- Let's go.
- Hoping our listeners

16
00:00:52,844 --> 00:00:55,347
get to experience miracles in their lives

17
00:00:55,430 --> 00:00:57,557
let's start the show.

18
00:01:00,852 --> 00:01:02,479
We're late. Get a move on.

19
00:01:02,562 --> 00:01:03,730
Come on, let's go.

20
00:01:03,813 --> 00:01:04,773
Hello.

21
00:01:04,856 --> 00:01:07,358
Hello! We're Eclipse!

22
00:01:09,110 --> 00:01:10,236
Hello.

23
00:01:11,112 --> 00:01:12,655
Hello! We're Eclipse!

24
00:01:15,784 --> 00:01:17,452
I'm busy then...

25
00:01:24,417 --> 00:01:25,585
Oh, wow.

26
00:01:26,169 --> 00:01:28,130
I can do it around this time.

27
00:01:28,213 --> 00:01:31,299
Yuri, I'm a huge fan.

28
00:01:31,633 --> 00:01:33,218
Would it be okay to tell you my wish?

29
00:01:33,301 --> 00:01:34,970
I need to ask you to leave.

30
00:01:35,053 --> 00:01:37,013
It's okay. He's a fan.

31
00:01:37,972 --> 00:01:39,265
So, what's your wish?

32
00:01:40,517 --> 00:01:42,102
♪ Your goddess of fortune ♪

33
00:01:42,185 --> 00:01:44,563
♪ Tell me your wish ♪

34
00:01:44,646 --> 00:01:46,773
♪ I'm Genie for you boy
Tell me your wish ♪

35
00:01:46,856 --> 00:01:47,608
Hurry up. Quick!

36
00:01:47,691 --> 00:01:51,611
Yes, coming!
Hurry up! Hello.

37
00:01:51,694 --> 00:01:54,865
Don't say anything stupid
and do a good job, okay?

38
00:01:54,948 --> 00:01:55,700
One, two, three.

39
00:01:55,783 --> 00:01:57,159
Hello! We're Eclipse!

40
00:01:57,242 --> 00:01:58,576
Thank you for having us.

41
00:02:01,329 --> 00:02:02,330
Hi.

42
00:02:02,413 --> 00:02:04,916
That was the cool Eclipse members

43
00:02:04,999 --> 00:02:06,918
introducing themselves.

44
00:02:07,001 --> 00:02:08,523
When we have rookies on the show...

45
00:02:09,379 --> 00:02:10,006
There's something they have to do...

46
00:02:10,089 --> 00:02:12,215
I'll paint your toes so they look nice.

47
00:02:12,298 --> 00:02:14,843
In your favorite color, yellow.

48
00:02:15,218 --> 00:02:17,012
Yellow.

49
00:02:17,095 --> 00:02:19,681
Yes... To find out
how much people love your songs...

50
00:02:19,764 --> 00:02:20,807
Sol.

51
00:02:21,558 --> 00:02:22,851
Look out the window.

52
00:02:22,934 --> 00:02:25,812
It's such a beautiful, sunny day.

53
00:02:25,895 --> 00:02:27,355
Should we go out for a walk?

54
00:02:27,438 --> 00:02:30,608
The doctors said spending all your time
lying down isn't good for you.

55
00:02:31,067 --> 00:02:33,403
Since you have to practice
using a wheelchair anyway,

56
00:02:33,486 --> 00:02:35,446
why don't we try moving around a bit?

57
00:02:35,947 --> 00:02:36,698
Hmm?

58
00:02:36,781 --> 00:02:37,658
Hello?

59
00:02:37,741 --> 00:02:41,453
What on earth? Who is this?

60
00:02:41,536 --> 00:02:44,998
Oh... I'm Bae In-hyuk,
the leader of the rookie group, Eclipse.

61
00:02:45,081 --> 00:02:47,209
What? Biatch?

62
00:02:47,292 --> 00:02:48,960
Ha! "Biatch"?

63
00:02:49,043 --> 00:02:50,337
Ah... You failed.

64
00:02:50,420 --> 00:02:52,214
Oh! Oh no.

65
00:02:52,297 --> 00:02:54,132
Oh dear, that must've hurt.

66
00:02:54,215 --> 00:02:55,051
Are you okay?

67
00:02:55,134 --> 00:02:56,843
We invited Eclipse members
on the show today

68
00:02:56,926 --> 00:02:57,678
Sol!

69
00:02:57,761 --> 00:02:59,930
And did a popularity test.

70
00:03:00,013 --> 00:03:01,473
Oh, I see.

71
00:03:01,556 --> 00:03:05,560
Then, I'll give you
a special hint, ma'am.

72
00:03:05,643 --> 00:03:06,395
Goodness...

73
00:03:06,478 --> 00:03:08,855
A guest that suddenly
drops in on a hot summer day.

74
00:03:08,938 --> 00:03:11,233
I'm sorry.
I trimmed it too short.

75
00:03:11,316 --> 00:03:12,776
You might even see a rainbow...

76
00:03:12,859 --> 00:03:14,611
I'll go and get some ointment for it.

77
00:03:17,488 --> 00:03:18,488
Ah!

78
00:03:19,240 --> 00:03:20,408
Shoot...

79
00:03:21,242 --> 00:03:22,410
I'm such a clutz.

80
00:03:24,787 --> 00:03:26,373
The answer is "rain shower."

81
00:03:26,456 --> 00:03:27,874
Oh... Rain shower.

82
00:03:27,957 --> 00:03:31,378
Thanks for taking our call.

83
00:03:31,461 --> 00:03:33,380
Even though she didn't get
the right answer,

84
00:03:33,463 --> 00:03:37,968
"Ham Seung-yeon's Ten Ten Friends"
isn't just any show.

85
00:03:38,051 --> 00:03:40,720
We're a show that's generous

86
00:03:40,803 --> 00:03:42,972
as In-hyuk's confidence.

87
00:03:43,473 --> 00:03:47,269
So, we'll be sending a gift
to our listener who took our call.

88
00:03:47,352 --> 00:03:49,855
We'll be sending a red ginseng set

89
00:03:49,938 --> 00:03:52,607
so that you'll live a long, healthy life.

90
00:03:52,690 --> 00:03:53,316
Whoo!

91
00:03:53,399 --> 00:03:54,277
Congratulations.

92
00:03:54,360 --> 00:03:55,652
Congratulations.

93
00:03:56,152 --> 00:03:58,196
Let's move on to the second challenge.

94
00:03:58,279 --> 00:04:01,283
After In-hyuk...

95
00:04:01,366 --> 00:04:03,451
Sun-jae, why don't you give it a go?

96
00:04:03,534 --> 00:04:04,911
Okay.

97
00:04:07,830 --> 00:04:09,540
Your phone is ringing!

98
00:04:14,170 --> 00:04:18,008
Oh, no one is answering.

99
00:04:18,091 --> 00:04:20,885
Seems like Sun-jae will fail
without even getting to try.

100
00:04:22,679 --> 00:04:25,139
Sheesh, it's so loud.

101
00:04:25,473 --> 00:04:27,392
Answer the phone, will you?

102
00:04:46,494 --> 00:04:47,495
Hello?

103
00:04:49,163 --> 00:04:51,666
Can you hear me?

104
00:04:53,209 --> 00:04:54,045
What the...?

105
00:04:54,128 --> 00:04:55,336
Hello,

106
00:04:56,087 --> 00:04:57,922
my name is Ryu Sun-jae.

107
00:04:58,715 --> 00:04:59,966
And?

108
00:05:00,049 --> 00:05:01,658
I was wondering if you know who I am.

109
00:05:01,968 --> 00:05:03,136
No.

110
00:05:03,678 --> 00:05:04,721
Oh...

111
00:05:05,638 --> 00:05:07,182
Then, have you heard of Eclipse?

112
00:05:07,265 --> 00:05:08,308
We're a team that debuted
two months ago...

113
00:05:08,391 --> 00:05:09,559
I said, I don't.

114
00:05:09,642 --> 00:05:12,062
Fail! That's too bad.

115
00:05:12,145 --> 00:05:15,857
Hello, thank you for taking our call.

116
00:05:15,940 --> 00:05:18,902
I'm Ham Seung-yeon
from "Ten Ten Friends."

117
00:05:18,985 --> 00:05:20,362
I'm hanging up.

118
00:05:20,445 --> 00:05:22,655
Oh, wait.
We have a gift for you.

119
00:05:23,656 --> 00:05:24,200
I don't need it.

120
00:05:24,283 --> 00:05:26,159
The weather is
so nice these days, isn't it?

121
00:05:26,242 --> 00:05:30,956
We'll send you a pair of sneakers
to wear when you go out.

122
00:05:31,039 --> 00:05:32,415
I really don't need it.

123
00:05:32,957 --> 00:05:34,376
Oh...

124
00:05:34,459 --> 00:05:37,671
Then, what would you like?

125
00:05:37,754 --> 00:05:40,131
How about the latest indoor bike?

126
00:05:40,214 --> 00:05:42,008
I said, I don't need it.

127
00:05:42,091 --> 00:05:44,177
I don't need anything.

128
00:05:44,677 --> 00:05:46,012
You want to give me a gift?

129
00:05:46,095 --> 00:05:48,098
Then, can you make me walk again?

130
00:05:48,181 --> 00:05:49,849
That's what I want.

131
00:05:50,767 --> 00:05:54,687
If you can't, why are you
messing around with me?

132
00:05:55,271 --> 00:05:57,190
Is it fun messing with people's minds?

133
00:05:57,440 --> 00:05:58,900
Ha...

134
00:05:58,983 --> 00:06:02,111
Must be nice.
Having fun in your life.

135
00:06:04,614 --> 00:06:05,990
But in some places,

136
00:06:06,908 --> 00:06:08,993
there are people who don't want to live

137
00:06:09,452 --> 00:06:12,080
simply because it's a nice day out.

138
00:06:13,331 --> 00:06:15,375
So don't make phone calls like this
every again.

139
00:06:15,458 --> 00:06:18,067
It makes me want to burn down
the whole broadcasting station!

140
00:06:22,256 --> 00:06:24,259
Oh... I'm so sorry.

141
00:06:24,342 --> 00:06:25,802
We really didn't mean to...

142
00:06:25,885 --> 00:06:26,886
By any chance...

143
00:06:28,388 --> 00:06:29,432
Are you still listening?

144
00:06:31,641 --> 00:06:32,683
You are, aren't you?

145
00:06:35,353 --> 00:06:37,522
Mom!
Mom! Turn this off!

146
00:06:37,605 --> 00:06:38,689
Thank you.

147
00:06:40,149 --> 00:06:41,359
For being alive.

148
00:06:44,362 --> 00:06:46,531
That's what the people
in your life will say

149
00:06:47,740 --> 00:06:49,033
because they're grateful

150
00:06:49,784 --> 00:06:51,035
that you're still alive...

151
00:06:56,874 --> 00:06:57,917
So,

152
00:07:00,378 --> 00:07:01,421
for today,

153
00:07:02,588 --> 00:07:03,589
try living.

154
00:07:05,925 --> 00:07:07,510
Since it's a beautiful day out.

155
00:07:08,636 --> 00:07:10,180
I heard it's going to rain tomorrow.

156
00:07:10,263 --> 00:07:11,263
Then,

157
00:07:12,390 --> 00:07:14,475
as you wait for the rain to stop,

158
00:07:16,519 --> 00:07:17,645
try living another day.

159
00:07:18,896 --> 00:07:20,481
Then someday,

160
00:07:22,024 --> 00:07:24,735
life might become okay again.

161
00:07:25,903 --> 00:07:26,905
Oh my goodness.

162
00:07:26,988 --> 00:07:29,908
We'd like to sincerely apologize

163
00:07:29,991 --> 00:07:31,326
to the listener who took our call.

164
00:07:31,409 --> 00:07:32,577
What?

165
00:07:33,786 --> 00:07:35,080
What is it?

166
00:07:35,163 --> 00:07:38,708
Then, let's listen to
Eclipse's "Sudden Shower"

167
00:07:38,791 --> 00:07:42,879
and we'll be back with "Ham Seung-yeon's
Ten Ten Friends Part 2."

168
00:07:48,926 --> 00:07:50,928
Go ahead and cry.

169
00:07:55,141 --> 00:07:56,893
It's okay, it's okay.

170
00:08:01,314 --> 00:08:02,732
It's okay.

171
00:08:15,495 --> 00:08:18,289
(December 31, 2022)

172
00:08:19,415 --> 00:08:21,918
(Episode 1)

173
00:08:26,130 --> 00:08:29,551
(Grab Sun-jae and run I Sun-jae)

174
00:08:29,634 --> 00:08:31,385
(Ryu Sun-jae, we love you)

175
00:08:54,075 --> 00:08:55,743
(Alarm)

176
00:08:56,869 --> 00:08:57,869
Oh!

177
00:09:01,207 --> 00:09:02,750
I applied ages ago.

178
00:09:02,833 --> 00:09:05,127
They'd have called by now
if they wanted to hire me.

179
00:09:05,795 --> 00:09:08,965
I should stop getting my hopes up.

180
00:09:11,175 --> 00:09:12,635
Oh, my god!

181
00:09:15,513 --> 00:09:17,974
Uh... What's that on your face, Grandma?

182
00:09:19,642 --> 00:09:21,727
Sis, you look so pretty.

183
00:09:24,146 --> 00:09:25,314
I am, aren't I?

184
00:09:37,827 --> 00:09:40,329
How... How did you take that out?

185
00:09:40,705 --> 00:09:42,498
Your hand... Give me your hand, Grandma.

186
00:09:44,750 --> 00:09:46,335
Huh! Hmph! Phht!

187
00:09:47,545 --> 00:09:48,463
Ha!

188
00:09:48,546 --> 00:09:50,256
Where did you learn how to say that?

189
00:09:50,339 --> 00:09:51,591
Grandma!

190
00:09:51,674 --> 00:09:54,302
Give that back! Come on!

191
00:09:54,844 --> 00:09:58,222
Yap! Yap! Yap! Yap! Yap!

192
00:09:58,973 --> 00:10:00,058
Grandma! Grandma!

193
00:10:00,141 --> 00:10:01,309
Hello.

194
00:10:01,392 --> 00:10:02,644
Hello.

195
00:10:02,727 --> 00:10:04,270
- Mom! Mom. Mom.
- What is it this time?

196
00:10:04,353 --> 00:10:05,855
That lady is scary!

197
00:10:05,938 --> 00:10:08,149
Didn't you call me "Sis" just now?

198
00:10:08,232 --> 00:10:09,817
That's Sun-jae's!

199
00:10:09,900 --> 00:10:12,195
I'll die if she bangs it up.

200
00:10:12,278 --> 00:10:14,113
So, so fun!

201
00:10:14,530 --> 00:10:15,990
Grandma!

202
00:10:16,073 --> 00:10:17,825
Oh my.

203
00:10:17,908 --> 00:10:18,577
I'm home.

204
00:10:18,660 --> 00:10:19,660
Hey.

205
00:10:19,910 --> 00:10:21,371
Were you up all night at work again?

206
00:10:21,454 --> 00:10:23,289
Geez, Mr. Kim is such a pain.

207
00:10:23,372 --> 00:10:26,042
Maybe I should just quit my job.

208
00:10:26,125 --> 00:10:26,669
Did you eat?

209
00:10:26,752 --> 00:10:28,294
I have to shower and go back out again.

210
00:10:28,377 --> 00:10:30,463
- Again?
- Grandma!

211
00:10:30,755 --> 00:10:32,006
Oh! Geum, Geum, Geum, Geum.

212
00:10:32,089 --> 00:10:34,092
Can you get that back for me?

213
00:10:34,175 --> 00:10:37,095
Geez, I'm sure she'll give it
back after she plays with it for a bit.

214
00:10:37,178 --> 00:10:37,805
Come on!

215
00:10:37,888 --> 00:10:38,888
Yeah.

216
00:10:38,971 --> 00:10:41,683
Ack! No!

217
00:10:41,766 --> 00:10:42,976
Mom! Mom! Mom!

218
00:10:43,059 --> 00:10:43,894
Okay, okay.

219
00:10:43,977 --> 00:10:45,228
Okay, okay! Hang on a sec.

220
00:10:45,311 --> 00:10:47,522
Mom! Mom!

221
00:10:47,605 --> 00:10:49,107
If you give that to me,

222
00:10:49,190 --> 00:10:51,567
I'll let you watch "Secret Jouju."

223
00:10:52,234 --> 00:10:54,737
- Jouju.
- Yes.

224
00:10:54,820 --> 00:10:56,489
Twinkle!

225
00:10:56,572 --> 00:10:59,200
Mal-ja, are you in a good mood today?

226
00:10:59,283 --> 00:11:00,451
Yes.

227
00:11:00,534 --> 00:11:01,744
Geez, seriously!

228
00:11:01,827 --> 00:11:04,622
It's just a watch!
You just had to hassle your grandma...

229
00:11:05,456 --> 00:11:08,001
- Okay, let's watch "Jouju."
- It's not just a watch...

230
00:11:08,084 --> 00:11:10,169
I paid 3 million won for it
at an auction...

231
00:11:10,252 --> 00:11:11,295
3 million won?

232
00:11:11,837 --> 00:11:13,005
3 million?

233
00:11:14,006 --> 00:11:15,883
300,000 won... 300,000!

234
00:11:15,966 --> 00:11:17,927
That came out wrong.

235
00:11:18,386 --> 00:11:21,514
My brain and my lips
aren't in sync these days.

236
00:11:21,597 --> 00:11:23,725
Well, aren't you devoted.

237
00:11:23,808 --> 00:11:26,143
You must be one of his biggest fans.

238
00:11:26,519 --> 00:11:27,520
Hmph!

239
00:11:27,603 --> 00:11:29,480
So, is the concert today?

240
00:11:29,563 --> 00:11:31,107
Yes.

241
00:11:31,190 --> 00:11:33,567
It's the first concert in five years.

242
00:11:44,245 --> 00:11:45,788
Hey, Sun-jae.

243
00:11:45,871 --> 00:11:47,123
What's going on?

244
00:11:52,336 --> 00:11:55,089
Why did you turn down
Director Park's new film?

245
00:11:55,172 --> 00:11:56,340
Are you insane?

246
00:12:00,803 --> 00:12:02,096
Look, Sun-jae.

247
00:12:02,179 --> 00:12:03,890
I told you.

248
00:12:03,973 --> 00:12:06,559
I'll let you go on a nice long break
once you finish up this movie.

249
00:12:06,642 --> 00:12:08,269
And I told you,
I want to retire from this business.

250
00:12:08,352 --> 00:12:09,645
I didn't ask for a break.

251
00:12:11,063 --> 00:12:12,273
Ha...

252
00:12:13,441 --> 00:12:15,025
Look outside for a sec.

253
00:12:15,735 --> 00:12:17,236
All those fans are here to see you

254
00:12:17,319 --> 00:12:19,447
because it's your first concert in years.

255
00:12:19,530 --> 00:12:21,407
You'll regret this later.

256
00:12:21,490 --> 00:12:22,490
Regret?

257
00:12:24,785 --> 00:12:25,785
I won't.

258
00:12:26,495 --> 00:12:27,331
(Is there an afterlife?)

259
00:12:27,414 --> 00:12:29,332
When your life
on this earth comes to an end,

260
00:12:29,415 --> 00:12:32,418
only your body remains
while your soul goes to the heavens...

261
00:12:32,501 --> 00:12:35,505
I don't have time for revisions.

262
00:12:35,588 --> 00:12:37,507
I have an important event today.

263
00:12:37,590 --> 00:12:39,634
Did you forget I was your first client?

264
00:12:39,717 --> 00:12:41,135
Maybe I should go to someone else.

265
00:12:41,218 --> 00:12:43,888
Oh, don't be like that.

266
00:12:44,346 --> 00:12:47,975
But, the Samdocheon Bridge...
Wasn't this in a drama?

267
00:12:48,851 --> 00:12:50,770
You must've really enjoyed
watching "Hotel del Luna."

268
00:12:50,853 --> 00:12:54,649
Oh, are you Jang Man-wol by any chance?

269
00:12:54,732 --> 00:12:57,360
The drama just
did a good job with historical research.

270
00:12:57,443 --> 00:12:58,903
It's not just this life that advances.

271
00:12:58,986 --> 00:13:01,364
The afterlife can build bridges too.

272
00:13:01,447 --> 00:13:02,490
Okay, okay.

273
00:13:02,573 --> 00:13:04,492
I've never been to the afterlife
so how would I know?

274
00:13:04,575 --> 00:13:06,410
Okay, I'm done.

275
00:13:09,747 --> 00:13:11,207
I'll post it right now.

276
00:13:14,084 --> 00:13:16,212
Oh! I'm late, I'm late!

277
00:13:16,754 --> 00:13:17,754
Darn...

278
00:13:27,848 --> 00:13:30,726
Oh! I almost forgot
the most important thing.

279
00:13:44,573 --> 00:13:47,368
You! Stop making my heart skip a beat.

280
00:13:48,577 --> 00:13:51,247
I love you so much.

281
00:13:54,041 --> 00:13:56,377
See you soon. Bye.

282
00:13:59,922 --> 00:14:01,507
♪ No more worries ♪

283
00:14:01,590 --> 00:14:04,802
♪ Right now,
run it again, run it again ♪

284
00:14:04,885 --> 00:14:07,180
♪ Woo wo! Woo wo! ♪

285
00:14:07,263 --> 00:14:08,181
You're that happy?

286
00:14:08,264 --> 00:14:10,808
Of course. It's my first time
seeing him in person. I'm so psyched.

287
00:14:10,891 --> 00:14:12,393
Thanks. I know you're busy.

288
00:14:12,476 --> 00:14:13,644
You don't have to thank me.

289
00:14:13,727 --> 00:14:16,397
I got a bigger car
so I could give you rides.

290
00:14:17,982 --> 00:14:19,275
Check the shopping bag.

291
00:14:19,358 --> 00:14:20,609
I got you something.

292
00:14:20,943 --> 00:14:21,943
What is it?

293
00:14:24,613 --> 00:14:25,573
(Jagam High School)

294
00:14:25,656 --> 00:14:28,701
Hey!

295
00:14:29,368 --> 00:14:32,371
Turns out, my friend's
brother was in his year in high school.

296
00:14:32,454 --> 00:14:33,956
I asked if I could borrow his yearbook.

297
00:14:34,039 --> 00:14:37,335
Oh my god!
I don't believe this!

298
00:14:37,418 --> 00:14:39,505
Sun-jae was in Class 5
in his senior year, right?

299
00:14:39,795 --> 00:14:43,215
Class 5, Class 5, Class 5, Class 5.

300
00:14:45,217 --> 00:14:46,719
Oh my god, oh my god.

301
00:14:46,802 --> 00:14:48,596
He was good-looking even then.

302
00:14:48,679 --> 00:14:51,057
I wish I could carry him on my back
and run off with him.

303
00:14:51,140 --> 00:14:52,350
You should've.

304
00:14:52,433 --> 00:14:54,060
You could've if you wanted to.

305
00:14:54,143 --> 00:14:54,770
Yeah...

306
00:14:54,853 --> 00:14:57,563
He was in the building right across
from us but why didn't we notice?

307
00:14:57,646 --> 00:14:59,023
Look how he glows.
(Ryu Sun-jae)

308
00:14:59,106 --> 00:15:00,942
How could we miss that?

309
00:15:01,025 --> 00:15:03,236
If I had started stanning him then,
I'd be a fan success story.

310
00:15:03,319 --> 00:15:06,739
Well,
you were stanning someone else then.

311
00:15:07,364 --> 00:15:08,365
Who?

312
00:15:10,534 --> 00:15:13,496
Oh, right! I was.

313
00:15:13,579 --> 00:15:15,498
What class was he in?

314
00:15:15,581 --> 00:15:16,790
He's not in there.

315
00:15:17,166 --> 00:15:18,688
I think it was after your accident.

316
00:15:19,460 --> 00:15:21,337
He got into some sort of huge fight
with guys from a neighboring school.

317
00:15:21,420 --> 00:15:23,547
It was pretty serious.

318
00:15:23,923 --> 00:15:26,634
He would've been expelled
but they let him drop out.

319
00:15:26,717 --> 00:15:27,843
I didn't know that.

320
00:15:31,180 --> 00:15:32,640
- By the way, Hyeon-ju.
- Yeah?

321
00:15:32,723 --> 00:15:34,058
Do you mind
if I cut out Sun-jae's picture?

322
00:15:34,141 --> 00:15:35,768
Sure. It's not mine
so do whatever you want.

323
00:15:35,851 --> 00:15:37,519
Tell your friend's brother I'm sorry.

324
00:15:39,313 --> 00:15:42,859
♪ I'm feeling a strange,
unfamiliar feeling ♪

325
00:15:42,942 --> 00:15:46,487
♪ My heart starts beating faster ♪

326
00:15:46,570 --> 00:15:50,032
♪ Pit-a-pat, I feel dizzy,
I'm just in it ♪

327
00:15:50,115 --> 00:15:55,454
♪ Even saying the words I miss you
Feels a little embarrassing ♪

328
00:15:55,537 --> 00:16:00,543
♪ Alone, I'm thinking of you again ♪

329
00:16:00,626 --> 00:16:06,173
♪ No matter where I look
(I'm feeling ashamed) ♪

330
00:16:06,256 --> 00:16:13,256
♪ My inner thoughts
Can you hear it too? ♪

331
00:16:13,430 --> 00:16:18,978
♪ Can I tell you how I feel? ♪

332
00:16:19,061 --> 00:16:22,231
♪ I know you felt it too,
my heart that's beating for you ♪

333
00:16:22,314 --> 00:16:23,399
Sol!

334
00:16:23,482 --> 00:16:24,483
Hey!

335
00:16:25,567 --> 00:16:26,611
You made it.

336
00:16:26,694 --> 00:16:27,529
How have you been?

337
00:16:27,612 --> 00:16:29,446
Good! You got here early.

338
00:16:40,582 --> 00:16:43,168
(Thank you, always)

339
00:16:46,839 --> 00:16:48,361
(Sun-jae Thank you always, Sun-jae)

340
00:16:53,679 --> 00:16:55,473
What should we get to eat?

341
00:16:55,556 --> 00:16:57,099
- Tteokbokki?
- Sounds good.

342
00:16:57,182 --> 00:17:00,770
You'd think this was
Sun-jae's solo concert.

343
00:17:00,853 --> 00:17:03,064
Do they think
our In-hyuk is just a sidekick or what?

344
00:17:03,147 --> 00:17:05,191
If Sun-jae wants to act,
he should just leave the team.

345
00:17:05,274 --> 00:17:07,985
Why does he still have
one foot in Eclipse?

346
00:17:08,068 --> 00:17:09,445
It's people like them

347
00:17:09,528 --> 00:17:10,780
who spread rumors
about the team breaking up.

348
00:17:10,863 --> 00:17:12,073
I know,

349
00:17:12,156 --> 00:17:14,533
but Sun-jae is too nice
and puts up with all the mean comments

350
00:17:14,616 --> 00:17:18,037
and rumors, just because they're fans.

351
00:17:22,708 --> 00:17:23,708
Hang on a sec.

352
00:17:27,713 --> 00:17:28,507
Hello?

353
00:17:28,590 --> 00:17:29,508
Yes, hello.

354
00:17:29,591 --> 00:17:32,051
This is Choi Jeong-hun of Bon Cinema.

355
00:17:32,134 --> 00:17:33,552
You applied for an internship, right?

356
00:17:33,635 --> 00:17:35,179
I'm calling after seeing your portfolio.

357
00:17:35,262 --> 00:17:37,181
Oh! Yes! I did.

358
00:17:37,264 --> 00:17:40,559
Could you come in
for an interview right now?

359
00:17:40,851 --> 00:17:41,894
Right now?

360
00:17:41,977 --> 00:17:44,271
Well...
We're kind of in a rush.

361
00:17:44,772 --> 00:17:45,731
But if you can't make it...

362
00:17:45,814 --> 00:17:48,400
I'll be there! I'll go.
Thank you.

363
00:17:50,194 --> 00:17:51,362
You're going somewhere?

364
00:17:51,445 --> 00:17:52,780
We only have two hours left
before we have to start lining up.

365
00:17:52,863 --> 00:17:53,990
I have an interview for an internship.

366
00:17:54,073 --> 00:17:56,075
I'll be right back!
Stand in line for me.

367
00:17:56,158 --> 00:17:57,826
- Don't be late!
- Okay.

368
00:18:18,597 --> 00:18:19,681
Just one sec.

369
00:18:43,163 --> 00:18:44,331
(Pre-production I Editing)

370
00:18:53,465 --> 00:18:55,468
What can I do for you?

371
00:18:55,551 --> 00:18:56,719
Oh.

372
00:18:56,802 --> 00:18:59,513
I'm here for the interview.

373
00:18:59,596 --> 00:19:01,098
Oh, yes!

374
00:19:03,767 --> 00:19:05,811
Uh... I see...

375
00:19:08,730 --> 00:19:10,483
We'd love to work with you,

376
00:19:10,566 --> 00:19:12,568
but as you can see, the company
has two floors,

377
00:19:12,651 --> 00:19:14,403
and there's no elevator...

378
00:19:14,486 --> 00:19:16,530
I'm so sorry.

379
00:19:16,613 --> 00:19:17,781
Too bad.

380
00:19:18,365 --> 00:19:21,326
I would've gotten the job
if it weren't for those stairs.

381
00:19:25,914 --> 00:19:28,125
Might as well just go see Sun-jae.

382
00:19:40,762 --> 00:19:43,432
Where are you?
We have to go in soon!

383
00:19:59,448 --> 00:20:01,492
Excuse me! Excuse me...

384
00:20:01,575 --> 00:20:02,575
Excuse me...

385
00:20:03,368 --> 00:20:04,537
I'm really sorry,

386
00:20:04,620 --> 00:20:06,539
but could you please let me in?

387
00:20:06,622 --> 00:20:07,957
You didn't get here in time?

388
00:20:08,040 --> 00:20:09,500
I really tried to get here
as fast as I could.

389
00:20:09,583 --> 00:20:11,418
You can't enter once the concert begins.

390
00:20:11,501 --> 00:20:13,545
I know, but...

391
00:20:18,717 --> 00:20:21,679
It was impossible to get a cab

392
00:20:21,762 --> 00:20:25,683
and I barely managed to get on a bus,

393
00:20:25,766 --> 00:20:27,684
but I still ended up being late.

394
00:20:28,268 --> 00:20:30,855
You look like you're really good
at your job.

395
00:20:30,938 --> 00:20:33,523
Isn't there anything you can do?

396
00:20:37,402 --> 00:20:40,030
I really can't...

397
00:20:40,447 --> 00:20:42,783
Oh, it's freezing out here.

398
00:20:42,866 --> 00:20:44,451
So cold.

399
00:20:49,331 --> 00:20:51,917
If you show me your ticket,
I'll let you in.

400
00:20:52,000 --> 00:20:54,169
Really? Thank you so much!

401
00:20:54,670 --> 00:20:55,796
Hang on.

402
00:20:58,757 --> 00:21:00,550
Huh? Huh?

403
00:21:04,388 --> 00:21:05,430
Where is it?

404
00:21:13,522 --> 00:21:14,731
Oh no.

405
00:21:26,243 --> 00:21:28,537
(Grab Sun-jae and run)

406
00:21:46,179 --> 00:21:47,723
- ♪ Towards the sun ♪
- The sun!

407
00:21:47,806 --> 00:21:49,642
- ♪ Fly as hard as you can ♪
- Fly!

408
00:21:49,725 --> 00:21:53,312
- ♪ Build up your dreams ♪
- ♪ Build up your dreams ♪

409
00:21:53,395 --> 00:21:55,064
- ♪ Don't let go of this chance ♪
- Chance!

410
00:21:55,147 --> 00:22:00,277
♪ A high wall, break it
Just follow your heart ♪

411
00:22:00,360 --> 00:22:04,698
♪ Bye-bye to the sad days Hi
to the moment you've been waiting for ♪

412
00:22:04,781 --> 00:22:06,158
The moment!

413
00:22:06,241 --> 00:22:07,785
♪ Right now ♪

414
00:22:07,868 --> 00:22:09,536
♪ No more worries, right now ♪

415
00:22:09,619 --> 00:22:13,249
♪ Run it again Run it again ♪

416
00:22:13,332 --> 00:22:16,001
♪ Oh Oh Oh Oh Oh ♪

417
00:22:16,084 --> 00:22:19,838
♪ Oh baby don't you worry ♪

418
00:22:19,921 --> 00:22:21,173
- ♪ Round and round ♪
- ♪ Round and round ♪

419
00:22:21,256 --> 00:22:23,884
♪ To meet you ♪

420
00:22:23,967 --> 00:22:27,972
♪ You saved me like I got your love ♪

421
00:22:28,055 --> 00:22:31,433
♪ I'll meet you in the end ♪

422
00:22:35,437 --> 00:22:42,437
♪ Tonight, you shine so bright ♪

423
00:22:42,569 --> 00:22:45,990
♪ Like the night sky that embraced us ♪

424
00:22:46,073 --> 00:22:51,453
♪ At times we wanted to hide ♪

425
00:22:53,622 --> 00:22:58,543
♪ Be with me through all time ♪

426
00:22:59,044 --> 00:23:01,922
♪ Just let me you and I oh ♪

427
00:23:02,005 --> 00:23:09,005
♪ You and I You and I Just you and I ♪

428
00:23:14,684 --> 00:23:15,727
Uh...

429
00:23:17,312 --> 00:23:21,066
The next song is our debut song.

430
00:23:22,275 --> 00:23:25,654
It's been so long
since we've performed it live.

431
00:23:26,738 --> 00:23:28,615
Is Sun-jae talking right now?

432
00:23:28,698 --> 00:23:29,866
What's he saying?

433
00:23:39,543 --> 00:23:45,424
♪ I hoped it'd never stop ♪

434
00:23:45,507 --> 00:23:47,259
This wasn't on the set list.

435
00:23:47,342 --> 00:23:51,138
♪ The day you came to me ♪

436
00:23:52,597 --> 00:23:59,597
♪ I dearly hoped ♪

437
00:24:00,147 --> 00:24:04,693
♪ It wouldn't be a rain
that was only passing by ♪

438
00:24:06,069 --> 00:24:08,655
♪ Do you know how I feel? ♪

439
00:24:08,738 --> 00:24:14,119
♪ I dreamed of you every single day ♪

440
00:24:14,202 --> 00:24:19,291
♪ Even today, you seep into my heart ♪

441
00:24:20,417 --> 00:24:27,299
♪ You're a gift from heaven ♪

442
00:24:27,382 --> 00:24:34,382
♪ Alone in this world
I'll watch over you ♪

443
00:24:35,390 --> 00:24:42,390
♪ One day, you suddenly came
like the pouring rain ♪

444
00:24:45,859 --> 00:24:49,905
♪ And I say again today ♪

445
00:24:49,988 --> 00:24:56,988
♪ You are precious to me ♪

446
00:25:27,776 --> 00:25:28,485
Ha...

447
00:25:28,568 --> 00:25:31,363
It was moving, even from out here.

448
00:25:31,446 --> 00:25:33,490
I'd have passed out if I'd been inside.

449
00:25:37,494 --> 00:25:38,954
It's the first snow of the year!

450
00:25:42,040 --> 00:25:43,500
Sun-jae must be happy.

451
00:25:44,918 --> 00:25:46,503
Okay... Let's go home now.

452
00:26:02,060 --> 00:26:03,187
No...

453
00:26:03,270 --> 00:26:06,690
What a day...

454
00:26:16,074 --> 00:26:18,285
Just try to calm down.

455
00:26:22,998 --> 00:26:23,999
No, don't!

456
00:26:24,082 --> 00:26:25,792
Let go of me!

457
00:26:25,875 --> 00:26:27,586
- Hey!
- In-hyuk!

458
00:26:27,669 --> 00:26:29,630
- Do I mean nothing to you?
- Just talk it out!

459
00:26:29,713 --> 00:26:31,548
- Let go, dammit!
- Don't fight!

460
00:26:31,965 --> 00:26:33,341
In-hyuk!

461
00:26:35,802 --> 00:26:38,498
Why did I have to hear about
your retirement from someone else?

462
00:26:38,805 --> 00:26:40,265
You're retiring? Are you insane?

463
00:26:40,348 --> 00:26:42,767
In-hyuk! In-hyuk!

464
00:26:44,561 --> 00:26:45,779
Let's talk about this later.

465
00:26:46,479 --> 00:26:48,982
I want to be alone right now...

466
00:26:52,110 --> 00:26:54,237
Fine, do whatever you want.

467
00:26:56,740 --> 00:26:59,368
What is up with all of you?

468
00:26:59,451 --> 00:27:00,744
In-hyuk!

469
00:27:29,314 --> 00:27:33,360
Why is the bus stop so far...

470
00:27:33,443 --> 00:27:37,405
And why is the bridge so long...?

471
00:27:39,366 --> 00:27:41,117
What?

472
00:27:41,868 --> 00:27:43,745
No, don't stop here.

473
00:27:45,747 --> 00:27:48,458
(Hangang River)
Come on, hang in there.

474
00:27:48,541 --> 00:27:49,626
Please.

475
00:27:53,129 --> 00:27:54,129
Come on!

476
00:27:55,090 --> 00:27:56,633
Don't do this to me.

477
00:28:02,055 --> 00:28:04,099
We'd love to work with you,

478
00:28:04,182 --> 00:28:05,934
but as you can see, the company
has two floors,

479
00:28:06,017 --> 00:28:07,644
and there's no elevator...

480
00:28:07,727 --> 00:28:10,563
If you show me your ticket,
I'll let you in.

481
00:28:28,039 --> 00:28:29,791
So cold.

482
00:29:49,412 --> 00:29:50,705
Why are you out in the cold?

483
00:29:52,415 --> 00:29:53,583
Did your wheelchair

484
00:29:54,459 --> 00:29:55,502
break down?

485
00:29:55,794 --> 00:29:56,794
Yeah.

486
00:29:57,921 --> 00:29:59,297
Uh, yes.

487
00:29:59,380 --> 00:30:01,591
Come on! Say something!

488
00:30:01,674 --> 00:30:04,677
It's Sun-jae! Why can't you talk?

489
00:30:22,403 --> 00:30:23,530
You look cold.

490
00:30:32,872 --> 00:30:34,666
Th-th-thank you.

491
00:30:37,919 --> 00:30:39,087
Why are you crying though?

492
00:30:39,879 --> 00:30:41,619
I'm pretty sure I didn't make you cry...

493
00:30:42,340 --> 00:30:43,383
Because

494
00:30:44,008 --> 00:30:45,677
I'm so happy right now.

495
00:30:47,679 --> 00:30:50,140
Actually, I'm

496
00:30:50,223 --> 00:30:52,809
a f-f-f-fan.

497
00:30:53,268 --> 00:30:54,477
I can tell.

498
00:31:00,859 --> 00:31:01,901
Oh.

499
00:31:06,364 --> 00:31:07,532
It's funny.

500
00:31:08,241 --> 00:31:11,068
It's a nickname I've been using
for over a decade on the fan site.

501
00:31:11,494 --> 00:31:14,456
I've been a fan ever since you debuted.

502
00:31:14,539 --> 00:31:16,082
I've never liked anyone else.

503
00:31:16,374 --> 00:31:17,417
Thanks.

504
00:31:18,668 --> 00:31:20,495
Actually, I should be the one
thanking you.

505
00:31:20,879 --> 00:31:21,879
Yeah?

506
00:31:24,841 --> 00:31:26,885
For making me want to live again.

507
00:31:30,179 --> 00:31:33,141
Just, for everything.

508
00:31:33,474 --> 00:31:35,351
For existing in this world.

509
00:31:36,436 --> 00:31:38,563
All your fans feel the same way.

510
00:31:41,941 --> 00:31:43,151
How will you get home?

511
00:31:43,651 --> 00:31:44,694
Oh... Uh...

512
00:31:44,777 --> 00:31:45,820
Would you like a ride?

513
00:31:46,779 --> 00:31:47,948
What?

514
00:31:48,031 --> 00:31:50,950
I can't just leave my fan out here...

515
00:32:01,210 --> 00:32:03,838
My friend came to pick me up.

516
00:32:13,306 --> 00:32:16,309
Thank you so much for today.

517
00:32:24,984 --> 00:32:26,152
Take this with you.

518
00:32:32,825 --> 00:32:34,702
Wait, wait, wait.

519
00:32:36,162 --> 00:32:37,997
I wish I had something to give you,

520
00:32:38,915 --> 00:32:39,958
but still...

521
00:32:40,541 --> 00:32:42,752
This is something you like, right?

522
00:32:44,420 --> 00:32:45,588
Take this at least...

523
00:33:00,311 --> 00:33:01,354
Mom!

524
00:33:01,437 --> 00:33:04,232
You know the person who saved
my life when I got into that accident?

525
00:33:04,315 --> 00:33:06,109
Do you remember that person's name?

526
00:33:07,485 --> 00:33:08,987
No,

527
00:33:09,070 --> 00:33:11,155
it was so long ago...

528
00:33:12,073 --> 00:33:13,241
Why do you ask?

529
00:33:13,324 --> 00:33:14,242
Just because...

530
00:33:14,325 --> 00:33:16,036
Maybe it's because I met
the guy who made me want to live.

531
00:33:16,119 --> 00:33:17,954
I was just reminded of the person
who saved me.

532
00:33:18,037 --> 00:33:20,289
I feel bad I never got to say thank you.

533
00:33:48,693 --> 00:33:49,693
Oh.

534
00:33:52,280 --> 00:33:54,532
I should've asked him
to sign his autograph on this.

535
00:33:59,245 --> 00:34:01,581
It all feels like a dream!

536
00:34:11,507 --> 00:34:12,676
Huh?

537
00:34:12,759 --> 00:34:13,801
What was that?

538
00:34:17,972 --> 00:34:19,599
Am I just seeing things?

539
00:34:32,403 --> 00:34:36,532
Is his wrist about this big?

540
00:34:39,160 --> 00:34:40,203
Oh?

541
00:34:48,503 --> 00:34:52,048
He looked amazing today.

542
00:34:54,300 --> 00:34:55,510
Ah.

543
00:34:55,593 --> 00:34:57,887
He's so much better looking in person.

544
00:34:57,970 --> 00:35:00,389
The cameras don't do him justice.

545
00:35:01,015 --> 00:35:04,602
Oh my god, oh my god.

546
00:35:07,522 --> 00:35:09,065
I'm innocent here.

547
00:35:09,148 --> 00:35:10,734
It's your collarbone that's guilty...

548
00:35:10,817 --> 00:35:14,862
Wow, oh wow.

549
00:35:17,073 --> 00:35:23,037
(CEO Kim)

550
00:36:05,746 --> 00:36:07,624
Hey!
I saw Ryu Sun-jae in the lobby earlier.

551
00:36:07,707 --> 00:36:09,959
Wow, I'm so jealous!

552
00:36:10,042 --> 00:36:11,252
How'd he look? Is he tall?
What about his shoulders?

553
00:36:11,335 --> 00:36:12,378
Is he handsome?

554
00:36:12,461 --> 00:36:13,588
His looks are so unreal.

555
00:36:13,671 --> 00:36:15,882
Why didn't you come get me?

556
00:36:22,346 --> 00:36:25,933
(Grab Sun-jae and Run group chat
I You have a new message)

557
00:36:39,822 --> 00:36:40,740
Did you see the articles?

558
00:36:40,823 --> 00:36:41,283
What's going on?

559
00:36:41,366 --> 00:36:42,700
You know it's not true.

560
00:36:42,783 --> 00:36:43,868
What if it is?

561
00:36:43,951 --> 00:36:46,329
I don't believe it.
The reporters must've gotten it wrong.

562
00:36:46,412 --> 00:36:48,080
He attempted suicide?
There's no way.

563
00:36:48,664 --> 00:36:50,082
What on earth?

564
00:36:51,334 --> 00:36:53,961
I just saw him...

565
00:36:55,630 --> 00:36:58,133
Trolls are spreading rumors again.

566
00:36:58,216 --> 00:36:59,842
Seriously...

567
00:37:02,386 --> 00:37:05,598
(Breaking news / Police follow up
on report of Ryu Sun-jae's death)

568
00:37:05,681 --> 00:37:06,855
(There's video footage too)

569
00:37:27,161 --> 00:37:29,956
This can't be true.
Is that really Sun-jae? It can't be.

570
00:37:31,082 --> 00:37:32,250
There's no way...

571
00:37:38,881 --> 00:37:40,175
He's being moved to
Hanguk University Hospital.

572
00:37:40,258 --> 00:37:41,801
Hanguk University Hospital.

573
00:38:01,862 --> 00:38:04,407
Move aside!
We have a critical patient.

574
00:38:15,001 --> 00:38:16,544
Oh!

575
00:38:23,342 --> 00:38:24,593
Ow... Oh no.

576
00:38:49,368 --> 00:38:50,368
Clear!

577
00:38:51,120 --> 00:38:51,830
Charge to 150.

578
00:38:51,913 --> 00:38:53,122
Charge to 150.

579
00:39:04,175 --> 00:39:05,468
Clear.

580
00:39:05,551 --> 00:39:06,719
Clear!

581
00:39:15,019 --> 00:39:16,020
Charge to 200.

582
00:39:16,520 --> 00:39:17,563
Clear!

583
00:39:27,239 --> 00:39:33,204
Time of death,
24:00, January 1, 2023.

584
00:39:41,295 --> 00:39:42,797
(Ryu Sun-jae of Eclipse dies)

585
00:39:44,673 --> 00:39:47,010
(Ryu Sun-jae of Eclipse dies)

586
00:39:47,093 --> 00:39:48,719
Sun-jae...

587
00:39:50,012 --> 00:39:51,222
No!

588
00:39:51,305 --> 00:39:52,473
It can't be true.

589
00:39:52,556 --> 00:39:54,767
No, no, no!

590
00:39:58,270 --> 00:39:59,313
(Ryu Sun-jae)

591
00:40:05,653 --> 00:40:08,480
(Ryu Sun-jae was taking medication
for depression and insomnia...)

592
00:40:11,117 --> 00:40:12,368
You look cold.

593
00:40:12,785 --> 00:40:15,121
No, no, no.

594
00:40:15,204 --> 00:40:17,289
You were alive just a while ago.

595
00:40:18,666 --> 00:40:20,960
(Ryu Sun-jae dies, presumed to be suicide)

596
00:40:21,627 --> 00:40:22,628
Thank you

597
00:40:23,712 --> 00:40:24,880
for being alive.

598
00:40:28,676 --> 00:40:29,760
Sun-jae...

599
00:40:31,095 --> 00:40:34,932
For today, try living.
Since it's a beautiful day out.

600
00:40:36,183 --> 00:40:38,060
It even snowed today!

601
00:40:38,686 --> 00:40:40,896
You love the snow.

602
00:40:42,273 --> 00:40:45,443
Why didn't you try just living today?

603
00:41:19,435 --> 00:41:20,603
Sol!

604
00:41:21,187 --> 00:41:23,523
Sleepy, are you?

605
00:41:23,606 --> 00:41:26,734
What made you sob in your dreams?

606
00:41:26,817 --> 00:41:27,943
Bulldog?

607
00:41:28,277 --> 00:41:29,320
"Bulldog"?

608
00:41:34,074 --> 00:41:35,118
I'm at school...

609
00:41:35,201 --> 00:41:37,954
Yes, this is school,
not your living room.

610
00:41:38,037 --> 00:41:40,289
Are you still dreaming?

611
00:41:40,372 --> 00:41:42,500
Oh... I must be dreaming.

612
00:41:42,583 --> 00:41:44,001
"I must be dreaming"?

613
00:41:44,084 --> 00:41:47,588
Why, you! Get up, now!

614
00:41:47,671 --> 00:41:50,049
One, two, three.

615
00:41:51,258 --> 00:41:54,136
Stand in the back until you wake up!

616
00:41:54,887 --> 00:41:55,805
Now,

617
00:41:55,888 --> 00:41:59,475
where were we?
Page 64...

618
00:42:00,351 --> 00:42:01,351
Well?

619
00:42:06,148 --> 00:42:07,608
Is this really a dream?

620
00:42:07,942 --> 00:42:10,569
Then, maybe...

621
00:42:12,738 --> 00:42:13,864
Jagam High School.

622
00:42:18,452 --> 00:42:19,537
Im Sol!

623
00:42:19,620 --> 00:42:22,581
Where do you think you're going?

624
00:42:32,841 --> 00:42:34,176
Where's Ryu Sun-jae?

625
00:42:34,510 --> 00:42:35,553
What?

626
00:42:35,636 --> 00:42:37,346
Where's Sun-jae?

627
00:42:43,269 --> 00:42:45,897
Park Tae-hwan's mock meet

628
00:42:45,980 --> 00:42:49,149
for the 2008 Beijing Olympics will begin.

629
00:42:52,903 --> 00:42:55,573
Swimmers, please head to the pool.

630
00:43:13,674 --> 00:43:15,759
(Mock meet for 2008 Beijing Olympics)

631
00:43:37,698 --> 00:43:40,200
One, two.

632
00:43:40,659 --> 00:43:42,954
Three, four.

633
00:43:43,037 --> 00:43:45,456
It's a beautiful day out.

634
00:43:45,539 --> 00:43:48,042
Must be the beginning of summer.

635
00:43:49,209 --> 00:43:52,088
Bob Marley sang,

636
00:43:52,171 --> 00:43:55,508
"Sun is shining, the weather is sweet.

637
00:43:55,591 --> 00:43:57,926
Make you wanna move
your dancing feet now!"

638
00:44:00,679 --> 00:44:04,684
It's a bright, sunny day that
reminds you of that important someone

639
00:44:04,767 --> 00:44:06,644
who makes your heart race.
(Im Sol)

640
00:44:09,772 --> 00:44:12,441
Every second that goes by
becomes the past.

641
00:44:12,941 --> 00:44:15,486
The most special moment in life is

642
00:44:15,569 --> 00:44:19,114
the moment you spend with your loved one.

643
00:44:19,573 --> 00:44:22,201
Go and run to the person you love

644
00:44:22,284 --> 00:44:24,495
before it's too late.

645
00:44:25,579 --> 00:44:32,128
♪ I'm running towards you ♪

646
00:44:32,211 --> 00:44:39,211
♪ Standing at the end of the world,
silent and fast asleep ♪

647
00:44:39,343 --> 00:44:46,017
♪ You look like the twinkling stars,
and I want to say ♪

648
00:44:46,100 --> 00:44:53,100
♪ You know,
you're my only one star year ♪

649
00:44:53,315 --> 00:44:56,777
♪ You're a beautiful memory ♪

650
00:44:56,860 --> 00:45:00,114
♪ Someone's shy first love ♪

651
00:45:00,197 --> 00:45:05,285
♪ Don't forget, you shine so bright ♪

652
00:45:07,913 --> 00:45:09,373
Nice!

653
00:45:10,958 --> 00:45:16,839
♪ Like the night sky
that embraced us ♪

654
00:45:16,922 --> 00:45:20,384
♪ We'll always be together ♪

655
00:45:20,467 --> 00:45:23,429
♪ You're like a shooting star ♪

656
00:45:27,516 --> 00:45:31,687
♪ You're like a shooting star ♪

657
00:46:19,610 --> 00:46:21,111
Sun-jae.

658
00:46:39,797 --> 00:46:41,757
Who is that?
Stop her!

659
00:47:07,491 --> 00:47:08,491
Who are you?

660
00:47:14,915 --> 00:47:18,168
You must've been so lonely
bottling everything up inside.

661
00:47:18,460 --> 00:47:20,963
You couldn't even tell anyone
you were having a hard time.

662
00:47:21,463 --> 00:47:23,507
I didn't know you were in so much pain.

663
00:47:23,966 --> 00:47:25,801
I'm sorry I didn't know.

664
00:47:30,556 --> 00:47:32,057
I love you, Sun-jae.

665
00:47:38,605 --> 00:47:39,857
Didn't you see the sign
"Authorized personnel only"?

666
00:47:39,940 --> 00:47:40,733
Get her out of here!

667
00:47:40,816 --> 00:47:41,859
Why, why, why, why?

668
00:47:41,942 --> 00:47:43,819
It's just a dream. Let me stay!

669
00:47:43,902 --> 00:47:47,573
Sun-jae, I love you! Sun-jae!

670
00:47:47,656 --> 00:47:49,283
Sun-jae!

671
00:47:49,366 --> 00:47:51,577
Let go of me!

672
00:47:51,660 --> 00:47:53,579
Sun-jae!

673
00:47:55,497 --> 00:47:56,957
Will you let go? Come on!

674
00:47:57,040 --> 00:47:59,376
Hang on! Hang on!

675
00:47:59,459 --> 00:48:00,503
Let me go back in for just a sec.

676
00:48:00,586 --> 00:48:01,920
Absolutely not!

677
00:48:02,129 --> 00:48:04,215
This is a top secret swim meet

678
00:48:04,298 --> 00:48:05,508
so you can't tell anyone, got it?

679
00:48:05,591 --> 00:48:06,759
Just let me go inside.
I need to...

680
00:48:06,842 --> 00:48:08,510
Just get out of here!

681
00:48:08,719 --> 00:48:10,387
- Ow!
- Oh!

682
00:48:10,470 --> 00:48:11,972
Are you okay?

683
00:48:12,723 --> 00:48:14,349
No, it hurts...

684
00:48:17,853 --> 00:48:18,896
It hurts?

685
00:48:19,688 --> 00:48:20,731
Why...

686
00:48:25,068 --> 00:48:26,612
Why am I not waking up?

687
00:48:27,237 --> 00:48:29,656
I was definitely looking for
Sun-jae's watch...

688
00:48:36,079 --> 00:48:39,041
I found it. I found it...

689
00:48:39,291 --> 00:48:40,834
Then...

690
00:48:45,380 --> 00:48:46,715
No way...

691
00:48:50,594 --> 00:48:54,181
When your life
on this earth comes to an end,

692
00:48:54,264 --> 00:48:56,684
only your body remains
while your soul goes to the heavens...

693
00:48:56,767 --> 00:49:01,063
The soul crosses the long bridge
that lies over Samdocheon River

694
00:49:01,146 --> 00:49:02,898
to reach the afterlife.

695
00:49:03,857 --> 00:49:07,027
Am I dead?

696
00:49:22,542 --> 00:49:23,542
Hey!

697
00:49:28,256 --> 00:49:30,217
Hey! What are you doing?

698
00:49:35,514 --> 00:49:36,514
Hey!

699
00:49:37,474 --> 00:49:38,474
Oh, sorry.

700
00:49:39,601 --> 00:49:41,853
We're dead, aren't we?

701
00:49:43,522 --> 00:49:44,522
What?

702
00:49:49,236 --> 00:49:50,404
A ghost?

703
00:49:51,113 --> 00:49:52,113
A ghost?

704
00:49:57,452 --> 00:49:58,745
Sun-jae?

705
00:50:02,332 --> 00:50:03,375
Hey, why are you crying?

706
00:50:03,458 --> 00:50:06,294
It's you. It's really you.
I can see you.

707
00:50:06,586 --> 00:50:08,338
That means I must be dead.

708
00:50:11,425 --> 00:50:12,426
What?

709
00:50:13,802 --> 00:50:15,721
Here. I have the same one.

710
00:50:15,804 --> 00:50:17,472
It's yours. Keep it.

711
00:50:18,056 --> 00:50:19,475
- It's mine?
- Yeah.

712
00:50:19,558 --> 00:50:21,101
Maybe this is a good thing.

713
00:50:22,102 --> 00:50:23,103
I'll go with you.

714
00:50:23,186 --> 00:50:25,856
So that you won't be lonely.

715
00:50:28,775 --> 00:50:31,695
But my poor mom...

716
00:50:31,778 --> 00:50:33,364
Mom!

717
00:50:33,447 --> 00:50:35,574
Grandma!

718
00:50:36,033 --> 00:50:39,161
Wait, we haven't crossed the bridge yet.
There might still be a way.

719
00:50:40,662 --> 00:50:41,913
Let's go back together.

720
00:50:42,247 --> 00:50:44,208
Don't cross the bridge, ever!

721
00:50:44,291 --> 00:50:45,959
I have to, to get home.

722
00:50:46,793 --> 00:50:47,793
No.

723
00:50:48,795 --> 00:50:50,422
No! Sun-jae! Don't cross over!

724
00:50:50,505 --> 00:50:52,382
I have to.

725
00:50:53,800 --> 00:50:55,260
No, don't.

726
00:50:56,511 --> 00:50:58,222
We both need to live.

727
00:50:58,305 --> 00:51:00,057
Let's live, together.

728
00:51:01,516 --> 00:51:02,601
Live together?

729
00:51:04,227 --> 00:51:05,145
Taxi! Taxi, taxi, taxi!

730
00:51:05,228 --> 00:51:06,563
Sun-jae!

731
00:51:08,899 --> 00:51:09,984
Go straight! Straight!

732
00:51:10,067 --> 00:51:11,359
Go straight! Straight!

733
00:51:15,322 --> 00:51:16,322
A cab?

734
00:51:17,199 --> 00:51:18,366
In the afterlife?

735
00:51:23,872 --> 00:51:24,873
Huh?

736
00:51:25,707 --> 00:51:27,501
(Mom)

737
00:51:31,880 --> 00:51:32,798
Hello?

738
00:51:32,881 --> 00:51:34,091
Where are you?

739
00:51:34,174 --> 00:51:35,801
I heard you skipped out on school.

740
00:51:36,384 --> 00:51:37,803
It's definitely mom's voice.

741
00:51:37,886 --> 00:51:39,304
Not another word.
Get back here, now.

742
00:51:39,387 --> 00:51:40,597
If you're not back in an hour,

743
00:51:40,680 --> 00:51:43,475
I'll be putting you
on an express train to hell.

744
00:51:45,018 --> 00:51:46,018
Hello?

745
00:51:50,357 --> 00:51:51,858
(Training schedule)

746
00:51:54,694 --> 00:51:56,196
(Scientific Exercise Testing)

747
00:51:59,241 --> 00:52:02,036
Ryun Sun-jae, our mako shark!

748
00:52:02,119 --> 00:52:04,747
A mako shark?
That's so weird.

749
00:52:04,830 --> 00:52:07,458
Jo O-ryeon was the Asian Seal

750
00:52:07,541 --> 00:52:08,751
and Park Tae-hwan is Marine Boy.

751
00:52:08,834 --> 00:52:11,002
So you should have a nickname too.

752
00:52:12,003 --> 00:52:14,089
So, how was today's swim competition?

753
00:52:14,172 --> 00:52:15,868
It wasn't even an official competition.

754
00:52:16,341 --> 00:52:18,677
My record was pretty good though.

755
00:52:18,760 --> 00:52:21,055
I'm proud of you, son.

756
00:52:21,138 --> 00:52:23,932
I knew you could do it!

757
00:52:24,015 --> 00:52:25,350
Is your shoulder okay?

758
00:52:25,433 --> 00:52:26,852
Yes, it's fine.

759
00:52:31,022 --> 00:52:33,066
Dad, I was just about to eat.

760
00:52:34,067 --> 00:52:35,694
Yeah. See you later.

761
00:52:44,161 --> 00:52:47,581
You must've been so lonely
bottling everything up inside.

762
00:52:47,831 --> 00:52:50,333
You couldn't even tell anyone
you were having a hard time.

763
00:52:50,834 --> 00:52:52,878
I didn't know you were in so much pain.

764
00:52:53,670 --> 00:52:55,172
I'm sorry I didn't know.

765
00:52:55,755 --> 00:52:56,840
I love you, Sun-jae.

766
00:52:59,885 --> 00:53:01,386
What a weirdo...

767
00:53:05,182 --> 00:53:06,183
Huh?

768
00:53:09,561 --> 00:53:11,646
What? My watch was here.

769
00:53:13,190 --> 00:53:15,442
Then, why'd she give this to me?

770
00:53:20,405 --> 00:53:21,573
(Geum Videos & DVDs)

771
00:53:22,616 --> 00:53:23,700
(For rent)

772
00:53:24,701 --> 00:53:25,744
(34-1 Nuri-dong)

773
00:53:28,121 --> 00:53:29,164
This can't be...

774
00:53:30,165 --> 00:53:31,861
It's exactly the same as it used to be.

775
00:53:32,334 --> 00:53:34,502
But this whole area was redeveloped.

776
00:53:45,680 --> 00:53:46,681
Mom?

777
00:53:48,516 --> 00:53:50,685
You, get over here.

778
00:53:52,646 --> 00:53:53,439
Hey!

779
00:53:53,522 --> 00:53:55,899
You left your bag at school?

780
00:53:55,982 --> 00:53:57,525
Where did you go off to?

781
00:53:59,027 --> 00:54:00,027
Mom?

782
00:54:00,570 --> 00:54:01,780
Why do you look so young?

783
00:54:01,863 --> 00:54:04,700
Don't try to flatter
your way out of this!

784
00:54:04,783 --> 00:54:06,702
Where did you go after skipping school?

785
00:54:06,785 --> 00:54:08,662
Why are you suddenly acting out
in your senior year?

786
00:54:08,745 --> 00:54:11,248
Wait, wait, wait, wait.

787
00:54:15,585 --> 00:54:17,504
2008.

788
00:54:21,258 --> 00:54:24,553
My granddaughter is just in time to eat!

789
00:54:24,636 --> 00:54:26,805
Come on in! Have some misugaru.

790
00:54:26,888 --> 00:54:28,515
Grandma.

791
00:54:28,598 --> 00:54:30,517
Oh my, oh my, oh my.

792
00:54:30,600 --> 00:54:33,728
Don't run. You'll get hungry.

793
00:54:34,312 --> 00:54:35,689
Grandma, look at me.

794
00:54:36,189 --> 00:54:37,232
Do you know who I am?

795
00:54:37,315 --> 00:54:39,734
Of course I do.
You're our youngest, Sol.

796
00:54:43,238 --> 00:54:45,616
Yes, I'm Sol.

797
00:54:45,699 --> 00:54:46,825
Goodness.

798
00:54:48,868 --> 00:54:52,747
Say my name again!
Say my name.

799
00:54:53,164 --> 00:54:54,582
Sol.

800
00:54:57,335 --> 00:54:59,463
Why are you crying?

801
00:54:59,546 --> 00:55:01,840
Who made my Sol cry?

802
00:55:03,091 --> 00:55:04,217
Grandma.

803
00:55:05,468 --> 00:55:06,468
Oh my.

804
00:55:07,762 --> 00:55:09,014
Oh dear, oh dear.

805
00:56:03,109 --> 00:56:04,486
It's June.

806
00:56:05,362 --> 00:56:07,238
Before my accident.

807
00:56:27,300 --> 00:56:28,468
Mom!

808
00:56:29,844 --> 00:56:31,179
Grandma!

809
00:56:31,763 --> 00:56:32,847
Sol...

810
00:56:33,640 --> 00:56:34,766
Why are you crying?

811
00:56:39,396 --> 00:56:41,022
It's strange.

812
00:56:42,357 --> 00:56:45,193
I can't feel my legs.

813
00:56:46,653 --> 00:56:47,946
What happened to me?

814
00:56:49,948 --> 00:56:51,408
I don't remember.

815
00:57:41,207 --> 00:57:44,752
When I open my eyes tomorrow,
will I still be here?

816
00:58:00,226 --> 00:58:02,226
Or will it have been
a midsummer night's dream?

817
00:58:02,979 --> 00:58:07,233
What if everything vanishes
like a mirage when I wake up?

818
00:58:32,800 --> 00:58:35,136
Oh! I can't move my legs.

819
00:58:36,596 --> 00:58:38,932
I knew it. It was just a dream...

820
00:58:45,188 --> 00:58:46,272
Hey!

821
00:58:53,571 --> 00:58:56,199
What?

822
00:58:57,909 --> 00:58:59,202
Geum.

823
00:58:59,911 --> 00:59:01,955
Im Geum!

824
00:59:02,038 --> 00:59:04,166
Geum!

825
00:59:04,249 --> 00:59:06,334
I'm so sorry!

826
00:59:09,587 --> 00:59:11,297
I'm off to school!

827
00:59:20,431 --> 00:59:23,810
Make sure to take
an umbrella when you go out today.

828
00:59:23,893 --> 00:59:28,064
Atmospheric conditions are unstable
leading to rain in some areas.

829
00:59:28,147 --> 00:59:31,318
The stormy clouds over Seoul and Gyeonggi

830
00:59:31,401 --> 00:59:35,572
will bring a shower which will
cool down the heat for a while,

831
00:59:35,655 --> 00:59:40,159
but will quickly pass by in the morning.

832
00:59:51,129 --> 00:59:52,547
I need to give this back.

833
01:00:17,155 --> 01:00:18,156
Huh?

834
01:00:21,034 --> 01:00:22,076
Sun-jae!

835
01:00:27,790 --> 01:00:30,008
(Suffered from depression...
Presumed to be suicide)

836
01:00:30,501 --> 01:00:31,544
Sun!

837
01:00:34,464 --> 01:00:35,507
How was the mock meet yesterday?

838
01:00:35,590 --> 01:00:36,883
Ugh, get off me.

839
01:00:36,966 --> 01:00:38,134
How was it?

840
01:00:38,217 --> 01:00:39,802
It was great.

841
01:00:50,355 --> 01:00:53,941
♪ My very own stormy clouds ♪

842
01:00:56,861 --> 01:01:03,861
♪ I close the window
and close my eyes ♪

843
01:01:05,328 --> 01:01:12,328
♪ But soon,
the cold raindrops awaken me ♪

844
01:01:14,504 --> 01:01:20,593
♪ The rain swirls around my feet ♪

845
01:01:22,929 --> 01:01:29,929
♪ And the tears I've been holding back
well up in my eyes ♪

846
01:01:30,395 --> 01:01:34,608
♪ I cry
You are the umbrella over my head ♪

847
01:01:34,691 --> 01:01:38,570
♪ On this night, when the cold rain
falls on my shoulders ♪

848
01:01:38,653 --> 01:01:42,824
♪ Having you around
has become a habit ♪

849
01:01:42,907 --> 01:01:49,907
♪ I can't live without you
Alone in the rain ♪

850
01:02:05,012 --> 01:02:12,012
♪ Since you're no longer here with me ♪

851
01:02:13,146 --> 01:02:18,026
♪ I hold the umbrella
outside my window ♪

852
01:02:18,109 --> 01:02:19,986
Why are you crying?

853
01:02:22,196 --> 01:02:24,908
♪ You are the umbrella over my head ♪

854
01:02:24,991 --> 01:02:26,201
Why are you crying though?

855
01:02:26,284 --> 01:02:28,024
I'm pretty sure I didn't make you cry...

856
01:02:29,662 --> 01:02:33,792
♪ Having you around
has become a habit ♪

857
01:02:33,875 --> 01:02:37,170
♪ I can't live without you ♪

858
01:02:37,253 --> 01:02:39,088
♪ I need you back in my life ♪

