1
00:00:14,848 --> 00:00:16,182
By the way...

2
00:00:18,101 --> 00:00:20,186
How'd you know where I was?

3
00:00:21,563 --> 00:00:22,897
I saw you at the bus stop.

4
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
You were asleep on the bus
and didn't get off.

5
00:00:28,028 --> 00:00:29,029
Oh.

6
00:00:29,404 --> 00:00:30,697
Seriously,

7
00:00:30,780 --> 00:00:32,491
think about where you are
before you doze off.

8
00:00:32,574 --> 00:00:34,284
You're always sleeping anywhere
every time I see you.

9
00:00:34,367 --> 00:00:36,870
What would've happened
if I hadn't seen you?

10
00:00:36,953 --> 00:00:39,789
Okay, I promise not to doze off
from now on.

11
00:01:04,272 --> 00:01:07,234
By any chance,
besides that time at the mock swim meet,

12
00:01:07,317 --> 00:01:08,818
have you ever seen me before?

13
00:01:10,153 --> 00:01:13,073
Since you live across the street
I thought maybe you could've.

14
00:01:13,156 --> 00:01:14,199
I did.

15
00:01:14,532 --> 00:01:15,532
Really?

16
00:01:16,743 --> 00:01:19,996
You mistook me for a courier.

17
00:01:20,455 --> 00:01:21,673
You probably don't remember.

18
00:01:22,040 --> 00:01:23,333
When was this?

19
00:01:24,793 --> 00:01:25,836
In the spring.

20
00:01:25,919 --> 00:01:27,337
We had just moved here.

21
00:01:30,090 --> 00:01:31,508
I see.

22
00:01:32,425 --> 00:01:34,636
Wish I could've known you then...

23
00:01:35,261 --> 00:01:36,304
I guess...

24
00:01:39,557 --> 00:01:41,727
Then, have you ever been to our shop?

25
00:01:41,810 --> 00:01:42,311
Huh?

26
00:01:42,394 --> 00:01:44,979
Sometimes I work there
when my mom is out.

27
00:01:45,814 --> 00:01:47,597
("Basic Instinct" original uncut version)

28
00:01:49,359 --> 00:01:51,569
Did you ever come by to rent a DVD?

29
00:01:53,738 --> 00:01:56,199
Wow, I'm so sleepy.

30
00:01:58,701 --> 00:02:01,538
Are you... sleeping?

31
00:02:03,039 --> 00:02:04,749
Yeah... I'm so...
So sleepy...

32
00:02:18,888 --> 00:02:19,973
Go on in.

33
00:02:32,152 --> 00:02:36,114
We live life missing a lot of moments.

34
00:02:37,198 --> 00:02:41,369
To me, Sun-jae had been
someone unreachable,

35
00:02:41,452 --> 00:02:43,496
like the stars in the sky.

36
00:02:43,913 --> 00:02:47,042
But at the end of my teenage years,

37
00:02:47,125 --> 00:02:49,210
full of memories I never wished to recall

38
00:02:50,587 --> 00:02:54,841
he had been there, within my reach
if I had just stretched out my hands.

39
00:02:57,093 --> 00:03:00,347
We breathed in the same air,

40
00:03:00,430 --> 00:03:02,599
looked up at the same sky,

41
00:03:02,682 --> 00:03:05,018
(Im Sol)
walked the same path,

42
00:03:06,853 --> 00:03:08,522
and he knew my name.

43
00:03:08,605 --> 00:03:10,482
Sol! Im Sol!

44
00:03:10,565 --> 00:03:15,737
Back then, I didn't know
he was the one who saved me.

45
00:03:18,156 --> 00:03:22,869
It took me reliving my past

46
00:03:23,745 --> 00:03:27,165
to realize how many moments I had missed.

47
00:03:29,167 --> 00:03:30,752
Why are you crying?

48
00:03:31,836 --> 00:03:35,590
Perhaps, those moments
I should never have missed

49
00:03:36,299 --> 00:03:38,801
were out there sparkling brightly,

50
00:03:39,260 --> 00:03:42,597
constantly sending me signals.

51
00:03:43,765 --> 00:03:45,808
Not missing those signals.

52
00:03:46,935 --> 00:03:48,895
That must be why I'm here.

53
00:03:49,771 --> 00:03:53,358
Why you and I met again.

54
00:03:58,738 --> 00:03:59,615
(Episode 5)

55
00:03:59,698 --> 00:04:02,158
Sun-jae! Ryu Sun-jae!

56
00:04:05,411 --> 00:04:07,163
Sun-jae!

57
00:04:09,123 --> 00:04:11,084
Sun-jae!

58
00:04:15,838 --> 00:04:17,006
Hey! Sun-jae!

59
00:04:18,633 --> 00:04:20,177
Sun-jae, come out for a sec!

60
00:04:20,260 --> 00:04:21,636
What is it this time?

61
00:04:29,310 --> 00:04:31,437
Look up at the sky.
There's a rainbow.

62
00:04:32,230 --> 00:04:33,273
So pretty, right?

63
00:04:33,356 --> 00:04:35,609
You'd have missed it
if I hadn't woken you up.

64
00:04:35,692 --> 00:04:36,734
Quick, make a wish!

65
00:04:37,902 --> 00:04:39,279
I don't see anything.

66
00:04:43,366 --> 00:04:45,451
What? You don't see it?

67
00:04:45,952 --> 00:04:46,952
No.

68
00:04:49,789 --> 00:04:50,790
Hang on!

69
00:04:55,420 --> 00:04:56,421
Sun-jae!

70
00:05:16,316 --> 00:05:18,192
Well? Do you see it now?

71
00:05:19,527 --> 00:05:20,528
Yes.

72
00:05:24,991 --> 00:05:29,162
♪ No matter how hard it gets ♪

73
00:05:29,245 --> 00:05:33,500
♪ I know I'll reach you ♪

74
00:05:33,583 --> 00:05:39,714
♪ Be my miracle ♪

75
00:05:39,797 --> 00:05:42,133
♪ Every moment, every thing, with you ♪

76
00:05:42,216 --> 00:05:46,346
♪ Tell me you love me ♪

77
00:05:46,429 --> 00:05:50,558
♪ I'll always be by your side ♪

78
00:05:50,641 --> 00:05:56,273
♪ Everyone moment,
every thing, with you ♪

79
00:05:56,356 --> 00:06:01,403
♪ Just you and I, oh you and I ♪

80
00:06:01,486 --> 00:06:03,488
♪ You and I, just you and I ♪

81
00:06:05,073 --> 00:06:08,201
Oh, cold! What? Is it raining? Huh?

82
00:06:08,743 --> 00:06:10,287
You brat!

83
00:06:10,370 --> 00:06:11,788
Don't you think
you're too old to play with the hose?

84
00:06:11,871 --> 00:06:13,623
Woah! Hey!

85
00:06:13,706 --> 00:06:14,582
Eek!

86
00:06:14,665 --> 00:06:15,792
Stay right where you are!

87
00:06:20,213 --> 00:06:21,840
What do you think you're doing?

88
00:06:21,923 --> 00:06:23,174
Oh! Mom! Mom! Mom!

89
00:06:23,257 --> 00:06:25,135
Look at this mess!

90
00:06:25,218 --> 00:06:26,012
- Seriously!
- Mom! Hang on a sec. Mom!

91
00:06:26,095 --> 00:06:27,053
I'll turn it off. Mom!

92
00:06:27,136 --> 00:06:27,887
Mom, calm down.

93
00:06:27,970 --> 00:06:29,389
- Mom, calm down.
- Stop right there!

94
00:06:29,472 --> 00:06:32,017
- Mom! Come on! Mom!
- You're in for it...

95
00:06:32,100 --> 00:06:33,977
You're not a child anymore!
Don't play with the hose!

96
00:06:34,060 --> 00:06:35,713
- No, mom. Here me out.
- Stop running!

97
00:06:40,817 --> 00:06:43,528
- When will you grow up?
- I'm sorry, I'm sorry!

98
00:06:43,945 --> 00:06:44,822
I was just...!

99
00:06:44,905 --> 00:06:46,114
Stop right there!

100
00:06:57,041 --> 00:06:58,042
Sun-jae!

101
00:07:00,420 --> 00:07:01,420
Here.

102
00:07:02,547 --> 00:07:04,841
For me?
It's still early in the morning.

103
00:07:09,887 --> 00:07:12,890
It flew over from your rooftop.

104
00:07:13,474 --> 00:07:15,310
Uh... This isn't mine.

105
00:07:15,393 --> 00:07:16,686
It's my grandma's.

106
00:07:16,769 --> 00:07:18,438
She likes pink.

107
00:07:18,980 --> 00:07:22,024
Did I even ask? Hmph.

108
00:07:24,444 --> 00:07:25,528
Darn it!

109
00:07:26,612 --> 00:07:28,698
I was going to ask you
to go to school together anyway.

110
00:07:28,781 --> 00:07:30,521
There's something I want to do with you.

111
00:07:31,534 --> 00:07:32,577
Like what?

112
00:07:33,327 --> 00:07:34,579
Just something.

113
00:07:39,792 --> 00:07:41,127
Thanks, Sun-jae.

114
00:07:41,210 --> 00:07:42,379
For what?

115
00:07:42,462 --> 00:07:44,089
For saving my life,

116
00:07:44,172 --> 00:07:45,882
And I'm sorry.

117
00:07:46,549 --> 00:07:48,759
I should've thanked you ages ago.

118
00:07:49,886 --> 00:07:51,346
I'm sorry it took me so long.

119
00:07:51,429 --> 00:07:52,597
You thanked me yesterday,

120
00:07:53,431 --> 00:07:55,308
Yesterday was yesterday...

121
00:07:58,811 --> 00:08:00,230
Hey, you're not avoiding me now?

122
00:08:00,313 --> 00:08:02,107
I thought you weren't friends with girls.

123
00:08:02,190 --> 00:08:03,608
Who said I was your friend?

124
00:08:04,025 --> 00:08:06,319
Then all those women
you said were "just friends"

125
00:08:06,402 --> 00:08:08,070
must have been girlfriends.

126
00:08:08,529 --> 00:08:10,823
Guess you've done a lot of dating!

127
00:08:11,824 --> 00:08:14,244
Fine, then you be my lifesaver!

128
00:08:14,327 --> 00:08:15,912
I'll be the magpie that repays you.

129
00:08:16,537 --> 00:08:17,955
Wasn't that a swallow?

130
00:08:19,415 --> 00:08:21,292
Was it?

131
00:08:22,877 --> 00:08:23,877
Oh!

132
00:08:31,385 --> 00:08:32,512
That was close.

133
00:08:35,723 --> 00:08:38,226
Should I be a swallow then?

134
00:08:44,106 --> 00:08:46,985
Looks like you brought
a gourd, not a gourd seed.

135
00:08:47,068 --> 00:08:48,236
It's a time capsule!

136
00:08:48,319 --> 00:08:50,863
I put your gift inside.

137
00:08:51,239 --> 00:08:54,325
You know how in stories, the gourd
is full of gold and precious gems.

138
00:08:56,327 --> 00:08:57,454
I thought you said it was a gift.

139
00:08:57,537 --> 00:09:00,248
Can't you just give it to me?
Why are you burying it? Is it kimchi?

140
00:09:00,331 --> 00:09:02,875
It's a time capsule, not a kimchi jar.

141
00:09:03,626 --> 00:09:04,835
You dig too. Come on.

142
00:09:08,422 --> 00:09:09,674
Then, what's inside?

143
00:09:10,132 --> 00:09:11,592
Actual gold and precious gems?

144
00:09:13,135 --> 00:09:16,097
Something even more precious
and special than that.

145
00:09:17,723 --> 00:09:19,851
It'll blow your mind when
you open it later.

146
00:09:19,934 --> 00:09:21,269
Later when?

147
00:09:21,644 --> 00:09:23,813
Um... Around 2023?

148
00:09:24,272 --> 00:09:26,099
You're going to bury
a gift here that long?

149
00:09:26,524 --> 00:09:28,151
It's stock. A blue chip stock

150
00:09:28,234 --> 00:09:31,362
so you have to keep it a long long time.

151
00:09:32,113 --> 00:09:33,113
Really?

152
00:09:33,531 --> 00:09:34,532
No.

153
00:09:39,203 --> 00:09:41,956
Then, let's meet up on January 1st, 2023

154
00:09:42,039 --> 00:09:44,834
at midnight, on Hangang Bridge.

155
00:09:45,334 --> 00:09:46,900
We'll dig this up again on that day.

156
00:09:47,128 --> 00:09:48,520
Why does it have to be that day?

157
00:09:51,340 --> 00:09:53,676
(Eclipse Ryu Sun-jae dies)

158
00:09:57,638 --> 00:10:00,141
So that I can change your fate.

159
00:10:00,224 --> 00:10:03,644
So please, just live for one more day.

160
00:10:05,605 --> 00:10:08,214
I have to give it to you
on that day for it to be meaningful.

161
00:10:08,858 --> 00:10:12,486
It'll be awesome so look forward to it!

162
00:10:13,154 --> 00:10:14,781
Don't dig it up before then.

163
00:10:14,864 --> 00:10:18,159
January 1st, 2023, midnight.
Hangang Bridge.

164
00:10:18,242 --> 00:10:19,952
Don't forget! Okay?

165
00:10:21,245 --> 00:10:25,083
January 1st, 2023.
Hangang Bridge.

166
00:10:25,166 --> 00:10:27,460
Midnight, Hangang Bridge.

167
00:10:29,086 --> 00:10:30,338
Hey!

168
00:10:30,421 --> 00:10:32,757
Does this mean
you're not going to see me until then?

169
00:10:32,840 --> 00:10:34,550
You never know what'll happen in life.

170
00:10:35,134 --> 00:10:37,762
Even if we're not in each other's lives,

171
00:10:38,220 --> 00:10:39,972
promise me you'll come that day.

172
00:10:40,431 --> 00:10:42,684
Like going to a school reunion, okay?

173
00:10:42,767 --> 00:10:44,644
Think of it as meeting an old friend.

174
00:10:45,603 --> 00:10:47,855
Who said we're friends?

175
00:10:56,656 --> 00:10:57,907
I'm busy!

176
00:10:57,990 --> 00:10:59,534
Hey, if you happen to
see Sol outside your house,

177
00:10:59,617 --> 00:11:00,910
check to see if she's hurt or not.

178
00:11:00,993 --> 00:11:03,162
Why should I?
Tell Tae-sung or whatever.

179
00:11:03,245 --> 00:11:05,290
I heard that he doesn't even like her.

180
00:11:05,373 --> 00:11:06,415
Would he even care?

181
00:11:06,957 --> 00:11:07,334
What?

182
00:11:07,417 --> 00:11:10,211
There's this girl, Ga-hyeon,
who's been chasing after him,

183
00:11:10,294 --> 00:11:11,130
and it turns out
Tae-sung is just dating anyone

184
00:11:11,213 --> 00:11:12,257
to get her off his back.

185
00:11:13,631 --> 00:11:14,631
By the way, you!

186
00:11:16,509 --> 00:11:18,177
Never mind. Let's go!

187
00:11:19,011 --> 00:11:20,721
Geez, she's got no taste.

188
00:11:22,139 --> 00:11:23,349
Hey!

189
00:11:23,432 --> 00:11:24,642
Where are your eyes?

190
00:11:26,060 --> 00:11:27,060
Right here?

191
00:11:29,647 --> 00:11:30,981
Wait up!

192
00:11:34,777 --> 00:11:36,195
Damn, what is going on
with the prefects these days?

193
00:11:36,278 --> 00:11:37,322
They're checking our uniforms
every single day!

194
00:11:37,405 --> 00:11:38,489
I know!

195
00:11:39,448 --> 00:11:41,701
Oh no! My tie.

196
00:11:42,201 --> 00:11:44,912
Looks like I'll be doing laps
this morning.

197
00:11:45,996 --> 00:11:46,997
Hold on a sec.

198
00:12:05,307 --> 00:12:07,101
Then, what about you?

199
00:12:07,184 --> 00:12:08,924
I used to be on the swim team, remember?

200
00:12:09,478 --> 00:12:11,939
We hardly ever wore uniforms anyway

201
00:12:12,022 --> 00:12:13,022
so they'll let me pass.

202
00:12:13,232 --> 00:12:15,151
Woah.

203
00:12:17,987 --> 00:12:19,364
Look at your tie.

204
00:12:19,447 --> 00:12:20,990
Don't you ever wash your uniform?

205
00:12:21,073 --> 00:12:24,577
You little punks.

206
00:12:25,786 --> 00:12:28,706
Ryu Sun-jae, you're no longer
on the swim team.

207
00:12:28,789 --> 00:12:30,572
Make sure you're in proper attire,
got it?

208
00:12:30,916 --> 00:12:31,626
Yes, sir.

209
00:12:31,709 --> 00:12:32,544
Good morning, sir.

210
00:12:32,627 --> 00:12:33,753
You?

211
00:12:34,128 --> 00:12:36,464
What's gotten into you?

212
00:12:36,547 --> 00:12:39,342
You always go over the wall
to avoid getting caught!

213
00:12:39,425 --> 00:12:40,593
We're

214
00:12:41,719 --> 00:12:42,970
turning ourselves in.

215
00:12:43,763 --> 00:12:45,223
You'll take that
under consideration, right?

216
00:12:45,306 --> 00:12:46,557
Oh, of course.

217
00:12:47,391 --> 00:12:48,392
Come over here.

218
00:12:51,353 --> 00:12:54,440
You call that running? Seven more laps
if you come in last!

219
00:12:54,523 --> 00:12:57,276
Why did you have to bring me into this?

220
00:12:57,359 --> 00:12:58,736
You need the exercise!

221
00:13:04,492 --> 00:13:05,492
Hi.

222
00:13:06,952 --> 00:13:08,300
You're not even saying hi back?

223
00:13:09,205 --> 00:13:11,075
Do we know each other
well enough to say hi?

224
00:13:11,707 --> 00:13:13,959
Then, how well do you know my girlfriend?

225
00:13:14,627 --> 00:13:16,323
Why are you taking the penalty for her?

226
00:13:19,965 --> 00:13:22,218
Oh right.
You live across from her, don't you?

227
00:13:23,260 --> 00:13:24,695
What is it that you want to know?

228
00:13:24,970 --> 00:13:25,970
What do I want to know?

229
00:13:26,931 --> 00:13:29,016
Are swimmers faster when they swim

230
00:13:29,099 --> 00:13:30,309
or when they run?

231
00:13:32,102 --> 00:13:33,896
You know how turtles
are fast in the ocean

232
00:13:33,979 --> 00:13:35,523
but slow on land.

233
00:13:35,940 --> 00:13:36,941
Are you the same?

234
00:13:58,629 --> 00:13:59,797
Quit smoking!

235
00:14:19,984 --> 00:14:21,360
Ah...

236
00:14:54,393 --> 00:14:56,229
Woah, you scared me.

237
00:14:56,312 --> 00:14:58,022
Why are you looking at me like that?

238
00:15:03,110 --> 00:15:03,487
Check.

239
00:15:03,570 --> 00:15:05,613
Geez, you moron.

240
00:15:05,696 --> 00:15:07,198
Checking what?

241
00:15:07,281 --> 00:15:08,491
I knew it.

242
00:15:08,574 --> 00:15:10,326
You actually like Sol, don't you?

243
00:15:10,910 --> 00:15:11,328
What?

244
00:15:11,411 --> 00:15:13,454
Consider your recent behavior.

245
00:15:13,537 --> 00:15:15,122
You come to school every day,

246
00:15:15,205 --> 00:15:16,582
you don't smoke.

247
00:15:16,665 --> 00:15:19,001
You run off when girls ask you out.

248
00:15:19,084 --> 00:15:20,086
You're acting totally weird.

249
00:15:20,169 --> 00:15:22,672
Hey.
Just put your shirt on.

250
00:15:22,755 --> 00:15:24,381
You're terrorizing people visually.

251
00:15:24,798 --> 00:15:26,175
Seriously, my eyes.

252
00:15:26,800 --> 00:15:27,511
Don't I look pretty good?

253
00:15:27,594 --> 00:15:29,261
Just put your shirt on!

254
00:15:31,263 --> 00:15:32,890
He lost that time.

255
00:15:32,973 --> 00:15:35,017
- That's right.
- It's his chance to win.

256
00:15:35,100 --> 00:15:36,561
I>On the left, Park Tae-hwan.

257
00:15:36,644 --> 00:15:38,228
The red cap on the right...

258
00:15:41,565 --> 00:15:44,026
400m freestyle! Ready!

259
00:15:47,321 --> 00:15:49,073
Oh no.

260
00:15:49,156 --> 00:15:50,741
- Why won't it turn off?
- They're off.

261
00:15:50,824 --> 00:15:52,660
Park Tae-hwan is in lane four!

262
00:15:52,743 --> 00:15:53,703
Zhang Lin is ahead.

263
00:15:53,786 --> 00:15:54,954
Darn it.

264
00:15:57,206 --> 00:16:00,125
Until 200m,
they'll be working together...

265
00:16:01,961 --> 00:16:03,420
I'm home.

266
00:16:04,380 --> 00:16:06,423
Oh... Hey.

267
00:16:06,966 --> 00:16:08,509
What... are you doing?

268
00:16:08,592 --> 00:16:09,592
Oh.

269
00:16:11,178 --> 00:16:13,889
The TV isn't working...

270
00:16:16,809 --> 00:16:18,144
Why is the floor a mess?

271
00:16:18,227 --> 00:16:20,229
Oh... there must be a rat.

272
00:16:21,397 --> 00:16:23,274
He's in the lead!
He's in the lead!

273
00:16:23,357 --> 00:16:25,151
Wow, he's so handsome.

274
00:16:25,234 --> 00:16:27,445
His mother is so blessed

275
00:16:27,528 --> 00:16:29,196
to have such an amazing son!

276
00:16:29,279 --> 00:16:33,117
Maybe Park Tae-hwan
will really win gold tomorrow!

277
00:16:33,200 --> 00:16:34,702
- I think he will!
- Ha!

278
00:16:34,785 --> 00:16:36,621
Korea winning a gold medal in swimming?

279
00:16:36,704 --> 00:16:40,666
Yeah, right. He did a good job
just getting through the preliminaries.

280
00:16:40,749 --> 00:16:41,627
He could win!

281
00:16:41,710 --> 00:16:45,713
Not just gold He wins a silver too.

282
00:16:46,088 --> 00:16:47,757
Him and his bad hunches.

283
00:16:47,840 --> 00:16:49,800
No wonder
he lost all his money in stocks.

284
00:16:51,010 --> 00:16:52,469
Oh! Hang on a sec!

285
00:17:18,996 --> 00:17:22,214
(Hanguk University Educational Science
Minguk University, Early admissions)

286
00:17:23,584 --> 00:17:25,845
(Sent by: Im Sol
Sun-jae, do you have time tomorrow?)

287
00:17:26,920 --> 00:17:29,089
Sun-jae, do you have time tomorrow?

288
00:17:30,132 --> 00:17:35,513
♪ I'm feeling a strange,
unfamiliar feeling ♪

289
00:17:35,596 --> 00:17:37,640
♪ My heart starts beating faster ♪

290
00:17:37,723 --> 00:17:41,060
♪ Pit-a-pat, I feel dizzy,
I'm just in it ♪

291
00:17:41,143 --> 00:17:43,437
♪ Even saying the words I miss you ♪

292
00:17:43,520 --> 00:17:44,605
What's up?

293
00:17:45,230 --> 00:17:46,398
Let's go watch a movie!

294
00:17:47,024 --> 00:17:48,651
What? A movie?

295
00:17:48,734 --> 00:17:50,360
Yes! My treat!

296
00:17:52,488 --> 00:17:53,698
Uh...

297
00:17:53,781 --> 00:17:55,521
I already bought non-refundable tickets.

298
00:17:55,741 --> 00:17:56,741
Let's go.

299
00:17:58,118 --> 00:17:59,118
Come on!

300
00:18:04,416 --> 00:18:05,667
Is your boyfriend busy?

301
00:18:06,627 --> 00:18:07,795
Why do you want to watch a movie with me?

302
00:18:07,878 --> 00:18:10,339
It's my way of thanking you
for a lot of things.

303
00:18:12,174 --> 00:18:13,801
Oh no! Park Tae-hwan!

304
00:18:15,594 --> 00:18:17,971
Sun-jae! Your feet!

305
00:18:19,640 --> 00:18:21,016
Nice bow!

306
00:18:27,689 --> 00:18:28,689
Funny, right?

307
00:18:29,483 --> 00:18:30,984
We have to hurry. Come on.

308
00:18:31,777 --> 00:18:33,070
What bow...

309
00:18:39,076 --> 00:18:44,498
♪ Even saying the words I miss you
Feels a little embarrassing ♪

310
00:18:44,581 --> 00:18:49,044
♪ Alone, I'm thinking of you again ♪

311
00:18:51,171 --> 00:18:52,171
Oh no!

312
00:18:53,382 --> 00:18:55,092
Park Tae-hwan again?

313
00:18:56,009 --> 00:18:57,009
What?

314
00:19:02,474 --> 00:19:07,897
♪ Can I tell you how I feel? ♪

315
00:19:07,980 --> 00:19:10,357
♪ I know you felt it too ♪

316
00:19:10,440 --> 00:19:13,402
Look. I'm really good
at rolling my eyes. Cool, right?

317
00:19:19,533 --> 00:19:21,535
I-I-I can even roll them
the other way! Look.

318
00:19:22,369 --> 00:19:25,539
See? See? See?

319
00:19:25,622 --> 00:19:28,876
A refreshing scent of summer
is in the air today.

320
00:19:28,959 --> 00:19:31,253
It's the perfect day to go on a date.

321
00:19:31,628 --> 00:19:34,215
Are you spending a moment of this summer

322
00:19:34,298 --> 00:19:38,177
with someone you love?

323
00:19:39,720 --> 00:19:42,389
The 2008 Beijing Olympics,

324
00:19:42,472 --> 00:19:46,143
the men's 400m freestyle finals
will soon begin.

325
00:19:46,226 --> 00:19:48,812
Korea's rising star, Park Tae-hwan
is competing.

326
00:20:08,165 --> 00:20:15,165
♪ On a night with lots of friends ♪

327
00:20:15,797 --> 00:20:22,797
♪ Sometimes when you weren't
in the spot you always were ♪

328
00:20:23,388 --> 00:20:30,388
♪ When I smelled your scent ♪

329
00:20:34,149 --> 00:20:35,776
("The Good, the Bad, the Weird")

330
00:20:37,986 --> 00:20:41,073
Why didn't you just ask me
last night to go to the movies?

331
00:20:41,490 --> 00:20:43,742
You said it was a secret, so I was up
all night wondering what it was.

332
00:20:43,825 --> 00:20:46,245
I was worried you might say no.

333
00:20:46,328 --> 00:20:48,111
Of course I'd say yes!
Why would I say no?

334
00:20:51,291 --> 00:20:52,459
I like movies.

335
00:20:52,542 --> 00:20:54,253
- You do? That's great!
- For your safety,

336
00:20:54,336 --> 00:20:56,380
please check
the location of your theater,

337
00:20:56,463 --> 00:20:59,925
and the nearest emergency exits.

338
00:21:00,008 --> 00:21:03,470
Currently, you are in Theater 1.

339
00:21:03,553 --> 00:21:05,472
In case of any emergencies,

340
00:21:05,555 --> 00:21:08,893
follow the arrows or
staff instructions to get to safety.

341
00:21:08,976 --> 00:21:09,852
What the...?

342
00:21:09,935 --> 00:21:10,687
What's going on?

343
00:21:10,770 --> 00:21:11,812
Hey, we should go.

344
00:21:11,895 --> 00:21:13,939
I think we need to leave.

345
00:21:17,567 --> 00:21:18,735
Sol! We should leave too!

346
00:21:21,947 --> 00:21:24,867
The fire alarm has malfunctioned.

347
00:21:24,950 --> 00:21:27,244
We apologize for the inconvenience.

348
00:21:55,647 --> 00:21:56,773
Wow!

349
00:22:29,639 --> 00:22:33,644
You asked me to the movies
so I wouldn't watch the finals, right?

350
00:22:33,727 --> 00:22:35,979
Why are you and my dad so overprotective?

351
00:22:36,480 --> 00:22:37,982
If I didn't see the match, then what?

352
00:22:38,065 --> 00:22:39,900
The entire country would be celebrating

353
00:22:39,983 --> 00:22:41,443
if he won a medal anyway!

354
00:22:41,526 --> 00:22:44,196
Still, I just felt...

355
00:22:44,279 --> 00:22:47,783
You think I'd be so jealous and cry?

356
00:22:52,996 --> 00:22:53,996
Even if

357
00:22:55,374 --> 00:22:57,876
I had known I'd have to
quit swimming at 19,

358
00:22:58,919 --> 00:23:00,003
I would've swam anyway.

359
00:23:01,963 --> 00:23:03,094
Now that I think about it,

360
00:23:04,466 --> 00:23:06,593
swimming made me really happy.

361
00:23:07,552 --> 00:23:10,466
I'd never have known that happiness
if I had never started swimming.

362
00:23:12,182 --> 00:23:13,878
That's why I don't regret it for a bit.

363
00:23:14,101 --> 00:23:17,479
Starting swimming or even now
when I can't anymore.

364
00:23:19,731 --> 00:23:20,774
So,

365
00:23:22,150 --> 00:23:24,611
I'm saying, I'm okay.

366
00:23:30,700 --> 00:23:32,786
(Spatium Acting Academy)

367
00:23:32,869 --> 00:23:34,330
When I meet him, I just gonna...!

368
00:23:34,413 --> 00:23:35,831
Is your class over?

369
00:23:36,248 --> 00:23:38,292
Are you here for classes too?

370
00:23:38,375 --> 00:23:40,586
No, I came to give you this.

371
00:23:40,669 --> 00:23:41,962
Here. A shirt.

372
00:23:42,754 --> 00:23:45,132
You kept it for so long after
taking it to wash it,

373
00:23:45,215 --> 00:23:47,176
I thought you'd left the country
to get it laundered.

374
00:23:47,259 --> 00:23:48,969
I'm extremely busy since I'm a senior.

375
00:23:49,052 --> 00:23:51,138
Unlike you who's always lazing around.

376
00:23:51,221 --> 00:23:53,265
Being a senior doesn't mean
you get a free pass.

377
00:23:53,348 --> 00:23:55,976
That's no way to talk to someone older...

378
00:23:56,059 --> 00:23:58,228
Oh, you got me a new one?

379
00:23:58,311 --> 00:24:01,440
I knew you were well-mannered.

380
00:24:01,523 --> 00:24:04,067
How'd you know I liked new items?

381
00:24:04,818 --> 00:24:07,737
So, did you get a new front tooth too?

382
00:24:08,697 --> 00:24:10,115
Yes.

383
00:24:10,824 --> 00:24:13,285
Your uncle is a really good dentist.

384
00:24:13,368 --> 00:24:14,995
Okay then.
I'm gonna go.

385
00:24:15,954 --> 00:24:17,080
Oh!

386
00:24:21,543 --> 00:24:23,879
Why are you riding a bike
on the sidewalk?

387
00:24:26,381 --> 00:24:27,381
Are you okay?

388
00:24:40,187 --> 00:24:44,357
I'm-I'm-I'm-I'm okay!

389
00:24:46,693 --> 00:24:47,570
What's up with her?

390
00:24:47,653 --> 00:24:50,113
Why is my heart
reacting to a guy like him?

391
00:24:53,408 --> 00:24:55,911
It's been ages
since I've been to the movies.

392
00:24:55,994 --> 00:24:56,871
Bummer we missed the movie.

393
00:24:56,954 --> 00:24:58,205
You must like movies.

394
00:24:58,288 --> 00:25:01,374
Yeah, I used to watch
two or three a day before.

395
00:25:01,958 --> 00:25:03,376
I wanted to be a film director.

396
00:25:04,461 --> 00:25:05,754
Why is it the past tense?

397
00:25:05,837 --> 00:25:08,298
For now,

398
00:25:08,381 --> 00:25:12,010
my goal is to take the college exam
walking in with my own two feet.

399
00:25:14,554 --> 00:25:16,815
I can't believe
I suddenly have to take the test too.

400
00:25:17,349 --> 00:25:18,480
The college entrance exam?

401
00:25:19,893 --> 00:25:22,646
I'm going to apply early
to study physical education.

402
00:25:22,729 --> 00:25:25,274
Really? Same as my brother.

403
00:25:25,357 --> 00:25:26,567
You want to be a PE teacher?

404
00:25:26,650 --> 00:25:28,276
Don't get ahead of yourself again.

405
00:25:29,110 --> 00:25:30,612
I still can't imagine myself

406
00:25:31,238 --> 00:25:33,574
doing something else other than swimming.

407
00:25:33,657 --> 00:25:35,242
What?

408
00:25:35,325 --> 00:25:37,286
You're awesome
as a doctor, firefighter, cop...

409
00:25:37,369 --> 00:25:38,495
Even hanbok suits you!

410
00:25:38,578 --> 00:25:39,997
You have a thousand faces!

411
00:25:40,080 --> 00:25:41,994
You're talking as if
you've actually seen it.

412
00:25:44,042 --> 00:25:45,002
No.

413
00:25:45,085 --> 00:25:46,003
Uh,

414
00:25:46,086 --> 00:25:48,547
you only need the minimum requirement
for early admissions, right?

415
00:25:48,630 --> 00:25:50,674
You should start studying.
Want some help?

416
00:25:51,508 --> 00:25:52,385
You're really gonna help?

417
00:25:52,468 --> 00:25:54,594
Yeah, sure.

418
00:25:55,303 --> 00:25:56,388
You promised.

419
00:26:01,226 --> 00:26:01,727
Huh?

420
00:26:01,810 --> 00:26:02,810
Huh?

421
00:26:04,396 --> 00:26:05,396
Hel...

422
00:26:07,941 --> 00:26:08,941
Shh!

423
00:26:21,288 --> 00:26:22,289
Eek!

424
00:26:23,707 --> 00:26:24,708
What?

425
00:26:27,085 --> 00:26:28,545
Oh no... What should I do?

426
00:26:45,312 --> 00:26:46,980
Mister, what are you doing?

427
00:26:48,607 --> 00:26:49,525
Go away.

428
00:26:49,608 --> 00:26:50,901
But what are you doing?

429
00:26:50,984 --> 00:26:52,027
Scram!

430
00:26:54,738 --> 00:26:56,281
Oh...

431
00:26:59,200 --> 00:26:59,661
Ow.

432
00:26:59,744 --> 00:27:02,204
Sun-jae,

433
00:27:02,287 --> 00:27:03,371
is my mom gone?

434
00:27:03,663 --> 00:27:04,581
Yeah, she's gone.

435
00:27:04,664 --> 00:27:05,664
She is?

436
00:27:06,166 --> 00:27:08,627
Woah, what a relief.

437
00:27:09,419 --> 00:27:11,505
It was scary up there.

438
00:27:11,588 --> 00:27:13,966
Oh, I think I have a good footing.

439
00:27:14,049 --> 00:27:16,802
Oh no. Oh, Sun-jae.

440
00:27:16,885 --> 00:27:18,512
I'm sorry, I'm sorry.

441
00:27:18,595 --> 00:27:20,764
- It's... It's okay.
- I didn't mean to step on you.

442
00:27:20,847 --> 00:27:21,807
Ow.

443
00:27:21,890 --> 00:27:24,268
Oh no, Oh no, Sun-jae.

444
00:27:24,351 --> 00:27:27,521
I'm so sorry, but my leg is cramping up.

445
00:27:27,604 --> 00:27:28,981
Well done.

446
00:27:29,064 --> 00:27:30,065
I'm proud of you!

447
00:27:32,692 --> 00:27:34,152
Korea, hurray!

448
00:27:34,861 --> 00:27:36,946
Park Tae-hwan, hurray!

449
00:27:38,573 --> 00:27:39,533
He did it!

450
00:27:39,616 --> 00:27:40,617
I'm home.

451
00:27:42,035 --> 00:27:43,035
Hurray?

452
00:27:44,204 --> 00:27:47,666
My son! Hurray! Hurray!

453
00:27:49,584 --> 00:27:50,669
You just got home?

454
00:27:50,752 --> 00:27:51,752
Yeah.

455
00:27:53,797 --> 00:27:54,797
But

456
00:27:56,383 --> 00:27:58,260
just watch it on TV.

457
00:27:58,343 --> 00:28:00,735
Doesn't it hurt your eyes
watching it on a small screen?

458
00:28:01,763 --> 00:28:04,391
Who's watching anything?
I'm not watching a thing.

459
00:28:05,225 --> 00:28:07,139
I see the antennae
poking out of your pocket.

460
00:28:10,021 --> 00:28:13,483
I think there's
water flowing under our house.

461
00:28:13,566 --> 00:28:15,276
I'm looking for that.

462
00:28:15,944 --> 00:28:18,154
Don't mind me and just watch it.

463
00:28:18,863 --> 00:28:20,198
You being like this
is making me more uncomfortable.

464
00:28:20,281 --> 00:28:23,618
I'm not minding anything.
I'm too old for that.

465
00:28:24,494 --> 00:28:27,580
The TV broke down, that's all.

466
00:28:37,215 --> 00:28:38,467
It's working just fine.

467
00:28:38,550 --> 00:28:40,761
Wow,

468
00:28:40,844 --> 00:28:42,596
you fixed it.

469
00:28:42,679 --> 00:28:43,680
Dad.

470
00:28:44,973 --> 00:28:46,766
I'm really okay.

471
00:28:47,767 --> 00:28:49,637
Really, so you don't have to
worry about me.

472
00:28:50,103 --> 00:28:51,408
You don't have to go this far.

473
00:28:53,064 --> 00:28:54,149
Get some rest.

474
00:28:54,232 --> 00:28:55,275
Yeah.

475
00:29:02,657 --> 00:29:05,577
(Geum Videos & DVDs)

476
00:29:06,995 --> 00:29:08,371
(Dad's anniversary)

477
00:29:14,210 --> 00:29:16,588
Hey, there's a phone call for you.

478
00:29:16,671 --> 00:29:17,881
Some police station.

479
00:29:17,964 --> 00:29:18,964
Police station?

480
00:29:19,340 --> 00:29:21,468
Someone found it by the reservoir.

481
00:29:21,551 --> 00:29:23,261
But they didn't find your phone.

482
00:29:23,344 --> 00:29:26,139
I think the drunk man took it.
You can't get it back?

483
00:29:26,222 --> 00:29:27,641
There aren't any cameras nearby?

484
00:29:27,724 --> 00:29:30,018
Who'd install cameras in this backwater?

485
00:29:30,101 --> 00:29:32,312
Someone knew that and buried a body here.

486
00:29:33,563 --> 00:29:34,107
What?

487
00:29:34,190 --> 00:29:35,816
Anway,

488
00:29:35,899 --> 00:29:39,277
a case came up
and things are hectic here.

489
00:29:39,360 --> 00:29:41,279
Can I make one phone call then?

490
00:29:41,863 --> 00:29:44,074
Yeah, sure.

491
00:29:44,157 --> 00:29:45,283
Thank you.

492
00:30:00,131 --> 00:30:01,382
Oh, hello?

493
00:30:03,092 --> 00:30:05,386
Hello? Are you there? Hello?

494
00:30:08,807 --> 00:30:10,725
Hello? Hello?

495
00:30:12,101 --> 00:30:13,520
Geez,

496
00:30:13,603 --> 00:30:16,773
what's the point of taking a phone
with no internet access?

497
00:30:17,482 --> 00:30:20,944
Mom is going to be so pissed if she
finds out I lost my phone.

498
00:30:24,405 --> 00:30:25,448
Oh?

499
00:30:25,782 --> 00:30:27,450
What's going on?

500
00:30:37,710 --> 00:30:39,671
When was a path made over there?

501
00:30:39,754 --> 00:30:42,591
How'd someone know and bury a body?

502
00:30:42,674 --> 00:30:43,925
- A body?
- Oh my goodness...

503
00:30:44,008 --> 00:30:46,845
It can't be someone
from this town, right?

504
00:30:46,928 --> 00:30:50,599
No way. It must be one of
the anglers who come here to fish.

505
00:30:50,682 --> 00:30:53,142
- Who knows?
- What?

506
00:31:11,828 --> 00:31:13,496
What am I remembering?

507
00:31:14,205 --> 00:31:15,814
I think it's the day of the accident.

508
00:31:43,151 --> 00:31:45,070
It's been a while
since I've been to the market with you.

509
00:31:45,153 --> 00:31:47,781
I know you just tagged along
because you didn't feel like studying.

510
00:31:47,864 --> 00:31:49,825
Geez, I came to help you
carry the groceries.

511
00:31:49,908 --> 00:31:51,660
I'm trying to be a good daughter!

512
00:31:51,743 --> 00:31:53,078
Good daughter, my foot.

513
00:31:53,161 --> 00:31:54,913
Did you find your cell phone?

514
00:31:54,996 --> 00:31:56,206
No, just my purse.

515
00:31:56,289 --> 00:31:58,291
Well, I'm not buying you a new one

516
00:31:58,374 --> 00:32:01,461
until your college exams are over
and that's that.

517
00:32:01,544 --> 00:32:03,087
Okay, okay.

518
00:32:03,421 --> 00:32:06,466
Now, let's see...

519
00:32:06,883 --> 00:32:09,552
Is it the summer weather?
The apples don't look very good.

520
00:32:10,637 --> 00:32:12,138
Oh?

521
00:32:12,221 --> 00:32:13,306
Oh?

522
00:32:17,977 --> 00:32:19,020
Oh dear...

523
00:32:23,232 --> 00:32:25,110
Excuse me, can I get this one?

524
00:32:25,193 --> 00:32:26,945
They're the biggest.

525
00:32:27,028 --> 00:32:28,655
Mom, are you seeing anyone these days?

526
00:32:28,738 --> 00:32:29,407
What?

527
00:32:29,490 --> 00:32:33,159
I just think it'd be nice if you
meet a nice, handsome, rich man.

528
00:32:33,242 --> 00:32:36,621
I'm not sure if this is
appropriate on your dad's anniversary.

529
00:32:36,704 --> 00:32:39,332
Well, if you meet someone nice,
I think you should date.

530
00:32:39,415 --> 00:32:41,751
You're still young.
You're in your prime!

531
00:32:41,834 --> 00:32:43,169
Yeah right.

532
00:32:45,338 --> 00:32:46,840
(Incense, candles) The
2008 Beijing Olympics.

533
00:32:46,923 --> 00:32:49,009
Korea's Jang Mi-ran in weightlifting

534
00:32:49,092 --> 00:32:50,259
is going for the gold.

535
00:32:51,094 --> 00:32:53,388
For her first attempt at the jerk,

536
00:32:53,471 --> 00:32:55,724
Jang Mi-ran is lifting 175kg.

537
00:32:55,807 --> 00:32:56,475
Wow.

538
00:32:56,558 --> 00:32:59,352
She lifts with confidence.

539
00:32:59,435 --> 00:33:02,439
In the next move, she makes a clean lift!

540
00:33:02,522 --> 00:33:06,192
Jang Mi-ran of Korea wins gold!

541
00:33:06,275 --> 00:33:08,153
Jang Mi-ran takes a deep breath.

542
00:33:08,236 --> 00:33:10,488
For her second attempt in the jerk,
she's lifting 183kg.

543
00:33:10,571 --> 00:33:11,823
So nerve-racking.

544
00:33:11,906 --> 00:33:13,950
She has increased the weight by 8kg.

545
00:33:14,033 --> 00:33:18,580
It's important to make it a clean lift.

546
00:33:18,663 --> 00:33:20,623
She did it!

547
00:33:23,793 --> 00:33:26,671
Jang Mi-ran has set a world record.

548
00:33:26,754 --> 00:33:29,799
Her third attempt, 186kg!

549
00:33:30,091 --> 00:33:32,344
She gets ready with a loud cheer.

550
00:33:32,427 --> 00:33:37,390
She's continuing to battle with herself.

551
00:33:37,473 --> 00:33:40,518
In this moment,
everyone has come together

552
00:33:40,601 --> 00:33:42,938
to cheer her on.

553
00:33:43,021 --> 00:33:46,358
She gets up.

554
00:33:46,441 --> 00:33:47,193
Woah, lift it now.

555
00:33:47,276 --> 00:33:48,317
Now for the clean lift.

556
00:33:49,861 --> 00:33:52,697
Jang Mi-ran has done it!

557
00:33:52,780 --> 00:33:53,907
Not only has she won gold,

558
00:33:53,990 --> 00:33:56,868
she has set
an Olympic record and world record!

559
00:33:56,951 --> 00:34:01,873
Jang Mi-ran has set new records!

560
00:34:03,750 --> 00:34:04,792
Wow, a world record.

561
00:34:07,712 --> 00:34:08,880
A world record!

562
00:34:08,963 --> 00:34:10,006
Wow.

563
00:34:13,092 --> 00:34:15,011
Hey, you're that guy.

564
00:34:15,970 --> 00:34:16,970
Excuse me?

565
00:34:17,305 --> 00:34:19,849
The guy who got my sister drunk.

566
00:34:19,932 --> 00:34:23,895
I saw you bringing her home
totally wasted.

567
00:34:23,978 --> 00:34:25,355
Huh? When did I...

568
00:34:25,438 --> 00:34:28,232
This is nothing.

569
00:34:28,733 --> 00:34:30,735
Oh, that time.

570
00:34:30,818 --> 00:34:32,570
Now you remember?

571
00:34:33,196 --> 00:34:36,533
At ease, attention,

572
00:34:36,616 --> 00:34:39,660
at ease, attention.

573
00:34:41,162 --> 00:34:42,372
I'm not the one who got her drunk.

574
00:34:42,455 --> 00:34:45,041
Now you're lying?

575
00:34:45,917 --> 00:34:46,917
Sit.

576
00:34:48,002 --> 00:34:49,002
Stand up.

577
00:34:50,004 --> 00:34:51,004
Sit.

578
00:34:51,964 --> 00:34:53,841
Get down.

579
00:34:55,093 --> 00:34:56,636
I just had shoulder surgery so I can't.

580
00:34:56,719 --> 00:34:59,597
Don't get down and stand up.

581
00:35:02,850 --> 00:35:04,310
You're Sol's boyfriend?

582
00:35:05,394 --> 00:35:07,230
No, not yet anyway.

583
00:35:07,313 --> 00:35:08,356
Not yet?

584
00:35:09,816 --> 00:35:13,486
She must take after me
seeing how popular she is.

585
00:35:13,569 --> 00:35:15,572
Then, who's her boyfriend?

586
00:35:15,655 --> 00:35:16,407
Some other dude.

587
00:35:16,490 --> 00:35:17,907
Some other dude?
Who?

588
00:35:18,324 --> 00:35:20,368
The guy who put
the fire out at our house?

589
00:35:20,451 --> 00:35:22,912
He seemed like a nice guy.

590
00:35:22,995 --> 00:35:24,414
Ha! Based on what?

591
00:35:24,497 --> 00:35:27,000
He's good-looking, well dressed,
and seems popular with the girls.

592
00:35:27,083 --> 00:35:29,294
He was brave and manly
when he put the fire out too.

593
00:35:29,377 --> 00:35:31,254
You're a terrible judge of character.

594
00:35:31,546 --> 00:35:33,214
What? I'm what?

595
00:35:33,881 --> 00:35:35,007
Attention.

596
00:35:36,384 --> 00:35:37,468
Hey.

597
00:35:37,802 --> 00:35:38,845
Attention.

598
00:35:38,928 --> 00:35:40,179
Geum!

599
00:35:44,016 --> 00:35:47,103
Who do you think you are
disciplining Sun-jae?

600
00:35:47,186 --> 00:35:50,190
Is this what you learned to do
in the military?

601
00:35:50,273 --> 00:35:52,901
You little brat.
You're in for it now.

602
00:35:52,984 --> 00:35:53,652
Uh... Uh...

603
00:35:53,735 --> 00:35:55,737
Why, you! Bam!

604
00:35:55,820 --> 00:35:58,531
Mom, did you play volleyball before?

605
00:35:58,614 --> 00:36:01,034
You're always smashing our backs!

606
00:36:01,117 --> 00:36:02,118
Shut up.

607
00:36:02,201 --> 00:36:04,412
Your father will be here
for his memorial service,

608
00:36:04,495 --> 00:36:07,165
then turn right back with a headache
because of you two.

609
00:36:07,248 --> 00:36:09,375
You two, come with me.

610
00:36:09,458 --> 00:36:11,086
You're on cooking duty.
Come on.

611
00:36:11,169 --> 00:36:13,004
Wait, wait, the candles.

612
00:36:13,087 --> 00:36:14,797
- Move it.
- Mom, let go of me first.

613
00:36:16,591 --> 00:36:20,970
- Mom, let go.
- You... are so dead.

614
00:36:21,053 --> 00:36:22,053
Ha...

615
00:36:29,228 --> 00:36:30,064
(Kim Tae-sung)
He's good-looking,

616
00:36:30,147 --> 00:36:32,147
well dressed,
and seems popular with the girls.

617
00:36:33,399 --> 00:36:34,942
Good-looking? Hmph.

618
00:36:45,411 --> 00:36:47,205
No, don't look.

619
00:36:47,955 --> 00:36:49,582
Sun-jae, don't look.

620
00:36:54,670 --> 00:36:57,323
(You are the 100,000th visitor
You have won a prize! Congrats)

621
00:36:58,466 --> 00:37:00,468
(Kim Tae-sung has sent you a gift
30 ginkgo nuts...)

622
00:37:00,551 --> 00:37:01,803
Did you have a good look?

623
00:37:01,886 --> 00:37:03,846
Ah!

624
00:37:05,056 --> 00:37:05,891
No!

625
00:37:05,974 --> 00:37:07,475
Isn't that Kim Tae-sung?

626
00:37:07,558 --> 00:37:09,143
He is. Oh, wow.

627
00:37:09,310 --> 00:37:10,436
Right?

628
00:37:10,519 --> 00:37:12,476
(100,000th visitor event winner /
Ryu Sun-jae)

629
00:37:13,981 --> 00:37:15,024
Cute.

630
00:37:22,949 --> 00:37:24,951
(Im Sol)

631
00:37:27,954 --> 00:37:31,082
Please leave a message after the beep.

632
00:37:31,165 --> 00:37:34,085
I just don't get her.

633
00:37:42,343 --> 00:37:43,427
Hey, where are you?

634
00:37:43,844 --> 00:37:44,845
Inside your heart?

635
00:37:45,054 --> 00:37:46,973
Quit kidding around and get over here.

636
00:37:47,056 --> 00:37:49,184
I thought we practiced
everything we needed to yesterday?

637
00:37:49,267 --> 00:37:51,394
What?
You barely memorized the chords!

638
00:37:51,477 --> 00:37:53,217
How are we supposed to perform tomorrow?

639
00:37:53,646 --> 00:37:55,231
Get over here in 15 minutes.

640
00:37:59,443 --> 00:38:02,488
I have to go soon.

641
00:38:02,571 --> 00:38:05,224
My mom thinks I'm studying late
so she's coming to pick me up.

642
00:38:08,369 --> 00:38:11,831
Then let's just practice
the song without the bass.

643
00:38:23,384 --> 00:38:30,384
♪ I love you, we probably ♪

644
00:38:32,018 --> 00:38:33,060
Stop.

645
00:38:37,064 --> 00:38:38,441
Dong-seob,

646
00:38:38,524 --> 00:38:39,734
that's the wrong key.

647
00:38:41,527 --> 00:38:43,446
Oh, sorry.

648
00:38:43,529 --> 00:38:45,782
I was too high, right?

649
00:38:45,865 --> 00:38:48,617
No, you were too low!

650
00:38:50,453 --> 00:38:52,288
I can't believe that's our lead singer.

651
00:38:56,792 --> 00:38:58,753
Should I get Sun-jae to join the band?

652
00:39:39,251 --> 00:39:40,628
Dad,

653
00:39:40,711 --> 00:39:43,715
the truth is, I'm scared.

654
00:39:43,798 --> 00:39:46,425
I'm scared I might not
be able to save Sun-jae.

655
00:39:48,219 --> 00:39:51,597
So Dad, please help me.

656
00:40:08,531 --> 00:40:10,033
Can you ride a bike?

657
00:40:10,116 --> 00:40:12,368
Yes, you can't?

658
00:40:12,451 --> 00:40:13,494
No.

659
00:40:14,245 --> 00:40:16,914
When I was young, my dad tried to
teach me every weekend,

660
00:40:16,997 --> 00:40:20,209
but I was always too scared
and I never really learned how.

661
00:40:22,420 --> 00:40:25,131
Dad said it was his wish
to see me riding a bike.

662
00:40:25,214 --> 00:40:26,549
But I never got to show him.

663
00:40:26,632 --> 00:40:27,967
Then, learn now.

664
00:40:28,759 --> 00:40:30,499
He'll be watching from heaven, won't he?

665
00:41:08,799 --> 00:41:09,799
Huh?

666
00:41:11,427 --> 00:41:13,638
Sun-jae!

667
00:41:13,721 --> 00:41:14,931
Get down for sec.

668
00:41:15,014 --> 00:41:16,015
Huh?

669
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
Oh.

670
00:41:24,190 --> 00:41:25,733
No wonder you're so shaky.

671
00:41:26,775 --> 00:41:29,862
If the seat is too high, you could get
hurt badly when you fall.

672
00:41:34,408 --> 00:41:35,409
Try it now.

673
00:41:35,868 --> 00:41:36,868
Okay.

674
00:41:39,705 --> 00:41:40,331
Oh!

675
00:41:40,414 --> 00:41:41,124
Better, right?

676
00:41:41,207 --> 00:41:42,207
Yes!

677
00:41:42,458 --> 00:41:44,752
I'll hold the bike
from behind so try going slow.

678
00:41:46,045 --> 00:41:47,296
You're going to teach me?

679
00:41:55,346 --> 00:41:58,974
You can check if I'm cut out
to be a PE teacher or not.

680
00:42:00,559 --> 00:42:03,938
You're not going get all scary
on me because I'm bad, are you?

681
00:42:04,021 --> 00:42:05,689
Promise not to yell?

682
00:42:07,399 --> 00:42:09,485
You know what my best
quality was as an athlete?

683
00:42:09,944 --> 00:42:10,571
What?

684
00:42:10,654 --> 00:42:12,655
Staying calm under pressure.

685
00:42:12,738 --> 00:42:14,323
(Staying calm under pressure)

686
00:42:14,406 --> 00:42:15,700
Listen to me, the handlebar!

687
00:42:15,783 --> 00:42:19,120
Keep it straight! Left foot, right foot!

688
00:42:19,203 --> 00:42:22,998
Left, no right.
Right, right, right, left, ah!

689
00:42:27,378 --> 00:42:28,879
Okay, look.

690
00:42:29,838 --> 00:42:30,882
After you pedal down with your left foot,

691
00:42:30,965 --> 00:42:32,842
pedal down with your right.
And keep the handlebar centered.

692
00:42:32,925 --> 00:42:33,594
You can't do this at the same time?

693
00:42:33,677 --> 00:42:36,804
If I could, why would I be
learning from you at my age?

694
00:42:36,887 --> 00:42:38,180
You're so mean...

695
00:42:38,889 --> 00:42:40,803
What happened to
staying calm under pressure?

696
00:42:44,019 --> 00:42:46,063
Okay, let's try that again.

697
00:42:51,527 --> 00:42:52,736
Here I go.

698
00:42:57,324 --> 00:42:58,993
How can you be so non-athletic?

699
00:42:59,368 --> 00:43:00,661
I don't want to learn anymore.

700
00:43:00,744 --> 00:43:02,872
You're a quitter now too?

701
00:43:02,955 --> 00:43:04,665
How are you ever going to teach PE?

702
00:43:04,748 --> 00:43:06,375
You fail as a teacher.

703
00:43:06,458 --> 00:43:08,877
I'm the type who needs compliments
to do better!

704
00:43:09,670 --> 00:43:10,671
Yeah?

705
00:43:11,046 --> 00:43:12,131
Let's... Let's try that again.

706
00:43:12,214 --> 00:43:14,759
Wow... You're doing great.

707
00:43:14,842 --> 00:43:15,677
Good job.

708
00:43:15,760 --> 00:43:17,595
Nice, nice.

709
00:43:17,678 --> 00:43:18,263
Woah.

710
00:43:18,346 --> 00:43:20,806
You're doing great.

711
00:43:20,889 --> 00:43:22,058
Nice, nice.

712
00:43:22,141 --> 00:43:23,934
Woah.

713
00:43:25,352 --> 00:43:26,479
You fell over.

714
00:43:26,562 --> 00:43:29,690
But it was a good fall.

715
00:43:39,241 --> 00:43:40,368
Yes, just keep going.

716
00:43:40,451 --> 00:43:41,994
- Like this?
- Yes,

717
00:43:42,661 --> 00:43:43,661
good job.

718
00:43:44,913 --> 00:43:46,290
You didn't let go, right?

719
00:43:46,373 --> 00:43:48,000
You better not let go.

720
00:43:48,083 --> 00:43:49,209
I didn't let go.

721
00:43:52,171 --> 00:43:54,298
Hey, did you let go?

722
00:43:55,132 --> 00:43:56,132
Oh?

723
00:43:58,302 --> 00:43:59,387
You're good.

724
00:43:59,470 --> 00:44:00,846
You let go?

725
00:44:00,929 --> 00:44:02,139
Keep your eyes on the road.

726
00:44:02,222 --> 00:44:03,516
Oh, yeah.

727
00:44:03,599 --> 00:44:04,850
Try going a little faster.

728
00:44:04,933 --> 00:44:05,933
Okay!

729
00:44:14,443 --> 00:44:16,195
Wow, look at me!

730
00:44:22,868 --> 00:44:25,120
This moment, right here.

731
00:44:26,580 --> 00:44:30,959
It's probably one of the moments
I need to hold on to.

732
00:44:46,642 --> 00:44:47,477
Woah.

733
00:44:47,560 --> 00:44:48,686
Be careful.

734
00:44:52,272 --> 00:44:53,399
You did it.

735
00:44:54,149 --> 00:44:55,149
Well done.

736
00:45:04,326 --> 00:45:05,326
I wanna go again.

737
00:45:05,828 --> 00:45:07,830
Are you sure?
You might not be able to walk tomorrow.

738
00:45:07,913 --> 00:45:09,081
Exactly.

739
00:45:09,164 --> 00:45:11,166
Since I might not be
able to walk tomorrow.

740
00:45:17,589 --> 00:45:19,884
Hey, when you turn...
Be careful when you turn.

741
00:45:19,967 --> 00:45:21,969
Woah. Wanna race?

742
00:45:22,428 --> 00:45:23,262
With you on the bike?

743
00:45:23,345 --> 00:45:24,222
Yes!

744
00:45:24,305 --> 00:45:25,973
Hey.

745
00:45:29,768 --> 00:45:33,188
(Cheonghyang Study Room)

746
00:45:39,778 --> 00:45:41,072
Try to remember.

747
00:45:41,155 --> 00:45:42,197
You can do this!

748
00:45:44,116 --> 00:45:48,079
The scores for the 2009
college entrance exam are out.

749
00:45:48,162 --> 00:45:51,290
Controversy is high over
the math section's level of difficulty.

750
00:45:51,373 --> 00:45:54,585
Students who've gotten their scores
are saying it was the hardest ever...

751
00:45:57,921 --> 00:46:00,132
No hope for the math section.

752
00:46:00,215 --> 00:46:01,550
Better to give it up quickly.

753
00:46:01,633 --> 00:46:02,968
Focus on other subjects.

754
00:46:11,351 --> 00:46:12,436
(Literature)

755
00:46:12,519 --> 00:46:15,064
What is wrong with me?
Why do I keep thinking about him?

756
00:46:15,147 --> 00:46:16,940
Get him out of your mind!

757
00:46:20,736 --> 00:46:22,488
Hey, are you okay?

758
00:46:24,031 --> 00:46:26,158
Should we skip studying today?

759
00:46:26,241 --> 00:46:28,076
No, stop thinking. Stop thinking!

760
00:46:28,952 --> 00:46:30,078
Is everything okay?

761
00:46:31,955 --> 00:46:33,374
I just need to clear my head.

762
00:46:33,457 --> 00:46:34,875
Oh?

763
00:46:38,587 --> 00:46:39,588
Hey, girlfriend.

764
00:46:44,009 --> 00:46:46,470
Who are you trying
to impress with new clothes?

765
00:46:46,553 --> 00:46:47,888
You only wear sweats.

766
00:46:49,139 --> 00:46:50,975
Hi!
Come and take a look.

767
00:46:51,058 --> 00:46:53,519
Don't answer them.
Don't make eye contact.

768
00:46:53,602 --> 00:46:55,813
Just keep going straight
until you see something you like.

769
00:46:55,896 --> 00:46:57,940
If there's something you want to buy,
don't let them catch on.

770
00:46:58,023 --> 00:47:01,151
- Or else you'll be ripped off.
- Looking for anything?

771
00:47:07,783 --> 00:47:09,479
- Wait, wait, wait.
- I'd like that one.

772
00:47:09,701 --> 00:47:11,829
Didn't you hear anything I just said?

773
00:47:11,912 --> 00:47:13,080
The whole outfit?

774
00:47:13,163 --> 00:47:14,874
Wow, good eye.

775
00:47:14,957 --> 00:47:16,792
I'll give you a special price.

776
00:47:16,875 --> 00:47:19,086
Come here for a sec.

777
00:47:20,379 --> 00:47:22,339
Sun-jae, I'm gonna look around, okay?

778
00:47:22,422 --> 00:47:23,091
Yeah.

779
00:47:23,174 --> 00:47:26,135
In my opinion, this was made for you.

780
00:47:26,218 --> 00:47:29,429
Of course you should
come see your boyfriend play.

781
00:47:30,097 --> 00:47:31,182
Right?

782
00:47:31,265 --> 00:47:33,893
I'm only here today because
Hyeon-ju wanted to see the show.

783
00:47:33,976 --> 00:47:37,313
You better not call out Sol again
until college exams are over.

784
00:47:37,396 --> 00:47:38,772
Yes, ma'am.

785
00:47:39,773 --> 00:47:40,904
Don't play so hard to get.

786
00:47:48,198 --> 00:47:50,200
Sun-jae!

787
00:47:53,078 --> 00:47:54,621
Are you here to see the show too?

788
00:47:55,455 --> 00:47:56,455
Yes.

789
00:48:02,337 --> 00:48:05,132
People might think we're going out.

790
00:48:18,270 --> 00:48:19,605
Can't you change?

791
00:48:19,688 --> 00:48:20,689
Why should I?

792
00:48:22,107 --> 00:48:23,847
Where's all this confidence coming from?

793
00:48:24,276 --> 00:48:25,736
You'll totally be compared to me.

794
00:48:26,486 --> 00:48:28,322
Doesn't it embarrass you
saying things like that?

795
00:48:28,405 --> 00:48:30,658
Your drinks are ready.
Enjoy.

796
00:48:30,741 --> 00:48:31,825
Thank you.

797
00:48:38,373 --> 00:48:39,373
Here.

798
00:48:44,630 --> 00:48:46,757
Well? Sit.

799
00:48:53,597 --> 00:48:55,683
Why am I hung up on Geum

800
00:48:55,766 --> 00:48:57,935
when there are cute guys everywhere?

801
00:48:59,019 --> 00:49:00,312
Hi,

802
00:49:00,395 --> 00:49:02,857
I'm Hyeon-jju, Sol's friend.

803
00:49:02,940 --> 00:49:04,275
- It's nice to meet you.
- Hyeon-jju?

804
00:49:04,358 --> 00:49:07,069
Her habit of talking like a baby

805
00:49:07,152 --> 00:49:08,863
in front of cute guys never changed.

806
00:49:08,946 --> 00:49:09,947
Hi.

807
00:49:10,280 --> 00:49:11,280
Wait.

808
00:49:12,741 --> 00:49:14,660
Drink this.
You don't like sweet things.

809
00:49:16,411 --> 00:49:17,454
Thanks.

810
00:49:19,081 --> 00:49:20,207
Where's In-hyuk though?

811
00:49:20,290 --> 00:49:21,508
I thought you came with him.

812
00:49:23,210 --> 00:49:24,795
He's probably busy shopping for clothes.

813
00:49:24,878 --> 00:49:27,422
By the way, did you get my gift?

814
00:49:27,923 --> 00:49:29,008
(Kim Tae-sung has sent you a gift)

815
00:49:29,091 --> 00:49:30,258
Did you have a good look?

816
00:49:32,135 --> 00:49:33,304
A gift?

817
00:49:33,387 --> 00:49:34,909
Just a little something for my fan.

818
00:49:35,263 --> 00:49:37,057
Turns out, he's really interested in me.

819
00:49:37,933 --> 00:49:40,936
I rejected the gift.
You didn't check?

820
00:49:41,019 --> 00:49:42,020
Hey.

821
00:49:42,521 --> 00:49:43,913
You have something on your lips.

822
00:49:51,571 --> 00:49:54,950
I wish I had a boyfriend too.

823
00:49:55,867 --> 00:49:57,786
Do you have a girlfwiend?

824
00:49:59,788 --> 00:50:00,873
No.

825
00:50:00,956 --> 00:50:02,124
I see.

826
00:50:03,041 --> 00:50:04,918
Then do you have someone you like?

827
00:50:21,059 --> 00:50:23,186
I guess you don't want to answer that.

828
00:50:23,895 --> 00:50:24,896
Okay.

829
00:50:39,703 --> 00:50:43,165
Why aren't In-hyuk
and Dong-seob here yet?

830
00:50:43,498 --> 00:50:44,583
I don't know.

831
00:50:45,083 --> 00:50:46,752
- Guys.
- Woah.

832
00:50:46,835 --> 00:50:48,253
We're in trouble.

833
00:50:48,336 --> 00:50:50,032
Looks like your clothes are in trouble.

834
00:50:50,672 --> 00:50:51,840
What on earth are you wearing?

835
00:50:51,923 --> 00:50:53,467
Are you going to be on a comedy show?

836
00:50:53,550 --> 00:50:55,218
No, nothing like that.

837
00:50:55,844 --> 00:50:57,221
Dong-seob can't make it.

838
00:50:57,304 --> 00:50:57,973
- What?
- What?

839
00:50:58,056 --> 00:50:59,974
That mama's boy.

840
00:51:00,057 --> 00:51:00,934
His mom stopped him from coming

841
00:51:01,017 --> 00:51:02,726
saying a senior should study
not play in a band.

842
00:51:02,809 --> 00:51:03,809
What are we gonna do?

843
00:51:04,436 --> 00:51:07,272
Damn it. What are our options?

844
00:51:07,939 --> 00:51:10,067
Hey, should I sing?

845
00:51:10,150 --> 00:51:11,803
Do you want to be humiliated on stage?

846
00:51:12,194 --> 00:51:13,862
Just say we can't play
because we don't have a singer.

847
00:51:13,945 --> 00:51:15,280
Darn it...

848
00:51:15,363 --> 00:51:16,365
Seriously...

849
00:51:16,448 --> 00:51:17,908
No, wait, wait, wait.

850
00:51:20,786 --> 00:51:22,621
Hello? Where are you?

851
00:51:25,999 --> 00:51:30,045
♪ In front of a mirror ♪

852
00:51:30,128 --> 00:51:34,633
♪ With a rusty hammer ♪

853
00:51:34,716 --> 00:51:38,971
♪ I chiseled my bones ♪

854
00:51:39,054 --> 00:51:44,059
♪ Waiting for you ♪

855
00:51:44,142 --> 00:51:45,977
Where did Sun-jae go?

856
00:51:48,522 --> 00:51:52,276
That was an energetic performance
by Black Tent.

857
00:51:52,359 --> 00:51:56,113
Keeping the excitement going
let's welcome our next band.

858
00:51:56,196 --> 00:51:57,197
The next contestant is...

859
00:51:57,280 --> 00:52:01,368
- It's starting. Where is he?
- Eclipse from Jagam High School!

860
00:52:06,123 --> 00:52:06,874
Who's that?

861
00:52:06,957 --> 00:52:07,957
Sun-jae?

862
00:52:26,893 --> 00:52:33,893
♪ I'm so lonely I'm so lonely ♪

863
00:52:34,860 --> 00:52:41,860
♪ When you leave me
that day is so long ♪

864
00:52:43,368 --> 00:52:50,368
♪ Countless nights, hurting ♪

865
00:52:52,586 --> 00:52:56,799
♪ Before I know it, next to me ♪

866
00:52:56,882 --> 00:53:01,386
♪ You're here
but you don't hold on to me ♪

867
00:53:01,469 --> 00:53:08,469
♪ I'll be there
You're the only one for me ♪

868
00:53:09,728 --> 00:53:16,728
♪ I've dreamed of you all my life ♪

869
00:53:18,195 --> 00:53:22,574
♪ What a feeling I feel love ♪

870
00:53:22,657 --> 00:53:26,453
♪ You know too ♪

871
00:53:26,536 --> 00:53:31,083
♪ No matter how many days go by ♪

872
00:53:31,166 --> 00:53:33,210
♪ I'll be there ♪

873
00:53:33,293 --> 00:53:39,675
♪ And I'll be there and wait for you ♪

874
00:53:39,758 --> 00:53:46,758
♪ I'll be there
You're the only one for me ♪

875
00:53:47,933 --> 00:53:51,937
♪ I've dreamed of you all my life ♪

876
00:53:52,020 --> 00:53:53,647
We loved your song!

877
00:53:54,564 --> 00:53:56,478
- You're so handsome!
- Wow, so good-looking.

878
00:53:57,567 --> 00:53:59,069
Did she leave already?

879
00:54:00,737 --> 00:54:02,155
We've met before, right?

880
00:54:03,823 --> 00:54:05,117
Outside your school.

881
00:54:05,200 --> 00:54:06,994
Sun-jae can really sing.

882
00:54:07,077 --> 00:54:08,370
In-hyuk is so cool too.

883
00:54:09,412 --> 00:54:11,415
Do you have time to talk?

884
00:54:11,498 --> 00:54:12,167
Oh...

885
00:54:12,250 --> 00:54:13,208
It'll only take a minute.

886
00:54:13,291 --> 00:54:15,002
What is Mr. Kim doing here?

887
00:54:15,085 --> 00:54:17,003
- When he was alive...
- He suffered from...

888
00:54:21,216 --> 00:54:23,260
Ha... No, no...

889
00:54:23,343 --> 00:54:24,428
Sol?

890
00:54:24,511 --> 00:54:25,679
Are you okay?

891
00:54:25,762 --> 00:54:26,762
You okay?

892
00:54:54,291 --> 00:54:56,126
Were you waiting for me?

893
00:54:56,209 --> 00:54:57,753
What took you so long?
Who did you meet?

894
00:54:57,836 --> 00:54:59,087
I thought you'd left
so I was with In-hyuk...

895
00:54:59,170 --> 00:55:01,006
The man who gave you his business
card outside the school last time.

896
00:55:01,089 --> 00:55:02,257
Didn't you meet him?

897
00:55:02,340 --> 00:55:03,634
How did you know?

898
00:55:03,717 --> 00:55:05,719
What did he say?
Did he say he'd help you debut?

899
00:55:05,802 --> 00:55:06,596
Do you want to?

900
00:55:06,679 --> 00:55:08,347
What are you talking about?

901
00:55:08,430 --> 00:55:10,822
He asked for my number
but I didn't even give it to him.

902
00:55:13,810 --> 00:55:15,020
Why are you asking though?

903
00:55:18,648 --> 00:55:21,401
It's just that there are
a lot of bad people out there.

904
00:55:21,484 --> 00:55:24,029
A lot of people who approach you
like that turn out to be scammers.

905
00:55:24,112 --> 00:55:25,243
I was worried, that's all.

906
00:55:26,323 --> 00:55:29,451
I'm not a little kid.
You don't have to worry.

907
00:55:36,624 --> 00:55:37,709
Here.

908
00:55:43,256 --> 00:55:44,507
This was the prize.

909
00:55:50,180 --> 00:55:52,140
Did you sing for this?

910
00:55:53,683 --> 00:55:54,269
Yeah.

911
00:55:54,352 --> 00:55:57,354
Why would you sing in front of
all those people for this?

912
00:55:57,437 --> 00:55:59,606
I've never even done anything for you,
so why?

913
00:56:00,732 --> 00:56:02,567
I thought it'd be inconvenient
not having a phone so...

914
00:56:02,650 --> 00:56:04,278
Whether I'm inconvenienced or not,

915
00:56:04,361 --> 00:56:06,488
why would you worry about me?

916
00:56:07,655 --> 00:56:08,655
Why?

917
00:56:09,115 --> 00:56:10,284
Am I not allowed to worry about you?

918
00:56:10,367 --> 00:56:11,576
No, you're not.

919
00:56:12,869 --> 00:56:15,538
Don't worry about other people
or look out for them.

920
00:56:15,997 --> 00:56:18,792
You'll keep everything bottled up inside
trying not to show you're hurting.

921
00:56:18,875 --> 00:56:21,745
Then you'll get hurt some more,
and you'll just take it and take it

922
00:56:21,836 --> 00:56:23,755
until you can't even sleep.

923
00:56:23,838 --> 00:56:25,757
Then one day,
you'll just let everything go.

924
00:56:26,549 --> 00:56:28,051
So don't do that.

925
00:56:28,134 --> 00:56:29,970
What the heck are you talking about?

926
00:56:30,053 --> 00:56:31,967
What's the big deal
about giving you a phone?

927
00:56:32,514 --> 00:56:33,807
I just want you

928
00:56:34,933 --> 00:56:36,976
to think about yourself.

929
00:56:37,769 --> 00:56:39,229
If you have time for this,

930
00:56:39,312 --> 00:56:42,232
just think about what you can do

931
00:56:42,315 --> 00:56:44,317
to make yourself more happy.

932
00:56:47,946 --> 00:56:49,364
Just think about myself?

933
00:56:51,491 --> 00:56:52,534
Should I, really?

934
00:56:53,451 --> 00:56:54,494
Yes.

935
00:57:00,291 --> 00:57:03,002
Forget it.
I guess I did something stupid.

936
00:57:05,130 --> 00:57:07,298
Throw this out,
or do whatever you want with it.

937
00:57:09,384 --> 00:57:16,099
♪ I missed you all day ♪

938
00:57:16,182 --> 00:57:23,182
♪ I wish I could turn back our time ♪

939
00:57:27,402 --> 00:57:31,490
♪ I'll always remember you ♪

940
00:57:31,573 --> 00:57:38,573
♪ Your name is engraved
deep in my heart ♪

941
00:57:39,122 --> 00:57:41,541
Just think about myself?
Should I, really?

942
00:57:52,343 --> 00:57:54,262
I thought it'd be inconvenient
not having a phone so...

943
00:57:54,345 --> 00:57:55,972
Whether I'm inconvenienced or not,

944
00:57:56,055 --> 00:57:58,141
why would you worry about me?

945
00:57:58,224 --> 00:57:59,102
Why?

946
00:57:59,185 --> 00:58:00,751
Am I not allowed to worry about you?

947
00:58:25,126 --> 00:58:26,211
Hey!

948
00:58:28,630 --> 00:58:30,674
My number one treasure.

949
00:58:30,757 --> 00:58:31,883
Not this again.

950
00:58:34,928 --> 00:58:36,138
What?

951
00:58:36,221 --> 00:58:37,848
- I didn't delete this?
- He even talks.

952
00:58:37,931 --> 00:58:40,809
Wow, straight out of an ad?

953
00:58:40,892 --> 00:58:42,477
He moves too.

954
00:58:43,603 --> 00:58:45,355
Funny. Very funny.

955
00:58:45,939 --> 00:58:47,774
How do I delete this?

956
00:59:16,970 --> 00:59:17,970
Sun-jae.

957
00:59:21,683 --> 00:59:23,640
You told me
to just think about myself, right?

958
00:59:26,062 --> 00:59:27,497
Then, will you break up with him?

959
00:59:30,233 --> 00:59:32,944
If that's what I want, will you?

960
00:59:33,945 --> 00:59:35,029
I like you.

961
00:59:38,157 --> 00:59:39,576
Then, break up with Tae-sung.

962
00:59:40,243 --> 00:59:43,246
I like you a lot.

963
00:59:44,080 --> 00:59:47,709
♪ In time ♪

964
00:59:47,792 --> 00:59:50,462
♪ Your scent ♪

965
00:59:50,545 --> 00:59:56,134
♪ Gets closer to me ♪

966
00:59:56,217 --> 00:59:59,087
♪ So that it doesn't disappear
so that it doesn't go further away ♪

