1
00:00:22,188 --> 00:00:23,938
<font size="53">[birds calling]</font>

2
00:00:28,313 --> 00:00:30,863
<font size="53">[woman] Kolappalur,
even the people of Tamil Nadu</font>

3
00:00:30,938 --> 00:00:32,898
<font size="53">have no clue where this village is.</font>

4
00:00:32,980 --> 00:00:34,480
<font size="53">It's so remote</font>

5
00:00:34,563 --> 00:00:36,693
<font size="53">that there's
no cellphone signal there either.</font>

6
00:00:36,771 --> 00:00:38,061
<font size="53">[serene music playing]</font>

7
00:00:42,521 --> 00:00:46,191
<font size="53">In that very small village,
there lived a girl with a big dream.</font>

8
00:00:46,730 --> 00:00:48,020
<font size="53">You know what her dream was?</font>

9
00:00:48,605 --> 00:00:49,855
<font size="53">To go to Korea.</font>

10
00:00:49,938 --> 00:00:52,728
<font size="53">She wanted to visit Korea
at least once in her life.</font>

11
00:00:54,938 --> 00:00:57,148
<font size="53">[pleasant music playing]</font>

12
00:01:33,021 --> 00:01:34,441
<font size="53">[music continues]</font>

13
00:01:56,021 --> 00:01:57,561
<font size="53">[alarm ringing]</font>

14
00:01:57,646 --> 00:01:59,226
<font size="53">[upbeat music playing]</font>

15
00:02:10,230 --> 00:02:12,810
<font size="53">♪ Every eye is dreamin' ♪</font>

16
00:02:14,355 --> 00:02:15,765
<font size="53">♪ Life keeps something brewin' ♪</font>

17
00:02:15,855 --> 00:02:17,555
<font size="53">[in Korean] One bite, one bite,
just try one bite!</font>

18
00:02:17,646 --> 00:02:20,396
<font size="53">♪ New roads keep appearin' ♪</font>

19
00:02:21,105 --> 00:02:22,435
<font size="53">♪ Heartbeats keep on thumpin' ♪</font>

20
00:02:22,521 --> 00:02:23,521
<font size="53">[in Korean] Take care!</font>

21
00:02:23,605 --> 00:02:25,055
<font size="53">Yes, I'm just walking down. Yes.</font>

22
00:02:25,146 --> 00:02:27,436
<font size="53">I'll be there in a bit.
Okay, see you soon!</font>

23
00:02:28,021 --> 00:02:31,311
<font size="53">♪ Journey callin'
Fervy movin' ♪</font>

24
00:02:31,396 --> 00:02:34,266
<font size="53">♪ Closer to many riz ♪</font>

25
00:02:35,813 --> 00:02:38,943
<font size="53">♪ I need this swirl to chill ♪</font>

26
00:02:39,855 --> 00:02:41,055
<font size="53">♪ Allow to take ma quill ♪</font>

27
00:02:41,146 --> 00:02:44,686
<font size="53">[both in English] Yay! Finally,
we are going to meet Shenba! Whoo!</font>

28
00:02:44,771 --> 00:02:47,441
<font size="53">[woman] So if I tell you
that four people from Korea</font>

29
00:02:47,521 --> 00:02:50,941
<font size="53">are coming to see
that village girl with a big dream,</font>

30
00:02:51,021 --> 00:02:52,311
<font size="53">would you believe me?</font>

31
00:02:55,521 --> 00:02:58,561
<font size="53">My name is Shenba. Shenbagam.</font>

32
00:02:58,646 --> 00:03:00,186
<font size="53">I want to take a flight someday.</font>

33
00:03:00,271 --> 00:03:02,611
<font size="53">I want to fly to my favorite place, Korea.</font>

34
00:03:02,688 --> 00:03:05,358
<font size="53">Do you know why I started
dreaming about this place?</font>

35
00:03:05,438 --> 00:03:06,688
<font size="53">Because of my school play.</font>

36
00:03:06,771 --> 00:03:08,271
<font size="53">While Miss Matilda made us play</font>

37
00:03:08,355 --> 00:03:10,645
<font size="53">Subramania Bharathi, Subhash Chandra Bose,</font>

38
00:03:10,730 --> 00:03:12,270
<font size="53">Mother Teresa…</font>

39
00:03:12,355 --> 00:03:15,515
<font size="53">I chose to be her… Shenbavalam.</font>

40
00:03:16,230 --> 00:03:17,690
<font size="53">Don't know who I'm talking about?</font>

41
00:03:17,771 --> 00:03:19,771
<font size="53">Even I didn't know her until the play.</font>

42
00:03:19,855 --> 00:03:21,855
<font size="53">It's the story of a Tamil girl</font>

43
00:03:21,938 --> 00:03:24,018
<font size="53">who travels from Kanniyakumari to Korea.</font>

44
00:03:27,313 --> 00:03:30,193
<font size="53">If I told you that the culture
and traditions of Tamil Nadu,</font>

45
00:03:30,271 --> 00:03:32,271
<font size="53">along with the countless Tamil words,</font>

46
00:03:32,355 --> 00:03:36,015
<font size="53">are in use in Korea to this day,
would you believe it?</font>

47
00:03:36,105 --> 00:03:39,935
<font size="53">The reason for that is none other
than Queen Senbavalam.</font>

48
00:03:40,021 --> 00:03:43,691
<font size="53">Everybody saw me as that queen that day
and I got a standing ovation.</font>

49
00:03:43,771 --> 00:03:46,561
<font size="53">You should have seen my father.
He was so happy.</font>

50
00:03:46,646 --> 00:03:48,186
<font size="53">[pleasant music playing]</font>

51
00:03:49,980 --> 00:03:53,060
<font size="53">By the way, Shenbavalam,
yesterday in that school play,</font>

52
00:03:53,146 --> 00:03:55,476
<font size="53">you really killed it
with that queen costume.</font>

53
00:03:55,563 --> 00:03:56,563
<font size="53">Well done! [chuckles]</font>

54
00:03:56,646 --> 00:03:57,936
<font size="53">[in Korean] Gamsahabnida.</font>

55
00:03:58,021 --> 00:03:59,061
<font size="53">[in English] Hi, Shenbavalam.</font>

56
00:04:00,021 --> 00:04:01,151
<font size="53">Go, Shenbavalam.</font>

57
00:04:01,230 --> 00:04:04,520
<font size="53">[Shenbagam] After that day, everyone
started calling me "Shenbavalam".</font>

58
00:04:09,980 --> 00:04:12,480
<font size="53">I started learning
a lot about the Korean culture.</font>

59
00:04:12,563 --> 00:04:14,443
<font size="53">I even started learning the language.</font>

60
00:04:14,521 --> 00:04:16,771
<font size="53">[playful music playing]</font>

61
00:04:18,313 --> 00:04:19,313
<font size="53">Uh…</font>

62
00:04:27,813 --> 00:04:30,693
<font size="53">[in Korean] Gomavo… Gomawoyo!</font>

63
00:04:30,771 --> 00:04:33,561
<font size="53">Mianhae… Mianhaeyo.</font>

64
00:04:33,646 --> 00:04:36,226
<font size="53">[in English]
Hey, what the hell are you blabbering?</font>

65
00:04:36,313 --> 00:04:37,313
<font size="53">Shh.</font>

66
00:04:37,396 --> 00:04:39,056
<font size="53">Learning English. [grunts]</font>

67
00:04:40,605 --> 00:04:41,725
<font size="53">Shenba!</font>

68
00:04:42,438 --> 00:04:43,648
<font size="53">-Yes?
-Play it loud</font>

69
00:04:43,730 --> 00:04:45,060
<font size="53">so that we can also hear the song.</font>

70
00:04:45,146 --> 00:04:46,186
<font size="53">You won't understand this song.</font>

71
00:04:46,271 --> 00:04:47,561
<font size="53">Are you listening to hip-hop?</font>

72
00:04:47,646 --> 00:04:49,806
<font size="53">Mm-hm. It's K-pop!</font>

73
00:04:50,771 --> 00:04:51,981
<font size="53">[Shenbagam] This is Mani.</font>

74
00:04:52,730 --> 00:04:56,440
<font size="53">I loved him… as much as I loved
the idea of going to Korea.</font>

75
00:04:58,813 --> 00:05:01,193
<font size="53">I have to get to Korea somehow.</font>

76
00:05:01,271 --> 00:05:02,361
<font size="53">Hey, hey, hey, hey!</font>

77
00:05:02,438 --> 00:05:03,688
<font size="53">I'll tell you how to get there.</font>

78
00:05:03,771 --> 00:05:04,811
<font size="53">Okay, tell me.</font>

79
00:05:04,896 --> 00:05:07,806
<font size="53">[Mani] Go to a local railway station,
get a ticket to Korea,</font>

80
00:05:07,896 --> 00:05:10,516
<font size="53">hop on the train, and on you're own way.</font>

81
00:05:10,605 --> 00:05:12,975
<font size="53">Sir, what time is the train to Korea?</font>

82
00:05:13,063 --> 00:05:16,113
<font size="53">[man] Korea go to Platform One.
The train will come in half an hour.</font>

83
00:05:16,188 --> 00:05:19,148
<font size="53">Have you lost your mind?
How can you go to Korea by train?</font>

84
00:05:19,230 --> 00:05:22,230
<font size="53">I don't know, Dad. My classmate Mani
told me to that the train--</font>

85
00:05:22,313 --> 00:05:24,113
<font size="53">Forget what he said.
Don't you have a brain?</font>

86
00:05:24,188 --> 00:05:25,858
<font size="53">Idiot! Idiot! Idiot!</font>

87
00:05:26,521 --> 00:05:28,231
<font size="53">Can I have two more idlis, please?</font>

88
00:05:29,271 --> 00:05:32,231
<font size="53">Listen! Just call me if you need anything.</font>

89
00:05:32,313 --> 00:05:33,863
<font size="53">Don't disturb my daughter.</font>

90
00:05:33,938 --> 00:05:35,808
<font size="53">Shenba, go and manage the counter.</font>

91
00:05:35,896 --> 00:05:38,056
<font size="53">[Shenbagam]
My dad had a very simple dream.</font>

92
00:05:38,146 --> 00:05:41,106
<font size="53">He wanted to hand over his eatery
to me when I grew up,</font>

93
00:05:41,188 --> 00:05:43,728
<font size="53">and turn this place
into a fancy restaurant.</font>

94
00:05:44,438 --> 00:05:47,268
<font size="53">Tenth grade is almost done, guys.
What are your plans?</font>

95
00:05:47,355 --> 00:05:49,435
<font size="53">I'm going to join
a computer science group.</font>

96
00:05:50,063 --> 00:05:51,403
<font size="53">Science. Doctor.</font>

97
00:05:51,480 --> 00:05:53,020
<font size="53">I'm still thinking.</font>

98
00:05:53,105 --> 00:05:54,145
<font size="53">Mmm.</font>

99
00:05:55,188 --> 00:05:57,938
<font size="53">Do you guys know any group I can join
where I can make lots of money?</font>

100
00:05:59,896 --> 00:06:01,686
<font size="53">Why are you staring at me?</font>

101
00:06:01,771 --> 00:06:03,401
<font size="53">I'm going to travel to Korea.</font>

102
00:06:03,480 --> 00:06:04,690
<font size="53">Oh, really? By train?</font>

103
00:06:04,771 --> 00:06:06,191
<font size="53">[all laugh]</font>

104
00:06:06,980 --> 00:06:08,900
<font size="53">[Shenbagam]
Because of my obsession with Korea,</font>

105
00:06:08,980 --> 00:06:10,770
<font size="53">my mom and dad would often have fights.</font>

106
00:06:10,855 --> 00:06:13,935
<font size="53">Dad would say, "Just calm down.
She'll forget about it when she grows up."</font>

107
00:06:14,021 --> 00:06:15,111
<font size="53">[train horn honking]</font>

108
00:06:16,980 --> 00:06:18,560
<font size="53">But I didn't forget anything.</font>

109
00:06:18,646 --> 00:06:22,806
<font size="53">In fact, as I grew older,
my desire to go to Korea grew stronger.</font>

110
00:06:24,480 --> 00:06:27,900
<font size="53">Just like me,
my dad had his own dream, too.</font>

111
00:06:27,980 --> 00:06:31,480
<font size="53">Since he wanted me to convert
his eatery into a fancy restaurant,</font>

112
00:06:31,563 --> 00:06:35,863
<font size="53">he sent me to a college in a nearby town
to study hotel management.</font>

113
00:06:35,938 --> 00:06:37,558
<font size="53">You don't have
a single asset in your name.</font>

114
00:06:37,646 --> 00:06:38,726
<font size="53">What do I keep as collateral?</font>

115
00:06:38,813 --> 00:06:41,403
<font size="53">Sir, I really have to get to Korea.
Please approve my loan.</font>

116
00:06:41,480 --> 00:06:43,980
<font size="53">All right, let's say
I approve this loan for you.</font>

117
00:06:44,063 --> 00:06:46,193
<font size="53">-You will go and settle down in Korea.
-[bell rings]</font>

118
00:06:46,271 --> 00:06:47,941
<font size="53">How will I collect on the loan?</font>

119
00:06:48,021 --> 00:06:49,521
<font size="53">Do you expect me to follow you there?</font>

120
00:06:52,188 --> 00:06:53,228
<font size="53">[chants prayers]</font>

121
00:06:53,313 --> 00:06:54,613
<font size="53">Is there something else I can do?</font>

122
00:06:55,230 --> 00:06:56,480
<font size="53">Well, there is another way.</font>

123
00:07:00,063 --> 00:07:03,943
<font size="53">You could apply for an education loan,
get a student visa, and study in Korea.</font>

124
00:07:04,021 --> 00:07:05,151
<font size="53">Then I'll think about it.</font>

125
00:07:06,396 --> 00:07:07,396
<font size="53">Hmm.</font>

126
00:07:07,480 --> 00:07:08,900
<font size="53">You know what I don't understand?</font>

127
00:07:08,980 --> 00:07:10,860
<font size="53">You're taking such a big loan
to go to Korea.</font>

128
00:07:10,938 --> 00:07:11,938
<font size="53">What's so special about it?</font>

129
00:07:13,646 --> 00:07:15,856
<font size="53">Sir, tell me who's your favorite hero?</font>

130
00:07:16,605 --> 00:07:18,015
<font size="53">Why did you get married to your wife?</font>

131
00:07:18,563 --> 00:07:21,313
<font size="53">Why did you choose
to be a manager in this bank?</font>

132
00:07:21,396 --> 00:07:24,306
<font size="53">Some questions are best left unanswered.</font>

133
00:07:24,396 --> 00:07:25,646
<font size="53">I want to go there, that's all.</font>

134
00:07:25,730 --> 00:07:26,940
<font size="53">[Manager scoffs]</font>

135
00:07:27,021 --> 00:07:28,401
<font size="53">You sure have an attitude.</font>

136
00:07:28,480 --> 00:07:29,520
<font size="53">Who's Shenbagam here?</font>

137
00:07:29,605 --> 00:07:31,895
<font size="53">That's my daughter. What's the matter?</font>

138
00:07:38,480 --> 00:07:40,690
<font size="53">You said our daughter will
support us when we get older.</font>

139
00:07:40,771 --> 00:07:42,861
<font size="53">She went to Coimbatore
to apply for a passport.</font>

140
00:07:42,938 --> 00:07:45,858
<font size="53">We live together, but she doesn't think
it's important tell us anything.</font>

141
00:07:45,938 --> 00:07:49,398
<font size="53">Such double standards.
Do you tell her everything, too? Tell me?</font>

142
00:07:49,480 --> 00:07:50,900
<font size="53">If she gets a job in Korea,</font>

143
00:07:50,980 --> 00:07:52,810
<font size="53">I'm sure they're going to fire her
on the first day.</font>

144
00:07:52,896 --> 00:07:55,306
<font size="53">Mom! If you have something to say,
say it to my face.</font>

145
00:07:55,396 --> 00:07:57,016
<font size="53">Oh, you really think I'm scared of you?</font>

146
00:07:57,105 --> 00:07:58,265
<font size="53">[Shenbagam scoffs]</font>

147
00:07:58,355 --> 00:08:02,055
<font size="53">Look at your father. All he thinks about
is his restaurant and his house.</font>

148
00:08:02,146 --> 00:08:04,106
<font size="53">Exactly. She doesn't
want to end up like him,</font>

149
00:08:04,188 --> 00:08:05,808
<font size="53">that's why she's flying off to Korea.</font>

150
00:08:05,896 --> 00:08:08,056
<font size="53">-Hey, mind your own business.
-[scoffs]</font>

151
00:08:08,855 --> 00:08:10,305
<font size="53">Ask her what she's up to now.</font>

152
00:08:10,980 --> 00:08:13,270
<font size="53">-Just go inside.
-Okay, I'll go.</font>

153
00:08:13,355 --> 00:08:15,605
<font size="53">But instead of just
calling your daughter a queen,</font>

154
00:08:15,688 --> 00:08:17,808
<font size="53">think of finding a suitable match for her.</font>

155
00:08:17,896 --> 00:08:19,396
<font size="53">[melancholy music playing]</font>

156
00:08:23,688 --> 00:08:27,898
<font size="53">Listen Shenba, I'm not as
young and healthy I used to be.</font>

157
00:08:27,980 --> 00:08:30,060
<font size="53">I thought after getting you married</font>

158
00:08:30,146 --> 00:08:33,146
<font size="53">I would hand over the restaurant
to you and retire peacefully.</font>

159
00:08:33,230 --> 00:08:36,360
<font size="53">Then two random people walked in,
asking me if you were my daughter.</font>

160
00:08:36,438 --> 00:08:37,978
<font size="53">Do you know how much that scared me?</font>

161
00:08:38,063 --> 00:08:40,273
<font size="53">-Dad--
-Whatever you want to do,</font>

162
00:08:40,355 --> 00:08:41,355
<font size="53">at least tell me.</font>

163
00:08:42,980 --> 00:08:44,150
<font size="53">Think about it.</font>

164
00:08:44,230 --> 00:08:46,810
<font size="53">[upbeat music playing]</font>

165
00:09:01,938 --> 00:09:03,188
<font size="53">[cell phone buzzing]</font>

166
00:09:03,980 --> 00:09:05,270
<font size="53">You're welcome, sir.</font>

167
00:09:14,480 --> 00:09:16,190
<font size="53">[automated voice]
The person you have called…</font>

168
00:09:20,146 --> 00:09:21,396
<font size="53">[cell phone buzzing]</font>

169
00:09:23,730 --> 00:09:25,060
<font size="53">The person you have called…</font>

170
00:09:30,063 --> 00:09:32,063
<font size="53">What the hell is wrong with this man?</font>

171
00:09:32,146 --> 00:09:33,146
<font size="53">Hello?</font>

172
00:09:33,230 --> 00:09:34,980
<font size="53">[man] Hey, Mani, when the hell
are you going to pay me back?</font>

173
00:09:35,063 --> 00:09:36,943
<font size="53">I can't pay you back right now, sir.</font>

174
00:09:37,021 --> 00:09:39,191
<font size="53">You came to the bank
begging me for a loan--</font>

175
00:09:39,271 --> 00:09:41,731
<font size="53">Yeah, I made a mistake.
Taking a loan from you was a mistake.</font>

176
00:09:41,813 --> 00:09:43,563
<font size="53">If you don't pay up what you owe,</font>

177
00:09:43,646 --> 00:09:46,766
<font size="53">then I'll make sure to come there and
I'll humiliate you in front of everyone.</font>

178
00:09:46,855 --> 00:09:48,265
<font size="53">[clicks tongue]</font>

179
00:09:48,355 --> 00:09:49,355
<font size="53">Sir, sorry, sir.</font>

180
00:09:49,438 --> 00:09:51,688
<font size="53">I'll try and pay you back
in a week anyhow.</font>

181
00:09:51,771 --> 00:09:53,441
<font size="53">Now I want the entire amount.</font>

182
00:09:53,521 --> 00:09:54,521
<font size="53">Hang up now!</font>

183
00:09:59,021 --> 00:10:00,691
<font size="53">[melancholy music playing]</font>

184
00:10:07,313 --> 00:10:08,563
<font size="53">[footsteps approaching]</font>

185
00:10:08,646 --> 00:10:09,856
<font size="53">Hey.</font>

186
00:10:09,938 --> 00:10:11,018
<font size="53">What is it?</font>

187
00:10:12,063 --> 00:10:13,813
<font size="53">How long are you going
to keep avoiding me, Mani?</font>

188
00:10:13,896 --> 00:10:15,896
<font size="53">You really think I'm avoiding you?</font>

189
00:10:15,980 --> 00:10:17,360
<font size="53">Can't you see I'm busy working?</font>

190
00:10:17,438 --> 00:10:18,688
<font size="53">Oh, is that so?</font>

191
00:10:18,771 --> 00:10:20,401
<font size="53">[sighs] Never mind.</font>

192
00:10:21,230 --> 00:10:22,520
<font size="53">When are you going to come
talk to my father?</font>

193
00:10:22,605 --> 00:10:23,895
<font size="53">[Mani sighs]</font>

194
00:10:23,980 --> 00:10:25,940
<font size="53">What do you want me
to come and tell your father?</font>

195
00:10:26,021 --> 00:10:28,521
<font size="53">That I serve drinks and sing
in a bar for a living?</font>

196
00:10:29,021 --> 00:10:31,481
<font size="53">All my friends have made it big in life.</font>

197
00:10:31,563 --> 00:10:33,773
<font size="53">Just look at me.
I'm struggling. I'm stuck over here.</font>

198
00:10:34,730 --> 00:10:37,730
<font size="53">And my father's debts…
they just keep piling up on my head.</font>

199
00:10:38,646 --> 00:10:40,056
<font size="53">And you expect me to forget about it?</font>

200
00:10:47,230 --> 00:10:48,270
<font size="53">Listen, I'm sorry.</font>

201
00:10:49,230 --> 00:10:51,400
<font size="53">Please give me some time.
I'll talk to your father soon.</font>

202
00:10:52,605 --> 00:10:54,355
<font size="53">I'll fix everything and come get you.</font>

203
00:10:54,438 --> 00:10:56,228
<font size="53">Whenever I'm mad and come talk to you,</font>

204
00:10:56,313 --> 00:10:59,313
<font size="53">you say something like this
and I just forget about everything.</font>

205
00:10:59,396 --> 00:11:00,556
<font size="53">[sighs heavily]</font>

206
00:11:03,146 --> 00:11:04,606
<font size="53">We fought about this a hundred times.</font>

207
00:11:06,355 --> 00:11:07,725
<font size="53">More like a thousand times.</font>

208
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
<font size="53">[Tamil song playing]</font>

209
00:12:03,063 --> 00:12:05,153
<font size="53">[Mani] Remember I told you
about a friend in Mumbai?</font>

210
00:12:05,230 --> 00:12:07,110
<font size="53">I've been planning
to start a business with him.</font>

211
00:12:07,188 --> 00:12:09,018
<font size="53">If it goes well,
it will all work out fine.</font>

212
00:12:09,105 --> 00:12:11,265
<font size="53">-[cell phone buzzing]
-Look, that's him. One second.</font>

213
00:12:54,605 --> 00:12:55,685
<font size="53">Hey, are you hungry?</font>

214
00:12:56,271 --> 00:12:58,941
<font size="53">-I'll call you when it's ready. Relax.
-Bloody stupid.</font>

215
00:12:59,021 --> 00:12:59,941
<font size="53">[clicks tongue]</font>

216
00:13:01,188 --> 00:13:03,478
<font size="53">It's boiling, it's boiling.
Be careful, careful.</font>

217
00:13:34,188 --> 00:13:36,608
<font size="53">Listen. Boys your age
have all found good jobs</font>

218
00:13:36,688 --> 00:13:38,518
<font size="53">and settled in Chennai and Bangalore.</font>

219
00:13:38,605 --> 00:13:40,305
<font size="53">Why don't you also look for a job there?</font>

220
00:13:42,146 --> 00:13:43,226
<font size="53">Sir…</font>

221
00:13:43,313 --> 00:13:45,613
<font size="53">with all due respect,
I know what I'm doing with my life.</font>

222
00:13:53,396 --> 00:13:56,856
<font size="53">Shenba, you haven't taken your eyes
off your phone even for a minute.</font>

223
00:13:56,938 --> 00:13:58,058
<font size="53">You so disrespectful.</font>

224
00:13:59,396 --> 00:14:00,646
<font size="53">She doesn't really care.</font>

225
00:14:00,730 --> 00:14:02,480
<font size="53">Mom, what the hell is your problem?</font>

226
00:14:02,563 --> 00:14:03,563
<font size="53">Every time we come here</font>

227
00:14:03,646 --> 00:14:05,856
<font size="53">you keep saying that you're
about to get your daughter married.</font>

228
00:14:05,938 --> 00:14:07,558
<font size="53">But it doesn't seem
like it'll ever happen.</font>

229
00:14:07,646 --> 00:14:08,766
<font size="53">-Aunty.
-Huh?</font>

230
00:14:08,855 --> 00:14:10,895
<font size="53">You're here for the festival.
Have a good time,</font>

231
00:14:10,980 --> 00:14:12,560
<font size="53">enjoy the food, and leave.</font>

232
00:14:12,646 --> 00:14:13,646
<font size="53">[scoffing]</font>

233
00:14:15,730 --> 00:14:16,900
<font size="53">Listen to me.</font>

234
00:14:16,980 --> 00:14:19,360
<font size="53">Look for a nice boy for her
and get her married.</font>

235
00:14:20,230 --> 00:14:21,360
<font size="53">[Shenbagam scoffs]</font>

236
00:14:24,146 --> 00:14:25,476
<font size="53">[quirky music playing]</font>

237
00:14:33,688 --> 00:14:35,728
<font size="53">Mom, why are you doing this?
You know I don't want to--</font>

238
00:14:35,813 --> 00:14:37,693
<font size="53">Why, what's wrong?
They're just here to see you.</font>

239
00:14:37,771 --> 00:14:39,271
<font size="53">They'll meet you and then leave.</font>

240
00:14:39,355 --> 00:14:40,805
<font size="53">We'll talk about all of this later.</font>

241
00:14:40,896 --> 00:14:43,726
<font size="53">Right now, I just want you to put on
some makeup and get ready.</font>

242
00:14:43,813 --> 00:14:45,613
<font size="53">Just wants to argue all the time.</font>

243
00:14:52,771 --> 00:14:53,811
<font size="53">The weather is really nice.</font>

244
00:14:54,563 --> 00:14:56,523
<font size="53">Just like Bangalore. But it's colder here.</font>

245
00:14:58,063 --> 00:14:59,523
<font size="53">I studied in Ooty.</font>

246
00:14:59,605 --> 00:15:02,725
<font size="53">Engineering, IT job, monthly 90k salary.
I have a car, too.</font>

247
00:15:03,771 --> 00:15:05,361
<font size="53">You don't care about all this. I know.</font>

248
00:15:07,188 --> 00:15:09,858
<font size="53">Two days ago at the festival,
your father saw you with some other guy.</font>

249
00:15:11,355 --> 00:15:12,395
<font size="53">He told me this yesterday</font>

250
00:15:12,480 --> 00:15:14,110
<font size="53">because he wanted me to know
everything about you.</font>

251
00:15:15,105 --> 00:15:16,305
<font size="53">And I have no problem with that.</font>

252
00:15:17,646 --> 00:15:19,186
<font size="53">He also told me that you love Korea.</font>

253
00:15:20,688 --> 00:15:23,268
<font size="53">No problem.
I'll take you to Korea for a honeymoon.</font>

254
00:15:23,980 --> 00:15:24,980
<font size="53">Only if you say yes to me.</font>

255
00:15:29,438 --> 00:15:30,438
<font size="53">Okay.</font>

256
00:15:30,521 --> 00:15:33,521
<font size="53">I get it. I'll go down and figure out
how to put an end to this.</font>

257
00:15:35,271 --> 00:15:36,901
<font size="53">[Shenbagam]
He said he'll put an end to this.</font>

258
00:15:36,980 --> 00:15:38,730
<font size="53">Told me not to worry about anything.</font>

259
00:15:38,813 --> 00:15:40,983
<font size="53">But instead, he said yes to the marriage.</font>

260
00:15:41,063 --> 00:15:42,943
<font size="53">[melancholy music paying]</font>

261
00:15:44,730 --> 00:15:47,690
<font size="53">Hey, what do you want now?
What the hell's wrong with you?</font>

262
00:15:47,771 --> 00:15:49,191
<font size="53">You really don't know
what's wrong with me?</font>

263
00:15:49,271 --> 00:15:50,271
<font size="53">How would I know?</font>

264
00:15:50,355 --> 00:15:51,935
<font size="53">I thought my family
was just messing with me,</font>

265
00:15:52,021 --> 00:15:53,441
<font size="53">but they're serious about my marriage.</font>

266
00:15:53,521 --> 00:15:55,481
<font size="53">How long are we going
to meet each other like this, Mani?</font>

267
00:15:55,563 --> 00:15:57,773
<font size="53">You wanted to go to Korea.
Where did marriage come from?</font>

268
00:15:57,855 --> 00:15:59,515
<font size="53">Korea is my dream and I will get there.</font>

269
00:15:59,605 --> 00:16:01,805
<font size="53">That doesn't mean that
I'm never going to get married.</font>

270
00:16:01,896 --> 00:16:03,396
<font size="53">Listen to me.</font>

271
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
<font size="53">Give me some time.</font>

272
00:16:04,563 --> 00:16:06,403
<font size="53">All I'm asking for is time.
I'll sort everything out.</font>

273
00:16:06,480 --> 00:16:08,940
<font size="53">-Please, just come and talk to my father.
-Just try and understand.</font>

274
00:16:09,021 --> 00:16:11,311
<font size="53">I'm sure if you talk to him
things will work out for us.</font>

275
00:16:11,396 --> 00:16:12,436
<font size="53">Please.</font>

276
00:16:13,313 --> 00:16:14,483
<font size="53">-Please-- [gasps]
-Shenba!</font>

277
00:16:15,855 --> 00:16:17,645
<font size="53">[dramatic music playing]</font>

278
00:16:17,730 --> 00:16:19,610
<font size="53">-What are you doing here?
-Dad?</font>

279
00:16:19,688 --> 00:16:20,938
<font size="53">-How dare you!
-[Shenbagam gasps]</font>

280
00:16:21,021 --> 00:16:23,771
<font size="53">-Dad!
-I saw you at the temple and I knew it.</font>

281
00:16:23,855 --> 00:16:25,355
<font size="53">But I never thought that
it would come to this.</font>

282
00:16:25,438 --> 00:16:28,058
<font size="53">Dad, just listen to what
he has to say. Please, Dad.</font>

283
00:16:28,146 --> 00:16:29,266
<font size="53">Let's hear it, then.</font>

284
00:16:29,355 --> 00:16:30,435
<font size="53">What you want to say?</font>

285
00:16:30,521 --> 00:16:32,981
<font size="53">You work in a bar,
and you want to marry my daughter?</font>

286
00:16:33,063 --> 00:16:34,523
<font size="53">-You have nothing to your name.
-Dad.</font>

287
00:16:34,605 --> 00:16:35,765
<font size="53">You're crossing the line, sir.</font>

288
00:16:35,855 --> 00:16:37,475
<font size="53">Where will she live?
On the streets, like you?</font>

289
00:16:37,563 --> 00:16:40,023
<font size="53">Dad, let go of him, please.
Just hear him out once.</font>

290
00:16:40,105 --> 00:16:42,805
<font size="53">-Shenba, come with me. Let's go.
-Dad!</font>

291
00:16:45,855 --> 00:16:48,105
<font size="53">[melancholy music playing]</font>

292
00:16:48,188 --> 00:16:49,938
<font size="53">-Dad…
-Am I nothing to you?</font>

293
00:16:50,813 --> 00:16:51,813
<font size="53">Please don't say that, Dad.</font>

294
00:16:54,980 --> 00:16:57,440
<font size="53">-So you don't care anymore.
-Dad, it's not like that.</font>

295
00:17:02,021 --> 00:17:03,021
<font size="53">Dad!</font>

296
00:17:03,688 --> 00:17:05,728
<font size="53">You're going to regret this.
Take my word for it.</font>

297
00:17:11,021 --> 00:17:12,061
<font size="53">Are you happy now?</font>

298
00:17:13,605 --> 00:17:15,055
<font size="53">You wanted him to humiliate me?</font>

299
00:17:19,938 --> 00:17:22,398
<font size="53">Shenba, you want to be with me, right?</font>

300
00:17:22,480 --> 00:17:23,770
<font size="53">Then listen to me carefully.</font>

301
00:17:23,855 --> 00:17:24,855
<font size="53">Just come with me.</font>

302
00:17:24,938 --> 00:17:26,938
<font size="53">But you can't ask where I'm taking to you.
You understand?</font>

303
00:17:27,021 --> 00:17:29,191
<font size="53">You will never question me again.
Do you get it?</font>

304
00:17:29,271 --> 00:17:32,651
<font size="53">[Shenbagam] I went along with
whatever he said, no questions asked.</font>

305
00:17:32,730 --> 00:17:34,440
<font size="53">That's the kind of trust I had in him.</font>

306
00:17:35,188 --> 00:17:36,608
<font size="53">[train honks]</font>

307
00:17:39,021 --> 00:17:40,861
<font size="53">[pleasant music playing]</font>

308
00:17:41,605 --> 00:17:44,355
<font size="53">It was a new place.
I didn't know anybody there.</font>

309
00:17:44,438 --> 00:17:45,438
<font size="53">Except for him.</font>

310
00:17:48,646 --> 00:17:49,976
<font size="53">[inaudible]</font>

311
00:17:50,938 --> 00:17:52,398
<font size="53">Now go and get ready. I'll be back soon.</font>

312
00:17:58,730 --> 00:18:01,020
<font size="53">We both didn't know
what the future holds for us.</font>

313
00:18:01,105 --> 00:18:03,015
<font size="53">We had no clue what would happen next.</font>

314
00:18:05,313 --> 00:18:09,153
<font size="53">For the first time I was away from home,
away from my dad.</font>

315
00:18:09,230 --> 00:18:10,440
<font size="53">I felt lonely.</font>

316
00:18:15,646 --> 00:18:18,806
<font size="53">But I knew in my heart
that Dad would only be thinking about me.</font>

317
00:18:18,896 --> 00:18:20,186
<font size="53">[gentle music playing]</font>

318
00:18:20,271 --> 00:18:21,611
<font size="53">[gentle music continues]</font>

319
00:18:31,646 --> 00:18:32,896
<font size="53">[waves lapping]</font>

320
00:18:39,480 --> 00:18:40,940
<font size="53">[Šenbagam] I think I should go back.</font>

321
00:18:41,021 --> 00:18:42,361
<font size="53">We're in this because of me.</font>

322
00:18:42,438 --> 00:18:44,058
<font size="53">But I don't know how I'll face my dad.</font>

323
00:18:44,146 --> 00:18:45,606
<font size="53">Why do you want to go back?</font>

324
00:18:46,271 --> 00:18:47,441
<font size="53">Now listen to me.</font>

325
00:18:54,730 --> 00:18:56,440
<font size="53">Your life will be ruined
if you stay with me,</font>

326
00:18:56,521 --> 00:18:58,061
<font size="53">keeps playing again and again in my head.</font>

327
00:18:59,021 --> 00:19:01,191
<font size="53">That's why we're going to move to Korea.</font>

328
00:19:02,146 --> 00:19:04,646
<font size="53">We'll find jobs there,
and we'll live there.</font>

329
00:19:06,021 --> 00:19:08,191
<font size="53">What are you talking about?
I don't get it.</font>

330
00:19:08,813 --> 00:19:11,313
<font size="53">Listen, financially you're
struggling a lot, I know.</font>

331
00:19:12,896 --> 00:19:16,266
<font size="53">I know Korea is my dream,
but let it be for now.</font>

332
00:19:17,480 --> 00:19:21,110
<font size="53">At the moment we need to pay our bills.
You need to find a job. I need a job.</font>

333
00:19:21,188 --> 00:19:23,858
<font size="53">If we work over here,
then all we'll do is survive.</font>

334
00:19:25,105 --> 00:19:27,185
<font size="53">You don't need to worry about the money.
I'll manage.</font>

335
00:19:27,271 --> 00:19:28,811
<font size="53">I've applied for our passports.</font>

336
00:19:29,605 --> 00:19:32,435
<font size="53">It's a good agency.
All legal formalities are complete.</font>

337
00:19:32,521 --> 00:19:33,901
<font size="53">We'll get the passport soon.</font>

338
00:19:34,480 --> 00:19:36,860
<font size="53">And over there,
there's a job waiting for you</font>

339
00:19:36,938 --> 00:19:37,858
<font size="53">at a five-star hotel.</font>

340
00:19:37,938 --> 00:19:40,188
<font size="53">The agency said they'll take care of it,</font>

341
00:19:40,271 --> 00:19:42,311
<font size="53">and that you'll get an official
job offer letter.</font>

342
00:19:43,980 --> 00:19:45,690
<font size="53">At least your job is confirmed.</font>

343
00:19:45,771 --> 00:19:47,021
<font size="53">I'll find a job too.</font>

344
00:19:51,730 --> 00:19:54,060
<font size="53">It's so hard living here without my dad.</font>

345
00:19:54,896 --> 00:19:58,266
<font size="53">I don't know how I'm going to live
without him in Korea. Please.</font>

346
00:20:01,688 --> 00:20:03,188
<font size="53">Look, Shenba.</font>

347
00:20:03,271 --> 00:20:06,901
<font size="53">We've known each other for nine years.
Just trust me.</font>

348
00:20:07,646 --> 00:20:10,556
<font size="53">[Shenbagam] If he said something,
I just believed him.</font>

349
00:20:10,646 --> 00:20:12,146
<font size="53">I really don't know why.</font>

350
00:20:12,230 --> 00:20:16,060
<font size="53">Just as he had said,
25 days later, we left for Korea.</font>

351
00:20:18,105 --> 00:20:19,805
<font size="53">[siren wailing]</font>

352
00:20:28,855 --> 00:20:31,145
<font size="53">-Hello, are you done with your work?
-Hello.</font>

353
00:20:31,230 --> 00:20:32,900
<font size="53">It's going to take little longer.</font>

354
00:20:32,980 --> 00:20:35,190
<font size="53">I need to exchange money.
I'll be there soon.</font>

355
00:20:35,271 --> 00:20:37,151
<font size="53">[gentle music playing]</font>

356
00:20:49,063 --> 00:20:50,063
<font size="53">I'm almost there. Coming.</font>

357
00:20:50,146 --> 00:20:51,936
<font size="53">You go ahead and check-in.
I'm almost there.</font>

358
00:21:02,855 --> 00:21:04,265
<font size="53">[female announcer] Dear passengers,</font>

359
00:21:04,355 --> 00:21:06,805
<font size="53">as we prepare to head towards
the Korean Peninsula,</font>

360
00:21:06,896 --> 00:21:09,556
<font size="53">please ensure your seatbelts
are securely fastened.</font>

361
00:21:09,646 --> 00:21:11,306
<font size="53">and your seats and tray tables</font>

362
00:21:11,396 --> 00:21:13,646
<font size="53">are in their full upright
and stowed position.</font>

363
00:21:13,730 --> 00:21:15,560
<font size="53">-Hello?
-[Mani] I'm coming. Just two minutes.</font>

364
00:21:15,646 --> 00:21:17,856
<font size="53">-Where the hell are you?
-I'm in the airport. Just hang on.</font>

365
00:21:19,146 --> 00:21:20,606
<font size="53">I've already boarded the aircraft.</font>

366
00:21:20,688 --> 00:21:22,148
<font size="53">Okay, okay, relax. I'm coming. I'm coming.</font>

367
00:21:23,063 --> 00:21:24,403
<font size="53">[phone beeps]</font>

368
00:21:24,480 --> 00:21:25,770
<font size="53">[suspenseful music playing]</font>

369
00:21:34,605 --> 00:21:35,765
<font size="53">[cell phone ringing]</font>

370
00:21:46,480 --> 00:21:47,480
<font size="53">Hello?</font>

371
00:21:49,271 --> 00:21:53,861
<font size="53">Uh… Look,
I know that you're really upset with me.</font>

372
00:21:53,938 --> 00:21:55,108
<font size="53">Just get to the point.</font>

373
00:21:55,730 --> 00:21:57,230
<font size="53">I just wanted to say that I--</font>

374
00:21:57,313 --> 00:21:58,483
<font size="53">What do you want to say?</font>

375
00:22:01,063 --> 00:22:02,233
<font size="53">I'm on my way to Korea.</font>

376
00:22:02,313 --> 00:22:03,613
<font size="53">What's the point now?</font>

377
00:22:03,688 --> 00:22:05,358
<font size="53">You humiliated you dad
when he came to see you.</font>

378
00:22:06,355 --> 00:22:07,645
<font size="53">Dad came to see me?</font>

379
00:22:07,730 --> 00:22:09,310
<font size="53">[thunder rumbling]</font>

380
00:22:09,896 --> 00:22:11,306
<font size="53">You insulted him</font>

381
00:22:11,396 --> 00:22:13,306
<font size="53">and then you had the audacity
to take money from him?</font>

382
00:22:13,396 --> 00:22:14,726
<font size="53">Mom, what are you talking about?</font>

383
00:22:19,563 --> 00:22:21,403
<font size="53">Sir, what are you doing here?
What the hell do you want?</font>

384
00:22:21,480 --> 00:22:23,190
<font size="53">She had applied for a loan at the bank.</font>

385
00:22:23,271 --> 00:22:25,111
<font size="53">I have got the money
and I don't want her money.</font>

386
00:22:25,188 --> 00:22:26,148
<font size="53">Just call her, I'll give it to her.</font>

387
00:22:26,230 --> 00:22:27,770
<font size="53">She doesn't want to see you!</font>

388
00:22:27,855 --> 00:22:29,515
<font size="53">Don't create a scene here.
For God's sake, just leave.</font>

389
00:22:34,146 --> 00:22:36,646
<font size="53">Listen, there's no need
to tell her all this.</font>

390
00:22:37,188 --> 00:22:38,978
<font size="53">She needs to know what happened.</font>

391
00:22:42,313 --> 00:22:43,653
<font size="53">[thunder rumbling]</font>

392
00:22:47,188 --> 00:22:49,228
<font size="53">Sir, why the hell are you still here?</font>

393
00:22:49,313 --> 00:22:51,233
<font size="53">I don't have time for this.
Tell her to come out and take the money.</font>

394
00:22:51,938 --> 00:22:55,148
<font size="53">I told her that you're here,
but she doesn't want to come and see you.</font>

395
00:23:09,105 --> 00:23:10,605
<font size="53">It's her money, give it to her.</font>

396
00:23:12,771 --> 00:23:15,021
<font size="53">[Shenbagam's mom] You really think
you got a loan from the bank?</font>

397
00:23:15,563 --> 00:23:16,813
<font size="53">Who would give you a loan?</font>

398
00:23:16,896 --> 00:23:20,016
<font size="53">That was his own money.
All his life savings.</font>

399
00:23:20,105 --> 00:23:22,015
<font size="53">[pilot] We are lining up on the runway.</font>

400
00:23:22,105 --> 00:23:24,475
<font size="53">Cabin crew,
please take your seats for take-off.</font>

401
00:23:24,563 --> 00:23:26,483
<font size="53">Please ensure your seatbelts are fastened…</font>

402
00:23:26,563 --> 00:23:28,193
<font size="53">Oh, I'll just call you back.</font>

403
00:23:28,896 --> 00:23:32,056
<font size="53">[dialing]</font>

404
00:23:32,146 --> 00:23:33,806
<font size="53">[sighs]</font>

405
00:23:36,230 --> 00:23:38,190
<font size="53">[cell phone vibrating]</font>

406
00:23:41,021 --> 00:23:44,361
<font size="53">[pilot] Our flying time to Mumbai
is one hour and forty minutes.</font>

407
00:23:47,730 --> 00:23:50,110
<font size="53">The weather in Mumbai is clear and sunny.</font>

408
00:23:57,896 --> 00:24:00,686
<font size="53">[operator] The number you are calling
is either switched off</font>

409
00:24:00,771 --> 00:24:02,981
<font size="53">or not reachable at the moment.</font>

410
00:24:03,063 --> 00:24:04,443
<font size="53">Please try later.</font>

411
00:24:06,438 --> 00:24:08,268
<font size="53">[pilot] Thank you
for choosing to fly with us today.</font>

412
00:24:08,355 --> 00:24:09,935
<font size="53">Enjoy the flight.</font>

413
00:24:11,813 --> 00:24:14,233
<font size="53">And my father's debts,
they're piling up on my head.</font>

414
00:24:14,313 --> 00:24:15,443
<font size="53">Just give me some time.</font>

415
00:24:15,521 --> 00:24:16,941
<font size="53">Remember I told you about
a friend in Mumbai?</font>

416
00:24:17,021 --> 00:24:18,611
<font size="53">I've been planning on starting
a business with him.</font>

417
00:24:18,688 --> 00:24:20,228
<font size="53">Tell her to come out
and take the money from me now.</font>

418
00:24:20,313 --> 00:24:21,443
<font size="53">She doesn't want to see you!</font>

419
00:24:21,521 --> 00:24:23,271
<font size="53">You don't need to worry about the money.
I'll manage.</font>

420
00:24:23,355 --> 00:24:26,475
<font size="53">Just come with me, but you can't ask
where I'm taking you, you understand?</font>

421
00:24:26,563 --> 00:24:28,363
<font size="53">You will never question me again,
do you get it?</font>

422
00:24:31,271 --> 00:24:33,191
<font size="53">[Shenbagam's dad] He is going to
abandon you one day.</font>

423
00:24:33,271 --> 00:24:34,231
<font size="53">It's only a matter of time.</font>

424
00:25:19,230 --> 00:25:21,110
<font size="53">Good evening, ma'am. What's your name?</font>

425
00:25:21,188 --> 00:25:23,268
<font size="53">Uh, Shenbagam.</font>

426
00:25:23,813 --> 00:25:25,063
<font size="53">What are you doing in Korea?</font>

427
00:25:25,771 --> 00:25:30,651
<font size="53">Well, I'm here for work,
uh, for 12 months.</font>

428
00:25:30,730 --> 00:25:32,980
<font size="53">And this… this is the visa.</font>

429
00:25:41,313 --> 00:25:42,483
<font size="53">[officer in Korean] Next.</font>

430
00:25:44,271 --> 00:25:46,521
<font size="53">[Shenbagam]
My first ever international trip.</font>

431
00:25:46,605 --> 00:25:48,185
<font size="53">Seoul, Korea.</font>

432
00:25:48,271 --> 00:25:50,481
<font size="53">I used to dream about coming here.</font>

433
00:25:50,563 --> 00:25:52,813
<font size="53">I thought I'd be happy when I come here,</font>

434
00:25:52,896 --> 00:25:55,186
<font size="53">but today, I have no reason to be happy.</font>

435
00:26:47,938 --> 00:26:49,688
<font size="53">-[performer in Korean] Ready?
-[crowd] Yeah.</font>

436
00:26:51,313 --> 00:26:53,443
<font size="53">Wow! That's so cool.</font>

437
00:27:02,605 --> 00:27:06,645
<font size="53">[shivering]</font>

438
00:27:08,063 --> 00:27:09,023
<font size="53">Wow!</font>

439
00:27:12,105 --> 00:27:13,555
<font size="53">Wow! Thank you so much.</font>

440
00:27:19,188 --> 00:27:20,438
<font size="53">[gasps]</font>

441
00:27:45,188 --> 00:27:46,688
<font size="53">[effort grunts]</font>

442
00:27:46,771 --> 00:27:49,311
<font size="53">Sir, Hotel Niagara?</font>

443
00:27:49,813 --> 00:27:51,193
<font size="53">Uh, Hotel Niagara?</font>

444
00:27:51,730 --> 00:27:52,610
<font size="53">[in Korean] Sorry, I don't know.</font>

445
00:27:53,230 --> 00:27:55,020
<font size="53">[in English] Hotel Niagara. Can you?</font>

446
00:27:55,105 --> 00:27:56,855
<font size="53">Booked, booked, already booked.</font>

447
00:27:56,938 --> 00:27:58,308
<font size="53">Hotel Niagara?</font>

448
00:27:58,855 --> 00:28:00,685
<font size="53">-Okay, okay.
-[effort grunts]</font>

449
00:28:40,646 --> 00:28:41,856
<font size="53">[effort grunts]</font>

450
00:28:48,938 --> 00:28:49,808
<font size="53">Hello.</font>

451
00:28:55,146 --> 00:28:56,396
<font size="53">Passport.</font>

452
00:29:14,396 --> 00:29:15,306
<font size="53">[cell phone beeps]</font>

453
00:29:20,063 --> 00:29:23,233
<font size="53">[Mani] What I did was wrong
and I know that.</font>

454
00:29:23,313 --> 00:29:25,023
<font size="53">I had no other choice.</font>

455
00:29:25,105 --> 00:29:26,605
<font size="53">I wish it wasn't like this.</font>

456
00:29:26,688 --> 00:29:29,308
<font size="53">I did what I did
because I thought it's best for you.</font>

457
00:29:29,396 --> 00:29:31,856
<font size="53">And whatever happened,
you're in Korea now.</font>

458
00:29:32,563 --> 00:29:34,773
<font size="53">Otherwise,
your dream would never have come true.</font>

459
00:29:34,855 --> 00:29:37,685
<font size="53">I am not in a position to think
whether I was right or wrong…</font>

460
00:29:38,480 --> 00:29:42,310
<font size="53">but you're finally in Korea
and that is all that matters.</font>

461
00:29:42,396 --> 00:29:45,016
<font size="53">Hope you have a good life.
Wish you all the best.</font>

462
00:29:45,105 --> 00:29:46,515
<font size="53">-[scoffs]
-[cell phone thuds]</font>

463
00:30:28,438 --> 00:30:30,308
<font size="53">[in Korean] Excuse me,
do you not see a queue?</font>

464
00:30:30,396 --> 00:30:31,436
<font size="53">Please stand at the back of the queue.</font>

465
00:30:40,105 --> 00:30:41,645
<font size="53">[thunder rumbling]</font>

466
00:30:46,230 --> 00:30:47,440
<font size="53">[device beeps]</font>

467
00:30:49,230 --> 00:30:50,190
<font size="53">[device beeps]</font>

468
00:30:52,480 --> 00:30:53,900
<font size="53">Scan your bus card here, please.</font>

469
00:30:53,980 --> 00:30:54,980
<font size="53">[in English] Um, money?</font>

470
00:30:55,063 --> 00:30:56,193
<font size="53">No.</font>

471
00:30:56,271 --> 00:30:58,191
<font size="53">[in Korean] Scan your bus card here
or de-board the bus, please.</font>

472
00:31:10,771 --> 00:31:12,771
<font size="53">[train horn blowing]</font>

473
00:31:37,313 --> 00:31:38,863
<font size="53">[rain pattering]</font>

474
00:31:58,230 --> 00:31:59,360
<font size="53">-[distant siren wailing]
-[clicks tongue]</font>

475
00:32:23,396 --> 00:32:24,856
<font size="53">[door bell jingling]</font>

476
00:32:24,938 --> 00:32:26,518
<font size="53">[in Korean] Welcome!</font>

477
00:32:27,688 --> 00:32:29,358
<font size="53">[in English] Uh, one soju.</font>

478
00:32:29,438 --> 00:32:30,858
<font size="53">Ah, one soju?</font>

479
00:32:30,938 --> 00:32:34,308
<font size="53">No! Somaek, Somaek. Two.</font>

480
00:32:57,230 --> 00:32:58,110
<font size="53">[grunts]</font>

481
00:33:03,021 --> 00:33:05,061
<font size="53">-[grunts]
-[line ringing]</font>

482
00:33:06,230 --> 00:33:08,190
<font size="53">Mani, come on, answer the call.</font>

483
00:33:08,730 --> 00:33:10,810
<font size="53">Answer the call. I want to talk to you.</font>

484
00:33:11,813 --> 00:33:12,943
<font size="53">Pick up the call!</font>

485
00:33:13,021 --> 00:33:15,151
<font size="53">[line ringing]</font>

486
00:33:15,230 --> 00:33:16,610
<font size="53">[line disconnects]</font>

487
00:33:18,563 --> 00:33:19,483
<font size="53">Call me!</font>

488
00:33:20,105 --> 00:33:22,355
<font size="53">I want to talk to you right now. Call me!</font>

489
00:33:22,438 --> 00:33:25,398
<font size="53">If you don't call me now,
I will never speak to you again.</font>

490
00:33:25,480 --> 00:33:26,480
<font size="53">Answer the call!</font>

491
00:33:29,105 --> 00:33:31,105
<font size="53">[sighs, grunts]</font>

492
00:33:37,980 --> 00:33:39,770
<font size="53">[wearily] Answer my call.</font>

493
00:33:42,980 --> 00:33:45,020
<font size="53">[sobs softly] Please.</font>

494
00:33:46,730 --> 00:33:47,810
<font size="53">[sniffles]</font>

495
00:34:09,521 --> 00:34:10,521
<font size="53">Hmm?</font>

496
00:34:31,771 --> 00:34:32,651
<font size="53">-[grunts]
-[man] Oh.</font>

497
00:34:34,688 --> 00:34:38,518
<font size="53">[couple quarreling]</font>

498
00:34:38,605 --> 00:34:39,855
<font size="53">[in Korean] Stop!</font>

499
00:34:39,938 --> 00:34:42,268
<font size="53">[both continue quarreling]</font>

500
00:34:42,355 --> 00:34:43,475
<font size="53">-[man] Uh…
-[gasps]</font>

501
00:34:46,480 --> 00:34:48,060
<font size="53">[in English]
I left everything behind for you.</font>

502
00:34:48,813 --> 00:34:50,403
<font size="53">How dare you break my trust like this?</font>

503
00:34:50,980 --> 00:34:51,810
<font size="53">Huh?</font>

504
00:34:51,896 --> 00:34:54,726
<font size="53">We have been together for eight years
and you just abandoned me?</font>

505
00:34:54,813 --> 00:34:56,523
<font size="53">How could you do this? [sobs]</font>

506
00:34:56,605 --> 00:34:57,555
<font size="53">[sniffles]</font>

507
00:34:57,646 --> 00:34:58,896
<font size="53">You're a cheat.</font>

508
00:34:59,438 --> 00:35:00,518
<font size="53">What? What?</font>

509
00:35:02,021 --> 00:35:03,021
<font size="53">Get lost!</font>

510
00:35:03,813 --> 00:35:04,813
<font size="53">Come on.</font>

511
00:35:08,521 --> 00:35:09,651
<font size="53">Sit down.</font>

512
00:35:11,105 --> 00:35:14,105
<font size="53">He asked you to come along
so you just went along? Are you stupid?</font>

513
00:35:15,438 --> 00:35:17,308
<font size="53">Serves you right. You deserve it.</font>

514
00:35:18,563 --> 00:35:20,943
<font size="53">You hurt your parents
and that is why he hurt you.</font>

515
00:35:21,521 --> 00:35:22,611
<font size="53">Karma! Karma!</font>

516
00:35:24,980 --> 00:35:26,020
<font size="53">Wipe your tears.</font>

517
00:35:26,105 --> 00:35:27,145
<font size="53">Hmm?</font>

518
00:35:27,730 --> 00:35:29,310
<font size="53">[clicks tongue] Stop crying.</font>

519
00:35:30,896 --> 00:35:31,856
<font size="53">[sighs]</font>

520
00:35:34,230 --> 00:35:38,730
<font size="53">[cell phone ringing]</font>

521
00:35:38,813 --> 00:35:40,233
<font size="53">[clicks tongue] Not this idiot.</font>

522
00:35:42,730 --> 00:35:43,650
<font size="53">What?</font>

523
00:35:43,730 --> 00:35:45,860
<font size="53">Didn't I tell you
the moment I saw that guy</font>

524
00:35:45,938 --> 00:35:46,768
<font size="53">that he's good for nothing?</font>

525
00:35:46,855 --> 00:35:47,855
<font size="53">But you didn't listen.</font>

526
00:35:47,938 --> 00:35:50,728
<font size="53">You did what you always wanted to do.
Now pack your bags and come back.</font>

527
00:35:50,813 --> 00:35:53,403
<font size="53">I can't. Why should I?
What will do there? Tell me.</font>

528
00:35:53,480 --> 00:35:55,190
<font size="53">"Oh, Dad, please forgive me."</font>

529
00:35:55,271 --> 00:35:56,691
<font size="53">You want me to come and apologize to him?</font>

530
00:35:56,771 --> 00:35:58,521
<font size="53">Why not?
You don't know anyone in that country.</font>

531
00:35:58,605 --> 00:35:59,475
<font size="53">What the hell are you gonna do?</font>

532
00:35:59,563 --> 00:36:00,903
<font size="53">I will figure it out.</font>

533
00:36:01,438 --> 00:36:05,558
<font size="53">This is my favorite country.
I can live here. Just leave me alone.</font>

534
00:36:07,438 --> 00:36:08,938
<font size="53">-Why are you still here?
-Hmm?</font>

535
00:36:09,021 --> 00:36:09,981
<font size="53">He's left already.</font>

536
00:36:10,063 --> 00:36:10,903
<font size="53">Hmm?</font>

537
00:36:10,980 --> 00:36:12,560
<font size="53">[officers singing in Korean]
♪ Happy birthday to you ♪</font>

538
00:36:12,646 --> 00:36:16,726
<font size="53">♪ Happy birthday to you
Happy birthday to you ♪</font>

539
00:36:16,813 --> 00:36:17,863
<font size="53">[all cheering]</font>

540
00:36:17,938 --> 00:36:20,058
<font size="53">[hiccupping]</font>

541
00:36:21,063 --> 00:36:22,153
<font size="53">[sighs]</font>

542
00:36:23,646 --> 00:36:24,606
<font size="53">[sighs]</font>

543
00:36:36,980 --> 00:36:38,770
<font size="53">[woman in Korean] It's done.</font>

544
00:36:47,813 --> 00:36:48,863
<font size="53">[in English] Oh, no.</font>

545
00:36:50,230 --> 00:36:51,900
<font size="53">I forgot to pay for the drinks.</font>

546
00:36:56,688 --> 00:36:58,398
<font size="53">[grunts, sighs]</font>

547
00:36:58,480 --> 00:37:00,020
<font size="53">[officer in Korean] Oh, who bought this?</font>

548
00:37:01,938 --> 00:37:03,108
<font size="53">[imperceptible conversation]</font>

549
00:37:03,188 --> 00:37:04,188
<font size="53">[sighs]</font>

550
00:37:06,605 --> 00:37:07,855
<font size="53">[in Korean] No, give it to her first.</font>

551
00:37:07,938 --> 00:37:09,558
<font size="53">[woman laughing]</font>

552
00:37:09,646 --> 00:37:10,556
<font size="53">Okay, okay, okay, here.</font>

553
00:37:16,355 --> 00:37:17,515
<font size="53">Tell me something.</font>

554
00:37:17,605 --> 00:37:21,055
<font size="53">Who the hell goes around town
slapping people randomly?</font>

555
00:37:21,146 --> 00:37:23,806
<font size="53">Don't you know that it's illegal, huh?</font>

556
00:37:23,896 --> 00:37:24,896
<font size="53">[in English] I don't get it.</font>

557
00:37:26,396 --> 00:37:27,556
<font size="53">Why am I here?</font>

558
00:37:28,188 --> 00:37:30,308
<font size="53">For drinking or hitting someone?</font>

559
00:37:30,396 --> 00:37:33,146
<font size="53">[in Korean] Someone's here
and they're asking about this woman.</font>

560
00:37:33,230 --> 00:37:34,440
<font size="53">-Really?
-Yes.</font>

561
00:37:34,521 --> 00:37:36,061
<font size="53">[in English] What is going on?</font>

562
00:37:36,146 --> 00:37:37,436
<font size="53">[in Korean] How can I help you?</font>

563
00:37:37,521 --> 00:37:41,361
<font size="53">Is there a foreign lady
who was brought in here?</font>

564
00:37:41,438 --> 00:37:42,688
<font size="53">About this tall?</font>

565
00:37:42,771 --> 00:37:44,361
<font size="53">You her guardian?</font>

566
00:37:44,438 --> 00:37:45,398
<font size="53">Yeah, sure.</font>

567
00:37:45,480 --> 00:37:46,650
<font size="53">[sniffles]</font>

568
00:37:53,230 --> 00:37:56,060
<font size="53">So, you're telling me that
this man was hitting his girlfriend?</font>

569
00:37:56,146 --> 00:37:58,306
<font size="53">-Yeah, yeah.
-And this woman slapped the guy</font>

570
00:37:58,396 --> 00:37:59,606
<font size="53">to save her?</font>

571
00:37:59,688 --> 00:38:01,808
<font size="53">Sorry for all the trouble.</font>

572
00:38:01,896 --> 00:38:02,936
<font size="53">[officer] Bring her.</font>

573
00:38:08,980 --> 00:38:10,770
<font size="53">Here you go. Sign on the dotted line.</font>

574
00:38:10,855 --> 00:38:12,475
<font size="53">-Get this signed and she can leave.
-[in English] Sign, sign.</font>

575
00:38:12,563 --> 00:38:14,313
<font size="53">Who are you?</font>

576
00:38:14,396 --> 00:38:16,396
<font size="53">I should sign because you are saying so?</font>

577
00:38:16,480 --> 00:38:17,690
<font size="53">[sighs]</font>

578
00:38:22,646 --> 00:38:25,806
<font size="53">"If you sign, you can leave.</font>

579
00:38:25,896 --> 00:38:30,226
<font size="53">If you don't sign,
you will stay here, I will go."</font>

580
00:38:31,438 --> 00:38:33,978
<font size="53">I'm ready to sign.
Where… Where do I sign? Where?</font>

581
00:38:40,730 --> 00:38:43,060
<font size="53">-[in Korean] You can take her now.
-Thank you, thank you, sir.</font>

582
00:38:43,146 --> 00:38:44,806
<font size="53">Let's go.</font>

583
00:38:45,771 --> 00:38:46,941
<font size="53">Thank you.</font>

584
00:38:49,396 --> 00:38:52,146
<font size="53">[in English] If a man had harassed
a woman like this</font>

585
00:38:52,230 --> 00:38:54,310
<font size="53">on the side of the road in my village,</font>

586
00:38:54,396 --> 00:38:56,766
<font size="53">I would've slapped him across his face.</font>

587
00:38:56,855 --> 00:38:58,645
<font size="53">[in Korean]
What in the world is she saying?</font>

588
00:38:58,730 --> 00:38:59,730
<font size="53">[scoffs]</font>

589
00:39:00,855 --> 00:39:02,725
<font size="53">-It sounds like she's cursing at me.
-Nothing at all, sir.</font>

590
00:39:02,813 --> 00:39:05,153
<font size="53">Just that she is grateful. Thank you.</font>

591
00:39:05,230 --> 00:39:06,940
<font size="53">Thank you. Thank you.</font>

592
00:39:09,396 --> 00:39:10,226
<font size="53">[sighs]</font>

593
00:39:11,521 --> 00:39:12,441
<font size="53">[in English] Who are you?</font>

594
00:39:13,521 --> 00:39:15,061
<font size="53">I am Heo Jun-Jae.</font>

595
00:39:18,521 --> 00:39:20,521
<font size="53">Heo Jun-Jae what? Hey, you!</font>

596
00:39:21,355 --> 00:39:22,355
<font size="53">Why did you help me?</font>

597
00:39:22,438 --> 00:39:24,978
<font size="53">Who are you? What are you doing in Korea?</font>

598
00:39:26,063 --> 00:39:27,773
<font size="53">-I am Shenbagam.
-Mmm.</font>

599
00:39:27,855 --> 00:39:30,605
<font size="53">I am here for a job
at a big hotel, actually.</font>

600
00:39:30,688 --> 00:39:32,608
<font size="53">-Hmm.
-Azira Hospitality.</font>

601
00:39:32,688 --> 00:39:33,938
<font size="53">-Hmm.
-Mapo-gu area.</font>

602
00:39:34,021 --> 00:39:35,771
<font size="53">[clicks tongue] Be safe in Korea.</font>

603
00:39:35,855 --> 00:39:36,725
<font size="53">I'm okay.</font>

604
00:39:40,396 --> 00:39:41,476
<font size="53">[in Korean] Thank you.</font>

605
00:39:52,313 --> 00:39:54,113
<font size="53">[in English] Hey! Who the hell are you?</font>

606
00:39:54,188 --> 00:39:56,398
<font size="53">I see what you're doing here.
Why are you following me?</font>

607
00:39:57,438 --> 00:39:59,768
<font size="53">Do you know who I am? Huh?
Why are you following me?</font>

608
00:39:59,855 --> 00:40:00,805
<font size="53">What the hell do you want from me?</font>

609
00:40:00,896 --> 00:40:02,556
<font size="53">No, no, listen.</font>

610
00:40:02,646 --> 00:40:03,686
<font size="53">What is it? Speak up.</font>

611
00:40:03,771 --> 00:40:04,611
<font size="53">[in Korean] You see that?</font>

612
00:40:05,438 --> 00:40:06,808
<font size="53">[in English] My mom's house.</font>

613
00:40:06,896 --> 00:40:08,306
<font size="53">[in Korean] My mother lives there.</font>

614
00:40:09,396 --> 00:40:11,476
<font size="53">I come for kimchi.</font>

615
00:40:11,563 --> 00:40:12,943
<font size="53">[in Korean] Green onion kimchi.</font>

616
00:40:13,021 --> 00:40:14,941
<font size="53">[in English] Okay, so, I go.</font>

617
00:40:16,938 --> 00:40:19,518
<font size="53">-[clicks tongue]
-Oh! Wait, wait.</font>

618
00:40:20,855 --> 00:40:21,725
<font size="53">What is it?</font>

619
00:40:23,480 --> 00:40:26,980
<font size="53">Here you go. Your soju bill.</font>

620
00:40:27,855 --> 00:40:29,935
<font size="53">Next time you that you drink soju,</font>

621
00:40:30,021 --> 00:40:31,151
<font size="53">[in Korean] make the payment.</font>

622
00:40:31,230 --> 00:40:32,860
<font size="53">[in English] Must pay, huh?</font>

623
00:40:32,938 --> 00:40:34,228
<font size="53">This time I paid.</font>

624
00:40:34,938 --> 00:40:37,518
<font size="53">You don't pay this. This is illegal.</font>

625
00:40:38,230 --> 00:40:40,560
<font size="53">Okay? Bye.</font>

626
00:41:02,480 --> 00:41:03,730
<font size="53">[store assistant in Korean] Thank you.</font>

627
00:41:04,271 --> 00:41:05,981
<font size="53">-[in English] Card?
-What?</font>

628
00:41:06,480 --> 00:41:07,980
<font size="53">Um, bus card?</font>

629
00:41:09,646 --> 00:41:10,476
<font size="53">Ah, okay.</font>

630
00:41:48,688 --> 00:41:50,688
<font size="53">Where's this company? Can you help me?</font>

631
00:41:50,771 --> 00:41:52,941
<font size="53">Uh, is this the same?</font>

632
00:41:53,021 --> 00:41:54,771
<font size="53">[in Korean] Yeah, it's right over there.</font>

633
00:41:54,855 --> 00:41:55,855
<font size="53">Uh…</font>

634
00:41:56,688 --> 00:41:58,768
<font size="53">[in English] See the logo. Where is it?</font>

635
00:41:59,396 --> 00:42:00,396
<font size="53">[gasps]</font>

636
00:42:01,063 --> 00:42:02,153
<font size="53">Same.</font>

637
00:42:03,146 --> 00:42:06,606
<font size="53">Not this. It's supposed to be a big hotel.
This one is small.</font>

638
00:42:07,688 --> 00:42:09,148
<font size="53">-[gasps]
-Same.</font>

639
00:42:09,230 --> 00:42:10,310
<font size="53">Same!</font>

640
00:42:21,521 --> 00:42:23,111
<font size="53">[teasing laugh]</font>

641
00:42:23,188 --> 00:42:25,108
<font size="53">[whooping]</font>

642
00:42:25,188 --> 00:42:27,558
<font size="53">I know it's fake letter.</font>

643
00:42:27,646 --> 00:42:28,856
<font size="53">If I tell you yesterday,</font>

644
00:42:28,938 --> 00:42:30,688
<font size="53">I told you, you don't believe me.</font>

645
00:42:31,188 --> 00:42:33,058
<font size="53">[in Korean] Look at this.
It's a fake company.</font>

646
00:42:34,063 --> 00:42:37,943
<font size="53">Fake letter. This is a scam.</font>

647
00:42:38,855 --> 00:42:40,305
<font size="53">Scam. Scam.</font>

648
00:42:45,271 --> 00:42:46,441
<font size="53">You got scammed.</font>

649
00:42:46,521 --> 00:42:49,311
<font size="53">Don't laugh at me!
I came here because of that letter.</font>

650
00:42:49,396 --> 00:42:51,686
<font size="53">There's no way I can go back home now.</font>

651
00:42:51,771 --> 00:42:54,401
<font size="53">I need a job, I need the money
and I… [sighs]</font>

652
00:42:56,105 --> 00:42:57,605
<font size="53">I need a job.</font>

653
00:42:57,688 --> 00:42:59,478
<font size="53">I need money, cash.</font>

654
00:43:00,230 --> 00:43:02,230
<font size="53">Please, please help me.</font>

655
00:43:03,480 --> 00:43:04,730
<font size="53">In here,</font>

656
00:43:04,813 --> 00:43:07,943
<font size="53">Koreans themselves struggle find job.</font>

657
00:43:08,021 --> 00:43:10,441
<font size="53">Why do you think they would hire
Indians here?</font>

658
00:43:12,146 --> 00:43:13,186
<font size="53">[clicks tongue]</font>

659
00:43:15,105 --> 00:43:16,145
<font size="53">Okay, forget about it.</font>

660
00:43:17,313 --> 00:43:18,363
<font size="53">Do you have a job?</font>

661
00:43:18,438 --> 00:43:21,478
<font size="53">I told you. Vlog. YouTube.</font>

662
00:43:21,563 --> 00:43:24,153
<font size="53">Food, travel.</font>

663
00:43:24,230 --> 00:43:26,230
<font size="53">'Travel with Jun-Jae.'</font>

664
00:43:26,313 --> 00:43:30,063
<font size="53">-Everyone nowadays is a vlogger.
-I have 3,000 subscribers.</font>

665
00:43:30,146 --> 00:43:31,146
<font size="53">Hmm.</font>

666
00:43:32,521 --> 00:43:34,561
<font size="53">I want a real job.</font>

667
00:43:34,646 --> 00:43:37,396
<font size="53">I need to get paid. You understand?</font>

668
00:43:37,480 --> 00:43:39,190
<font size="53">[clicks tongue, sighs]</font>

669
00:43:48,771 --> 00:43:51,441
<font size="53">-See? Job, job, job.
-Jobs?</font>

670
00:43:59,521 --> 00:44:03,271
<font size="53">Um, uh, what do these… What do these say?</font>

671
00:44:03,355 --> 00:44:05,105
<font size="53">Can you help me?</font>

672
00:44:05,188 --> 00:44:06,268
<font size="53">This one, this one.</font>

673
00:44:06,355 --> 00:44:07,855
<font size="53">Driver. Okay?</font>

674
00:44:07,938 --> 00:44:09,978
<font size="53">I don't have a licence.</font>

675
00:44:10,063 --> 00:44:11,363
<font size="53">Pets?</font>

676
00:44:11,438 --> 00:44:14,108
<font size="53">Hmm. It's okay. Give it to me. I will try.</font>

677
00:44:14,188 --> 00:44:16,648
<font size="53">Oh. Oh! This one, tour guide.</font>

678
00:44:16,730 --> 00:44:18,110
<font size="53">Who is going to guide me?</font>

679
00:44:18,188 --> 00:44:19,058
<font size="53">[imitates sweeping]</font>

680
00:44:19,146 --> 00:44:20,146
<font size="53">-Cleaner?
-No.</font>

681
00:44:20,230 --> 00:44:21,440
<font size="53">Gift packing.</font>

682
00:44:21,521 --> 00:44:22,861
<font size="53">Okay, give!</font>

683
00:44:23,563 --> 00:44:24,733
<font size="53">I'll come with you.</font>

684
00:44:25,605 --> 00:44:27,015
<font size="53">No need.</font>

685
00:44:27,105 --> 00:44:29,105
<font size="53">I-- I will handle it.</font>

686
00:44:29,188 --> 00:44:31,188
<font size="53">It's okay. I'll go on my own.</font>

687
00:44:31,688 --> 00:44:32,808
<font size="53">Wait.</font>

688
00:44:38,980 --> 00:44:41,520
<font size="53">[speaking Korean]</font>

689
00:44:42,938 --> 00:44:44,268
<font size="53">[automated voice in English]
Take this with you.</font>

690
00:44:44,355 --> 00:44:46,265
<font size="53">If you have this, it will help you.</font>

691
00:44:47,730 --> 00:44:48,860
<font size="53">What is this?</font>

692
00:44:48,938 --> 00:44:50,108
<font size="53">Translator.</font>

693
00:44:51,188 --> 00:44:52,358
<font size="53">Thank you.</font>

694
00:44:52,438 --> 00:44:54,018
<font size="53">[automated voice speaking Korean]</font>

695
00:44:55,355 --> 00:44:56,355
<font size="53">[chuckles]</font>

696
00:44:56,438 --> 00:44:58,268
<font size="53">Whatever I say,
will you translate it correctly?</font>

697
00:44:58,355 --> 00:45:00,145
<font size="53">I'm really, really hungry.</font>

698
00:45:00,230 --> 00:45:01,480
<font size="53">[automated voice speaking Korean]</font>

699
00:45:01,563 --> 00:45:03,113
<font size="53">I need a job right now!</font>

700
00:45:03,188 --> 00:45:05,188
<font size="53">[automated voice speaking Korean]</font>

701
00:45:13,396 --> 00:45:16,186
<font size="53">[speaking Korean]</font>

702
00:45:23,146 --> 00:45:24,356
<font size="53">[gasps]</font>

703
00:45:24,438 --> 00:45:26,018
<font size="53">Oh, sorry!</font>

704
00:45:32,480 --> 00:45:34,360
<font size="53">[Indian pop music playing]</font>

705
00:45:43,480 --> 00:45:44,520
<font size="53">You have to clean it.</font>

706
00:45:44,605 --> 00:45:46,605
<font size="53">Oh, no, no. No.</font>

707
00:45:54,146 --> 00:45:56,186
<font size="53">Don't worry, this is my house.</font>

708
00:47:13,230 --> 00:47:17,560
<font size="53">[playing traditional
Indian music on violin]</font>

709
00:47:52,938 --> 00:47:55,268
<font size="53">Hi. Hi, Shenba!</font>

710
00:47:56,021 --> 00:47:57,271
<font size="53">Job, job.</font>

711
00:47:58,980 --> 00:48:02,020
<font size="53">Ten minutes, come down. I'll pick you up.</font>

712
00:48:05,605 --> 00:48:07,055
<font size="53">Hello? Where are we going?</font>

713
00:48:07,146 --> 00:48:08,226
<font size="53">A job.</font>

714
00:48:08,313 --> 00:48:11,153
<font size="53">-Huh?
-Job. Job for you.</font>

715
00:48:11,230 --> 00:48:12,860
<font size="53">Mmm, if we ever get there on time.</font>

716
00:48:12,938 --> 00:48:15,018
<font size="53">-People are walking faster than us.
-What?</font>

717
00:48:15,105 --> 00:48:17,355
<font size="53">-Nothing, nothing. Keep going!
-Oh!</font>

718
00:48:19,021 --> 00:48:20,691
<font size="53">[in Korean]
Don't worry, I'll be there soon.</font>

719
00:48:20,771 --> 00:48:22,231
<font size="53">[in English] Okay.</font>

720
00:48:23,021 --> 00:48:24,771
<font size="53">[in Korean] How are you doing?</font>

721
00:48:24,855 --> 00:48:28,355
<font size="53">I'm fine, thank you. I had spoke to you
on the phone. I'm Heo Jun-Jae,</font>

722
00:48:28,438 --> 00:48:29,938
<font size="53">and her name is Shenba.</font>

723
00:48:31,271 --> 00:48:33,191
<font size="53">[in English] Hi, I am Hung Swa.</font>

724
00:48:33,271 --> 00:48:35,151
<font size="53">Oh, nice to meet you.</font>

725
00:48:35,230 --> 00:48:37,150
<font size="53">My mom is sick.</font>

726
00:48:37,230 --> 00:48:40,900
<font size="53">She can't move, walk or talk.
Only gestures.</font>

727
00:48:40,980 --> 00:48:43,690
<font size="53">She is… You understand?</font>

728
00:48:43,771 --> 00:48:45,061
<font size="53">Yes, I understand.</font>

729
00:48:45,146 --> 00:48:47,266
<font size="53">Just do your best to take care of her.</font>

730
00:48:47,355 --> 00:48:49,225
<font size="53">-Oh, okay.
-That would be… enough.</font>

731
00:48:49,313 --> 00:48:53,193
<font size="53">Okay, uh, but… what's the job?</font>

732
00:48:53,271 --> 00:48:57,561
<font size="53">Caretaker. Ah, like, maid.</font>

733
00:48:58,855 --> 00:48:59,895
<font size="53">A maid?</font>

734
00:48:59,980 --> 00:49:02,940
<font size="53">Maid. Clean, clean, clean.</font>

735
00:49:03,021 --> 00:49:04,151
<font size="53">Oh.</font>

736
00:49:04,646 --> 00:49:06,766
<font size="53">He wants me to be a housemaid?</font>

737
00:49:06,855 --> 00:49:08,975
<font size="53">I've never ever done chores
in my own house.</font>

738
00:49:09,063 --> 00:49:10,483
<font size="53">You okay?</font>

739
00:49:10,563 --> 00:49:11,653
<font size="53">Sure, sir!</font>

740
00:49:11,730 --> 00:49:13,360
<font size="53">It will do it. I will take care of her.</font>

741
00:49:13,438 --> 00:49:16,228
<font size="53">At my own place,
I do all the work, you know.</font>

742
00:49:16,313 --> 00:49:17,943
<font size="53">This is my address.</font>

743
00:49:18,021 --> 00:49:21,361
<font size="53">-Oh.
-Morning, 10:00 a.m., come to my home.</font>

744
00:49:21,438 --> 00:49:23,058
<font size="53">Thank you.</font>

745
00:49:23,146 --> 00:49:25,806
<font size="53">[both in Korean] Thank you so much.
Thank you so much.</font>

746
00:49:25,896 --> 00:49:27,306
<font size="53">Don't be late.</font>

747
00:49:43,605 --> 00:49:44,805
<font size="53">Omma.</font>

748
00:49:45,730 --> 00:49:46,770
<font size="53">Omma?</font>

749
00:49:50,896 --> 00:49:53,976
<font size="53">[in Korean]
I've found so many caretakers for you.</font>

750
00:49:54,063 --> 00:49:57,193
<font size="53">But I don't understand
why they all keep quitting.</font>

751
00:49:57,271 --> 00:50:01,061
<font size="53">I've managed to find another person,
but she can't speak Korean.</font>

752
00:50:01,146 --> 00:50:02,856
<font size="53">Try to work it out with her please.</font>

753
00:50:07,396 --> 00:50:08,806
<font size="53">[in English] Shenba.</font>

754
00:50:08,896 --> 00:50:10,476
<font size="53">Calling you.</font>

755
00:50:20,771 --> 00:50:22,981
<font size="53">She is my mother. Omma.</font>

756
00:50:23,063 --> 00:50:27,983
<font size="53">Always keep her clean, feed her on time,
and take care of her.</font>

757
00:50:28,063 --> 00:50:29,313
<font size="53">Okay, sir. Okay.</font>

758
00:50:29,396 --> 00:50:32,266
<font size="53">Keeping her clean is not your only job.</font>

759
00:50:32,938 --> 00:50:35,768
<font size="53">Keep the kitchen and floor clean.</font>

760
00:50:35,855 --> 00:50:38,605
<font size="53">We will come around eight o'clock.</font>

761
00:50:38,688 --> 00:50:42,898
<font size="53">Before that, do the work and leave.</font>

762
00:50:43,563 --> 00:50:44,443
<font size="53">Okay.</font>

763
00:51:23,771 --> 00:51:25,441
<font size="53">[clatter in distance]</font>

764
00:51:25,521 --> 00:51:26,561
<font size="53">[gasps]</font>

765
00:52:02,313 --> 00:52:04,983
<font size="53">-Kitchen, floor clean?
-Yeah.</font>

766
00:52:05,063 --> 00:52:07,443
<font size="53">-Omma is fine?
-Yeah, yeah, she's fine.</font>

767
00:52:07,521 --> 00:52:09,981
<font size="53">Okay, you can leave.
Come tomorrow morning.</font>

768
00:52:53,313 --> 00:52:55,113
<font size="53">-[clatter in distance]
-[gasps]</font>

769
00:53:18,396 --> 00:53:19,516
<font size="53">[gasps]</font>

770
00:53:28,230 --> 00:53:29,060
<font size="53">[gasps]</font>

771
00:53:29,146 --> 00:53:32,976
<font size="53">[distorted metal guitar playing]</font>

772
00:53:38,563 --> 00:53:39,863
<font size="53">[heavy drumbeat playing]</font>

773
00:54:01,855 --> 00:54:02,895
<font size="53">Stop!</font>

774
00:54:04,480 --> 00:54:06,610
<font size="53">Stop making noise.</font>

775
00:54:20,980 --> 00:54:22,610
<font size="53">[in Korean] Hey. Let's go.</font>

776
00:54:22,688 --> 00:54:23,608
<font size="53">Sure.</font>

777
00:54:23,688 --> 00:54:25,018
<font size="53">She's scary.</font>

778
00:54:25,105 --> 00:54:26,895
<font size="53">-[cymbal crashes]
-[both] Oh!</font>

779
00:54:34,771 --> 00:54:35,941
<font size="53">Muruga.</font>

780
00:54:39,605 --> 00:54:40,605
<font size="53">I've got this.</font>

781
00:55:08,105 --> 00:55:09,305
<font size="53">Food.</font>

782
00:55:34,105 --> 00:55:34,975
<font size="53">[gasps]</font>

783
00:55:48,896 --> 00:55:51,606
<font size="53">[in Korean] Don't ask me why I pretend
to be sick, because it's personal.</font>

784
00:55:51,688 --> 00:55:54,228
<font size="53">[in English] Ah, one minute.</font>

785
00:56:01,521 --> 00:56:03,861
<font size="53">[in Korean] Don't ask me why I pretend
to be sick, because it's personal.</font>

786
00:56:03,938 --> 00:56:06,518
<font size="53">[automated voice in English]
Don't ask me why I pretend to be sick,</font>

787
00:56:06,605 --> 00:56:08,515
<font size="53">because it's personal.</font>

788
00:56:08,605 --> 00:56:10,855
<font size="53">If you don't want
to be fired from this job,</font>

789
00:56:10,938 --> 00:56:12,518
<font size="53">you must do as I say.</font>

790
00:56:12,605 --> 00:56:15,805
<font size="53">Usually it takes ten days
for my caretaker to find out,</font>

791
00:56:15,896 --> 00:56:17,856
<font size="53">but you figured it out in three days.</font>

792
00:56:17,938 --> 00:56:20,808
<font size="53">I must say, you are way smarter
than you look.</font>

793
00:56:20,896 --> 00:56:23,146
<font size="53">You will not tell anyone about this.</font>

794
00:56:23,230 --> 00:56:25,020
<font size="53">You must keep your mouth shut.</font>

795
00:56:25,105 --> 00:56:26,645
<font size="53">Open your bag.</font>

796
00:56:28,230 --> 00:56:29,730
<font size="53">My bag?</font>

797
00:56:29,813 --> 00:56:31,483
<font size="53">[in Korean] Your bag!</font>

798
00:56:40,396 --> 00:56:41,936
<font size="53">[mother speaking Korean]</font>

799
00:56:42,021 --> 00:56:43,901
<font size="53">[automated voice in English]
This is my son's watch.</font>

800
00:56:44,730 --> 00:56:46,860
<font size="53">If you ever tell anyone about me,</font>

801
00:56:47,521 --> 00:56:50,151
<font size="53">I will tell everyone that you stole it.</font>

802
00:56:50,230 --> 00:56:52,690
<font size="53">And then I'll get you fired.</font>

803
00:56:52,771 --> 00:56:54,361
<font size="53">You get that?</font>

804
00:56:54,438 --> 00:56:55,558
<font size="53">Me?</font>

805
00:56:57,605 --> 00:56:58,855
<font size="53">Now…</font>

806
00:57:01,230 --> 00:57:02,610
<font size="53">good girl.</font>

807
00:57:04,063 --> 00:57:05,483
<font size="53">Come tomorrow.</font>

808
00:57:07,480 --> 00:57:08,560
<font size="53">Okay?</font>

809
00:57:08,646 --> 00:57:10,016
<font size="53">Okay.</font>

810
00:57:17,771 --> 00:57:20,061
<font size="53">Oh, yeah!</font>

811
00:57:20,730 --> 00:57:21,940
<font size="53">[in Korean] It has been a while!</font>

812
00:57:22,855 --> 00:57:24,265
<font size="53">[in English] Huh? Nice? Nice?</font>

813
00:57:26,063 --> 00:57:27,443
<font size="53">Mmm, okay.</font>

814
00:57:28,063 --> 00:57:29,273
<font size="53">Thalaivar style!</font>

815
00:57:31,146 --> 00:57:32,186
<font size="53">Korean Sauna.</font>

816
00:57:32,271 --> 00:57:34,021
<font size="53">[in Korean] For two adults please.</font>

817
00:57:34,105 --> 00:57:38,435
<font size="53">[Tamil pop music playing]</font>

818
00:57:58,146 --> 00:57:58,976
<font size="53">[in English] Bye.</font>

819
00:58:00,021 --> 00:58:01,191
<font size="53">You enjoyed?</font>

820
00:58:01,271 --> 00:58:02,981
<font size="53">I did not, you sure did.</font>

821
00:58:04,063 --> 00:58:05,443
<font size="53">Come tomorrow.</font>

822
00:58:05,521 --> 00:58:06,521
<font size="53">Yeah, yeah.</font>

823
00:58:06,605 --> 00:58:08,435
<font size="53">-Bye!
-Bye!</font>

824
00:58:08,521 --> 00:58:11,441
<font size="53">♪ The sky will guide you ♪</font>

825
00:58:11,521 --> 00:58:14,311
<font size="53">♪ As you rise up, it will hold you ♪</font>

826
00:58:14,396 --> 00:58:17,226
<font size="53">♪ The sky will guide you ♪</font>

827
00:58:17,313 --> 00:58:23,563
<font size="53">♪ To make you reach
It will stretch out its hand ♪</font>

828
00:58:32,605 --> 00:58:35,975
<font size="53">♪ The journey is big… ♪</font>

829
00:58:40,396 --> 00:58:42,356
<font size="53">[Saami on phone]
Yeah, we just came back from the hospital.</font>

830
00:58:42,438 --> 00:58:43,558
<font size="53">What did the doctor say?</font>

831
00:58:43,646 --> 00:58:45,146
<font size="53">Nothing much. He said everything is fine.</font>

832
00:58:45,230 --> 00:58:46,730
<font size="53">Listen, I know</font>

833
00:58:46,813 --> 00:58:48,943
<font size="53">what my father must be thinking about me.</font>

834
00:58:49,021 --> 00:58:50,311
<font size="53">You want to talk to him?
I'll give him the phone.</font>

835
00:58:50,396 --> 00:58:52,106
<font size="53">Hey, no, no! Stop it, Saami.</font>

836
00:58:52,188 --> 00:58:53,478
<font size="53">Why don't you just talk to him?</font>

837
00:58:53,563 --> 00:58:55,863
<font size="53">Just let it be, Saami.
I'll talk to him when I'm ready.</font>

838
00:58:55,938 --> 00:58:57,018
<font size="53">How long are you going to do this?</font>

839
00:58:57,105 --> 00:58:59,935
<font size="53">-Listen, I'll… I'll talk to you later.
-Oh, hello! Hello?</font>

840
00:59:00,021 --> 00:59:01,771
<font size="53">What are you looking at?</font>

841
00:59:01,855 --> 00:59:04,265
<font size="53">I know you don't understand
a word I'm saying.</font>

842
00:59:04,355 --> 00:59:08,145
<font size="53">When my dad used to fall sick,
I would always be by his side.</font>

843
00:59:08,230 --> 00:59:09,860
<font size="53">But I'm not with him today.</font>

844
00:59:10,730 --> 00:59:12,520
<font size="53">I will pay him back one day.</font>

845
00:59:12,605 --> 00:59:14,225
<font size="53">And that's a promise.</font>

846
00:59:14,813 --> 00:59:16,693
<font size="53">I need to make money for that, you know.</font>

847
00:59:22,688 --> 00:59:25,308
<font size="53">♪ To make you reach
It will stretch out its hand ♪</font>

848
00:59:25,396 --> 00:59:29,226
<font size="53">I feel terrible for leaving my parents
behind. It's been very difficult.</font>

849
00:59:29,313 --> 00:59:31,023
<font size="53">I truly miss them.</font>

850
00:59:31,105 --> 00:59:33,975
<font size="53">♪ The season of rain is ending ♪</font>

851
00:59:34,771 --> 00:59:36,061
<font size="53">♪ The journey is big ♪</font>

852
00:59:36,146 --> 00:59:37,766
<font size="53">SOUTH GATE</font>

853
00:59:37,855 --> 00:59:39,015
<font size="53">Indian Queen.</font>

854
00:59:41,230 --> 00:59:42,190
<font size="53">Ah!</font>

855
00:59:42,271 --> 00:59:45,811
<font size="53">♪ Good things are coming to you ♪</font>

856
00:59:45,896 --> 00:59:48,806
<font size="53">♪ Learn to forget the past ♪</font>

857
00:59:48,896 --> 00:59:51,806
<font size="53">♪ Start to realize your dreams ♪</font>

858
00:59:51,896 --> 00:59:52,976
<font size="53">♪ A wing sprouts to graze the heavens… ♪</font>

859
00:59:53,063 --> 00:59:56,563
<font size="53">One, two, three, four, five, six.</font>

860
00:59:56,646 --> 00:59:58,186
<font size="53">Six stones from India.</font>

861
00:59:58,730 --> 01:00:04,610
<font size="53">♪ Truly, see the joy
Of fulfillment in your eyes ♪</font>

862
01:00:04,688 --> 01:00:10,768
<font size="53">♪ The sky will guide you ♪</font>

863
01:00:10,855 --> 01:00:16,935
<font size="53">♪ As you rise up, it will hold you ♪</font>

864
01:00:17,021 --> 01:00:22,481
<font size="53">♪ The sky will guide you ♪</font>

865
01:00:22,563 --> 01:00:27,943
<font size="53">♪ To make you reach
It will stretch out its hand ♪</font>

866
01:00:28,021 --> 01:00:31,481
<font size="53">[Shenba] I had always dreamed of being
here in my favorite place one day.</font>

867
01:00:31,563 --> 01:00:34,363
<font size="53">I'm finally here, and I'm so happy.</font>

868
01:00:34,438 --> 01:00:37,268
<font size="53">[in Korean]
Do you realize that I saved you?</font>

869
01:00:37,355 --> 01:00:39,225
<font size="53">[in English] Ah, one minute.</font>

870
01:00:40,271 --> 01:00:41,731
<font size="53">Can you repeat that?</font>

871
01:00:41,813 --> 01:00:44,023
<font size="53">[in Korean]
Do you realize that I saved you?</font>

872
01:00:44,105 --> 01:00:45,725
<font size="53">[automated voice in English]
You haven't saved me.</font>

873
01:00:45,813 --> 01:00:47,653
<font size="53">-I don't understand.
-In fact, I saved you.</font>

874
01:00:47,730 --> 01:00:50,060
<font size="53">Three days after you started
working for us,</font>

875
01:00:50,146 --> 01:00:52,056
<font size="53">my son wanted to replace you.</font>

876
01:00:52,146 --> 01:00:53,806
<font size="53">But I told him not to do that.</font>

877
01:00:53,896 --> 01:00:56,106
<font size="53">[speaking Korean]</font>

878
01:00:56,188 --> 01:00:58,148
<font size="53">[automated voice in English]
So that's how I saved you.</font>

879
01:00:59,813 --> 01:01:02,313
<font size="53">I told him I want you and nobody else.</font>

880
01:01:03,771 --> 01:01:05,151
<font size="53">Thank you.</font>

881
01:01:05,771 --> 01:01:07,901
<font size="53">[automated voice]
I have a question for you.</font>

882
01:01:08,521 --> 01:01:11,981
<font size="53">Why didn't you tell my son
and his wife about me?</font>

883
01:01:12,063 --> 01:01:13,313
<font size="53">[laughs]</font>

884
01:01:13,396 --> 01:01:16,186
<font size="53">Are you kidding? I would have lost my job.</font>

885
01:01:17,063 --> 01:01:18,773
<font size="53">But more importantly,</font>

886
01:01:19,438 --> 01:01:21,148
<font size="53">I really love this job.</font>

887
01:01:21,230 --> 01:01:23,020
<font size="53">And I love this place too.</font>

888
01:01:23,105 --> 01:01:24,645
<font size="53">I don't want to ruin what I have.</font>

889
01:01:30,521 --> 01:01:33,811
<font size="53">Tell me, how did you know
that I wouldn't tell on you?</font>

890
01:01:33,896 --> 01:01:37,606
<font size="53">[automated voice speaking Korean]</font>

891
01:01:37,688 --> 01:01:38,898
<font size="53">Ah!</font>

892
01:01:40,730 --> 01:01:42,190
<font size="53">[speaking Korean]</font>

893
01:01:42,271 --> 01:01:43,771
<font size="53">[automated voice in English]
The moment I saw you,</font>

894
01:01:43,855 --> 01:01:46,305
<font size="53">I knew for a fact that I could trust you.</font>

895
01:01:46,396 --> 01:01:48,396
<font size="53">Tell me, how did you let
that boy deceive you,</font>

896
01:01:48,480 --> 01:01:50,060
<font size="53">and how did you land up here?</font>

897
01:01:50,146 --> 01:01:51,976
<font size="53">Same. Trust!</font>

898
01:01:54,771 --> 01:01:57,361
<font size="53">But why don't you trust your own son</font>

899
01:01:57,438 --> 01:01:59,018
<font size="53">and tell him the truth?</font>

900
01:01:59,105 --> 01:02:02,895
<font size="53">[automated voice speaking Korean]</font>

901
01:02:14,146 --> 01:02:16,146
<font size="53">[in Korean] When we were younger…</font>

902
01:02:16,938 --> 01:02:18,358
<font size="53">[automated voice in English]
When we were younger,</font>

903
01:02:18,438 --> 01:02:21,268
<font size="53">my husband and I used to run a restaurant.</font>

904
01:02:21,355 --> 01:02:24,685
<font size="53">We were doing really well.
Our children had everything.</font>

905
01:02:24,771 --> 01:02:26,311
<font size="53">After our children grew up,</font>

906
01:02:26,396 --> 01:02:28,726
<font size="53">we thought that we should enjoy our lives.</font>

907
01:02:28,813 --> 01:02:32,653
<font size="53">Our children got married
and had their own children.</font>

908
01:02:32,730 --> 01:02:34,560
<font size="53">After my husband passed away,</font>

909
01:02:34,646 --> 01:02:36,686
<font size="53">my children shut the restaurant down</font>

910
01:02:36,771 --> 01:02:39,311
<font size="53">and asked me
to take care of their children.</font>

911
01:02:39,396 --> 01:02:41,976
<font size="53">On that date, I lost my identity.</font>

912
01:02:42,063 --> 01:02:43,813
<font size="53">I forgot who I was,</font>

913
01:02:43,896 --> 01:02:45,266
<font size="53">what I wanted in life,</font>

914
01:02:45,355 --> 01:02:47,355
<font size="53">and I let my dreams go.</font>

915
01:02:48,105 --> 01:02:52,475
<font size="53">So one day, I made the decision
that I will pretend to be unwell,</font>

916
01:02:52,563 --> 01:02:57,313
<font size="53">so that they can figure out
how to live their lives without my help.</font>

917
01:02:57,396 --> 01:03:01,896
<font size="53">But circumstances were such
that I was forced to rely on them forever.</font>

918
01:03:01,980 --> 01:03:03,690
<font size="53">And I did not like that at all.</font>

919
01:03:03,771 --> 01:03:07,691
<font size="53">I want to live the last days of my life
not being a burden on others.</font>

920
01:03:07,771 --> 01:03:11,271
<font size="53">I want to build something
that I can call my own.</font>

921
01:03:19,021 --> 01:03:21,811
<font size="53">[Shenba] Remember you said you want
to live the last days of your life</font>

922
01:03:21,896 --> 01:03:23,606
<font size="53">without depending on other people?</font>

923
01:03:23,688 --> 01:03:25,768
<font size="53">Those words keep echoing in my head.</font>

924
01:03:27,313 --> 01:03:31,403
<font size="53">The garlic rice and garlic pickle
at my father's eatery were really famous.</font>

925
01:03:32,855 --> 01:03:36,225
<font size="53">All his customers would advise him
to expand the space a little,</font>

926
01:03:36,313 --> 01:03:37,863
<font size="53">so that there's more place to sit.</font>

927
01:03:37,938 --> 01:03:42,268
<font size="53">My father wanted me to turn his eatery
into a fancy restaurant one day.</font>

928
01:03:42,355 --> 01:03:45,395
<font size="53">"It's all for you, not for me,"
he would say.</font>

929
01:03:45,480 --> 01:03:49,060
<font size="53">"After I'm gone, you shouldn't
be dependent on anyone.</font>

930
01:03:49,146 --> 01:03:52,106
<font size="53">You should have your own business."
He just kept saying that.</font>

931
01:03:52,980 --> 01:03:56,440
<font size="53">I never understood it. But now I get it.</font>

932
01:03:57,355 --> 01:04:00,185
<font size="53">Everything my father had dreamt
of doing with me,</font>

933
01:04:00,271 --> 01:04:02,271
<font size="53">I feel like I want to do that with you.</font>

934
01:04:03,063 --> 01:04:06,983
<font size="53">Should the two of us
start a small restaurant together?</font>

935
01:04:08,896 --> 01:04:10,686
<font size="53">[in Korean] I also…</font>

936
01:04:10,771 --> 01:04:13,151
<font size="53">wanted to say the same thing.</font>

937
01:04:13,230 --> 01:04:14,730
<font size="53">[in English] Same idea.</font>

938
01:04:22,313 --> 01:04:23,653
<font size="53">This is all I have to give.</font>

939
01:04:24,146 --> 01:04:25,606
<font size="53">Take it.</font>

940
01:04:28,063 --> 01:04:31,153
<font size="53">First, we need a place.</font>

941
01:04:34,730 --> 01:04:35,980
<font size="53">ON SALE</font>

942
01:04:46,646 --> 01:04:49,646
<font size="53">[in Korean] Ah, doesn't this look
a little expensive to you?</font>

943
01:04:49,730 --> 01:04:53,060
<font size="53">We can at least check it out,
it's not going to cost anything.</font>

944
01:04:58,021 --> 01:04:59,861
<font size="53">Let's go.
What are you doing there? Come on!</font>

945
01:04:59,938 --> 01:05:01,058
<font size="53">Oh!</font>

946
01:05:01,688 --> 01:05:03,268
<font size="53">Thank you, have a nice day!</font>

947
01:05:03,355 --> 01:05:06,105
<font size="53">Ah, we will find another place.</font>

948
01:05:09,105 --> 01:05:10,605
<font size="53">COMMERCIAL PROPERTY
TO LET</font>

949
01:05:10,688 --> 01:05:13,018
<font size="53">We've seen a lot of properties…
hope this one works out.</font>

950
01:05:13,105 --> 01:05:14,265
<font size="53">Absolutely.</font>

951
01:05:14,355 --> 01:05:15,895
<font size="53">Thank you, have a nice day!</font>

952
01:05:21,605 --> 01:05:24,555
<font size="53">[in English]
Why so much struggle for this? Leave it.</font>

953
01:05:34,855 --> 01:05:36,395
<font size="53">I'm not doing this just for her.</font>

954
01:05:42,396 --> 01:05:45,356
<font size="53">[Heo Jun-Jae in Korean] Yes?
Yes, but that place is very cramped.</font>

955
01:05:45,438 --> 01:05:47,808
<font size="53">Look, show me something
which has a low deposit.</font>

956
01:05:48,521 --> 01:05:49,771
<font size="53">All right.</font>

957
01:05:52,021 --> 01:05:54,061
<font size="53">[in English] Everyone is rejecting.</font>

958
01:05:54,146 --> 01:05:55,226
<font size="53">No space!</font>

959
01:05:59,396 --> 01:06:00,726
<font size="53">[in Korean] Can I have the check now?</font>

960
01:06:00,813 --> 01:06:04,193
<font size="53">You don't have to pay
any money today. It's free.</font>

961
01:06:05,146 --> 01:06:06,356
<font size="53">Why is it free?</font>

962
01:06:06,438 --> 01:06:08,938
<font size="53">Today is our last day here.</font>

963
01:06:09,438 --> 01:06:12,108
<font size="53">On Monday, we are opening
in another location.</font>

964
01:06:13,188 --> 01:06:16,438
<font size="53">Since you're our last customer,
we thought we'd treat you.</font>

965
01:06:17,896 --> 01:06:20,056
<font size="53">Sir, just a minute, I'm coming.</font>

966
01:06:20,146 --> 01:06:21,976
<font size="53">I found it!</font>

967
01:06:22,063 --> 01:06:25,523
<font size="53">They are closing today.
They are moving to another location.</font>

968
01:06:26,313 --> 01:06:27,733
<font size="53">-Isn't this place nice?
-Yes.</font>

969
01:06:29,855 --> 01:06:30,805
<font size="53">[exclaims]</font>

970
01:06:32,271 --> 01:06:33,311
<font size="53">Excuse me, sir.</font>

971
01:06:33,896 --> 01:06:35,056
<font size="53">Listen.</font>

972
01:06:35,146 --> 01:06:39,896
<font size="53">We were looking for a place
to open a restaurant.</font>

973
01:06:39,980 --> 01:06:44,690
<font size="53">Can you share the contact details
of the owner, please?</font>

974
01:06:44,771 --> 01:06:51,521
<font size="53">I need to call them. Thank you very much!</font>

975
01:06:52,021 --> 01:06:53,061
<font size="53">Oh, yes.</font>

976
01:06:53,146 --> 01:06:56,896
<font size="53">Shenba! Shenba! Shenba!
I think we'll get this place.</font>

977
01:06:56,980 --> 01:07:01,650
<font size="53">[in English] We can start restaurant here!</font>

978
01:07:01,730 --> 01:07:05,150
<font size="53">[exclaiming]</font>

979
01:07:05,230 --> 01:07:06,060
<font size="53">[laughs]</font>

980
01:07:06,605 --> 01:07:07,895
<font size="53">[siren wailing]</font>

981
01:07:14,063 --> 01:07:17,113
<font size="53">[in Korean] This is the same
police officer that arrested Shenba.</font>

982
01:07:18,438 --> 01:07:20,228
<font size="53">Who is responsible here?</font>

983
01:07:22,480 --> 01:07:24,480
<font size="53">[in English] Who will pay rent?</font>

984
01:07:28,146 --> 01:07:31,726
<font size="53">[in Korean] I, I… I'll pay.</font>

985
01:07:33,646 --> 01:07:34,896
<font size="53">I'll pay it too.</font>

986
01:07:34,980 --> 01:07:36,730
<font size="53">What do you do for a living?</font>

987
01:07:36,813 --> 01:07:42,063
<font size="53">I do something like this,
I make vlogs and stuff.</font>

988
01:07:51,313 --> 01:07:54,443
<font size="53">[in Korean] I know you'll pay
the rent on time.</font>

989
01:07:55,063 --> 01:07:55,903
<font size="53">Mmm?</font>

990
01:07:56,730 --> 01:07:58,520
<font size="53">Even if you have to beat the hell
out of four people for it.</font>

991
01:07:59,146 --> 01:08:00,936
<font size="53">You look like a brawler.</font>

992
01:08:04,563 --> 01:08:05,983
<font size="53">She really does.</font>

993
01:08:07,021 --> 01:08:10,561
<font size="53">-Thank you!
-Have a nice day!</font>

994
01:08:12,230 --> 01:08:13,060
<font size="53">I think we got it.</font>

995
01:08:13,146 --> 01:08:14,936
<font size="53">-Right?
-Yes.</font>

996
01:08:15,021 --> 01:08:16,521
<font size="53">[exclaims]</font>

997
01:08:16,605 --> 01:08:18,685
<font size="53">[clicks tongue, in English]
Hey, what is it?</font>

998
01:08:18,771 --> 01:08:19,861
<font size="53">What's happening?</font>

999
01:08:20,396 --> 01:08:21,856
<font size="53">-[singing in Tamil]
-[soft music playing]</font>

1000
01:08:24,813 --> 01:08:25,863
<font size="53">[translator on phone] You will pay</font>

1001
01:08:25,938 --> 01:08:28,438
<font size="53">the rent even if you have
to beat people up to do so.</font>

1002
01:08:28,521 --> 01:08:30,481
<font size="53">Yeah, yeah, don't worry.
I'll do it for sure.</font>

1003
01:08:31,313 --> 01:08:32,863
<font size="53">[soft music continues]</font>

1004
01:08:48,896 --> 01:08:51,056
<font size="53">[in English] Shenba, let's cut the ribbon.</font>

1005
01:08:51,730 --> 01:08:53,310
<font size="53">Wait, my friends are coming.</font>

1006
01:08:53,396 --> 01:08:56,306
<font size="53">In entire Korea, I am your only friend.</font>

1007
01:08:56,396 --> 01:08:59,266
<font size="53">Just look at that group.</font>

1008
01:08:59,355 --> 01:09:02,015
<font size="53">♪ Everything is gonna be all right ♪</font>

1009
01:09:02,105 --> 01:09:05,645
<font size="53">♪ Everything is gonna be all right ♪</font>

1010
01:09:05,730 --> 01:09:08,400
<font size="53">[singing continues in Tamil]</font>

1011
01:09:11,938 --> 01:09:15,608
<font size="53">♪ Everything is gonna be all right ♪</font>

1012
01:09:15,688 --> 01:09:19,058
<font size="53">♪ Everything is gonna be all right ♪</font>

1013
01:09:19,146 --> 01:09:21,266
<font size="53">[singing continues in Tamil]</font>

1014
01:09:37,563 --> 01:09:39,773
<font size="53">[all in Korean] Cheers!</font>

1015
01:09:44,313 --> 01:09:45,483
<font size="53">[in English] What is this?</font>

1016
01:09:45,563 --> 01:09:49,313
<font size="53">Makgeolli. This is a traditional
Korean drink.</font>

1017
01:09:50,021 --> 01:09:51,151
<font size="53">Made with rice.</font>

1018
01:09:56,896 --> 01:09:58,306
<font size="53">Kanji?</font>

1019
01:09:58,396 --> 01:09:59,726
<font size="53">Rice kanji?</font>

1020
01:09:59,813 --> 01:10:02,063
<font size="53">-Kanji.
-[chuckles]</font>

1021
01:10:02,146 --> 01:10:03,186
<font size="53">Very nice.</font>

1022
01:10:04,230 --> 01:10:07,770
<font size="53">[in English] Granny's Kitchen
is officially open!</font>

1023
01:10:07,855 --> 01:10:09,435
<font size="53">[all cheering]</font>

1024
01:10:09,521 --> 01:10:10,771
<font size="53">[soft music continues]</font>

1025
01:10:19,688 --> 01:10:20,938
<font size="53">[in Korean] Hello!</font>

1026
01:10:21,771 --> 01:10:24,231
<font size="53">Are you hiring a part-time worker?</font>

1027
01:10:24,313 --> 01:10:27,903
<font size="53">Shenba. Part-time worker.</font>

1028
01:10:31,605 --> 01:10:34,145
<font size="53">Kimchi fried rice is ready!</font>

1029
01:10:34,688 --> 01:10:35,938
<font size="53">Here you go. Enjoy.</font>

1030
01:10:36,021 --> 01:10:37,231
<font size="53">[in English] Please, sit.</font>

1031
01:10:39,146 --> 01:10:40,306
<font size="53">Menu.</font>

1032
01:10:40,396 --> 01:10:43,516
<font size="53">♪ Everything's gonna be all right ♪</font>

1033
01:10:43,605 --> 01:10:45,685
<font size="53">-Would you like to pay?
-Welcome.</font>

1034
01:10:46,521 --> 01:10:48,901
<font size="53">-Did the food taste good?
-Yes. It was very good.</font>

1035
01:10:52,896 --> 01:10:54,976
<font size="53">-[in English] One kimchi fried rice.
-Kimchi?</font>

1036
01:10:57,938 --> 01:10:59,018
<font size="53">[in Korean] We're out of kimchi.</font>

1037
01:11:06,646 --> 01:11:09,806
<font size="53">This? Garlic rice? Sorry, we're out.</font>

1038
01:11:11,896 --> 01:11:13,356
<font size="53">I can make some for you though.</font>

1039
01:11:28,271 --> 01:11:29,271
<font size="53">I have an idea.</font>

1040
01:11:42,938 --> 01:11:44,438
<font size="53">[in English] What is this?</font>

1041
01:11:44,521 --> 01:11:46,771
<font size="53">[Shenba] Indo-kimchi fried rice.</font>

1042
01:11:47,646 --> 01:11:48,936
<font size="53">Indo-kimchi?</font>

1043
01:11:53,313 --> 01:11:54,233
<font size="53">[in Korean] So good.</font>

1044
01:11:55,646 --> 01:11:56,606
<font size="53">It's really good.</font>

1045
01:11:56,688 --> 01:11:58,148
<font size="53">I'll have one of those too.</font>

1046
01:11:58,230 --> 01:12:00,610
<font size="53">We just got another order of that dish!</font>

1047
01:12:00,688 --> 01:12:01,518
<font size="53">[gasps]</font>

1048
01:12:09,313 --> 01:12:13,983
<font size="53">♪ Everything's gonna be all right ♪</font>

1049
01:12:29,396 --> 01:12:30,606
<font size="53">[in English] May God help me.</font>

1050
01:12:30,688 --> 01:12:31,978
<font size="53">Ah.</font>

1051
01:12:32,063 --> 01:12:34,863
<font size="53">[in English] Shop opening video very good.</font>

1052
01:12:34,938 --> 01:12:37,558
<font size="53">Uh, can you tell me how much money
do you make?</font>

1053
01:12:37,646 --> 01:12:41,266
<font size="53">Honestly, very less.</font>

1054
01:12:41,355 --> 01:12:43,395
<font size="53">Who will watch if you put
the same bullshit content?</font>

1055
01:12:43,480 --> 01:12:45,520
<font size="53">Think of a new idea.</font>

1056
01:12:46,605 --> 01:12:47,435
<font size="53">Ah.</font>

1057
01:12:48,063 --> 01:12:49,693
<font size="53">Music. Music is famous.</font>

1058
01:12:49,771 --> 01:12:51,981
<font size="53">Music! That's really good.</font>

1059
01:12:52,063 --> 01:12:54,563
<font size="53">Everyone is doing music content.
What's new?</font>

1060
01:12:54,646 --> 01:12:55,646
<font size="53">Simple.</font>

1061
01:12:56,771 --> 01:13:00,111
<font size="53">Don't target your country's audience.</font>

1062
01:13:00,188 --> 01:13:02,148
<font size="53">Target other countries' audience.</font>

1063
01:13:02,230 --> 01:13:04,810
<font size="53">Everybody listens to Korean music.</font>

1064
01:13:05,896 --> 01:13:09,436
<font size="53">A lot of people in my village
listen to Korean music.</font>

1065
01:13:09,521 --> 01:13:12,401
<font size="53">A lot of people even travel to Korea
just like me.</font>

1066
01:13:12,480 --> 01:13:15,190
<font size="53">Try to add Tamil lyrics
in your Korean music.</font>

1067
01:13:15,271 --> 01:13:18,271
<font size="53">It's different. Come. Let's go.</font>

1068
01:13:22,230 --> 01:13:23,520
<font size="53">[in English] Why are we here?</font>

1069
01:13:24,105 --> 01:13:26,685
<font size="53">Um, to help make the kimchi.</font>

1070
01:13:26,771 --> 01:13:28,561
<font size="53">-Help.
-Help.</font>

1071
01:13:30,271 --> 01:13:31,441
<font size="53">[whispers] Ask them.</font>

1072
01:13:32,146 --> 01:13:33,936
<font size="53">One minute. I'll ask.</font>

1073
01:13:34,021 --> 01:13:36,361
<font size="53">Granny? Um…</font>

1074
01:13:37,730 --> 01:13:40,650
<font size="53">All of them are very talented.</font>

1075
01:13:40,730 --> 01:13:44,020
<font size="53">Drums, oh, he's amazing with drums.
He's too good.</font>

1076
01:13:45,813 --> 01:13:48,363
<font size="53">Violin… He is… [exclaims]</font>

1077
01:13:49,605 --> 01:13:51,435
<font size="53">[all humming]</font>

1078
01:13:51,521 --> 01:13:54,941
<font size="53">Oh, I'm blown away, I love it.
Too good. Too good.</font>

1079
01:13:55,021 --> 01:13:58,521
<font size="53">So why don't we make…</font>

1080
01:13:59,271 --> 01:14:00,561
<font size="53">a band…</font>

1081
01:14:00,646 --> 01:14:02,606
<font size="53">Like K-pop?</font>

1082
01:14:04,146 --> 01:14:07,016
<font size="53">Only if you guys are interested.
Otherwise, no problem.</font>

1083
01:14:08,646 --> 01:14:12,516
<font size="53">I think it's a great idea.
We can upload the videos on YouTube.</font>

1084
01:14:12,605 --> 01:14:13,645
<font size="53">Ah.</font>

1085
01:14:13,730 --> 01:14:17,310
<font size="53">I have a separate channel.
I will shoot and edit.</font>

1086
01:14:17,396 --> 01:14:20,016
<font size="53">I will do everything. Heo Jun-Jae TV.</font>

1087
01:14:21,605 --> 01:14:24,185
<font size="53">But we need…</font>

1088
01:14:24,271 --> 01:14:26,231
<font size="53">-Practice.
-Practice.</font>

1089
01:14:26,313 --> 01:14:28,113
<font size="53">We need a space to practice.</font>

1090
01:14:28,188 --> 01:14:29,108
<font size="53">Is that okay?</font>

1091
01:14:29,188 --> 01:14:30,018
<font size="53">-Shenba…
-Huh?</font>

1092
01:14:32,188 --> 01:14:37,858
<font size="53">Seven o'clock, use this restaurant. Huh?</font>

1093
01:14:37,938 --> 01:14:39,438
<font size="53">Yeah. Uh…</font>

1094
01:14:39,938 --> 01:14:43,018
<font size="53">So, seven o'clock, the kitchen closes.</font>

1095
01:14:43,646 --> 01:14:47,356
<font size="53">So, you can practice
after the kitchen closes.</font>

1096
01:14:47,438 --> 01:14:49,228
<font size="53">[all in Korean] Thanks!</font>

1097
01:15:01,521 --> 01:15:03,021
<font size="53">[cell phone ringing]</font>

1098
01:15:03,105 --> 01:15:05,355
<font size="53">-Hello, Shenba.
-Hello, sir?</font>

1099
01:15:05,438 --> 01:15:09,648
<font size="53">You are taking good care of my mom.
I think she seems happy.</font>

1100
01:15:09,730 --> 01:15:11,900
<font size="53">Actually, me and my wife were talking.</font>

1101
01:15:11,980 --> 01:15:15,690
<font size="53">We're planning to visit our kids in Busan
this weekend.</font>

1102
01:15:16,313 --> 01:15:20,523
<font size="53">Would you mind staying here
with my mom just for this weekend?</font>

1103
01:15:21,146 --> 01:15:23,056
<font size="53">Okay, sir, I'll take care of her.
Don't worry about her.</font>

1104
01:15:23,146 --> 01:15:25,266
<font size="53">Thank you so much, Shenba.</font>

1105
01:15:25,896 --> 01:15:26,896
<font size="53">[exclaims] Yes!</font>

1106
01:15:29,813 --> 01:15:32,023
<font size="53">-What are you doing?
-It's for our safety.</font>

1107
01:15:32,105 --> 01:15:32,935
<font size="53">Move aside.</font>

1108
01:15:34,063 --> 01:15:35,023
<font size="53">Safety?</font>

1109
01:15:36,230 --> 01:15:37,400
<font size="53">Safety, what?</font>

1110
01:15:45,271 --> 01:15:46,691
<font size="53">-[soft music playing]
-[singing in Tamil]</font>

1111
01:15:58,230 --> 01:16:01,190
<font size="53">Listen, can you guess where Mani
is right now?</font>

1112
01:16:01,271 --> 01:16:02,651
<font size="53">He's in jail.</font>

1113
01:16:02,730 --> 01:16:05,360
<font size="53">Remember the guy who he went to
after betraying your trust?</font>

1114
01:16:05,438 --> 01:16:08,018
<font size="53">That guy complained about Mani
and got him arrested.</font>

1115
01:16:08,105 --> 01:16:09,515
<font size="53">You just say the word.</font>

1116
01:16:10,146 --> 01:16:12,896
<font size="53">Even we'll file a complaint,
and put him behind bars forever.</font>

1117
01:16:12,980 --> 01:16:15,440
<font size="53">Just let it go. How's dad doing?</font>

1118
01:16:15,521 --> 01:16:17,941
<font size="53">He stole your dad's money.
He betrayed your trust as well.</font>

1119
01:16:18,021 --> 01:16:19,861
<font size="53">And you're asking me to just let it go?</font>

1120
01:16:19,938 --> 01:16:22,308
<font size="53">[sighs] You take care.
I'll call you later.</font>

1121
01:16:25,396 --> 01:16:27,896
<font size="53">[upbeat music playing]</font>

1122
01:16:35,730 --> 01:16:38,190
<font size="53">♪ Let's go where the road takes us ♪</font>

1123
01:16:38,271 --> 01:16:40,811
<font size="53">♪ Travel time to… ♪</font>

1124
01:16:40,896 --> 01:16:43,516
<font size="53">♪ Lost in the city to find ourselves ♪</font>

1125
01:16:43,605 --> 01:16:45,305
<font size="53">♪ Let's go with the flow ♪</font>

1126
01:16:45,396 --> 01:16:48,936
<font size="53">♪ You've got me crazy ♪</font>

1127
01:16:51,063 --> 01:16:56,113
<font size="53">♪ Come, live it up
Let's show the world ♪</font>

1128
01:16:56,188 --> 01:17:01,108
<font size="53">♪ You're on the groove
Show us the moves ♪</font>

1129
01:17:01,188 --> 01:17:03,938
<font size="53">♪ We don't know where we're going ♪</font>

1130
01:17:04,021 --> 01:17:06,311
<font size="53">♪ We are on our way ♪</font>

1131
01:17:06,396 --> 01:17:08,266
<font size="53">[singing continues in Tamil]</font>

1132
01:17:40,271 --> 01:17:41,651
<font size="53">[gasps]</font>

1133
01:17:51,105 --> 01:17:52,305
<font size="53">[in Korean] Excuse me!</font>

1134
01:17:52,396 --> 01:17:53,226
<font size="53">Yes.</font>

1135
01:17:54,563 --> 01:17:55,403
<font size="53">This and this.</font>

1136
01:17:55,480 --> 01:17:57,980
<font size="53">-Kimchi fried rice?
-Yes.</font>

1137
01:17:58,063 --> 01:17:59,273
<font size="53">Okay.</font>

1138
01:18:04,146 --> 01:18:05,266
<font size="53">Enjoy your food!</font>

1139
01:18:30,396 --> 01:18:32,476
<font size="53">-Excuse me.
-Yes?</font>

1140
01:18:34,396 --> 01:18:36,896
<font size="53">-May I know who prepared this food?
-It was me.</font>

1141
01:18:36,980 --> 01:18:40,480
<font size="53">-Is there anyone else working for you?
-No, only me.</font>

1142
01:18:46,230 --> 01:18:47,060
<font size="53">It was tasty.</font>

1143
01:18:47,146 --> 01:18:49,306
<font size="53">Thanks.</font>

1144
01:19:31,730 --> 01:19:33,360
<font size="53">[upbeat Tamil folk music playing]</font>

1145
01:19:42,521 --> 01:19:45,021
<font size="53">[imperceptible]</font>

1146
01:20:10,313 --> 01:20:12,443
<font size="53">[in Korean] Guys! Listen to this.</font>

1147
01:20:13,563 --> 01:20:15,943
<font size="53">"Hello! We are the ANI Team at Dream Hive.</font>

1148
01:20:16,730 --> 01:20:19,360
<font size="53">About the short video which you sent us,</font>

1149
01:20:19,438 --> 01:20:22,108
<font size="53">we appreciate your band's teamwork,
music, and talent.</font>

1150
01:20:22,188 --> 01:20:25,308
<font size="53">It grabbed our team's attention.</font>

1151
01:20:25,396 --> 01:20:28,766
<font size="53">We are eager to meet you all soon."</font>

1152
01:20:28,855 --> 01:20:32,015
<font size="53">-[exclaims]
-[all cheering]</font>

1153
01:20:32,105 --> 01:20:33,015
<font size="53">[in English] What?</font>

1154
01:20:34,355 --> 01:20:39,105
<font size="53">Shenba… big music label.</font>

1155
01:20:39,188 --> 01:20:41,558
<font size="53">So many music videos.</font>

1156
01:20:41,646 --> 01:20:42,476
<font size="53">-Meeting, meeting.
-Oh.</font>

1157
01:20:43,146 --> 01:20:47,396
<font size="53">[all cheering]</font>

1158
01:20:48,396 --> 01:20:49,646
<font size="53">Congratulations!</font>

1159
01:20:50,688 --> 01:20:51,688
<font size="53">Congrats!</font>

1160
01:20:51,771 --> 01:20:55,691
<font size="53">[in Korean] Thanks a lot, Shenba.
It's really a miracle.</font>

1161
01:20:55,771 --> 01:20:58,061
<font size="53">So, what should we do now?</font>

1162
01:20:58,146 --> 01:21:01,476
<font size="53">We should start working
to make a music video immediately.</font>

1163
01:21:01,563 --> 01:21:04,983
<font size="53">We need to finetune our music,
visuals, and singing.</font>

1164
01:21:06,146 --> 01:21:08,476
<font size="53">For that, we need a director to help us.</font>

1165
01:21:10,521 --> 01:21:14,481
<font size="53">I know someone.</font>

1166
01:21:15,938 --> 01:21:16,938
<font size="53">Who is that?</font>

1167
01:21:18,771 --> 01:21:19,611
<font size="53">My ex.</font>

1168
01:21:22,021 --> 01:21:24,561
<font size="53">That boy who I slapped?</font>

1169
01:21:26,896 --> 01:21:27,976
<font size="53">Is he a director?</font>

1170
01:21:28,896 --> 01:21:31,646
<font size="53">-Your ex?
-We are done for.</font>

1171
01:21:34,146 --> 01:21:35,266
<font size="53">Jun-Jae.</font>

1172
01:21:38,271 --> 01:21:43,061
<font size="53">Are they okay? They look sad.
Are they okay? Is everything all right?</font>

1173
01:21:43,146 --> 01:21:48,556
<font size="53">[in English] Because we don't have money.
We don't have money to make the video.</font>

1174
01:21:50,313 --> 01:21:54,063
<font size="53">I called up Granny that night.
I wanted to pay my dad back.</font>

1175
01:21:54,146 --> 01:21:57,146
<font size="53">So I'd saved some money
and given it to her for safekeeping.</font>

1176
01:21:57,230 --> 01:21:59,610
<font size="53">I asked her if I could have it back now.</font>

1177
01:21:59,688 --> 01:22:03,188
<font size="53">She laughed and said, "It's your money,
you can do whatever you want."</font>

1178
01:22:03,271 --> 01:22:07,191
<font size="53">Then I told her, "I'm not taking
this money back to give it to my dad.</font>

1179
01:22:07,271 --> 01:22:08,731
<font size="53">I want to give it to the band."</font>

1180
01:22:09,396 --> 01:22:12,856
<font size="53">She said nothing is more important
than my dad and hung up.</font>

1181
01:22:12,938 --> 01:22:17,108
<font size="53">If I were to return the money to my dad,
it would have made me happy.</font>

1182
01:22:17,605 --> 01:22:19,935
<font size="53">But if I were to give the money
to the band,</font>

1183
01:22:20,021 --> 01:22:23,481
<font size="53">it would have helped them
to get to the next stage of their lives.</font>

1184
01:22:23,563 --> 01:22:27,613
<font size="53">But the truth is, I was not demanding
that she give my money back.</font>

1185
01:22:27,688 --> 01:22:30,648
<font size="53">I just wanted her to know that
there is nobody else here</font>

1186
01:22:30,730 --> 01:22:32,150
<font size="53">that I can depend on.</font>

1187
01:22:32,230 --> 01:22:35,730
<font size="53">Besides the money problems, my father
and everything else</font>

1188
01:22:35,813 --> 01:22:37,153
<font size="53">that's happened with me,</font>

1189
01:22:37,230 --> 01:22:40,060
<font size="53">the only thing that mattered
is what she thought of me.</font>

1190
01:22:46,938 --> 01:22:48,768
<font size="53">I'm proud of you.</font>

1191
01:22:58,980 --> 01:23:00,520
<font size="53">[sniffles]</font>

1192
01:23:06,563 --> 01:23:07,733
<font size="53">Why are you crying?</font>

1193
01:23:07,813 --> 01:23:09,153
<font size="53">My dear, don't cry.</font>

1194
01:23:11,646 --> 01:23:12,476
<font size="53">[gasps]</font>

1195
01:23:15,980 --> 01:23:19,190
<font size="53">It's them. Go!</font>

1196
01:23:19,938 --> 01:23:21,728
<font size="53">Money!</font>

1197
01:23:21,813 --> 01:23:23,943
<font size="53">Don't forget the money, it's here!</font>

1198
01:23:24,021 --> 01:23:25,401
<font size="53">Keep it safe!</font>

1199
01:23:27,271 --> 01:23:28,611
<font size="53">[gasps]</font>

1200
01:23:34,021 --> 01:23:34,861
<font size="53">Shenba.</font>

1201
01:23:46,980 --> 01:23:48,060
<font size="53">Sir.</font>

1202
01:23:48,146 --> 01:23:49,356
<font size="53">-Hi, ma'am.
-Shenba.</font>

1203
01:23:49,438 --> 01:23:50,648
<font size="53">Hot water, please.</font>

1204
01:23:50,730 --> 01:23:51,940
<font size="53">Okay.</font>

1205
01:24:11,730 --> 01:24:14,480
<font size="53">-Okay, sir. Okay, ma'am. Bye.
-Shenba.</font>

1206
01:24:15,438 --> 01:24:16,268
<font size="53">Yeah.</font>

1207
01:24:16,980 --> 01:24:18,480
<font size="53">What's in your bag?</font>

1208
01:24:19,938 --> 01:24:21,438
<font size="53">Let me see your bag.</font>

1209
01:24:24,105 --> 01:24:25,305
<font size="53">Let me see your bag.</font>

1210
01:24:25,938 --> 01:24:27,108
<font size="53">Ma'am! Ma'am!</font>

1211
01:24:32,063 --> 01:24:33,813
<font size="53">-Ma'am.
-Whose money?</font>

1212
01:24:33,896 --> 01:24:36,056
<font size="53">Whose money? [in Korean] Honey.</font>

1213
01:24:36,146 --> 01:24:38,896
<font size="53">I knew it. I told you something felt off.</font>

1214
01:24:38,980 --> 01:24:42,690
<font size="53">[in English] Ma'am, this is mine.
This is mine, ma'am.</font>

1215
01:24:42,771 --> 01:24:45,021
<font size="53">-You steal this from my house?
-No, sir.</font>

1216
01:24:45,105 --> 01:24:47,475
<font size="53">[in Korean] She's such a thief.
A complete thief…</font>

1217
01:24:47,563 --> 01:24:50,653
<font size="53">-Sir, is this my money.
-Whose money is this? Whose money?</font>

1218
01:24:50,730 --> 01:24:52,150
<font size="53">-Sir, sir, it's my money.
-Thief.</font>

1219
01:24:52,688 --> 01:24:54,398
<font size="53">[in English] What's this?</font>

1220
01:24:54,480 --> 01:24:56,360
<font size="53">-Ma'am.
-[yells] What's going on?</font>

1221
01:24:56,438 --> 01:24:57,808
<font size="53">[in Korean] Shut up!</font>

1222
01:25:10,521 --> 01:25:13,311
<font size="53">This is Shenba's money.
Give it back right now.</font>

1223
01:25:16,646 --> 01:25:17,556
<font size="53">What the heck?</font>

1224
01:25:18,688 --> 01:25:20,228
<font size="53">What do you think you're doing?</font>

1225
01:25:20,771 --> 01:25:21,611
<font size="53">Eh?</font>

1226
01:25:22,730 --> 01:25:25,560
<font size="53">Mom, have you been deceiving us
this whole time?</font>

1227
01:25:26,688 --> 01:25:31,558
<font size="53">You've acted like you couldn't move
while planning this behind our back?</font>

1228
01:25:32,230 --> 01:25:34,690
<font size="53">Who gave you the right
to talk to me like that?</font>

1229
01:25:34,771 --> 01:25:36,981
<font size="53">Have you ever treated me like your mom?</font>

1230
01:25:38,021 --> 01:25:40,771
<font size="53">What do you mean,
I didn't treat you like my mom?</font>

1231
01:25:41,938 --> 01:25:43,058
<font size="53">Think carefully.</font>

1232
01:25:43,146 --> 01:25:45,646
<font size="53">-Think carefully.
-Whatever.</font>

1233
01:25:46,521 --> 01:25:47,901
<font size="53">Pack your things now.</font>

1234
01:25:47,980 --> 01:25:50,230
<font size="53">Get out of my house.
You're going to Busan.</font>

1235
01:25:50,313 --> 01:25:53,113
<font size="53">Shenba! [in English] Get out, now!</font>

1236
01:25:54,230 --> 01:25:55,440
<font size="53">Get out now!</font>

1237
01:26:00,646 --> 01:26:01,476
<font size="53">Shenba.</font>

1238
01:26:03,605 --> 01:26:04,975
<font size="53">Take your money.</font>

1239
01:26:09,730 --> 01:26:11,480
<font size="53">It's your money. Go.</font>

1240
01:26:13,105 --> 01:26:13,975
<font size="53">Go!</font>

1241
01:26:24,313 --> 01:26:27,483
<font size="53">[in Korean] What are you doing?
Why would you give that money to her?</font>

1242
01:26:27,563 --> 01:26:30,483
<font size="53">That's Shenba's money. She earned it!</font>

1243
01:26:30,563 --> 01:26:31,403
<font size="53">Ah.</font>

1244
01:26:35,896 --> 01:26:36,896
<font size="53">So that's why</font>

1245
01:26:38,271 --> 01:26:41,151
<font size="53">you lied to us
while running this restaurant.</font>

1246
01:26:41,230 --> 01:26:44,190
<font size="53">You became a kitchen worker again
and wore this around?</font>

1247
01:26:44,896 --> 01:26:46,856
<font size="53">I raised you by working in the kitchen.</font>

1248
01:26:46,938 --> 01:26:49,478
<font size="53">That "kitchen worker"
gave you an education!</font>

1249
01:26:49,563 --> 01:26:52,613
<font size="53">That's why you should rest!</font>

1250
01:26:52,688 --> 01:26:55,058
<font size="53">Just take care of the kids and rest!</font>

1251
01:26:55,146 --> 01:26:57,056
<font size="53">I don't want to!</font>

1252
01:26:57,146 --> 01:26:59,186
<font size="53">I have my own things I want to do!</font>

1253
01:27:00,146 --> 01:27:02,016
<font size="53">[breathing heavily]</font>

1254
01:27:04,063 --> 01:27:05,983
<font size="53">[sniffles, sobs]</font>

1255
01:27:07,688 --> 01:27:09,148
<font size="53">We also…</font>

1256
01:27:10,271 --> 01:27:12,021
<font size="53">have things we want to do.</font>

1257
01:27:21,271 --> 01:27:24,441
<font size="53">We have to work too, you know.</font>

1258
01:27:28,188 --> 01:27:30,308
<font size="53">Why do you keep working…</font>

1259
01:27:31,146 --> 01:27:32,646
<font size="53">[exclaims] Mom!</font>

1260
01:27:35,230 --> 01:27:36,940
<font size="53">[siren wailing]</font>

1261
01:27:37,688 --> 01:27:39,188
<font size="53">[somber music playing]</font>

1262
01:28:11,188 --> 01:28:12,438
<font size="53">Yeon-Ok…</font>

1263
01:28:13,105 --> 01:28:14,895
<font size="53">Can you please help?
I need to see Yeon-Ok.</font>

1264
01:28:14,980 --> 01:28:16,650
<font size="53">-Yeon-Ok? Okay, wait.
-Yeah, Yeon-Ok, yeah.</font>

1265
01:28:17,146 --> 01:28:18,186
<font size="53">Please.</font>

1266
01:28:20,813 --> 01:28:22,733
<font size="53">-Just there.
-Thank you.</font>

1267
01:28:27,480 --> 01:28:30,060
<font size="53">-Sir, please.
-Why you come to here?</font>

1268
01:28:30,146 --> 01:28:34,016
<font size="53">-Sir, please, sir, one minute.
-Go! No, no!</font>

1269
01:28:34,105 --> 01:28:36,185
<font size="53">-Can I just see her once, please, sir.
-Get out, now!</font>

1270
01:28:36,938 --> 01:28:38,058
<font size="53">-Get out!
-Sir, please.</font>

1271
01:28:38,146 --> 01:28:41,766
<font size="53">-Ma'am, one minute, ma'am. Please.
-Shenba. Get out!</font>

1272
01:28:42,396 --> 01:28:43,976
<font size="53">-Sir, don't do this, please.
-Get out now.</font>

1273
01:28:44,063 --> 01:28:46,903
<font size="53">If I see you here again,
I will call the police.</font>

1274
01:28:46,980 --> 01:28:48,310
<font size="53">Sir!</font>

1275
01:28:48,396 --> 01:28:49,606
<font size="53">[sobs]</font>

1276
01:28:50,855 --> 01:28:52,105
<font size="53">Shenba.</font>

1277
01:28:55,730 --> 01:28:56,560
<font size="53">[sighs]</font>

1278
01:29:13,730 --> 01:29:16,060
<font size="53">This is how I saw you for the first time.</font>

1279
01:29:17,605 --> 01:29:19,645
<font size="53">But I didn't feel like crying then.</font>

1280
01:29:22,688 --> 01:29:24,438
<font size="53">I can't see you like this.</font>

1281
01:29:26,105 --> 01:29:27,685
<font size="53">I'm very scared.</font>

1282
01:29:30,771 --> 01:29:32,941
<font size="53">I don't want anything to happen to you.</font>

1283
01:29:34,480 --> 01:29:35,730
<font size="53">Nothing.</font>

1284
01:29:38,688 --> 01:29:40,858
<font size="53">Please forgive me
if I've ever wronged you.</font>

1285
01:29:47,438 --> 01:29:49,648
<font size="53">[soaring Tamil music playing]</font>

1286
01:30:28,230 --> 01:30:31,690
<font size="53">Without knowing if I'd ever be able
to see her again,</font>

1287
01:30:31,771 --> 01:30:33,561
<font size="53">I left the hospital.</font>

1288
01:30:41,396 --> 01:30:46,306
<font size="53">Sometimes, you just can't express
the pain that's inside you to anyone.</font>

1289
01:30:46,396 --> 01:30:48,646
<font size="53">And that's the greatest pain.</font>

1290
01:30:59,771 --> 01:31:01,981
<font size="53">[bell rings]</font>

1291
01:31:17,813 --> 01:31:18,983
<font size="53">Shenba…</font>

1292
01:31:19,855 --> 01:31:21,475
<font size="53">are you okay?</font>

1293
01:31:28,938 --> 01:31:30,728
<font size="53">Here's the money for your music video.</font>

1294
01:31:35,480 --> 01:31:37,110
<font size="53">[both cheering]</font>

1295
01:31:37,188 --> 01:31:39,438
<font size="53">[in Korean] I think we can film it now.</font>

1296
01:31:41,438 --> 01:31:43,308
<font size="53">[in English] Thank you so much, Shenba!</font>

1297
01:31:44,646 --> 01:31:49,016
<font size="53">I know this money is
very important for you.</font>

1298
01:31:49,105 --> 01:31:51,145
<font size="53">But you helped us, thank you.</font>

1299
01:31:57,688 --> 01:31:58,938
<font size="53">[upbeat K-pop music playing]</font>

1300
01:32:22,813 --> 01:32:24,023
<font size="53">Quick make-up touch up.</font>

1301
01:32:43,938 --> 01:32:45,438
<font size="53">Ji-min!</font>

1302
01:32:59,480 --> 01:33:00,940
<font size="53">Okay!</font>

1303
01:34:25,688 --> 01:34:26,728
<font size="53">[cell phone chimes]</font>

1304
01:34:45,396 --> 01:34:46,686
<font size="53">[intense music playing]</font>

1305
01:35:08,313 --> 01:35:11,983
<font size="53">[female news announcer] Massive landslide
strikes Kolappalur after heavy rains.</font>

1306
01:35:12,063 --> 01:35:15,193
<font size="53">Several homes destroyed.
Rescue operations intensified.</font>

1307
01:35:15,271 --> 01:35:18,441
<font size="53">Kolappalur was severely affected
by a massive landslide</font>

1308
01:35:18,521 --> 01:35:20,401
<font size="53">triggered by continuous heavy rainfall,</font>

1309
01:35:20,480 --> 01:35:24,610
<font size="53">causing widespread destruction to homes,
roads and agricultural land.</font>

1310
01:35:24,688 --> 01:35:28,768
<font size="53">The landslide occurred in the early hours,
catching many residents off-guard</font>

1311
01:35:28,855 --> 01:35:31,555
<font size="53">and forcing families
to flee their homes in fear.</font>

1312
01:35:31,646 --> 01:35:35,896
<font size="53">Local authorities reported that several
homes were either completely destroyed</font>

1313
01:35:35,980 --> 01:35:39,110
<font size="53">or partially damaged,
leaving many families homeless.</font>

1314
01:35:39,188 --> 01:35:41,808
<font size="53">Roads connecting interior villages
were blocked</font>

1315
01:35:41,896 --> 01:35:44,686
<font size="53">due to fallen debris,
mud and uprooted trees,</font>

1316
01:35:44,771 --> 01:35:47,941
<font size="53">disrupting transportation
and emergency access.</font>

1317
01:37:10,146 --> 01:37:13,306
<font size="53">What's going on? Stop faffing around.
Come on, hurry up.</font>

1318
01:37:24,605 --> 01:37:26,855
<font size="53">I've been noticing something
since you're back.</font>

1319
01:37:26,938 --> 01:37:29,358
<font size="53">You look quite unhappy. What's wrong?</font>

1320
01:37:30,355 --> 01:37:31,515
<font size="53">Mmm.</font>

1321
01:37:32,396 --> 01:37:33,516
<font size="53">[sighs]</font>

1322
01:37:34,396 --> 01:37:37,306
<font size="53">I've been wanting to tell you something
for a very long time.</font>

1323
01:37:38,230 --> 01:37:40,310
<font size="53">You don't file a police complaint
against Mani.</font>

1324
01:37:40,396 --> 01:37:43,476
<font size="53">He's not been the same since.
He's a changed man now.</font>

1325
01:37:45,313 --> 01:37:48,563
<font size="53">He was begging me to give him
your phone number, so I…</font>

1326
01:37:48,646 --> 01:37:51,436
<font size="53">I thought you would give him
a piece of your mind, so I gave him.</font>

1327
01:37:53,646 --> 01:37:54,606
<font size="53">[clicks tongue]</font>

1328
01:37:54,688 --> 01:37:57,358
<font size="53">And not just that,
when the landslide happened,</font>

1329
01:37:57,438 --> 01:37:59,308
<font size="53">I wasn't there to help your parents.</font>

1330
01:37:59,396 --> 01:38:03,056
<font size="53">He was the one who made sure
that they get to the relief camp safely.</font>

1331
01:38:17,105 --> 01:38:20,265
<font size="53">I mean, I'm not saying
that you forgive him.</font>

1332
01:38:20,355 --> 01:38:22,105
<font size="53">Just talk to him once.</font>

1333
01:38:22,813 --> 01:38:24,943
<font size="53">[cell phone ringing]</font>

1334
01:38:27,896 --> 01:38:29,766
<font size="53">Who is it? Is it that jerk?</font>

1335
01:38:31,021 --> 01:38:32,111
<font size="53">Who else?</font>

1336
01:38:33,146 --> 01:38:34,646
<font size="53">It's from Korea.</font>

1337
01:38:34,730 --> 01:38:36,560
<font size="53">Then why didn't you just answer the phone?</font>

1338
01:38:38,271 --> 01:38:40,061
<font size="53">-I didn't want to answer.
-Why?</font>

1339
01:38:40,146 --> 01:38:42,476
<font size="53">If I speak to them,
I'll feel like going back.</font>

1340
01:38:43,063 --> 01:38:46,313
<font size="53">With what's happened here,
[clicks tongue] I can't.</font>

1341
01:39:00,646 --> 01:39:03,516
<font size="53">[automated voice]
The number you are trying to call is busy.</font>

1342
01:39:07,146 --> 01:39:08,226
<font size="53">Shenba.</font>

1343
01:39:14,271 --> 01:39:15,981
<font size="53">Can I talk to you for a minute?</font>

1344
01:39:19,521 --> 01:39:20,771
<font size="53">Shenba…</font>

1345
01:39:34,480 --> 01:39:36,730
<font size="53">I tried to get in touch
with you many times.</font>

1346
01:39:37,688 --> 01:39:41,558
<font size="53">And I just wanted to say that I'll return
your dad's money somehow.</font>

1347
01:39:41,646 --> 01:39:43,186
<font size="53">But you didn't talk to me.</font>

1348
01:39:44,896 --> 01:39:49,936
<font size="53">I was not calling you for your forgiveness
or for you to take me back,</font>

1349
01:39:50,855 --> 01:39:52,435
<font size="53">even if you forgive me.</font>

1350
01:39:53,646 --> 01:39:55,436
<font size="53">I'll never forgive myself.</font>

1351
01:39:58,063 --> 01:39:59,313
<font size="53">I wanted to…</font>

1352
01:40:00,938 --> 01:40:02,858
<font size="53">meet you and apologize.</font>

1353
01:40:08,063 --> 01:40:09,233
<font size="53">Sorry.</font>

1354
01:40:09,313 --> 01:40:10,613
<font size="53">[soaring music playing]</font>

1355
01:40:17,271 --> 01:40:21,271
<font size="53">Say whatever you want to,
but I have just one thing to say.</font>

1356
01:40:22,938 --> 01:40:23,808
<font size="53">Thanks.</font>

1357
01:40:26,688 --> 01:40:28,018
<font size="53">It's all because of you.</font>

1358
01:40:30,063 --> 01:40:31,023
<font size="53">Thanks.</font>

1359
01:41:01,063 --> 01:41:02,233
<font size="53">Hi, Shenba.</font>

1360
01:41:03,188 --> 01:41:06,398
<font size="53">Without saying anything,
you went to your hometown.</font>

1361
01:41:23,313 --> 01:41:26,023
<font size="53">The first time I saw you at the airport,</font>

1362
01:41:26,105 --> 01:41:28,355
<font size="53">you were standing there
with tears in your eyes.</font>

1363
01:41:28,438 --> 01:41:31,478
<font size="53">I don't know why, but something
made me want to reach out,</font>

1364
01:41:31,563 --> 01:41:32,523
<font size="53">to talk to you,</font>

1365
01:41:33,480 --> 01:41:34,730
<font size="53">to help you.</font>

1366
01:41:34,813 --> 01:41:37,193
<font size="53">Now I find myself missing you deeply.</font>

1367
01:41:38,396 --> 01:41:39,766
<font size="53">See you soon.</font>

1368
01:41:40,480 --> 01:41:41,310
<font size="53">Bye.</font>

1369
01:41:43,355 --> 01:41:45,475
<font size="53">[violin playing]</font>

1370
01:42:33,271 --> 01:42:35,611
<font size="53">[upbeat music playing]</font>

1371
01:43:19,730 --> 01:43:21,190
<font size="53">What's on your mind?</font>

1372
01:43:21,271 --> 01:43:22,771
<font size="53">Don't over think.</font>

1373
01:43:22,855 --> 01:43:25,145
<font size="53">Whatever your heart says, just do it.</font>

1374
01:43:25,688 --> 01:43:30,108
<font size="53">Your Korean friends keep asking me,
"Sir, can you send Shenba back with us?"</font>

1375
01:43:30,188 --> 01:43:31,648
<font size="53">I told them to talk to you.</font>

1376
01:43:31,730 --> 01:43:33,980
<font size="53">And yeah, what did you say to your mother?</font>

1377
01:43:34,063 --> 01:43:36,733
<font size="53">"The money I took from Dad,
I'll pay him back one day."</font>

1378
01:43:36,813 --> 01:43:38,653
<font size="53">You said you don't have it right now?</font>

1379
01:43:39,605 --> 01:43:42,515
<font size="53">Even if you managed
to pay me back the money somehow,</font>

1380
01:43:42,605 --> 01:43:44,855
<font size="53">it wouldn't make me so happy.</font>

1381
01:43:44,938 --> 01:43:47,398
<font size="53">I'm very happy today, you know why?</font>

1382
01:43:47,980 --> 01:43:52,360
<font size="53">Four people just came to see you,
that too from across the world.</font>

1383
01:43:52,438 --> 01:43:54,148
<font size="53">This makes me really happy.</font>

1384
01:43:54,230 --> 01:43:56,940
<font size="53">Why don't you do one thing?
Go back to Korea.</font>

1385
01:43:57,021 --> 01:44:00,191
<font size="53">Call me and then I'll come
with your mother.</font>

1386
01:44:00,271 --> 01:44:01,861
<font size="53">You don't mind that, do you?</font>

1387
01:44:03,813 --> 01:44:06,233
<font size="53">Go ahead and live your dream life.</font>

1388
01:44:30,896 --> 01:44:32,936
<font size="53">[plane engine whirring]</font>

1389
01:44:39,271 --> 01:44:41,361
<font size="53">[soaring music playing]</font>

1390
01:44:44,938 --> 01:44:45,768
<font size="53">HOUSE FOR RENT
230 MILLION WON</font>

1391
01:45:32,813 --> 01:45:34,233
<font size="53">[bell tinkling]</font>

1392
01:46:11,396 --> 01:46:12,516
<font size="53">How is she?</font>

1393
01:46:12,605 --> 01:46:13,435
<font size="53">Um…</font>

1394
01:46:14,771 --> 01:46:17,441
<font size="53">She want to… you hear this.</font>

1395
01:46:20,730 --> 01:46:22,860
<font size="53">[automated voice]
Hi, Shenba, how are you doing?</font>

1396
01:46:22,938 --> 01:46:25,688
<font size="53">I wanted to talk to you
and share my feelings with you.</font>

1397
01:46:25,771 --> 01:46:28,111
<font size="53">The time I spent with you was beautiful,</font>

1398
01:46:28,188 --> 01:46:31,358
<font size="53">I laughed a lot
and I could be myself with you.</font>

1399
01:46:31,438 --> 01:46:34,018
<font size="53">The best thing
was that my dream came true,</font>

1400
01:46:34,105 --> 01:46:38,765
<font size="53">my dream of opening a restaurant
which became possible only because of you.</font>

1401
01:46:38,855 --> 01:46:42,265
<font size="53">After a long time,
I felt a connection with someone.</font>

1402
01:46:42,355 --> 01:46:44,435
<font size="53">And that was with you, Shenba.</font>

1403
01:46:45,646 --> 01:46:49,226
<font size="53">You are like my own daughter.
I'll always be there for you.</font>

1404
01:46:50,771 --> 01:46:53,981
<font size="53">[continues speaking in Korean]</font>

1405
01:47:00,063 --> 01:47:02,273
<font size="53">I hope we meet again soon.</font>

1406
01:47:16,438 --> 01:47:17,978
<font size="53">I want to talk to her.</font>

1407
01:47:21,438 --> 01:47:23,898
<font size="53">[ekg beeping]</font>

1408
01:47:24,813 --> 01:47:26,613
<font size="53">[rapidly beeping]</font>

1409
01:47:28,646 --> 01:47:29,856
<font size="53">She is no more.</font>

1410
01:48:08,396 --> 01:48:10,146
<font size="53">[bell tinkling]</font>

1411
01:48:12,355 --> 01:48:15,435
<font size="53">I've always dreamed of visiting Korea,</font>

1412
01:48:15,521 --> 01:48:19,151
<font size="53">and that dream was the only connection
I had with this country.</font>

1413
01:48:20,480 --> 01:48:23,520
<font size="53">A few days ago,
if anyone asked me who I was,</font>

1414
01:48:23,605 --> 01:48:24,975
<font size="53">I wouldn't know what to say.</font>

1415
01:48:25,063 --> 01:48:28,613
<font size="53">But today, I'd say I'm from Shenba
from Granny's Kitchen,</font>

1416
01:48:28,688 --> 01:48:30,108
<font size="53">this is my identity.</font>

1417
01:48:30,188 --> 01:48:32,688
<font size="53">They say where you think it ends,
it begins.</font>

1418
01:48:32,771 --> 01:48:36,311
<font size="53">Just like that, when I thought
everything was over for me here,</font>

1419
01:48:36,396 --> 01:48:38,766
<font size="53">everything was actually just beginning.</font>

1420
01:48:39,980 --> 01:48:41,810
<font size="53">[soaring music playing]</font>

1421
01:49:11,646 --> 01:49:13,266
<font size="53">[K-pop music playing]</font>

