1
00:00:01,251 --> 00:00:02,419
♪ Monster, Monster High ♪

2
00:00:02,461 --> 00:00:04,129
♪ We might give you a fright ♪

3
00:00:04,171 --> 00:00:05,923
-♪ Unique as can be ♪
-♪ Yeah ♪

4
00:00:05,965 --> 00:00:07,758
♪ And friends forever
Literally ♪

5
00:00:07,800 --> 00:00:09,635
♪ We might walk, might swim
Might fly ♪

6
00:00:09,677 --> 00:00:11,303
♪ Either way we gonna
Run the night ♪

7
00:00:11,345 --> 00:00:13,096
♪ We're Monster
Monster High ♪

8
00:00:13,138 --> 00:00:15,975
♪ Monster, Monster High ♪

9
00:00:16,015 --> 00:00:18,143
♪ We might give you a fright ♪

10
00:00:18,185 --> 00:00:19,812
♪ Monster, Monster High ♪

11
00:00:19,854 --> 00:00:22,731
♪ Friendship never dies ♪

12
00:00:22,773 --> 00:00:25,359
♪ We're Monster High ♪

13
00:00:25,400 --> 00:00:28,779
♪ Monster High-igh-igh-igh ♪

14
00:00:28,821 --> 00:00:30,990
[whispering] We're Monster High.

15
00:00:32,908 --> 00:00:35,076
[upbeat music playing]

16
00:00:43,377 --> 00:00:44,920
Good evening, iBall.

17
00:00:44,962 --> 00:00:47,882
Today was one
of the biggest days of my life!

18
00:00:47,923 --> 00:00:51,593
But for anybody,
the day of fearleading tryouts
would be a big day.

19
00:00:51,635 --> 00:00:54,304
Clawdeen and I wanted
to join Draculaura on the team

20
00:00:54,346 --> 00:00:56,264
because us roomies
do everything together.

21
00:00:56,306 --> 00:00:58,475
We've got spirits! Yes, we do!

22
00:00:58,517 --> 00:01:00,435
We've got spirits! How about--

23
00:01:00,477 --> 00:01:01,729
[yelps]

24
00:01:01,770 --> 00:01:03,856
Whoops. [chuckles nervously]

25
00:01:03,898 --> 00:01:05,733
[gasps, grunts]

26
00:01:05,774 --> 00:01:08,276
Good effort!
Give it up for Heath!

27
00:01:08,318 --> 00:01:11,071
Next up, Clawdeen!

28
00:01:11,112 --> 00:01:14,115
-Whoo!
-A half-human on the squad?

29
00:01:14,157 --> 00:01:17,619
G to the R to the O
to the double S. Gross.

30
00:01:19,997 --> 00:01:22,917
[grunts]

31
00:01:24,376 --> 00:01:26,045
[howls]

32
00:01:26,085 --> 00:01:28,005
[cheers and applause]

33
00:01:28,047 --> 00:01:31,341
Clawesome! And next up, Frankie!

34
00:01:31,383 --> 00:01:33,301
Hi-paw! You got this, Frankie!

35
00:01:33,343 --> 00:01:35,846
If you get nervous,
just remember
our eye scream party

36
00:01:35,888 --> 00:01:37,014
after today's pep rally.

37
00:01:37,056 --> 00:01:38,807
-New friend tradition!
-Yeah!

38
00:01:38,849 --> 00:01:40,267
Gonna eat that
eye scream so fast,

39
00:01:40,308 --> 00:01:41,852
all my brains will freeze!

40
00:01:41,894 --> 00:01:43,812
Give me an X!

41
00:01:43,854 --> 00:01:46,231
Give me a K! Give me a Q!

42
00:01:46,273 --> 00:01:47,983
-What's that spell?
-[clatter]

43
00:01:48,025 --> 00:01:49,985
Wait. What does that spell?

44
00:01:50,027 --> 00:01:53,781
Thank you, Frankie.
Enthusiastic.

45
00:01:53,822 --> 00:01:57,242
As your head fearleader,
I wish everyone
could be on the team.

46
00:01:57,284 --> 00:02:01,038
I opposite of wish
everyone could be on the team,

47
00:02:01,080 --> 00:02:04,541
but final decision is up
to Coach Thunderbird.

48
00:02:04,583 --> 00:02:09,797
Up first to join our squad,
welcome freshmonster Clawd!

49
00:02:09,838 --> 00:02:11,339
[grunts]

50
00:02:11,381 --> 00:02:13,884
Whose routine left us desirous?

51
00:02:13,926 --> 00:02:17,220
-It could only be dreadful Iris!
-[gasps]

52
00:02:19,306 --> 00:02:21,725
He brings the doom and gloom-a!

53
00:02:21,767 --> 00:02:25,186
-Give it up for fearless Kuma!
-[roars]

54
00:02:25,228 --> 00:02:28,189
With the fiercest moves
I've ever seen,

55
00:02:28,231 --> 00:02:31,819
-let's all welcome our Clawdeen!
-[both squeal]

56
00:02:33,278 --> 00:02:35,155
Whoo-hoo!

57
00:02:35,196 --> 00:02:36,740
And...

58
00:02:36,782 --> 00:02:39,910
[chuckles] Oh, that's it, folks.

59
00:02:39,952 --> 00:02:42,621
Thanks, everyone.
See you at tonight's pep rally.

60
00:02:42,663 --> 00:02:45,415
-What?
-Tryout fail. Ugh.

61
00:02:45,457 --> 00:02:47,542
Didn't make the team?

62
00:02:47,584 --> 00:02:50,129
Sorry. But try again next year.

63
00:02:50,169 --> 00:02:53,298
That's, like,
nine and a half lifetimes away!

64
00:02:53,340 --> 00:02:56,010
Oh, Frankie, don't cry.

65
00:02:56,051 --> 00:02:57,886
You're going to make me cry too.

66
00:02:57,928 --> 00:03:01,264
And this mas-cary
is not waterproof.

67
00:03:01,306 --> 00:03:03,851
-We always hang out together.
-True.

68
00:03:03,892 --> 00:03:07,146
And I don't know
how I'm gonna have fun
knowing that you're not,

69
00:03:07,186 --> 00:03:08,689
so I won't join either.

70
00:03:08,730 --> 00:03:11,232
No, I don't want
to ruin it for you.

71
00:03:11,274 --> 00:03:12,275
You should still do it.

72
00:03:12,317 --> 00:03:14,028
Really? Are you sure?

73
00:03:14,069 --> 00:03:15,445
I don't want you to feel bad.

74
00:03:15,487 --> 00:03:16,822
[sniffles]

75
00:03:17,489 --> 00:03:19,908
See? I don't feel bad. I'm fine.

76
00:03:19,950 --> 00:03:22,744
You fearlead.
I gotta get ready for class.

77
00:03:22,786 --> 00:03:23,912
Thanks, Frankie.

78
00:03:25,831 --> 00:03:28,709
Not making the team? Major burn.

79
00:03:28,750 --> 00:03:32,379
Only a mass text can convey
my mass disappointment.

80
00:03:32,420 --> 00:03:35,674
-How many exclamations in "ugh"?
-Twelve.

81
00:03:35,716 --> 00:03:37,718
So this is disappointment.

82
00:03:37,759 --> 00:03:41,471
I've felt a lot of feelings--
happy, sad, confused,

83
00:03:41,513 --> 00:03:44,224
elated, excited,
electrically ecstatic--

84
00:03:44,265 --> 00:03:46,643
but I've never been
disappointed before.

85
00:03:46,685 --> 00:03:48,187
And I don't like it.

86
00:03:48,227 --> 00:03:50,647
How do I make
the bad feels go away?

87
00:03:50,689 --> 00:03:54,401
My feelings feel worse
than when Watzie left
for the dragon migration.

88
00:03:54,442 --> 00:03:56,904
At least then, I had Draculaura
and Clawdeen with me.

89
00:03:56,945 --> 00:03:58,405
What am I supposed to do now?

90
00:03:58,446 --> 00:04:00,741
My dad told me two things.

91
00:04:00,782 --> 00:04:03,035
"First,
always practice your fiddle.

92
00:04:03,077 --> 00:04:05,871
Second, bottle up
your feelings, son.

93
00:04:05,913 --> 00:04:07,539
It's best to ignore them."

94
00:04:07,581 --> 00:04:09,917
Oh, so all I need is a bottle?

95
00:04:09,958 --> 00:04:11,376
Well, that seems easy queasy!

96
00:04:11,418 --> 00:04:12,627
-And so...
-Thanks, Heath!

97
00:04:12,669 --> 00:04:14,588
I did that for a long time.

98
00:04:14,629 --> 00:04:16,965
But then, I started therapy,

99
00:04:17,007 --> 00:04:20,510
and I realized that bottling up
my feelings was unhealthy.

100
00:04:20,552 --> 00:04:22,763
Yeah, you gotta
get your feelings out

101
00:04:22,804 --> 00:04:24,681
by expressing yourself!

102
00:04:24,723 --> 00:04:26,767
Share your feelings!

103
00:04:26,808 --> 00:04:29,019
Spread 'em like wildfire!

104
00:04:29,061 --> 00:04:30,604
[snorts]

105
00:04:30,645 --> 00:04:33,440
-Uh, Frankie?
-They bounced a while ago.

106
00:04:33,481 --> 00:04:36,944
[sighs] Rejection really stings.

107
00:04:36,985 --> 00:04:38,862
Aw. Hug, Heath?

108
00:04:38,904 --> 00:04:40,906
Yeah. Thanks, Spectra.

109
00:04:40,948 --> 00:04:42,950
[gasps, grunts]

110
00:04:44,367 --> 00:04:45,744
Found one.

111
00:04:45,786 --> 00:04:49,039
Now, how to get feelings
in the bottle.

112
00:04:49,081 --> 00:04:50,624
Being alive's confusing.

113
00:04:55,754 --> 00:04:57,131
[echoing] Disappointment!

114
00:04:57,172 --> 00:04:59,841
-[iBall clatters]
-Oh.

115
00:04:59,883 --> 00:05:02,636
Maybe doing my monster minute
will take my mind off this.

116
00:05:02,677 --> 00:05:05,180
Hi, iBall. Tryouts were...

117
00:05:05,222 --> 00:05:07,682
Aw, well, Clawdeen got picked
and I didn't.

118
00:05:07,724 --> 00:05:10,518
And now, I'm going to miss
the friend fearleading fun.

119
00:05:10,560 --> 00:05:13,897
Hmm? So that's how bottling up
your feelings works.

120
00:05:13,939 --> 00:05:16,524
I just gotta use this to
get rid of all the bad feels.

121
00:05:16,566 --> 00:05:18,277
Then I can get eye scream
at the Coffin Bean

122
00:05:18,318 --> 00:05:20,195
with the roomies,
and I won't bring them down.

123
00:05:20,237 --> 00:05:22,614
Mmm, eye scream.

124
00:05:24,908 --> 00:05:26,785
[growls]

125
00:05:26,827 --> 00:05:28,536
[somber music playing]

126
00:05:58,984 --> 00:06:00,861
[indistinct chatter]

127
00:06:00,902 --> 00:06:03,864
Frankie. As self-proclaimed
party princess

128
00:06:03,905 --> 00:06:05,866
and slayer
of eye scream socials,

129
00:06:05,907 --> 00:06:08,660
I am taking post-pep rally
eye scream requests.

130
00:06:08,702 --> 00:06:11,370
So do you want mint
electric chip or shocky road?

131
00:06:11,412 --> 00:06:13,290
Don't care, Cleo. Whatever.

132
00:06:13,332 --> 00:06:15,625
Whatever?
But you love eye scream.

133
00:06:15,667 --> 00:06:16,751
[laughter]

134
00:06:16,793 --> 00:06:18,503
[Cleo] Oh, my Ra!

135
00:06:18,545 --> 00:06:20,379
Clawdeen's fearleading outfit
is killer!

136
00:06:20,421 --> 00:06:22,674
Yep,
Clawdeen and Draculaura match,

137
00:06:22,716 --> 00:06:24,218
and I'll never match with them.

138
00:06:24,259 --> 00:06:26,178
Frankie, do you have FOMO?

139
00:06:26,220 --> 00:06:28,305
-FOMO?
-Fear of missing out.

140
00:06:28,805 --> 00:06:29,973
FOMO?

141
00:06:30,015 --> 00:06:31,641
-[whirring]
-Nope.

142
00:06:31,683 --> 00:06:35,020
Not anymore.
See you at the pep rally.

143
00:06:35,062 --> 00:06:37,272
-[laughter]
-Frankie, how are you doing?

144
00:06:37,314 --> 00:06:40,984
Fine. Great.
How was fearleading practice?

145
00:06:41,026 --> 00:06:42,652
Oh, it was so clawesome!

146
00:06:42,694 --> 00:06:44,821
We were practicing the pyramid,
and Draculaura said,

147
00:06:44,863 --> 00:06:48,075
"What about the pyra-beginning
and the pyra-end?"

148
00:06:48,116 --> 00:06:50,327
-[laughter]
-It was funny.

149
00:06:50,369 --> 00:06:52,537
I guess
you had to be there for it.

150
00:06:52,579 --> 00:06:54,331
One sec.

151
00:06:56,624 --> 00:06:59,920
Hey, Frankie,
Draculaura and I gotta go.
It's time for the pep rally.

152
00:06:59,961 --> 00:07:01,380
We'll see you there!

153
00:07:01,420 --> 00:07:04,423
Yep, from the stands.

154
00:07:04,465 --> 00:07:06,467
[Cleo] Aw, Frankie.

155
00:07:06,509 --> 00:07:08,720
You saved me a seat.

156
00:07:08,762 --> 00:07:12,182
Okay, your level of pep
for a pep rally
is seriously lacking.

157
00:07:12,224 --> 00:07:14,517
So spill.
What happened with tryouts?

158
00:07:14,559 --> 00:07:18,772
I don't know what went wrong.
I just didn't make the team.

159
00:07:18,813 --> 00:07:22,317
I'm sorry. Sometimes
disappointing things happen.

160
00:07:22,359 --> 00:07:25,820
Put your hands, paws, claws,
and ectoplasm together

161
00:07:25,862 --> 00:07:30,367
for Monster High's
new fear squad!

162
00:07:30,409 --> 00:07:33,287
[marching band music playing]

163
00:07:38,875 --> 00:07:39,834
[gasps]

164
00:07:39,876 --> 00:07:42,545
Gotta bottle up!

165
00:07:42,587 --> 00:07:46,133
-[rapid whirring]
-[grunts]

166
00:07:48,051 --> 00:07:49,552
Oh! Oh, no!

167
00:07:50,804 --> 00:07:53,098
-I can't see!
-[both grunt]

168
00:07:53,140 --> 00:07:54,515
[Clawdeen howls] My toe!

169
00:07:54,557 --> 00:07:56,351
-I'm drowning in pom-poms!
-Aah!

170
00:07:56,393 --> 00:07:58,437
It's the pyra-end!

171
00:07:58,477 --> 00:08:00,730
We can't do a pep rally
in the dark!

172
00:08:00,772 --> 00:08:02,065
Darkness isn't peppy!

173
00:08:02,107 --> 00:08:04,859
Can anyone see my iCoffin?

174
00:08:04,901 --> 00:08:06,778
Ooh! Oh!

175
00:08:06,820 --> 00:08:09,572
Oh, bolts! What do I do now?

176
00:08:10,489 --> 00:08:11,699
Follow my nightlight.

177
00:08:14,119 --> 00:08:17,705
Oops!
Sorry, didn't see you there!
Oops! Sorry!

178
00:08:17,747 --> 00:08:20,834
Wait, I think
I just apologized to my seat.

179
00:08:22,002 --> 00:08:23,711
I'm not so great with the dark.

180
00:08:23,753 --> 00:08:25,339
Uh, not because
I'm scared of it!

181
00:08:25,380 --> 00:08:26,673
The dark is scared of me.

182
00:08:26,714 --> 00:08:29,843
That's why I sleep
with a nightlight.

183
00:08:29,884 --> 00:08:34,139
Cleo, do you have an extra
feelings bottle I can borrow?
Mine broke.

184
00:08:34,181 --> 00:08:37,184
Feelings bottle?
Bottles are for organs,
not feelings.

185
00:08:37,225 --> 00:08:39,060
Oh, heard something different.

186
00:08:39,102 --> 00:08:41,104
-Sorry.
-Hey, wait.

187
00:08:41,146 --> 00:08:43,731
You look like you've been
needing to talk all day.

188
00:08:43,773 --> 00:08:46,318
No, thanks. Don't want
to put all my bad feels on you.

189
00:08:46,360 --> 00:08:49,488
Frankie, that is sweeter
than a mummy
embalmed with honey,

190
00:08:49,529 --> 00:08:52,073
but I've got
my sympathetic ear on today.

191
00:08:52,115 --> 00:08:55,410
It's open to hear
all the bad feels.

192
00:08:55,452 --> 00:08:58,372
I wanted to be a fearleader
with Draculaura and Clawdeen!

193
00:08:58,413 --> 00:09:00,874
We'd make pyramids
and eat eye scream,
and I could have pom-poms!

194
00:09:00,915 --> 00:09:03,793
Pom-poms are amazing!
But I didn't make the team,

195
00:09:03,835 --> 00:09:05,628
and now my friends
are having fun without me.

196
00:09:05,670 --> 00:09:07,881
And the worst part is
I can't even tell them about it

197
00:09:07,922 --> 00:09:09,757
'cause makes me a party pooper!

198
00:09:09,799 --> 00:09:13,345
-[sniffles]
-Lots of layers there.

199
00:09:13,387 --> 00:09:17,015
Luckily, you have
an emotional superstar
here to unpack it.

200
00:09:17,057 --> 00:09:20,435
First, letting out is way better
than bottling it up.

201
00:09:20,477 --> 00:09:23,730
Bottling up the bad ends up
bottling up the good too.

202
00:09:23,771 --> 00:09:26,816
Second, if you can't let it out
to Clawdeen and Draculaura,

203
00:09:26,858 --> 00:09:28,735
you can let it out to me,

204
00:09:28,776 --> 00:09:31,779
or journal, or get
your smooth self to therapy,

205
00:09:31,821 --> 00:09:33,656
or just shout it out to the sky.

206
00:09:33,698 --> 00:09:36,576
Let it out?

207
00:09:36,617 --> 00:09:38,203
Oh...

208
00:09:38,245 --> 00:09:40,705
I wanted to be a fearleader!

209
00:09:40,747 --> 00:09:44,584
Oh! Uh, yes! Okay,
release your inner geyser.

210
00:09:44,625 --> 00:09:46,044
[sobbing]

211
00:09:51,883 --> 00:09:55,429
Oh, wow! That big bolt
didn't leave me feeling bad.

212
00:09:55,470 --> 00:09:57,764
Actually,
I'm kinda charged up now.

213
00:09:57,805 --> 00:09:59,724
[chuckles] I know, right?

214
00:09:59,766 --> 00:10:03,019
Top-level emotional processing
is what gives me enough energy

215
00:10:03,061 --> 00:10:04,521
to juggle school, clubs,

216
00:10:04,563 --> 00:10:06,189
and plotting
to take over the throne.

217
00:10:06,231 --> 00:10:08,233
-[laughter]
-Thanks, Cleo.

218
00:10:08,275 --> 00:10:10,151
Think I'm ready
to watch the pep rally.

219
00:10:10,193 --> 00:10:14,281
Oh, no! I completely
ruined the pep rally!
I have to save it!

220
00:10:14,322 --> 00:10:17,576
[all screaming]

221
00:10:19,494 --> 00:10:22,456
By the power of feeling stuff!

222
00:10:23,706 --> 00:10:25,542
[munches loudly, chuckles]

223
00:10:26,918 --> 00:10:28,378
[gasps]

224
00:10:31,839 --> 00:10:33,716
And the show can go on!

225
00:10:33,758 --> 00:10:37,637
Monster High,
meet your new fear squad!

226
00:10:37,678 --> 00:10:41,724
Whoo-hoo!
Go, Clawdeen! Go, Draculaura!

227
00:10:41,766 --> 00:10:43,184
Go, fear squad!

228
00:10:43,226 --> 00:10:44,894
-All right! Yeah!
-Whoo-hoo!

229
00:10:44,936 --> 00:10:45,895
-Yay!
-Yes!

230
00:10:45,937 --> 00:10:47,939
-[gasps]
-Whoo!

231
00:10:47,981 --> 00:10:49,816
Whoo-hoo! All right!

232
00:10:49,857 --> 00:10:51,610
[Frankie] So, iBall,

233
00:10:51,651 --> 00:10:54,070
the first big thing I learned
on this really big day

234
00:10:54,112 --> 00:10:55,863
is that it's okay
if us roomies

235
00:10:55,905 --> 00:10:57,949
don't do everything together.

236
00:10:57,991 --> 00:10:59,700
And the even bigger thing
I learned

237
00:10:59,742 --> 00:11:01,578
is that sharing my feelings
with my friends

238
00:11:01,620 --> 00:11:03,497
makes us even better friends.

239
00:11:03,538 --> 00:11:05,999
Being honest about how I feel
would never scare away

240
00:11:06,040 --> 00:11:07,708
real friends like
Clawdeen and Draculaura...

241
00:11:07,750 --> 00:11:09,836
and Cleo.

242
00:11:09,877 --> 00:11:14,132
And learning that makes me
feel so happy I could cry.

243
00:11:14,174 --> 00:11:16,426
Nothing sweeter
than the tears of joy.

244
00:11:16,468 --> 00:11:18,052
[gulping]

245
00:11:19,971 --> 00:11:22,140
[eerie music playing]

246
00:11:30,023 --> 00:11:32,942
How do I-- Here. Hey.

247
00:11:32,984 --> 00:11:35,778
Um, so everyone else
went to bed,
and now that I'm alone,

248
00:11:35,820 --> 00:11:37,572
I guess
I should do my monster minute.

249
00:11:37,614 --> 00:11:39,824
Well, it's been two weeks
at Monster High,

250
00:11:39,866 --> 00:11:41,117
and I'm eating it up.

251
00:11:41,159 --> 00:11:42,743
[chuckles] Not literally.

252
00:11:42,785 --> 00:11:44,245
But we Behemians catch on quick.

253
00:11:44,287 --> 00:11:47,832
-And three, two, one.
-[school bell rings]

254
00:11:47,874 --> 00:11:50,084
Now I don't even bolt
every time the bell rings.

255
00:11:50,126 --> 00:11:53,004
And I'm getting to know
my sister more every day.

256
00:11:53,046 --> 00:11:54,839
I can't believe
you're doing this before me.

257
00:11:54,881 --> 00:11:56,757
When I was five,
you were still in utero.

258
00:11:56,799 --> 00:11:58,759
By my calculations,
time in Beheme moves

259
00:11:58,801 --> 00:12:01,095
exactly 1.6 times faster
than time on Earth,

260
00:12:01,137 --> 00:12:03,806
-so he's 16.
-Precisely, dear Frankie,

261
00:12:03,848 --> 00:12:07,185
meaning I can fly
and Clawdeen can't.

262
00:12:08,853 --> 00:12:11,105
Before, it was always
just me and my mom.

263
00:12:11,147 --> 00:12:13,358
I miss her, pero I'm so glad

264
00:12:13,400 --> 00:12:14,942
to be with the rest
of mi familia,

265
00:12:14,984 --> 00:12:17,028
like my dad.

266
00:12:18,321 --> 00:12:19,531
[gasps]

267
00:12:22,909 --> 00:12:24,411
[moans]

268
00:12:24,452 --> 00:12:25,453
[thud]

269
00:12:25,495 --> 00:12:27,746
-Dad!
-[moaning]

270
00:12:27,788 --> 00:12:31,125
Dad, Clawd and I
are gonna go, uh, cliff diving.

271
00:12:31,167 --> 00:12:32,377
-Hope that's cool.
-[gasps]

272
00:12:32,419 --> 00:12:34,588
It most certainly is not cool!

273
00:12:34,629 --> 00:12:37,549
When Clawdeen told me the story,
it sounded unbelievable.

274
00:12:37,591 --> 00:12:39,509
Now, seeing you here,

275
00:12:39,551 --> 00:12:42,387
what I can't believe
is that I missed my son grow

276
00:12:42,429 --> 00:12:44,639
into the sharp,
worldly werewolf before me.

277
00:12:44,681 --> 00:12:47,475
We have a lot of time
to make up for it, Papi.

278
00:12:47,517 --> 00:12:50,144
I heard about your
and Selena's pest business.

279
00:12:50,186 --> 00:12:51,521
Want to see my gadgets?

280
00:12:51,563 --> 00:12:53,022
Siempre.

281
00:12:53,648 --> 00:12:55,483
We nerded out for hours.

282
00:12:56,317 --> 00:12:59,613
That Cucuy Catcher
would've been useful in Beheme.

283
00:12:59,654 --> 00:13:01,573
I wish we didn't have
to go back to school.

284
00:13:01,615 --> 00:13:04,492
Me too. It's tough,
us all being separated.

285
00:13:04,534 --> 00:13:07,328
But it's a little easier
now that I know
you two will be together.

286
00:13:07,370 --> 00:13:08,913
Protect your sister, okay?

287
00:13:08,955 --> 00:13:11,625
Dad, I can take care of myself.

288
00:13:11,666 --> 00:13:13,334
[Apollo] I know, Sweetie-Pups,

289
00:13:13,376 --> 00:13:16,879
which is why I need you
to watch out for your brother.

290
00:13:16,921 --> 00:13:20,091
I'm not used to looking out
for anyone but myself.

291
00:13:20,133 --> 00:13:22,218
I've never been
a big brother before.

292
00:13:22,260 --> 00:13:24,011
[iCoffin ringing]

293
00:13:24,053 --> 00:13:26,640
[Clawdeen] Clawd, come quick
to the secret passageways!

294
00:13:26,681 --> 00:13:28,975
-[footsteps approaching]
-[grunts]

295
00:13:30,184 --> 00:13:33,521
You, my big bro,
are being inducted
into the Growl-o-Games.

296
00:13:33,563 --> 00:13:37,858
A day of the most PJ-wearing,
secret passageway
gaming games of all!

297
00:13:37,900 --> 00:13:40,320
We play here because this
is not for the faint of heart.

298
00:13:40,361 --> 00:13:43,281
Literally. Lagoona's
last boyfriend fainted

299
00:13:43,323 --> 00:13:45,866
during laser tag and nearly
singed off his eyefins.

300
00:13:45,908 --> 00:13:49,203
He thought
the lasers would be fake.
Newbie mistake.

301
00:13:49,245 --> 00:13:53,040
-So you in?
-Oh, it's so on!

302
00:13:56,503 --> 00:13:58,505
[card growls]

303
00:13:58,546 --> 00:13:59,880
No, Clawdeen! That's a wild!

304
00:13:59,922 --> 00:14:01,341
-[gasps]
-[cards growling]

305
00:14:01,382 --> 00:14:03,551
Undo! Undo!

306
00:14:03,593 --> 00:14:06,971
-Are you okay? Were you bit?
Did you get a paper cut?
-Whoa, I'm fine.

307
00:14:07,013 --> 00:14:08,556
You know
I can handle a game, right?

308
00:14:10,933 --> 00:14:14,771
-Who's up for Capture
the Sleeping Baby Leviathan?
-Ooh! Ooh, me, me, me!

309
00:14:14,813 --> 00:14:17,524
-How do we play?
-We split up into two teams.

310
00:14:17,565 --> 00:14:19,651
Your teams wins
by getting the baby leviathan

311
00:14:19,693 --> 00:14:20,943
into the goal without waking it.

312
00:14:20,985 --> 00:14:23,029
-So if it wakes up, we lose?
-Yes.

313
00:14:23,070 --> 00:14:24,947
Plus, you face the rage,
destruction,

314
00:14:24,989 --> 00:14:27,367
and razor-sharp teeth of terror
of a baby leviathan

315
00:14:27,408 --> 00:14:28,493
that just got rudely awoken.

316
00:14:28,535 --> 00:14:29,828
It's fun.

317
00:14:29,868 --> 00:14:30,995
[Deuce shushing]

318
00:14:31,037 --> 00:14:32,872
You're okay. It's okay.

319
00:14:32,913 --> 00:14:35,124
Just gotta get you
to my team's end zone,

320
00:14:35,166 --> 00:14:37,502
and we win. Yes, we do.

321
00:14:37,544 --> 00:14:38,919
Yes, we-- [gasps]

322
00:14:42,632 --> 00:14:44,342
Whoa! Oh!

323
00:14:48,012 --> 00:14:49,180
[grunts]

324
00:14:51,015 --> 00:14:52,517
[grunts]

325
00:14:56,020 --> 00:14:59,357
-[whining]
-[Clawdeen shushing]

326
00:14:59,399 --> 00:15:00,941
Clawdeen, watch out!

327
00:15:03,277 --> 00:15:06,989
[gasps, grunts]

328
00:15:07,031 --> 00:15:08,700
Clawd, we're on the same team.

329
00:15:08,742 --> 00:15:10,451
It looked like it was waking up.

330
00:15:10,493 --> 00:15:11,703
I was protecting you.

331
00:15:17,876 --> 00:15:19,335
-Whoo-hoo!
-All right!

332
00:15:19,377 --> 00:15:21,379
-Whoo-hoo!
-Monsterrific!

333
00:15:22,630 --> 00:15:24,924
[snoring]

334
00:15:24,965 --> 00:15:27,427
You must never wake
a sleeping baby leviathan,

335
00:15:27,468 --> 00:15:30,471
-or you'll come
to great bodily harm!
-I know that, hence:

336
00:15:30,513 --> 00:15:33,182
Silent Capture
the Sleeping Baby Leviathan!

337
00:15:35,309 --> 00:15:37,395
Partners Hide and Shriek,
anyone?

338
00:15:37,437 --> 00:15:39,021
Ooh, I call dibs on Draculaura.

339
00:15:39,063 --> 00:15:40,565
[chuckles] Okay.

340
00:15:40,607 --> 00:15:41,982
But we are not hiding

341
00:15:42,024 --> 00:15:43,818
in one of your water pipes
again.

342
00:15:43,860 --> 00:15:46,028
Too wet. [shudders]

343
00:15:51,618 --> 00:15:53,160
[whispering]
They're gonna find us.

344
00:15:53,202 --> 00:15:54,704
We need to move hiding spots.

345
00:15:54,746 --> 00:15:55,954
We're not moving.

346
00:15:55,996 --> 00:15:57,248
I'm trying to protect you.

347
00:15:57,290 --> 00:15:58,583
I don't need--

348
00:16:01,252 --> 00:16:03,045
Huh, thought
I heard werewolf panting.

349
00:16:05,256 --> 00:16:07,842
Let's check the pipes.
I'm sure Lagoona convinced Drac

350
00:16:07,884 --> 00:16:09,469
to hide in the U-Bend...
for the 100th time.

351
00:16:09,510 --> 00:16:12,513
[Clawd and Clawdeen screaming]

352
00:16:12,555 --> 00:16:14,682
[grunts]

353
00:16:14,724 --> 00:16:17,268
Ay, my cheeks. [whimpers]

354
00:16:17,310 --> 00:16:19,145
[roaring]

355
00:16:19,186 --> 00:16:21,188
[shouting]
A dionaea muscipula gigantus?

356
00:16:21,230 --> 00:16:23,357
If you mean giant Venus flytrap,

357
00:16:23,399 --> 00:16:25,652
yeah, incredibly dangerous.

358
00:16:25,693 --> 00:16:27,570
We used to search for these
in Beheme.

359
00:16:27,612 --> 00:16:30,990
They're rare but perfect for
controlling catacomb crawlers.

360
00:16:31,031 --> 00:16:32,700
[chittering]

361
00:16:35,536 --> 00:16:38,498
-Um, what are you looking for?
-Uh, the exit.

362
00:16:38,539 --> 00:16:39,958
We're probably looking
pretty juicy

363
00:16:39,998 --> 00:16:41,542
compared to those
catacomb crawlers.

364
00:16:41,584 --> 00:16:44,044
[roaring]

365
00:16:45,546 --> 00:16:47,214
[Clawdeen] There! A trap door!

366
00:16:49,091 --> 00:16:50,176
[grunts]

367
00:16:52,846 --> 00:16:54,597
[roaring]

368
00:16:56,599 --> 00:16:59,519
Unless you know a way past
the smartest plant
in the monster world,

369
00:16:59,560 --> 00:17:01,103
-we're trapped.
-No worries.

370
00:17:01,145 --> 00:17:02,939
Our friends will see
we're missing and find us.

371
00:17:05,191 --> 00:17:07,443
-[grunts]
-[both] Found ya!

372
00:17:07,485 --> 00:17:09,403
Never again.

373
00:17:11,823 --> 00:17:13,449
Wolf duo still at large?

374
00:17:13,491 --> 00:17:14,993
Yeah. Figure they'll come out

375
00:17:15,033 --> 00:17:16,661
when they realize
we've stopped looking.

376
00:17:16,703 --> 00:17:19,163
Then again,
werewolves are so stubborn.

377
00:17:19,205 --> 00:17:22,124
-It could be days.
-Anyone up for dodgeball?

378
00:17:23,543 --> 00:17:25,586
[grunts]

379
00:17:25,628 --> 00:17:27,213
-[roaring]
-[grunts]

380
00:17:27,254 --> 00:17:28,965
[roaring]

381
00:17:29,007 --> 00:17:30,884
Its vines are so fast.

382
00:17:30,925 --> 00:17:32,886
Maybe we can throw bones
to distract it.

383
00:17:34,929 --> 00:17:37,348
-[gulps]
-Or not.

384
00:17:37,390 --> 00:17:40,810
-What if we destroy its pot?
-Way too dangerous.

385
00:17:40,852 --> 00:17:43,604
Dionaea muscipula are
very protective of their roots.

386
00:17:43,646 --> 00:17:45,732
It could backfire.
I don't want you in harm's way.

387
00:17:45,773 --> 00:17:48,568
You'd be in harm's way, too,
not just me.

388
00:17:48,609 --> 00:17:49,944
And I could handle it.

389
00:17:49,986 --> 00:17:51,571
We could try to put it to sleep.

390
00:17:51,612 --> 00:17:54,323
Oh, do you have a Venus
flytrap lullaby I'm unaware of?

391
00:17:54,365 --> 00:17:55,700
Maybe.

392
00:17:57,410 --> 00:17:59,203
♪ If you ever feel ♪

393
00:17:59,245 --> 00:18:03,249
♪ Like you are all alone ♪

394
00:18:03,290 --> 00:18:06,961
♪ Look up at the moon
And I'll be there-- ♪

395
00:18:07,003 --> 00:18:09,547
-[grunts]
-[laughing]

396
00:18:09,589 --> 00:18:11,465
I don't think it likes that!

397
00:18:15,720 --> 00:18:17,430
What if we use our speed
against it?

398
00:18:17,471 --> 00:18:19,807
Run in circles and loops
until it gets all knotted up?

399
00:18:19,849 --> 00:18:22,351
Keep it from lashing out at us.
I've been doing speed drills,
and--

400
00:18:22,393 --> 00:18:23,895
Good idea. I'll do it.

401
00:18:23,937 --> 00:18:25,980
As the older, bigger wolf,
I've got more speed.

402
00:18:26,022 --> 00:18:29,149
Just because you're bigger
doesn't-- Oh, brother.

403
00:18:29,191 --> 00:18:30,484
[roaring]

404
00:18:30,526 --> 00:18:32,194
[grunting]

405
00:18:42,705 --> 00:18:43,831
[gasps]

406
00:18:46,375 --> 00:18:49,045
[whimpers, screaming]

407
00:18:49,087 --> 00:18:51,297
-Whoa!
-Clawd!

408
00:18:51,338 --> 00:18:54,216
[grunting]

409
00:18:59,013 --> 00:19:00,514
-[grunts]
-Oh!

410
00:19:00,556 --> 00:19:03,810
[distant screaming]

411
00:19:03,851 --> 00:19:06,186
Do you hear something?

412
00:19:06,228 --> 00:19:07,688
-[both] Nope.
-I got nothing.

413
00:19:07,730 --> 00:19:10,733
I bet Clawd got so bored,
he fell asleep.

414
00:19:10,775 --> 00:19:12,819
That dude snores so loud.

415
00:19:12,860 --> 00:19:14,445
I haven't gotten
a decent day's sleep

416
00:19:14,487 --> 00:19:15,780
since he moved into the dorms.

417
00:19:15,822 --> 00:19:18,116
[chuckles] Oh!

418
00:19:18,157 --> 00:19:20,743
-[screaming]
-[roaring]

419
00:19:20,785 --> 00:19:22,286
Stay calm!

420
00:19:22,328 --> 00:19:23,955
Play dead! I got you!

421
00:19:23,997 --> 00:19:25,539
[blows raspberry]

422
00:19:28,167 --> 00:19:30,044
Hey! Over here!

423
00:19:30,086 --> 00:19:32,296
[chittering]

424
00:19:32,338 --> 00:19:36,134
[roaring]

425
00:19:36,175 --> 00:19:37,885
[grunts]

426
00:19:37,927 --> 00:19:40,178
[both grunt]

427
00:19:40,220 --> 00:19:41,973
[panting] That was close.

428
00:19:42,015 --> 00:19:43,641
-Thank you so much.
-Why wouldn't you

429
00:19:43,683 --> 00:19:45,101
-let me do it?
-What do you mean?

430
00:19:45,143 --> 00:19:47,145
Just because
I didn't grow up in Beheme

431
00:19:47,186 --> 00:19:48,813
and just because
I'm slightly smaller

432
00:19:48,855 --> 00:19:50,731
and just because I'm
"technically" a year younger

433
00:19:50,773 --> 00:19:52,399
doesn't make me
any less capable than you.

434
00:19:52,441 --> 00:19:53,985
You're being so overprotective,

435
00:19:54,027 --> 00:19:55,862
it's like I've been declawed.

436
00:19:55,903 --> 00:19:57,697
Clawdeen,
I don't think any of that.

437
00:19:57,738 --> 00:19:59,073
You're an amazing werewolf.

438
00:19:59,115 --> 00:20:00,407
Then why won't you let me

439
00:20:00,449 --> 00:20:01,701
do anything myself?

440
00:20:01,742 --> 00:20:04,787
I just--
I don't want to lose you.

441
00:20:04,829 --> 00:20:07,206
I lived 16 years without you.

442
00:20:07,247 --> 00:20:08,708
If something were
to happen now, I don't--

443
00:20:08,749 --> 00:20:10,793
Oh, Clawd.

444
00:20:10,835 --> 00:20:13,838
I'm so sorry.
I shouldn't have smothered you.

445
00:20:13,880 --> 00:20:15,673
You saved my life.

446
00:20:15,715 --> 00:20:16,924
Dad told me to protect you,

447
00:20:16,966 --> 00:20:18,676
but it's clear
you don't need me.

448
00:20:18,718 --> 00:20:21,054
Oh, I definitely
need my big bro.

449
00:20:21,095 --> 00:20:22,638
Who else would I
compare hairballs with?

450
00:20:22,680 --> 00:20:24,223
[laughter]

451
00:20:24,264 --> 00:20:26,976
And Dad told me
to look after you, too.

452
00:20:27,018 --> 00:20:29,645
So we can protect each other
as teammates,

453
00:20:29,687 --> 00:20:33,733
not necessarily from every
tiny splinter and paper cut

454
00:20:33,774 --> 00:20:37,111
-but from the big stuff.
-Whatever that may be,
knock on poisonwood.

455
00:20:37,153 --> 00:20:40,280
Besides, I'm pretty clueless
about werewolf siblingdom, too.

456
00:20:40,322 --> 00:20:43,117
This isn't gonna be all
moonlight and corpse flowers,

457
00:20:43,159 --> 00:20:44,451
but we can
figure it out together.

458
00:20:44,493 --> 00:20:47,329
Oh, hundo p together.

459
00:20:47,371 --> 00:20:49,123
Wait, moonlight. That's it.

460
00:20:49,165 --> 00:20:51,792
Dionaea muscipula gigantus
are sensitive to light.

461
00:20:51,834 --> 00:20:53,627
If we can find a way
to shine light at it,

462
00:20:53,669 --> 00:20:55,295
we may be able to stun it

463
00:20:55,337 --> 00:20:57,757
long enough for us
to get to the door and escape.

464
00:20:57,798 --> 00:21:00,426
-Ha, bro, you're a genius!
-Thanks, sis.

465
00:21:00,467 --> 00:21:02,845
But I don't know where we're
gonna find a light source.

466
00:21:05,431 --> 00:21:08,226
My moon claw!
It lights up when I transform!

467
00:21:08,267 --> 00:21:10,561
If you can lift me up on your
shoulders like you did earlier,

468
00:21:10,603 --> 00:21:13,397
I can reach high enough
to shine the necklace at it,
and we can get outta here!

469
00:21:13,439 --> 00:21:14,941
Let's do it.

470
00:21:18,402 --> 00:21:21,030
[roaring]

471
00:21:21,072 --> 00:21:24,200
It's working! Keep going!

472
00:21:24,242 --> 00:21:26,077
[roaring]

473
00:21:27,745 --> 00:21:29,413
-Go, go, go, go, go, go, go!
-Nice!

474
00:21:29,455 --> 00:21:31,373
Both the flip and
the human transformation thing.

475
00:21:31,415 --> 00:21:32,917
[Clawdeen] Come on!

476
00:21:32,959 --> 00:21:35,795
[roaring]

477
00:21:37,463 --> 00:21:39,757
[both screaming]

478
00:21:39,799 --> 00:21:41,217
[all grunt]

479
00:21:41,259 --> 00:21:44,804
-Ha! We win Hide and Shriek!
-[Deuce] Yeah!

480
00:21:44,845 --> 00:21:46,764
[both laugh]

481
00:21:46,806 --> 00:21:49,100
[Clawd] So where was I?

482
00:21:49,142 --> 00:21:51,602
Well, I'm not nervous about
being a big brother anymore.

483
00:21:51,644 --> 00:21:55,148
I'm just excited to learn more
about my lil sis,

484
00:21:55,189 --> 00:21:58,567
who's maybe
not so little after all.

485
00:21:58,609 --> 00:21:59,986
-[cards growling]
-Not again!

486
00:22:00,027 --> 00:22:01,821
-Aah!
-[card hissing]

487
00:22:07,034 --> 00:22:09,912
[closing theme music playing]
r all.

