1
00:00:01,209 --> 00:00:02,544
♪ Monster, Monster High ♪

2
00:00:02,586 --> 00:00:04,254
♪ We might give you a fright ♪

3
00:00:04,296 --> 00:00:05,798
♪ Unique as can be ♪

4
00:00:05,840 --> 00:00:07,549
♪ And friends forever,
literally ♪

5
00:00:07,591 --> 00:00:09,301
♪ We might walk, might swim,
might fly ♪

6
00:00:09,343 --> 00:00:11,094
♪ Either way we gonna
run the night ♪

7
00:00:11,136 --> 00:00:13,054
♪ We're Monster,
Monster High ♪

8
00:00:13,096 --> 00:00:15,933
♪ Monster, Monster High ♪

9
00:00:15,975 --> 00:00:17,935
♪ We might give you a fright ♪

10
00:00:17,977 --> 00:00:19,812
♪ Monster, Monster High ♪

11
00:00:19,854 --> 00:00:22,731
♪ Friendship never dies ♪

12
00:00:22,773 --> 00:00:25,233
♪ We're Monster High ♪

13
00:00:25,275 --> 00:00:27,778
♪ Monster High-igh-igh-igh ♪

14
00:00:28,696 --> 00:00:30,865
[whispered]
We're Monster High.

15
00:00:30,906 --> 00:00:36,537
[eerie music playing]

16
00:00:36,578 --> 00:00:40,624
♪ ♪

17
00:00:40,666 --> 00:00:45,212
[Draculaura]
Draculaura Air, flight 1260
cleared for take-off.

18
00:00:46,547 --> 00:00:48,799
Hey! Watch the flames.

19
00:00:51,134 --> 00:00:54,304
Aw. Do I get to go again
if mine burned up?

20
00:00:54,346 --> 00:00:55,806
Aw, sorry, Draculaura,

21
00:00:55,848 --> 00:00:57,432
but the official
"Headmistress Bloodgood

22
00:00:57,474 --> 00:00:59,685
is running late" rules are,
everyone gets one chance,

23
00:00:59,727 --> 00:01:01,770
farthest plane wins.

24
00:01:05,232 --> 00:01:07,693
Oh, no! Goobert!
Um, scoot forward!

25
00:01:07,735 --> 00:01:10,404
Sure, Clawdeen.
Happy to help.

26
00:01:10,445 --> 00:01:11,864
Yeah! I'm in the lead!

27
00:01:11,906 --> 00:01:14,324
Not for long,
my furry friend.

28
00:01:14,366 --> 00:01:17,494
-Gah!
-[snarls]

29
00:01:17,536 --> 00:01:19,830
[hissing]

30
00:01:19,872 --> 00:01:22,123
Oh, sorry, did I break a toy?

31
00:01:22,165 --> 00:01:23,625
It's fine, Catarina.

32
00:01:23,667 --> 00:01:26,795
Students are not to be playing
after the scream.

33
00:01:26,837 --> 00:01:29,840
Now, class, this week,
we're so lucky

34
00:01:29,882 --> 00:01:31,299
to have a guest teacher

35
00:01:31,341 --> 00:01:34,762
and the foremost expert
on the Monster Talismans,

36
00:01:34,803 --> 00:01:36,055
Mrs. Stripe.

37
00:01:36,095 --> 00:01:37,556
[applause]

38
00:01:37,598 --> 00:01:41,100
Yes, my mum.
Isn't she a-meow-zing?

39
00:01:41,142 --> 00:01:42,519
Oh, pish posh.

40
00:01:42,561 --> 00:01:45,188
I am over the moon to be here.

41
00:01:45,230 --> 00:01:50,277
I pounce at any chance to do
something for my beloved...

42
00:01:50,318 --> 00:01:52,071
-alma mater!
-[meows softly]

43
00:01:52,112 --> 00:01:53,739
Besides, I was in the area

44
00:01:53,781 --> 00:01:56,157
for the annual
Were-creature Expo.

45
00:01:56,199 --> 00:01:58,953
Everyone goes,
even the polar Arcticats.

46
00:01:58,994 --> 00:02:00,662
But were-creatures only.

47
00:02:00,704 --> 00:02:03,248
You have to scan your claws
just to get in the door.

48
00:02:03,290 --> 00:02:04,833
Oh, thank you
for volunteering

49
00:02:04,875 --> 00:02:06,668
your precious time to teach.

50
00:02:06,710 --> 00:02:09,296
Students, I know some of you

51
00:02:09,337 --> 00:02:11,715
have a particular interest
in the talismans,

52
00:02:11,757 --> 00:02:13,508
but as we're all fully aware

53
00:02:13,550 --> 00:02:16,470
thanks to that Dr. Blunder bit
in Frankie's brain,

54
00:02:16,511 --> 00:02:18,806
the talismans and that portal
could unleash

55
00:02:18,847 --> 00:02:20,933
a dangerous cataclysmic
disaster,

56
00:02:20,975 --> 00:02:23,393
and dangerous cataclysmic
disasters

57
00:02:23,435 --> 00:02:25,729
are not allowed at Monster High.

58
00:02:25,771 --> 00:02:28,273
So best we know
as much as possible

59
00:02:28,315 --> 00:02:30,358
about the talismans
and their abilities

60
00:02:30,400 --> 00:02:32,694
before the Blood Moon Eclipse,
yes?

61
00:02:32,736 --> 00:02:34,195
And who better to learn from

62
00:02:34,237 --> 00:02:37,032
than their foremost expert,
Mrs. Stripe?

63
00:02:37,074 --> 00:02:40,911
So treat her with all
the respect you'd give me,

64
00:02:40,953 --> 00:02:43,371
because I'm watching you.

65
00:02:44,706 --> 00:02:46,125
What an intro.

66
00:02:46,166 --> 00:02:48,877
But I'm sure we won't have
any issues here.

67
00:02:48,919 --> 00:02:52,547
Mom told me that she and
Catarina Stripe had some beef.

68
00:02:52,589 --> 00:02:55,092
But if the headmistress
thinks she can help,

69
00:02:55,134 --> 00:02:57,302
maybe she knows something
about the missing talismans--

70
00:02:57,344 --> 00:02:58,637
[Catarina clears throat]

71
00:02:58,679 --> 00:03:01,431
For talking in class, you get--

72
00:03:01,473 --> 00:03:03,517
Ten hours of ghoulwork?
A pimple pop quiz?

73
00:03:03,558 --> 00:03:04,852
Dungeon detention?

74
00:03:04,893 --> 00:03:06,645
Sugar spookies!

75
00:03:06,687 --> 00:03:09,148
[Frankie] Whoa,
cookies shaped like talismans?

76
00:03:09,188 --> 00:03:10,899
Here, let me lend a hand.

77
00:03:10,941 --> 00:03:14,153
[upbeat music]

78
00:03:14,193 --> 00:03:15,362
[gasps]

79
00:03:16,697 --> 00:03:19,449
[scarabs chittering]

80
00:03:19,491 --> 00:03:23,411
While you nibble, let's start
with a little talisman humor

81
00:03:23,453 --> 00:03:25,497
that is sure to tickle
your tailbones.

82
00:03:25,539 --> 00:03:26,915
What do you get when you cross

83
00:03:26,957 --> 00:03:29,250
a Gorgon Talisman
with a Vampire Talisman?

84
00:03:29,292 --> 00:03:31,920
Ooh! This is gonna be good.

85
00:03:31,962 --> 00:03:34,673
No one's heard this one?
[laughs] Okay, I'll tell you.

86
00:03:34,715 --> 00:03:36,091
You get...

87
00:03:36,133 --> 00:03:37,551
[mysterious music]

88
00:03:37,968 --> 00:03:40,345
You, werewolf girl,
where did you get that?

89
00:03:40,387 --> 00:03:41,555
It was my mom's.

90
00:03:41,596 --> 00:03:43,557
I'm Clawdeen Wolf,
Selena's daughter.

91
00:03:43,598 --> 00:03:45,517
Toralei may have mentioned me.
We fearlead together.

92
00:03:45,559 --> 00:03:47,268
I tried, but you said

93
00:03:47,310 --> 00:03:49,897
you were on an important call,
and--[groans]

94
00:03:49,938 --> 00:03:52,191
Well, the past is the past,

95
00:03:52,232 --> 00:03:54,193
but it would have been
nice to know that

96
00:03:54,233 --> 00:03:56,111
someone found
our precious Were-Talisman.

97
00:03:56,153 --> 00:03:58,113
[stammers]
We thought it was lost

98
00:03:58,155 --> 00:03:59,990
with your poor mum
all these years.

99
00:04:00,032 --> 00:04:01,909
So sad.

100
00:04:01,950 --> 00:04:03,493
Anyboo, onto the assignment.

101
00:04:03,994 --> 00:04:05,453
W-wait,
what about the riddle?

102
00:04:05,495 --> 00:04:07,622
Wha-what do you get?
What do you get?

103
00:04:07,664 --> 00:04:11,960
We'll be doing presentations
on the six talismans in pairs.

104
00:04:12,002 --> 00:04:13,754
Ooh, dibs on Deuce!

105
00:04:13,795 --> 00:04:16,840
We work together better
than peanut boo-ter and skelly.

106
00:04:16,882 --> 00:04:18,299
Draculaura, wanna partner?

107
00:04:18,341 --> 00:04:20,177
No, no,
I'll be matching you up.

108
00:04:20,219 --> 00:04:22,012
You two on the Mummy Talisman.

109
00:04:22,054 --> 00:04:23,304
With Heath?
[scoffs]

110
00:04:23,346 --> 00:04:26,265
But my mummy wrappings
are flammable.

111
00:04:26,307 --> 00:04:28,309
[Catarina] You two take
the Gorgon Talisman.

112
00:04:28,351 --> 00:04:29,644
[chuckles] Whoa!

113
00:04:29,686 --> 00:04:31,939
Team
Franken-monster Talisman!

114
00:04:31,980 --> 00:04:33,774
[both]
Sea creatures unite!

115
00:04:33,815 --> 00:04:35,150
Clawd, we are gonna ace

116
00:04:35,192 --> 00:04:37,027
our Vampire Talisman
presentation!

117
00:04:37,069 --> 00:04:39,571
That leaves Toralei
and Clawdeen

118
00:04:39,613 --> 00:04:41,322
for the
Were-Creature Talisman...

119
00:04:41,364 --> 00:04:42,824
[hisses]

120
00:04:42,866 --> 00:04:45,160
Which somehow found its way
to the human world

121
00:04:45,202 --> 00:04:48,205
and ended up
with Selena Wolf's daughter.

122
00:04:48,247 --> 00:04:51,458
But Mum!
We totally bash claws!

123
00:04:51,499 --> 00:04:54,753
You two will be purring
in no time.

124
00:04:54,795 --> 00:04:56,463
[screams]

125
00:04:56,504 --> 00:05:00,050
Now, for those of you
in possession of a talisman,

126
00:05:00,092 --> 00:05:03,720
I highly suggest incorporating
it into your project.

127
00:05:03,762 --> 00:05:05,639
All partners be ready
to present tomorrow.

128
00:05:05,680 --> 00:05:07,724
Your grade depends on it.

129
00:05:07,766 --> 00:05:11,186
♪ ♪

130
00:05:11,228 --> 00:05:13,563
[Draculaura] Clawdeen?
The insect juice, please.

131
00:05:13,605 --> 00:05:15,523
Oh, yeah. Uh, sorry. Got it.

132
00:05:15,565 --> 00:05:17,234
This says ancient insect juice.

133
00:05:17,276 --> 00:05:19,611
Are leftovers from the
wilderness troop's campout

134
00:05:19,653 --> 00:05:21,446
two weeks ago
considered ancient

135
00:05:21,488 --> 00:05:22,948
in your dimension?

136
00:05:22,990 --> 00:05:25,242
I read in a spell book
substitutions are okay

137
00:05:25,284 --> 00:05:26,868
as long as the essence
is the same.

138
00:05:26,910 --> 00:05:28,745
Or was that in a cookbook?

139
00:05:28,787 --> 00:05:31,248
Right. "Stir juice into bottle."

140
00:05:31,290 --> 00:05:33,500
This lost-and-found potion
has to help

141
00:05:33,541 --> 00:05:35,710
locate the Vampire Talisman
my dad gave away

142
00:05:35,752 --> 00:05:37,921
"either 50 or 500 years ago,

143
00:05:37,963 --> 00:05:40,966
somewhere in Batswana
or the Boohamas," he thinks.

144
00:05:41,008 --> 00:05:43,135
For an all-powerful
immortal being,

145
00:05:43,177 --> 00:05:45,053
your dad's memory kinda stinks.

146
00:05:45,095 --> 00:05:47,097
I know!
Mrs. Stripe gave me more info

147
00:05:47,139 --> 00:05:48,515
about the talisman
in ten minutes

148
00:05:48,556 --> 00:05:49,891
than he has in months.

149
00:05:49,933 --> 00:05:51,685
Who knew it could
give me super-speed?

150
00:05:51,726 --> 00:05:53,520
Well, Mrs. Stripe
does know her stuff.

151
00:05:53,561 --> 00:05:56,064
Okay, now "give the potion
to a friend to shake gently

152
00:05:56,106 --> 00:05:57,899
while you prepare
the dry ingredients."

153
00:05:57,941 --> 00:06:01,820
And Mrs. Stripe seems nice,
but she paired me with Toralei,

154
00:06:01,862 --> 00:06:04,198
who wants to meet in the woods
to work on our project--

155
00:06:04,239 --> 00:06:05,782
Gently, gently!

156
00:06:05,824 --> 00:06:07,951
[potion hisses]

157
00:06:07,993 --> 00:06:09,661
[groans]
I can't shake this feeling

158
00:06:09,703 --> 00:06:11,370
that Mrs. Stripe
is up to something.

159
00:06:11,412 --> 00:06:13,581
Mom's necklace says
"trust your instincts," right?

160
00:06:13,623 --> 00:06:14,666
You got this.

161
00:06:14,708 --> 00:06:16,459
Yeah. Trust my instincts.

162
00:06:16,501 --> 00:06:18,461
[phone rings]

163
00:06:18,503 --> 00:06:20,379
Oh, um, almost time
to meet Toralei.

164
00:06:20,421 --> 00:06:21,506
Bye!

165
00:06:21,548 --> 00:06:22,966
[potion rattling]

166
00:06:23,800 --> 00:06:26,761
Ugh, I'm melting,
I'm melting!

167
00:06:26,803 --> 00:06:28,096
Oh!

168
00:06:28,138 --> 00:06:30,640
Oh, kidding, kidding.
Potion's a bust.

169
00:06:30,682 --> 00:06:33,227
I think we accidentally
made smoothies.

170
00:06:34,269 --> 00:06:36,355
Mmm, blood orange.

171
00:06:36,395 --> 00:06:37,981
And the Frankenstein Talisman

172
00:06:38,023 --> 00:06:40,359
was on Watzie's collar
the whole time.

173
00:06:40,399 --> 00:06:42,527
-[barks]
-Sure you don't want backup

174
00:06:42,569 --> 00:06:45,864
as you go meet Toralei
alone in the woods, Clawdeen?

175
00:06:45,906 --> 00:06:47,949
We could take a break
from our homework.

176
00:06:47,991 --> 00:06:49,617
It's okay. I got this.

177
00:06:49,659 --> 00:06:51,119
Whoa!

178
00:06:51,161 --> 00:06:53,621
[grunting]

179
00:06:55,290 --> 00:06:57,458
[chuckles] Uh, shoe was untied.

180
00:06:57,500 --> 00:06:59,127
Now I got this.

181
00:06:59,169 --> 00:07:00,837
[mysterious music]

182
00:07:01,213 --> 00:07:02,839
So, instincts,

183
00:07:03,298 --> 00:07:05,175
how do I deal with
the biggest bully in class?

184
00:07:05,217 --> 00:07:07,969
[voice]
Do something unexpected.

185
00:07:08,011 --> 00:07:09,388
Catch up, Clawdeen!

186
00:07:09,804 --> 00:07:11,973
Were-creatures think best
on the move!

187
00:07:12,015 --> 00:07:13,016
I can't argue with that.

188
00:07:13,058 --> 00:07:18,397
♪ ♪

189
00:07:18,479 --> 00:07:20,274
Whoa! Uh, you're fast.

190
00:07:20,315 --> 00:07:22,401
And to think,
I don't even have

191
00:07:22,442 --> 00:07:25,653
a fancy Moon Claw
enhancing my power.

192
00:07:26,821 --> 00:07:29,199
Yeah, yeah, um,
but maybe less running

193
00:07:29,241 --> 00:07:30,491
and more project-doing?

194
00:07:30,533 --> 00:07:32,660
Then catch me already.
[meows]

195
00:07:32,702 --> 00:07:35,956
Or is that talisman
just for show?

196
00:07:35,997 --> 00:07:37,498
Do something unexpected.

197
00:07:37,540 --> 00:07:42,003
♪ ♪

198
00:07:46,591 --> 00:07:47,759
[gasps]

199
00:07:50,553 --> 00:07:51,721
[growls]

200
00:07:52,722 --> 00:07:54,766
Oh, I-I-I am so sorry.

201
00:07:54,808 --> 00:07:56,559
I just, um, I didn't know
how to stop you,

202
00:07:56,601 --> 00:07:58,145
and we need to get our
presentation done. [chuckles]

203
00:07:58,186 --> 00:08:00,605
That was actually...

204
00:08:00,647 --> 00:08:01,940
kinda wicked.

205
00:08:01,982 --> 00:08:03,650
For a canine, that is.

206
00:08:03,691 --> 00:08:05,444
And I did need a trim.

207
00:08:05,484 --> 00:08:07,528
-But can you catch?
-[grunts]

208
00:08:07,570 --> 00:08:09,323
Not so bad yourself.

209
00:08:09,364 --> 00:08:11,825
Maybe we're not the worst team
for this project after all.

210
00:08:13,452 --> 00:08:15,287
Ugh,
you love schoolwork, huh?

211
00:08:15,329 --> 00:08:16,663
Fine, I'll bite.

212
00:08:16,704 --> 00:08:18,498
What do we need to say
about the Moon Claw

213
00:08:18,539 --> 00:08:19,833
for our presentation?

214
00:08:19,874 --> 00:08:21,584
Well, I thought
we could talk about

215
00:08:21,626 --> 00:08:23,253
how it heightens my instincts,

216
00:08:23,295 --> 00:08:25,672
and it lets me transform
from human to werewolf anytime,

217
00:08:25,713 --> 00:08:27,007
not just during a full moon.

218
00:08:31,470 --> 00:08:33,847
Okay, that was im-purr-essive.

219
00:08:33,888 --> 00:08:35,474
But what's most special
is that

220
00:08:35,515 --> 00:08:36,850
it's gonna help me
bring back my mom.

221
00:08:36,891 --> 00:08:39,478
Yes, yes,
I was at the assembly.

222
00:08:39,519 --> 00:08:42,356
Headmistress said your mum's
stuck in another dimension

223
00:08:42,397 --> 00:08:44,274
and that we all
had to look out for talismans

224
00:08:44,316 --> 00:08:46,818
so you can do your big
Blood Moon Eclipse ceremony

225
00:08:46,860 --> 00:08:48,028
and bring your mum back.

226
00:08:48,069 --> 00:08:49,612
My mum has no idea where

227
00:08:49,654 --> 00:08:50,947
the missing talismans are,
by the way.

228
00:08:50,989 --> 00:08:52,366
I checked.

229
00:08:52,407 --> 00:08:54,242
Uh, what's wrong?

230
00:08:54,284 --> 00:08:56,036
I miss her, you know?

231
00:08:56,077 --> 00:08:58,538
Sorry, I shouldn't have
brought it up.

232
00:08:58,579 --> 00:09:00,457
I miss my mum too.

233
00:09:00,499 --> 00:09:01,749
What? But your mom is here.

234
00:09:01,791 --> 00:09:03,710
Like, literally,
she's at Monster High.

235
00:09:03,751 --> 00:09:07,130
I mean I miss how she was
when I was little.

236
00:09:07,172 --> 00:09:08,756
Before your mum went
into that portal

237
00:09:08,798 --> 00:09:10,884
and my mum took her place
as Were-Ruler.

238
00:09:10,925 --> 00:09:13,720
Now she's different, so busy.

239
00:09:13,761 --> 00:09:15,805
She never has time for me.

240
00:09:16,139 --> 00:09:17,974
Hmm, unexpected.

241
00:09:19,226 --> 00:09:20,977
-That's gotta be really tough.
-[yelps]

242
00:09:21,228 --> 00:09:25,065
Oh, you're comforting me?

243
00:09:25,106 --> 00:09:28,568
Weird. But not terrible.

244
00:09:28,609 --> 00:09:31,112
So, uh,
about this presentation...

245
00:09:31,154 --> 00:09:32,780
All right,
Miss Goody Two-Paws,

246
00:09:33,114 --> 00:09:34,699
we'll do our homework.

247
00:09:34,741 --> 00:09:38,703
In fact, you gave me
a brilliant idea.

248
00:09:40,747 --> 00:09:42,916
Let's get
these presentations going.

249
00:09:42,957 --> 00:09:44,292
Who's first?

250
00:09:46,127 --> 00:09:47,670
-How about Clawd--
-Ooh, ooh, we'll go!

251
00:09:48,046 --> 00:09:49,756
Team Mummy!

252
00:09:49,797 --> 00:09:52,300
Class, prepare to be amazed,
like you usually are.

253
00:09:52,342 --> 00:09:55,845
This Mummy Talisman helps make
my already fab mummy curses

254
00:09:55,887 --> 00:09:58,014
fit for a queen.

255
00:09:58,056 --> 00:09:59,933
[voice echoing]
By the power of the talisman!

256
00:09:59,974 --> 00:10:02,810
♪ ♪

257
00:10:07,065 --> 00:10:08,233
[gasps]

258
00:10:09,526 --> 00:10:10,860
[chuckles]

259
00:10:10,902 --> 00:10:12,362
No one tell my sisters

260
00:10:12,404 --> 00:10:13,863
because they'll want it
for themselves,

261
00:10:13,905 --> 00:10:16,157
but this talisman enhances
my gorgon powers.

262
00:10:16,199 --> 00:10:18,243
If I'm wearing it
and turn something to stone,

263
00:10:18,285 --> 00:10:20,370
it stays stone forever.

264
00:10:20,412 --> 00:10:22,872
-Ready, Goobert?
-Mm-hmm.

265
00:10:26,918 --> 00:10:28,669
[gasps]

266
00:10:28,711 --> 00:10:31,298
Phew. Still jiggly.

267
00:10:31,339 --> 00:10:34,509
Okay, so my dad must've lost
the Vampire Talisman

268
00:10:34,551 --> 00:10:36,177
in the Bermuda Triangle
or something

269
00:10:36,219 --> 00:10:37,845
because we still can't find it,

270
00:10:37,887 --> 00:10:40,056
but we found
the next best thing--

271
00:10:40,098 --> 00:10:41,975
A recipe
for some scary delicious

272
00:10:42,016 --> 00:10:43,435
blood orange smoothies!

273
00:10:43,477 --> 00:10:44,936
[all cheer]

274
00:10:44,978 --> 00:10:47,564
-Voltageous!
-Best presentation ever!

275
00:10:47,606 --> 00:10:50,275
The talisman lends
a certain air of refinement

276
00:10:50,317 --> 00:10:51,943
to my electric powers.

277
00:10:51,985 --> 00:10:53,653
Pip pip cheerio.

278
00:10:53,694 --> 00:10:55,489
[laughing]

279
00:10:55,530 --> 00:10:58,074
So I checked with my
fourth cousin twice removed,

280
00:10:58,116 --> 00:11:00,619
Davy Jones Jr. Jr.,
and the Sea Creature Talisman

281
00:11:00,660 --> 00:11:02,287
is not in his
grandpapi's locker.

282
00:11:02,329 --> 00:11:04,456
But once we find it,
whoever has it

283
00:11:04,498 --> 00:11:07,375
will possess the strength
to stop a tsunami.

284
00:11:08,876 --> 00:11:10,878
Clawdeen can't see a thing.

285
00:11:10,920 --> 00:11:14,257
So now the real fun begins.

286
00:11:14,299 --> 00:11:16,050
[meows]

287
00:11:17,969 --> 00:11:20,763
[mysterious music playing]

288
00:11:20,805 --> 00:11:26,311
♪ ♪

289
00:11:30,482 --> 00:11:31,983
Ready?

290
00:11:33,067 --> 00:11:34,361
Bring it on.

291
00:11:36,363 --> 00:11:38,448
[laughs] Yeah! Can't hit me!

292
00:11:38,490 --> 00:11:39,698
Oh, too slow!

293
00:11:39,740 --> 00:11:41,660
-Whoa!
-Yeah!

294
00:11:46,122 --> 00:11:47,374
See, with the Moon Claw,

295
00:11:47,415 --> 00:11:50,084
my intuition
is ten times better.

296
00:11:50,502 --> 00:11:54,422
[all cheering]

297
00:11:54,464 --> 00:11:56,715
Five, six, seven, eight!

298
00:11:56,757 --> 00:11:59,886
[grunting]

299
00:12:00,970 --> 00:12:03,640
Very acrobatic, darling.

300
00:12:03,682 --> 00:12:07,435
So I was thinking after this,
we could get mani-claws

301
00:12:07,477 --> 00:12:09,979
and then head to the
Scratching Post for dinner.

302
00:12:10,021 --> 00:12:12,691
I know their dragon
fire-roasted tuna steaks

303
00:12:12,731 --> 00:12:14,108
are your favorite.

304
00:12:14,150 --> 00:12:17,320
Can't, kitten.
I have so much to do.

305
00:12:17,362 --> 00:12:19,698
But do tell me,
how did it go with Clawdeen?

306
00:12:19,738 --> 00:12:22,242
Did she spill her guts about
her mummy and the Moon Claw?

307
00:12:22,283 --> 00:12:24,118
She's quite young for it.

308
00:12:24,160 --> 00:12:25,786
Maybe I would be
better suited--

309
00:12:25,828 --> 00:12:27,455
Clawdeen won't give it away.

310
00:12:27,497 --> 00:12:29,457
But as long as
it's in Clawdeen's paws,

311
00:12:29,499 --> 00:12:32,377
my reign as Were-Ruler
is at risk.

312
00:12:32,419 --> 00:12:34,921
With the Moon Claw, she could
challenge me and take over.

313
00:12:34,962 --> 00:12:36,881
You might stop
being Were-Ruler?

314
00:12:36,923 --> 00:12:39,676
Well, get used to the idea
because Clawdeen told me

315
00:12:39,718 --> 00:12:42,512
if the Moon Claw is stolen,
the powers don't transfer.

316
00:12:42,554 --> 00:12:46,099
I know, Toralei.
Foremost talisman expert here.

317
00:12:46,140 --> 00:12:48,226
Which is why I came prepared.

318
00:12:48,268 --> 00:12:50,520
Clawdeen's mummy's diary.

319
00:12:50,562 --> 00:12:52,689
She left it
in the Were-Ruler office.

320
00:12:52,731 --> 00:12:54,691
Guess she thought
she was coming back.

321
00:12:55,774 --> 00:12:58,653
[both eating noisily]

322
00:13:00,321 --> 00:13:01,948
Goo puddings are messy.

323
00:13:01,989 --> 00:13:03,032
[growls]

324
00:13:03,074 --> 00:13:04,409
Need me to eat yours for you?

325
00:13:04,451 --> 00:13:06,244
Lay a fin on it
and you'll find out

326
00:13:06,286 --> 00:13:08,871
how we deal with sea pests
in Beheme.

327
00:13:08,913 --> 00:13:10,039
[both laugh]

328
00:13:10,290 --> 00:13:11,625
Scarabs, spoon.

329
00:13:11,666 --> 00:13:14,544
[scarabs chittering]

330
00:13:16,045 --> 00:13:17,589
So Clawdeen, download the deets

331
00:13:17,631 --> 00:13:19,758
on the horrors of working
with Toralei.

332
00:13:19,798 --> 00:13:21,593
Actually, it was okay.

333
00:13:21,635 --> 00:13:24,095
I mean, trying to reveal
Draculaura's witchcraft

334
00:13:24,137 --> 00:13:27,557
was clawful,
and she can be...prickly.

335
00:13:27,599 --> 00:13:29,142
But I think she just
needs a friend.

336
00:13:29,183 --> 00:13:30,602
Clawdeen!

337
00:13:30,644 --> 00:13:32,646
May I see you for a moment?

338
00:13:32,687 --> 00:13:35,064
Oh, hi, Mrs. Stripe.
Hey, Toralei.

339
00:13:35,106 --> 00:13:37,692
We're all busy,
so I'll cut to the chase.

340
00:13:37,734 --> 00:13:41,112
Toralei tells me you're quite
attached to that Moon Claw.

341
00:13:41,154 --> 00:13:43,615
Um, yeah. It was my mom's.

342
00:13:43,657 --> 00:13:45,575
But it wasn't always
your mother's.

343
00:13:45,617 --> 00:13:47,494
Traditionally, it's held
by the Were-Ruler--

344
00:13:47,535 --> 00:13:49,329
the Were-Ruler being me,
of course--

345
00:13:49,370 --> 00:13:50,913
which leads me to my proposal.

346
00:13:50,955 --> 00:13:54,751
A trade: that Moon Claw
in exchange for...

347
00:13:55,126 --> 00:13:57,044
your mother's diary.

348
00:13:57,086 --> 00:13:59,046
What?
Why would you have that?

349
00:13:59,088 --> 00:14:00,590
She left it in my office.

350
00:14:00,632 --> 00:14:03,593
Haven't read it myself,
but I imagine it's brimming

351
00:14:03,635 --> 00:14:06,387
with sweet sentiments
you'd love to read.

352
00:14:06,429 --> 00:14:09,015
And since she did open
that portal to Beheme,

353
00:14:09,056 --> 00:14:12,226
maybe she has some tips for you
as you try to get her back.

354
00:14:12,268 --> 00:14:14,562
It would be lovely
to reunite your family.

355
00:14:14,604 --> 00:14:17,732
I get teary
just thinking about it.

356
00:14:17,774 --> 00:14:20,067
I don't know...
it's really hers?

357
00:14:20,109 --> 00:14:21,778
[voice] Yes.

358
00:14:21,820 --> 00:14:23,404
If you want
to make the trade,

359
00:14:23,446 --> 00:14:24,823
meet me tonight
at the Scratching Post.

360
00:14:24,863 --> 00:14:27,283
You're going with her
to the Scratching Post?

361
00:14:27,325 --> 00:14:28,827
You can come along, too,
Toralei.

362
00:14:34,582 --> 00:14:36,793
On my one paw,
my instincts told me

363
00:14:36,835 --> 00:14:38,378
that I need the diary.

364
00:14:38,419 --> 00:14:40,714
On the other paw,
I can't give up the Moon Claw.

365
00:14:40,755 --> 00:14:42,131
But on the other paw...

366
00:14:42,173 --> 00:14:43,717
-[knock at door]
-Got it.

367
00:14:47,094 --> 00:14:49,180
[ominous music]

368
00:14:49,222 --> 00:14:50,348
Huh?

369
00:14:50,640 --> 00:14:51,932
Stay back, Toralei!

370
00:14:51,974 --> 00:14:53,685
Don't you dare mess
with my sister!

371
00:14:53,727 --> 00:14:55,729
What your mom is doing
is wrong!

372
00:14:55,770 --> 00:14:58,690
I know, which is why I'm here
to talk to Clawdeen.

373
00:14:58,732 --> 00:15:00,358
Boos, it's okay.

374
00:15:00,400 --> 00:15:02,861
Toralei isn't her mom.
I wanna hear her out.

375
00:15:02,901 --> 00:15:04,111
I don't know, Clawdeen.

376
00:15:04,153 --> 00:15:07,240
Toralei tried to get me
expelled--twice!

377
00:15:07,281 --> 00:15:08,533
Look, I get it.

378
00:15:08,575 --> 00:15:10,493
There's no reason
you all should trust me.

379
00:15:10,535 --> 00:15:12,620
But I can't take back
what I did to Draculaura.

380
00:15:12,662 --> 00:15:16,249
So I guess all I can do
is say...

381
00:15:16,290 --> 00:15:17,500
I'm sorry?

382
00:15:17,542 --> 00:15:19,627
But Clawdeen,
what I said was true.

383
00:15:19,669 --> 00:15:20,961
I miss my mum.

384
00:15:21,003 --> 00:15:22,756
I want her to be
the mum she was

385
00:15:22,797 --> 00:15:24,298
before she was Were-Ruler.

386
00:15:24,340 --> 00:15:26,217
And if your mum comes back,

387
00:15:26,259 --> 00:15:28,803
maybe we both get what we want.

388
00:15:28,845 --> 00:15:31,806
[sighs]
Can I try to earn your trust?

389
00:15:31,848 --> 00:15:34,642
I only trust you
as far as I can throw you.

390
00:15:34,684 --> 00:15:37,103
Which, now that I say it,
is pretty far

391
00:15:37,144 --> 00:15:38,938
since I got
that poltergeist pitcher arm.

392
00:15:38,979 --> 00:15:42,483
There's no way Clawdeen's
going to trust you.

393
00:15:42,525 --> 00:15:44,485
Do something unexpected.

394
00:15:44,527 --> 00:15:46,279
I think we should give her
a chance.

395
00:15:47,697 --> 00:15:48,948
What's the plan?

396
00:15:49,449 --> 00:15:51,242
This crafty cat is pretty handy

397
00:15:51,284 --> 00:15:53,620
with a few balls of yarn,
a sprinkle of glitter,

398
00:15:53,661 --> 00:15:56,330
and a state-of-the-art
3-D printer.

399
00:15:56,372 --> 00:15:58,958
So we do a switcheroo.

400
00:16:00,959 --> 00:16:02,629
Cool!

401
00:16:02,670 --> 00:16:05,757
I've never been to an off-campus
monster restaurant before.

402
00:16:05,799 --> 00:16:07,133
Clawdeen.

403
00:16:07,174 --> 00:16:08,384
Oh, right.

404
00:16:10,511 --> 00:16:13,139
[upbeat music]

405
00:16:13,180 --> 00:16:16,267
♪ ♪

406
00:16:16,309 --> 00:16:17,393
-Now, that's fire-roasted.
-Wow!

407
00:16:17,435 --> 00:16:19,145
[laughs] Look at that!

408
00:16:19,186 --> 00:16:20,647
Monstrous.

409
00:16:20,688 --> 00:16:23,524
Over here, girls! Have a seat.

410
00:16:23,566 --> 00:16:26,653
Mmm, I love a bone-cold
meow-tcha latte.

411
00:16:26,694 --> 00:16:28,154
Good to see you, Clawdeen.

412
00:16:28,195 --> 00:16:30,323
I trust this means
you've decided?

413
00:16:30,364 --> 00:16:31,699
[hisses, yowls]

414
00:16:31,741 --> 00:16:34,243
What's this? A bug in my latte?

415
00:16:34,285 --> 00:16:36,788
This is unacceptable. Good sir!

416
00:16:36,830 --> 00:16:39,332
What seems to be the problem?

417
00:16:41,835 --> 00:16:44,086
I'm so sorry!
I don't know what happened.

418
00:16:44,128 --> 00:16:45,672
We'll comp your meal--

419
00:16:45,713 --> 00:16:48,132
You're gonna comp a lot more
than our meal,

420
00:16:48,174 --> 00:16:50,718
you careless, clumsy--

421
00:16:52,679 --> 00:16:56,307
[laughs]
It's fine. We're fine.

422
00:16:56,349 --> 00:16:58,977
Goo happens.
[laughs]

423
00:16:59,017 --> 00:17:00,854
Just leave the towel.

424
00:17:04,732 --> 00:17:07,067
So what's your decision,
Clawdeen?

425
00:17:07,109 --> 00:17:09,362
Well, I agonized over it,

426
00:17:09,403 --> 00:17:11,990
but I can't pass up
my mom's diary.

427
00:17:12,031 --> 00:17:14,032
It could provide
vital information.

428
00:17:14,074 --> 00:17:17,453
So I'll make the trade.

429
00:17:17,495 --> 00:17:20,373
-Is this a fake?
-What? No, no--

430
00:17:20,414 --> 00:17:23,041
You think you can trick
the world's foremost expert

431
00:17:23,083 --> 00:17:24,794
on Monster Talismans?

432
00:17:24,836 --> 00:17:28,255
This looks like it was made
by a sticky-fingered toddler!

433
00:17:28,297 --> 00:17:30,424
You should know
it's going to take a lot more

434
00:17:30,466 --> 00:17:32,844
than that little Moon Claw
to get your mother back.

435
00:17:32,886 --> 00:17:35,095
Even when we had
all six talismans,

436
00:17:35,137 --> 00:17:38,265
the portal was so unstable,
it nearly exploded

437
00:17:38,307 --> 00:17:39,600
before it trapped her in there!

438
00:17:39,642 --> 00:17:41,728
This diary was your only hope.

439
00:17:41,769 --> 00:17:44,647
-Too late now. Good riddance.
-[gasps]

440
00:17:44,689 --> 00:17:46,399
No!

441
00:17:46,440 --> 00:17:47,692
Yes.

442
00:17:47,734 --> 00:17:49,777
Now I have
a were-community to rule,

443
00:17:49,819 --> 00:17:51,278
but this isn't over.

444
00:17:51,320 --> 00:17:53,239
Toralei, get Clawdeen
back to school.

445
00:17:53,280 --> 00:17:55,533
Can't have Headmistress
Bloodgood on my case

446
00:17:55,575 --> 00:17:57,827
about losing a student--again.

447
00:17:57,869 --> 00:17:59,161
Mummy!

448
00:17:59,203 --> 00:18:01,873
-[tense music]
-[distant applause]

449
00:18:03,958 --> 00:18:05,668
It worked.

450
00:18:05,710 --> 00:18:06,920
[whistles]

451
00:18:06,961 --> 00:18:08,922
[cheers and laughter]

452
00:18:09,380 --> 00:18:11,382
It worked
because your plan was,

453
00:18:11,424 --> 00:18:13,801
as you say, purr-fect.

454
00:18:13,843 --> 00:18:16,303
Okay, explain to me again
how we did it?

455
00:18:16,345 --> 00:18:19,306
Because I feel like
I just got out of a whirlpool.

456
00:18:19,348 --> 00:18:21,601
Well, it all started
with Toralei's idea.

457
00:18:21,642 --> 00:18:24,062
It was a simple
bait and switch, really.

458
00:18:24,102 --> 00:18:25,813
We do a switcheroo.

459
00:18:25,855 --> 00:18:27,774
[conspiratorial music]

460
00:18:28,148 --> 00:18:30,317
You mean give her
a fake Moon Claw?

461
00:18:30,359 --> 00:18:33,362
Well, yes and no.

462
00:18:33,404 --> 00:18:35,990
My mother will never be tricked
by a fake.

463
00:18:36,032 --> 00:18:38,076
She is the world's
foremost expert

464
00:18:38,117 --> 00:18:40,787
on Monster Talismans,
or whatever.

465
00:18:40,828 --> 00:18:43,748
But the only way we'll get away
with getting you that diary

466
00:18:43,790 --> 00:18:45,959
is by making her angry--

467
00:18:46,000 --> 00:18:48,044
and this fake will do just that.

468
00:18:48,086 --> 00:18:49,837
But then she'll just
be angry.

469
00:18:49,879 --> 00:18:51,672
We still won't have the diary.

470
00:18:51,714 --> 00:18:53,549
[chuckles] Au contraire.

471
00:18:53,591 --> 00:18:55,969
She may not be fooled
by a fake Moon Claw,

472
00:18:56,010 --> 00:18:59,013
but she will be fooled
by a fake diary.

473
00:18:59,055 --> 00:19:01,557
This is the real switcheroo.

474
00:19:01,599 --> 00:19:03,726
[Toralei]
But we couldn't do it alone.

475
00:19:03,768 --> 00:19:05,853
As soon as my mum arrives
at a restaurant,

476
00:19:05,895 --> 00:19:09,356
she always orders a purr-fect,
bone-cold meow-tcha latte.

477
00:19:09,398 --> 00:19:12,652
But this one wasn't
going to be so purr-fect.

478
00:19:12,693 --> 00:19:14,236
That's where Cleo came in.

479
00:19:14,278 --> 00:19:16,196
That's your cue,
my little beetle baby.

480
00:19:16,238 --> 00:19:18,282
Break a leg!
[scarab chitters]

481
00:19:18,324 --> 00:19:20,451
Ah, make Mama proud.

482
00:19:22,787 --> 00:19:25,790
Mmm, I love a bone-cold
meow-tcha latte.

483
00:19:25,832 --> 00:19:28,167
[Toralei]
I knew when she saw the bug,

484
00:19:28,208 --> 00:19:30,586
my mum would not be pleased.

485
00:19:30,628 --> 00:19:32,338
She'd call over
the nearest server.

486
00:19:32,713 --> 00:19:35,091
That's why Clawd and Lagoona
had put in a big order.

487
00:19:35,133 --> 00:19:37,802
50 of your finest
goo puddings, good sir.

488
00:19:37,844 --> 00:19:39,595
Over here, girls!

489
00:19:39,637 --> 00:19:42,348
[Toralei] See, we just had
to make sure to time it right

490
00:19:42,389 --> 00:19:44,600
so that the server
carrying the goo puddings

491
00:19:44,642 --> 00:19:45,935
would be passing our table

492
00:19:45,977 --> 00:19:47,561
right when my mother
spotted the bug.

493
00:19:47,603 --> 00:19:49,605
Which is where Frankie
came in.

494
00:19:50,690 --> 00:19:52,566
Pip pip, cheerio.

495
00:19:52,608 --> 00:19:54,318
The puddings went flying,

496
00:19:54,360 --> 00:19:57,155
giving me an excuse
to shield the diary.

497
00:19:57,196 --> 00:19:59,157
Except I wasn't shielding it--

498
00:19:59,197 --> 00:20:01,325
I was switching it
with the fake.

499
00:20:01,367 --> 00:20:04,745
The switch was
Draculaura's cue to fly in.

500
00:20:05,579 --> 00:20:08,457
So then we offered my mum
the fake talisman.

501
00:20:08,499 --> 00:20:12,086
She was, as I predicted,
enraged,

502
00:20:12,128 --> 00:20:15,173
and burned the fake diary.

503
00:20:15,214 --> 00:20:18,425
Meaning she'll never realize
we switched them,

504
00:20:18,467 --> 00:20:20,761
and Clawdeen gets to keep
the real one.

505
00:20:20,803 --> 00:20:22,513
But how'd you know
she'd burn it?

506
00:20:22,555 --> 00:20:24,891
It's her go-to move.

507
00:20:24,932 --> 00:20:26,684
A D-minus?

508
00:20:29,062 --> 00:20:31,856
I ordered triple chocolate!
This is only double chocolate!

509
00:20:32,648 --> 00:20:33,816
[flame roars]

510
00:20:33,858 --> 00:20:36,110
These aren't the fireworks
I wanted!

511
00:20:36,152 --> 00:20:38,029
-These are for babies!
-Mum, wait!

512
00:20:38,071 --> 00:20:40,948
[fireworks exploding]

513
00:20:42,200 --> 00:20:43,367
Mom would be proud.

514
00:20:43,409 --> 00:20:45,369
Thank you all for your help.

515
00:20:45,411 --> 00:20:48,497
Toralei, none of it would have
been possible without you.

516
00:20:48,539 --> 00:20:50,457
That's really unexpected.

517
00:20:50,499 --> 00:20:52,376
Yeah, thanks, Toralei.

518
00:20:52,418 --> 00:20:54,212
-You were great.
-Big zaps.

519
00:20:54,253 --> 00:20:56,296
But just don't get
a big head about it.

520
00:20:56,338 --> 00:20:59,800
Huh, it actually feels
weirdly warm and fuzzy

521
00:20:59,842 --> 00:21:00,885
to be nice.

522
00:21:00,927 --> 00:21:02,386
[coughing, hacking]

523
00:21:02,428 --> 00:21:04,180
Oh, wait.
[clears throat]

524
00:21:04,222 --> 00:21:06,057
Might have just been a furball.

525
00:21:07,433 --> 00:21:11,687
You earned a vial-full
of my trust.

526
00:21:11,729 --> 00:21:13,522
But it's a start.

527
00:21:13,898 --> 00:21:15,108
I'll take it.

528
00:21:15,149 --> 00:21:17,484
Aw! I love friendship.

529
00:21:17,526 --> 00:21:20,654
[laughs] Oh, my Ra, Lagoona,
you're squishing my scarab.

530
00:21:21,030 --> 00:21:22,656
[scarab chitters]

531
00:21:22,698 --> 00:21:25,243
There's just one thing
I can't stop thinking about.

532
00:21:25,283 --> 00:21:26,911
What did your mom mean
when she said

533
00:21:26,953 --> 00:21:29,956
the portal was unstable
even with all six talismans?

534
00:21:29,997 --> 00:21:32,541
-How is that possible?
-Pfft. I don't know.

535
00:21:32,583 --> 00:21:35,128
Maybe the diary's
got some clues.

536
00:21:35,169 --> 00:21:36,963
I can't wait to read it.

537
00:21:37,379 --> 00:21:40,174
Wow.
We just pulled off a heist!

538
00:21:40,216 --> 00:21:42,260
We're like Monster's Seven.

539
00:21:42,301 --> 00:21:43,803
What should we steal next?

540
00:21:43,844 --> 00:21:45,471
The Declaration
of Monster-pendence?

541
00:21:45,512 --> 00:21:46,722
The Scare-ity Bell?

542
00:21:46,764 --> 00:21:49,100
Ooh, what about
Bloodgood's head?

543
00:21:49,142 --> 00:21:51,185
[all]
Stealing is wrong, Toralei!

544
00:21:51,227 --> 00:21:52,603
Ugh, fine.

545
00:21:52,645 --> 00:21:54,688
Can we at least do
a slo-mo walk out?

546
00:21:54,730 --> 00:21:57,399
Oh, yeah. Let's boo this.

547
00:21:58,400 --> 00:22:00,987
[dramatic music]

548
00:22:01,028 --> 00:22:02,446
♪ ♪

549
00:22:03,030 --> 00:22:05,825
[spooky music playing]
s.

