1
00:00:01,209 --> 00:00:02,670
♪ Monster, Monster High ♪

2
00:00:02,711 --> 00:00:04,254
♪ We might give you a fright ♪

3
00:00:04,296 --> 00:00:05,881
♪ Unique as can be ♪

4
00:00:05,923 --> 00:00:07,633
♪ And friends forever
Literally ♪

5
00:00:07,675 --> 00:00:09,510
♪ We might walk, might swim
Might fly ♪

6
00:00:09,551 --> 00:00:11,094
♪ Either way we gonna
Run the night ♪

7
00:00:11,136 --> 00:00:13,054
♪ We're Monster
Monster High ♪

8
00:00:13,096 --> 00:00:16,057
♪ Monster, Monster High ♪

9
00:00:16,099 --> 00:00:18,519
♪ We might give you a fright ♪

10
00:00:18,560 --> 00:00:19,812
♪ Monster, Monster High ♪

11
00:00:19,854 --> 00:00:22,731
♪ Friendship never dies ♪

12
00:00:22,773 --> 00:00:25,359
♪ We're Monster High ♪

13
00:00:25,400 --> 00:00:28,779
♪ Monster High-igh-igh-igh ♪

14
00:00:28,821 --> 00:00:30,781
[whispered]
We're Monster High.

15
00:00:30,823 --> 00:00:34,409
[eerie percussive
music playing]

16
00:00:34,451 --> 00:00:39,540
♪♪

17
00:00:40,791 --> 00:00:43,711
[Draculaura] Hey, iBall.
It's been hectic.

18
00:00:43,752 --> 00:00:47,046
You see, Ghoul Spirit Day sort
of snuck up on me this year,

19
00:00:47,088 --> 00:00:49,383
which is bad because
as Student Bloody President

20
00:00:49,424 --> 00:00:51,635
and Head Fearleader,
it's a big day for me.

21
00:00:51,677 --> 00:00:54,638
And I'd forgotten the most
important to-do of all.

22
00:00:54,680 --> 00:00:56,849
Ugh, have you found
the spell you need yet?

23
00:00:56,891 --> 00:00:58,266
I've got places to be.

24
00:00:58,308 --> 00:00:59,852
Oh! Do you need
to get presents

25
00:00:59,894 --> 00:01:01,102
for Ghoul Spirit Day too?

26
00:01:01,144 --> 00:01:04,231
No, I don't even know
what that is.

27
00:01:04,272 --> 00:01:05,774
It's a Monster High thing.

28
00:01:05,816 --> 00:01:08,068
One of the ways to celebrate
is to give presents

29
00:01:08,109 --> 00:01:10,738
to monsters who make our school
extra-never-ordinary.

30
00:01:10,779 --> 00:01:12,531
Ugh, has it occurred to you

31
00:01:12,573 --> 00:01:15,283
that magic books have
our own traditions?

32
00:01:15,325 --> 00:01:19,038
Like tonight's annual book fair,
for which I'm already late.

33
00:01:19,079 --> 00:01:20,706
I just need
to conjure something

34
00:01:20,748 --> 00:01:22,249
for Frankie and Clawdeen.

35
00:01:22,290 --> 00:01:24,793
Ugh, try this,
the BFF-friendship bracelet.

36
00:01:24,835 --> 00:01:26,461
The only problem is,
it's got a lot of pages,

37
00:01:26,503 --> 00:01:27,796
and I really must go.

38
00:01:27,838 --> 00:01:29,256
I can copy it down.

39
00:01:29,297 --> 00:01:31,884
I'll write as fast
as vampirically possible.

40
00:01:33,218 --> 00:01:35,637
As soon as I find a notebook.

41
00:01:36,805 --> 00:01:38,348
[gasps] Uh, here.

42
00:01:38,390 --> 00:01:40,809
Ugh, you need
to clean your lair.

43
00:01:40,851 --> 00:01:42,978
These dust frights are...
[sneezes]

44
00:01:43,020 --> 00:01:44,688
...out of...
[sneezes]

45
00:01:44,730 --> 00:01:46,440
...oh, control!

46
00:01:46,481 --> 00:01:47,775
Here it is.

47
00:01:48,650 --> 00:01:51,445
That spell wasn't
that long, Codex.

48
00:01:51,486 --> 00:01:53,363
Ugh, long enough when
you've got places to be,

49
00:01:53,405 --> 00:01:54,406
books to catch up with.

50
00:01:54,448 --> 00:01:55,699
Okay, I'll send you off.

51
00:01:55,741 --> 00:01:57,952
By witching spell strong
and hardy,

52
00:01:57,993 --> 00:02:00,621
all the magic you need
to party!

53
00:02:01,830 --> 00:02:04,083
Now, conjure time.

54
00:02:04,124 --> 00:02:06,794
[upbeat music]

55
00:02:06,835 --> 00:02:11,590
♪♪

56
00:02:11,632 --> 00:02:14,009
Friendship threads
whorl and wind,

57
00:02:14,051 --> 00:02:16,678
forever may you keep and bind.

58
00:02:18,513 --> 00:02:21,141
Super easy and just my style.

59
00:02:21,182 --> 00:02:23,184
Hmm, I must be getting better
at witchcraft.

60
00:02:23,226 --> 00:02:26,187
Aah!

61
00:02:26,229 --> 00:02:28,231
♪♪

62
00:02:28,273 --> 00:02:30,067
Gifts for the boo crew, check.

63
00:02:30,109 --> 00:02:31,944
Prepare
Ghoul Spirit Day speech--

64
00:02:31,986 --> 00:02:33,236
oh, uh!

65
00:02:33,278 --> 00:02:34,947
-Sorry, Toralei!
-Meow!

66
00:02:34,989 --> 00:02:37,240
Now I'll never get all
these up before class.

67
00:02:37,282 --> 00:02:39,367
-[hisses]
-Oh, don't worry. I'll help.

68
00:02:39,409 --> 00:02:40,828
No, I'll do it.

69
00:02:40,869 --> 00:02:42,788
Don't you have things
you need to do

70
00:02:42,830 --> 00:02:46,333
as Head Fearleader
or Student Bloody President

71
00:02:46,374 --> 00:02:48,752
or any of the other titles
bestowed upon you

72
00:02:48,794 --> 00:02:50,504
by those who voted
for you instead of me?

73
00:02:50,838 --> 00:02:53,590
Well, yes,
I do have a lot to do.

74
00:02:53,632 --> 00:02:55,467
Um...

75
00:02:55,509 --> 00:02:58,053
sorry again. Bye!

76
00:03:01,348 --> 00:03:04,434
Huh, just my style.

77
00:03:04,476 --> 00:03:07,228
[teacher] Happy Ghoul
Spirit Day, students.

78
00:03:07,270 --> 00:03:10,816
Today we'll be writing an essay.

79
00:03:10,858 --> 00:03:12,233
-[sighs]
-The subject will be

80
00:03:12,484 --> 00:03:15,696
your favorite monster artist.

81
00:03:15,737 --> 00:03:16,905
Aah!

82
00:03:16,947 --> 00:03:18,406
[curious music]

83
00:03:18,448 --> 00:03:20,241
♪♪

84
00:03:20,283 --> 00:03:21,451
-[magical chiming]
-[both grunt]

85
00:03:21,493 --> 00:03:23,912
-Hey!
-Excuse me!

86
00:03:23,954 --> 00:03:27,041
[both groaning, sigh]

87
00:03:27,082 --> 00:03:29,126
Stop pulling me back.

88
00:03:29,168 --> 00:03:31,712
You're the one pulling me.

89
00:03:31,753 --> 00:03:33,547
[frenetic music]

90
00:03:33,588 --> 00:03:37,801
♪♪

91
00:03:37,843 --> 00:03:40,804
[both exclaim]

92
00:03:40,846 --> 00:03:42,263
Why are you being
pulled together?

93
00:03:42,305 --> 00:03:43,640
And does it have anything
to do

94
00:03:43,682 --> 00:03:45,350
with your matching
glowing bracelets?

95
00:03:45,392 --> 00:03:46,894
'Cause I want one.

96
00:03:46,935 --> 00:03:49,021
I made that for my boo crew.
Take it off!

97
00:03:49,063 --> 00:03:50,189
I am trying.

98
00:03:50,271 --> 00:03:51,899
I must have messed up
the spell.

99
00:03:51,940 --> 00:03:53,942
-You put a spell on me?
-No.

100
00:03:53,984 --> 00:03:55,610
On the bracelet you stole!

101
00:03:55,652 --> 00:03:57,278
That's for Clawdeen or Frankie.

102
00:03:57,320 --> 00:03:58,572
Definitely not for you.

103
00:03:58,613 --> 00:04:01,158
Stole?
I found it on the ground.

104
00:04:01,200 --> 00:04:04,369
But there you go,
thinking the worst of me.

105
00:04:04,411 --> 00:04:06,080
-[hisses]
-[grunts]

106
00:04:06,121 --> 00:04:08,957
If it's a spell, let's go ask
the Codex how to fix it.

107
00:04:08,999 --> 00:04:12,544
He's off at the book fair,
but maybe I can track him down.

108
00:04:12,586 --> 00:04:16,339
[strains] I can't miss
the Fear Squad performance.

109
00:04:16,381 --> 00:04:18,175
And neither can you.

110
00:04:18,217 --> 00:04:20,094
Aww, she's right.

111
00:04:20,135 --> 00:04:22,804
I have Student Bloody President
duties today too.

112
00:04:22,846 --> 00:04:24,723
Oh, that's okay. We can go.

113
00:04:24,765 --> 00:04:27,059
Oh, yeah, I love book fairs!

114
00:04:27,101 --> 00:04:29,103
[both struggling]

115
00:04:29,144 --> 00:04:31,438
-[groans]
-We better hurry.

116
00:04:31,479 --> 00:04:33,941
Those two won't survive a night
stuck together.

117
00:04:33,982 --> 00:04:36,860
[growls]

118
00:04:38,237 --> 00:04:39,947
Hmm.

119
00:04:39,988 --> 00:04:44,409
So, uh,
this is your usual table?

120
00:04:44,451 --> 00:04:45,660
[mews angrily]

121
00:04:45,702 --> 00:04:47,579
You know,
we don't have to talk.

122
00:04:47,621 --> 00:04:49,873
I need to write my Student
Bloody President speech anyway.

123
00:04:49,915 --> 00:04:51,374
You haven't written it yet?

124
00:04:51,416 --> 00:04:53,835
Well, I've been really busy.

125
00:04:53,877 --> 00:04:56,171
Between homework,
my extra-peculiars,

126
00:04:56,213 --> 00:04:58,966
researching
the blood moon eclipse.

127
00:04:59,007 --> 00:05:00,717
[purrs] Hmm, what was that?

128
00:05:00,759 --> 00:05:03,011
I zoned out.

129
00:05:03,053 --> 00:05:05,555
And that's why we take
this day to say,

130
00:05:05,597 --> 00:05:07,348
"Hooray for Ghoul Spirit."

131
00:05:07,390 --> 00:05:08,850
With hallowed traditions

132
00:05:08,892 --> 00:05:10,644
like the Fear Squad
performance,

133
00:05:10,685 --> 00:05:12,854
sharing gifts
with our boo crews,

134
00:05:12,896 --> 00:05:16,191
and, uh, um, something else,
uh...

135
00:05:16,233 --> 00:05:18,485
-[mews softly] The flag.
-Yes!

136
00:05:18,526 --> 00:05:19,861
-Aah!
-And the raising

137
00:05:19,903 --> 00:05:21,989
of our Ghoul Spirt flag!

138
00:05:22,030 --> 00:05:23,657
[sighs]

139
00:05:26,034 --> 00:05:27,661
Are you done yet?

140
00:05:27,702 --> 00:05:29,496
We need to get
one last practice in.

141
00:05:29,537 --> 00:05:32,874
Vampires have to be
very careful about the sun.

142
00:05:32,916 --> 00:05:35,252
-It's night!
-Hey, boos, you comin'?

143
00:05:35,294 --> 00:05:37,296
Last squad practice
before the big show.

144
00:05:37,336 --> 00:05:38,797
[both] Be right there.

145
00:05:38,839 --> 00:05:42,467
-[growls]
-[both] Aah!

146
00:05:42,509 --> 00:05:43,802
[magical chiming]

147
00:05:43,844 --> 00:05:45,386
[both groan]

148
00:05:46,554 --> 00:05:48,307
So this whole thing
with you being tied together

149
00:05:48,347 --> 00:05:49,432
might be a problem.

150
00:05:49,474 --> 00:05:50,809
We can do it.

151
00:05:50,851 --> 00:05:52,102
We'll change the choreo.

152
00:05:52,144 --> 00:05:54,980
But we're going
to have to work together.

153
00:05:55,022 --> 00:05:56,190
[all gasp]

154
00:05:56,231 --> 00:05:58,150
-I agree.
-[all gasp]

155
00:05:58,192 --> 00:06:00,777
What? School Spirit Day
is important to me.

156
00:06:00,819 --> 00:06:02,487
We've got to do this routine.

157
00:06:02,529 --> 00:06:05,199
I'm not gonna let your spell
gone wrong ruin tonight.

158
00:06:05,240 --> 00:06:06,825
So as long
as we're stuck together,

159
00:06:06,867 --> 00:06:08,952
we'll work as a team.

160
00:06:10,495 --> 00:06:11,454
[gasps]

161
00:06:11,705 --> 00:06:13,957
-[both gasp]
-Of course! We did it!

162
00:06:13,999 --> 00:06:16,751
The power of teamwork
broke the spell!

163
00:06:16,793 --> 00:06:18,628
I knew that would work.

164
00:06:19,378 --> 00:06:22,007
-Huh?
-[both] Whoa!

165
00:06:22,049 --> 00:06:23,300
[both groan]

166
00:06:23,342 --> 00:06:24,759
This is why I hate witchcraft.

167
00:06:25,719 --> 00:06:28,055
Weird, all the book fairs
I've gone to were

168
00:06:28,096 --> 00:06:29,097
in the school gym.

169
00:06:29,139 --> 00:06:30,891
[grunts] Ha, the gym?

170
00:06:30,932 --> 00:06:33,060
Humans are hilarious.
Aah!

171
00:06:33,101 --> 00:06:35,354
-[loud crash]
-[groans]

172
00:06:35,394 --> 00:06:38,565
Monster book fairs are carnivals
where books can party.

173
00:06:38,606 --> 00:06:40,942
At least that's what
the monster librarian part

174
00:06:40,984 --> 00:06:43,653
of my frontal lobe thinks.

175
00:06:43,695 --> 00:06:47,824
-Party's this way.
-Whoo-hoo! Yeah, literacy!

176
00:06:47,866 --> 00:06:51,203
And my DJ ear hears what
sounds like a book fair, ha-ha!

177
00:06:51,245 --> 00:06:53,247
Good practice.

178
00:06:53,288 --> 00:06:56,583
The new routine
is missing something--razzle.

179
00:06:56,624 --> 00:06:58,293
Don't we have
confetti somewhere?

180
00:06:58,335 --> 00:07:00,128
Uh, we used it up
at the casketball game,

181
00:07:00,170 --> 00:07:01,129
and I haven't made more.

182
00:07:01,171 --> 00:07:02,256
You make the confetti?

183
00:07:02,630 --> 00:07:04,549
Some monster has to.

184
00:07:04,591 --> 00:07:07,426
[lively music]

185
00:07:07,468 --> 00:07:11,514
♪♪

186
00:07:11,556 --> 00:07:14,017
[exclaims]

187
00:07:14,059 --> 00:07:19,022
♪♪

188
00:07:33,203 --> 00:07:34,495
-[record scratch]
-[both gasp]

189
00:07:34,537 --> 00:07:36,539
You two have been
spending a lot

190
00:07:36,581 --> 00:07:38,333
of time together tonight.

191
00:07:38,375 --> 00:07:42,712
-Oh, um, right, because--
-We're starting

192
00:07:42,754 --> 00:07:45,673
a new fearleading
pom-pom-picking tradition.

193
00:07:45,924 --> 00:07:47,467
Whoo!

194
00:07:47,508 --> 00:07:50,387
Whoo!

195
00:07:50,429 --> 00:07:51,888
I love it!

196
00:07:51,930 --> 00:07:55,058
This is what Ghoul Spirit Day
is all about.

197
00:07:55,100 --> 00:07:56,810
I just have to hang this,

198
00:07:56,851 --> 00:07:59,104
and then there's only the
Fear Squad performance left,

199
00:07:59,146 --> 00:08:03,024
and then I'm done with
my Ghoul Spirit Day duties!

200
00:08:03,066 --> 00:08:05,735
[groans]

201
00:08:05,777 --> 00:08:07,946
Ugh, I have to do everything.

202
00:08:07,988 --> 00:08:12,117
♪♪

203
00:08:16,330 --> 00:08:17,789
[triumphant music]

204
00:08:17,831 --> 00:08:20,541
Oof.

205
00:08:20,583 --> 00:08:21,918
Thanks for all your help
today.

206
00:08:21,960 --> 00:08:23,128
Don't take it personally.

207
00:08:23,170 --> 00:08:25,005
I did it for Ghoul Spirit Day.

208
00:08:25,046 --> 00:08:26,214
Even though you might not care,

209
00:08:26,256 --> 00:08:28,175
Monster High means everything
to me.

210
00:08:28,467 --> 00:08:29,717
I love Monster High too.

211
00:08:29,759 --> 00:08:32,346
Maybe, but like
you said yourself,

212
00:08:32,387 --> 00:08:34,555
you're busy
with your witch stuff,

213
00:08:34,597 --> 00:08:36,224
your blood moon research.

214
00:08:36,266 --> 00:08:38,685
You're barely around
as Head Fearleader.

215
00:08:38,726 --> 00:08:40,437
Announcement:

216
00:08:40,479 --> 00:08:42,730
it's time
for the Fear Squad rally

217
00:08:42,772 --> 00:08:44,858
in the Clawditorium.

218
00:08:44,899 --> 00:08:47,402
We better go!

219
00:08:47,444 --> 00:08:50,113
[upbeat music]

220
00:08:50,155 --> 00:08:55,243
♪♪

221
00:08:58,372 --> 00:09:01,582
Codex, sorry to interrupt
your amazing dancing,

222
00:09:01,624 --> 00:09:03,001
but Draculaura needs your help!

223
00:09:03,043 --> 00:09:05,837
-A spell went wrong!
-Ugh, I'll come,

224
00:09:05,879 --> 00:09:08,089
but you owe me
a book club membership.

225
00:09:08,131 --> 00:09:10,384
He means a membership
to a books-only dance club.

226
00:09:10,425 --> 00:09:12,719
Wow,
the literary world is complex.

227
00:09:12,760 --> 00:09:14,721
Toralei, take it away.

228
00:09:14,762 --> 00:09:18,225
-Ghoul Spirit Day, here we go!
-[all cheer]

229
00:09:18,266 --> 00:09:20,185
[light chatter]

230
00:09:20,227 --> 00:09:21,478
-Oh.
-[gasps]

231
00:09:21,520 --> 00:09:26,149
♪♪

232
00:09:26,191 --> 00:09:27,442
[whistle blows]

233
00:09:27,484 --> 00:09:29,277
[both laugh]

234
00:09:33,073 --> 00:09:34,782
Ooh!

235
00:09:34,824 --> 00:09:36,701
[cheers and applause]

236
00:09:36,743 --> 00:09:39,204
[laughs] Wow!
They're perfectly in sync.

237
00:09:39,246 --> 00:09:41,956
And happy.
Is this another spell?

238
00:09:41,998 --> 00:09:45,293
No, it's just an incomplete
BFF-friendship-bracelet spell.

239
00:09:45,335 --> 00:09:48,255
She must've skipped a page
when I sneezed.

240
00:09:48,296 --> 00:09:51,632
Binds unwind!

241
00:09:51,674 --> 00:09:53,218
[both gasp]

242
00:09:53,260 --> 00:09:58,432
♪♪

243
00:09:58,473 --> 00:10:01,601
[all cheer]

244
00:10:01,642 --> 00:10:04,187
[cheers and applause]

245
00:10:04,229 --> 00:10:08,275
Ah, best Ghoul Spirit Day ever!

246
00:10:08,316 --> 00:10:10,818
Here, these should bind us
together metaphorically

247
00:10:10,860 --> 00:10:12,279
instead of literally.

248
00:10:12,320 --> 00:10:14,239
Thank you
for being the best fiends

249
00:10:14,281 --> 00:10:15,282
at Monster High.

250
00:10:15,323 --> 00:10:16,491
They're so cute!

251
00:10:16,533 --> 00:10:19,119
And magic snap-free! [laughs]

252
00:10:19,369 --> 00:10:22,414
-Uh, Toralei, wait!
-Meow?

253
00:10:23,873 --> 00:10:26,167
We're supposed to give
Ghoul Spirit gifts to monsters

254
00:10:26,209 --> 00:10:28,503
who help make our school
extra-never-ordinary.

255
00:10:28,545 --> 00:10:30,505
And you're one
of those monsters.

256
00:10:30,547 --> 00:10:31,923
You're a great fearleader,

257
00:10:31,965 --> 00:10:33,508
and you do so much
for our squad

258
00:10:33,550 --> 00:10:35,343
and our whole school.

259
00:10:35,385 --> 00:10:38,346
You also helped me realize
I've taken on too much.

260
00:10:38,388 --> 00:10:40,557
I could really use
a ferocious co-captain

261
00:10:40,599 --> 00:10:41,724
to carry the load.

262
00:10:41,766 --> 00:10:43,477
-What do you think?
-Gladly!

263
00:10:43,518 --> 00:10:44,936
I will be the fiercest
co-captain

264
00:10:44,978 --> 00:10:47,397
the Fear Squad has ever seen.

265
00:10:47,439 --> 00:10:50,775
And I must confess that you're
a pretty good fearleader too.

266
00:10:50,817 --> 00:10:54,488
But you better not cast a spell
on me ever again!

267
00:10:54,529 --> 00:10:56,615
So are you and Toralei
friends now?

268
00:10:56,656 --> 00:10:58,158
Maybe?

269
00:10:58,199 --> 00:11:01,161
But nothing could ever replace
my best boos.

270
00:11:01,202 --> 00:11:03,913
Go Bestie Bracelet Power!

271
00:11:03,955 --> 00:11:06,040
That's what you do with
friendship bracelets, right?

272
00:11:07,000 --> 00:11:08,960
[all gasp]

273
00:11:09,002 --> 00:11:14,382
Oh, this is almost worth
missing the fair for.

274
00:11:14,424 --> 00:11:15,592
Almost.

275
00:11:17,969 --> 00:11:22,182
[eerie music playing]

276
00:11:22,223 --> 00:11:27,937
♪♪

277
00:11:27,979 --> 00:11:29,147
[Heath sucks straw]

278
00:11:29,189 --> 00:11:31,065
[audible wincing]

279
00:11:32,984 --> 00:11:35,236
[clears throat]
All right, iBall.

280
00:11:35,278 --> 00:11:37,197
Stoke those flames
because we're getting

281
00:11:37,238 --> 00:11:40,158
into the story of the day.
I saved the world!

282
00:11:40,200 --> 00:11:42,827
[Heath laughs] This morning,
my plan was simple,

283
00:11:42,869 --> 00:11:44,412
for Scareer Day,
I'd learn about

284
00:11:44,454 --> 00:11:45,913
fighting screamhouse gases.

285
00:11:45,955 --> 00:11:48,958
Gather in for Scareer Day.

286
00:11:49,000 --> 00:11:50,751
Hola, Heath!
Is your dad coming?

287
00:11:50,793 --> 00:11:53,087
I've always wondered
what being CEO

288
00:11:53,129 --> 00:11:54,214
of the underworld is like.

289
00:11:54,255 --> 00:11:56,799
[chuckles] My dad? Volunteer?

290
00:11:56,841 --> 00:11:59,052
Uh, my dad's
never done anything,

291
00:11:59,093 --> 00:12:00,512
you know, unless there's
something in it for him.

292
00:12:00,554 --> 00:12:03,806
Dad,
you remembered my birthday!

293
00:12:03,848 --> 00:12:05,808
Birthday?
I was just craving

294
00:12:05,850 --> 00:12:07,768
the Triple Layer
Death by Chocolate Cake.

295
00:12:07,810 --> 00:12:09,896
It's absolutely sinful.

296
00:12:09,937 --> 00:12:11,523
[wolfs]

297
00:12:11,565 --> 00:12:14,693
So this is Dracula's mansion.

298
00:12:14,733 --> 00:12:16,403
Um, why are we sneaking?

299
00:12:16,444 --> 00:12:17,820
I thought we were asking Dracula

300
00:12:17,862 --> 00:12:19,280
if we could borrow
a cup of sugar.

301
00:12:19,322 --> 00:12:21,032
Ask?

302
00:12:21,074 --> 00:12:25,453
The president, CEO, and lord
of the underworld doesn't ask.

303
00:12:25,495 --> 00:12:27,414
He takes, and to do that,

304
00:12:27,455 --> 00:12:31,459
I need you to be a decoy
for Batty's booby traps.

305
00:12:31,501 --> 00:12:33,294
But that's unethical. Hey!

306
00:12:33,336 --> 00:12:35,505
-[Heath grunting] Aah!
-[cats mewing]

307
00:12:35,547 --> 00:12:37,090
Ghost kittens?

308
00:12:37,131 --> 00:12:39,426
So, Lagoona,
what I'm trying to say is,

309
00:12:39,467 --> 00:12:43,346
my dad is coldhearted
in the most uncool way.

310
00:12:43,388 --> 00:12:46,933
Students, please pick
the parent whose scareer

311
00:12:46,974 --> 00:12:48,851
most interests you.

312
00:12:48,893 --> 00:12:51,020
Um, Ms. Bominable, um,

313
00:12:51,062 --> 00:12:52,397
I thought
that your latest article

314
00:12:52,439 --> 00:12:54,982
about screamhouse gases
was straight fire.

315
00:12:55,024 --> 00:12:56,443
[laughs nervously]
Every monster needs

316
00:12:56,484 --> 00:12:58,069
to do their part
to help the planet.

317
00:12:58,111 --> 00:12:59,571
Thank you.

318
00:12:59,613 --> 00:13:01,864
So nice to meet
a budding environmentalist.

319
00:13:01,906 --> 00:13:04,117
Hi, Amma. I'm so excited

320
00:13:04,158 --> 00:13:05,784
to spend the day with you
at the ice caps.

321
00:13:05,826 --> 00:13:09,163
Snow angel,
there is no greater honor

322
00:13:09,205 --> 00:13:12,791
than one's child desiring
to follow in their snowprints.

323
00:13:12,833 --> 00:13:15,211
Savin' the planet,
hanging out with Abbey?

324
00:13:15,253 --> 00:13:18,131
[laughs]
Best Scareer Day ever.

325
00:13:18,172 --> 00:13:19,798
[engine roaring]

326
00:13:19,840 --> 00:13:22,969
Whoo-hoo! Yeah!

327
00:13:23,010 --> 00:13:25,722
Driving the Ghoul Mobile
is a real treat,

328
00:13:25,764 --> 00:13:29,016
and with Frankie's charge,
energy-efficient too.

329
00:13:29,058 --> 00:13:32,145
So today we're helping restore
the polar ice caps.

330
00:13:32,186 --> 00:13:34,314
-Who knows why?
-Me, me, me, me, me!

331
00:13:34,355 --> 00:13:38,234
Because screamhouse gases
make the glaciers melt.

332
00:13:38,276 --> 00:13:40,695
Yes, but what many don't know

333
00:13:40,737 --> 00:13:42,821
is that part of
protecting the planet

334
00:13:42,863 --> 00:13:46,701
is to ensure the slumber pixies
stay sealed in the ice.

335
00:13:46,743 --> 00:13:48,995
-Exciting.
-Uh, slumber pixies?

336
00:13:49,036 --> 00:13:51,498
These vicious
little creepies, if released,

337
00:13:51,539 --> 00:13:54,334
they'll recklessly consume
the wellsprings of power,

338
00:13:54,375 --> 00:13:56,503
which would spell disaster
for monsters.

339
00:13:56,711 --> 00:13:58,129
Wellsprings of power?

340
00:13:58,171 --> 00:14:00,131
[laughs]
Hope you brought a snack.

341
00:14:00,173 --> 00:14:02,216
My mom can talk
about them forever.

342
00:14:02,258 --> 00:14:04,469
They are fascinating, Abbey.

343
00:14:04,511 --> 00:14:07,054
Wellsprings of supernatural
power are found

344
00:14:07,096 --> 00:14:08,431
across the monster world.

345
00:14:08,807 --> 00:14:10,849
Let me show you on
this thingamabob.

346
00:14:10,891 --> 00:14:13,561
There is even one
beneath Monster High.

347
00:14:13,603 --> 00:14:16,648
The founders chose the location
because of the power.

348
00:14:16,690 --> 00:14:18,733
Now it fuels the shadow
of secrecy

349
00:14:18,775 --> 00:14:20,527
and helps make Monster High

350
00:14:20,568 --> 00:14:22,445
the incredible place that it is.

351
00:14:22,487 --> 00:14:24,197
-[iCoffin chimes]
-Amma!

352
00:14:24,238 --> 00:14:25,824
Oh, ooh, sorry.

353
00:14:25,865 --> 00:14:28,117
Vacation photos. [laughs]
How did I get there?

354
00:14:28,493 --> 00:14:30,203
So we must protect
the wellsprings

355
00:14:30,244 --> 00:14:32,747
by restoring the ice caps.

356
00:14:32,789 --> 00:14:35,542
[both gasp]

357
00:14:35,583 --> 00:14:37,502
-Dad!
-Son.

358
00:14:37,544 --> 00:14:40,755
When I got to Monster High,
you were already gone.

359
00:14:40,797 --> 00:14:43,341
But what a coincidence
that Mr. Hades' field trip

360
00:14:43,383 --> 00:14:45,926
-was to the ice caps too.
-Exactly!

361
00:14:45,968 --> 00:14:48,763
Son, you can join Lakedrop
and Bear Boy

362
00:14:48,805 --> 00:14:50,598
in learning all about my scareer

363
00:14:50,640 --> 00:14:54,686
as President and CEO
of Underworld Incorporated.

364
00:14:54,728 --> 00:14:56,312
But I've told you!

365
00:14:56,354 --> 00:14:59,816
Your planet-killing screamhouse
gas-emitting corporation

366
00:14:59,858 --> 00:15:01,776
is what got me caring about
saving the environment

367
00:15:01,818 --> 00:15:03,194
in the first place.

368
00:15:03,236 --> 00:15:06,823
And their names are
Lagoona and Kuma.

369
00:15:06,865 --> 00:15:09,576
Your dad is terrifying.

370
00:15:09,617 --> 00:15:10,869
Then why did you pick him?

371
00:15:10,910 --> 00:15:12,704
-To face my fears.
-I'll just...

372
00:15:12,746 --> 00:15:14,080
-Aah!
-Hang back

373
00:15:14,121 --> 00:15:16,957
while you do
your Scareer Day thing.

374
00:15:16,999 --> 00:15:18,877
-[dramatic music]
-[gasps]

375
00:15:18,918 --> 00:15:21,170
Away from the glacier, Hades.

376
00:15:21,212 --> 00:15:22,963
You know what happened
the last time

377
00:15:23,005 --> 00:15:24,382
the slumber pixies got out

378
00:15:24,424 --> 00:15:26,509
and I had
to clean up your mess.

379
00:15:26,551 --> 00:15:29,053
No, water under the bridge,
Tundra.

380
00:15:29,095 --> 00:15:31,639
But since we're all here,

381
00:15:31,681 --> 00:15:34,642
why don't we consider
a field trip merger?

382
00:15:34,684 --> 00:15:37,520
Fine, so I can keep my eye
on you.

383
00:15:37,562 --> 00:15:39,105
Ugh!

384
00:15:39,146 --> 00:15:40,398
Don't worry, Heath.

385
00:15:40,440 --> 00:15:42,483
We'll still have
a fun Scareer Day.

386
00:15:42,525 --> 00:15:46,070
So as I was saying,
we must use our yeti powers

387
00:15:46,112 --> 00:15:48,322
to add new ice to the glacier.

388
00:15:48,364 --> 00:15:49,824
Abbey, lend a claw.

389
00:15:49,866 --> 00:15:51,242
Way to protect the planet!

390
00:15:51,284 --> 00:15:53,953
[light percussive music]

391
00:15:53,994 --> 00:15:55,872
What you doing, Mr. Hades?

392
00:15:55,914 --> 00:15:57,665
-Hades?
-Oh, as a good business

393
00:15:57,707 --> 00:16:00,710
monster, I'm always looking
for new resources

394
00:16:00,752 --> 00:16:03,003
to add to our portfolio.

395
00:16:03,045 --> 00:16:05,214
-Ms. Bominable? Can you--
-[both gasp]

396
00:16:05,256 --> 00:16:09,051
-Dad!
-[both gasp]

397
00:16:09,093 --> 00:16:10,511
-[gasps]
-Aah.

398
00:16:10,553 --> 00:16:13,264
[growls]

399
00:16:13,306 --> 00:16:14,641
[iCoffin beeping rapidly]

400
00:16:14,682 --> 00:16:17,226
The pixies are headed
for Monster High.

401
00:16:17,268 --> 00:16:18,645
-[dial tone]
-Oh, frostbite.

402
00:16:18,686 --> 00:16:20,939
There's not enough signal
to warn them.

403
00:16:23,190 --> 00:16:25,109
All right, aspiring rulers,

404
00:16:25,151 --> 00:16:27,236
your first lesson is--

405
00:16:28,028 --> 00:16:29,071
[Ramses gasps]

406
00:16:29,113 --> 00:16:30,490
Stop those pixies!

407
00:16:30,531 --> 00:16:33,200
[mysterious music]

408
00:16:33,242 --> 00:16:35,202
♪♪

409
00:16:35,244 --> 00:16:37,288
I'm sure students
will trickle in

410
00:16:37,330 --> 00:16:39,874
to learn about scareers
in deaducation.

411
00:16:39,916 --> 00:16:42,042
[knock at door]

412
00:16:42,084 --> 00:16:44,378
Slumber pixies? Oh, no!

413
00:16:44,420 --> 00:16:46,297
I must alert Skullette before--

414
00:16:47,841 --> 00:16:50,050
Did you learn nothing last time?

415
00:16:50,092 --> 00:16:53,137
Yes! I mean, no?
What was the question?

416
00:16:53,179 --> 00:16:54,681
I wasn't
really paying attention.

417
00:16:54,722 --> 00:16:56,265
Why don't you
ever listen, Dad?

418
00:16:56,307 --> 00:16:58,225
Oh, don't get so fired up.

419
00:16:58,267 --> 00:16:59,894
I only wanted one pixie

420
00:16:59,936 --> 00:17:02,647
for Underworld Inc's
research and development.

421
00:17:02,689 --> 00:17:06,024
A pixie could really disrupt
the old nightmare business.

422
00:17:06,066 --> 00:17:07,861
Oh, snuff it.

423
00:17:07,902 --> 00:17:10,029
We have to save our school.

424
00:17:10,070 --> 00:17:12,072
Fine.

425
00:17:12,114 --> 00:17:14,659
But I get to drive Batty's car!

426
00:17:14,951 --> 00:17:17,578
Let's burn some rubber!

427
00:17:18,204 --> 00:17:19,372
[all gasp]

428
00:17:19,413 --> 00:17:20,957
[all snoring]

429
00:17:20,999 --> 00:17:22,500
Be on the lookout.

430
00:17:22,542 --> 00:17:25,545
The pixies will be heading
for the catacombs.

431
00:17:25,586 --> 00:17:27,588
This way!

432
00:17:27,630 --> 00:17:29,173
-Pixies.
-Stop them!

433
00:17:29,215 --> 00:17:31,091
So many fears!

434
00:17:31,133 --> 00:17:33,803
[tense music]

435
00:17:33,845 --> 00:17:35,722
♪♪

436
00:17:35,763 --> 00:17:38,182
-Huh?
-[roars]

437
00:17:38,224 --> 00:17:41,811
♪♪

438
00:17:41,853 --> 00:17:45,105
That's right. Come to Hades.

439
00:17:45,982 --> 00:17:48,776
[grunting]

440
00:17:48,818 --> 00:17:50,486
[whimpers]

441
00:17:52,780 --> 00:17:54,615
[whistles]

442
00:17:55,616 --> 00:17:56,993
Oh, icicles!

443
00:17:57,035 --> 00:17:59,037
They found the entrance
to the catacombs!

444
00:17:59,078 --> 00:18:03,165
In my novelas, this is where
the brave heroine saves the day!

445
00:18:03,207 --> 00:18:05,125
Hey! What about me?

446
00:18:06,627 --> 00:18:09,923
Perhaps now would be the time
to use your fire powers.

447
00:18:09,964 --> 00:18:11,382
Oh, what's the point?

448
00:18:11,424 --> 00:18:13,927
Heath despises me,
and I don't even know why.

449
00:18:13,968 --> 00:18:16,387
I heard a few reasons why
today.

450
00:18:16,429 --> 00:18:17,764
Perhaps you weren't listening.

451
00:18:17,805 --> 00:18:19,515
Listening?

452
00:18:19,557 --> 00:18:21,434
Ooh, that feels weird.

453
00:18:21,475 --> 00:18:23,143
Tastes weird. Hmm. Bleh!

454
00:18:23,185 --> 00:18:25,229
Weird, but worth it.

455
00:18:25,271 --> 00:18:27,941
Not long ago,
I wouldn't listen to Abbey,

456
00:18:27,982 --> 00:18:29,442
and I almost lost her.

457
00:18:29,483 --> 00:18:31,318
I can't lose Heath.

458
00:18:31,360 --> 00:18:34,906
Frankly, he's the only family
I have who I love to be around.

459
00:18:34,948 --> 00:18:37,700
There are a lot of bad apples
in the Greek god family tree.

460
00:18:37,742 --> 00:18:39,911
Then you need
to listen to Heath.

461
00:18:39,953 --> 00:18:41,370
Ask him what's going on.

462
00:18:41,412 --> 00:18:43,831
The CEO of the underworld
doesn't ask.

463
00:18:43,873 --> 00:18:45,332
I demand. I order.

464
00:18:45,374 --> 00:18:48,669
Monsters do what I say.

465
00:18:48,711 --> 00:18:52,339
But I'll give it a whirl.

466
00:18:52,381 --> 00:18:53,382
[dramatic music]

467
00:18:53,424 --> 00:18:55,426
Block the exit!

468
00:18:55,468 --> 00:18:57,136
They'll find
the wellspring of power.

469
00:18:57,177 --> 00:18:59,138
We need a plan.

470
00:18:59,179 --> 00:19:01,849
Hello, son.
After careful consideration,

471
00:19:01,891 --> 00:19:04,685
I am no longer trying
to capture a pixie.

472
00:19:04,727 --> 00:19:08,773
And now I'd like to ask you
what you need me to do.

473
00:19:08,815 --> 00:19:11,109
And I will listen.

474
00:19:11,149 --> 00:19:13,736
Dad, use your flames
to herd the pixies.

475
00:19:13,778 --> 00:19:16,030
Just tell me what to burn.

476
00:19:16,072 --> 00:19:20,743
♪♪

477
00:19:20,785 --> 00:19:23,412
[squeaks]

478
00:19:23,454 --> 00:19:26,707
The slumber pixies are out
of sleep dust!

479
00:19:26,749 --> 00:19:30,586
♪♪

480
00:19:33,380 --> 00:19:35,424
-[groans]
-Huh!

481
00:19:43,808 --> 00:19:47,520
Whoo-hoo! Yah!

482
00:19:47,561 --> 00:19:49,271
The day is saved!

483
00:19:49,313 --> 00:19:50,982
I must wake my friends
from their siestas

484
00:19:51,024 --> 00:19:53,860
and tell them the story!

485
00:19:53,901 --> 00:19:55,277
I'm going too. Bye!

486
00:19:55,319 --> 00:19:57,655
Are you okay?
It didn't get your strong,

487
00:19:57,697 --> 00:19:59,157
amazing--

488
00:19:59,197 --> 00:20:00,950
I mean, you all good?

489
00:20:00,992 --> 00:20:02,785
Yes. Thank you.

490
00:20:02,827 --> 00:20:05,746
Oh, I see what's going on
here.

491
00:20:05,788 --> 00:20:08,582
You know, Abbey,
when Heath was a baby,

492
00:20:08,624 --> 00:20:10,751
he was a natural elemental.

493
00:20:10,793 --> 00:20:13,754
There wasn't a thing
he couldn't set on fire!

494
00:20:13,796 --> 00:20:16,757
He'd pick his nose just
to set his boogers blazing.

495
00:20:16,799 --> 00:20:18,551
-[laughs]
-Dad!

496
00:20:18,592 --> 00:20:20,928
I used to pick my boogers
just to freeze them.

497
00:20:20,970 --> 00:20:23,514
I better help my mom with these
before they get loose again.

498
00:20:23,556 --> 00:20:25,224
See you later, Heath.

499
00:20:26,350 --> 00:20:28,019
So I should probably go.

500
00:20:28,061 --> 00:20:29,687
Wait, Heath. Please?

501
00:20:29,729 --> 00:20:32,439
Ooh, another weird word.

502
00:20:33,399 --> 00:20:36,819
I'm sorry?

503
00:20:36,861 --> 00:20:38,988
That's the word, right?

504
00:20:39,030 --> 00:20:41,074
I know parents can be difficult.

505
00:20:41,115 --> 00:20:44,827
I mean, my dad, Cronus,
ate me and my siblings.

506
00:20:44,869 --> 00:20:47,538
It's a long story,
a lot of twists and turns

507
00:20:47,580 --> 00:20:49,832
in the Greek God fashion.

508
00:20:49,874 --> 00:20:52,626
I know I can't just demand
a better relationship,

509
00:20:52,668 --> 00:20:55,171
but I'm going to try
to do better.

510
00:20:55,213 --> 00:20:58,216
I even commanded-- uh,
asked my assistant

511
00:20:58,256 --> 00:21:02,011
to make a therapy appointment
as you suggested.

512
00:21:03,512 --> 00:21:06,515
If you wanna do better,
I know a good first step.

513
00:21:06,557 --> 00:21:09,102
If Tundra Bominable
catches wind of this,

514
00:21:09,143 --> 00:21:10,603
I'll never live it down.

515
00:21:10,644 --> 00:21:11,938
Ah, chill, Dad.

516
00:21:11,979 --> 00:21:13,773
Ms. Bominable
is the leading expert

517
00:21:13,814 --> 00:21:15,315
on screamhouse gases.

518
00:21:15,357 --> 00:21:17,610
Making sure everyone
in Underworld Incorporated

519
00:21:17,651 --> 00:21:20,571
reads a copy of her book
is a great start.

520
00:21:20,613 --> 00:21:24,742
Right, yes, making an effort
and all that.

521
00:21:24,784 --> 00:21:27,620
You know, if you want
to grab a z-apaccino,

522
00:21:27,661 --> 00:21:30,790
I can push my next meeting,
if you're free.

523
00:21:31,373 --> 00:21:33,834
[Heath] So iBall,
healing the planet

524
00:21:33,876 --> 00:21:35,711
will take a lot
of time and work,

525
00:21:35,753 --> 00:21:38,464
and healing the relationship
between me and my dad

526
00:21:38,505 --> 00:21:40,007
will take a lot
of time and work,

527
00:21:40,049 --> 00:21:41,842
but I'm ready
to put in the effort,

528
00:21:41,884 --> 00:21:43,552
and I think he is too.

529
00:21:43,594 --> 00:21:46,847
And if you need any pointers
about your yeti friend--

530
00:21:46,889 --> 00:21:48,266
Abbey was her name?

531
00:21:48,307 --> 00:21:49,558
[laughs]

532
00:21:49,600 --> 00:21:52,937
I used to be quite
the heartbreaker myself.

533
00:21:52,979 --> 00:21:55,606
[Heath] No, Dad. I absolutely
will not accept dating advice

534
00:21:55,648 --> 00:21:58,358
from the lord, president,
and CEO of the underworld.

535
00:21:58,400 --> 00:21:59,777
Thank you.

536
00:22:03,030 --> 00:22:05,199
[spooky music playing]
t,
and CEO of the underworld.

