1
00:00:01,961 --> 00:00:03,086
♪ Monster, Monster High ♪

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,254
♪ We might give you a fright ♪

3
00:00:04,296 --> 00:00:05,756
♪ Unique as can be ♪

4
00:00:05,798 --> 00:00:07,508
♪ And friends forever,
literally ♪

5
00:00:07,549 --> 00:00:09,551
♪ We might walk, might swim,
might fly ♪

6
00:00:09,593 --> 00:00:11,345
♪ Either way we gonna
run the night ♪

7
00:00:11,386 --> 00:00:12,847
♪ We're Monster, Monster High ♪

8
00:00:12,888 --> 00:00:16,099
♪ Monster, Monster High ♪

9
00:00:16,141 --> 00:00:18,101
♪ We might give you a fright ♪

10
00:00:18,143 --> 00:00:19,812
♪ Monster, Monster High ♪

11
00:00:19,854 --> 00:00:22,731
♪ Friendship never dies ♪

12
00:00:22,773 --> 00:00:25,400
♪ We're Monster High ♪

13
00:00:25,442 --> 00:00:28,069
♪ Monster High-igh-igh-igh ♪

14
00:00:28,863 --> 00:00:33,659
[whispered]
We're Monster High.

15
00:00:33,701 --> 00:00:36,829
[eerie music playing]

16
00:00:44,085 --> 00:00:46,839
Haunt-onomics is my
second favorite subject.

17
00:00:46,881 --> 00:00:48,465
History is my favorite favorite.

18
00:00:48,507 --> 00:00:50,592
I know we monsters
love a dark corner,

19
00:00:50,634 --> 00:00:53,261
but how am I supposed
to pass Haunt-onomics

20
00:00:53,303 --> 00:00:54,972
if I can't tell what this says?

21
00:00:55,014 --> 00:00:56,264
"Common poltergeists

22
00:00:56,306 --> 00:00:59,727
can't be seen
or heard by humans."

23
00:00:59,768 --> 00:01:02,855
Vamp eyes
have fantastic night vision.

24
00:01:03,981 --> 00:01:05,399
Hmm.

25
00:01:06,233 --> 00:01:08,109
Let there be light.

26
00:01:09,570 --> 00:01:12,113
[switch clicking]

27
00:01:12,155 --> 00:01:13,365
-Clawd.
-It's not me.

28
00:01:13,407 --> 00:01:14,700
-I--
-Boo!

29
00:01:14,742 --> 00:01:15,868
[yelps]

30
00:01:15,910 --> 00:01:17,118
-What happened?
-The books!

31
00:01:17,160 --> 00:01:18,871
-Are you okay?
-Ha.

32
00:01:18,913 --> 00:01:20,080
Sorry, Clawd.

33
00:01:20,121 --> 00:01:21,832
Just practicing
my signature scare

34
00:01:21,874 --> 00:01:23,333
for the Vondergeist cabin.

35
00:01:23,375 --> 00:01:24,960
The Vondergeist cabin?

36
00:01:25,002 --> 00:01:26,169
That's you?

37
00:01:26,211 --> 00:01:27,546
I knew your name
sounded familiar.

38
00:01:27,588 --> 00:01:29,339
Humans camp out
there just waiting

39
00:01:29,381 --> 00:01:30,758
for supernatural activity.

40
00:01:30,799 --> 00:01:32,300
I've always wanted to go.

41
00:01:32,342 --> 00:01:34,177
I'd take you tonight,
but it's kind of just

42
00:01:34,219 --> 00:01:35,721
a me and Ghoul-ma thing.

43
00:01:35,763 --> 00:01:38,097
She's been teaching me
the family hunting business.

44
00:01:38,139 --> 00:01:40,183
Scaring humans
is how we power up.

45
00:01:40,225 --> 00:01:41,560
I read about that.

46
00:01:41,602 --> 00:01:43,478
I bet Clawd just
gave you superpowers

47
00:01:43,520 --> 00:01:44,855
with how scared he was.

48
00:01:44,897 --> 00:01:46,147
I just tripped.

49
00:01:46,189 --> 00:01:48,483
Scaryanne Vondergeist
was so powerful

50
00:01:48,525 --> 00:01:50,652
that she could be heard
by humans.

51
00:01:50,694 --> 00:01:51,779
Can you do that?

52
00:01:51,820 --> 00:01:53,405
As if. No Vondergeist has been

53
00:01:53,447 --> 00:01:54,990
that powerful in generations.

54
00:01:55,032 --> 00:01:56,867
[bell tolling]

55
00:01:57,325 --> 00:01:58,827
It's haunting hour. Gotta fly.

56
00:01:58,869 --> 00:02:00,412
-Bye, Spectra.
-See ya.

57
00:02:00,454 --> 00:02:03,040
-Bye.
-But seriously, I wasn't scared.

58
00:02:03,082 --> 00:02:04,458
-Boo!
-[screams]

59
00:02:04,499 --> 00:02:06,125
Sorry. Had to.

60
00:02:06,167 --> 00:02:07,335
Bye for reals this time.

61
00:02:07,377 --> 00:02:09,713
Have fun being invisible
to humans.

62
00:02:09,755 --> 00:02:11,090
Whoa!

63
00:02:11,131 --> 00:02:13,801
[bookshelves crashing]

64
00:02:18,847 --> 00:02:20,265
[screams]

65
00:02:20,307 --> 00:02:22,183
-Ghoul-ma.
-Spectra.

66
00:02:22,225 --> 00:02:23,852
I'm going to miss this.

67
00:02:23,894 --> 00:02:24,979
Wait, what do you mean?

68
00:02:25,020 --> 00:02:26,772
This is my last haunt.

69
00:02:26,814 --> 00:02:29,399
I'm retiring to Sarasotaaagh.

70
00:02:29,441 --> 00:02:30,985
Didn't I tell you?

71
00:02:31,026 --> 00:02:32,987
It's time for you to take over

72
00:02:33,028 --> 00:02:34,613
the family haunting duties.

73
00:02:34,655 --> 00:02:36,490
If tonight goes well, that is.

74
00:02:36,907 --> 00:02:38,993
I need the power
from this haunt

75
00:02:39,034 --> 00:02:41,286
to take me into retirement.

76
00:02:41,328 --> 00:02:43,455
Hey, Monster Mashees.

77
00:02:43,497 --> 00:02:45,165
We're coming to you
un-undead,

78
00:02:45,206 --> 00:02:48,418
AKA live from the
infamous and super-haunted

79
00:02:48,460 --> 00:02:50,295
Vondergeist cabin.

80
00:02:50,337 --> 00:02:53,256
Let the haunt begin.

81
00:02:53,298 --> 00:02:55,634
[yelps]

82
00:02:55,676 --> 00:02:59,220
Aw, it's starting already.

83
00:03:00,514 --> 00:03:01,849
Nice, Spectra.

84
00:03:01,890 --> 00:03:04,267
Good warm-up scare.

85
00:03:04,309 --> 00:03:06,394
Look, he's here.

86
00:03:06,436 --> 00:03:08,605
[laughs]

87
00:03:08,647 --> 00:03:10,273
[gasps]

88
00:03:10,315 --> 00:03:14,111
-[wind howling]
-Ooh, I sense a haunting afoot,

89
00:03:14,153 --> 00:03:16,864
just the sort of haunting that
will be great for my ratings.

90
00:03:16,905 --> 00:03:18,866
The viewers love how
fearless I am in the face

91
00:03:18,907 --> 00:03:20,159
of dastardly ghosts.

92
00:03:20,199 --> 00:03:21,493
And I love the viewers.

93
00:03:21,535 --> 00:03:24,955
And here he is,
TV-famous ghost hunter,

94
00:03:24,997 --> 00:03:26,707
Skeeter Vellman.

95
00:03:26,748 --> 00:03:29,043
TV-famous ghost
hunter Skeeter Vellman?

96
00:03:29,084 --> 00:03:30,335
Wow.

97
00:03:30,377 --> 00:03:31,712
This could be tricky.

98
00:03:31,753 --> 00:03:33,714
Yikes.
Should we postpone?

99
00:03:33,755 --> 00:03:36,215
Guess you'd have
to wait to retire.

100
00:03:36,257 --> 00:03:38,343
No, dear, it's time.

101
00:03:38,385 --> 00:03:42,389
Besides, this will be
a good challenge for you.

102
00:03:42,430 --> 00:03:44,224
We'll see about that.

103
00:03:44,265 --> 00:03:45,642
Shh.

104
00:03:45,684 --> 00:03:47,102
This is a ghost
detection device.

105
00:03:47,144 --> 00:03:49,521
Be very still.

106
00:03:49,563 --> 00:03:52,524
[device whirring]

107
00:03:52,566 --> 00:03:55,110
[groaning]

108
00:03:55,152 --> 00:03:56,403
Mm. [gasps]

109
00:03:56,444 --> 00:04:01,158
[device whirring]

110
00:04:01,200 --> 00:04:03,326
Vacuum me.

111
00:04:04,244 --> 00:04:06,038
It's a ghost vacuum. Keep up.

112
00:04:06,454 --> 00:04:08,123
Look, Ghoul-ma, no hands.

113
00:04:08,165 --> 00:04:09,499
[vacuum whirring]

114
00:04:09,541 --> 00:04:11,793
Spectra, watch out.

115
00:04:11,835 --> 00:04:16,631
[vacuum whirring]

116
00:04:16,673 --> 00:04:17,925
Oh, blast.

117
00:04:17,966 --> 00:04:20,468
Whoops.
I wasn't paying attention.

118
00:04:20,510 --> 00:04:22,554
Good thing you were here, huh?

119
00:04:23,138 --> 00:04:25,974
Act natural.
We'll draw them in.

120
00:04:26,600 --> 00:04:31,105
Ooh, dinner smells yummy.

121
00:04:31,146 --> 00:04:35,109
Mm, fruit punch.

122
00:04:35,150 --> 00:04:37,861
[spider chittering]

123
00:04:37,903 --> 00:04:39,529
[yells]

124
00:04:46,245 --> 00:04:47,621
That's it.

125
00:04:47,662 --> 00:04:51,708
I can feel their fear
in my translucent bones.

126
00:04:53,252 --> 00:04:56,171
Aw, he's a friendly ghost.

127
00:04:56,213 --> 00:04:59,299
Hiya, ghostie.
You want to be besties?

128
00:04:59,340 --> 00:05:01,635
-[gasps]
-[vacuum whirring]

129
00:05:01,676 --> 00:05:03,929
Spectra, move!

130
00:05:03,971 --> 00:05:06,181
[grunting]

131
00:05:06,223 --> 00:05:07,766
My baby.

132
00:05:07,808 --> 00:05:10,602
Spectra,
what's going on with you?

133
00:05:10,644 --> 00:05:12,729
You're usually more careful.

134
00:05:12,771 --> 00:05:14,439
Whoops. Guess
I'm not as ready

135
00:05:14,481 --> 00:05:16,191
to go solo as you thought.

136
00:05:16,233 --> 00:05:19,278
[static crackling]

137
00:05:19,318 --> 00:05:23,031
B-- B-- But it's unplugged.

138
00:05:23,073 --> 00:05:24,532
I think it's Morse code.

139
00:05:24,574 --> 00:05:27,619
It's spelling out "You have--"

140
00:05:27,661 --> 00:05:29,454
I have what?

141
00:05:29,496 --> 00:05:31,665
Moments to live?
An evil curse?

142
00:05:31,706 --> 00:05:33,041
What do I have?

143
00:05:33,083 --> 00:05:35,919
A booger?

144
00:05:39,006 --> 00:05:42,301
[laughter]

145
00:05:42,341 --> 00:05:44,845
Retirement may have to wait.

146
00:05:48,640 --> 00:05:50,433
[humming]

147
00:05:50,475 --> 00:05:52,144
Oh, creepy painting.

148
00:05:53,312 --> 00:05:55,480
I'm going to make
the eyes move.

149
00:05:56,439 --> 00:05:58,399
[grunting]

150
00:05:58,441 --> 00:05:59,609
Oh, no.

151
00:05:59,651 --> 00:06:00,902
Ghoul-ma, help.

152
00:06:00,944 --> 00:06:02,237
It's a trap.

153
00:06:02,988 --> 00:06:05,490
[gasps]

154
00:06:05,532 --> 00:06:06,616
Ghoul-ma!

155
00:06:08,035 --> 00:06:10,162
Get out! Save yourself!

156
00:06:12,289 --> 00:06:13,623
We got one.

157
00:06:13,665 --> 00:06:16,293
Case me!

158
00:06:16,335 --> 00:06:17,836
See that, Mashees?

159
00:06:17,878 --> 00:06:21,089
This ghost
didn't stand a chance.

160
00:06:21,131 --> 00:06:26,385
Painting, why won't
you let me touch you?

161
00:06:26,427 --> 00:06:28,638
There must be some
kind of force field.

162
00:06:28,680 --> 00:06:30,015
What do I do?

163
00:06:30,057 --> 00:06:31,225
Quick, this ghost
will have friends

164
00:06:31,266 --> 00:06:33,852
that won't be happy with us.

165
00:06:37,814 --> 00:06:41,360
[static crackling]

166
00:06:41,400 --> 00:06:43,237
[chair creaking]

167
00:06:43,278 --> 00:06:44,487
Pay it no heed.

168
00:06:44,529 --> 00:06:46,489
Let's just get out
of here with our ghost.

169
00:06:51,745 --> 00:06:54,831
[grunting]

170
00:06:54,873 --> 00:06:56,291
We're doomed!

171
00:06:56,333 --> 00:06:59,294
Relax. We're just dealing
with an angry ghost.

172
00:06:59,336 --> 00:07:00,921
[phone chimes]

173
00:07:00,962 --> 00:07:03,798
Hmm, this is more
complicated than I thought.

174
00:07:05,800 --> 00:07:08,011
-Ehh-ehh-ehh...
-You got it.

175
00:07:08,053 --> 00:07:10,847
And after this, we'll totally
get right back to studying.

176
00:07:10,889 --> 00:07:12,057
[grunts]

177
00:07:12,099 --> 00:07:14,559
-Whoa. Ugh!
-[phone chiming]

178
00:07:14,601 --> 00:07:16,144
Clawdeen Wolf
at your service.

179
00:07:16,186 --> 00:07:18,563
Clawdeen, I'm so sorry.
I know you're all busy studying,

180
00:07:18,605 --> 00:07:20,148
but I really need your help.

181
00:07:20,190 --> 00:07:22,109
Uh, we can take a break.

182
00:07:27,072 --> 00:07:29,448
-I almost have the door open.
-Don't worry.

183
00:07:29,490 --> 00:07:31,659
We're not going to let anything
happen to your Ghoul-ma.

184
00:07:31,701 --> 00:07:33,161
What do a few
silly ghost hunters

185
00:07:33,203 --> 00:07:34,788
have against five monsters,

186
00:07:34,829 --> 00:07:36,415
including an expert poltergeist?

187
00:07:36,455 --> 00:07:37,999
-I'm no expert.
-No?

188
00:07:38,041 --> 00:07:39,376
I thought
you've been training

189
00:07:39,418 --> 00:07:41,002
with your Ghoul-ma for years.

190
00:07:41,044 --> 00:07:42,837
And you're the
descendant of Scaryanne,

191
00:07:42,879 --> 00:07:45,966
who was so powerful
that she could
be heard by humans, right?

192
00:07:46,007 --> 00:07:49,303
Yeah, but now Ghoul-ma
is abandoning me forever.

193
00:07:49,344 --> 00:07:51,763
-I can't do this alone.
-Abandoning you?

194
00:07:51,805 --> 00:07:53,098
What do you mean?

195
00:07:53,140 --> 00:07:55,683
She's retiring to Sarasotaaagh.

196
00:07:55,725 --> 00:07:58,979
Oh. So she's just moving.

197
00:07:59,020 --> 00:08:01,856
Well, yes, but she wants me
to take over the business solo,

198
00:08:01,898 --> 00:08:03,608
and I can't do it.
I'm not ready.

199
00:08:04,025 --> 00:08:06,820
Spectra, you're the
best scarer I know.

200
00:08:06,861 --> 00:08:08,238
And my dad is the Boogeyman.

201
00:08:08,655 --> 00:08:13,368
It pains me to say this,
and I mean really pains me,

202
00:08:13,410 --> 00:08:15,954
but you kind of did
spook me earlier

203
00:08:15,996 --> 00:08:17,247
with that light switch thing.

204
00:08:17,289 --> 00:08:18,706
You can do this.

205
00:08:18,748 --> 00:08:20,500
Your Ghoul-ma wouldn't
be passing down something

206
00:08:20,541 --> 00:08:22,169
as important
as the family business

207
00:08:22,210 --> 00:08:23,503
if she didn't believe in you.

208
00:08:23,544 --> 00:08:25,213
But how am I supposed
to scare a dude

209
00:08:25,255 --> 00:08:26,714
who's not scared of anything?

210
00:08:26,756 --> 00:08:29,301
It is going to be
tough to scare an expert

211
00:08:29,343 --> 00:08:30,677
TV-famous ghost hunter.

212
00:08:31,052 --> 00:08:33,013
That's it. I have an idea.

213
00:08:33,054 --> 00:08:34,931
Keep pushing.

214
00:08:34,973 --> 00:08:40,020
[eerie noises]

215
00:08:40,061 --> 00:08:41,688
Ahh!

216
00:08:43,940 --> 00:08:45,233
They're just trying
to frighten us

217
00:08:45,275 --> 00:08:46,443
into giving up the ghost.

218
00:08:46,485 --> 00:08:49,112
We don't fear you. Be gone.

219
00:08:49,154 --> 00:08:50,364
I think we're
really scaring them.

220
00:08:50,405 --> 00:08:52,657
Pshaw. Smoke and mirrors.

221
00:08:52,699 --> 00:08:54,451
Your parlor tricks
don't fool us.

222
00:08:54,493 --> 00:08:55,785
Yeah.

223
00:08:55,827 --> 00:08:57,704
You're the one who
should be scared.

224
00:08:57,745 --> 00:08:59,580
We got your friend.

225
00:08:59,622 --> 00:09:02,709
Come on, Spectra.

226
00:09:02,750 --> 00:09:04,044
[static crackling]

227
00:09:04,461 --> 00:09:07,797
[chair creaking]

228
00:09:08,173 --> 00:09:10,175
Big whoop. Seen it.

229
00:09:10,217 --> 00:09:12,010
This ghost is ours.

230
00:09:12,052 --> 00:09:15,263
No, I can't let them
take Ghoul-ma.

231
00:09:15,305 --> 00:09:16,431
[grunting]

232
00:09:16,473 --> 00:09:17,932
Ugh!

233
00:09:17,974 --> 00:09:21,560
Leave the clown painting.

234
00:09:21,602 --> 00:09:22,812
Did you hear something?

235
00:09:22,854 --> 00:09:26,191
You heard me?
I mean, you heard me.

236
00:09:26,233 --> 00:09:28,276
Leave the painting
and get out now,

237
00:09:28,318 --> 00:09:30,945
or I will use
my powers to make you

238
00:09:30,987 --> 00:09:33,281
lose all you television fans.

239
00:09:33,323 --> 00:09:34,699
That's right.

240
00:09:34,741 --> 00:09:36,617
Your ratings
will plummet so low,

241
00:09:36,659 --> 00:09:40,288
you'll be canceled faster
than I can say boo.

242
00:09:40,330 --> 00:09:41,373
I heard that.

243
00:09:41,415 --> 00:09:43,375
Me, too. Terrifying.

244
00:09:43,417 --> 00:09:46,044
Let's get out of here.

245
00:09:49,672 --> 00:09:52,008
[grunting]

246
00:09:52,050 --> 00:09:54,219
And stay out!

247
00:09:55,887 --> 00:09:58,390
[mirror clattering]

248
00:09:59,640 --> 00:10:00,808
Are you okay?

249
00:10:00,850 --> 00:10:03,520
Oh, Spectra.

250
00:10:03,562 --> 00:10:05,063
Thank you so much.

251
00:10:05,105 --> 00:10:06,856
I'm sorry for interrupting
your study sesh.

252
00:10:06,898 --> 00:10:09,317
-Anytime, ghost queen.
-Happy scaring.

253
00:10:09,359 --> 00:10:10,944
Bye.

254
00:10:11,570 --> 00:10:13,113
So what happened?

255
00:10:13,154 --> 00:10:16,157
You're usually so careful
during our haunts.

256
00:10:16,199 --> 00:10:17,242
I'm sorry.

257
00:10:17,284 --> 00:10:18,577
I didn't want to say goodbye,

258
00:10:18,617 --> 00:10:20,620
so I sabotaged the haunt.

259
00:10:20,661 --> 00:10:22,456
I thought if I downplayed
my skills,

260
00:10:22,497 --> 00:10:24,249
you'd stay with me because
you'd think I wasn't ready.

261
00:10:24,291 --> 00:10:27,085
I've known you were ready
for a long time.

262
00:10:27,127 --> 00:10:31,256
It's because I, too, have been
sad to let our one-on-one time

263
00:10:31,298 --> 00:10:33,674
go that I've stayed so long.

264
00:10:34,008 --> 00:10:37,762
But this is an exciting
phase of ghostly life.

265
00:10:37,804 --> 00:10:41,391
I have fond memories
of my own solo haunts.

266
00:10:41,433 --> 00:10:44,185
I know you'll enjoy them too.

267
00:10:44,769 --> 00:10:47,564
Besides, you thwarted
one of the best

268
00:10:47,606 --> 00:10:52,360
ghost traps I've ever seen
and produced a haunting voice.

269
00:10:52,402 --> 00:10:53,487
[laughs]

270
00:10:53,528 --> 00:10:55,405
After I got you trapped.

271
00:10:55,447 --> 00:10:59,200
Being ready doesn't
mean not making mistakes.

272
00:10:59,242 --> 00:11:02,162
Plus, I'll always be
an iCoffin call away

273
00:11:02,203 --> 00:11:07,000
and forever in your
semi-transparent heart.

274
00:11:07,041 --> 00:11:09,628
[clears throat] [demonic voice]
Thanks, Ghoul-ma.

275
00:11:09,669 --> 00:11:12,631
All humans will fear me!

276
00:11:12,671 --> 00:11:14,673
[cackling]

277
00:11:14,715 --> 00:11:20,721
[Ghoul-ma] All right,
all right, don't overdo it.

278
00:11:20,763 --> 00:11:23,933
[eerie music playing]

279
00:11:30,440 --> 00:11:33,443
"Deep under the lake's surface,
trouble was brewing."

280
00:11:34,194 --> 00:11:35,736
[chirping]

281
00:11:35,778 --> 00:11:38,739
Hydro-Monster rose up
to crush evil in its tracks.

282
00:11:38,781 --> 00:11:41,034
Meanwhile, mild-mannered
Gil stepped up

283
00:11:41,075 --> 00:11:42,952
to help a little
dust fright to safety.

284
00:11:42,994 --> 00:11:45,372
-There you go.
-[Romulus] I'm warning you,
Barkimedes.

285
00:11:45,413 --> 00:11:48,458
Do my homework, mutt,
or I'll get growly.

286
00:11:48,500 --> 00:11:49,959
[growls]

287
00:11:50,001 --> 00:11:52,420
From the shadows,
the totally average teen

288
00:11:52,462 --> 00:11:53,880
watched the injustice.

289
00:11:53,921 --> 00:11:55,674
He wanted to be brave
like Hydro-Monster,

290
00:11:55,714 --> 00:11:56,883
but what could he do?

291
00:11:56,924 --> 00:11:58,717
Romulus,
bully Barkimedes again

292
00:11:58,759 --> 00:12:00,053
and you'll be
the one in the doghouse.

293
00:12:00,094 --> 00:12:02,721
-Now, do your own homework.
-[sighs]

294
00:12:02,763 --> 00:12:05,766
And once again,
all was well in Monster High.

295
00:12:05,808 --> 00:12:07,686
No heroics necessary.

296
00:12:09,728 --> 00:12:11,231
How does it look?

297
00:12:13,274 --> 00:12:15,652
Ah! Whoa!

298
00:12:15,694 --> 00:12:17,696
[groans]

299
00:12:18,988 --> 00:12:21,449
Well, not exactly
ultramarine.

300
00:12:21,491 --> 00:12:23,243
-More cobalt.
-What?

301
00:12:23,284 --> 00:12:24,827
Cobalt. It's a shade of blue.

302
00:12:24,869 --> 00:12:27,205
Skelita, I'm supposed
to be Hydro-Monster.

303
00:12:27,247 --> 00:12:28,831
Don't start
with the waterworks.

304
00:12:28,873 --> 00:12:29,916
I'll have it ready in time.

305
00:12:29,957 --> 00:12:31,750
Thanks. Lagoona,
Ghoulia, and I

306
00:12:31,792 --> 00:12:34,588
have been dying
to cosplay at Nekrokon.

307
00:12:34,629 --> 00:12:35,838
I don't know how to repay you.

308
00:12:35,880 --> 00:12:37,756
Don't even think
about it, Gil.

309
00:12:37,798 --> 00:12:40,468
You've helped us all so many
times with swim lessons,

310
00:12:40,510 --> 00:12:42,470
being pool party lifeguard,
and you always

311
00:12:42,512 --> 00:12:44,931
make sure we're hydrated.

312
00:12:44,972 --> 00:12:46,015
Hmm.

313
00:12:46,057 --> 00:12:47,559
But it's missing the cape.

314
00:12:47,601 --> 00:12:48,809
Let me see what I can dig up.

315
00:12:48,851 --> 00:12:50,853
While I'm gone,
you see if you can

316
00:12:50,895 --> 00:12:53,022
get that costume on.

317
00:12:53,356 --> 00:12:54,815
[grunting]

318
00:12:54,857 --> 00:12:56,735
Almost.

319
00:12:57,569 --> 00:13:00,447
[dog barking]

320
00:13:00,488 --> 00:13:02,115
No, term-paper-inator.

321
00:13:02,156 --> 00:13:04,701
I didn't install
a villain chip in you.

322
00:13:04,743 --> 00:13:06,119
Whoa!

323
00:13:06,160 --> 00:13:08,829
Hey, you, superhero monster.

324
00:13:08,871 --> 00:13:11,708
A little help stopping that
robot from getting my Watzie?

325
00:13:11,750 --> 00:13:13,627
Me? Oh, yeah.

326
00:13:13,668 --> 00:13:16,003
Halt, term-paper-nator.

327
00:13:16,045 --> 00:13:18,005
Your term is up.

328
00:13:22,469 --> 00:13:23,511
Here you go, fr--

329
00:13:23,553 --> 00:13:24,887
I mean, stranger.

330
00:13:24,929 --> 00:13:26,514
Thank you. Aw.

331
00:13:26,556 --> 00:13:27,724
But who are you?

332
00:13:27,766 --> 00:13:30,769
I'm Cobalt Kid.

333
00:13:30,809 --> 00:13:32,853
Cobalt Kid.

334
00:13:32,895 --> 00:13:34,773
Ah! Ugh!

335
00:13:36,857 --> 00:13:40,069
H-2-Oh my ghoulness,
I'm a superhero.

336
00:13:40,111 --> 00:13:41,738
Cobalt Kid to the rescue.

337
00:13:47,368 --> 00:13:48,703
Ooh!

338
00:13:50,622 --> 00:13:51,872
[yells]

339
00:13:51,914 --> 00:13:53,207
Somebody help me!

340
00:13:53,249 --> 00:13:56,169
It's dark in here,
and I can't read.

341
00:13:56,210 --> 00:13:57,712
-I'll save you.
-Yeah.

342
00:13:57,754 --> 00:13:59,631
[together]
Yeah! Whoo-hoo!

343
00:14:02,676 --> 00:14:04,761
[yells]

344
00:14:04,803 --> 00:14:06,262
Ugh!

345
00:14:06,304 --> 00:14:07,430
[camera clicks]

346
00:14:07,472 --> 00:14:09,474
-[cat meows]
-I'll save you.

347
00:14:12,851 --> 00:14:15,980
Um, Cobalt Kid, sir?

348
00:14:16,022 --> 00:14:17,732
-Ugh!
-[cheers and applause]

349
00:14:17,774 --> 00:14:20,109
Thank you. That was so brave.

350
00:14:20,151 --> 00:14:21,194
I know.

351
00:14:21,235 --> 00:14:22,612
[all] Cobalt Kid,

352
00:14:22,654 --> 00:14:24,905
Cobalt Kid, Cobalt Kid!

353
00:14:24,947 --> 00:14:26,199
Gil?

354
00:14:26,240 --> 00:14:28,576
Cobalt Kid is boo-riffic.

355
00:14:28,618 --> 00:14:32,330
Some kind of spooktacular
superhero called Cobolt Kid.

356
00:14:32,372 --> 00:14:35,249
I hear he's 10 feet tall
and eats bullies for breakfast.

357
00:14:35,291 --> 00:14:39,086
I don't get it.
I mean, I'm super grateful
Cobalt Kid saved Watzie,

358
00:14:39,128 --> 00:14:42,298
but kids are saved from mortal
danger every other day here.

359
00:14:42,340 --> 00:14:44,300
This is true, but the
most fantastic part

360
00:14:44,342 --> 00:14:46,553
is that he is
a real-life superhero.

361
00:14:46,594 --> 00:14:48,346
He has a costume and a mask.

362
00:14:48,388 --> 00:14:50,139
Yeah, it's so dramatic.

363
00:14:50,181 --> 00:14:52,517
It's so ghoul,
like having our own

364
00:14:52,559 --> 00:14:54,394
Dead Fast or Goblin Girl.

365
00:14:54,435 --> 00:14:57,063
I have drawn fan art. See?

366
00:14:57,104 --> 00:15:00,024
[sneaky music playing]

367
00:15:07,866 --> 00:15:09,158
Please don't tell anyone
it's me.

368
00:15:09,200 --> 00:15:11,703
No, of course not
if it's a secret.

369
00:15:11,745 --> 00:15:14,080
But why is it a secret?

370
00:15:14,121 --> 00:15:15,832
Something about
being Cobalt Kid

371
00:15:15,874 --> 00:15:17,500
just makes it easier
to do stuff,

372
00:15:17,542 --> 00:15:19,753
stuff I was too scared
to do before.

373
00:15:19,794 --> 00:15:22,129
I'm all about clothes
that help you feel confident.

374
00:15:22,171 --> 00:15:25,049
Just don't be a numskull
and get too carried away.

375
00:15:25,091 --> 00:15:26,718
- [PA chimes]
-[woman on PA] Hello, students.

376
00:15:26,760 --> 00:15:28,052
It seems Monster High

377
00:15:28,094 --> 00:15:30,346
has its very own superhero.

378
00:15:30,388 --> 00:15:32,807
Now, I'm usually against
vigilante justice,

379
00:15:32,849 --> 00:15:35,727
but Superintendent Sludgerson
is looking for ways we might

380
00:15:35,769 --> 00:15:37,896
decrease our
rule-breaking school-wide,

381
00:15:37,937 --> 00:15:40,106
and this Cobbler Kid
is better than nothing.

382
00:15:40,147 --> 00:15:42,400
I've tried nothing.
It didn't work.

383
00:15:42,442 --> 00:15:45,737
So I am giving
Cuddle Kid complete authority

384
00:15:45,779 --> 00:15:47,988
to escort any
rule-breakers to detention.

385
00:15:48,030 --> 00:15:50,408
Hmm.
That's a lot of responsibility.

386
00:15:50,450 --> 00:15:52,827
I'm certain knowing
a real hero is watching

387
00:15:52,869 --> 00:15:54,412
will keep the rest
of you in line.

388
00:15:54,454 --> 00:15:57,290
Well, Cooper Kid,
you have your mission.

389
00:15:57,331 --> 00:15:59,500
I won't let Headmistress
Bloodgood down.

390
00:15:59,542 --> 00:16:01,377
I have a job to do.

391
00:16:02,128 --> 00:16:05,172
Uh, that's my locker,
and my costume's inside.

392
00:16:11,554 --> 00:16:14,432
Whoa, this is dangerous.

393
00:16:14,474 --> 00:16:15,934
Someone could get hurt.

394
00:16:16,517 --> 00:16:17,393
[crash]

395
00:16:18,394 --> 00:16:20,814
Sorry, pal, but this goo's
got to go to detention.

396
00:16:20,855 --> 00:16:22,189
What? Me?

397
00:16:27,904 --> 00:16:29,238
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

398
00:16:29,280 --> 00:16:32,116
School charter rule 17.2345A

399
00:16:32,158 --> 00:16:34,160
states no skating in the halls.

400
00:16:34,201 --> 00:16:35,620
Come with me, please.

401
00:16:35,662 --> 00:16:37,831
Wait, wait.
I can't go to detention.

402
00:16:37,872 --> 00:16:39,582
I'm supposed to feed
the garbage goblins.

403
00:16:39,624 --> 00:16:41,793
They get very bite-y
if they don't get fed.

404
00:16:44,211 --> 00:16:45,379
Aah!

405
00:16:45,421 --> 00:16:46,798
You've really
dropped the books

406
00:16:46,840 --> 00:16:48,257
and the ball on your job

407
00:16:48,299 --> 00:16:50,384
as junior librarian.
To detention.

408
00:16:50,426 --> 00:16:53,053
What? Trust me,
no one feels worse

409
00:16:53,095 --> 00:16:54,848
about dropping books than I do.

410
00:16:57,016 --> 00:16:59,185
[woman over PA] Thanks
to the brave Cold Heart Kid,

411
00:16:59,226 --> 00:17:02,480
we have a 100%
increase in students

412
00:17:02,522 --> 00:17:06,024
facing the consequences
of their actions in detention.

413
00:17:06,066 --> 00:17:07,610
Keep up the good work.

414
00:17:09,487 --> 00:17:11,781
Selling baked goods
without a license?

415
00:17:11,823 --> 00:17:13,908
No one will be wolfing
these down today.

416
00:17:13,950 --> 00:17:15,284
To detention.

417
00:17:18,538 --> 00:17:19,914
[giggles]

418
00:17:20,832 --> 00:17:22,959
No, my candy!

419
00:17:26,170 --> 00:17:27,338
Grand theft candy bar.

420
00:17:27,380 --> 00:17:28,422
Detention.

421
00:17:28,464 --> 00:17:30,925
But I thought you were ghoul.

422
00:17:30,967 --> 00:17:32,593
To detention.

423
00:17:32,635 --> 00:17:34,136
To detention.

424
00:17:34,178 --> 00:17:35,722
To detention.

425
00:17:35,763 --> 00:17:37,181
To detention.

426
00:17:40,309 --> 00:17:43,187
Littering is a crime
against us all.

427
00:17:43,229 --> 00:17:45,105
You're all washed up, Lagoona.

428
00:17:45,147 --> 00:17:46,983
But I'm your biggest fan.

429
00:17:47,025 --> 00:17:48,359
That was a drawing of you.

430
00:17:48,401 --> 00:17:52,154
Less talking,
more walking to detention.

431
00:17:53,364 --> 00:17:54,824
[PA chimes]

432
00:17:54,866 --> 00:17:58,118
Cronut Kid has smashed
Mrs. O'Shriek's record

433
00:17:58,160 --> 00:18:01,455
for the most kids put
in detention in one day.

434
00:18:01,497 --> 00:18:03,081
The creepateria?

435
00:18:03,123 --> 00:18:06,669
Yeah, detention is already full,
so this is the overflow.

436
00:18:06,711 --> 00:18:08,087
Tater tyke?

437
00:18:14,260 --> 00:18:15,970
I'm getting seriously chompy.

438
00:18:16,012 --> 00:18:19,098
That Cobalt Kid has an
unhealthy amount of power

439
00:18:19,139 --> 00:18:20,725
and no accountability.

440
00:18:20,767 --> 00:18:22,852
That super zero
wouldn't be this pushy

441
00:18:22,894 --> 00:18:24,062
if we knew who they were.

442
00:18:24,102 --> 00:18:25,521
Yeah. Who is hiding

443
00:18:25,563 --> 00:18:28,066
behind that mask
and very specific pseudonym?

444
00:18:28,107 --> 00:18:29,358
Is it you, Skelita?

445
00:18:29,400 --> 00:18:31,027
I bet you know
what color cobalt is.

446
00:18:31,069 --> 00:18:33,780
I do but I am not the vigilante.

447
00:18:33,821 --> 00:18:35,865
Or was it you, Barkimedes?

448
00:18:35,907 --> 00:18:37,992
Uh, I don't think so?

449
00:18:38,034 --> 00:18:41,287
Wait, why would Cobalt Kid
put themselves in detention?

450
00:18:41,328 --> 00:18:42,789
Are they that devious?

451
00:18:42,830 --> 00:18:45,708
-[panting]
-[screaming]

452
00:18:45,750 --> 00:18:46,793
Get away.

453
00:18:46,834 --> 00:18:49,336
What is the meaning of this?

454
00:18:51,047 --> 00:18:53,800
Headmistress Bloodgood,
I'm a little scared
to tell you this,

455
00:18:53,841 --> 00:18:56,094
but I can't keep
doing what you asked.

456
00:18:56,135 --> 00:18:57,344
Didn't Ghoulia feed you?

457
00:18:57,386 --> 00:18:59,263
She's usually so responsible.

458
00:18:59,305 --> 00:19:03,225
Ghoulia? Oh, no.
This is my fault.

459
00:19:03,267 --> 00:19:04,727
Help!

460
00:19:04,769 --> 00:19:06,604
Anyone!

461
00:19:06,646 --> 00:19:08,564
Coldcut Kid!

462
00:19:08,982 --> 00:19:10,608
No time to get my costume.

463
00:19:10,650 --> 00:19:13,569
Can I help as just me?

464
00:19:15,696 --> 00:19:17,531
Stay away!

465
00:19:17,573 --> 00:19:20,367
This is one headmistress
you won't be gobbling.

466
00:19:21,494 --> 00:19:23,329
Time to take out the trash.

467
00:19:24,204 --> 00:19:26,206
[garbage goblins clattering]

468
00:19:31,253 --> 00:19:33,297
Oh. Oh, dear.

469
00:19:33,339 --> 00:19:35,716
I nearly lost my head.

470
00:19:35,758 --> 00:19:37,677
Oh, there it goes.

471
00:19:37,718 --> 00:19:40,346
Gil, you did that
without the costume.

472
00:19:40,387 --> 00:19:42,015
See? No bones about it.

473
00:19:42,056 --> 00:19:43,516
You don't need
a disguise to be brave.

474
00:19:43,557 --> 00:19:45,309
Whew, I hope not.

475
00:19:45,351 --> 00:19:47,353
'Cause it's going to take
real courage to tell

476
00:19:47,394 --> 00:19:49,396
everyone I'm Cobalt Kid.

477
00:19:49,438 --> 00:19:51,649
I believe in you, Super Gil.

478
00:19:51,691 --> 00:19:54,401
Do I look
Cobalt Kid-sized to you?

479
00:19:54,443 --> 00:19:55,820
It has to be someone.

480
00:19:55,862 --> 00:19:57,780
I will be writing
a strongly worded

481
00:19:57,822 --> 00:19:59,281
post about this on Eektok.

482
00:19:59,323 --> 00:20:01,951
Hey, everybody,
can I get your attention?

483
00:20:01,993 --> 00:20:03,327
I have something to say.

484
00:20:05,163 --> 00:20:08,332
Uh, wow,
that's a lot of attention.

485
00:20:08,374 --> 00:20:11,460
I need to tell you
that I'm Cobalt Kid.

486
00:20:11,502 --> 00:20:13,504
-[all gasping]
-Ugh, that's rough.

487
00:20:13,546 --> 00:20:15,214
No part of me
understands this.

488
00:20:15,255 --> 00:20:17,550
I knew it. Didn't I say that?

489
00:20:17,591 --> 00:20:18,759
You absolutely did not say that.

490
00:20:18,801 --> 00:20:20,761
Look, you can all go now.

491
00:20:20,803 --> 00:20:22,346
No more detention.
I just--

492
00:20:22,388 --> 00:20:24,557
I wanted to be
brave enough to help people.

493
00:20:24,598 --> 00:20:26,184
But I guess the power
went to my head,

494
00:20:26,225 --> 00:20:27,810
and I got a little
carried away.

495
00:20:27,852 --> 00:20:29,937
-A little?
-A lot carried away.

496
00:20:29,979 --> 00:20:32,356
You made me miss feeding
the garbage goblins.

497
00:20:32,398 --> 00:20:33,691
Not ghoul.

498
00:20:33,733 --> 00:20:35,317
I know. I-I'm really sorry.

499
00:20:35,359 --> 00:20:37,737
I was trying to do what
Headmistress Bloodgood asked,

500
00:20:37,778 --> 00:20:39,155
but that's no excuse.

501
00:20:39,197 --> 00:20:40,531
I take full responsibility.

502
00:20:40,573 --> 00:20:43,283
Oh, my ghoulness.
Not full responsibility.

503
00:20:43,325 --> 00:20:45,703
I was trying to do
what Sludgerson asked,

504
00:20:45,745 --> 00:20:48,539
but no one should just follow
orders without question.

505
00:20:48,581 --> 00:20:50,332
Sometimes, you have
to be brave enough--

506
00:20:50,374 --> 00:20:52,626
and as your headmistress, I
can't believe I'm saying this--

507
00:20:52,668 --> 00:20:54,670
to say no, even to me.

508
00:20:54,712 --> 00:20:56,547
My apologies to all of you.

509
00:20:56,589 --> 00:20:58,549
-Ugh.
-Sorry. Sorry, everybody.

510
00:20:58,591 --> 00:21:00,467
-Sure. It's okay.
-Sorry.

511
00:21:00,509 --> 00:21:01,677
[girl]
We'll talk about this later.

512
00:21:01,719 --> 00:21:03,721
Sorry. Sorry.

513
00:21:03,763 --> 00:21:08,226
Apology accepted,
but take it from someone
made up of different parts.

514
00:21:08,267 --> 00:21:10,561
Nobody is all good or all bad.

515
00:21:10,603 --> 00:21:13,106
You did good things, too,
saving Watzie,

516
00:21:13,147 --> 00:21:15,357
helping Manny, Cleo,
and Toralei.

517
00:21:15,399 --> 00:21:17,110
Hmm, maybe.

518
00:21:17,151 --> 00:21:19,445
I mean,
costume or not, that was you

519
00:21:19,486 --> 00:21:21,072
under there the whole time.

520
00:21:21,114 --> 00:21:22,656
Thanks, Frankie.

521
00:21:22,698 --> 00:21:26,035
Well, Coconut Kid, I think
we have some cleaning to do.

522
00:21:29,163 --> 00:21:32,250
I eat a lot more than you,
so I should get your lunch money

523
00:21:32,291 --> 00:21:34,085
and a snack tax.

524
00:21:35,920 --> 00:21:37,296
Leave him alone.

525
00:21:37,337 --> 00:21:38,672
[growls]

526
00:21:39,715 --> 00:21:41,842
Fine. Whatever.

527
00:21:41,884 --> 00:21:43,510
Aah!

528
00:21:44,303 --> 00:21:46,055
[growls]

529
00:21:46,097 --> 00:21:47,181
Thanks, Gil.

530
00:21:47,223 --> 00:21:48,641
You got it, Barkimedes.

531
00:21:48,682 --> 00:21:50,935
As our hero walked off
into the moonlight,

532
00:21:50,977 --> 00:21:53,146
he knew he had protected
the fair citizens

533
00:21:53,187 --> 00:21:54,981
of Monster High for another day.

534
00:21:55,022 --> 00:21:57,233
Hey, where are you going,
young man?

535
00:21:57,275 --> 00:21:59,318
We still have trash to clean.

536
00:21:59,359 --> 00:22:00,569
Oh, right.

537
00:22:00,611 --> 00:22:02,696
Goodwill Gil
to clean this spill.

538
00:22:07,034 --> 00:22:09,287
[spooky music playing]
his spill.

