1
00:00:01,961 --> 00:00:03,086
♪ Monster, Monster High ♪

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,713
♪ We might give you a fright ♪

3
00:00:04,755 --> 00:00:06,298
-♪ Unique as can be ♪
-♪ Yeah ♪

4
00:00:06,340 --> 00:00:08,007
♪ And friends forever,
literally ♪

5
00:00:08,049 --> 00:00:09,718
♪ We might walk, might swim,
might fly ♪

6
00:00:09,760 --> 00:00:11,428
♪ Either way we gonna
run the night ♪

7
00:00:11,470 --> 00:00:12,721
♪ We're Monster,
Monster High ♪

8
00:00:12,763 --> 00:00:15,933
♪ Monster, Monster High ♪

9
00:00:15,975 --> 00:00:17,935
♪ We might give you a fright ♪

10
00:00:17,977 --> 00:00:19,687
♪ Monster, Monster High ♪

11
00:00:19,728 --> 00:00:22,773
♪ Friendship never dies ♪

12
00:00:22,815 --> 00:00:25,233
♪ We're Monster High ♪

13
00:00:25,275 --> 00:00:28,153
♪ Monster High-igh-igh-igh ♪

14
00:00:28,696 --> 00:00:30,155
[whispered]
We're Monster High.

15
00:00:33,534 --> 00:00:36,370
[eerie music]

16
00:00:42,960 --> 00:00:44,837
[buzzer blares]

17
00:00:44,879 --> 00:00:46,714
[crow cawing]

18
00:00:49,633 --> 00:00:51,259
[grunts]

19
00:00:51,301 --> 00:00:53,721
Nice, new posters of the
Kaiju founders of casketball.

20
00:00:53,762 --> 00:00:56,348
[Frankie] I knew having
this poster of Gakaiju
and Modirah

21
00:00:56,390 --> 00:00:58,183
would be inspiring!

22
00:00:58,225 --> 00:01:00,019
Which is also why I've been
dusting all your lockers.

23
00:01:00,059 --> 00:01:01,937
Intuition like that
is why we asked you to be

24
00:01:01,979 --> 00:01:03,689
the new student manager
of the team, Frankie.

25
00:01:03,731 --> 00:01:05,315
Thanks.

26
00:01:05,357 --> 00:01:07,693
Got so many amazing ideas,
I'm bursting at the seams!

27
00:01:07,735 --> 00:01:09,152
[screams]

28
00:01:09,194 --> 00:01:10,487
[screams]
Again?

29
00:01:10,529 --> 00:01:12,907
Oops. Oh, sorry, Ghoulia.

30
00:01:12,948 --> 00:01:14,575
As my first duty as manager,

31
00:01:14,616 --> 00:01:16,785
I'd like to discuss
a new team mascot.

32
00:01:16,827 --> 00:01:19,663
Ooh, how about
the Monster High serpents?

33
00:01:19,705 --> 00:01:22,041
Yes, behold our beauty.

34
00:01:22,082 --> 00:01:23,834
Or a fire sprite!

35
00:01:23,876 --> 00:01:25,627
[water gurgles]
En tu sueños!

36
00:01:25,669 --> 00:01:28,422
We should use my pet piranha,
Neptuna.

37
00:01:28,463 --> 00:01:30,591
Isn't she just precious?

38
00:01:30,632 --> 00:01:33,510
But fire sprite fits
when we're winning!

39
00:01:33,552 --> 00:01:35,303
We'll be on fire!

40
00:01:35,345 --> 00:01:37,639
Neptuna would strike fear
in the hearts of our enemies.

41
00:01:37,681 --> 00:01:39,516
I know!
We'll put it to a vote.

42
00:01:39,558 --> 00:01:41,602
We've got a fire sprite,
Neptuna...

43
00:01:41,643 --> 00:01:43,562
and Deuce, you said a serpent?

44
00:01:43,604 --> 00:01:45,439
Nah, it's okay, Frankie.
I'm cool with whatever.
[crunching chomp]

45
00:01:45,480 --> 00:01:48,067
[yelps]
Yeah, Deuce doesn't care.

46
00:01:48,107 --> 00:01:50,277
He's the most laid-back dude
in school.

47
00:01:50,318 --> 00:01:51,278
[Lagoona growls]

48
00:01:51,319 --> 00:01:52,362
[whistle blows]

49
00:01:52,404 --> 00:01:54,073
That must be Coach Klopman.

50
00:01:54,113 --> 00:01:56,450
Now remember, team, practice
gets us one step closer

51
00:01:56,491 --> 00:01:59,036
to being the best team
you can be, together!

52
00:01:59,078 --> 00:02:00,871
Only then will we be ready
to face--

53
00:02:00,913 --> 00:02:02,039
Uh, Frankie?

54
00:02:02,081 --> 00:02:03,832
Come on.

55
00:02:03,874 --> 00:02:05,459
[grunts]

56
00:02:05,500 --> 00:02:06,794
-[laughs]
-[all] Gakaiju?

57
00:02:06,835 --> 00:02:08,336
Isn't it great?

58
00:02:08,378 --> 00:02:09,797
One of the founders
of casketball is visiting

59
00:02:09,838 --> 00:02:11,673
from the ghost world
to help us practice.

60
00:02:11,715 --> 00:02:13,050
Oh, but where's
the other founder?

61
00:02:13,092 --> 00:02:15,094
-Modirah?
-No time to elaborate.

62
00:02:15,135 --> 00:02:16,136
Practice now!

63
00:02:16,177 --> 00:02:17,137
[all yelp]

64
00:02:17,178 --> 00:02:18,388
[loud thud]

65
00:02:18,430 --> 00:02:19,932
-Oops. You okay?
-[Deuce coughs]

66
00:02:19,974 --> 00:02:22,267
[weakly] Yeah.
No, I'm fine. Game on.

67
00:02:22,309 --> 00:02:25,395
[upbeat music]

68
00:02:25,437 --> 00:02:27,064
What?

69
00:02:27,106 --> 00:02:28,398
[screams]

70
00:02:28,440 --> 00:02:29,399
[grunts]

71
00:02:29,441 --> 00:02:30,567
[grunts]

72
00:02:30,609 --> 00:02:32,152
Hey!
Keep up the defense!

73
00:02:32,193 --> 00:02:34,404
Ooh, walk it off.

74
00:02:34,446 --> 00:02:35,739
Lagoona,
square up your shoulders!

75
00:02:35,781 --> 00:02:36,865
[Lagoona wailing]

76
00:02:36,907 --> 00:02:38,617
Never mind.

77
00:02:38,659 --> 00:02:40,702
Hey, Coach Klopman,
is it okay if I work on my mech?

78
00:02:40,744 --> 00:02:42,871
I wanna reprogram it
to help with the team.

79
00:02:42,913 --> 00:02:45,457
Sure, Frankie.
I love that can-do spirit.

80
00:02:45,499 --> 00:02:47,208
[players wailing]

81
00:02:47,250 --> 00:02:50,545
[Gakaiju roaring]
Um, good hustle, everyone!

82
00:02:50,587 --> 00:02:54,091
As casketball manager,
it's my sacred duty

83
00:02:54,133 --> 00:02:57,052
to make sure the out-of-bounds
balls are picked up.

84
00:02:57,094 --> 00:03:00,347
The vacuum function on the mech
will be perfect for that.

85
00:03:00,388 --> 00:03:03,558
[upbeat music]

86
00:03:05,393 --> 00:03:07,521
Whoa!

87
00:03:07,562 --> 00:03:09,023
[all groan]

88
00:03:09,064 --> 00:03:11,399
Frankie's mech
looks how I feel.

89
00:03:11,441 --> 00:03:13,152
Break.

90
00:03:13,192 --> 00:03:16,404
Need break.

91
00:03:16,446 --> 00:03:17,489
-[buzzer blares]
-[laughs]

92
00:03:17,531 --> 00:03:18,949
-Bye, Gakaiju.
-See ya.

93
00:03:18,991 --> 00:03:20,117
Adiós.

94
00:03:20,159 --> 00:03:21,535
Wait!

95
00:03:21,743 --> 00:03:24,538
What do you wanna to do next,
esteemed fellows?

96
00:03:24,579 --> 00:03:26,205
Sorry, Gakaiju.
We got class.

97
00:03:26,247 --> 00:03:28,207
Oh, I understand.

98
00:03:28,249 --> 00:03:30,669
So you want me to join you
in your academic journey,

99
00:03:30,711 --> 00:03:32,420
snakehead one?

100
00:03:32,462 --> 00:03:34,589
No, you have to tell her we
don't want her to come with us.

101
00:03:34,631 --> 00:03:36,466
Rad, shush.
It's fine.

102
00:03:36,508 --> 00:03:38,385
Maybe it's not my first choice
on now I'd spend the day, but--

103
00:03:38,426 --> 00:03:40,054
So excited to hang out
all day!

104
00:03:40,095 --> 00:03:42,014
Race to the class!

105
00:03:42,056 --> 00:03:43,264
[Gakaiju laughs]

106
00:03:43,306 --> 00:03:44,892
[hisses]

107
00:03:44,933 --> 00:03:46,309
[upbeat music]

108
00:03:46,351 --> 00:03:48,395
[person screams]

109
00:03:48,436 --> 00:03:50,814
Ooh, I made it. I'm first!

110
00:03:50,856 --> 00:03:53,358
I win! Uh-huh, yeah!

111
00:03:53,400 --> 00:03:55,360
[Deuce gasps]
This is the victory dance!

112
00:03:55,402 --> 00:03:59,489
[laughs] Take it away!

113
00:03:59,531 --> 00:04:00,866
Uh, what?

114
00:04:00,908 --> 00:04:03,535
[groans]
You missed the choreography.

115
00:04:03,577 --> 00:04:06,038
Now I'll have to start over.

116
00:04:06,080 --> 00:04:08,540
[trills tongue]
Ho, ho, Ms. Gakaiju!

117
00:04:08,582 --> 00:04:11,126
I had a vision
we'd be joined by you

118
00:04:11,168 --> 00:04:14,004
and your friend, Modirah.

119
00:04:14,046 --> 00:04:16,464
You are incorrect,
moth teacher.

120
00:04:16,506 --> 00:04:18,592
It's just me

121
00:04:18,633 --> 00:04:21,428
and, um, my new bestie, Dunce!

122
00:04:21,469 --> 00:04:23,889
It's Deuce.
You have to correct her.

123
00:04:23,931 --> 00:04:25,557
It's fine.
She can call me wherever.

124
00:04:25,599 --> 00:04:28,602
Well, we're happy
to have just you.

125
00:04:28,643 --> 00:04:31,021
Having foreseen your arrival,
I've brought-- [buzzes]

126
00:04:31,063 --> 00:04:32,606
Supplies for you.

127
00:04:32,647 --> 00:04:36,026
[trills] Now-- [buzzes]
students, tonight,

128
00:04:36,068 --> 00:04:38,528
we'll be making
our very own prophecy potion.

129
00:04:38,570 --> 00:04:39,905
Please be careful.

130
00:04:39,947 --> 00:04:42,824
It is extremely volatile.

131
00:04:42,866 --> 00:04:45,869
Psst, Dunce,
look upon my works.

132
00:04:45,911 --> 00:04:49,330
Hey, bestie,
you're not looking!

133
00:04:49,372 --> 00:04:51,291
What is it, Gakaiju?

134
00:04:51,332 --> 00:04:53,460
[bubbling and whistling]

135
00:04:53,501 --> 00:04:54,795
[gasps]

136
00:04:54,836 --> 00:04:57,256
Everyone, duck!

137
00:04:57,296 --> 00:04:58,548
[explosion]

138
00:04:59,507 --> 00:05:00,926
[glass clinks]

139
00:05:00,968 --> 00:05:03,262
[Gakaiju laughs]

140
00:05:03,303 --> 00:05:04,763
Welcome, class.

141
00:05:04,805 --> 00:05:07,224
Tonight,
you'll be working on the...

142
00:05:07,266 --> 00:05:11,270
[evil voice]
Horrifying art of improv!

143
00:05:11,311 --> 00:05:12,854
[clears throat]

144
00:05:12,896 --> 00:05:14,898
Let's improvise a scene
together.

145
00:05:14,940 --> 00:05:17,192
Now, who should go first?

146
00:05:17,234 --> 00:05:19,194
Not me, not me, not me.

147
00:05:19,236 --> 00:05:20,904
Ooh, ooh,
Dunce and I will go!

148
00:05:20,946 --> 00:05:22,781
We will dominate improv

149
00:05:22,823 --> 00:05:25,575
just like we dominate
the casketball court!

150
00:05:25,617 --> 00:05:29,288
Whoa, fantastic enthusiasm!

151
00:05:29,329 --> 00:05:31,330
All right, class,
let's give them

152
00:05:31,372 --> 00:05:33,834
some suggestions for a scene.

153
00:05:33,875 --> 00:05:35,376
They should be surfers!

154
00:05:35,418 --> 00:05:37,129
Surfers at a barbecue!

155
00:05:37,171 --> 00:05:39,881
Right, well, surfers
at a barbecue who fall in love.

156
00:05:39,923 --> 00:05:41,258
That sounds kind of fun.

157
00:05:41,300 --> 00:05:43,177
Or should I say tubular?

158
00:05:43,218 --> 00:05:44,511
-Whoa!
-Nope.

159
00:05:44,552 --> 00:05:45,637
No way.

160
00:05:45,679 --> 00:05:47,973
I have a better idea.
[laughs]

161
00:05:48,015 --> 00:05:49,390
[hisses softly]

162
00:05:49,432 --> 00:05:50,976
Oh, okay, cool.

163
00:05:51,018 --> 00:05:52,727
Oh, I knew you'd love it!

164
00:05:52,769 --> 00:05:54,395
That's why we get along
so well.

165
00:05:54,437 --> 00:05:57,565
You wanna do everything
I wanna do!

166
00:05:57,607 --> 00:06:01,278
I will get my revenge on you
for making me endure improv.

167
00:06:01,320 --> 00:06:04,781
You have to tell Gakaiju
that we can't do this anymore.

168
00:06:04,823 --> 00:06:07,575
And ruin my rep as the
most laid-back dude in school?

169
00:06:07,617 --> 00:06:10,369
No way. At least we can
get some space during lunch.

170
00:06:10,411 --> 00:06:13,248
Touchdown!
Almost lost you there!

171
00:06:13,290 --> 00:06:15,750
Don't worry!
I got you lunch!

172
00:06:15,792 --> 00:06:18,295
Think fast!
[grunts]

173
00:06:18,337 --> 00:06:19,629
Yum.

174
00:06:19,671 --> 00:06:22,341
Ha! I'll get you another one.

175
00:06:22,381 --> 00:06:23,967
Ooh, don't tell me
what you want.

176
00:06:24,009 --> 00:06:25,802
[Deuce gasps]
I'm gonna make it a surprise.

177
00:06:25,844 --> 00:06:27,179
[laughs]

178
00:06:27,221 --> 00:06:29,264
Destroy her.

179
00:06:29,306 --> 00:06:31,808
No, Wrath.
I'm not an angry dude.

180
00:06:31,850 --> 00:06:32,851
Whoa!

181
00:06:32,893 --> 00:06:33,935
Here you go, Dunce.

182
00:06:33,977 --> 00:06:37,314
[Gakaiju laughs maniacally]

183
00:06:37,356 --> 00:06:39,649
-Are you OK, Deuce?
-Whoa!

184
00:06:39,691 --> 00:06:41,109
More lunch.

185
00:06:41,151 --> 00:06:42,401
Oh! I'll get you another one.

186
00:06:42,443 --> 00:06:44,445
-[both yelp]
-[Gakaiju chuckles]

187
00:06:44,487 --> 00:06:46,907
Hey, Frankie.
Yeah, everything's fine.

188
00:06:46,948 --> 00:06:48,950
Why did Gakaiju
call you Dunce?

189
00:06:48,992 --> 00:06:50,451
She got my name wrong,

190
00:06:50,493 --> 00:06:52,287
and it's too much of a hassle
to correct her.

191
00:06:52,329 --> 00:06:55,707
But I'm okay with it, going with
the flow, cool as a boo-cumber.

192
00:06:55,749 --> 00:06:57,209
[hissing]
No, we're not.

193
00:06:57,251 --> 00:06:59,002
I don't let my wrath
control me.

194
00:06:59,044 --> 00:07:00,379
And I support that.

195
00:07:00,419 --> 00:07:02,256
But it's okay to say
what you need

196
00:07:02,297 --> 00:07:04,216
without being
all wrath-y about it.

197
00:07:04,258 --> 00:07:05,884
Like I've been learning
to tell my best friends

198
00:07:05,926 --> 00:07:07,177
what I need and--

199
00:07:07,219 --> 00:07:09,721
Best friend?
That's it, Frankie!

200
00:07:09,763 --> 00:07:12,807
Huh.
Wonder what "it" is.

201
00:07:12,849 --> 00:07:15,810
So tomorrow, we'll start
with a super early practice.

202
00:07:15,852 --> 00:07:17,729
Oh, look who's here.

203
00:07:17,771 --> 00:07:19,356
[suspenseful music]

204
00:07:19,398 --> 00:07:20,815
Modirah?

205
00:07:20,857 --> 00:07:23,235
Oh, you just had
to follow me, huh?

206
00:07:23,277 --> 00:07:25,653
What?
The gorgon kid invited me.

207
00:07:25,695 --> 00:07:27,072
Yeah, right.

208
00:07:27,281 --> 00:07:29,324
You're the one who wants
to hang out all the time,

209
00:07:29,366 --> 00:07:31,118
never giving me a break.

210
00:07:31,159 --> 00:07:32,493
Ugh, so clingy.

211
00:07:32,535 --> 00:07:33,995
[gasps] Clingy?

212
00:07:34,037 --> 00:07:35,997
I thought you liked
hanging out.

213
00:07:36,039 --> 00:07:38,959
You never said anything!
You just disappeared earlier.

214
00:07:39,000 --> 00:07:41,460
Whoa. Hang on.
Everyone, just take a breath.

215
00:07:41,502 --> 00:07:44,505
Ha, good idea.

216
00:07:44,547 --> 00:07:46,465
-[roars]
-[grunts]

217
00:07:46,507 --> 00:07:49,844
Always with the fire breath
with you!

218
00:07:50,595 --> 00:07:52,180
[Gakaiju grunts]

219
00:07:52,222 --> 00:07:54,682
Like your laser eyes
are any more original.

220
00:07:54,724 --> 00:07:58,103
[growling and snarling]

221
00:07:58,145 --> 00:08:00,314
Wait, wait, wait.
Calm down.

222
00:08:00,355 --> 00:08:02,316
[Gakaiju roars]

223
00:08:02,357 --> 00:08:04,276
[dramatic music]

224
00:08:04,318 --> 00:08:06,736
I thought you could
use some backup.

225
00:08:06,778 --> 00:08:08,322
Frankie, you're a genius.

226
00:08:08,363 --> 00:08:10,657
Well, certainly got
a few genius brain bits,

227
00:08:10,698 --> 00:08:12,993
but I'm not sure if they apply
in this situation.

228
00:08:13,034 --> 00:08:15,370
What do kaiju love
more than anything?

229
00:08:15,412 --> 00:08:16,496
Well, it doesn't
take a genius

230
00:08:16,537 --> 00:08:18,373
to know the answer to that.

231
00:08:18,415 --> 00:08:19,624
Fighting robots!

232
00:08:19,666 --> 00:08:20,917
[roars]

233
00:08:21,793 --> 00:08:24,212
If Gakaiju and Modirah
fight this bot together,

234
00:08:24,254 --> 00:08:25,464
they'll make up.

235
00:08:25,505 --> 00:08:26,673
Then they'll be
best friends again

236
00:08:26,714 --> 00:08:27,757
and Gakaiju will
leave me alone.

237
00:08:27,799 --> 00:08:29,176
Come on.

238
00:08:29,884 --> 00:08:31,094
[grunts]

239
00:08:33,888 --> 00:08:35,890
[metallic clang]

240
00:08:37,100 --> 00:08:38,810
Are you sure about this,
Deuce?

241
00:08:38,852 --> 00:08:41,813
Yeah, if these two want to
fight, I'll give it to them.

242
00:08:41,855 --> 00:08:44,358
Kaiju, I challenge
you to a battle.

243
00:08:44,399 --> 00:08:46,860
You want to battle?
You got it.

244
00:08:46,901 --> 00:08:50,489
Yeah, prepare
to be annihilated, robot.

245
00:08:50,530 --> 00:08:52,240
[both growl]

246
00:08:55,202 --> 00:08:57,829
You're not hitting it right!
Aim higher!

247
00:08:57,871 --> 00:08:58,830
[wails]

248
00:08:58,872 --> 00:09:00,415
You aim higher!

249
00:09:00,457 --> 00:09:01,416
[trills]

250
00:09:01,458 --> 00:09:02,709
[screams]

251
00:09:05,003 --> 00:09:06,671
Oh, we're going to lose!

252
00:09:06,713 --> 00:09:08,589
I always lost.

253
00:09:08,631 --> 00:09:10,758
until I met you.

254
00:09:10,800 --> 00:09:12,469
Me, too.

255
00:09:12,511 --> 00:09:13,928
Teammates?

256
00:09:13,970 --> 00:09:15,180
Teammates.

257
00:09:15,222 --> 00:09:19,267
[energetic music]

258
00:09:21,019 --> 00:09:22,437
-[Deuce grunts]
-Whoa.

259
00:09:29,319 --> 00:09:30,695
[Gakaiju laughs]

260
00:09:30,737 --> 00:09:32,197
Take that!

261
00:09:32,239 --> 00:09:33,865
Alley-oop!

262
00:09:35,450 --> 00:09:38,745
Hey, new bestie Dunce!
We beat the robot!

263
00:09:38,786 --> 00:09:41,664
Oh, I can't wait to tell
everyone at class tomorrow!

264
00:09:41,706 --> 00:09:43,375
What?
She's still not leaving?

265
00:09:43,417 --> 00:09:45,252
And the mech's
down for the count.

266
00:09:45,293 --> 00:09:47,587
But what else
am I supposed to do?

267
00:09:47,628 --> 00:09:49,589
-I know.
-You have to say something.

268
00:09:49,630 --> 00:09:50,757
Tell Gakaiju.

269
00:09:50,798 --> 00:09:52,633
Uh-huh. Oh, yeah.

270
00:09:52,675 --> 00:09:54,635
This is the victory dance!

271
00:09:54,677 --> 00:09:56,430
Ha, ha, ha.
Oh, yeah.

272
00:09:56,471 --> 00:09:58,515
This is the victory dance!

273
00:09:58,557 --> 00:10:01,768
Hey, Dunce, did you see that?

274
00:10:01,809 --> 00:10:04,438
Gakaiju, first off,
my name is Deuce.

275
00:10:04,479 --> 00:10:05,772
Uh, since when?

276
00:10:05,813 --> 00:10:07,315
Since forever.

277
00:10:07,357 --> 00:10:09,276
-[mechanical whirring]
-The mech's malfunctioning!

278
00:10:09,317 --> 00:10:10,610
Take cover!

279
00:10:10,651 --> 00:10:12,737
And I know this might
be hard to hear,

280
00:10:12,779 --> 00:10:14,573
but right now,
I think we should just

281
00:10:14,613 --> 00:10:17,825
be casketball friends,
not best friends.

282
00:10:17,867 --> 00:10:20,245
Sure, that's cool, Deuce.

283
00:10:20,287 --> 00:10:22,122
Thanks for telling me
what you want.

284
00:10:22,163 --> 00:10:25,750
Like I, uh,
should have told Modirah.

285
00:10:25,792 --> 00:10:29,254
Modirah, I do still want
to be your best friend.

286
00:10:29,296 --> 00:10:30,380
[Gakaiju grunts]

287
00:10:30,422 --> 00:10:32,757
I mean,
we are awesome together.

288
00:10:32,799 --> 00:10:35,718
[grunts] But sometimes,
I need a little space.

289
00:10:35,760 --> 00:10:38,721
And I should tell you
when I do

290
00:10:38,763 --> 00:10:42,016
instead of just taking off
and finding a new best friend.

291
00:10:42,058 --> 00:10:43,101
I'm sorry.

292
00:10:43,143 --> 00:10:44,394
I'm sorry, too.

293
00:10:44,436 --> 00:10:45,562
[Modirah grunts]

294
00:10:45,604 --> 00:10:46,771
I totally respect
your boundaries.

295
00:10:46,813 --> 00:10:48,106
[both grunt]

296
00:10:48,148 --> 00:10:49,357
We got to work
on our communication.

297
00:10:49,399 --> 00:10:51,610
Come on, let's go home.

298
00:10:51,651 --> 00:10:52,819
Whoa!

299
00:10:52,860 --> 00:10:54,112
See you around.

300
00:10:54,154 --> 00:10:55,780
[all] Bye!

301
00:10:55,822 --> 00:10:56,990
[soft upbeat music]

302
00:10:58,283 --> 00:11:00,868
Mm, tastes rubbery.

303
00:11:00,910 --> 00:11:02,661
I still say Neptuna.

304
00:11:02,703 --> 00:11:04,372
And I still want
a fire sprite!

305
00:11:04,414 --> 00:11:05,540
[hisses softly]

306
00:11:05,582 --> 00:11:07,167
Hey, I've got
something to say.

307
00:11:07,208 --> 00:11:09,210
I want us to consider
that serpent again.

308
00:11:09,252 --> 00:11:10,545
Hey, all right!

309
00:11:10,587 --> 00:11:11,588
Fantástico!

310
00:11:11,630 --> 00:11:13,298
[thudding footsteps]

311
00:11:13,340 --> 00:11:15,716
I knew this mech
would be helpful.

312
00:11:21,014 --> 00:11:24,142
[eerie music]

313
00:11:30,773 --> 00:11:33,067
Good evening,
Coach Thunderbird.

314
00:11:33,109 --> 00:11:35,028
Hi, Mr. Klopman.

315
00:11:35,069 --> 00:11:36,404
Oh, Mrs. O'Shriek!

316
00:11:36,446 --> 00:11:37,989
Here's the new Howl Guide.

317
00:11:38,031 --> 00:11:39,449
I knew you were next
on the waitlist,

318
00:11:39,491 --> 00:11:40,992
so I brought it for you.

319
00:11:41,034 --> 00:11:42,410
Oh, thank you, Manny.

320
00:11:42,452 --> 00:11:44,912
[soft upbeat music]

321
00:11:44,954 --> 00:11:47,081
Headmistress Bloodgood, wait!

322
00:11:47,123 --> 00:11:49,125
I finished cleaning
your first edition rule book.

323
00:11:49,167 --> 00:11:51,252
I love spending so much time
with the rules.

324
00:11:51,294 --> 00:11:54,922
Oh. [chuckles]
Looking forward to reading it.

325
00:11:54,964 --> 00:11:57,551
Reading it?
That's strange.

326
00:11:57,592 --> 00:12:00,220
I thought the headmistress
had all the rules memorized.

327
00:12:00,261 --> 00:12:02,347
I re-read my favorite books.

328
00:12:02,389 --> 00:12:04,432
Yeah, maybe Headmistress
does, too.

329
00:12:04,474 --> 00:12:06,893
Anyway, here's my stop,
Boo-ology.

330
00:12:06,934 --> 00:12:08,186
Time to go in.

331
00:12:08,228 --> 00:12:10,230
Don't block the door,
Brain-otaur.

332
00:12:10,271 --> 00:12:12,731
It is frog reanimation day!

333
00:12:12,773 --> 00:12:14,359
[howls]

334
00:12:14,401 --> 00:12:16,194
Whoo.
Right behind you.

335
00:12:16,236 --> 00:12:19,197
[panting]

336
00:12:19,239 --> 00:12:22,242
Manny, you dropped this.
Why didn't you go into class?

337
00:12:22,283 --> 00:12:25,203
Because I still
can't do that class.

338
00:12:25,245 --> 00:12:26,538
What do you mean?

339
00:12:26,580 --> 00:12:28,331
I was supposed
to take it last semester

340
00:12:28,373 --> 00:12:31,418
with Lagoona and Clawd,
but I convinced Headmistress

341
00:12:31,459 --> 00:12:33,420
to let me do study hall
instead.

342
00:12:33,461 --> 00:12:37,298
The idea of reanimating a frog
and then de-animating it?

343
00:12:37,340 --> 00:12:38,550
I don't want to do that.

344
00:12:38,592 --> 00:12:40,635
Then why did you sign up
for the class?

345
00:12:40,677 --> 00:12:42,262
Taking boo-ology
is the first step

346
00:12:42,303 --> 00:12:43,804
to becoming a veterinarian.

347
00:12:43,846 --> 00:12:46,433
And ever since I got Splitzy,
that's my dream.

348
00:12:46,474 --> 00:12:48,309
I'm usually good
at school stuff,

349
00:12:48,351 --> 00:12:50,687
but this is different,
hard in a different way.

350
00:12:50,729 --> 00:12:51,812
I understand.

351
00:12:51,854 --> 00:12:53,106
When something's hard to do,

352
00:12:53,147 --> 00:12:54,815
it helps me
to take a deep breath.

353
00:12:54,857 --> 00:12:56,150
[takes deep breath]

354
00:12:56,192 --> 00:12:59,070
And say, "I can do this,"
over and over.

355
00:12:59,112 --> 00:13:01,072
I can do this.
I can do this.

356
00:13:01,114 --> 00:13:02,699
I can't do this.

357
00:13:02,741 --> 00:13:05,577
These are synthetic frogs
made out of special jelly

358
00:13:05,619 --> 00:13:08,162
just for high school kids like
you to use for this assignment.

359
00:13:08,204 --> 00:13:11,082
Now, next step is add
one drop of boo-oxide

360
00:13:11,124 --> 00:13:13,334
to your bring-alivium.

361
00:13:13,376 --> 00:13:15,462
And now pour a drop
onto your frog.

362
00:13:15,503 --> 00:13:18,715
Ms. Ziz, do reanimated frogs
have feelings?

363
00:13:18,757 --> 00:13:20,091
No, they're not really alive.

364
00:13:20,133 --> 00:13:21,718
They were made to act
like frogs.

365
00:13:21,760 --> 00:13:22,885
Nothing more.

366
00:13:22,927 --> 00:13:24,053
Fun, huh?

367
00:13:24,095 --> 00:13:25,597
Uh, sure.

368
00:13:25,639 --> 00:13:30,226
Okay, if she says no feelings,
no feelings.

369
00:13:30,268 --> 00:13:32,061
Flies.

370
00:13:32,103 --> 00:13:33,354
Flies.

371
00:13:33,396 --> 00:13:35,356
[laughs] This is so cool.

372
00:13:35,398 --> 00:13:37,442
Flies.

373
00:13:37,484 --> 00:13:40,861
And now it's time
to begin de-animation.

374
00:13:40,903 --> 00:13:43,615
Apply the antidote, please.

375
00:13:43,657 --> 00:13:45,700
I've read about this.
I can do this.

376
00:13:45,742 --> 00:13:49,287
It's just a not alive frog.

377
00:13:49,329 --> 00:13:51,205
Hey, watch the spray!

378
00:13:52,582 --> 00:13:54,501
-[Ghoulia rasping]
-Ghoulia! Oh, no!

379
00:13:54,542 --> 00:13:55,669
I de-animated you.

380
00:13:55,710 --> 00:13:58,045
Manny, I am not reanimated.

381
00:13:58,087 --> 00:13:59,506
I've always been a zombie.

382
00:13:59,547 --> 00:14:00,757
Humans are the ones

383
00:14:00,965 --> 00:14:02,383
making their monster lore
all about them,

384
00:14:02,425 --> 00:14:04,135
but zombies are zombies.

385
00:14:04,177 --> 00:14:06,596
Not reanimated, undead humans.

386
00:14:06,638 --> 00:14:08,055
Totally different.

387
00:14:08,097 --> 00:14:09,724
When you're finished
with the assignment,

388
00:14:09,766 --> 00:14:12,143
please place your de-animated
frogs in the cooler.

389
00:14:12,185 --> 00:14:15,104
[quirky suspenseful music]

390
00:14:15,146 --> 00:14:16,564
Flies?

391
00:14:18,232 --> 00:14:21,027
[panting]
Sorry, Headmistress!

392
00:14:21,068 --> 00:14:25,031
But I did the reanimation,
just like I promised!

393
00:14:25,072 --> 00:14:26,533
[Splitzy sighs]

394
00:14:26,574 --> 00:14:28,451
[door opens]
[Splitzy trills]

395
00:14:30,578 --> 00:14:31,954
Splitzy, don't get attached.

396
00:14:31,996 --> 00:14:33,373
We're not keeping Groggy.

397
00:14:33,414 --> 00:14:35,208
Oh, no, I named him.

398
00:14:35,249 --> 00:14:37,210
That's textbook
for getting attached.

399
00:14:37,251 --> 00:14:40,797
I just need to de-animate
this unalive, unfeeling--

400
00:14:40,839 --> 00:14:41,922
Oh, Groggy!

401
00:14:41,964 --> 00:14:43,466
[strains]

402
00:14:45,134 --> 00:14:46,636
Flies?

403
00:14:46,678 --> 00:14:48,887
Okay, the rules say
I have to de-animate you

404
00:14:48,929 --> 00:14:51,265
to pass boo-ology,
but there's nothing that says

405
00:14:51,307 --> 00:14:53,184
I can't make
your final moments nice.

406
00:14:53,226 --> 00:14:55,603
So ready to have
some undead fun?

407
00:14:55,645 --> 00:14:56,855
Flies?

408
00:14:56,896 --> 00:14:58,648
Yes, we can find flies.

409
00:15:00,107 --> 00:15:01,317
[babbles indistinctly]

410
00:15:01,359 --> 00:15:03,695
[chuckles]
Gotcha.

411
00:15:06,656 --> 00:15:09,450
Well, golly gasp,
we're one frog short.

412
00:15:09,492 --> 00:15:10,869
Someone must have stolen it.

413
00:15:10,910 --> 00:15:12,537
Who would break the rules
like this?

414
00:15:12,579 --> 00:15:14,414
-Romulus.
-It wasn't me.

415
00:15:14,455 --> 00:15:17,250
In fact, how about I track down
the thief for you?

416
00:15:17,291 --> 00:15:19,836
In exchange, you can endorse me
in the were-election.

417
00:15:19,878 --> 00:15:23,214
I'm trying to rebrand myself
as a claw and order candidate.

418
00:15:23,256 --> 00:15:25,258
Doesn't voting end tomorrow?

419
00:15:25,299 --> 00:15:27,594
Little late for an endorsement,
but fine, whatever.

420
00:15:27,635 --> 00:15:29,095
[chuckling] Great. I think?

421
00:15:29,136 --> 00:15:31,222
Here, use this pest bubbler
to catch it.

422
00:15:31,264 --> 00:15:34,559
I am on the case.

423
00:15:34,601 --> 00:15:36,269
[Ms. Ziz gasps and yelps]

424
00:15:36,310 --> 00:15:37,478
Hey, I--

425
00:15:37,854 --> 00:15:40,481
[chuckling uncomfortably]
On the case.

426
00:15:40,523 --> 00:15:43,777
And that's how we got
to the Great Scarier Reef.

427
00:15:43,818 --> 00:15:45,194
History's fun, huh?

428
00:15:45,236 --> 00:15:46,654
Flies?

429
00:15:46,696 --> 00:15:48,865
Manny,
how was the reanimation?

430
00:15:48,907 --> 00:15:50,283
Oh, it worked.

431
00:15:50,324 --> 00:15:52,493
Did you ask Ms. Ziz
to take the frog home?

432
00:15:52,535 --> 00:15:54,871
No, I wasn't supposed to.

433
00:15:54,913 --> 00:15:56,456
I wanted to show Groggy
a little fun,

434
00:15:56,497 --> 00:15:58,958
but he doesn't seem
to feel anything.

435
00:15:58,999 --> 00:16:01,043
Ooh!
I guess Ms. Ziz was right.

436
00:16:01,085 --> 00:16:03,170
I should bring him back
and de-animate him.

437
00:16:04,380 --> 00:16:06,382
[sniffing] Frog was here.

438
00:16:06,424 --> 00:16:08,593
[sniffing]
Mm, Frog was here.

439
00:16:08,635 --> 00:16:10,261
Frog is...

440
00:16:10,303 --> 00:16:11,554
here! [laughs]

441
00:16:11,596 --> 00:16:14,515
-Huh?
-Wait, you stole the frog?

442
00:16:14,557 --> 00:16:16,851
I know.
I'm surprised, too.

443
00:16:16,893 --> 00:16:19,145
It just felt wrong
to de-animate it.

444
00:16:19,186 --> 00:16:21,355
But if Ms. Ziz says
it's the right thing to do,

445
00:16:21,397 --> 00:16:22,732
it's gotta be.

446
00:16:22,774 --> 00:16:23,942
That's why we're
bringing him back.

447
00:16:24,191 --> 00:16:25,652
Dude, I don't need
your whole story.

448
00:16:25,693 --> 00:16:27,528
I just need that frog.

449
00:16:27,570 --> 00:16:29,155
Friends?

450
00:16:29,196 --> 00:16:31,240
-Did you hear that?
-He said "friends."

451
00:16:31,282 --> 00:16:32,325
More like...

452
00:16:32,366 --> 00:16:33,701
[zombie voice] Friends.

453
00:16:33,743 --> 00:16:35,495
I can't de-animate him now.

454
00:16:35,536 --> 00:16:37,831
Groggy is more
than some synthetic frog

455
00:16:37,872 --> 00:16:39,332
acting like a real frog.

456
00:16:39,373 --> 00:16:40,917
Ms. Ziz is wrong.

457
00:16:40,959 --> 00:16:42,293
But she's a teacher.

458
00:16:42,335 --> 00:16:44,170
She knows everything
about those frogs.

459
00:16:44,211 --> 00:16:46,673
I thought so, too.
But you heard him.

460
00:16:46,714 --> 00:16:48,299
He wants more than flies.

461
00:16:48,341 --> 00:16:49,634
Friends.

462
00:16:49,676 --> 00:16:51,761
So he wants friends.
Doesn't everyone?

463
00:16:51,803 --> 00:16:53,346
He's not special.

464
00:16:53,387 --> 00:16:55,932
Friends.

465
00:16:55,974 --> 00:16:58,058
Romulus, are you okay?

466
00:16:58,977 --> 00:17:03,481
It's just he wants friends,
just like everyone.

467
00:17:03,523 --> 00:17:04,565
Just like me.

468
00:17:04,607 --> 00:17:06,275
Forget about claw and order!

469
00:17:06,317 --> 00:17:08,361
If this little guy
wants friends,

470
00:17:08,402 --> 00:17:10,154
I say we get him some!

471
00:17:10,196 --> 00:17:13,240
Team Groggy!
[howls]

472
00:17:13,282 --> 00:17:15,952
Me, too.
Team Groggy!

473
00:17:15,994 --> 00:17:18,997
So you're going from
science class rule enforcer

474
00:17:19,038 --> 00:17:21,958
to renegade reanimated
frog defender?

475
00:17:22,000 --> 00:17:23,334
Big switch.

476
00:17:23,543 --> 00:17:25,670
Eh, the other weres
probably won't care about

477
00:17:25,712 --> 00:17:27,547
Ms. Ziz's endorsement anyway.

478
00:17:27,588 --> 00:17:30,842
And besides,
I break rules for breakfast.

479
00:17:30,884 --> 00:17:31,926
[snarls]

480
00:17:31,968 --> 00:17:33,636
[lock clicks]

481
00:17:35,304 --> 00:17:37,139
Meet you outside, Twyla?

482
00:17:37,181 --> 00:17:40,685
Yes, after my mission to
research reanimated frog care.

483
00:17:40,727 --> 00:17:42,979
Or more likely,
general frog care.

484
00:17:43,021 --> 00:17:44,772
Bye.

485
00:17:49,819 --> 00:17:51,278
Friends?

486
00:17:51,320 --> 00:17:53,197
If you want friends,
I'll get you friends.

487
00:17:53,239 --> 00:17:54,699
Let's do this.

488
00:17:54,741 --> 00:17:57,535
So now add one scoop
of boo-oxide

489
00:17:57,577 --> 00:17:59,537
to your bring-alivium.

490
00:17:59,579 --> 00:18:01,163
[gasps]

491
00:18:01,205 --> 00:18:04,417
Uh, Romulus, if I may,
you're adding bring-alivium

492
00:18:04,458 --> 00:18:06,210
to the boo-oxide.

493
00:18:06,252 --> 00:18:09,797
But for scientific compounds,
order of operations is key.

494
00:18:12,050 --> 00:18:14,176
You have to do things in the
right order or it won't work.

495
00:18:14,218 --> 00:18:17,388
Oh, got it.

496
00:18:17,430 --> 00:18:18,639
-[Romulus chuckles]
-Yeah!

497
00:18:18,681 --> 00:18:20,391
Now, one drop per frog.

498
00:18:23,477 --> 00:18:24,645
-Flies.
-Flies.

499
00:18:24,687 --> 00:18:25,730
Flies.

500
00:18:25,772 --> 00:18:27,607
Flies.

501
00:18:27,648 --> 00:18:29,191
Friends!

502
00:18:29,233 --> 00:18:31,277
Whoo-hoo-hoo!
We did it!

503
00:18:31,318 --> 00:18:32,987
Yes, we did, Romulus!

504
00:18:33,029 --> 00:18:35,197
What in the hopping sciences
is going on in here?

505
00:18:35,239 --> 00:18:36,908
Get out of here, sweet frogs!

506
00:18:36,950 --> 00:18:40,411
Go be friends somewhere far,
far away from where anyone

507
00:18:40,453 --> 00:18:42,120
will ever try
to de-animate you!

508
00:18:42,162 --> 00:18:44,707
[gasping]
Not a fan of pouncing frogs!

509
00:18:44,749 --> 00:18:47,085
[gasping]

510
00:18:47,126 --> 00:18:48,836
Attention, fellow teachers
and faculty.

511
00:18:48,878 --> 00:18:50,129
We have a frog problem.

512
00:18:50,170 --> 00:18:53,215
I repeat,
we have a frog problem.

513
00:18:53,257 --> 00:18:54,258
-Flies.
-Flies.

514
00:18:54,300 --> 00:18:55,593
-Flies.
-Flies.

515
00:18:55,635 --> 00:18:57,136
We have to get the frogs
out of here.

516
00:18:57,177 --> 00:18:58,220
-Flies.
-Flies.

517
00:18:58,262 --> 00:19:00,098
-Flies.

518
00:19:00,139 --> 00:19:03,517
If they're made to want flies
like real frogs, we need flies.

519
00:19:03,559 --> 00:19:05,519
But how do we get flies?

520
00:19:05,561 --> 00:19:08,731
We don't.
We do this Romulus-style.

521
00:19:08,773 --> 00:19:10,190
Fake it till we make it.

522
00:19:10,232 --> 00:19:11,651
Buzz!

523
00:19:11,692 --> 00:19:12,693
-Buzz!
-Flies.

524
00:19:12,735 --> 00:19:13,903
Flies.

525
00:19:13,945 --> 00:19:16,322
Buzz!

526
00:19:16,363 --> 00:19:18,532
-Buzz!
-Flies.

527
00:19:18,574 --> 00:19:20,242
Buzz!

528
00:19:20,284 --> 00:19:22,244
Buzz!

529
00:19:22,286 --> 00:19:23,830
Buzz!

530
00:19:23,871 --> 00:19:27,125
Hey, that's a foul,
reanimated frog!

531
00:19:27,166 --> 00:19:29,085
Ghoulia, help us buzz!

532
00:19:29,127 --> 00:19:31,545
We have to lead the
reanimated frogs away!

533
00:19:31,587 --> 00:19:34,757
Turns out they're complicated
creatures that need compassion.

534
00:19:34,799 --> 00:19:35,758
Buzz!

535
00:19:35,800 --> 00:19:37,217
Oh, sure.

536
00:19:37,259 --> 00:19:38,678
I'm all for helping
complicated creatures.

537
00:19:38,719 --> 00:19:40,763
[all buzzing]

538
00:19:40,805 --> 00:19:43,724
Manny and Romulus, where are
you taking my lab supplies?

539
00:19:43,766 --> 00:19:45,685
Colleagues, set your spray
bottles to de-animate

540
00:19:45,726 --> 00:19:46,769
and get those frogs.

541
00:19:46,811 --> 00:19:48,521
Hey, come on, kids.

542
00:19:48,562 --> 00:19:50,648
Let's do this the easy way.

543
00:19:50,690 --> 00:19:51,983
Oh, dear.

544
00:19:52,025 --> 00:19:54,027
I did not want it
to come to this.

545
00:19:54,068 --> 00:19:56,195
[shrieks]

546
00:19:56,236 --> 00:19:58,114
Forget buzzing!
Just grab them!

547
00:19:58,156 --> 00:20:01,993
[frogs croaking]

548
00:20:02,035 --> 00:20:03,452
-Flies.
-Flies.

549
00:20:03,494 --> 00:20:05,621
My frog research concluded
when in doubt,

550
00:20:05,663 --> 00:20:06,831
always add flies.

551
00:20:06,873 --> 00:20:07,915
-Flies.
-Flies.

552
00:20:07,957 --> 00:20:10,250
Run, frogs, run!

553
00:20:10,292 --> 00:20:11,711
[dramatic music]

554
00:20:11,752 --> 00:20:14,296
Time to put this test
to rest.

555
00:20:14,338 --> 00:20:16,549
[groans]
I gotta do something.

556
00:20:16,590 --> 00:20:18,676
[Manny grunts]

557
00:20:21,637 --> 00:20:23,890
You can't block us forever.

558
00:20:23,931 --> 00:20:25,224
They're closing in.

559
00:20:25,265 --> 00:20:26,684
Why are you doing this,
Manny?

560
00:20:26,726 --> 00:20:28,226
You were always such
a good student.

561
00:20:28,268 --> 00:20:30,855
Tell her about Groggy.

562
00:20:30,897 --> 00:20:32,481
Because
though you're teachers

563
00:20:32,523 --> 00:20:35,568
and you know a lot
and are really super smart

564
00:20:35,609 --> 00:20:37,277
and I respect you so much,

565
00:20:37,319 --> 00:20:40,614
I think there's something
you don't know about.

566
00:20:40,656 --> 00:20:43,242
These frogs that you
want to de-animate,

567
00:20:43,283 --> 00:20:44,911
they have something to say.

568
00:20:44,952 --> 00:20:47,163
Please stop and listen to them.

569
00:20:47,205 --> 00:20:48,789
Really listen.

570
00:20:48,831 --> 00:20:49,874
Friends.

571
00:20:49,916 --> 00:20:51,542
-Friends.
-Friends.

572
00:20:51,584 --> 00:20:54,128
I've never heard that
before!

573
00:20:54,170 --> 00:20:57,173
-Oh, interesting.
-Frog's got feelings.

574
00:20:57,215 --> 00:20:59,050
There's so much more to learn

575
00:20:59,092 --> 00:21:01,468
if we don't
de-animate these frogs.

576
00:21:01,510 --> 00:21:04,513
I think doing the experiment
like this is just wrong.

577
00:21:04,555 --> 00:21:07,016
You got chutzpah telling
a teacher she's wrong.

578
00:21:07,058 --> 00:21:08,809
But I like chutzpah.

579
00:21:08,851 --> 00:21:11,604
Well, looks like today the
student has become the teacher.

580
00:21:11,645 --> 00:21:14,148
I've always been a fan
of studying reanimated frogs,

581
00:21:14,190 --> 00:21:16,483
but maybe I was going about it
the wrong way.

582
00:21:16,525 --> 00:21:18,111
Thanks for showing me, Manny.

583
00:21:18,152 --> 00:21:19,946
But next time, present
the new scientific evidence

584
00:21:19,987 --> 00:21:21,363
that changes everything

585
00:21:21,405 --> 00:21:23,323
before we get
to the big chase situation.

586
00:21:23,365 --> 00:21:24,533
Okay?

587
00:21:25,534 --> 00:21:28,162
Manny and I are happy
to welcome you all

588
00:21:28,204 --> 00:21:29,997
to the groundbreaking
for Monster High's

589
00:21:30,039 --> 00:21:32,332
Reanimated Frog Sanctuary.

590
00:21:32,374 --> 00:21:34,210
According
to Twyla's research,

591
00:21:34,252 --> 00:21:37,922
our first step will be planting
dillweed to attract flies.

592
00:21:37,964 --> 00:21:40,216
Splitzy!
We talked about this.

593
00:21:40,258 --> 00:21:41,884
-Friend.
-[Splitzy trills]

594
00:21:41,926 --> 00:21:43,427
-[phone rings]
-[Clawdeen] Hey, Catty!

595
00:21:43,469 --> 00:21:45,263
Yeah, I'm at Furball Hall.

596
00:21:45,303 --> 00:21:47,514
It does feel weird that it's my
last day as were-ruler.

597
00:21:47,556 --> 00:21:49,308
I'm even packing up my office.

598
00:21:49,349 --> 00:21:51,185
Anyway, the reason I called
was to talk about the concert

599
00:21:51,227 --> 00:21:53,062
after the election results
are announced.

600
00:21:53,104 --> 00:21:56,190
We can meet there and then
head over to Monster High and--

601
00:21:56,232 --> 00:21:58,025
I'll call you back.

602
00:21:58,067 --> 00:22:01,195
Wait, is that the
shapeshifter's whale toy?

603
00:22:01,237 --> 00:22:05,199
[tense music]

604
00:22:07,034 --> 00:22:09,620
[spooky music playing]
shifter's whale toy?

