1
00:00:25,160 --> 00:00:25,960
Mr. Zhang,

2
00:00:26,120 --> 00:00:28,280
you are leaving early today.

3
00:00:30,440 --> 00:00:31,480
Let me get changed.

4
00:00:31,480 --> 00:00:32,720
I will come with you right afterward.

5
00:00:34,720 --> 00:00:35,400
Besides,

6
00:00:35,720 --> 00:00:36,800
I'm sorry

7
00:00:37,040 --> 00:00:37,680
about last night...

8
00:00:37,680 --> 00:00:38,160
Sorry.

9
00:00:39,640 --> 00:00:41,280
I have other things to do.

10
00:00:41,600 --> 00:00:42,560
I won't be able to give you a ride to work today.

11
00:00:51,640 --> 00:00:52,160
Yun Shu.

12
00:00:56,800 --> 00:00:57,520
Happy birthday.

13
00:01:01,440 --> 00:01:02,040
Thank you.

14
00:01:10,760 --> 00:01:11,520
Morning.

15
00:01:12,200 --> 00:01:12,400
Morning

16
00:01:12,440 --> 00:01:12,800
- Morning, Yun Shu.

17
00:01:12,800 --> 00:01:13,440
- Good morning.

18
00:01:14,320 --> 00:01:14,720
- Morning.

19
00:01:14,720 --> 00:01:15,400
- Counselor Guan, morning.

20
00:01:15,400 --> 00:01:15,960
Morning

21
00:01:20,520 --> 00:01:21,600
- Good morning, guys.

22
00:01:21,960 --> 00:01:22,920
- Morning, Mr. Meng.

23
00:01:22,920 --> 00:01:23,880
Listen up.

24
00:01:23,880 --> 00:01:24,960
You guys are in for a treat today.

25
00:01:25,040 --> 00:01:27,360
The bakery near my place is on discount,

26
00:01:27,440 --> 00:01:29,720
so I brought everyone breakfast.

27
00:01:30,640 --> 00:01:31,120
- Lilian,

28
00:01:31,120 --> 00:01:31,600
- Thank you, Mr. Meng.

29
00:01:31,600 --> 00:01:32,400
split those with everyone.

30
00:01:32,560 --> 00:01:33,080
All right.

31
00:01:33,280 --> 00:01:34,080
Come on, get some food.

32
00:01:37,560 --> 00:01:38,040
Yun Shu.

33
00:01:38,640 --> 00:01:39,640
This is your breakfast.

34
00:01:40,280 --> 00:01:40,960
Counselor Meng,

35
00:01:41,000 --> 00:01:42,480
you don't have to do this.

36
00:01:42,520 --> 00:01:43,920
We agreed yesterday.

37
00:01:44,080 --> 00:01:45,840
You can keep your thoughts, and I'll keep doing what I want.

38
00:01:47,800 --> 00:01:48,840
Why do we have

39
00:01:48,960 --> 00:01:50,360
so many great things lately?

40
00:01:50,640 --> 00:01:51,560
Dinner together one day

41
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
and free breakfast another.

42
00:01:53,800 --> 00:01:55,120
Isn't that obvious?

43
00:01:57,280 --> 00:01:58,160
Come to my office for a brief

44
00:01:58,600 --> 00:01:59,720
in ten minutes.

45
00:02:00,520 --> 00:02:00,880
Yes.

46
00:02:13,120 --> 00:02:13,800
Tell me.

47
00:02:14,360 --> 00:02:15,240
What's going on between you and Yun Shu?

48
00:02:18,440 --> 00:02:19,120
How do you know something happened

49
00:02:19,120 --> 00:02:20,240
between me and Yun Shu?

50
00:02:21,480 --> 00:02:22,960
I've known you for twenty years now,

51
00:02:23,040 --> 00:02:24,600
and I've never seen you like this.

52
00:02:24,840 --> 00:02:26,600
There's only one possibility

53
00:02:26,600 --> 00:02:27,440
that causes you to be like this.

54
00:02:28,160 --> 00:02:28,960
That's Yun Shu.

55
00:02:32,280 --> 00:02:33,480
The people you hang out with do influence you.

56
00:02:34,880 --> 00:02:36,040
After you and Yun Ian are together,

57
00:02:36,240 --> 00:02:37,680
your IQ has improved dramatically.

58
00:02:38,680 --> 00:02:39,360
What is that supposed to mean?

59
00:02:43,480 --> 00:02:44,760
I didn't sleep at all last night.

60
00:02:45,440 --> 00:02:45,920
Tell me.

61
00:02:46,320 --> 00:02:47,400
What happened last night?

62
00:02:47,800 --> 00:02:48,400
Yesterday

63
00:02:49,440 --> 00:02:50,600
was Yun Shu's birthday.

64
00:02:59,320 --> 00:03:00,640
How did that make you feel?

65
00:03:09,400 --> 00:03:10,680
It was complicated.

66
00:03:12,200 --> 00:03:13,120
It's something

67
00:03:13,560 --> 00:03:14,800
that I've never been through before.

68
00:03:15,120 --> 00:03:16,880
Did you have a hard time accepting it

69
00:03:17,560 --> 00:03:18,640
and feel a little rage?

70
00:03:19,960 --> 00:03:20,920
And did you also feel sad

71
00:03:20,920 --> 00:03:21,640
before you went to sleep?

72
00:03:22,920 --> 00:03:23,720
Then we have an answer.

73
00:03:24,160 --> 00:03:25,080
You are in love with Yun Shu.

74
00:03:25,480 --> 00:03:26,320
"I'm in love with Yun Shu"?

75
00:03:26,840 --> 00:03:27,240
Yes!

76
00:03:27,840 --> 00:03:29,360
That's how it feels when you are in love with someone.

77
00:03:29,480 --> 00:03:29,960
So

78
00:03:30,160 --> 00:03:31,160
is that the only possibility?

79
00:03:31,600 --> 00:03:32,000
What do you think?

80
00:03:32,680 --> 00:03:33,320
That's not scientific.

81
00:03:34,240 --> 00:03:35,000
Any research

82
00:03:35,000 --> 00:03:36,240
should have an opposing theory

83
00:03:36,520 --> 00:03:37,880
to make the result of the argument

84
00:03:37,880 --> 00:03:39,760
more accurate.

85
00:03:40,160 --> 00:03:40,880
- I have an idea!

86
00:03:41,040 --> 00:03:41,400
- Tell me.

87
00:03:44,160 --> 00:03:46,000
It's a man's possessiveness.

88
00:03:46,440 --> 00:03:48,240
Possessiveness is a natural feature of males.

89
00:03:49,200 --> 00:03:50,560
Yun Shu is your contractual wife.

90
00:03:50,880 --> 00:03:52,480
You've been living together for a long time now.

91
00:03:52,920 --> 00:03:54,520
You think she belongs to you.

92
00:03:55,160 --> 00:03:56,040
And now,

93
00:03:56,040 --> 00:03:57,200
another male is trying to fight for her.

94
00:03:57,720 --> 00:03:58,720
Naturally,

95
00:03:59,040 --> 00:03:59,840
that would surprise you and make you angry.

96
00:03:59,960 --> 00:04:01,120
And how do you explain the sadness?

97
00:04:05,760 --> 00:04:06,440
Sadness?

98
00:04:08,000 --> 00:04:09,400
Maybe you feel like you are losing.

99
00:04:12,880 --> 00:04:14,240
It's a shame

100
00:04:14,240 --> 00:04:16,000
to watch

101
00:04:16,120 --> 00:04:17,080
the freshly fried chicken get cold.

102
00:04:18,480 --> 00:04:19,080
How

103
00:04:19,400 --> 00:04:20,680
did Mr. Zhang

104
00:04:20,680 --> 00:04:21,520
celebrate your birthday

105
00:04:21,720 --> 00:04:22,680
for you?

106
00:04:22,800 --> 00:04:24,680
I think I got home a little too late last night.

107
00:04:26,240 --> 00:04:27,040
Was it so much worse

108
00:04:27,040 --> 00:04:28,320
than the surprise I prepared for you?

109
00:04:29,720 --> 00:04:30,160
Not really.

110
00:04:33,160 --> 00:04:34,640
Did he ignore your birthday?

111
00:04:35,040 --> 00:04:35,400
Well,

112
00:04:36,360 --> 00:04:37,680
not exactly.

113
00:04:37,720 --> 00:04:38,560
Listen,

114
00:04:39,040 --> 00:04:40,320
Zhang Sinian

115
00:04:40,440 --> 00:04:41,440
has high intelligence,

116
00:04:42,040 --> 00:04:43,720
but his people skills need to be improved.

117
00:04:46,040 --> 00:04:46,960
Stop thinking about that.

118
00:04:47,280 --> 00:04:48,000
He will make it up to you

119
00:04:48,240 --> 00:04:49,320
sooner or later.

120
00:04:50,880 --> 00:04:51,480
Really?

121
00:04:52,640 --> 00:04:53,240
Yun Shu,

122
00:04:53,480 --> 00:04:54,480
your face

123
00:04:54,680 --> 00:04:55,960
was totally lighted up.

124
00:04:56,720 --> 00:04:58,080
Shouldn't you at least think about

125
00:04:58,080 --> 00:04:58,760
how I would feel?

126
00:04:59,040 --> 00:04:59,680
Sorry.

127
00:05:00,520 --> 00:05:02,080
I didn't mean to do that.

128
00:05:02,560 --> 00:05:03,400
That's okay.

129
00:05:03,440 --> 00:05:04,080
I was joking.

130
00:05:05,280 --> 00:05:06,440
Then again, Yun Shu,

131
00:05:07,280 --> 00:05:08,120
I hope we can hang out

132
00:05:08,120 --> 00:05:09,120
like we used to.

133
00:05:09,640 --> 00:05:10,400
I don't want you

134
00:05:10,400 --> 00:05:11,560
to keep avoiding me.

135
00:05:12,080 --> 00:05:13,760
I do like you,

136
00:05:14,360 --> 00:05:15,440
but I didn't ask you to like me

137
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
back right away.

138
00:05:16,760 --> 00:05:17,840
When it comes to love,

139
00:05:18,000 --> 00:05:19,400
it's great if two people are on the same page,

140
00:05:19,640 --> 00:05:20,640
but it can't be forced.

141
00:05:20,920 --> 00:05:21,640
What do you think?

142
00:05:24,440 --> 00:05:25,800
I agree.

143
00:05:26,080 --> 00:05:27,080
Actually,

144
00:05:28,040 --> 00:05:29,760
secret love

145
00:05:30,480 --> 00:05:32,080
can also make people happy.

146
00:05:33,000 --> 00:05:34,120
Then we have a deal.

147
00:05:34,600 --> 00:05:36,280
You can keep secretly loving Mr. Zhang,

148
00:05:36,560 --> 00:05:37,840
and I'll keep secretly loving you.

149
00:05:38,640 --> 00:05:39,120
It's not like that,

150
00:05:39,120 --> 00:05:40,600
Counselor Meng. That's not what I meant.

151
00:05:42,600 --> 00:05:43,680
I was joking.

152
00:05:44,120 --> 00:05:44,720
Eat it.

153
00:05:44,720 --> 00:05:45,240
It's getting cold.

154
00:05:59,120 --> 00:05:59,720
Zhiyi,

155
00:06:00,120 --> 00:06:00,960
are you all right?

156
00:06:01,120 --> 00:06:02,320
I didn't mean to keep

157
00:06:02,320 --> 00:06:03,960
that thing from you.

158
00:06:04,760 --> 00:06:05,480
- I just hope you could...

159
00:06:05,480 --> 00:06:06,080
- Stop explaining.

160
00:06:07,600 --> 00:06:07,880
I mean...

161
00:06:08,200 --> 00:06:09,640
You are already in the challenger tier,

162
00:06:09,880 --> 00:06:10,600
and you kept that information from me.

163
00:06:10,720 --> 00:06:12,040
You were clearly trying to avoid helping me improve my tier.

164
00:06:12,560 --> 00:06:13,200
- Zhiyi,

165
00:06:13,200 --> 00:06:13,640
I mean...

166
00:06:13,640 --> 00:06:14,480
- Hurry!

167
00:06:14,480 --> 00:06:16,600
Didn't you see that someone was trying to gank me?

168
00:06:17,520 --> 00:06:18,440
I'm defeated again!

169
00:06:18,800 --> 00:06:19,520
All right.

170
00:06:19,960 --> 00:06:20,960
I'll focus on the game.

171
00:06:26,640 --> 00:06:27,400
Come!

172
00:06:27,400 --> 00:06:27,720
Someone is here.

173
00:06:27,720 --> 00:06:28,600
Let's go!

174
00:06:29,720 --> 00:06:31,720
Go to hell! All of you!

175
00:06:34,280 --> 00:06:35,280
Trying to run?

176
00:06:35,360 --> 00:06:36,280
Watch me flash!

177
00:06:40,040 --> 00:06:41,280
I can be defeated like that?

178
00:06:41,440 --> 00:06:42,000
Zhiyi.

179
00:06:42,800 --> 00:06:44,200
Why don't you just cry it out?

180
00:06:44,240 --> 00:06:44,760
Me?

181
00:06:45,280 --> 00:06:46,280
Why would I cry?

182
00:06:46,440 --> 00:06:47,280
I'm so happy right now.

183
00:06:47,280 --> 00:06:48,640
Why don't I go to Gu Xiao now?

184
00:06:48,760 --> 00:06:49,680
I'll kick his ass!

185
00:06:49,680 --> 00:06:50,040
Don't!

186
00:06:50,560 --> 00:06:51,400
You make it sounds like he's important.

187
00:06:51,760 --> 00:06:52,480
You are not going anywhere.

188
00:06:52,560 --> 00:06:53,200
Just stay here.

189
00:06:53,200 --> 00:06:53,920
I don't care about him at all.

190
00:06:55,760 --> 00:06:57,200
But you can't keep everything down like that.

191
00:06:57,200 --> 00:06:58,400
You'll go crazy, you know?

192
00:06:58,480 --> 00:06:59,400
Or you could beat me up.

193
00:06:59,440 --> 00:07:00,600
It's okay if you want to beat me up.

194
00:07:00,600 --> 00:07:01,680
Can you focus on the game?

195
00:07:01,680 --> 00:07:02,760
Didn't you see they are grouping?

196
00:07:02,760 --> 00:07:03,960
Get over here!

197
00:07:03,960 --> 00:07:04,800
- I'm coming.

198
00:07:04,800 --> 00:07:05,560
- Get them! Come on!

199
00:07:05,560 --> 00:07:06,480
Did you see it or not?

200
00:07:07,840 --> 00:07:09,120
What a stupid game!

201
00:07:09,720 --> 00:07:11,160
Even my cell phone is trying to give me a hard time.

202
00:07:11,200 --> 00:07:11,760
Wait, Zhiyi.

203
00:07:12,040 --> 00:07:13,080
We were not at our best.

204
00:07:13,520 --> 00:07:13,880
Let's

205
00:07:13,880 --> 00:07:14,440
play another game.

206
00:07:14,600 --> 00:07:15,560
We will win this time.

207
00:07:15,800 --> 00:07:16,240
All right?

208
00:07:18,680 --> 00:07:19,280
Who's that?

209
00:07:19,640 --> 00:07:20,200
Gao Zhiyi,

210
00:07:20,360 --> 00:07:20,800
you have a package.

211
00:07:21,560 --> 00:07:22,560
I'll go get it for you.

212
00:07:24,080 --> 00:07:24,680
Coming!

213
00:07:27,200 --> 00:07:28,480
I didn't buy anything lately.

214
00:07:28,680 --> 00:07:29,320
Who sent that to me?

215
00:07:29,520 --> 00:07:30,480
What is that?

216
00:07:32,480 --> 00:07:32,960
Hurry.

217
00:07:32,960 --> 00:07:33,480
Let's start another game.

218
00:07:37,000 --> 00:07:37,520
Open it, and take a look.

219
00:07:43,080 --> 00:07:43,800
What's this?

220
00:07:48,000 --> 00:07:49,720
That's the gift I bought for Gu Xiao.

221
00:07:50,600 --> 00:07:51,560
Out of sight, out of mind.

222
00:07:52,000 --> 00:07:53,200
I'll throw it out for you.

223
00:07:55,080 --> 00:07:55,440
Zhiyi.

224
00:07:56,240 --> 00:07:57,480
What's going on, Zhiyi?

225
00:07:58,160 --> 00:07:59,200
Zhiyi, don't cry.

226
00:08:04,200 --> 00:08:04,680
Zhiyi.

227
00:08:27,000 --> 00:08:27,440
Gu Xiao!

228
00:08:33,160 --> 00:08:35,240
I know this request is outrageous,

229
00:08:35,400 --> 00:08:36,240
but, Gu Xiao,

230
00:08:36,360 --> 00:08:37,280
please.

231
00:08:37,480 --> 00:08:38,720
Can you help me finish this?

232
00:08:40,280 --> 00:08:40,760
Lily.

233
00:08:41,720 --> 00:08:42,760
I think I've been helping enough.

234
00:08:43,160 --> 00:08:44,480
We've broken up for half a year already.

235
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
You said your mom's sick

236
00:08:46,000 --> 00:08:47,760
and you need me to pretend that we are still together,

237
00:08:48,240 --> 00:08:48,840
and I agreed.

238
00:08:50,720 --> 00:08:51,520
But now...

239
00:08:52,080 --> 00:08:53,560
My girlfriend has misunderstood.

240
00:08:53,720 --> 00:08:55,040
I must explain this to her.

241
00:08:56,280 --> 00:08:57,440
This is the last month.

242
00:08:58,120 --> 00:08:58,920
I mean it, Gu Xiao.

243
00:08:59,200 --> 00:09:00,000
Think about it.

244
00:09:00,360 --> 00:09:01,520
We were together

245
00:09:01,520 --> 00:09:02,400
for over three years once.

246
00:09:02,440 --> 00:09:04,040
My mom was genuinely nice to you,

247
00:09:04,400 --> 00:09:04,920
right?

248
00:09:07,240 --> 00:09:08,800
I promise that this is the last month.

249
00:09:09,240 --> 00:09:10,040
After this month,

250
00:09:10,200 --> 00:09:11,520
I'll help you explain it in person.

251
00:09:12,320 --> 00:09:13,320
Please.

252
00:09:34,040 --> 00:09:34,360
Hello?

253
00:09:35,280 --> 00:09:36,280
Hello, my old classmate.

254
00:09:36,840 --> 00:09:38,200
Why did you turn up all of a sudden?

255
00:09:38,560 --> 00:09:39,440
I'm returning

256
00:09:40,120 --> 00:09:41,040
next month.

257
00:09:41,920 --> 00:09:42,440
By the way,

258
00:09:42,440 --> 00:09:43,760
that bracelet is a new product

259
00:09:43,760 --> 00:09:44,680
from our company.

260
00:09:45,120 --> 00:09:45,600
Of course.

261
00:09:45,600 --> 00:09:46,600
It's to help

262
00:09:46,600 --> 00:09:47,840
those with emotional disorders

263
00:09:47,840 --> 00:09:48,640
to communicate with others.

264
00:09:49,080 --> 00:09:50,280
Why did you give it to me?

265
00:09:50,680 --> 00:09:52,400
Do you think I have an emotional disorder?

266
00:09:54,040 --> 00:09:54,760
Of course not.

267
00:09:55,720 --> 00:09:56,600
Just help me out

268
00:09:57,320 --> 00:09:58,200
and be a sample.

269
00:09:59,360 --> 00:10:00,240
Emotional disorder?

270
00:10:00,240 --> 00:10:01,400
You should give it to Zhang Sinian.

271
00:10:05,280 --> 00:10:05,920
How

272
00:10:07,240 --> 00:10:08,120
is he doing now?

273
00:10:11,640 --> 00:10:12,800
You will know

274
00:10:13,920 --> 00:10:15,800
when you come back and ask him in person.

275
00:10:17,680 --> 00:10:18,120
See you then.

276
00:10:43,160 --> 00:10:43,720
Counselor Meng.

277
00:10:45,040 --> 00:10:47,280
Are you doing some side job during work hours?

278
00:10:48,240 --> 00:10:49,040
Don't be ridiculous.

279
00:10:49,040 --> 00:10:50,160
We are having a lunch break.

280
00:10:50,480 --> 00:10:51,080
That's more like it.

281
00:10:51,400 --> 00:10:52,600
That's who you are.

282
00:10:53,000 --> 00:10:53,840
Stop frowning all the time.

283
00:10:54,160 --> 00:10:54,720
- I'm not like that.

284
00:10:55,160 --> 00:10:55,920
- See for yourself.

285
00:10:57,400 --> 00:10:58,640
I know what you are worried about.

286
00:10:58,760 --> 00:10:59,600
What am I worried about?

287
00:11:00,080 --> 00:11:01,160
You are trying to figure out

288
00:11:01,400 --> 00:11:02,160
what is Zhang Sinian

289
00:11:02,160 --> 00:11:04,120
thinking behind that icy face.

290
00:11:04,680 --> 00:11:05,320
Does he have feelings

291
00:11:05,800 --> 00:11:06,960
for you or not?

292
00:11:07,200 --> 00:11:07,600
Right?

293
00:11:09,520 --> 00:11:10,280
Counselor Meng,

294
00:11:10,720 --> 00:11:11,720
you and Mr. Zhang

295
00:11:11,720 --> 00:11:12,960
were classmates for years.

296
00:11:13,280 --> 00:11:14,200
Do you know him?

297
00:11:15,160 --> 00:11:16,560
For a silent man like him,

298
00:11:16,800 --> 00:11:18,040
you wouldn't know how he feels

299
00:11:18,040 --> 00:11:19,040
unless you open him up.

300
00:11:19,920 --> 00:11:20,680
Open him up.

301
00:11:23,120 --> 00:11:23,680
Actually,

302
00:11:24,040 --> 00:11:25,280
I can open him up.

303
00:11:29,000 --> 00:11:30,840
I just presented you

304
00:11:30,840 --> 00:11:32,080
the original formula of the Bayes Rule.

305
00:11:32,720 --> 00:11:34,040
Next, I'm going

306
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
to show you another

307
00:11:35,040 --> 00:11:36,320
form of the Bayes Rule.

308
00:11:37,120 --> 00:11:38,240
Bayes Rule

309
00:11:38,240 --> 00:11:40,320
is actually wildly used

310
00:11:40,360 --> 00:11:41,440
in our daily lives.

311
00:11:41,800 --> 00:11:42,560
It's safe to say

312
00:11:42,880 --> 00:11:43,880
that Bayes Rule

313
00:11:43,960 --> 00:11:44,960
can predict everything.

314
00:11:44,960 --> 00:11:45,520
Mr. Zhang.

315
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Can this formula predict love?

316
00:11:48,200 --> 00:11:49,120
You could try it

317
00:11:49,440 --> 00:11:50,640
and deliver a report next week.

318
00:11:50,880 --> 00:11:51,400
Mr. Zhang.

319
00:11:51,720 --> 00:11:53,160
Can you show me

320
00:11:53,320 --> 00:11:54,920
how to use Bayes Rule

321
00:11:54,960 --> 00:11:56,720
to test if my girlfriend loves me?

322
00:11:58,920 --> 00:12:00,520
Mr. Zhang, please elaborate on that.

323
00:12:02,280 --> 00:12:03,040
I don't know

324
00:12:04,080 --> 00:12:04,560
how to answer that question.

325
00:12:05,840 --> 00:12:06,360
- Why?

326
00:12:06,360 --> 00:12:07,560
- Come on, Mr. Zhang.

327
00:12:07,560 --> 00:12:08,480
- Please tell us.

328
00:12:08,480 --> 00:12:09,280
- Let's talk about that.

329
00:12:09,280 --> 00:12:10,080
- We all want to know.

330
00:12:10,280 --> 00:12:11,040
- Don't keep us waiting.

331
00:12:11,080 --> 00:12:11,680
- Please tell us.

332
00:12:11,760 --> 00:12:13,160
- Because I really...

333
00:12:14,800 --> 00:12:15,560
don't know love.

334
00:12:22,000 --> 00:12:23,120
The hardware is fine.

335
00:12:23,600 --> 00:12:25,320
It has the basic functions

336
00:12:25,320 --> 00:12:26,720
of a common smart bracelet

337
00:12:26,960 --> 00:12:28,160
including measuring heartbeat,

338
00:12:28,160 --> 00:12:28,680
heart rate,

339
00:12:28,680 --> 00:12:30,320
blood oxygen saturation, etc.

340
00:12:30,320 --> 00:12:31,240
And at the same time, I also discovered

341
00:12:31,240 --> 00:12:32,200
that this company has a

342
00:12:32,200 --> 00:12:33,000
core patent

343
00:12:33,080 --> 00:12:34,640
which is a mathematical computing model

344
00:12:34,720 --> 00:12:36,360
that can calculate the potential emotion of the user

345
00:12:36,360 --> 00:12:38,640
based on the physical data

346
00:12:38,640 --> 00:12:40,600
and show it on the bracelet.

347
00:12:40,960 --> 00:12:41,880
Would it work?

348
00:12:42,360 --> 00:12:43,400
It should.

349
00:12:44,080 --> 00:12:44,960
But I

350
00:12:45,120 --> 00:12:46,640
can't do a precise evaluation

351
00:12:46,640 --> 00:12:47,480
right now.

352
00:12:47,560 --> 00:12:48,080
So

353
00:12:48,760 --> 00:12:50,120
can you wear it

354
00:12:50,120 --> 00:12:51,000
and experience it?

355
00:12:51,000 --> 00:12:51,800
I told you,

356
00:12:51,960 --> 00:12:52,600
I have no time.

357
00:12:52,600 --> 00:12:54,440
The owner of the tech company said

358
00:12:54,520 --> 00:12:55,840
that they developed this tech

359
00:12:56,040 --> 00:12:57,200
to help some children

360
00:12:57,200 --> 00:12:58,640
with emotional disorders.

361
00:12:58,640 --> 00:13:00,000
They hope these bracelets

362
00:13:00,000 --> 00:13:01,680
can help them reintegrate into society.

363
00:13:02,600 --> 00:13:03,400
So Mr. Zhang,

364
00:13:03,600 --> 00:13:04,800
would you help them

365
00:13:05,360 --> 00:13:06,120
on account of those kids?

366
00:13:33,680 --> 00:13:34,960
What are you doing?

367
00:13:34,960 --> 00:13:35,840
I'm not talking.

368
00:13:36,240 --> 00:13:37,560
And I didn't make any noise.

369
00:13:41,920 --> 00:13:43,520
It's office hours right now.

370
00:13:44,000 --> 00:13:45,560
Is your work at the law firm done?

371
00:13:46,640 --> 00:13:48,080
Your identity doesn't mean

372
00:13:48,120 --> 00:13:49,080
you can do whatever you want.

373
00:13:53,160 --> 00:13:54,440
The plans are done.

374
00:13:54,760 --> 00:13:56,160
I read all the information

375
00:13:56,160 --> 00:13:56,880
on the cases,

376
00:13:56,880 --> 00:13:57,800
and I've checked

377
00:13:57,800 --> 00:13:58,560
the data of the cases.

378
00:13:58,840 --> 00:13:59,920
To make sure there are no mistakes,

379
00:13:59,920 --> 00:14:00,840
I asked Zhang Sinian

380
00:14:00,840 --> 00:14:01,960
to check the math again.

381
00:14:01,960 --> 00:14:03,040
There was no problem.

382
00:14:03,360 --> 00:14:04,960
I've marked down things

383
00:14:04,960 --> 00:14:05,840
that are suspicious

384
00:14:05,840 --> 00:14:06,600
in the data of the case.

385
00:14:08,240 --> 00:14:08,760
Counselor Yun,

386
00:14:09,280 --> 00:14:10,120
what other instructions do you have?

387
00:14:11,840 --> 00:14:12,520
Nicely done.

388
00:14:13,280 --> 00:14:13,960
I should encourage you.

389
00:14:27,480 --> 00:14:28,080
What are you doing?

390
00:14:28,360 --> 00:14:29,720
Isn't oral commendation

391
00:14:30,200 --> 00:14:31,480
a little petty?

392
00:14:31,920 --> 00:14:32,640
Knock it off.

393
00:14:32,640 --> 00:14:33,560
We are in the company right now.

394
00:14:33,560 --> 00:14:35,480
I just want to have dinner together.

395
00:14:35,720 --> 00:14:36,520
You must be overthinking this.

396
00:14:46,840 --> 00:14:48,040
I'm going to book a restaurant.

397
00:15:02,480 --> 00:15:03,480
Isn't that Lu Yu?

398
00:15:03,960 --> 00:15:04,760
- It is him!

399
00:15:04,760 --> 00:15:06,440
- I like you so much!

400
00:15:07,360 --> 00:15:08,520
And me!

401
00:15:08,760 --> 00:15:09,960
I want an autograph.

402
00:15:10,600 --> 00:15:11,040
All right.

403
00:15:14,240 --> 00:15:15,360
Let me help you.

404
00:15:15,360 --> 00:15:16,280
I'll get it for you.

405
00:15:16,800 --> 00:15:18,280
I want a photo.

406
00:15:21,000 --> 00:15:21,440
All right.

407
00:15:23,880 --> 00:15:24,840
Have you taken a photo yet?

408
00:15:26,600 --> 00:15:27,440
- Over here.

409
00:15:27,480 --> 00:15:28,360
- Come on!

410
00:15:32,800 --> 00:15:33,280
Yun Lan.

411
00:15:38,440 --> 00:15:39,640
I thought we agreed that we were having dinner together.

412
00:15:39,960 --> 00:15:40,520
- Why did you leave by yourself?

413
00:15:41,120 --> 00:15:42,000
- I'm a little tired.

414
00:15:42,960 --> 00:15:43,560
Not feeling well?

415
00:15:44,000 --> 00:15:44,440
Let me see.

416
00:15:44,840 --> 00:15:45,480
It's okay.

417
00:15:55,200 --> 00:15:57,320
I've been telling you to cut back on work.

418
00:15:57,800 --> 00:15:58,360
You just won't listen.

419
00:15:58,800 --> 00:15:59,600
And you always yell at me.

420
00:16:01,000 --> 00:16:01,720
- Eat it when it's hot.

421
00:16:01,960 --> 00:16:03,040
- I think you should go back now.

422
00:16:09,840 --> 00:16:10,480
What happened?

423
00:16:10,680 --> 00:16:11,440
Are you not feeling well?

424
00:16:12,680 --> 00:16:13,120
- Let me check.

425
00:16:13,400 --> 00:16:14,280
- I'm truly fine.

426
00:16:15,760 --> 00:16:16,600
You should go back.

427
00:16:18,280 --> 00:16:18,840
All right.

428
00:16:19,600 --> 00:16:20,200
So

429
00:16:20,680 --> 00:16:21,440
don't forget the food.

430
00:17:21,080 --> 00:17:21,720
Mr. Zhang,

431
00:17:21,720 --> 00:17:22,440
there you are.

432
00:17:22,440 --> 00:17:23,920
I made a lot of delicious food today.

433
00:17:23,920 --> 00:17:24,680
Let's have dinner together.

434
00:17:25,680 --> 00:17:26,480
I'm

435
00:17:26,880 --> 00:17:27,520
a little tired today.

436
00:17:28,040 --> 00:17:28,880
I'd like to go back to my room now.

437
00:17:29,920 --> 00:17:30,560
Mr. Zhang.

438
00:17:31,760 --> 00:17:32,960
Last night,

439
00:17:33,000 --> 00:17:34,400
I was actually...

440
00:17:40,040 --> 00:17:40,680
Mr. Zhang,

441
00:17:40,680 --> 00:17:42,160
is this a power outrage?

442
00:17:42,600 --> 00:17:43,560
I think so.

443
00:17:44,080 --> 00:17:45,240
I'll go check the distribution box.

444
00:17:45,760 --> 00:17:46,560
You should be able to find some candles

445
00:17:46,560 --> 00:17:47,400
in the bucket drawers

446
00:17:47,840 --> 00:17:48,960
in the study.

447
00:17:49,720 --> 00:17:50,040
All right.

448
00:18:03,440 --> 00:18:04,040
Yun Shu.

449
00:18:05,560 --> 00:18:06,440
Have you paid the electricity bill

450
00:18:06,440 --> 00:18:07,080
this month?

451
00:18:09,800 --> 00:18:11,000
Mr. Zhang, sorry.

452
00:18:11,120 --> 00:18:11,680
I...

453
00:18:11,680 --> 00:18:13,160
I'll do that in the morning.

454
00:18:23,560 --> 00:18:24,400
- Mr. Zhang.

455
00:18:24,880 --> 00:18:25,440
- What?

456
00:18:25,440 --> 00:18:27,240
Which drawer do you use

457
00:18:27,240 --> 00:18:28,840
to keep the candles?

458
00:18:28,840 --> 00:18:30,400
I think

459
00:18:30,400 --> 00:18:32,240
it's on the second

460
00:18:32,560 --> 00:18:33,400
or the third level

461
00:18:33,400 --> 00:18:34,400
near the blackboard.

462
00:18:36,360 --> 00:18:36,680
- All right.

463
00:18:36,880 --> 00:18:37,520
- Yun Shu.

464
00:18:37,760 --> 00:18:39,080
Look for it carefully.

465
00:18:40,960 --> 00:18:41,320
All right.

466
00:18:49,040 --> 00:18:49,800
I found them!

467
00:19:29,960 --> 00:19:31,360
I thought you'd forgotten.

468
00:19:32,800 --> 00:19:34,720
The cake has been in the refrigerator for a whole day.

469
00:19:35,360 --> 00:19:36,400
I don't know if we can still eat it.

470
00:19:37,920 --> 00:19:38,760
It's nice.

471
00:19:39,760 --> 00:19:40,480
I'm glad you like it.

472
00:19:55,680 --> 00:19:56,160
Oh, right!

473
00:19:57,400 --> 00:19:58,880
I bought you a gift.

474
00:20:00,800 --> 00:20:01,560
What is that?

475
00:20:02,800 --> 00:20:04,160
I noticed that your notebook

476
00:20:04,160 --> 00:20:05,000
was clearly used up.

477
00:20:05,320 --> 00:20:06,640
So I got you a new one.

478
00:20:07,280 --> 00:20:08,320
I'm not sure if you like it...

479
00:20:08,320 --> 00:20:08,760
I do.

480
00:20:22,360 --> 00:20:23,160
Sorry.

481
00:20:23,960 --> 00:20:25,000
Why are you apologizing?

482
00:20:25,480 --> 00:20:26,520
I was late

483
00:20:27,120 --> 00:20:28,160
last night.

484
00:20:34,640 --> 00:20:35,680
You don't have to apologize.

485
00:20:36,880 --> 00:20:38,160
You have a life.

486
00:20:38,520 --> 00:20:40,440
It should be up to you.

487
00:20:41,120 --> 00:20:42,600
I was late

488
00:20:42,600 --> 00:20:43,880
because of work.

489
00:20:44,960 --> 00:20:45,640
"Because of work"?

490
00:20:47,640 --> 00:20:49,240
You were working with Counselor Meng, right?

491
00:20:51,200 --> 00:20:52,760
I was going to send you

492
00:20:52,760 --> 00:20:54,880
a WeChat message yesterday,

493
00:20:55,080 --> 00:20:57,280
and I left my cell phone there.

494
00:20:57,760 --> 00:20:59,760
Counselor Meng returned it to me.

495
00:21:00,840 --> 00:21:01,760
So

496
00:21:01,760 --> 00:21:03,000
when you were with Meng Ran downstairs,

497
00:21:04,280 --> 00:21:05,520
he was just delivering your cell phone.

498
00:21:06,920 --> 00:21:08,400
Were you downstairs, too?

499
00:21:10,160 --> 00:21:11,000
You said

500
00:21:11,000 --> 00:21:12,400
that Counselor Meng returned your cell phone.

501
00:21:16,120 --> 00:21:16,880
Make a wish.

502
00:21:17,720 --> 00:21:19,520
The candles are going out later.

503
00:21:54,240 --> 00:21:54,680
Yun Shu.

504
00:21:56,040 --> 00:21:56,760
Happy birthday.

505
00:21:58,000 --> 00:21:58,520
Thank you.

506
00:22:08,240 --> 00:22:09,400
Hello, Counselor Meng.

507
00:22:12,600 --> 00:22:13,400
Right now?

508
00:22:17,280 --> 00:22:17,800
All right.

509
00:22:17,800 --> 00:22:19,520
I'll be there.

510
00:22:21,240 --> 00:22:21,640
All right.

511
00:22:21,640 --> 00:22:22,240
See you later.

512
00:22:23,560 --> 00:22:24,080
Is that Counselor Meng?

513
00:22:25,000 --> 00:22:27,120
He said that something came up,

514
00:22:27,880 --> 00:22:29,200
and I might need to get over there now.

515
00:22:30,200 --> 00:22:30,840
Mr. Zhang,

516
00:22:31,160 --> 00:22:32,400
please get the check.

517
00:22:33,000 --> 00:22:33,480
Just a second.

518
00:22:34,720 --> 00:22:35,520
It won't take long to check out.

519
00:22:36,360 --> 00:22:36,880
I'll give you a ride.

520
00:22:40,800 --> 00:22:41,200
All right.

521
00:22:50,720 --> 00:22:51,240
Yun Shu.

522
00:22:51,960 --> 00:22:53,480
Are you working in a park?

523
00:22:53,560 --> 00:22:55,200
Counselor Meng sent me a location.

524
00:22:55,200 --> 00:22:56,280
It is this place.

525
00:22:59,480 --> 00:23:00,040
Should

526
00:23:00,040 --> 00:23:01,040
I go check it out first?

527
00:23:01,040 --> 00:23:02,240
Thank you for the ride.

528
00:23:02,240 --> 00:23:02,960
Don't wait for me.

529
00:23:03,400 --> 00:23:03,840
Wait,

530
00:23:03,960 --> 00:23:04,520
Yun Shu.

531
00:23:12,880 --> 00:23:14,480
Our client

532
00:23:15,160 --> 00:23:16,640
is special and mysterious.

533
00:23:17,120 --> 00:23:17,680
So

534
00:23:18,600 --> 00:23:19,760
for confidentiality reasons,

535
00:23:20,200 --> 00:23:20,840
we chose this place.

536
00:23:21,040 --> 00:23:23,000
I feel like I'm in a spy movie.

537
00:23:23,920 --> 00:23:24,480
Yes!

538
00:23:25,200 --> 00:23:26,120
Were you followed

539
00:23:26,120 --> 00:23:27,000
on your way here?

540
00:23:32,440 --> 00:23:33,120
I don't think so.

541
00:23:33,960 --> 00:23:34,960
I'm joking.

542
00:23:35,120 --> 00:23:35,520
Let's go.

543
00:23:42,600 --> 00:23:43,520
Have you seen this episode?

544
00:23:43,720 --> 00:23:44,560
Not yet.

545
00:23:44,560 --> 00:23:45,440
It's newly updated.

546
00:23:47,280 --> 00:23:47,920
Counselor Meng,

547
00:23:48,200 --> 00:23:49,440
doing overtime at a park?

548
00:23:50,320 --> 00:23:51,080
Mr. Zhang.

549
00:23:52,600 --> 00:23:53,520
I forgot to tell you.

550
00:23:53,520 --> 00:23:55,000
Mr. Zhang gave me a ride here.

551
00:23:55,680 --> 00:23:57,040
Counselor Meng, please don't use

552
00:23:57,040 --> 00:23:57,800
work as an excuse

553
00:23:57,800 --> 00:23:59,280
to occupy Yun Shu's personal time.

554
00:24:00,440 --> 00:24:01,040
Yun Shu.

555
00:24:02,120 --> 00:24:03,440
If you don't like working overtime,

556
00:24:03,440 --> 00:24:04,280
you can just tell me.

557
00:24:04,560 --> 00:24:05,120
It's okay.

558
00:24:06,200 --> 00:24:06,840
That's not

559
00:24:06,840 --> 00:24:07,960
what I mean.

560
00:24:08,720 --> 00:24:09,200
Mr. Zhang.

561
00:24:10,480 --> 00:24:11,520
Don't you trust Yun Shu?

562
00:24:12,280 --> 00:24:13,560
Please don't change the subject.

563
00:24:13,880 --> 00:24:14,280
- Meng Ran,

564
00:24:15,160 --> 00:24:16,280
you are the one I don't trust.

565
00:24:16,400 --> 00:24:17,280
- Why is that?

566
00:24:17,360 --> 00:24:18,720
You always use work as an excuse

567
00:24:18,720 --> 00:24:19,920
to take Yun Shu's time.

568
00:24:19,920 --> 00:24:21,040
I just can't believe

569
00:24:21,040 --> 00:24:22,160
that anyone would come to the park

570
00:24:22,480 --> 00:24:22,720
on weekends...

571
00:24:22,720 --> 00:24:23,040
Counselor Meng.

572
00:24:24,360 --> 00:24:25,040
I'm sorry.

573
00:24:25,840 --> 00:24:26,560
- Sorry about that.

574
00:24:26,640 --> 00:24:27,160
- Mr. Wu.

575
00:24:28,000 --> 00:24:29,040
- There was much to do. Sorry about this.

576
00:24:29,160 --> 00:24:29,880
- It's okay.

577
00:24:29,880 --> 00:24:30,600
We just got here.

578
00:24:32,520 --> 00:24:33,080
And this is...

579
00:24:35,600 --> 00:24:36,280
I'm just a stranger.

580
00:25:00,080 --> 00:25:02,400
Why is she working on weekends?

581
00:25:02,640 --> 00:25:03,400
Of course.

582
00:25:03,640 --> 00:25:04,960
She's an intern at a law firm now.

583
00:25:05,240 --> 00:25:06,520
Lawyers have no weekends or holidays.

584
00:25:06,800 --> 00:25:08,280
They work 24/7 every week,

585
00:25:08,280 --> 00:25:09,280
all right?

586
00:25:15,240 --> 00:25:15,840
Say it.

587
00:25:16,280 --> 00:25:17,320
What happened this time?

588
00:25:23,360 --> 00:25:24,680
I've been feeling unusual.

589
00:25:24,760 --> 00:25:26,200
I would do strange things.

590
00:25:26,200 --> 00:25:27,200
This kind of situation

591
00:25:27,720 --> 00:25:28,520
has never happened to me

592
00:25:28,520 --> 00:25:29,680
before.

593
00:25:30,800 --> 00:25:32,040
It's about Yun Shu, right?

594
00:25:34,440 --> 00:25:35,280
Not entirely.

595
00:25:36,600 --> 00:25:38,240
I would exhibit happiness sometimes.

596
00:25:38,880 --> 00:25:40,000
And there are times I would feel angry.

597
00:25:40,520 --> 00:25:41,440
I'm not focused no matter

598
00:25:41,440 --> 00:25:43,000
what I do.

599
00:25:43,680 --> 00:25:44,720
Do you

600
00:25:44,880 --> 00:25:46,480
feel happy when you see Yun Shu

601
00:25:46,720 --> 00:25:48,080
and angry when you see Meng Ran?

602
00:25:48,080 --> 00:25:48,760
Not entirely.

603
00:25:50,120 --> 00:25:51,520
Sometimes, when I look at you,

604
00:25:51,760 --> 00:25:52,560
I would feel angry.

605
00:25:52,840 --> 00:25:53,360
Me?

606
00:25:53,680 --> 00:25:54,240
What did I do?

607
00:25:54,280 --> 00:25:55,520
When you talk about Yun Lan,

608
00:25:56,080 --> 00:25:57,280
I would feel angry.

609
00:25:58,680 --> 00:26:00,240
That's just utterly

610
00:26:00,240 --> 00:26:01,280
jealousy!

611
00:26:02,920 --> 00:26:03,400
Sinian,

612
00:26:04,400 --> 00:26:05,480
you are in love.

613
00:26:06,000 --> 00:26:06,800
"I'm in love"?

614
00:26:07,640 --> 00:26:08,720
If you can't tell

615
00:26:08,720 --> 00:26:10,080
whether you are in love with Yun Shu

616
00:26:10,440 --> 00:26:11,240
or you just like her,

617
00:26:11,840 --> 00:26:13,880
then feel it yourself.

618
00:26:15,720 --> 00:26:16,360
Tell me,

619
00:26:16,720 --> 00:26:17,560
how should I feel it?

620
00:26:17,920 --> 00:26:18,560
Kiss her.

621
00:26:19,480 --> 00:26:20,000
Kiss her?

622
00:26:21,000 --> 00:26:21,920
Kiss her,

623
00:26:22,040 --> 00:26:23,120
and you'll have your answer.

624
00:26:26,720 --> 00:26:27,200
Kiss her?

625
00:26:33,120 --> 00:26:34,320
Coffee is here.

626
00:26:36,280 --> 00:26:36,680
Sister!

627
00:26:40,080 --> 00:26:41,120
What are you thinking about?

628
00:26:41,920 --> 00:26:42,480
Nothing.

629
00:26:44,480 --> 00:26:45,120
Why did you

630
00:26:45,120 --> 00:26:46,240
ask me out all of a sudden?

631
00:26:46,800 --> 00:26:48,560
What happened to you lately?

632
00:26:49,120 --> 00:26:50,040
Tell me the truth.

633
00:26:51,280 --> 00:26:51,880
About what?

634
00:26:55,400 --> 00:26:57,680
Are you dating Lu Yu?

635
00:27:00,280 --> 00:27:00,960
What are you talking about?

636
00:27:02,520 --> 00:27:03,600
Are you trying to deny it now?

637
00:27:04,240 --> 00:27:05,680
I'll show you the truth.

638
00:27:08,120 --> 00:27:08,480
Look.

639
00:27:11,520 --> 00:27:12,320
Is that

640
00:27:12,320 --> 00:27:13,320
a photo of you and him?

641
00:27:17,240 --> 00:27:18,280
Where did you find that?

642
00:27:19,040 --> 00:27:20,120
On the internet.

643
00:27:20,640 --> 00:27:22,800
Lu Yu is a popular celebrity.

644
00:27:22,800 --> 00:27:24,640
There are fans taking photos of him everywhere when he gets out.

645
00:27:24,840 --> 00:27:26,720
You two are not even trying to hide.

646
00:27:26,840 --> 00:27:28,040
You just made your relationship public.

647
00:27:31,400 --> 00:27:32,240
I didn't mean to do that.

648
00:27:32,560 --> 00:27:34,160
So why did you act like that?

649
00:27:36,480 --> 00:27:38,520
I forgot about Lu Yu's profession.

650
00:27:39,760 --> 00:27:40,240
Sister,

651
00:27:40,280 --> 00:27:41,320
you are such a careless person.

652
00:27:41,920 --> 00:27:42,480
Here.

653
00:27:42,760 --> 00:27:43,520
Your birthday gift.

654
00:27:46,040 --> 00:27:46,600
Yun Shu,

655
00:27:46,800 --> 00:27:47,560
something came up.

656
00:27:47,560 --> 00:27:48,160
I have to go.

657
00:27:48,320 --> 00:27:48,880
But

658
00:27:49,160 --> 00:27:51,000
didn't we agree to visit Grandpa together?

659
00:27:51,280 --> 00:27:52,640
I told Mr. Zhang

660
00:27:52,640 --> 00:27:53,760
that we'll have dinner together.

661
00:27:53,760 --> 00:27:54,360
Next time.

662
00:28:00,320 --> 00:28:00,840
Yun Shu.

663
00:28:01,920 --> 00:28:02,640
Happy birthday.

664
00:28:04,840 --> 00:28:05,480
Thank you, Sister.

665
00:28:36,880 --> 00:28:37,760
Grandpa, do you want some?

666
00:28:38,880 --> 00:28:39,400
Yun Shu.

667
00:28:40,080 --> 00:28:41,440
Have you been busy?

668
00:28:41,680 --> 00:28:44,360
If you have, you don't have to visit me so often.

669
00:28:44,600 --> 00:28:46,040
You should have more rest.

670
00:28:46,200 --> 00:28:47,600
I can see that you are tired from looking at your face.

671
00:28:48,520 --> 00:28:49,160
Grandpa,

672
00:28:49,160 --> 00:28:49,960
it's okay.

673
00:28:49,960 --> 00:28:51,800
I would visit you no matter how busy I am.

674
00:28:51,920 --> 00:28:53,800
You are at the top of my priority list.

675
00:28:55,040 --> 00:28:57,000
You always know what to say.

676
00:28:57,560 --> 00:28:59,080
Unlike some people.

677
00:29:04,160 --> 00:29:05,360
Grandpa, are you trying to get something?

678
00:29:05,720 --> 00:29:06,720
Would you like an apple?

679
00:29:08,040 --> 00:29:09,160
I want clams.

680
00:29:10,200 --> 00:29:10,920
Calms.

681
00:29:13,480 --> 00:29:14,000
Grandpa.

682
00:29:15,200 --> 00:29:16,160
You can count on me.

683
00:29:18,720 --> 00:29:19,160
All right.

684
00:29:34,760 --> 00:29:36,040
Let's go check over there.

685
00:29:36,040 --> 00:29:36,320
Okay.

686
00:29:44,240 --> 00:29:45,120
Would you like to try it?

687
00:29:45,640 --> 00:29:46,000
All right.

688
00:29:47,960 --> 00:29:49,440
Here. Dig here.

689
00:30:13,080 --> 00:30:14,120
Not like that.

690
00:30:14,160 --> 00:30:15,040
Let me show you.

691
00:30:17,200 --> 00:30:17,600
Look.

692
00:30:17,600 --> 00:30:18,880
What did I just tell you?

693
00:30:19,120 --> 00:30:20,120
It's over here.

694
00:30:20,560 --> 00:30:21,400
And then

695
00:30:21,400 --> 00:30:23,000
dig down from here.

696
00:30:23,000 --> 00:30:24,120
- You'll find it at ten centimeters deep.

697
00:30:24,120 --> 00:30:24,640
- Ten centimeters.

698
00:30:28,040 --> 00:30:28,640
That's all.

699
00:30:29,320 --> 00:30:30,120
Let me try again.

700
00:30:37,360 --> 00:30:37,760
See?

701
00:30:37,760 --> 00:30:38,400
Do you see that?

702
00:30:39,200 --> 00:30:39,840
Found it.

703
00:30:42,720 --> 00:30:45,160
This is the calm Grandpa mentioned.

704
00:30:49,200 --> 00:30:51,640
If you can't tell whether you are in love with Yun Shu

705
00:30:52,040 --> 00:30:52,800
or you just like her,

706
00:30:53,160 --> 00:30:54,720
then feel it yourself.

707
00:30:55,880 --> 00:30:56,520
Tell me,

708
00:30:56,920 --> 00:30:57,800
how should I feel it?

709
00:30:57,960 --> 00:30:58,640
Kiss her.

710
00:31:16,680 --> 00:31:17,480
Are you all right?

711
00:31:19,040 --> 00:31:19,880
Mr. Zhang,

712
00:31:19,880 --> 00:31:21,040
why did you hit me?

713
00:31:22,120 --> 00:31:23,280
I failed to keep balance.

714
00:31:29,360 --> 00:31:30,280
You are laughing at me!

715
00:32:13,720 --> 00:32:14,440
Sister Lan.

716
00:32:16,920 --> 00:32:18,120
There was something for you at the front desk.

717
00:32:18,120 --> 00:32:19,000
I brought it to you.

718
00:32:20,760 --> 00:32:21,640
I didn't buy anything.

719
00:32:22,800 --> 00:32:23,880
Your name

720
00:32:23,880 --> 00:32:24,880
is on the package.

721
00:32:30,560 --> 00:32:32,640
Is that a gift from Lu Yu?

722
00:32:34,800 --> 00:32:35,720
Aren't you busy today?

723
00:32:52,920 --> 00:32:53,560
What's this?

724
00:32:53,840 --> 00:32:55,600
Didn't I say to open Zhang Sinian up?

725
00:32:56,480 --> 00:32:57,640
This is the report for that.

726
00:33:08,320 --> 00:33:09,080
These are

727
00:33:09,600 --> 00:33:10,480
just

728
00:33:11,040 --> 00:33:11,760
data analyses of heartbeat

729
00:33:11,760 --> 00:33:13,240
and blood pressure.

730
00:33:13,360 --> 00:33:13,880
Yes.

731
00:33:14,440 --> 00:33:15,520
There's a time and date

732
00:33:15,520 --> 00:33:16,920
behind each group of data.

733
00:33:17,480 --> 00:33:18,400
That icy face

734
00:33:18,760 --> 00:33:20,480
never learned how to express himself.

735
00:33:21,560 --> 00:33:22,560
So you should try to remember

736
00:33:23,360 --> 00:33:24,880
that when Zhang Sinian's emotions were unstable,

737
00:33:25,480 --> 00:33:28,120
when he showed emotions

738
00:33:28,480 --> 00:33:29,280
like

739
00:33:29,360 --> 00:33:30,080
excitement,

740
00:33:30,080 --> 00:33:30,800
happiness,

741
00:33:30,920 --> 00:33:31,680
and stress,

742
00:33:32,160 --> 00:33:32,920
what were you doing?

743
00:33:47,400 --> 00:33:48,120
Counselor Meng,

744
00:33:48,120 --> 00:33:50,320
thank you so much for this.

745
00:33:50,520 --> 00:33:50,960
It's okay.

746
00:33:55,080 --> 00:33:55,960
I'm not helping him.

747
00:33:59,000 --> 00:33:59,680
I'm helping you.

748
00:34:06,200 --> 00:34:06,640
Ms. Shen.

749
00:34:07,840 --> 00:34:08,560
Professor Zhang,

750
00:34:08,560 --> 00:34:09,640
this is a report

751
00:34:09,640 --> 00:34:10,720
that Counselor Meng Ran sent you.

752
00:34:10,720 --> 00:34:11,160
Please take a look.

753
00:34:11,840 --> 00:34:12,320
Okay.

754
00:34:12,760 --> 00:34:13,240
Thank you.

755
00:35:18,120 --> 00:35:20,320
Mr. Zhang, I want to see you.

756
00:35:21,480 --> 00:35:23,360
Yun Shu, I want to see you.

757
00:35:29,560 --> 00:35:30,040
Ms. Shen,

758
00:35:30,560 --> 00:35:31,360
please help me change the meeting schedule

759
00:35:31,360 --> 00:35:32,240
this afternoon.

760
00:35:32,520 --> 00:35:33,640
I need to deal with something else.

761
00:35:33,840 --> 00:35:34,560
I have to go now.

762
00:35:53,600 --> 00:35:54,120
Yun Shu.

763
00:36:00,840 --> 00:36:01,520
Cousin?

