1
00:00:16,680 --> 00:00:19,160
Are we together now?

2
00:00:19,760 --> 00:00:21,800
Am I asking for too much,

3
00:00:22,520 --> 00:00:23,600
or

4
00:00:24,240 --> 00:00:25,760
is Mr. Zhang too distant?

5
00:00:28,240 --> 00:00:29,800
Am I too boring?

6
00:00:30,360 --> 00:00:31,440
Lu Yu said

7
00:00:32,120 --> 00:00:33,360
that I shouldn't be too uptight

8
00:00:33,880 --> 00:00:34,960
in a relationship.

9
00:00:40,960 --> 00:00:41,440
Yun Shu.

10
00:00:42,440 --> 00:00:43,000
I'm thinking

11
00:00:43,240 --> 00:00:44,560
that we should add a

12
00:00:44,560 --> 00:00:45,360
supplemental clause.

13
00:00:45,480 --> 00:00:46,760
The old clause

14
00:00:46,760 --> 00:00:48,120
that we can't

15
00:00:48,120 --> 00:00:48,720
fall in love with each other

16
00:00:49,080 --> 00:00:49,960
is not quite suitable

17
00:00:49,960 --> 00:00:51,040
anymore.

18
00:00:56,040 --> 00:00:57,280
I will go change it now.

19
00:00:57,720 --> 00:00:58,240
All right.

20
00:01:07,440 --> 00:01:08,160
I'm thinking that

21
00:01:08,720 --> 00:01:10,240
since we are a couple now,

22
00:01:11,240 --> 00:01:12,000
you like me

23
00:01:12,160 --> 00:01:12,760
and I feel the same way,

24
00:01:13,200 --> 00:01:13,880
why don't

25
00:01:13,880 --> 00:01:14,960
we just save

26
00:01:14,960 --> 00:01:15,560
all the complicated procedures?

27
00:01:15,840 --> 00:01:16,640
What do you think?

28
00:01:19,400 --> 00:01:20,440
Why don't

29
00:01:21,320 --> 00:01:22,120
we sleep together tonight?

30
00:01:27,640 --> 00:01:28,160
Mr. Zhang,

31
00:01:28,480 --> 00:01:29,000
um,

32
00:01:29,400 --> 00:01:30,000
I'm sorry.

33
00:01:31,360 --> 00:01:31,680
What...

34
00:01:31,680 --> 00:01:32,320
What

35
00:01:33,560 --> 00:01:34,960
did you just say?

36
00:01:34,960 --> 00:01:35,880
I was saying that

37
00:01:36,320 --> 00:01:37,920
since we are a couple now,

38
00:01:38,200 --> 00:01:39,120
it should be fine

39
00:01:39,120 --> 00:01:39,680
if we sleep on the same bed,

40
00:01:40,160 --> 00:01:41,080
right?

41
00:01:41,680 --> 00:01:42,440
Not at all.

42
00:01:46,280 --> 00:01:48,520
You can bring Five K along,

43
00:01:48,600 --> 00:01:49,480
and we can sleep together.

44
00:01:50,960 --> 00:01:51,440
So

45
00:01:52,360 --> 00:01:52,800
I...

46
00:01:52,960 --> 00:01:53,760
I will go change the sheet.

47
00:02:12,920 --> 00:02:13,480
Maybe

48
00:02:15,160 --> 00:02:16,080
we should get some sleep now.

49
00:02:18,560 --> 00:02:19,040
All right.

50
00:02:49,960 --> 00:02:50,520
You

51
00:02:51,000 --> 00:02:52,240
What kind of position do you like?

52
00:02:57,440 --> 00:02:58,360
I meant to ask

53
00:02:58,920 --> 00:02:59,920
how do you like to sleep.

54
00:03:03,920 --> 00:03:05,760
I prefer to lie on one side.

55
00:03:13,440 --> 00:03:14,240
Mr. Zhang.

56
00:03:16,120 --> 00:03:17,200
How do you

57
00:03:17,280 --> 00:03:18,360
like to sleep?

58
00:03:22,360 --> 00:03:23,320
I like

59
00:03:23,600 --> 00:03:24,240
lying on one side, too.

60
00:03:30,720 --> 00:03:31,600
Mr. Zhang.

61
00:03:33,360 --> 00:03:34,520
I need the quilt.

62
00:03:37,120 --> 00:03:37,800
I'm sorry.

63
00:03:39,680 --> 00:03:40,200
Maybe

64
00:03:40,960 --> 00:03:42,080
we should stay closer.

65
00:03:42,600 --> 00:03:43,760
That way, we will be able to share a quilt.

66
00:03:54,000 --> 00:03:54,840
Is this better?

67
00:04:11,040 --> 00:04:11,880
Is

68
00:04:12,320 --> 00:04:13,680
this not close enough?

69
00:04:14,240 --> 00:04:14,880
Why don't

70
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
I hold you when we sleep?

71
00:04:31,160 --> 00:04:31,680
Good night.

72
00:04:34,480 --> 00:04:35,200
Good night.

73
00:04:47,000 --> 00:04:47,880
Mr. Zhang.

74
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
Mr. Zhang.

75
00:05:00,960 --> 00:05:01,840
Mr. Zhang.

76
00:05:02,440 --> 00:05:03,600
I can't sleep

77
00:05:03,720 --> 00:05:04,840
when you are holding me like that.

78
00:05:07,720 --> 00:05:08,680
Mr. Zhang.

79
00:05:53,080 --> 00:05:54,080
You wake up early.

80
00:05:57,680 --> 00:05:59,080
How did you sleep last night?

81
00:05:59,560 --> 00:06:00,240
Good.

82
00:06:06,600 --> 00:06:07,000
You

83
00:06:07,680 --> 00:06:09,040
don't look so well.

84
00:06:10,320 --> 00:06:12,520
I might be a little attached to my bed.

85
00:06:15,120 --> 00:06:15,920
Mr. Zhang.

86
00:06:17,240 --> 00:06:18,120
Are we

87
00:06:18,120 --> 00:06:19,720
moving too fast?

88
00:06:20,600 --> 00:06:21,440
Why don't

89
00:06:21,440 --> 00:06:23,440
we slow down a little bit?

90
00:06:27,920 --> 00:06:29,120
I'll think about it.

91
00:06:29,440 --> 00:06:30,040
All right.

92
00:06:38,840 --> 00:06:39,920
Who would have thought

93
00:06:39,920 --> 00:06:42,520
that we were just sleeping?

94
00:06:42,680 --> 00:06:44,440
We might as well sleep toward different sides

95
00:06:44,440 --> 00:06:46,080
so I can sleep well.

96
00:06:57,680 --> 00:06:58,400
Ms. Shen.

97
00:06:59,840 --> 00:07:01,520
I have a problem that I can't solve.

98
00:07:01,600 --> 00:07:02,800
I'd like to ask for your opinion.

99
00:07:03,320 --> 00:07:03,840
What is it?

100
00:07:04,000 --> 00:07:04,840
What problem would

101
00:07:04,840 --> 00:07:05,520
make you feel stuck?

102
00:07:05,800 --> 00:07:07,000
To sum it up,

103
00:07:07,440 --> 00:07:08,440
someone you like

104
00:07:08,440 --> 00:07:09,200
suddenly tells you

105
00:07:10,040 --> 00:07:11,560
that your relationship

106
00:07:11,560 --> 00:07:12,160
is moving too fast.

107
00:07:12,480 --> 00:07:13,560
What is that supposed to mean?

108
00:07:13,840 --> 00:07:14,360
Does that mean

109
00:07:14,680 --> 00:07:15,760
that we are not right for each other

110
00:07:15,760 --> 00:07:16,400
or

111
00:07:16,800 --> 00:07:17,480
is she breaking up with me?

112
00:07:17,480 --> 00:07:18,960
Most of the time,

113
00:07:19,120 --> 00:07:19,880
a relationship requires a process

114
00:07:19,880 --> 00:07:21,360
to grow thicker.

115
00:07:21,440 --> 00:07:22,080
If

116
00:07:22,080 --> 00:07:23,360
one of the links is missing,

117
00:07:23,400 --> 00:07:24,240
the relationship

118
00:07:24,240 --> 00:07:25,320
would make people feel

119
00:07:25,480 --> 00:07:26,320
insecure.

120
00:07:28,320 --> 00:07:28,920
I don't quite understand.

121
00:07:29,640 --> 00:07:29,960
Then

122
00:07:30,080 --> 00:07:31,200
what should I do?

123
00:07:32,120 --> 00:07:33,880
You could go have dinner together,

124
00:07:33,880 --> 00:07:34,720
watch movies,

125
00:07:34,720 --> 00:07:35,360
or go on a date.

126
00:07:35,360 --> 00:07:36,160
Spend more time with each other.

127
00:07:36,160 --> 00:07:37,520
Once you have enough time,

128
00:07:37,560 --> 00:07:39,000
you would know

129
00:07:39,040 --> 00:07:40,000
if you are right

130
00:07:40,000 --> 00:07:41,400
for each other.

131
00:07:43,320 --> 00:07:45,080
I've neglected that.

132
00:07:46,480 --> 00:07:47,160
Yun Shu,

133
00:07:47,280 --> 00:07:48,240
it's lunch break.

134
00:07:48,240 --> 00:07:49,080
Go get some food.

135
00:07:49,160 --> 00:07:49,920
You should go.

136
00:07:49,920 --> 00:07:50,760
I need more time.

137
00:07:51,360 --> 00:07:52,080
All right.

138
00:07:52,480 --> 00:07:53,520
Then I'm going to grab a bite now.

139
00:07:53,640 --> 00:07:54,080
All right.

140
00:07:54,960 --> 00:07:55,720
Counselor Guan,

141
00:07:55,720 --> 00:07:57,040
come on. Let's go have lunch.

142
00:08:28,120 --> 00:08:29,080
Can you draw?

143
00:08:30,120 --> 00:08:30,680
Sister Mei.

144
00:08:31,000 --> 00:08:31,840
Can I see it?

145
00:08:36,440 --> 00:08:37,320
I'm

146
00:08:37,320 --> 00:08:38,240
just having fun.

147
00:08:38,840 --> 00:08:39,480
Yun Shu.

148
00:08:40,520 --> 00:08:41,920
Do you draw comics when keeping dairies?

149
00:08:43,000 --> 00:08:44,840
My dad taught me that when I was young.

150
00:08:45,200 --> 00:08:46,160
As I grew up,

151
00:08:46,400 --> 00:08:47,360
it became a habit.

152
00:08:50,200 --> 00:08:51,240
Nice.

153
00:08:52,520 --> 00:08:53,360
You are almost

154
00:08:53,360 --> 00:08:54,680
as good as the professional painters

155
00:08:54,680 --> 00:08:55,560
in my company.

156
00:08:57,480 --> 00:08:58,040
Sister Mei,

157
00:08:59,000 --> 00:09:00,360
are you trying to poach from us?

158
00:09:00,720 --> 00:09:01,440
Counselor Meng,

159
00:09:01,640 --> 00:09:02,800
you just reminded me.

160
00:09:03,760 --> 00:09:04,360
Yun Shu.

161
00:09:04,840 --> 00:09:05,680
Are you interested in

162
00:09:05,680 --> 00:09:06,880
becoming a professional painter?

163
00:09:07,440 --> 00:09:08,120
I can't let you do that.

164
00:09:08,320 --> 00:09:09,480
Yun Shu is our lucky charm.

165
00:09:09,520 --> 00:09:11,160
That's one more reason I should poach her.

166
00:09:12,240 --> 00:09:13,360
I need to think about

167
00:09:13,360 --> 00:09:14,920
the terms

168
00:09:15,720 --> 00:09:16,960
for releasing Yun Shu.

169
00:09:17,520 --> 00:09:17,760
Come on.

170
00:09:17,760 --> 00:09:18,400
Stop making fun

171
00:09:18,560 --> 00:09:20,080
of me.

172
00:09:22,040 --> 00:09:22,400
Okay.

173
00:09:22,480 --> 00:09:23,360
That's enough joking.

174
00:09:23,840 --> 00:09:24,720
Let's talk in your office.

175
00:09:24,800 --> 00:09:25,080
All right.

176
00:09:26,000 --> 00:09:26,560
See you later.

177
00:09:30,320 --> 00:09:30,800
Did

178
00:09:31,200 --> 00:09:32,040
Zhang Sinian lash out

179
00:09:32,760 --> 00:09:34,000
when you got back yesterday?

180
00:09:42,120 --> 00:09:42,960
That's good.

181
00:09:43,680 --> 00:09:45,760
Our Mr. Zhang is getting the hang of it.

182
00:09:46,160 --> 00:09:46,800
Congratulations.

183
00:09:48,160 --> 00:09:48,920
Counselor Meng.

184
00:09:49,680 --> 00:09:50,320
Thank you.

185
00:09:50,960 --> 00:09:51,880
What are you thanking me for?

186
00:09:52,480 --> 00:09:53,680
If you do want to thank me,

187
00:09:56,960 --> 00:09:57,840
break up with him.

188
00:10:00,680 --> 00:10:01,520
I'm joking.

189
00:10:45,680 --> 00:10:46,040
Hello?

190
00:10:46,040 --> 00:10:46,560
Mr. Zhang.

191
00:10:48,880 --> 00:10:49,600
Hello, Yun Shu.

192
00:10:50,560 --> 00:10:51,680
Are you free

193
00:10:51,680 --> 00:10:52,320
after work today?

194
00:10:58,320 --> 00:10:59,120
Yes.

195
00:11:01,720 --> 00:11:03,240
I want to take you to the cinema.

196
00:11:10,520 --> 00:11:10,960
All right.

197
00:11:11,640 --> 00:11:12,120
Okay.

198
00:11:12,680 --> 00:11:13,640
I'll pick you up

199
00:11:13,800 --> 00:11:14,400
when you get off work.

200
00:11:20,480 --> 00:11:21,040
Sure.

201
00:11:22,160 --> 00:11:22,760
I'll see you then.

202
00:11:46,320 --> 00:11:46,520
- Yes.

203
00:11:46,520 --> 00:11:47,160
- Six, seven.

204
00:12:00,480 --> 00:12:01,440
The movie is starting.

205
00:14:16,800 --> 00:14:17,320
Did

206
00:14:17,480 --> 00:14:18,400
you sleep well?

207
00:14:20,200 --> 00:14:20,960
The

208
00:14:21,280 --> 00:14:22,080
dream god

209
00:14:22,240 --> 00:14:22,960
just summoned me.

210
00:14:23,160 --> 00:14:23,720
So

211
00:14:24,360 --> 00:14:25,280
I slept well.

212
00:14:26,520 --> 00:14:27,280
And are you satisfied?

213
00:14:28,760 --> 00:14:29,640
Satisfied about what?

214
00:14:32,320 --> 00:14:33,320
This morning,

215
00:14:33,560 --> 00:14:35,240
you said we were moving too fast.

216
00:14:36,440 --> 00:14:38,800
So I consulted Ms. Shen.

217
00:14:38,800 --> 00:14:39,760
That's why

218
00:14:40,240 --> 00:14:41,760
you brought me to a movie.

219
00:14:44,200 --> 00:14:46,160
We got married before we were in love

220
00:14:47,000 --> 00:14:47,880
so I wanted

221
00:14:48,560 --> 00:14:49,600
to make up all the missing parts.

222
00:14:49,720 --> 00:14:50,560
I'm

223
00:14:51,120 --> 00:14:51,920
kind of uptight.

224
00:14:52,120 --> 00:14:53,200
I don't know romance.

225
00:14:53,720 --> 00:14:55,120
But there's one thing that I'm sure of.

226
00:14:55,480 --> 00:14:56,560
I really do like you.

227
00:14:57,080 --> 00:14:58,120
So I hope that

228
00:14:58,680 --> 00:14:59,280
we could

229
00:14:59,280 --> 00:15:00,360
get to know each other better.

230
00:15:01,080 --> 00:15:01,800
I don't know too much

231
00:15:02,160 --> 00:15:03,200
about relationships.

232
00:15:03,520 --> 00:15:04,440
But I can learn.

233
00:15:05,000 --> 00:15:06,240
You know

234
00:15:06,880 --> 00:15:07,800
how fast I can learn things.

235
00:15:08,600 --> 00:15:10,080
I'm willing to make changes

236
00:15:10,400 --> 00:15:10,960
for you.

237
00:15:25,520 --> 00:15:26,200
Mr. Zhang.

238
00:15:26,800 --> 00:15:27,800
You just graduated from kindergarten.

239
00:15:32,600 --> 00:15:33,280
Let's go.

240
00:15:46,440 --> 00:15:47,200
Mr. Zhang,

241
00:15:48,440 --> 00:15:49,480
can I

242
00:15:49,480 --> 00:15:51,600
sleep in my room tonight?

243
00:15:55,000 --> 00:15:55,720
Sure.

244
00:15:58,640 --> 00:15:59,560
It's the process of a relationship.

245
00:15:59,720 --> 00:16:00,120
I can understand.

246
00:16:00,280 --> 00:16:00,920
So

247
00:16:01,840 --> 00:16:02,320
good night.

248
00:16:03,160 --> 00:16:03,560
Good night.

249
00:16:18,040 --> 00:16:18,960
Is this how I am supposed to do it?

250
00:16:39,360 --> 00:16:40,320
How are you doing here?

251
00:16:41,000 --> 00:16:41,440
I'm done.

252
00:16:44,360 --> 00:16:44,960
Would you like to

253
00:16:45,160 --> 00:16:45,960
change your clothes?

254
00:16:46,040 --> 00:16:47,120
I can give you a ride to work.

255
00:16:48,080 --> 00:16:48,760
That's okay.

256
00:16:48,840 --> 00:16:50,640
I could start in the afternoon today.

257
00:16:52,200 --> 00:16:52,840
That's good.

258
00:16:55,440 --> 00:16:55,960
Yun Shu.

259
00:17:06,840 --> 00:17:07,440
Wait for me at home.

260
00:17:22,400 --> 00:17:23,040
Get over here.

261
00:17:23,080 --> 00:17:23,760
I'm done.

262
00:17:24,640 --> 00:17:25,200
Coming!

263
00:17:31,200 --> 00:17:31,720
Watch the movie!

264
00:17:31,720 --> 00:17:32,400
It's starting.

265
00:17:32,400 --> 00:17:32,680
Fine

266
00:17:32,680 --> 00:17:33,440
In a second.

267
00:17:33,600 --> 00:17:34,240
We are in a critical moment now.

268
00:17:35,080 --> 00:17:35,600
Just a second.

269
00:17:35,720 --> 00:17:37,200
I told you to stop half an hour earlier.

270
00:17:37,240 --> 00:17:38,000
Pause it

271
00:17:38,000 --> 00:17:38,400
and wait for me.

272
00:17:38,400 --> 00:17:39,240
How long do I have to wait for you?

273
00:17:39,240 --> 00:17:40,440
I've been waiting for half an hour now.

274
00:17:40,440 --> 00:17:41,000
Coming!

275
00:17:43,960 --> 00:17:45,000
All right.

276
00:17:45,000 --> 00:17:45,560
I'll watch it with you.

277
00:18:09,520 --> 00:18:10,120
Lin Nuo.

278
00:18:10,320 --> 00:18:11,480
What damage could it do

279
00:18:11,480 --> 00:18:12,040
if you let me finish the game?

280
00:18:12,040 --> 00:18:12,680
If I go AFK (away) now,

281
00:18:12,680 --> 00:18:13,440
my teammates will lose!

282
00:18:13,440 --> 00:18:13,960
Do you understand?

283
00:18:19,000 --> 00:18:19,880
I'm sorry, Zhiyi.

284
00:18:20,800 --> 00:18:22,160
I shouldn't have lost my temper.

285
00:18:22,320 --> 00:18:23,600
When we were friends,

286
00:18:23,960 --> 00:18:25,280
you never yelled at me.

287
00:18:25,320 --> 00:18:26,880
And when we were friends,

288
00:18:26,880 --> 00:18:28,160
you never stopped me from playing games.

289
00:18:30,400 --> 00:18:31,520
Let's just stay friends.

290
00:18:33,080 --> 00:18:33,960
Stop this.

291
00:18:33,960 --> 00:18:34,920
It's my fault.

292
00:18:35,720 --> 00:18:36,160
We agreed

293
00:18:36,160 --> 00:18:36,960
that I would let you win.

294
00:18:38,320 --> 00:18:39,440
Don't push me into using the ultimate trick.

295
00:18:43,920 --> 00:18:44,280
- Okay.

296
00:18:44,440 --> 00:18:45,360
- I'm not angry anymore.

297
00:18:45,880 --> 00:18:46,520
Let's watch the movie.

298
00:18:55,560 --> 00:18:56,080
- Yun Shu,

299
00:18:56,160 --> 00:18:56,880
are you still working?

300
00:18:57,080 --> 00:18:57,560
- Sister Mei.

301
00:18:57,720 --> 00:18:58,760
Why are you here so early?

302
00:18:58,840 --> 00:18:59,960
It's just

303
00:18:59,960 --> 00:19:00,760
a little over four.

304
00:19:01,080 --> 00:19:02,600
I came early to talk to you.

305
00:19:02,680 --> 00:19:03,360
What is it?

306
00:19:04,880 --> 00:19:06,720
This is a recruitment notice from our comic company.

307
00:19:06,800 --> 00:19:08,560
We have a public interview a week later.

308
00:19:08,640 --> 00:19:09,560
Would you like to try it?

309
00:19:12,960 --> 00:19:13,920
Recruiting season.

310
00:19:14,560 --> 00:19:15,760
Manhua Editor-in-Chief?

311
00:19:16,520 --> 00:19:18,240
But I'm an amateur.

312
00:19:18,360 --> 00:19:19,240
- I don't think I can do it.

313
00:19:19,400 --> 00:19:20,640
- Think about it.

314
00:19:20,840 --> 00:19:21,960
Is it so goodd

315
00:19:22,040 --> 00:19:22,920
to make money by doing

316
00:19:23,000 --> 00:19:24,360
what you like?

317
00:19:26,520 --> 00:19:27,320
Thank you, Sister Mei.

318
00:19:56,080 --> 00:19:56,760
What happened to you?

319
00:19:58,120 --> 00:19:58,760
Nothing.

320
00:19:59,000 --> 00:20:00,040
It's so touching.

321
00:20:12,960 --> 00:20:13,480
What?

322
00:20:15,600 --> 00:20:15,960
No...

323
00:20:16,800 --> 00:20:17,560
Nothing.

324
00:20:17,880 --> 00:20:19,120
It's just that you surprised me.

325
00:20:19,120 --> 00:20:20,160
I was still

326
00:20:20,160 --> 00:20:21,080
thinking about the movie.

327
00:20:35,800 --> 00:20:37,000
I just dropped one of my contact lenses.

328
00:20:37,200 --> 00:20:37,920
I will go take care of it.

329
00:20:38,000 --> 00:20:38,760
Just a second.

330
00:20:39,720 --> 00:20:40,160
Zhiyi.

331
00:21:05,200 --> 00:21:05,680
Zhiyi.

332
00:21:06,400 --> 00:21:07,400
Can we talk?

333
00:21:36,200 --> 00:21:36,880
Sister.

334
00:21:37,360 --> 00:21:38,040
There you are.

335
00:21:39,760 --> 00:21:40,920
Mr. Zhang, why are you...

336
00:21:40,920 --> 00:21:42,000
We came here

337
00:21:42,240 --> 00:21:43,760
to talk to you today.

338
00:21:43,760 --> 00:21:44,440
It's

339
00:21:44,520 --> 00:21:45,200
about Huo Qi.

340
00:21:45,560 --> 00:21:46,400
Did you find him?

341
00:21:47,880 --> 00:21:48,440
Huo Qi,

342
00:21:48,800 --> 00:21:49,440
come in.

343
00:21:58,760 --> 00:21:59,320
Yun Lan.

344
00:22:00,080 --> 00:22:00,840
It's been a while.

345
00:22:03,000 --> 00:22:03,400
Sister!

346
00:22:03,480 --> 00:22:04,840
How dare you bring yourself here?

347
00:22:05,000 --> 00:22:05,680
I thought

348
00:22:05,680 --> 00:22:06,560
I would never see you again.

349
00:22:06,600 --> 00:22:07,280
I'm here today to tell you

350
00:22:08,360 --> 00:22:09,200
how sorry I am.

351
00:22:16,560 --> 00:22:17,040
A'mei.

352
00:22:18,360 --> 00:22:18,920
Take a break.

353
00:22:19,160 --> 00:22:19,760
I can do it.

354
00:22:20,520 --> 00:22:22,200
You made Yun Lan angry again, didn't you?

355
00:22:22,200 --> 00:22:22,960
How is that possible?

356
00:22:23,520 --> 00:22:24,640
I noticed that you were tired,

357
00:22:24,800 --> 00:22:25,520
and I want you to take a break.

358
00:22:26,240 --> 00:22:26,920
Brother Yu,

359
00:22:27,040 --> 00:22:28,400
you really know what to say to a girl.

360
00:22:32,480 --> 00:22:33,400
I can't believe that

361
00:22:33,400 --> 00:22:34,960
you brought Yun Shu to the office of a usurer's office.

362
00:22:38,240 --> 00:22:38,720
No.

363
00:22:39,280 --> 00:22:39,800
I have to call the police.

364
00:22:39,920 --> 00:22:40,400
Yun Lan.

365
00:22:42,560 --> 00:22:43,160
Please forgive me.

366
00:22:44,960 --> 00:22:45,960
It was all my fault.

367
00:22:46,440 --> 00:22:47,080
I promise

368
00:22:47,600 --> 00:22:48,280
that this

369
00:22:48,280 --> 00:22:49,240
will never happen again.

370
00:22:49,560 --> 00:22:50,240
I promise.

371
00:22:50,400 --> 00:22:52,160
You have no idea how dangerous it was.

372
00:22:53,640 --> 00:22:55,080
If Yun Shu's husband hadn't paid my debt,

373
00:22:55,680 --> 00:22:56,440
I can't imagine what Mr. Rabbit

374
00:22:56,440 --> 00:22:57,240
would have done to me.

375
00:22:57,240 --> 00:22:57,560
Maybe...

376
00:22:59,400 --> 00:23:00,120
I was really scared.

377
00:23:01,040 --> 00:23:01,880
I will never do that again.

378
00:23:02,360 --> 00:23:02,880
Yun Lan.

379
00:23:03,760 --> 00:23:04,520
It will take some time for me

380
00:23:05,000 --> 00:23:06,120
to pay you back.

381
00:23:06,400 --> 00:23:08,080
This is a repayment plan

382
00:23:08,360 --> 00:23:09,240
and my letter of guarantee.

383
00:23:09,400 --> 00:23:10,120
I don't need them.

384
00:23:11,440 --> 00:23:12,520
Someone like you

385
00:23:12,600 --> 00:23:14,280
will never learn your lesson before you suffer.

386
00:23:14,280 --> 00:23:15,040
Yun Lan, please let me explain.

387
00:23:15,040 --> 00:23:16,320
Give me one more chance, will you?

388
00:23:17,520 --> 00:23:18,480
This is the last time.

389
00:23:19,000 --> 00:23:20,080
I really learned my lesson.

390
00:23:21,800 --> 00:23:22,280
Besides...

391
00:23:22,880 --> 00:23:24,520
Besides, Yun Shu's husband got me a job.

392
00:23:26,480 --> 00:23:28,040
I will be reporting to work soon.

393
00:23:28,760 --> 00:23:29,280
I swear

394
00:23:29,600 --> 00:23:30,440
that I will get my feet down,

395
00:23:31,000 --> 00:23:32,920
focus on my job,

396
00:23:33,160 --> 00:23:34,160
and be a good person.

397
00:23:34,280 --> 00:23:35,080
I'll try my best to earn money

398
00:23:35,640 --> 00:23:36,720
and pay my debt as soon as possible.

399
00:23:37,280 --> 00:23:38,320
I'm not Yun Shu.

400
00:23:38,400 --> 00:23:39,080
I won't believe anything

401
00:23:39,080 --> 00:23:40,240
you say.

402
00:23:40,840 --> 00:23:41,720
Take it down a notch.

403
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
He has already apologized.

404
00:23:43,080 --> 00:23:44,320
Don't keep pushing him.

405
00:23:44,520 --> 00:23:45,440
Can't you do something

406
00:23:45,440 --> 00:23:46,120
about your stubbornness?

407
00:23:47,080 --> 00:23:48,280
Do you know what happened?

408
00:23:48,360 --> 00:23:49,440
Do you know what he did?

409
00:23:49,560 --> 00:23:50,360
If you don't know anything,

410
00:23:50,360 --> 00:23:51,600
why do you think you can speak now?

411
00:23:52,000 --> 00:23:53,400
Although I don't know what he did,

412
00:23:53,680 --> 00:23:54,800
I do know your temper.

413
00:23:54,800 --> 00:23:55,840
You never give anyone a break.

414
00:23:56,040 --> 00:23:56,800
Since he has already

415
00:23:56,800 --> 00:23:57,880
apologized sincerely,

416
00:23:57,960 --> 00:23:59,040
can't you give him a chance?

417
00:24:01,040 --> 00:24:02,000
This is a family affair.

418
00:24:02,400 --> 00:24:03,160
It has nothing to do with you.

419
00:24:03,160 --> 00:24:03,720
Get out!

420
00:24:04,040 --> 00:24:05,080
How is this not my problem?

421
00:24:05,160 --> 00:24:06,240
I'm your boyfriend.

422
00:24:06,480 --> 00:24:07,880
Your family business is my family business.

423
00:24:09,600 --> 00:24:10,080
Brother-in-law,

424
00:24:13,000 --> 00:24:13,640
thank you.

425
00:24:14,200 --> 00:24:14,720
Huo Qi,

426
00:24:15,120 --> 00:24:16,320
I hope you can keep your head straight.

427
00:24:16,840 --> 00:24:17,520
Yun Lan is not the kind of person

428
00:24:17,520 --> 00:24:18,640
who would forgive you again.

429
00:24:22,240 --> 00:24:22,960
Why are you still here?

430
00:24:23,480 --> 00:24:24,600
I thought you were going to work hard.

431
00:24:25,480 --> 00:24:26,640
Why waste your time here?

432
00:24:27,800 --> 00:24:28,480
Thank you, guys.

433
00:24:34,680 --> 00:24:35,640
You guys should go.

434
00:24:35,640 --> 00:24:36,520
I should get back to work.

435
00:24:37,200 --> 00:24:37,480
- Sister!

436
00:24:37,720 --> 00:24:38,120
- It's okay.

437
00:24:38,960 --> 00:24:39,640
We'll go now

438
00:24:39,800 --> 00:24:40,440
and leave you to your business.

439
00:24:41,520 --> 00:24:42,040
Oh, right.

440
00:24:43,320 --> 00:24:44,240
Huo Qi just said

441
00:24:44,240 --> 00:24:45,200
that the apartment Yun Shu lived in

442
00:24:45,200 --> 00:24:45,920
is going to be rented out.

443
00:24:46,400 --> 00:24:47,320
There are still things there.

444
00:24:47,320 --> 00:24:48,000
Go help him out.

445
00:24:49,000 --> 00:24:49,520
No problem.

446
00:24:50,320 --> 00:24:51,360
I'd like to,

447
00:24:51,360 --> 00:24:51,920
but

448
00:24:52,080 --> 00:24:53,440
I'm working overtime today.

449
00:24:53,680 --> 00:24:54,240
It's okay.

450
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
I'll go by myself.

451
00:24:56,080 --> 00:24:56,520
- Let's go.

452
00:24:56,600 --> 00:24:57,640
- Sister, we are going to leave now.

453
00:25:05,440 --> 00:25:06,120
Yun Lan, I...

454
00:25:48,880 --> 00:25:49,760
Today is the day my sister leaves

455
00:25:49,760 --> 00:25:51,160
for another country for her education.

456
00:25:51,600 --> 00:25:52,680
I will be living on my own

457
00:25:52,800 --> 00:25:54,600
starting today.

458
00:25:55,160 --> 00:25:56,360
I'm a little afraid

459
00:25:56,720 --> 00:25:57,600
and a little nervous,

460
00:25:58,240 --> 00:25:59,120
but

461
00:25:59,560 --> 00:26:00,200
it will be fine.

462
00:26:00,640 --> 00:26:01,240
Yun Shu,

463
00:26:01,480 --> 00:26:02,440
you can do this.

464
00:26:02,920 --> 00:26:03,760
Have some faith.

465
00:26:04,200 --> 00:26:04,880
Go!

466
00:26:06,000 --> 00:26:07,080
I have friends now!

467
00:26:07,440 --> 00:26:09,080
The three of us each

468
00:26:09,080 --> 00:26:10,200
got a brilliant nickname.

469
00:26:10,440 --> 00:26:11,160
Casual Girl.

470
00:26:11,240 --> 00:26:11,880
Idiot in Love.

471
00:26:12,080 --> 00:26:12,800
Follower.

472
00:26:14,280 --> 00:26:15,760
They are not so nice,

473
00:26:16,120 --> 00:26:17,400
but we don't care.

474
00:26:17,640 --> 00:26:18,360
It's okay

475
00:26:18,400 --> 00:26:19,400
to make do with it.

476
00:26:20,880 --> 00:26:22,800
Lin has finally got Zhiyi's heart.

477
00:26:23,120 --> 00:26:25,160
When I look at them all happy and sweet,

478
00:26:25,440 --> 00:26:27,160
I would have mixed feelings.

479
00:26:27,600 --> 00:26:28,840
What about my love?

480
00:26:29,000 --> 00:26:30,320
Where are you?

481
00:26:30,840 --> 00:26:32,800
People say that university life without a relationship

482
00:26:32,800 --> 00:26:33,840
is incomplete.

483
00:26:34,320 --> 00:26:35,920
I'm about to graduate.

484
00:26:36,240 --> 00:26:37,080
Mr. Right,

485
00:26:37,120 --> 00:26:38,400
hurry, will you?

486
00:26:40,040 --> 00:26:41,800
I hope I could

487
00:26:42,120 --> 00:26:43,680
graduate from my dream university

488
00:26:44,160 --> 00:26:45,400
and get a good job.

489
00:26:45,760 --> 00:26:48,440
I could meet a gentle and kind boy who would marry me.

490
00:26:48,440 --> 00:26:49,520
How childish!

491
00:26:49,520 --> 00:26:50,800
He can make delicious food,

492
00:26:51,160 --> 00:26:52,440
and it would be better if he has a talent.

493
00:26:53,600 --> 00:26:54,480
He would be gentle to me

494
00:26:54,680 --> 00:26:55,840
and surprise me all the time.

495
00:26:56,320 --> 00:26:57,720
When I get tired at work,

496
00:26:58,000 --> 00:26:59,160
he would tell me

497
00:26:59,640 --> 00:27:00,560
that he can provide for me.

498
00:27:02,280 --> 00:27:04,440
He should be like superman sometimes.

499
00:27:04,720 --> 00:27:06,040
He will show up

500
00:27:06,160 --> 00:27:07,600
when I need him.

501
00:27:09,600 --> 00:27:11,000
Twenty-four requirements for a boyfriend.

502
00:27:11,320 --> 00:27:13,000
If I'm kind of handsome,

503
00:27:13,520 --> 00:27:14,880
then I have only reached sixteen of them.

504
00:27:25,840 --> 00:27:26,880
Stop dreaming,

505
00:27:26,880 --> 00:27:27,440
silly girl.

506
00:27:27,680 --> 00:27:29,440
Who would be attracted to someone

507
00:27:29,720 --> 00:27:31,120
with your common look

508
00:27:31,360 --> 00:27:33,000
and your silliness?

509
00:27:35,880 --> 00:27:36,520
I like you.

510
00:27:47,960 --> 00:27:49,040
Why did you ask me to come here?

511
00:27:50,760 --> 00:27:51,520
Just to have a chat.

512
00:27:51,920 --> 00:27:52,920
To chat with you.

513
00:27:58,560 --> 00:28:00,000
What did Yun Lan mean?

514
00:28:00,560 --> 00:28:02,440
Why did she say we are not the same?

515
00:28:02,960 --> 00:28:03,920
Did she mean she's not a human being

516
00:28:03,920 --> 00:28:04,920
or that I'm not a human being?

517
00:28:07,200 --> 00:28:08,200
I think she was

518
00:28:08,520 --> 00:28:09,440
not entirely wrong.

519
00:28:10,800 --> 00:28:11,600
Whose side are you on?

520
00:28:13,000 --> 00:28:14,280
Who is your brother?

521
00:28:14,840 --> 00:28:16,000
I'm on logic's side.

522
00:28:16,480 --> 00:28:17,640
I'm talking about Yun Lan here.

523
00:28:17,640 --> 00:28:19,200
Why would you mention logic to me?

524
00:28:19,360 --> 00:28:20,040
Who is logic?

525
00:28:21,560 --> 00:28:22,840
You are a public figure.

526
00:28:23,360 --> 00:28:24,160
For the whole time,

527
00:28:24,240 --> 00:28:25,840
you've been experiencing

528
00:28:25,840 --> 00:28:26,800
all kinds of things.

529
00:28:27,360 --> 00:28:28,360
You are always

530
00:28:28,520 --> 00:28:30,120
dealing with the media.

531
00:28:30,960 --> 00:28:32,000
A common person

532
00:28:32,960 --> 00:28:34,160
may never experience

533
00:28:34,160 --> 00:28:35,040
your situation.

534
00:28:35,120 --> 00:28:36,200
So she would be nervous

535
00:28:36,440 --> 00:28:37,360
and reject you.

536
00:28:39,080 --> 00:28:39,520
Is that right?

537
00:28:40,440 --> 00:28:41,160
Would it be the same for everyone?

538
00:28:42,000 --> 00:28:43,160
That's the common logic

539
00:28:43,160 --> 00:28:44,240
for normal human beings.

540
00:28:46,680 --> 00:28:47,240
That's why

541
00:28:47,880 --> 00:28:49,120
you need to give Yun Lan more time.

542
00:28:49,960 --> 00:28:50,560
Otherwise,

543
00:28:51,160 --> 00:28:52,280
she will feel more nervous

544
00:28:52,520 --> 00:28:53,720
and more likely to reject you.

545
00:28:54,960 --> 00:28:55,520
Sinian,

546
00:28:56,080 --> 00:28:57,080
I just realized

547
00:28:57,080 --> 00:28:58,080
that you really do know women.

548
00:28:58,240 --> 00:28:59,200
I just started

549
00:28:59,560 --> 00:29:00,680
to try to understand them lately.

550
00:29:01,440 --> 00:29:03,080
Besides, the problems you just described

551
00:29:03,320 --> 00:29:04,760
have nothing to do with gender.

552
00:29:05,080 --> 00:29:06,240
That's why I was able to analyze it.

553
00:29:06,600 --> 00:29:07,520
I think there's a story.

554
00:29:07,960 --> 00:29:09,040
What happened between you and Yun Shu now?

555
00:29:10,480 --> 00:29:11,360
I have confessed my feelings

556
00:29:12,080 --> 00:29:12,960
to Yun Shu.

557
00:29:13,960 --> 00:29:15,440
You have finally done that!

558
00:29:17,560 --> 00:29:17,960
Nice.

559
00:29:19,320 --> 00:29:20,240
But

560
00:29:21,080 --> 00:29:22,840
our relationship just started.

561
00:29:24,360 --> 00:29:24,920
What do you mean?

562
00:29:31,320 --> 00:29:32,080
I'm

563
00:29:32,080 --> 00:29:33,120
far from

564
00:29:33,400 --> 00:29:34,320
Yun Shu's ideal boyfriend.

565
00:29:36,760 --> 00:29:37,320
Sinian,

566
00:29:38,080 --> 00:29:39,720
you are finally getting a hang of it.

567
00:29:40,240 --> 00:29:41,520
You are no longer the fool of love.

568
00:29:41,840 --> 00:29:42,560
If you want to become the ideal boyfriend

569
00:29:42,560 --> 00:29:43,960
for your girl,

570
00:29:44,560 --> 00:29:45,600
I can teach you!

571
00:29:45,880 --> 00:29:46,400
You?

572
00:29:46,920 --> 00:29:48,280
You and Yun Lan are already in that situation.

573
00:29:48,520 --> 00:29:49,320
What can you teach me?

574
00:29:49,320 --> 00:29:50,840
That's just temporary.

575
00:29:51,360 --> 00:29:51,720
All right.

576
00:29:52,640 --> 00:29:53,400
Tell me about it.

577
00:29:53,960 --> 00:29:54,760
How can you teach me?

578
00:29:54,840 --> 00:29:55,480
Watch my TV shows!

579
00:29:56,040 --> 00:29:57,160
A lot of viewers see my TV shows

580
00:29:57,160 --> 00:29:58,920
as guidance for love.

581
00:30:00,280 --> 00:30:00,800
Give me a break!

582
00:30:02,560 --> 00:30:03,720
How could anyone take your shows seriously?

583
00:30:03,720 --> 00:30:04,720
Why would you say that?

584
00:30:05,200 --> 00:30:06,160
Didn't you feel

585
00:30:06,440 --> 00:30:07,000
a slight

586
00:30:07,000 --> 00:30:07,880
sense of romance

587
00:30:08,240 --> 00:30:09,040
when you were watching my shows?

588
00:30:09,080 --> 00:30:09,720
- Not at all.

589
00:30:09,720 --> 00:30:10,560
- You are not a human.

590
00:30:10,760 --> 00:30:11,760
A lot of people felt my shows were so sweet,

591
00:30:11,880 --> 00:30:13,120
they were getting diabetes!

592
00:30:13,280 --> 00:30:14,480
How could you feel nothing?

593
00:30:14,760 --> 00:30:15,880
I didn't feel sweet.

594
00:30:16,440 --> 00:30:17,600
But I felt they were greasy.

595
00:30:18,040 --> 00:30:18,480
Fine.

596
00:30:18,840 --> 00:30:20,000
You don't need to understand the shows anyway.

597
00:30:20,840 --> 00:30:21,920
Let me show you.

598
00:30:26,960 --> 00:30:27,720
Listen,

599
00:30:28,000 --> 00:30:28,680
you may not believe this.

600
00:30:29,040 --> 00:30:30,360
Girls love that.

601
00:30:30,760 --> 00:30:32,480
It's nice to be cornered.

602
00:30:33,040 --> 00:30:34,600
When cornered, girls will feel,

603
00:30:34,840 --> 00:30:35,520
"Wow!

604
00:30:36,000 --> 00:30:36,960
You are such a man!"

605
00:30:37,800 --> 00:30:38,360
Did you feel it?

606
00:30:39,440 --> 00:30:40,160
I'll try.

607
00:31:08,840 --> 00:31:09,600
Listen,

608
00:31:09,880 --> 00:31:10,560
you may not believe this.

609
00:31:10,920 --> 00:31:12,240
Girls all dig that.

610
00:31:12,640 --> 00:31:14,360
It's nice to be cornered.

611
00:31:22,920 --> 00:31:23,440
Mr. Zhang,

612
00:31:23,600 --> 00:31:24,200
are you all right?

613
00:31:25,760 --> 00:31:26,560
What a liar!

614
00:31:27,600 --> 00:31:27,960
- Um,

615
00:31:28,680 --> 00:31:29,720
did I hurt you?

616
00:31:29,760 --> 00:31:30,360
- No.

617
00:31:30,400 --> 00:31:31,200
What were you doing here?

618
00:31:31,200 --> 00:31:31,760
You scared me.

619
00:31:31,760 --> 00:31:32,320
I just wanted to see

620
00:31:32,320 --> 00:31:33,360
what I can do for you.

621
00:31:33,600 --> 00:31:33,960
Be

622
00:31:34,040 --> 00:31:34,400
careful.

623
00:31:34,920 --> 00:31:35,520
Keep doing your thing.

624
00:31:48,440 --> 00:31:49,240
Handsome.

625
00:31:57,800 --> 00:31:58,400
Mr. Zhang,

626
00:31:58,520 --> 00:31:59,880
should we sleep in one bed tonight?

627
00:32:05,640 --> 00:32:06,880
Isn't

628
00:32:06,880 --> 00:32:07,880
that my comic?

629
00:32:08,240 --> 00:32:09,320
Where did you find it?

630
00:32:11,120 --> 00:32:12,360
I found it

631
00:32:13,000 --> 00:32:13,760
when I was helping you move.

632
00:32:15,280 --> 00:32:16,520
This is nostalgic.

633
00:32:17,360 --> 00:32:18,960
It was from a long time ago.

634
00:32:19,320 --> 00:32:20,600
I thought I have lost it.

635
00:32:22,920 --> 00:32:23,840
Sorry, Yun Shu.

636
00:32:24,520 --> 00:32:25,840
I read one page

637
00:32:25,920 --> 00:32:26,960
without your permission.

638
00:32:27,640 --> 00:32:28,800
It's about your standard for a boyfriend.

639
00:32:30,640 --> 00:32:31,760
I realized

640
00:32:32,120 --> 00:32:33,000
that I can't meet a lot of the items on it.

641
00:32:35,440 --> 00:32:37,880
I wrote that a long time ago.

642
00:32:38,280 --> 00:32:39,840
I didn't know anything back then.

643
00:32:40,480 --> 00:32:41,440
That's why it doesn't count,

644
00:32:41,760 --> 00:32:42,520
Mr. Zhang.

645
00:32:43,960 --> 00:32:45,000
You are perfect enough.

646
00:32:47,080 --> 00:32:48,320
But when I read your standards,

647
00:32:49,680 --> 00:32:50,360
I realized that

648
00:32:50,360 --> 00:32:51,920
I really don't know romance.

649
00:32:53,440 --> 00:32:55,760
I never prepared any surprises for you,

650
00:32:56,760 --> 00:32:58,600
and I never gave you the fluster.

651
00:32:59,920 --> 00:33:00,920
That's not something

652
00:33:01,360 --> 00:33:03,000
that math can solve for me.

653
00:33:16,120 --> 00:33:17,600
I'm satisfied with any feelings.

654
00:33:18,440 --> 00:33:19,600
So

655
00:33:21,760 --> 00:33:22,640
should we sleep

656
00:33:22,880 --> 00:33:24,520
in one bed tonight?
ny feelings.

