1
00:00:07,123 --> 00:00:08,543
<b>Benda apa itu?</b>

2
00:00:10,323 --> 00:00:12,123
<b>Mari kita segera kabur.</b>

3
00:00:12,123 --> 00:00:12,923
<b>Tunggu.</b>

4
00:00:12,923 --> 00:00:14,183
<b>Kita mungkin akan terbunuh lagi.</b>

5
00:00:14,183 --> 00:00:15,303
<b>Jadi, menurutmu harus bagaimana?</b>

6
00:00:15,303 --> 00:00:16,703
<b>Apakah tidak ada jalan keluar lain?</b>

7
00:00:16,703 --> 00:00:18,103
<b>Mana aku tahu?</b>

8
00:00:18,103 --> 00:00:19,483
<b>Sudah dua orang yang meninggal.</b>

9
00:00:19,483 --> 00:00:20,723
<b>Semuanya jangan bergerak.</b>

10
00:00:20,723 --> 00:00:22,743
<b>Jika bergerak gegabah,
patung batu akan menyerang kita lagi.</b>

11
00:00:28,043 --> 00:00:29,883
<b>Joohee.</b>

12
00:00:30,363 --> 00:00:31,683
<b>Hampir saja.</b>

13
00:00:32,883 --> 00:00:34,983
<b>Kalau bukan Sung menyadari
pergerakan patung batu,</b>

14
00:00:34,983 --> 00:00:36,643
<b>kita semua pasti sudah mati.</b>

15
00:00:36,943 --> 00:00:37,723
<b>Eh?</b>

16
00:00:37,723 --> 00:00:39,743
<b>Bukannya kau tahu
makanya suruh kami tiarap?</b>

17
00:00:40,123 --> 00:00:41,183
<b>Bukan.</b>

18
00:00:41,183 --> 00:00:43,083
<b>Aku hanya merasakan bahaya.</b>

19
00:00:44,803 --> 00:00:45,803
<b>Paman Song.</b>

20
00:00:45,803 --> 00:00:46,663
<b>Tanganmu...</b>

21
00:00:47,523 --> 00:00:49,263
<b>Aku masih bisa bertahan.</b>

22
00:00:49,663 --> 00:00:51,243
<b>Bisakah kau membantu
menghentikan pendarahan?</b>

23
00:00:54,283 --> 00:00:57,063
<b>Sebenarnya, aku harus meminta Joohee
untuk mengobatiku,</b>

24
00:00:57,603 --> 00:00:59,163
<b>tapi hatinya terlalu lemah.</b>

25
00:00:59,943 --> 00:01:04,163
<b>Itu alasan dia seorang penyembuh level B,
tapi hanya ikut Misi Serangan yang mudah.</b>

26
00:01:04,743 --> 00:01:08,423
<b>Aku juga pernah ikut misi level B
dua atau tiga kali,</b>

27
00:01:09,503 --> 00:01:10,923
<b>tapi patung itu mungkin level A</b>

28
00:01:11,403 --> 00:01:13,683
<b>atau bahkan level S.</b>

29
00:01:15,083 --> 00:01:18,603
<b>Tata tertib Kuil Kartenon
yang tertulis di atas batu tulis.</b>

30
00:01:18,603 --> 00:01:20,943
<b>Pertama, hormati Dewa.</b>

31
00:01:20,943 --> 00:01:22,763
<b>Kedua, pujilah Dewa.</b>

32
00:01:23,183 --> 00:01:25,563
<b>Ketiga, percaya pada Dewa.</b>

33
00:01:25,563 --> 00:01:28,563
<b>Mereka yang tidak menaati tata tertib ini
tidak bisa tinggalkan tempat ini dengan selamat.</b>

34
00:01:28,983 --> 00:01:30,123
<b>Paman Song.</b>

35
00:01:30,123 --> 00:01:31,663
<b>Dewa yang tertulis di atas batu tulis</b>

36
00:01:32,323 --> 00:01:33,643
<b>seharusnya adalah ia.</b>

37
00:01:35,603 --> 00:01:37,663
<b>Lebih dari sepuluh tahun yang lalu,</b>

38
00:01:37,663 --> 00:01:42,883
<b>"portal" yang dapat menyambung dimensi berbeda
ke dunia tiba-tiba muncul di berbagai tempat.</b>

39
00:01:42,883 --> 00:01:46,503
<b>Fenomena aneh terus terjadi
di seluruh dunia.</b>

40
00:01:48,963 --> 00:01:53,463
<b>Yang Terbangun, juga dikenal sebagai
"pemburu" adalah contoh yang baik.</b>

41
00:01:54,083 --> 00:01:59,623
<b>Pemburu memikul tugas berat untuk membunuh
hewan iblis di terungku dalam portal.</b>

42
00:02:00,143 --> 00:02:03,843
<b>Kemampuan yang terbangun pada pemburu
tidak akan mengalami perubahan.</b>

43
00:02:04,963 --> 00:02:08,543
<b>Namun, terkadang ada monster hebat
di balik portal</b>

44
00:02:08,963 --> 00:02:15,263
<b>yang begitu menakutkan
hingga membuat orang merasa putus asa.</b>

45
00:03:40,943 --> 00:03:45,283
<b>(Solo Leveling)</b>

46
00:03:47,723 --> 00:03:48,723
<b>Apakah kau sudah melihatnya?</b>

47
00:03:48,723 --> 00:03:49,943
<b>Maksudmu video itu?</b>

48
00:03:51,283 --> 00:03:52,583
<b>Ada apa denganmu?</b>

49
00:03:52,583 --> 00:03:54,403
<b>Kelas akan segera dimulai.</b>

50
00:03:54,403 --> 00:03:55,323
<b>Aku ada sedikit urusan.</b>

51
00:03:58,143 --> 00:04:00,503
<b>Jinah, kakakmu itu pemburu, 'kan?</b>

52
00:04:00,943 --> 00:04:02,083
<b>Iya.</b>

53
00:04:02,083 --> 00:04:04,723
<b>Namun, dia hanya pemburu level E.</b>

54
00:04:04,723 --> 00:04:07,443
<b>Dia selalu membuat dirinya
penuh dengan luka.</b>

55
00:04:07,443 --> 00:04:09,763
<b>Terakhir kali seluruh tubuhnya
dibalut perban.</b>

56
00:04:10,323 --> 00:04:13,183
<b>Aneh, kenapa kau menanyakan ini padaku?</b>

57
00:04:13,183 --> 00:04:14,243
<b>Tidak apa-apa.</b>

58
00:04:15,323 --> 00:04:17,623
<b>Kalau itu aku, aku tidak akan seperti itu.</b>

59
00:04:18,903 --> 00:04:20,783
<b>Kita bukanlah lawannya.</b>

60
00:04:21,443 --> 00:04:23,643
<b>Saat kondisinya sudah stabil,
mari cari cara kabur dari sini.</b>

61
00:04:23,643 --> 00:04:26,143
<b>- Meski mungkin tidak semudah itu...
- Mana bisa aku hanya duduk diam?</b>

62
00:04:26,143 --> 00:04:29,703
<b>Tidak mudah aku meneken kontrak
dengan asosiasi besar.</b>

63
00:04:29,703 --> 00:04:32,423
<b>Mana bisa aku mati di tempat seperti ini?</b>

64
00:04:32,423 --> 00:04:34,623
<b>Apa yang kau lakukan?
Jangan asal bergerak.</b>

65
00:04:34,623 --> 00:04:35,583
<b>Aku bisa melakukannya.</b>

66
00:04:35,583 --> 00:04:37,583
<b>Aku percaya diri dengan kecepatanku.</b>

67
00:04:37,583 --> 00:04:39,223
<b>Aku bisa bergegas keluar
sebelum ia menyerangku.</b>

68
00:04:50,683 --> 00:04:51,743
<b>Sialan!</b>

69
00:04:53,483 --> 00:04:57,263
<b>Asalkan ia mau, ia bisa
membunuh kita kapan saja.</b>

70
00:04:57,263 --> 00:05:01,143
<b>Itu semudah meremas seekor semut.</b>

71
00:05:01,483 --> 00:05:04,983
<b>Kenapa dia tidak melakukannya sekarang?</b>

72
00:05:06,343 --> 00:05:08,563
<b>Ia punya kemampuan untuk membunuh kami,
tapi tidak melakukannya.</b>

73
00:05:09,123 --> 00:05:12,623
<b>Ia berbeda dengan hewan iblis
yang menyerang siapa pun yang dilihatnya.</b>

74
00:05:15,603 --> 00:05:16,543
<b>Paman Song.</b>

75
00:05:16,543 --> 00:05:18,423
<b>Apa tata tertib pertama?</b>

76
00:05:18,423 --> 00:05:19,523
<b>Tata tertib?</b>

77
00:05:19,523 --> 00:05:21,063
<b>Seingatku yang pertama adalah</b>

78
00:05:21,603 --> 00:05:22,883
<b>hormati Dewa.</b>

79
00:05:24,063 --> 00:05:25,143
<b>Dewa...</b>

80
00:05:26,763 --> 00:05:28,863
<b>Terungku ini punya aturan sendiri.</b>

81
00:05:28,863 --> 00:05:30,643
<b>Apa yang mau kau lakukan?</b>

82
00:05:30,643 --> 00:05:32,243
<b>Kalau tebakanku benar...</b>

83
00:05:33,123 --> 00:05:34,283
<b>Hei, hentikan.</b>

84
00:05:37,403 --> 00:05:41,383
<b>Itu bukan sorot mata orang yang mau mati.</b>

85
00:05:58,083 --> 00:05:58,943
<b>Semuanya.</b>

86
00:05:58,943 --> 00:06:00,843
<b>Berlututlah ke arah patung batu itu.</b>

87
00:06:00,843 --> 00:06:02,643
<b>Eh? Kau mau kami berlutut padanya?</b>

88
00:06:02,643 --> 00:06:04,483
<b>Omong kosong apa itu?</b>

89
00:06:04,483 --> 00:06:06,243
<b>Apakah kau memahami sesuatu?</b>

90
00:06:06,243 --> 00:06:07,343
<b>Iya.</b>

91
00:06:07,343 --> 00:06:11,263
<b>Selama kita di bawah ketinggian tertentu,
ia tidak akan menyerang.</b>

92
00:06:11,263 --> 00:06:13,823
<b>Ini seharusnya maksud
dari tata tertib "hormati Dewa".</b>

93
00:06:18,383 --> 00:06:20,283
<b>Apakah kau yakin?</b>

94
00:06:20,523 --> 00:06:22,383
<b>Ya, bisa dibilang yakin.</b>

95
00:06:23,343 --> 00:06:24,783
<b>Kalau begitu...</b>

96
00:06:30,683 --> 00:06:32,383
<b>Bisakah aku bertahan hidup</b>

97
00:06:32,383 --> 00:06:33,743
<b>hanya dengan melakukan hal semacam ini?</b>

98
00:06:41,023 --> 00:06:42,383
<b>Ekspresinya sangat menakutkan.</b>

99
00:06:42,743 --> 00:06:44,903
<b>Ekspresinya berubah.</b>

100
00:06:47,703 --> 00:06:49,263
<b>Ia tidak menyerang kita.</b>

101
00:06:50,443 --> 00:06:52,223
<b>Jika kau asal bergerak...</b>

102
00:06:55,563 --> 00:06:56,763
<b>Kalian lihat.</b>

103
00:06:56,763 --> 00:06:58,403
<b>Ia berhenti menyerang.</b>

104
00:07:00,363 --> 00:07:02,403
<b>Apakah benar-benar berakhir begitu saja?</b>

105
00:07:02,403 --> 00:07:03,763
<b>Apakah kita sudah terselamatkan?</b>

106
00:07:03,763 --> 00:07:04,943
<b>Sudah berhasil.</b>

107
00:07:04,943 --> 00:07:05,683
<b>Kita sudah selamat.</b>

108
00:07:05,683 --> 00:07:07,063
<b>Aku bisa kembali hidup-hidup.</b>

109
00:07:07,543 --> 00:07:08,343
<b>Tidak benar.</b>

110
00:07:08,963 --> 00:07:09,763
<b>Masih belum berakhir.</b>

111
00:07:17,343 --> 00:07:19,483
<b>Apakah masih belum berakhir?</b>

112
00:07:19,483 --> 00:07:21,063
<b>Sung, apa lagi selanjutnya?</b>

113
00:07:21,063 --> 00:07:22,823
<b>Kau masih punya cara lain, 'kan?</b>

114
00:07:22,823 --> 00:07:25,183
<b>Aku juga tidak tahu.</b>

115
00:07:27,343 --> 00:07:29,883
<b>Kurasa kita tidak boleh
melanggar tata tertib di sini.</b>

116
00:07:30,183 --> 00:07:32,003
<b>Tata tertib kedua adalah "pujilah Dewa".</b>

117
00:07:32,003 --> 00:07:33,083
<b>Ini adalah petunjuknya.</b>

118
00:07:33,083 --> 00:07:34,223
<b>Memuji?</b>

119
00:07:34,223 --> 00:07:35,843
<b>Bagaimana cara memujinya?</b>

120
00:07:35,843 --> 00:07:37,583
<b>Serahkan padaku.</b>

121
00:07:38,223 --> 00:07:41,083
<b>Aku melakukan penelitian
tentang cerita rakyat tradisional.</b>

122
00:07:41,083 --> 00:07:43,983
<b>Aku tahu kata pujian kepada Dewa.</b>

123
00:07:46,803 --> 00:07:48,283
<b>Dewa.</b>

124
00:07:48,843 --> 00:07:50,703
<b>Penguasa yang menertibkan dunia.</b>

125
00:07:50,703 --> 00:07:52,483
<b>Apakah ia bereaksi?</b>

126
00:07:52,483 --> 00:07:54,503
<b>- Mohon beri cahaya pada hatiku yang lemah.
- Sepertinya ia melambat.</b>

127
00:07:55,183 --> 00:07:57,703
<b>Bimbing aku ke jalan yang benar.</b>

128
00:07:57,703 --> 00:07:58,823
<b>Tunggu sebentar.</b>

129
00:07:58,823 --> 00:07:59,763
<b>Ini adalah...</b>

130
00:08:00,723 --> 00:08:03,563
<b>Aku ingin menjadi apa yang Dewa kehendaki.</b>

131
00:08:04,443 --> 00:08:06,483
<b>Ini bukan kata pujian untuk "Dewa ini".</b>

132
00:08:07,323 --> 00:08:09,763
<b>Kami akan memuja dan menghormatimu.</b>

133
00:08:10,143 --> 00:08:11,583
<b>Dewa.</b>

134
00:08:11,583 --> 00:08:14,163
<b>Penguasa yang menertibkan dunia.</b>

135
00:08:19,483 --> 00:08:20,503
<b>Sialan!</b>

136
00:08:20,503 --> 00:08:21,563
<b>Cepat lari!</b>

137
00:08:29,643 --> 00:08:30,903
<b>Berbahaya jika kita berkumpul.</b>

138
00:08:30,903 --> 00:08:31,763
<b>Semuanya berpencar.</b>

139
00:08:31,763 --> 00:08:32,663
<b>Baik.</b>

140
00:08:34,143 --> 00:08:35,623
<b>Joohee, cepat lari.</b>

141
00:08:37,263 --> 00:08:39,863
<b>Mana bisa aku mati di tempat seperti ini?</b>

142
00:08:39,863 --> 00:08:42,023
<b>Keluargaku masih menunggu kepulanganku.</b>

143
00:08:43,363 --> 00:08:45,523
<b>Kalau kabur ke sini tidak masalah, 'kan?</b>

144
00:08:46,043 --> 00:08:48,023
<b>Hei, Park, di belakangmu!</b>

145
00:08:57,263 --> 00:08:59,563
<b>Park!</b>

146
00:09:00,843 --> 00:09:03,623
<b>Pujilah Dewa...</b>

147
00:09:04,383 --> 00:09:06,703
<b>Apa yang mau dipuji?</b>

148
00:09:07,183 --> 00:09:08,963
<b>Ia itu iblis.</b>

149
00:09:09,863 --> 00:09:10,843
<b>Namun,</b>

150
00:09:11,343 --> 00:09:13,423
<b>aku tidak bisa meninggalkannya sendirian.</b>

151
00:09:15,923 --> 00:09:17,223
<b>Apakah ada petunjuk lain?</b>

152
00:09:17,983 --> 00:09:18,783
<b>Tombak.</b>

153
00:09:19,503 --> 00:09:20,383
<b>Kapak.</b>

154
00:09:20,383 --> 00:09:22,883
<b>Tanganku...</b>

155
00:09:23,803 --> 00:09:24,663
<b>Palu.</b>

156
00:09:25,003 --> 00:09:25,803
<b>Pedang.</b>

157
00:09:26,223 --> 00:09:27,163
<b>Alat musik.</b>

158
00:09:27,883 --> 00:09:29,023
<b>Alat musik...</b>

159
00:09:31,803 --> 00:09:35,363
<b>Semuanya, cepat lari ke patung batu
yang memegang alat musik.</b>

160
00:09:35,743 --> 00:09:36,943
<b>Alat musik?</b>

161
00:09:41,963 --> 00:09:44,263
<b>Apakah ia sedang memainkannya?</b>

162
00:09:44,663 --> 00:09:48,443
<b>Hei, patung batu yang memegang
alat musik tidak akan menyerang orang.</b>

163
00:09:56,383 --> 00:09:57,883
<b>Sialan.</b>

164
00:09:59,543 --> 00:10:01,003
<b>Cepat mainkan.</b>

165
00:10:01,003 --> 00:10:02,123
<b>Cepat.</b>

166
00:10:03,223 --> 00:10:05,503
<b>Mungkinkah dua orang tidak boleh
berdiri bersama di sini?</b>

167
00:10:05,503 --> 00:10:07,263
<b>Joohee, kau di sini. Jangan bergerak.</b>

168
00:10:07,683 --> 00:10:08,863
<b>Jinwoo!</b>

169
00:10:18,483 --> 00:10:19,643
<b>Di sana.</b>

170
00:10:28,863 --> 00:10:30,163
<b>Bukan di sana.</b>

171
00:10:33,943 --> 00:10:35,443
<b>Jangan!</b>

172
00:10:35,443 --> 00:10:37,303
<b>Jinwoo!</b>

173
00:10:48,563 --> 00:10:50,943
<b>Masih belum berakhir.</b>

174
00:10:54,383 --> 00:10:55,383
<b>Masih belum.</b>

175
00:11:16,723 --> 00:11:19,123
<b>Apakah ini jawaban dari pujilah Dewa?</b>

176
00:11:25,623 --> 00:11:26,643
<b>Jinwoo.</b>

177
00:11:26,943 --> 00:11:28,103
<b>Kau tidak apa-apa?</b>

178
00:11:29,063 --> 00:11:31,023
<b>Iya, aku masih bisa bertahan.</b>

179
00:11:36,423 --> 00:11:37,643
<b>Jinwoo.</b>

180
00:11:38,003 --> 00:11:39,063
<b>Ada apa?</b>

181
00:11:43,683 --> 00:11:44,743
<b>Kakimu...</b>

182
00:11:47,803 --> 00:11:50,083
<b>Sudahlah, Joohee.</b>

183
00:11:50,603 --> 00:11:52,363
<b>Aku sudah baik-baik saja.</b>

184
00:11:52,363 --> 00:11:53,923
<b>Omong kosong apa yang kau katakan?</b>

185
00:11:53,923 --> 00:11:55,643
<b>Aku pasti akan menyembuhkanmu.</b>

186
00:11:59,403 --> 00:12:00,663
<b>Joohee.</b>

187
00:12:02,423 --> 00:12:03,803
<b>Ini tragis sekali.</b>

188
00:12:04,363 --> 00:12:05,543
<b>Iya.</b>

189
00:12:07,103 --> 00:12:09,203
<b>Aku turut menyesal
kau kehilangan lenganmu.</b>

190
00:12:09,203 --> 00:12:11,843
<b>Sebagai Kapten,
kau membuat penilaian yang ceroboh.</b>

191
00:12:12,303 --> 00:12:13,723
<b>Ini juga karmamu.</b>

192
00:12:13,723 --> 00:12:14,603
<b>Kau keterlaluan sekali.</b>

193
00:12:14,603 --> 00:12:15,583
<b>Bukankah Pak Kim, kau bilang...</b>

194
00:12:15,583 --> 00:12:17,443
<b>Bukankah ini keputusan bersama?</b>

195
00:12:17,443 --> 00:12:19,203
<b>Bukankah kau juga beri suara setuju?</b>

196
00:12:20,183 --> 00:12:23,543
<b>Memang, akulah yang membuat
keputusan akhir.</b>

197
00:12:24,103 --> 00:12:26,263
<b>Aku harus bertanggung jawab penuh.</b>

198
00:12:26,783 --> 00:12:28,843
<b>Sekarang jelas bukan waktunya bertengkar.</b>

199
00:12:29,203 --> 00:12:30,763
<b>Masih ada satu tata tertib
yang belum dipecahkan.</b>

200
00:12:33,403 --> 00:12:34,723
<b>Apa lagi kali ini?</b>

201
00:12:34,723 --> 00:12:35,803
<b>Apakah terjadi gempa bumi?</b>

202
00:12:38,623 --> 00:12:39,923
<b>Apa itu?</b>

203
00:12:40,563 --> 00:12:41,723
<b>Itu altar.</b>

204
00:12:43,143 --> 00:12:45,743
<b>Bukankah hal seperti itu
sering muncul di mitos?</b>

205
00:12:46,083 --> 00:12:48,883
<b>Tempat di mana upeti atau kurban hidup
ditempatkan ketika memuja Dewa.</b>

206
00:12:48,883 --> 00:12:51,823
<b>Tata tertib ketiga adalah
"percaya pada Dewa".</b>

207
00:12:53,363 --> 00:12:57,183
<b>Tidak peduli betapa bodohnya aku,
aku juga tahu apa maksudnya.</b>

208
00:12:57,763 --> 00:12:59,023
<b>Sung.</b>

209
00:12:59,443 --> 00:13:02,583
<b>Kita harus mempersembahkan kurban, 'kan?</b>

210
00:13:04,563 --> 00:13:09,563
<b>Rekanku yang masih memamerkan istrinya
sebelum berangkat kini ditebas jadi dua.</b>

211
00:13:09,563 --> 00:13:11,223
<b>Orang lainnya juga...</b>

212
00:13:11,743 --> 00:13:14,183
<b>Kau masih ingat apa omonganmu tadi?</b>

213
00:13:14,183 --> 00:13:15,783
<b>Sekarang saatnya kau bertanggung jawab.</b>

214
00:13:15,783 --> 00:13:16,523
<b>Kapten.</b>

215
00:13:17,123 --> 00:13:17,803
<b>Kenapa begitu, Paman Kim?</b>

216
00:13:17,803 --> 00:13:18,963
<b>Sung, diam!</b>

217
00:13:20,503 --> 00:13:21,603
<b>Aku sudah tahu.</b>

218
00:13:22,403 --> 00:13:24,323
<b>Biarkan aku pergi sendiri.</b>

219
00:13:26,303 --> 00:13:28,643
<b>Ini bukan salah Paman Song seorang.</b>

220
00:13:28,643 --> 00:13:31,183
<b>Jelas kita yang mengambil suara
baru memutuskan untuk masuk.</b>

221
00:13:34,763 --> 00:13:36,603
<b>Apa yang terjadi sekarang?</b>

222
00:13:40,303 --> 00:13:41,603
<b>Sung.</b>

223
00:13:41,603 --> 00:13:43,763
<b>Apakah aku harus melakukan hal lain lagi?</b>

224
00:13:44,043 --> 00:13:45,903
<b>Apa maksudnya ini?</b>

225
00:13:45,903 --> 00:13:48,123
<b>Apakah yang ia mau bukanlah kurban hidup?</b>

226
00:13:49,443 --> 00:13:50,563
<b>Maaf.</b>

227
00:13:51,043 --> 00:13:54,903
<b>Aku mau menyelidiki altar.
Bisakah kalian memapahku ke sana?</b>

228
00:13:57,023 --> 00:13:59,143
<b>Bawa aku ke tempat dekat altar.</b>

229
00:13:59,143 --> 00:14:01,123
<b>Namun, jika begitu...</b>

230
00:14:01,123 --> 00:14:02,783
<b>Kurasa tidak akan terjadi apa pun.</b>

231
00:14:10,223 --> 00:14:12,083
<b>Apakah kau sudah tahu sesuatu?</b>

232
00:14:12,083 --> 00:14:13,383
<b>Tidak, aku masih belum jelas.</b>

233
00:14:14,123 --> 00:14:17,683
<b>Kalau menunggu di sini,
akankah orang datang menyelamatkan kita?</b>

234
00:14:17,683 --> 00:14:20,203
<b>Ini hari ketujuh sejak terungku terbentuk.</b>

235
00:14:20,763 --> 00:14:23,543
<b>Kurasa mereka akan ambil tindakan
sebelum bala bantuan tiba.</b>

236
00:14:26,963 --> 00:14:30,023
<b>Portal akan terbuka penuh di hari ketujuh.</b>

237
00:14:32,083 --> 00:14:33,983
<b>Itu artinya "Kehancuran Terungku".</b>

238
00:14:34,963 --> 00:14:38,343
<b>Saat itu, hewan iblis akan datang
melalui portal ke dunia manusia.</b>

239
00:14:39,243 --> 00:14:44,043
<b>Oleh karena itu, kami harus kalahkan bos
dan menutup portal tepat waktu.</b>

240
00:14:44,043 --> 00:14:45,943
<b>Ini tujuan lain dari Misi Serangan.</b>

241
00:14:47,063 --> 00:14:49,883
<b>Kalau kami gagal di sini,</b>

242
00:14:50,803 --> 00:14:53,263
<b>benda itu akan kabur ke dunia luar.</b>

243
00:14:54,343 --> 00:14:55,503
<b>Halo.</b>

244
00:14:55,503 --> 00:14:57,063
<b>Nona Sung.</b>

245
00:14:57,063 --> 00:14:58,543
<b>Kau selalu datang setiap hari.</b>

246
00:15:05,043 --> 00:15:07,683
<b>Ibu, aku juga datang hari ini.</b>

247
00:15:07,683 --> 00:15:10,403
<b>Kukatakan padamu,
Song-yi telat lagi hari ini.</b>

248
00:15:10,403 --> 00:15:12,403
<b>Katanya dia ada urusan,</b>

249
00:15:12,403 --> 00:15:14,323
<b>tapi dia pasti ketiduran.</b>

250
00:15:16,843 --> 00:15:18,963
<b>Kemudian, ujian nasional terakhir...</b>

251
00:15:22,883 --> 00:15:24,803
<b>Kalian berdua kemarilah juga.</b>

252
00:15:25,363 --> 00:15:28,203
<b>Ini akan menyalakan api
dalam jumlah yang sesuai.</b>

253
00:15:28,643 --> 00:15:31,423
<b>Setelah api menyala,
kita baru akan tahu apa yang terjadi.</b>

254
00:15:47,063 --> 00:15:48,383
<b>Pintunya sudah terbuka.</b>

255
00:15:48,883 --> 00:15:50,143
<b>Kita sudah boleh keluar, 'kan?</b>

256
00:15:50,143 --> 00:15:51,623
<b>Mungkinkah ini jebakan?</b>

257
00:15:56,803 --> 00:15:58,103
<b>Suara apa lagi kali ini?</b>

258
00:15:58,103 --> 00:16:00,403
<b>Patung batu itu berjalan kemari.</b>

259
00:16:00,403 --> 00:16:01,883
<b>Apa yang harus kita lakukan?</b>

260
00:16:02,263 --> 00:16:04,183
<b>Kenapa mereka berjalan kemari?</b>

261
00:16:09,523 --> 00:16:10,643
<b>Jangan!</b>

262
00:16:10,643 --> 00:16:12,643
<b>Joohee, kau tidak boleh menutup matamu.</b>

263
00:16:12,643 --> 00:16:14,183
<b>Begitu kita mengalihkan pandangan,
mereka akan mendekat.</b>

264
00:16:15,143 --> 00:16:17,563
<b>Ini sama seperti permainan
saat kita masih kecil.</b>

265
00:16:17,563 --> 00:16:19,863
<b>Semua orang harus menatap patung batu.</b>

266
00:16:33,183 --> 00:16:34,023
<b>Aku tidak mau!</b>

267
00:16:34,023 --> 00:16:35,283
<b>- Hei!
- Tunggu sebentar!</b>

268
00:16:39,943 --> 00:16:41,583
<b>Sung, apa yang terjadi?</b>

269
00:16:41,583 --> 00:16:44,683
<b>Meski pintunya tertutup sedikit,
tapi dia berhasil kabur.</b>

270
00:16:45,003 --> 00:16:46,563
<b>Ada apa ini?</b>

271
00:16:46,563 --> 00:16:49,443
<b>Api biru padam seiring berjalannya waktu,</b>

272
00:16:49,443 --> 00:16:52,463
<b>dan begitu seseorang tinggalkan altar,
api oranye akan ikut padam.</b>

273
00:16:53,303 --> 00:16:55,183
<b>Tata tertib pertama adalah "hormati".</b>

274
00:16:56,043 --> 00:16:57,423
<b>Tata tertib kedua adalah "pujilah".</b>

275
00:16:58,223 --> 00:16:59,763
<b>Tata tertib ketiga adalah "percaya".</b>

276
00:17:01,243 --> 00:17:02,703
<b>Pintu itu pasti jebakan.</b>

277
00:17:03,083 --> 00:17:06,223
<b>Harapan palsu yang ada di depan mata
kami yang ketakutan.</b>

278
00:17:06,223 --> 00:17:09,623
<b>Mungkin ini caranya
menguji keyakinan kami.</b>

279
00:17:09,623 --> 00:17:11,263
<b>Maaf.</b>

280
00:17:11,263 --> 00:17:12,763
<b>Aku tidak bisa bertahan lagi.</b>

281
00:17:15,143 --> 00:17:16,423
<b>- Jungho.
- Hei!</b>

282
00:17:18,343 --> 00:17:19,483
<b>Tidak boleh.</b>

283
00:17:24,483 --> 00:17:25,803
<b>Semuanya jangan bergerak.</b>

284
00:17:25,803 --> 00:17:28,383
<b>Jika ada yang pergi lagi,
akan ada titik buta di garis pandang.</b>

285
00:17:29,083 --> 00:17:30,803
<b>Sung, apa maksudmu?</b>

286
00:17:30,803 --> 00:17:32,243
<b>Cepat jelaskan.</b>

287
00:17:32,243 --> 00:17:36,363
<b>Hanya perlu tetap seperti ini dan jangan
alihkan pandangan kita dari patung batu.</b>

288
00:17:36,363 --> 00:17:38,163
<b>Api biru adalah pengatur waktu.</b>

289
00:17:38,163 --> 00:17:40,823
<b>Begitu ia padam sepenuhnya,
semua orang seharusnya bisa selamat.</b>

290
00:17:41,903 --> 00:17:43,023
<b>Namun, Sung.</b>

291
00:17:43,643 --> 00:17:47,823
<b>Mungkin juga kita akan dikurung
saat apinya padam sepenuhnya.</b>

292
00:17:49,343 --> 00:17:50,263
<b>Jujur saja,</b>

293
00:17:50,723 --> 00:17:54,483
<b>aku tidak menyangka kau yang paling lemah
bisa aktif seperti ini.</b>

294
00:17:54,483 --> 00:17:57,223
<b>Alasan kami bisa hidup sampai sekarang,</b>

295
00:17:57,223 --> 00:17:58,663
<b>itu semua berkatmu.</b>

296
00:17:59,283 --> 00:18:00,263
<b>Paman Kim.</b>

297
00:18:01,743 --> 00:18:02,903
<b>Namun,</b>

298
00:18:02,903 --> 00:18:04,883
<b>aku punya keluarga yang menungguku.</b>

299
00:18:04,883 --> 00:18:07,263
<b>Aku masih tidak ingin mati.</b>

300
00:18:07,263 --> 00:18:09,663
<b>Aku ingin kembali hidup-hidup.</b>

301
00:18:09,663 --> 00:18:11,943
<b>Aku tidak bisa bertahan lagi.</b>

302
00:18:12,323 --> 00:18:13,803
<b>Maaf.</b>

303
00:18:19,043 --> 00:18:20,303
<b>Kenapa?</b>

304
00:18:22,043 --> 00:18:23,063
<b>Aku tidak akan menyerah.</b>

305
00:18:23,443 --> 00:18:25,203
<b>Aku harus bertahan hidup.</b>

306
00:18:26,143 --> 00:18:28,883
<b>Aku selalu hidup seperti ini.</b>

307
00:18:32,703 --> 00:18:34,543
<b>Kalian berdua, cepat pergi.</b>

308
00:18:35,443 --> 00:18:36,463
<b>Paman Song.</b>

309
00:18:36,903 --> 00:18:41,703
<b>Kurasa pintunya tidak akan tertutup
asalkan tersisa seorang di sini.</b>

310
00:18:42,123 --> 00:18:44,663
<b>Aku harus biarkan anak muda yang
menjanjikan pergi dulu baru benar.</b>

311
00:18:45,163 --> 00:18:47,443
<b>Joohee, kuserahkan Sung padamu.</b>

312
00:18:47,443 --> 00:18:48,643
<b>Baik.</b>

313
00:18:50,863 --> 00:18:53,663
<b>Aneh.</b>

314
00:18:54,183 --> 00:18:55,283
<b>Kakiku</b>

315
00:18:55,283 --> 00:18:57,003
<b>tidak bisa digerakkan.</b>

316
00:18:58,223 --> 00:19:00,683
<b>Tampaknya kau terlalu memaksakan diri
untuk mengobati Sung.</b>

317
00:19:01,543 --> 00:19:02,763
<b>Paman Song.</b>

318
00:19:02,763 --> 00:19:04,223
<b>Kau bawa Joohee pergi.</b>

319
00:19:04,643 --> 00:19:06,463
<b>Apa? Bukankah sudah kubilang
aku mau tinggal?</b>

320
00:19:06,463 --> 00:19:09,103
<b>Lalu, siapa yang akan memapah Joohee?</b>

321
00:19:09,103 --> 00:19:10,943
<b>Tidak ada waktu lagi, cepatlah.</b>

322
00:19:11,503 --> 00:19:13,543
<b>Tidak, Jinwoo.</b>

323
00:19:13,543 --> 00:19:14,843
<b>Kalau begitu,
biarkan aku saja yang di sini.</b>

324
00:19:14,843 --> 00:19:17,223
<b>Aku berjanji akan
mentraktirmu makan, 'kan?</b>

325
00:19:18,043 --> 00:19:19,823
<b>Kau ambil ini dan pergi beli makan dulu.</b>

326
00:19:20,403 --> 00:19:21,683
<b>Setelah aku meninggalkan tempat ini,</b>

327
00:19:21,683 --> 00:19:23,403
<b>aku akan mencarimu
untuk meminta kembaliannya.</b>

328
00:19:23,403 --> 00:19:25,323
<b>Sudah di saat ini,
kau masih bercanda denganku.</b>

329
00:19:27,303 --> 00:19:28,543
<b>Maaf.</b>

330
00:19:28,543 --> 00:19:30,843
<b>Benar-benar sudah tidak ada waktu lagi.</b>

331
00:19:31,163 --> 00:19:32,283
<b>Mohon bantuannya.</b>

332
00:19:32,823 --> 00:19:33,683
<b>Baik.</b>

333
00:19:40,063 --> 00:19:41,023
<b>Syukurlah.</b>

334
00:19:41,503 --> 00:19:43,283
<b>Untung hanya aku yang mati.</b>

335
00:19:44,883 --> 00:19:46,523
<b>Kalau tahu begini,</b>

336
00:19:46,523 --> 00:19:49,263
<b>aku akan beli asuransi yang lebih tinggi.</b>

337
00:19:55,063 --> 00:19:57,823
<b>Setidaknya aku akan bawa satu
dari mereka bersamaku.</b>

338
00:19:58,863 --> 00:20:00,163
<b>Datanglah.</b>

339
00:20:12,283 --> 00:20:14,183
<b>Kapan pun itu, aku selalu
menjadi yang terlemah.</b>

340
00:20:14,863 --> 00:20:17,063
<b>Orang di sekitarku selalu mentertawakanku,</b>

341
00:20:17,543 --> 00:20:19,883
<b>tapi aku tetap bertahan melewatinya.</b>

342
00:20:24,203 --> 00:20:25,243
<b>Namun...</b>

343
00:20:26,763 --> 00:20:27,983
<b>Apakah kau bercanda?</b>

344
00:20:28,503 --> 00:20:30,683
<b>Apakah kau bercanda?</b>

345
00:20:32,743 --> 00:20:35,143
<b>Aku juga ingin menjadi kuat,</b>

346
00:20:36,483 --> 00:20:38,263
<b>tapi aku tidak bisa.</b>

347
00:20:43,043 --> 00:20:45,083
<b>Meski begitu,</b>

348
00:20:45,083 --> 00:20:47,663
<b>aku tetap bertahan hingga saat ini
dengan caraku sendiri.</b>

349
00:20:52,963 --> 00:20:53,683
<b>Apakah kau...</b>

350
00:20:54,663 --> 00:20:56,103
<b>Apa katamu "tidak bisa bertahan lagi"?</b>

351
00:20:56,403 --> 00:20:58,583
<b>Siapa yang tidak sedang bersabar?</b>

352
00:20:58,583 --> 00:21:01,143
<b>Ternyata kau hanya membenarkan
dirimu sendiri.</b>

353
00:21:04,203 --> 00:21:06,403
<b>Semua ucapan terima kasih
hanya enak didengar.</b>

354
00:21:06,743 --> 00:21:10,983
<b>Mereka yang diuntungkan
adalah orang egois.</b>

355
00:21:11,583 --> 00:21:13,243
<b>Aku juga punya keluarga.</b>

356
00:21:13,243 --> 00:21:15,963
<b>Aku juga ingin kembali hidup-hidup.</b>

357
00:21:23,063 --> 00:21:25,383
<b>Kenapa mengatakan
"untung hanya aku yang mati"?</b>

358
00:21:32,343 --> 00:21:35,403
<b>Jangan bercanda lagi,
aku ini memang munafik.</b>

359
00:21:38,703 --> 00:21:39,723
<b>Tidak mau.</b>

360
00:21:40,763 --> 00:21:42,363
<b>Aku tidak ingin mati.</b>

361
00:21:48,703 --> 00:21:49,903
<b>Jika...</b>

362
00:21:50,823 --> 00:21:53,123
<b>Jika memberiku satu kesempatan lagi...</b>

363
00:21:59,963 --> 00:22:01,673
<b>PEMBERITAHUAN
LULUS MISI TERSEMBUNYI "KEBERANIAN SI LEMAH"</b>

364
00:22:01,923 --> 00:22:03,593
<b>SUDAH PENUHI SYARAT UNTUK JADI PEMAIN
APAKAH MAU MENERIMANYA?</b>

365
00:22:03,883 --> 00:22:06,553
<b>JIKA MENOLAK, KAU AKAN MATI SETELAH 0.02 DETIK
APAKAH MAU MENERIMANYA?</b>

366
00:22:06,553 --> 00:22:10,223
<b>TERIMA</b>

367
00:23:42,983 --> 00:23:45,233
<b>(Episode 3: Bagai Permainan)</b>

