1
00:00:19,683 --> 00:00:21,943
<b><i>Mein Körper fühlt sich so … leicht an!</i></b>

2
00:00:26,623 --> 00:00:28,923
<b>Das hat mir gerade den Arsch gerettet!</b>

3
00:00:28,923 --> 00:00:30,883
<b><i>Wie lange will ich noch Angst haben?</i></b>

4
00:00:32,153 --> 00:00:34,623
<b>Ich will nicht sterben!</b>

5
00:00:38,503 --> 00:00:41,983
<b><i>Kommt das etwa davon,
dass ich meine Stärke gesteigert habe?</i></b>

6
00:00:43,913 --> 00:00:46,403
<b><i>Aber … das Vieh ist
immer noch stärker als ich.</i></b>

7
00:00:50,363 --> 00:00:52,003
<b><i>So wird das nichts!</i></b>

8
00:00:59,743 --> 00:01:01,583
<b><i>Was mach ich denn jetzt?</i></b>

9
00:02:41,973 --> 00:02:43,783
<b><i>Allein schaff ich das nicht …</i></b>

10
00:02:47,253 --> 00:02:49,163
<b><i>Ich habe weder eine Gruppe
noch einen Heiler.</i></b>

11
00:02:49,503 --> 00:02:51,863
<b><i>In meinem Rucksack sind
nur Wasser und Proviant.</i></b>

12
00:02:53,333 --> 00:02:54,733
<b><i>Lass dir was einfallen …</i></b>

13
00:02:55,973 --> 00:02:58,343
<b><i>Wenn ich doch bloß eine Waffe
mit magischer Kraft hätte …</i></b>

14
00:02:58,613 --> 00:02:59,593
<b><i>Eine Waffe?!</i></b>

15
00:02:59,593 --> 00:03:01,343
<b>Inventar!</b>

16
00:03:16,703 --> 00:03:19,383
<b><i>Keinen Schimmer,
warum das da überhaupt drin war.</i></b>

17
00:03:20,903 --> 00:03:24,283
BENACHRICHTIGUNG

18
00:03:21,223 --> 00:03:24,283
<b>Kim meinte mal,
er hätte 300.000 dafür bezahlt.</b>

19
00:03:25,033 --> 00:03:26,993
<b>So ein Item würde ich nie
in die Finger kriegen.</b>

20
00:03:27,813 --> 00:03:30,693
<b>Das ist jetzt alles egal.
Ich werde es verwenden.</b>

21
00:03:31,463 --> 00:03:33,473
<b>Huch? Meine Schmerzen …</b>

22
00:03:35,923 --> 00:03:38,003
<b>Mit einer Waffe in der Hand</b>

23
00:03:38,003 --> 00:03:39,653
<b>muss ich sie nicht fürchten!</b>

24
00:03:42,853 --> 00:03:44,933
<b>Huch? Es steckt fest!</b>

25
00:03:47,123 --> 00:03:48,963
<b>Bitte! Komm da raus!</b>

26
00:03:58,393 --> 00:04:00,983
<b>Die Stahlfänge sind also
nicht nur zur Zierde?</b>

27
00:04:01,733 --> 00:04:03,893
<b>Das ist mein wertvolles Schwert!</b>

28
00:04:05,053 --> 00:04:07,673
<b>Was stellst du damit an?!</b>

29
00:04:12,883 --> 00:04:14,213
<b>Doch die hier …</b>

30
00:04:15,223 --> 00:04:16,733
<b>sind im Vergleich zu denen …</b>

31
00:04:17,803 --> 00:04:19,213
<b>ein Witz.</b>

32
00:04:36,053 --> 00:04:38,993
<b>Huch? Ich bin ja auf Level zwei.</b>

33
00:04:38,993 --> 00:04:41,683
<b>Bei den täglichen Quests
blieb das Level unverändert.</b>

34
00:04:42,423 --> 00:04:47,073
<b>Ach so. Das war ja jetzt auch ein echter Kampf
und meine Wunde ist verheilt.</b>

35
00:04:47,433 --> 00:04:51,493
<b>Bei einem Levelaufstieg erhöhen sich
außerdem alle Statuswerte um einen Punkt.</b>

36
00:04:52,143 --> 00:04:53,953
<b>Das macht insgesamt fünf Punkte.</b>

37
00:04:53,953 --> 00:04:59,083
<b>Bei den täglichen Quests gab es drei Punkte,
ich levele also lieber durch echte Kämpfe.</b>

38
00:04:59,463 --> 00:05:03,103
<b>Wie viel stärker wird man überhaupt,
wenn sich etwas um einen Punkt erhöht?</b>

39
00:05:03,103 --> 00:05:06,413
<b>Selbst so was wie Intelligenz und Wahrnehmung
werden in Zahlen ausgedrückt.</b>

40
00:05:06,413 --> 00:05:08,823
<b>Bei der Stärke kann ich
das leicht nachvollziehen.</b>

41
00:05:08,823 --> 00:05:12,963
<b>Ich bin erst auf 32 und
mein Körper fühlt sich so leicht an.</b>

42
00:05:13,753 --> 00:05:15,403
<b>Das ist bloß ein Schuss ins Blaue,</b>

43
00:05:15,403 --> 00:05:17,973
<b>aber womöglich erhalte ich
noch mehr Punkte,</b>

44
00:05:17,973 --> 00:05:21,113
<b>je höher meine Basiswerte sind.</b>

45
00:05:22,313 --> 00:05:25,623
<b>Ich kann tatsächlich stärker werden.</b>

46
00:05:28,373 --> 00:05:32,743
<b><i>Das ist vielleicht weit hergeholt, nachdem
ich erst fünf kleine Monster besiegt habe.</i></b>

47
00:05:34,703 --> 00:05:38,093
<b>Haben die denn keine Magiekerne bei sich?</b>

48
00:05:40,633 --> 00:05:43,863
<b>Statt Magiekernen gibt es also Items?</b>

49
00:05:44,593 --> 00:05:47,343
<b><i>Bei mir geht doch irgendwas
nicht mit rechten Dingen zu.</i></b>

50
00:05:47,343 --> 00:05:51,113
<b><i>Unterscheiden sich dieser Dungeon und
seine Monster von den gewöhnlichen Gates,</i></b>

51
00:05:51,113 --> 00:05:55,693
<b><i>weil hier alles einem System
wie aus einem Game folgt?</i></b>

52
00:05:56,933 --> 00:05:59,313
<b>Oh, ich habe einen Laden gefunden.</b>

53
00:05:59,313 --> 00:06:00,453
<b>Einkaufen!</b>

54
00:06:00,563 --> 00:06:06,613
Du kannst auf deinem Level nicht einkaufen.

55
00:06:01,413 --> 00:06:04,233
<b>Der Laden steht wohl Anfängern nicht offen …</b>

56
00:06:04,803 --> 00:06:05,783
<b>Verkaufen.</b>

57
00:06:10,503 --> 00:06:12,033
<b>20 Gold?</b>

58
00:06:12,913 --> 00:06:15,753
<b>Wie viel ist das wohl in Echtgeld wert?</b>

59
00:06:16,253 --> 00:06:19,303
<b>Na ja, dieser Dungeon
ist höchstens auf dem E-Rang,</b>

60
00:06:19,303 --> 00:06:22,043
<b>da werden 20 Gold kaum etwas wert sein.</b>

61
00:06:23,263 --> 00:06:25,963
<b>Na schön, was mache ich jetzt?</b>

62
00:06:26,693 --> 00:06:29,493
<b>Ich komme nicht raus,
bevor der Boss besiegt ist.</b>

63
00:06:29,493 --> 00:06:32,243
<b>Allerdings kann man auch
mit einem Rückkehrstein nach draußen.</b>

64
00:06:32,243 --> 00:06:34,913
<b>Doch keine Ahnung,
wo man so einen findet.</b>

65
00:06:34,933 --> 00:06:37,673
<b>Bei einem langen Kampf
könnte mir der Proviant ausgehen.</b>

66
00:06:41,383 --> 00:06:45,413
<b>Selbst ein Boss auf dem E-Rang
ist für mich unbesiegbar.</b>

67
00:06:45,813 --> 00:06:49,283
<b>Moment, mit einem höheren Level
könnte ich es schaffen.</b>

68
00:06:51,873 --> 00:06:55,333
<b>Ich könnte allerdings vorher draufgehen …</b>

69
00:07:08,233 --> 00:07:10,003
<b>Ich habe keine Angst.</b>

70
00:07:10,513 --> 00:07:12,843
<b>Dem Tod habe ich
schon einmal ins Auge geblickt.</b>

71
00:07:29,523 --> 00:07:32,403
<b>So einfach gebe ich den Löffel nicht ab.</b>

72
00:07:32,803 --> 00:07:34,953
<b>Ihr werdet mich nicht so leicht los.</b>

73
00:07:37,153 --> 00:07:41,403
<b>Tut mir leid,
dass ich euch jetzt töten muss.</b>

74
00:07:43,093 --> 00:07:45,883
<b>Sie haben sich zum Hunter qualifiziert.</b>

75
00:07:46,913 --> 00:07:49,173
<b>Jetzt kann ich Geld für
Mamas Behandlung verdienen.</b>

76
00:07:49,423 --> 00:07:51,923
<b><i>Ich hätte so gerne
nur noch eine Chance gehabt.</i></b>

77
00:07:54,453 --> 00:07:55,183
<b><i>Ich werde …</i></b>

78
00:07:56,243 --> 00:07:58,513
<b><i>Ich werde wie ein Berserker kämpfen!</i></b>

79
00:08:03,603 --> 00:08:07,033
<b><i>Solange ich am Leben bin,
werde ich Feuer und Flamme sein!</i></b>

80
00:08:08,183 --> 00:08:10,103
<b><i>Wenn es mich nur stärker macht, …</i></b>

81
00:08:11,473 --> 00:08:14,703
<b><i>werde ich mich
an diese lächerlichen Regeln halten!</i></b>

82
00:08:17,823 --> 00:08:19,913
Du hast <i>[Titel: Wolfsschlächter]</i> erhalten.

83
00:08:23,913 --> 00:08:25,213
<b>Ist das nicht gefährlich?</b>

84
00:08:25,513 --> 00:08:28,173
<b>Wir sollten hier lieber schnell weg.</b>

85
00:08:38,263 --> 00:08:41,053
<b><i>Auch dieses Schwert
macht’s nicht mehr lange.</i></b>

86
00:08:42,093 --> 00:08:46,243
<b><i>Letzten Endes sind Waffen
bloß Verschleißgegenstände.</i></b>

87
00:08:46,243 --> 00:08:50,663
<b><i>Man kann noch so viel Geld für sie aufgeben,
nach ein paar Dungeons enden sie so.</i></b>

88
00:08:51,073 --> 00:08:51,693
<b><i>Aber …</i></b>

89
00:08:52,123 --> 00:08:54,423
<b>Die Lage scheint sich beruhigt zu haben.</b>

90
00:08:55,653 --> 00:08:57,913
<b>[Titel: Wolfsschlächter] </b>
Dieser Titel wird all jenen verliehen,
die Geschick bei der Wolfsjagd bewiesen haben.

91
00:08:59,983 --> 00:09:02,433
<b>34 Wolfsfangzähne,</b>

92
00:09:02,433 --> 00:09:05,833
<b>zwei alte Dolche,
ein Gewand des Reisenden.</b>

93
00:09:06,463 --> 00:09:08,043
<b>Außerdem</b>

94
00:09:08,043 --> 00:09:11,293
<b>war es gar nicht so schwer,
einen Rückkehrstein zu finden.</b>

95
00:09:12,483 --> 00:09:13,963
<b>Ich sollte umkehren, oder?</b>

96
00:09:15,763 --> 00:09:20,933
<b>Aber womöglich ergibt sich so schnell nicht
mehr die Chance, so einfach stärker zu werden.</b>

97
00:09:21,263 --> 00:09:24,563
<b>Was wird überhaupt aus dem Dungeon,
wenn ich den Rückkehrstein verwende?</b>

98
00:09:24,563 --> 00:09:25,753
<b>Würde er verschwinden?</b>

99
00:09:26,613 --> 00:09:31,693
<b>Dann würde er wie ein zeitlich begrenztes Event
in einem Game einfach verschwinden.</b>

100
00:09:32,493 --> 00:09:36,993
<b>Jedenfalls habe ich den Eindruck, als wäre
ich in etwas Unglaubliches verwickelt.</b>

101
00:09:38,263 --> 00:09:40,873
<b>Fast so, als würde ich
auf Buddhas Hand sitzen.</b>

102
00:09:43,583 --> 00:09:46,813
<b>Gehe ich nun weiter oder kehre ich um?</b>

103
00:10:02,513 --> 00:10:04,423
<b>Ja, Ju-Hee Lee am Apparat.</b>

104
00:10:05,153 --> 00:10:07,763
<b>Ah, die Hunter-Vereinigung?</b>

105
00:10:07,763 --> 00:10:09,973
<b>Das neulich tut mir leid.</b>

106
00:10:12,553 --> 00:10:15,363
<b>Bei dem Gate kam es
zu einem Dungeon Break?</b>

107
00:10:15,363 --> 00:10:17,203
<b>Das ist ganz in der Nähe …</b>

108
00:10:17,733 --> 00:10:19,823
<b><i>Alles nur, weil ich gepasst habe.</i></b>

109
00:10:19,823 --> 00:10:24,083
<b>Momentan ziehen wir alle freien Hunter
zusammen, um Herr der Lage zu werden,</b>

110
00:10:24,083 --> 00:10:27,213
<b>doch es mangelt uns gewaltig an Heilern.</b>

111
00:10:32,033 --> 00:10:33,503
<b>Ich habe verstanden.</b>

112
00:10:34,753 --> 00:10:36,923
<b><i>Je höher mein Level steigt, …</i></b>

113
00:10:37,453 --> 00:10:40,843
<b><i>desto einfacher lassen
sich die Monster besiegen.</i></b>

114
00:10:49,823 --> 00:10:52,663
<b><i>Die Farbe der Namenseinblendung
hat sich verändert.</i></b>

115
00:10:52,663 --> 00:10:55,543
<b><i>Vermutlich sind
die Weißen relativ schwach,</i></b>

116
00:10:55,543 --> 00:10:57,513
<b><i>die Orangenen sind mir ebenbürtig …</i></b>

117
00:10:58,003 --> 00:10:59,933
<b><i>und die Roten sind stärker als ich.</i></b>

118
00:11:00,503 --> 00:11:04,913
<b><i>Die Wölfe waren mal rot
und sind jetzt nur noch weiß.</i></b>

119
00:11:05,463 --> 00:11:08,173
<b><i>Daran lässt sich erkennen,
dass ich stärker geworden bin.</i></b>

120
00:11:08,613 --> 00:11:09,943
<b><i>Allerdings</i></b>

121
00:11:09,943 --> 00:11:13,863
<b><i>bezweifle ich, dass ich auf meinem Level
die Bestie dort unten besiegen kann.</i></b>

122
00:11:13,863 --> 00:11:17,093
<b>Keine Ahnung, ob das an meiner
gestiegenen Wahrnehmung liegt,</b>

123
00:11:17,093 --> 00:11:18,843
<b>aber irgendwie
habe ich das so im Gefühl.</b>

124
00:11:19,683 --> 00:11:23,593
<b>Bei dieser Bestie, die dort unten lauert,
läuft es mir eiskalt den Rücken runter.</b>

125
00:11:26,023 --> 00:11:28,503
<b>Hier werde ich wohl kaum
noch weiter leveln können.</b>

126
00:11:29,373 --> 00:11:31,983
<b>Das Schwert würde nicht
noch mehr Kämpfe aushalten.</b>

127
00:11:44,563 --> 00:11:48,273
<b>War die Treppe bei dieser Haltestelle
schon immer so lang?</b>

128
00:12:02,693 --> 00:12:04,823
<b>Das erinnert kaum noch an einen Bahnhof.</b>

129
00:12:11,543 --> 00:12:12,873
<b><i>Es ist schnell!</i></b>

130
00:12:17,253 --> 00:12:18,303
<b><i>Mein Schwert!</i></b>

131
00:12:24,323 --> 00:12:26,533
<b><i>Obwohl ich so viele Level
aufgestiegen bin, …</i></b>

132
00:12:26,963 --> 00:12:28,873
<b><i>ist sein Name …</i></b>

133
00:12:30,273 --> 00:12:31,613
<b><i>immer noch orange.</i></b>

134
00:12:33,173 --> 00:12:35,403
<b>Du bist der Herr über diesen Ort …</b>

135
00:12:36,133 --> 00:12:39,493
<b><i>Seinem mit Schuppen bedeckten Körper
konnte das Schwert nicht standhalten.</i></b>

136
00:12:39,773 --> 00:12:42,103
<b><i>Mit bloßen Händen
erreiche ich gar nichts.</i></b>

137
00:12:52,153 --> 00:12:55,093
<b><i>Es greift mit einem irren Tempo
und großer Wucht an!</i></b>

138
00:12:55,093 --> 00:12:57,633
<b><i>Ich muss irgendwie
seine Verteidigung umgehen.</i></b>

139
00:12:57,633 --> 00:13:00,743
<b><i>Aber was kann ich schon gegen
seine dicke Panzerung ausrichten?</i></b>

140
00:13:08,453 --> 00:13:10,983
<b><i>Ein Biss und ich bin hops!</i></b>

141
00:13:31,603 --> 00:13:34,803
<b><i>Dabei dachte ich, ich wäre
ein wenig stärker geworden …</i></b>

142
00:13:43,223 --> 00:13:46,683
<b><i>Reicht meine Kraft
immer noch nicht aus?</i></b>

143
00:13:47,893 --> 00:13:51,153
<b><i>Wie viel stärker muss ich
denn noch werden, …</i></b>

144
00:13:51,843 --> 00:13:56,103
<b><i>um dieses Leben voller Spott
und Hohn hinter mir zu lassen?!</i></b>

145
00:14:00,263 --> 00:14:02,283
<b>Die schwächste Waffe der Menschheit?</b>

146
00:14:02,853 --> 00:14:05,693
<b>So wirst du mittlerweile
scheinbar genannt.</b>

147
00:14:05,693 --> 00:14:06,703
<b>Ach so.</b>

148
00:14:06,703 --> 00:14:10,863
<b>Meine Güte! Manche Leute haben
nichts als Flausen im Kopf.</b>

149
00:14:11,463 --> 00:14:14,813
<b>Streng dich an, um diesen
Spitznamen wieder loszuwerden.</b>

150
00:14:15,983 --> 00:14:19,543
<b>J-Ja, ist gut.</b>

151
00:14:36,913 --> 00:14:39,833
<b>Den Spitznamen bekam ich,
gerade weil ich so schwach bin.</b>

152
00:14:40,423 --> 00:14:42,953
<b>Man hat mich gemobbt,
weil ich schwach bin.</b>

153
00:14:45,403 --> 00:14:47,743
<b>Ich schäme mich für mich selbst …</b>

154
00:14:49,123 --> 00:14:50,373
<b>Wenn ich doch nur stark wäre!</b>

155
00:14:52,193 --> 00:14:56,043
<b>Wer über eine überwältigende Macht verfügt,
hat in jeder Lage einen Vorteil.</b>

156
00:14:56,043 --> 00:14:59,053
<b>Doch wer machtlos ist,
kann den Starken nichts anhaben.</b>

157
00:14:59,053 --> 00:15:02,763
<b>Solche können nur dastehen
und vor Angst erzittern.</b>

158
00:15:02,763 --> 00:15:05,013
<b>Man blickt auf mich herab,
weil ich schwach bin.</b>

159
00:15:05,313 --> 00:15:10,353
<b>Ich kann noch so viel wissen,
blitzgescheit oder rücksichtsvoll sein!</b>

160
00:15:10,353 --> 00:15:12,423
<b>Doch die Starken …</b>

161
00:15:13,173 --> 00:15:15,593
<b>werden mir stets den Rücken kehren!</b>

162
00:15:15,913 --> 00:15:17,713
<b>Freundlichkeit bringt mich nicht weiter!</b>

163
00:15:17,713 --> 00:15:21,283
<b>Deshalb bin ich doch so weit gegangen,
um stärker zu werden!</b>

164
00:15:35,513 --> 00:15:37,093
<b>Da muss ich wohl …</b>

165
00:15:42,093 --> 00:15:45,573
<b>einfach stärker werden.</b>

166
00:15:51,253 --> 00:15:52,603
<b><i>Da geht noch mehr.</i></b>

167
00:15:53,513 --> 00:15:58,023
<b><i>Im Vergleich zu ihm,
zum Schrecken von damals, …</i></b>

168
00:15:58,513 --> 00:16:00,233
<b><i>ist das hier kaum der Rede wert!</i></b>

169
00:16:15,323 --> 00:16:18,173
<b><i>Ich habe hauptsächlich
in meine Stärke investiert!</i></b>

170
00:16:23,503 --> 00:16:25,053
<b><i>Jetzt sollte es drin sein …</i></b>

171
00:16:29,053 --> 00:16:31,143
<b>Ich sollte es jetzt schaffen!</b>

172
00:16:32,483 --> 00:16:35,773
<b>Ich mach dich kalt!</b>

173
00:16:37,233 --> 00:16:42,233
<b>Verrecke!</b>

174
00:17:12,453 --> 00:17:17,813
<b>Ich bin wohl tatsächlich
ein wenig stärker geworden.</b>

175
00:17:18,393 --> 00:17:21,273
BENACHRICHTIGUNG

176
00:17:26,043 --> 00:17:29,343
<b>Na ja, von dem konnte ich
was Feines ergattern.</b>

177
00:17:27,903 --> 00:17:39,713
<b>ITEM: Giftzahn des Kasaka</b>
AUSRÜSTUNGSSTUFE: C-Rang
KATEGORIE: Dolch

178
00:17:29,873 --> 00:17:33,413
<b>Dieser Dolch wurde aus seinem Giftzahn
und nicht aus einem der Knochen gefertigt?</b>

179
00:17:34,553 --> 00:17:37,113
<b>Seine Angriffskraft ist mehr
als doppelt so groß wie die von</b>

180
00:17:37,113 --> 00:17:39,713
<b>Kims Schwert und verursacht
sogar Paralyse und Blutungen.</b>

181
00:17:40,193 --> 00:17:45,923
<b>Das hier dagegen will ich gar nicht erst
benutzen, das wird erst mal weggepackt.</b>

182
00:17:41,423 --> 00:17:46,093
<b>ITEM: Giftdrüse des Kasaka</b>
AUSRÜSTUNGSSTUFE: A-Rang
KATEGORIE: Gift

183
00:17:47,013 --> 00:17:49,843
BENACHRICHTIGUNG

184
00:17:55,313 --> 00:17:56,973
<b>Hab ich ihn geklärt?</b>

185
00:18:08,033 --> 00:18:10,893
<b>Hier ist ja niemand.
Wie spät ist es denn?</b>

186
00:18:11,253 --> 00:18:14,123
<b>Halt! Hier ist der Zutritt verboten!</b>

187
00:18:14,593 --> 00:18:16,683
<b>Haben Sie die Durchsage
denn nicht gehört?</b>

188
00:18:16,683 --> 00:18:17,963
<b>Welche Durchsage?</b>

189
00:18:17,963 --> 00:18:20,213
<b>Jetzt stellen Sie sich doch nicht dumm …</b>

190
00:18:20,763 --> 00:18:22,673
<b>Sind Sie womöglich ein Hunter?</b>

191
00:18:22,953 --> 00:18:24,873
<b>Ja, ich bin in der Tat ein Hunter.</b>

192
00:18:24,873 --> 00:18:26,503
<b>Entschuldigen Sie mein Verhalten!</b>

193
00:18:26,503 --> 00:18:28,943
<b>Ich führe Sie sofort zum Einsatzort!
Hier entlang!</b>

194
00:18:28,943 --> 00:18:30,383
<b>I-In Ordnung.</b>

195
00:18:30,873 --> 00:18:32,863
<b><i>Was ist denn jetzt schon wieder los?</i></b>

196
00:18:37,773 --> 00:18:42,373
<b>Anscheinend sind durch einen
Dungeon Break Monster hergekommen.</b>

197
00:18:42,373 --> 00:18:47,733
<b>Wir haben mittlerweile fast alle beseitigt,
nur noch ein großes ist übrig.</b>

198
00:18:48,003 --> 00:18:50,613
<b><i>Womöglich liegt es an meiner
verbesserten Wahrnehmung, …</i></b>

199
00:18:51,173 --> 00:18:52,363
<b><i>dass ich es spüren kann.</i></b>

200
00:18:52,963 --> 00:18:55,163
<b><i>Dort hinten ist der Boss.</i></b>

201
00:19:00,463 --> 00:19:02,763
<b>Bitte schießen Sie keine Fotos!</b>

202
00:19:02,763 --> 00:19:04,543
<b>Hier ist es sehr gefährlich!</b>

203
00:19:04,543 --> 00:19:05,713
<b>Was treiben die Hunter da?!</b>

204
00:19:05,713 --> 00:19:06,473
<b>Macht hinne!</b>

205
00:19:06,473 --> 00:19:07,643
<b>Die sind völlig hinüber!</b>

206
00:19:07,643 --> 00:19:10,423
<b>Was, wenn sich der Schaden noch ausweitet?!</b>

207
00:19:08,613 --> 00:19:10,423
<b>Dann sinken die Grundstückspreise weiter!</b>

208
00:19:10,423 --> 00:19:14,433
<b>Heiler! Der Tank braucht dringend Heilung!</b>

209
00:19:14,433 --> 00:19:16,303
<b>Das sehe ich auch selbst!</b>

210
00:19:18,543 --> 00:19:20,853
<b>Was treiben die Kämpfer?!</b>

211
00:19:20,853 --> 00:19:24,023
<b>Das Vieh macht gar keine Anstalten,
sich geschlagen zu geben!</b>

212
00:19:24,023 --> 00:19:27,043
<b>Seine Verteidigung ist einfach zu hoch!</b>

213
00:19:27,043 --> 00:19:29,273
<b>Wir haben zu wenig Magier-Hunter dabei!</b>

214
00:19:29,643 --> 00:19:31,723
<b>Verzeihung! Lassen Sie uns durch!</b>

215
00:19:31,723 --> 00:19:34,743
<b><i>Dieser zusammengewürfelte Haufen
geht völlig unkoordiniert vor.</i></b>

216
00:19:36,543 --> 00:19:38,123
<b><i>Ihr Rang ist zudem niedrig.</i></b>

217
00:19:38,603 --> 00:19:43,043
<b><i>Ich schätze, acht sind auf dem E-Rang
und einer auf dem D-Rang.</i></b>

218
00:19:43,043 --> 00:19:47,343
<b><i>Der D-Rang ist der Tank, weshalb sich
der Kampf schon so lange hinzieht.</i></b>

219
00:19:48,183 --> 00:19:51,303
<b><i>Bei den Heilern haben sie
zwei D-Ränge und einen B-Rang.</i></b>

220
00:19:52,453 --> 00:19:55,723
<b>Hey, du da!
Hilf mir schon dabei, alle zu heilen!</b>

221
00:19:55,723 --> 00:19:57,953
<b>Du bist doch ein B-Rang-Heiler,
oder nicht?</b>

222
00:19:57,953 --> 00:19:59,563
<b>Was trödelst du so rum?!</b>

223
00:19:59,563 --> 00:20:00,813
<b>J-Ja!</b>

224
00:20:03,323 --> 00:20:05,773
<b>Meine Fresse! Reiß dich mal zusammen!</b>

225
00:20:10,953 --> 00:20:14,883
<b><i>Es ist erst eine Woche her und
sie hat es noch nicht überwunden.</i></b>

226
00:20:15,263 --> 00:20:16,453
<b><i>Nicht verwunderlich.</i></b>

227
00:20:17,413 --> 00:20:18,413
<b><i>Mir geht es genauso.</i></b>

228
00:20:19,833 --> 00:20:20,903
<b>Nein.</b>

229
00:20:23,973 --> 00:20:25,723
<b><i>Das ist ein Boss auf dem D-Rang.</i></b>

230
00:20:26,833 --> 00:20:29,653
<b><i>Er ist schwächer als der Boss,
gegen den ich gerade gekämpft habe.</i></b>

231
00:20:30,863 --> 00:20:32,463
<b>Wir gehen noch alle drauf!</b>

232
00:20:32,463 --> 00:20:34,923
<b>Ohne Hunter auf einem
hohen Rang wird das nichts!</b>

233
00:20:35,363 --> 00:20:37,643
<b><i>Wenn ich seine Verteidigung knacke, …</i></b>

234
00:20:38,363 --> 00:20:39,643
<b><i>können sie gewinnen!</i></b>

235
00:20:43,893 --> 00:20:45,983
<b><i>Stark genug, um einen Felsen zu spalten!</i></b>

236
00:20:46,883 --> 00:20:48,403
<b><i>Nimm das!</i></b>

237
00:20:50,523 --> 00:20:52,783
<b>Gut so! Seine Verteidigung ist runter!</b>

238
00:20:52,783 --> 00:20:53,533
<b>Er stürzt!</b>

239
00:21:02,143 --> 00:21:04,873
<b>Juhu! Wir haben’s geschafft!</b>

240
00:21:06,063 --> 00:21:10,843
<b><i>Wieso ist seine Verteidigung gebrochen,
obwohl unsere Offensive nicht gezogen hat?</i></b>

241
00:21:10,843 --> 00:21:14,313
<b><i>Unsere Angriffe blieben
doch völlig wirkungslos.</i></b>

242
00:21:14,883 --> 00:21:16,963
<b><i>Hatte das was damit zu tun,
was da angeflogen kam?</i></b>

243
00:21:18,743 --> 00:21:23,263
<b><i>Diesem Golem auf Boss-Rang konnten wir
mit zehn Leuten nichts anhaben</i></b>

244
00:21:23,263 --> 00:21:25,513
<b><i>und er wurde von so etwas besiegt?!</i></b>

245
00:21:26,943 --> 00:21:28,243
<b>Verzeihung!</b>

246
00:21:28,243 --> 00:21:28,853
<b>Bitte?</b>

247
00:21:29,313 --> 00:21:31,833
<b>Wer hat das da geworfen?</b>

248
00:21:31,833 --> 00:21:34,363
<b>Ach, das war dieser Hunter …</b>

249
00:21:34,763 --> 00:21:35,283
<b>Huch?</b>

250
00:21:35,913 --> 00:21:38,703
<b>Gerade war er noch hier.</b>

251
00:21:36,193 --> 00:21:38,703
<b><i>Was für eine Zerstörungskraft …</i></b>

252
00:21:39,653 --> 00:21:41,883
<b><i>War das ein hochrangiger Hunter?</i></b>

253
00:21:48,903 --> 00:21:51,553
<b>Ich hätte niemals geglaubt,
ihn mit einem Schlag zu erledigen.</b>

254
00:21:51,553 --> 00:21:55,143
<b>Dieser Golem muss schon
stark geschwächt gewesen sein.</b>

255
00:21:59,413 --> 00:22:01,513
<b>Jin-Woo …?</b>

256
00:22:12,683 --> 00:22:15,983
Übersetzung & Spotting:
Jacqueline Philippi

257
00:22:15,983 --> 00:22:20,113
Revision & Typesetting:
Janik Aurich

258
00:22:20,113 --> 00:22:23,483
Qualitätskontrolle:
Ruben Grest

259
00:22:23,483 --> 00:22:26,363
Projektleitung:
Tobias Philippi

260
00:23:36,273 --> 00:23:39,983
Ein ziemlich guter Deal

