1
00:00:07,313 --> 00:00:09,023
<b>LYCAN GIGI BAJA</b>

2
00:00:21,963 --> 00:00:22,743
<b>Eh?</b>

3
00:00:25,043 --> 00:00:27,123
<b>Gerakanku sangat ringan.</b>

4
00:00:32,123 --> 00:00:34,003
<b>Ini kesempatan terlahir kembali
yang dengan tidak mudah kudapatkan.</b>

5
00:00:34,463 --> 00:00:36,623
<b>Mana mungkin aku bisa menyerah
pada rasa takut?</b>

6
00:00:37,623 --> 00:00:39,783
<b>Mana bisa aku mati begitu saja?</b>

7
00:00:42,183 --> 00:00:43,023
<b>Eh?</b>

8
00:00:43,983 --> 00:00:47,003
<b>Apakah ini karena peningkatan
poin nilai kemampuan kekuatanku?</b>

9
00:00:49,323 --> 00:00:50,223
<b>Namun,</b>

10
00:00:50,543 --> 00:00:52,003
<b>ia masih lebih kuat dariku.</b>

11
00:00:55,803 --> 00:00:57,143
<b>Tidak bisa,
seranganku tidak berpengaruh padanya.</b>

12
00:01:05,263 --> 00:01:06,763
<b>Apa yang harus kulakukan?</b>

13
00:02:33,293 --> 00:02:38,303
<b>(Solo Leveling)</b>

14
00:02:47,363 --> 00:02:48,843
<b>Ini terlalu sulit untukku sendirian.</b>

15
00:02:52,603 --> 00:02:54,243
<b>Aku tidak punya rekan juga penyembuh.</b>

16
00:02:55,043 --> 00:02:56,763
<b>Tasku hanya ada air dan makanan.</b>

17
00:02:58,663 --> 00:02:59,763
<b>Jika ini terus belanjut...</b>

18
00:03:01,423 --> 00:03:03,703
<b>Seandainya aku membawa senjata
dengan kekuatan sihir...</b>

19
00:03:04,003 --> 00:03:05,203
<b>Senjata.</b>

20
00:03:05,203 --> 00:03:06,723
<b>Gudang prop.</b>

21
00:03:22,063 --> 00:03:24,503
<b>Meski aku tidak tahu alasan benda ini
ada di gudang propku.</b>

22
00:03:26,723 --> 00:03:29,523
<b>"LYCAN GIGI BAJA" SUDAH TERBUNUH, LEVEL NAIK
Paman Kim pernah bilang harganya tiga juta.</b>

23
00:03:30,503 --> 00:03:32,543
<b>Ini senjata yang bahkan
tidak pernah kubayangkan.</b>

24
00:03:33,163 --> 00:03:34,603
<b>Sampai di titik ini, aku tidak bisa
pedulikan begitu banyak lagi.</b>

25
00:03:34,603 --> 00:03:35,863
<b>Aku akan memakainya dulu.</b>

26
00:03:37,003 --> 00:03:38,563
<b>Tubuhku tidak sakit lagi.</b>

27
00:03:41,423 --> 00:03:42,783
<b>Selama aku punya senjata,</b>

28
00:03:43,903 --> 00:03:44,903
<b>tidak ada yang perlu kutakutkan.</b>

29
00:03:46,003 --> 00:03:46,863
<b>Eh?</b>

30
00:03:48,363 --> 00:03:49,383
<b>Aneh.</b>

31
00:03:49,383 --> 00:03:50,443
<b>Pedangnya tidak bisa kucabut.</b>

32
00:03:52,563 --> 00:03:54,703
<b>Tolong cepat lepaskan ini.</b>

33
00:04:03,683 --> 00:04:06,023
<b>Tampaknya gigi bajamu itu asli.</b>

34
00:04:07,223 --> 00:04:09,143
<b>Ini pedang yang kudapatkan
dengan tidak mudah.</b>

35
00:04:10,403 --> 00:04:12,743
<b>Apa yang ingin kau lakukan padanya?</b>

36
00:04:18,243 --> 00:04:19,843
<b>Jika diperhatikan lebih dekat, mereka</b>

37
00:04:20,583 --> 00:04:22,263
<b>bukanlah apa-apa</b>

38
00:04:23,203 --> 00:04:24,883
<b>dibandingkan dengan hal itu.</b>

39
00:04:41,483 --> 00:04:44,423
<b>LEVEL 2
Eh? Levelku naik menjadi Level 2.</b>

40
00:04:44,423 --> 00:04:47,383
<b>LEVEL 2
Jelas misi harianku tidak menaikkan levelku.</b>

41
00:04:47,803 --> 00:04:50,343
<b>Aku sudah paham,
karena ini pertarungan sebenarnya.</b>

42
00:04:50,343 --> 00:04:52,263
<b>Alasan mengapa lukaku tadi sembuh
juga karena...</b>

43
00:04:52,843 --> 00:04:56,963
<b>Selama levelku naik, semua poin nilai kemampuan
akan ditambah satu poin, 'kah?</b>

44
00:04:57,523 --> 00:04:59,363
<b>KEKUATAN, KELINCAHAN
Totalnya ada lima poin.</b>

45
00:04:59,363 --> 00:05:01,463
<b>DAYA CERAP, KEKUATAN FISIK
Hanya tiga poin diberikan dari misi harian.</b>

46
00:05:01,463 --> 00:05:04,693
<b>KECERDASAN
Lebih cepat naik melalui pertarungan.</b>

47
00:05:05,023 --> 00:05:08,603
<b>Setiap naik satu poin, seberapa besar
kemampuanku akan berkembang?</b>

48
00:05:08,603 --> 00:05:11,183
<b>Bahkan inteligensi dan daya cerap
juga dihitung.</b>

49
00:05:12,183 --> 00:05:14,223
<b>Yang paling mudah dipahami
dalam ini adalah kekuatan.</b>

50
00:05:14,223 --> 00:05:16,343
<b>Meski hanya 32 poin,</b>

51
00:05:16,343 --> 00:05:18,203
<b>gerakan tubuhku jelas
menjadi lebih ringan.</b>

52
00:05:19,163 --> 00:05:20,763
<b>Meski ini hanya tebakanku,</b>

53
00:05:20,763 --> 00:05:23,343
<b>makin tinggi poin nilai kemampuan dasar,</b>

54
00:05:23,343 --> 00:05:25,943
<b>makin banyak poin yang bisa ditingkatkan.</b>

55
00:05:27,783 --> 00:05:30,843
<b>Ternyata aku benar-benar bisa
menjadi lebih kuat.</b>

56
00:05:33,723 --> 00:05:36,483
<b>Namun, aku hanya menghadapi
lima hewan iblis kecil,</b>

57
00:05:36,483 --> 00:05:38,083
<b>bukankah agak terlalu lupa diri
jika aku mengatakan itu?</b>

58
00:05:40,423 --> 00:05:43,283
<b>Apakah mereka tidak punya batu sihir?</b>

59
00:05:44,273 --> 00:05:44,863
<b>PROP TARING LYCAN</b>

60
00:05:46,063 --> 00:05:49,003
<b>Yang kudapatkan bukan batu sihir,
tapi prop?</b>

61
00:05:50,063 --> 00:05:52,363
<b>Kondisi aneh yang terjadi padaku.</b>

62
00:05:53,023 --> 00:05:56,023
<b>Jika aku dikendalikan oleh sistem
seperti permainan,</b>

63
00:05:56,563 --> 00:06:00,703
<b>apakah terungku dan hewan iblis
juga berbeda dengan terungku yang asli?</b>

64
00:06:02,363 --> 00:06:04,303
<b>Aku sudah menemukan toko.</b>

65
00:06:04,903 --> 00:06:05,633
<b>Beli.</b>

66
00:06:05,633 --> 00:06:06,823
<b>TOKO</b>

67
00:06:06,823 --> 00:06:09,323
<b>LEVEL TIDAK MENCUKUPI, TIDAK BISA DIBELI
Apakah pemula tidak bisa memakainya?</b>

68
00:06:10,183 --> 00:06:11,203
<b>Jual.</b>

69
00:06:15,923 --> 00:06:17,323
<b>Dua puluh koin emas.</b>

70
00:06:18,363 --> 00:06:20,903
<b>Berapa yang bisa kudapatkan
jika ini dijadikan uang tunai?</b>

71
00:06:21,623 --> 00:06:24,683
<b>Namun, terungku ini paling hanya Level E.</b>

72
00:06:24,683 --> 00:06:27,303
<b>Dua puluh koin emas
agaknya juga tidak banyak.</b>

73
00:06:28,663 --> 00:06:30,043
<b>Sudahlah.</b>

74
00:06:30,043 --> 00:06:31,403
<b>Apa yang harus kulakukan sekarang?</b>

75
00:06:32,143 --> 00:06:34,423
<b>Aku tidak bisa pergi dari sini
tanpa menghabisi bos.</b>

76
00:06:34,883 --> 00:06:37,243
<b>Meski jika mendapatkan Hearthstone,
aku mungkin bisa meninggalkan sini,</b>

77
00:06:37,683 --> 00:06:39,823
<b>aku juga tidak tahu di mana itu.</b>

78
00:06:40,543 --> 00:06:42,523
<b>Jika ini menjadi perang berkepanjangan,
pangan juga akan menjadi masalah.</b>

79
00:06:46,703 --> 00:06:48,243
<b>Meski ini terungku Level E,</b>

80
00:06:48,243 --> 00:06:50,603
<b>ini terlalu dipaksakan memintaku
menghabisi bos sendirian.</b>

81
00:06:51,243 --> 00:06:52,043
<b>Tunggu sebentar.</b>

82
00:06:52,043 --> 00:06:54,443
<b>Jika mencapai level tertentu,
mungkin aku bisa menang.</b>

83
00:06:57,263 --> 00:06:58,703
<b>Meski ada kemungkinan besar,</b>

84
00:06:58,703 --> 00:07:00,583
<b>aku mungkin akan mati sebelum itu...</b>

85
00:07:13,663 --> 00:07:15,103
<b>Tidak ada yang perlu ditakutkan.</b>

86
00:07:15,883 --> 00:07:18,083
<b>Lagi pula aku sudah pernah mati sekali.</b>

87
00:07:34,903 --> 00:07:37,583
<b>Aku tidak akan mati dengan mudah.</b>

88
00:07:38,243 --> 00:07:40,163
<b>Kalian juga jangan mati terlalu cepat.</b>

89
00:07:42,623 --> 00:07:44,083
<b>Kalau tidak,
aku akan merasa sangat menyesal</b>

90
00:07:44,703 --> 00:07:46,623
<b>jika langung membunuh kalian semua.</b>

91
00:07:48,463 --> 00:07:50,643
<b>Kau punya kualifikasi menjadi pemburu.</b>

92
00:07:52,343 --> 00:07:54,843
<b>Dengan cara ini, aku bisa mendapatkan uang
untuk biaya pengobatan Ibu.</b>

93
00:07:54,843 --> 00:07:57,023
<b>Jika memberiku satu kesempatan lagi...</b>

94
00:07:59,703 --> 00:08:00,783
<b>Biarkan kita...</b>

95
00:08:01,743 --> 00:08:03,603
<b>Biarkan kita bertempur sengit.</b>

96
00:08:09,163 --> 00:08:10,623
<b>Selama aku masih hidup,</b>

97
00:08:10,623 --> 00:08:12,123
<b>aku akan berjuang sampai akhir.</b>

98
00:08:12,263 --> 00:08:12,883
<b>PEMBERITAHUAN, NAIK LEVEL</b>

99
00:08:13,363 --> 00:08:15,103
<b>Selama bisa membuatku lebih kuat,</b>

100
00:08:15,473 --> 00:08:16,093
<b>PEMBERITAHUAN, NAIK LEVEL</b>

101
00:08:16,823 --> 00:08:18,433
<b>aku bisa mematuhi aturan</b>

102
00:08:18,433 --> 00:08:19,933
<b>PEMBERITAHUAN, NAIK LEVEL
seburuk apa pun.</b>

103
00:08:23,063 --> 00:08:25,143
<b>PEMBERITAHUAN
MENDAPAT GELAR "PEMBASMI SERIGALA"</b>

104
00:08:29,383 --> 00:08:31,023
<b>Bukankah itu terlihat buruk?</b>

105
00:08:31,023 --> 00:08:33,063
<b>Semoga asosiasi segera datang
untuk menanganinya.</b>

106
00:08:43,703 --> 00:08:46,403
<b>Pedang ini pun sudah hampir
tidak bisa digunakan.</b>

107
00:08:47,483 --> 00:08:51,003
<b>Pada akhirnya, senjata juga
hanya sekedar barang habis pakai.</b>

108
00:08:51,623 --> 00:08:55,863
<b>Semahal apa pun senjata yang kau beli,
tetap seperti ini setelah beberapa kali ke terungku.</b>

109
00:08:56,523 --> 00:08:57,423
<b>Namun,</b>

110
00:08:57,423 --> 00:08:59,623
<b>pertempuran tampaknya telah berakhir.</b>

111
00:09:00,893 --> 00:09:02,973
<b>SAAT MELAWAN HEWAN IBLIS TIPE LIAR,
SEMUA POIN NILAI KEMAMPUAN MENINGKAT SEBESAR 40%</b>

112
00:09:03,313 --> 00:09:04,853
<b>GUDANG PROP</b>

113
00:09:05,403 --> 00:09:07,403
<b>Tiga puluh empat taring lycan.</b>

114
00:09:07,883 --> 00:09:09,623
<b>Dua belati tua.</b>

115
00:09:09,623 --> 00:09:11,023
<b>Pakaian bepergian.</b>

116
00:09:11,843 --> 00:09:13,363
<b>Lalu,</b>

117
00:09:13,363 --> 00:09:16,523
<b>Hearthstone yang lebih mudah didapat
dari yang kukira.</b>

118
00:09:17,863 --> 00:09:19,143
<b>Apakah aku kembali saja?</b>

119
00:09:21,223 --> 00:09:22,483
<b>Namun,</b>

120
00:09:22,483 --> 00:09:25,943
<b>mungkin tidak akan ada kesempatan lain
untuk jadi lebih kuat dengan begitu mudah.</b>

121
00:09:26,643 --> 00:09:29,483
<b>Setelah memakai Hearthstone,
apa yang akan terjadi dengan terungku ini?</b>

122
00:09:30,063 --> 00:09:31,103
<b>Apakah ia akan menghilang?</b>

123
00:09:32,003 --> 00:09:36,903
<b>Menghilang seperti kegiatan terbatas
di dalam gim.</b>

124
00:09:37,943 --> 00:09:39,063
<b>Bagaimanapun,</b>

125
00:09:39,063 --> 00:09:42,223
<b>aku seperti sedang dipermainkan
oleh sesuatu yang tidak diketahui.</b>

126
00:09:43,663 --> 00:09:46,023
<b>Seperti tidak bisa lepas
dari telapak tangan Dewa.</b>

127
00:09:49,223 --> 00:09:52,103
<b>Haruskah aku terus bergerak maju
atau berbalik dan mundur?</b>

128
00:10:07,943 --> 00:10:09,563
<b>Iya, aku Lee Joohee.</b>

129
00:10:10,523 --> 00:10:12,583
<b>Kau dari Asosiasi Pemburu?</b>

130
00:10:13,123 --> 00:10:15,023
<b>Aku sungguh menyesal atas yang sebelumnya.</b>

131
00:10:16,783 --> 00:10:17,923
<b>Eh?</b>

132
00:10:17,923 --> 00:10:20,403
<b>Katamu segel portal itu telah terbuka?</b>

133
00:10:20,983 --> 00:10:22,403
<b>Di sekitar sini?</b>

134
00:10:23,063 --> 00:10:25,403
<b>Itu semua karena aku menolaknya.</b>

135
00:10:25,403 --> 00:10:29,523
<b>Sekarang pemburu sedang dikumpulkan
untuk menanganinya,</b>

136
00:10:29,523 --> 00:10:32,303
<b>tapi jumlah penyembuh
sangat tidak mencukupi.</b>

137
00:10:37,463 --> 00:10:38,723
<b>Aku sudah mengerti.</b>

138
00:10:40,243 --> 00:10:42,163
<b>BRIGA BERCAKAR SILET TELAH TERBUNUH
Setiap kali levelku naik,</b>

139
00:10:42,943 --> 00:10:44,123
<b>RAZAN BAYANGAN HITAM TELAH TERBUNUH
pertarunganku dengan</b>

140
00:10:44,123 --> 00:10:44,913
<b>dengan hewan iblis</b>

141
00:10:44,913 --> 00:10:46,083
<b>RAZAN BAYANGAN HITAM TELAH TERBUNUH
menjadi makin mudah.</b>

142
00:10:55,223 --> 00:10:57,133
<b>LYCAN GIGI BAJA
Warna penunjuk nama</b>

143
00:10:57,133 --> 00:10:57,383
<b>hewan iblis</b>

144
00:10:57,383 --> 00:10:58,123
<b>GOBLIN
juga akan berubah.</b>

145
00:10:58,123 --> 00:10:59,673
<b>GOBLIN
Kutebak warna putrih</b>

146
00:10:59,673 --> 00:11:00,423
<b>berarti kemampuannya</b>

147
00:11:00,423 --> 00:11:00,903
<b>LYCAN GIGI BAJA
lebih lemah dariku.</b>

148
00:11:00,903 --> 00:11:02,433
<b>LYCAN GIGI BAJA
Warna oranye berarti setara denganku.</b>

149
00:11:03,363 --> 00:11:05,183
<b>LIPAN GURUN BERTARING RAKSASA
Warna merah berarti lebih kuat dariku.</b>

150
00:11:05,903 --> 00:11:08,423
<b>LYCAN GIGI BAJA
Lycan yang awalnya berwarna merah,</b>

151
00:11:08,423 --> 00:11:09,473
<b>LYCAN GIGI BAJA
sekarang telah menjadi putih.</b>

152
00:11:09,473 --> 00:11:10,143
<b>sekarang telah menjadi putih.</b>

153
00:11:10,863 --> 00:11:13,283
<b>Itu berarti aku telah
menjadi jauh lebih kuat.</b>

154
00:11:13,943 --> 00:11:15,403
<b>Meski begitu,</b>

155
00:11:15,403 --> 00:11:18,683
<b>aku masih merasa kekuatanku saat ini
tidak bisa kalahkan ia yang di bawah sana.</b>

156
00:11:19,523 --> 00:11:22,363
<b>Entah karena peningkatan kemampuan
daya cerapku atau tidak,</b>

157
00:11:22,363 --> 00:11:23,943
<b>tapi aku bisa dengan jelas merasakan</b>

158
00:11:25,183 --> 00:11:27,423
<b>monster di bawah ini</b>

159
00:11:27,423 --> 00:11:28,963
<b>sangat menyeramkan.</b>

160
00:11:31,383 --> 00:11:33,753
<b>LEVEL 15
Tampaknya aku tidak bisa naik level lagi di sini.</b>

161
00:11:34,783 --> 00:11:37,383
<b>Jika terus lanjutkan pertarungan sia-sia ini,
pedang ini mungkin tidak akan mampu bertahan.</b>

162
00:11:50,363 --> 00:11:53,683
<b>Apakah tangga di stasiun ini
ada begitu panjang?</b>

163
00:12:08,183 --> 00:12:10,163
<b>Ini tidak terlihat seperti stasiun.</b>

164
00:12:17,023 --> 00:12:18,263
<b>Cepat sekali.</b>

165
00:12:22,743 --> 00:12:23,823
<b>Pedangku...</b>

166
00:12:29,763 --> 00:12:31,663
<b>Jelas-jelas aku sudah naik banyak level.</b>

167
00:12:32,483 --> 00:12:34,023
<b>Tidak disangka namanya</b>

168
00:12:35,843 --> 00:12:36,853
<b>masih berwarna oranye.</b>

169
00:12:36,853 --> 00:12:37,943
<b>PENGUASA RAWA ULAR BIRU BERBISA KASAKA
masih berwarna oranye.</b>

170
00:12:38,503 --> 00:12:40,643
<b>Kau bos di sini, ya?</b>

171
00:12:41,543 --> 00:12:44,763
<b>Tubuhnya tertutup sisik,
pedang ini tidak berguna padanya,</b>

172
00:12:45,243 --> 00:12:47,263
<b>apalagi melawannya dengan tangan kosong.</b>

173
00:12:57,563 --> 00:13:00,503
<b>Serangannya cepat dan berat.</b>

174
00:13:00,503 --> 00:13:03,003
<b>Aku hanya bisa melemahkan
pertahanannya dulu.</b>

175
00:13:03,003 --> 00:13:06,103
<b>Namun, bagaimana caraku
bisa menembus sisik tebal ini?</b>

176
00:13:13,883 --> 00:13:15,683
<b>Jika aku terkena pukulannya,</b>

177
00:13:15,683 --> 00:13:16,683
<b>aku pasti mati.</b>

178
00:13:36,903 --> 00:13:40,083
<b>Kupikir aku telah menjadi
sedikit lebih kuat.</b>

179
00:13:48,743 --> 00:13:52,063
<b>Jangan-jangan ini masih belum cukup?</b>

180
00:13:53,243 --> 00:13:56,183
<b>Aku harus sekuat apa</b>

181
00:13:57,283 --> 00:14:01,303
<b>baru bisa melepaskan diri
dari kehidupan yang terus dicemooh orang?</b>

182
00:14:05,743 --> 00:14:07,663
<b>Senjata terlemah manusia.</b>

183
00:14:08,283 --> 00:14:11,063
<b>Belakangan ini semua orang
sepertinya memanggilmu itu.</b>

184
00:14:11,603 --> 00:14:12,463
<b>Iya.</b>

185
00:14:12,463 --> 00:14:13,703
<b>Dasar.</b>

186
00:14:13,703 --> 00:14:16,063
<b>Memang ada orang yang mengatakan
hal yang kekanak-kanakan.</b>

187
00:14:16,943 --> 00:14:19,983
<b>Kau harus berusaha
untuk membuat mereka terkesan.</b>

188
00:14:21,463 --> 00:14:23,583
<b>Baik.</b>

189
00:14:23,583 --> 00:14:24,863
<b>Aku sudah mengerti.</b>

190
00:14:42,263 --> 00:14:45,063
<b>Aku diberi julukan itu
karena aku terlalu lemah.</b>

191
00:14:45,903 --> 00:14:48,163
<b>Aku diremehkan orang lain
karena aku terlalu lemah.</b>

192
00:14:50,743 --> 00:14:52,883
<b>Aku juga merasa diriku
sangat tidak berguna.</b>

193
00:14:54,563 --> 00:14:55,903
<b>Selama aku cukup kuat,</b>

194
00:14:57,643 --> 00:15:01,683
<b>selama ada kekuatan yang hebat,
tentu aku tidak akan terkalahkan.</b>

195
00:15:01,683 --> 00:15:04,623
<b>Yang lemah tidak berdaya
di hadapan yang kuat.</b>

196
00:15:04,623 --> 00:15:08,543
<b>Yang lemah hanya bisa gemetar ketakutan
dan berdiri diam di tempat.</b>

197
00:15:08,543 --> 00:15:10,863
<b>Orang dipandang rendah
hanya karena mereka lemah.</b>

198
00:15:10,863 --> 00:15:15,283
<b>Sekalipun kau berpengetahuan luas,
berpikiran cemerlang atau memikirkan orang lain,</b>

199
00:15:15,863 --> 00:15:17,663
<b>mereka di depan orang kuat</b>

200
00:15:18,603 --> 00:15:20,863
<b>juga akan dikhianati dengan kejam.</b>

201
00:15:21,603 --> 00:15:23,083
<b>Semua kelembutan tidak ada artinya.</b>

202
00:15:23,083 --> 00:15:24,563
<b>Jadi, aku mau menjadi kuat.</b>

203
00:15:24,563 --> 00:15:26,783
<b>Bukankah itu sebabnya aku datang ke sini?</b>

204
00:15:40,983 --> 00:15:42,203
<b>Aku</b>

205
00:15:48,083 --> 00:15:50,623
<b>harus menjadi lebih kuat baru bisa.</b>

206
00:15:56,703 --> 00:15:57,963
<b>Tidak cukup.</b>

207
00:15:59,023 --> 00:16:00,823
<b>Dibanding dengan orang itu,</b>

208
00:16:00,823 --> 00:16:03,183
<b>dibanding dengan ketakutan saat itu,</b>

209
00:16:03,823 --> 00:16:06,043
<b>tidak ada yang perlu ditakutkan
dari hewan ini.</b>

210
00:16:20,623 --> 00:16:23,703
<b>Aku sudah menambahkan semua
poin nilai kemampuanku pada kekuatan.</b>

211
00:16:28,783 --> 00:16:30,403
<b>Dengan aku yang sekarang...</b>

212
00:16:34,123 --> 00:16:35,883
<b>Hanya dengan aku yang sekarang...</b>

213
00:16:37,823 --> 00:16:41,143
<b>Aku mau membunuhmu!</b>

214
00:16:42,343 --> 00:16:47,563
<b>Matilah!</b>

215
00:17:03,243 --> 00:17:04,003
<b>PEMBERITAHUAN NAIK LEVEL</b>

216
00:17:08,963 --> 00:17:09,923
<b>PEMBERITAHUAN NAIK LEVEL</b>

217
00:17:17,843 --> 00:17:19,683
<b>Tampaknya aku</b>

218
00:17:20,243 --> 00:17:22,543
<b>menjadi sedikit lebih kuat.</b>

219
00:17:23,683 --> 00:17:26,523
<b>PENGUASA RAWA ULAR BIRU BERBISA KASAKA
TELAH DIBUNUH</b>

220
00:17:31,463 --> 00:17:34,503
<b>Berkat ini, aku mendapatkan barang bagus.</b>

221
00:17:35,283 --> 00:17:38,243
<b>Apakah belati ini terbuat dari taring
dan bukan tulang?</b>

222
00:17:40,043 --> 00:17:42,603
<b>TARING BISA KASAKA BERPELUANG LUMPUHKAN MUSUH
Kekuatan serangannya dua kali lebih kuat dari pedang Paman Kim.</b>

223
00:17:42,603 --> 00:17:44,953
<b>MUSUH KEHILANGAN 1% KEKUATAN FISIK SETIAP DETIK
Juga disertai dengan efek kelumpuhan dan pendarahan.</b>

224
00:17:45,623 --> 00:17:46,663
<b>Jika dibandingkan,</b>

225
00:17:46,663 --> 00:17:47,503
<b>OBAT KELENJAR RACUN KASAKA</b>

226
00:17:47,503 --> 00:17:49,523
<b>SISIK BESI KASAKA, KURANGI KERUSAKAN FISIK SEBESAR 20%
benda ini sangat menakutkan sampai tidak berani kugunakan.</b>

227
00:17:49,523 --> 00:17:51,173
<b>KEKUATAN KERUSAKAN OTOT BERKURANG 35%
Pokoknya kusimpan dulu.</b>

228
00:17:52,293 --> 00:17:55,093
<b>BOS TELAH DIKALAHKAN
TERUNGKU AKAN SEGERA KEMBALI KE KEADAAN SEMULA</b>

229
00:18:00,683 --> 00:18:02,243
<b>Apakah sudah berakhir begitu saja?</b>

230
00:18:08,983 --> 00:18:12,943
<b>STASIUN METRO HAPJEONG</b>

231
00:18:13,483 --> 00:18:14,903
<b>Tidak ada seorang pun.</b>

232
00:18:14,903 --> 00:18:16,163
<b>Sekarang sudah pukul berapa?</b>

233
00:18:16,643 --> 00:18:18,003
<b>Hei.</b>

234
00:18:18,003 --> 00:18:20,023
<b>Kenapa kau masuk tanpa izin?</b>

235
00:18:20,023 --> 00:18:22,103
<b>Kau tidak dengar siaran?</b>

236
00:18:22,103 --> 00:18:23,343
<b>Siaran?</b>

237
00:18:23,343 --> 00:18:25,263
<b>Jangan pura-pura bodoh denganku,</b>

238
00:18:26,103 --> 00:18:28,343
<b>Apakah kau seorang pemburu?</b>

239
00:18:28,343 --> 00:18:30,303
<b>Iya, aku seorang pemburu.</b>

240
00:18:30,303 --> 00:18:31,823
<b>Maaf, aku sudah kasar padamu.</b>

241
00:18:31,823 --> 00:18:33,383
<b>Kubawa Anda ke lokasinya.</b>

242
00:18:33,383 --> 00:18:34,383
<b>Silakan lewat sini.</b>

243
00:18:34,383 --> 00:18:35,623
<b>Baik.</b>

244
00:18:36,383 --> 00:18:38,123
<b>Apa yang terjadi lagi?</b>

245
00:18:43,503 --> 00:18:45,243
<b>Segelnya terbuka.</b>

246
00:18:45,243 --> 00:18:47,763
<b>Hewan iblis lari keluar, ya?</b>

247
00:18:47,763 --> 00:18:50,403
<b>Mereka sudah hampir dihabisi.</b>

248
00:18:50,403 --> 00:18:52,963
<b>Hanya tersisa satu hewan iblis raksasa.</b>

249
00:18:53,463 --> 00:18:55,683
<b>Entah karena kemampuan daya cerapku
yang meningkat atau bukan,</b>

250
00:18:56,583 --> 00:18:57,663
<b>aku bisa merasakan</b>

251
00:18:58,423 --> 00:19:00,223
<b>yang di sana adalah Bos.</b>

252
00:19:05,763 --> 00:19:08,103
<b>Tolong jangan ambil foto.</b>

253
00:19:08,103 --> 00:19:09,663
<b>Di sini sangat berbahaya.</b>

254
00:19:11,483 --> 00:19:13,243
<b>Cepat habisi dia.</b>

255
00:19:13,243 --> 00:19:15,503
<b>Bagaimana jika harga tanah di sini turun?</b>

256
00:19:15,943 --> 00:19:17,383
<b>Para penyembuh</b>

257
00:19:17,383 --> 00:19:19,883
<b>harap fokus menyembuhkan Tank!</b>

258
00:19:19,883 --> 00:19:21,903
<b>Apakah masih perlu kau katakan ini?</b>

259
00:19:23,903 --> 00:19:26,403
<b>Apa yang dilakukan penyerang?</b>

260
00:19:26,403 --> 00:19:28,923
<b>Kenapa tidak ada tanda-tanda ia
akan terjatuh?</b>

261
00:19:29,583 --> 00:19:32,403
<b>Pertahanannya terlalu tinggi.</b>

262
00:19:32,403 --> 00:19:35,083
<b>Malah tidak ada pemburu tipe penyihir
di antara kita.</b>

263
00:19:35,083 --> 00:19:37,163
<b>Maaf, minggir sebentar.</b>

264
00:19:37,163 --> 00:19:38,883
<b>Apakah karena ini tim
yang dibentuk sementara?</b>

265
00:19:38,883 --> 00:19:40,303
<b>Mereka sama sekali tidak kompak.</b>

266
00:19:41,923 --> 00:19:43,243
<b>Level mereka juga terlalu rendah.</b>

267
00:19:44,023 --> 00:19:47,783
<b>Seharusnya ada delapan Level E
ditambah satu Level D.</b>

268
00:19:48,303 --> 00:19:50,143
<b>Karena Level D itu adalah Tank,</b>

269
00:19:50,143 --> 00:19:52,783
<b>akibatnya tidak ada yang bisa berikan pukulan fatal
sehingga ini jadi perang berkepanjangan.</b>

270
00:19:53,583 --> 00:19:56,963
<b>Mengenai penyembuh itu, ada dua Level D
dan satu Level B, 'kah?</b>

271
00:19:56,963 --> 00:19:57,783
<b>Ah.</b>

272
00:19:57,783 --> 00:19:59,283
<b>Hei, Nona.</b>

273
00:19:59,283 --> 00:20:01,103
<b>Tolong segera sembuhkan mereka.</b>

274
00:20:01,103 --> 00:20:02,903
<b>Bukankah kau penyembuh Level B?</b>

275
00:20:03,383 --> 00:20:05,103
<b>Kenapa kau berdiri diam di sana?</b>

276
00:20:05,103 --> 00:20:06,403
<b>Baik.</b>

277
00:20:08,723 --> 00:20:10,963
<b>Dasar, bisakah kau lebih fokus?</b>

278
00:20:16,403 --> 00:20:20,063
<b>Sudah seminggu berlalu,
apa dia masih belum bisa melupakannya?</b>

279
00:20:20,663 --> 00:20:21,823
<b>Ini juga tidak mengherankan.</b>

280
00:20:22,843 --> 00:20:24,123
<b>Bagaimanapun, aku juga...</b>

281
00:20:25,303 --> 00:20:26,263
<b>Tidak,</b>

282
00:20:29,383 --> 00:20:30,903
<b>Ini Bos Level D.</b>

283
00:20:32,283 --> 00:20:34,743
<b>Ini lebih lemah dari Bos
yang baru saja kukalahkan.</b>

284
00:20:36,203 --> 00:20:38,283
<b>Jika ini terus berlanjut,
kita semua akan mati.</b>

285
00:20:38,283 --> 00:20:40,303
<b>Tanpa pemburu level atas,
kita tidak akan bisa mengatasinya.</b>

286
00:20:40,803 --> 00:20:43,063
<b>Asal aku bisa patahkan perlindungannya,</b>

287
00:20:43,723 --> 00:20:44,683
<b>aku bisa mengalahkannya.</b>

288
00:20:49,283 --> 00:20:51,683
<b>Aku mau menghadiahinya dengan
pukulan kuat yang bisa menembus batu.</b>

289
00:20:52,323 --> 00:20:53,623
<b>Lihat jurusku.</b>

290
00:20:55,463 --> 00:20:56,103
<b>Eh?</b>

291
00:20:56,103 --> 00:20:58,063
<b>Baik, kita sudah mematahkan pertahanannya.</b>

292
00:20:58,063 --> 00:20:59,323
<b>Kita sudah bisa menjatuhkannya.</b>

293
00:21:07,543 --> 00:21:08,483
<b>Kita sudah berhasil.</b>

294
00:21:08,483 --> 00:21:10,283
<b>Kita sudah mengalahkannya.</b>

295
00:21:11,463 --> 00:21:13,843
<b>Jelas semua serangan
tidak berpengaruh padanya.</b>

296
00:21:13,843 --> 00:21:16,043
<b>Kenapa bisa merusak pertahanannya?</b>

297
00:21:16,043 --> 00:21:19,523
<b>Serangan kami tidak berhasil.</b>

298
00:21:20,323 --> 00:21:22,203
<b>Benda yang baru diterbangkan itu...</b>

299
00:21:24,183 --> 00:21:28,763
<b>Golem Level Bos yang tidak terluka
meski diserang oleh puluhan pemburu,</b>

300
00:21:28,763 --> 00:21:30,603
<b>bisa-bisanya dia kalahkan
hanya dengan benda semacam ini.</b>

301
00:21:32,363 --> 00:21:33,703
<b>Permisi.</b>

302
00:21:33,703 --> 00:21:34,683
<b>Ya?</b>

303
00:21:34,683 --> 00:21:37,243
<b>Siapa yang melemparkan ini?</b>

304
00:21:37,243 --> 00:21:39,683
<b>Pemburu di sana itu.</b>

305
00:21:40,183 --> 00:21:41,323
<b>Eh?</b>

306
00:21:41,323 --> 00:21:43,943
<b>- Dia jelas baru di sini tadi.
- Kekuatan destruktifnya mengerikan sekali.</b>

307
00:21:45,123 --> 00:21:47,083
<b>Apakah dia pemburu level atas?</b>

308
00:21:54,383 --> 00:21:56,443
<b>Tidak disangka kukalahkan dia
dengan satu pukulan.</b>

309
00:21:56,943 --> 00:22:00,163
<b>Mungkin tidak banyak kekuatan fisik
yang tersisa pada golem itu.</b>

310
00:22:04,803 --> 00:22:06,603
<b>Jinwoo.</b>

311
00:23:42,853 --> 00:23:45,273
<b>(05 Kesepakatan yang Bagus)</b>

