1
00:00:25,133 --> 00:00:26,003
<b>ร่างกายมัน...</b>

2
00:00:26,173 --> 00:00:26,883
<b>เบามาก</b>

3
00:00:32,013 --> 00:00:33,803
<b>อุตส่าห์มีชีวิตรอดกลับมาทั้งที</b>

4
00:00:34,473 --> 00:00:36,263
<b>นายคิดจะกลัวไปถึงเมื่อไหร่กัน</b>

5
00:00:37,523 --> 00:00:39,643
<b>ฉันไม่ยอมตายหรอก</b>

6
00:00:43,853 --> 00:00:47,073
<b>เป็นเพราะเราอัปสเตตัสค่ากำลังงั้นเหรอ</b>

7
00:00:49,283 --> 00:00:49,863
<b>แต่ว่า...</b>

8
00:00:50,493 --> 00:00:51,823
<b>มันยังแข็งแกร่งกว่าเรา</b>

9
00:00:55,743 --> 00:00:56,913
<b>ไม่ไหว มันไม่เป็นไรเลย</b>

10
00:01:05,253 --> 00:01:06,423
<b>เราจะทำยังไงดีเนี่ย</b>

11
00:02:33,303 --> 00:02:38,313
<b>(Solo Leveling)</b>

12
00:02:47,353 --> 00:02:48,563
<b>แค่คนเดียวจัดการไม่ได้แน่</b>

13
00:02:52,693 --> 00:02:54,153
<b>ไม่มีทั้งปาร์ตี้ ทั้งฮีลเลอร์</b>

14
00:02:54,993 --> 00:02:56,653
<b>ในเป้ก็มีแต่น้ำกับของกิน</b>

15
00:02:58,663 --> 00:02:59,573
<b>ขืนเป็นแบบนี้...</b>

16
00:03:01,453 --> 00:03:03,373
<b>ถ้ามีอาวุธที่มีพลังเวทละก็...</b>

17
00:03:04,043 --> 00:03:04,413
<b>อาวุธ...</b>

18
00:03:05,203 --> 00:03:06,043
<b>อินเวนทอรี</b>

19
00:03:22,053 --> 00:03:24,223
<b>ถึงจะไม่รู้ว่ามันอยู่ในนี้ได้ยังไง</b>

20
00:03:26,773 --> 00:03:29,813
<b>คุณคิมเคยบอกว่า
ซื้อมันมาในราคาสามแสนใช่ไหมนะ</b>

21
00:03:30,603 --> 00:03:32,273
<b>มันเป็นไอเทมที่เราเอื้อมไม่ถึง</b>

22
00:03:33,193 --> 00:03:35,533
<b>แต่ถึงตอนนี้ก็คงช่วยไม่ได้
ขอใช้หน่อยแล้วกัน</b>

23
00:03:36,903 --> 00:03:37,403
<b>เอ๋</b>

24
00:03:37,823 --> 00:03:38,453
<b>ความเจ็บมัน...</b>

25
00:03:41,453 --> 00:03:42,453
<b>ถ้ามีอาวุธอยู่ละก็...</b>

26
00:03:43,583 --> 00:03:44,623
<b>เราก็ไม่กลัวหรอก</b>

27
00:03:49,423 --> 00:03:50,213
<b>ดึงไม่ออก</b>

28
00:03:52,673 --> 00:03:53,293
<b>ขอร้องละ</b>

29
00:03:53,633 --> 00:03:54,423
<b>ออกมาที</b>

30
00:04:03,723 --> 00:04:05,813
<b>เขี้ยวเหล็กนั่น
ไม่ได้มีไว้โชว์เฉย ๆ งั้นเหรอ</b>

31
00:04:07,223 --> 00:04:08,733
<b>อุตส่าห์มีดาบแล้วทั้งที</b>

32
00:04:10,393 --> 00:04:12,353
<b>นายมัวทำอะไรอยู่วะ</b>

33
00:04:18,073 --> 00:04:19,533
<b>ว่าแต่เจ้าพวกนี้</b>

34
00:04:20,573 --> 00:04:21,953
<b>ถ้าให้เทียบกับพวกนั้นแล้ว</b>

35
00:04:23,243 --> 00:04:24,493
<b>ความโหดเทียบไม่ได้เลย</b>

36
00:04:41,323 --> 00:04:42,013
<b>เดี๋ยวนะ</b>

37
00:04:42,183 --> 00:04:43,803
<b>เลเวลเราอัปเป็นสองแล้ว</b>

38
00:04:44,433 --> 00:04:46,823
<b>ทั้งที่เควสต์ประจำวัน
ยังไม่เปลี่ยนเลยแท้ ๆ</b>

39
00:04:47,853 --> 00:04:48,723
<b>งี้นี่เอง</b>

40
00:04:48,933 --> 00:04:50,143
<b>เพราะว่านี่คือการต่อสู้จริง</b>

41
00:04:50,313 --> 00:04:52,063
<b>บาดแผลเมื่อกี้ก็หายแล้วด้วย</b>

42
00:04:52,813 --> 00:04:56,823
<b>พอเลเวลอัป ค่าสเตตัสทุกค่า
ก็เพิ่มขึ้นอย่างละหนึ่งพอยต์สินะ</b>

43
00:04:57,483 --> 00:04:58,783
<b>รวมทั้งหมดห้าพอยต์</b>

44
00:04:59,363 --> 00:05:01,243
<b>เควสต์ประจำวันให้สามพอยต์</b>

45
00:05:01,453 --> 00:05:03,993
<b>แสดงว่าการเก็บเลเวล
ผ่านการต่อสู้น่าจะคุ้มกว่า</b>

46
00:05:04,993 --> 00:05:08,163
<b>พอเพิ่มขึ้นหนึ่งพอยต์แล้ว
พลังจะเพิ่มขึ้นขนาดไหนกันนะ</b>

47
00:05:08,493 --> 00:05:11,043
<b>ความฉลาดกับเซนส์
ก็แสดงออกมาเป็นตัวเลข</b>

48
00:05:12,163 --> 00:05:13,893
<b>ค่าที่เข้าใจง่ายที่สุดคือกำลัง</b>

49
00:05:14,213 --> 00:05:15,963
<b>ถึงของเราจะแค่ 32</b>

50
00:05:16,253 --> 00:05:17,883
<b>แต่ร่างกายก็เบาลงพอสมควร</b>

51
00:05:19,093 --> 00:05:20,263
<b>ถึงจะเป็นแค่การคาดเดา</b>

52
00:05:20,673 --> 00:05:23,303
<b>แต่เราก็ได้รู้ว่า
ถ้าค่าสเตตัสพื้นฐานสูงขึ้น</b>

53
00:05:23,343 --> 00:05:25,803
<b>พอยต์ที่เอาไว้อัปก็จะเพิ่มขึ้นเช่นกัน</b>

54
00:05:27,723 --> 00:05:28,683
<b>ดูเหมือนว่าเรา...</b>

55
00:05:29,143 --> 00:05:30,633
<b>จะแข็งแกร่งขึ้นได้จริง ๆ</b>

56
00:05:33,773 --> 00:05:36,463
<b>แต่แค่การจัดการมอนสเตอร์
ขนาดเล็กได้ห้าตัว</b>

57
00:05:36,483 --> 00:05:37,773
<b>เราก็อาจจะได้ใจเกินไป</b>

58
00:05:40,443 --> 00:05:43,273
<b>เจ้าพวกนี้ดรอป
หินเวทมนตร์หรือเปล่านะ</b>

59
00:05:46,073 --> 00:05:48,833
<b>ไม่ได้ดรอปหินเวทมนตร์
แต่ดรอปไอเทมงั้นเหรอ</b>

60
00:05:49,993 --> 00:05:52,043
<b>ปรากฎการณ์ประหลาดที่เกิดขึ้นกับเรา</b>

61
00:05:52,963 --> 00:05:55,963
<b>ถ้าเกิดเราถูกควบคุม
โดยระบบที่เหมือนกับเกม</b>

62
00:05:56,543 --> 00:05:58,383
<b>ก็เป็นไปได้ว่ามอนสเตอร์ในดันเจี้ยนนี้</b>

63
00:05:58,673 --> 00:06:00,553
<b>แตกต่างกับพวกที่อยู่ในเกตของโลกจริง</b>

64
00:06:02,843 --> 00:06:03,923
<b>พบร้านค้า</b>

65
00:06:04,803 --> 00:06:05,473
<b>"ซื้อ"</b>

66
00:06:06,843 --> 00:06:09,183
<b>ผู้เล่นใหม่ยังใช้ไม่ได้สินะ</b>

67
00:06:10,183 --> 00:06:10,933
<b>ขาย</b>

68
00:06:15,853 --> 00:06:17,213
<b>20 โกลด์เหรอ</b>

69
00:06:18,363 --> 00:06:20,723
<b>ถ้าเทียบเป็นเงินจริงจะเท่าไหร่ละเนี่ย</b>

70
00:06:21,613 --> 00:06:24,543
<b>เอาเถอะ เต็มที่ดันเจี้ยนนี้
ยังไงก็น่าจะแรงก์อี</b>

71
00:06:24,743 --> 00:06:27,323
<b>แค่ 20 โกลด์คงไม่ได้มีค่าเท่าไหร่หรอก</b>

72
00:06:28,623 --> 00:06:29,453
<b>เอาล่ะ</b>

73
00:06:30,083 --> 00:06:31,123
<b>เอาไงต่อดีนะ</b>

74
00:06:32,083 --> 00:06:34,293
<b>เรายังออกไปข้างนอกไม่ได้
จนกว่าจะโค่นบอส</b>

75
00:06:34,873 --> 00:06:37,123
<b>ถึงหินเทเลพอร์ต
จะพาเราออกไปได้ก็เถอะ</b>

76
00:06:37,583 --> 00:06:39,643
<b>แต่เราก็ไม่รู้อยู่ดีว่ามันอยู่ที่ไหน</b>

77
00:06:40,543 --> 00:06:42,303
<b>และถ้าต้องสู้ระยะยาว เสบียงก็คงหมด</b>

78
00:06:46,763 --> 00:06:47,893
<b>ถึงจะเป็นแค่แรงก์อี</b>

79
00:06:48,303 --> 00:06:50,383
<b>แต่เราก็คงโค่นบอสคนเดียวไม่ได้</b>

80
00:06:51,223 --> 00:06:51,723
<b>ไม่สิ</b>

81
00:06:51,973 --> 00:06:54,223
<b>ถ้าเก็บเลเวลระดับหนึ่ง
ก็อาจจะโค่นได้</b>

82
00:06:57,233 --> 00:06:58,153
<b>แต่ก่อนหน้านั้น...</b>

83
00:06:58,773 --> 00:07:00,233
<b>เราก็อาจจะตายก่อนได้เช่นกัน</b>

84
00:07:13,663 --> 00:07:15,063
<b>ไม่มีอะไรต้องกลัว</b>

85
00:07:15,873 --> 00:07:17,873
<b>เพราะเราก็เคยตายมาแล้วไม่ใช่หรือไง</b>

86
00:07:34,933 --> 00:07:37,523
<b>เราไม่คิดที่จะตายง่าย ๆ อยู่แล้ว</b>

87
00:07:38,273 --> 00:07:39,773
<b>พวกแกน่ะมาอยู่รวม ๆ กันซะ</b>

88
00:07:42,483 --> 00:07:43,903
<b>ต้องขอโทษด้วยนะ</b>

89
00:07:44,693 --> 00:07:46,283
<b>เพราะฉันจะฆ่าพวกแกในชั่วพริบตา</b>

90
00:07:48,453 --> 00:07:50,573
<b>คุณมีคุณสมบัติในการเป็นฮันเตอร์ค่ะ</b>

91
00:07:52,323 --> 00:07:54,163
<b>เท่านี้ก็หาเงินค่ารักษาแม่ได้แล้ว</b>

92
00:07:55,123 --> 00:07:56,703
<b>ถ้ามีโอกาสอีกสักครั้งละก็...</b>

93
00:07:59,873 --> 00:08:00,503
<b>ฉันจะต่อสู้...</b>

94
00:08:01,753 --> 00:08:03,283
<b>ให้มันเร่าร้อนสุด ๆ ไปเลย</b>

95
00:08:09,263 --> 00:08:10,263
<b>ตราบใดที่ยังมีชีวิตอยู่</b>

96
00:08:10,553 --> 00:08:11,893
<b>เราจะสู้อย่างเร่าร้อนต่อไป</b>

97
00:08:13,513 --> 00:08:15,063
<b>ถ้ามันทำให้เราแข็งแกร่งขึ้นได้ละก็...</b>

98
00:08:16,723 --> 00:08:19,313
<b>ไม่ว่ากฎจะบ้าบอแค่ไหน
ฉันก็จะทำตามได้หมด</b>

99
00:08:29,323 --> 00:08:30,493
<b>ดูท่าจะแย่นะเนี่ย</b>

100
00:08:30,863 --> 00:08:32,863
<b>สมาคมรีบ ๆ เคลื่อนไหวสักทีเถอะ</b>

101
00:08:43,673 --> 00:08:46,003
<b>เจ้านี่เองก็ไม่ไหวแล้วสินะ</b>

102
00:08:47,463 --> 00:08:50,973
<b>ยังไงซะอาวุธก็เป็นของที่สิ้นเปลือง</b>

103
00:08:51,683 --> 00:08:52,963
<b>ต่อให้ซื้อของแพงแค่ไหน</b>

104
00:08:53,183 --> 00:08:55,603
<b>ถ้าลงดันเจี้ยนบ่อย ๆ
ยังไงก็ต้องเป็นแบบนี้อยู่ดี</b>

105
00:08:56,433 --> 00:08:56,973
<b>แต่ก็...</b>

106
00:08:57,473 --> 00:08:59,223
<b>ดูเหมือนว่าจะสงบลงแล้วแฮะ</b>

107
00:09:05,363 --> 00:09:07,563
<b>เขี้ยวหมาป่า 34 อัน</b>

108
00:09:07,863 --> 00:09:09,573
<b>ดาบสั้นเก่า 2 เล่ม</b>

109
00:09:09,653 --> 00:09:10,693
<b>ผ้าคลุมนักเดินทาง</b>

110
00:09:11,823 --> 00:09:12,783
<b>และ...</b>

111
00:09:13,323 --> 00:09:15,163
<b>ของที่ได้มาง่ายกว่าที่คิด</b>

112
00:09:15,373 --> 00:09:16,433
<b>หินเทเลพอร์ต</b>

113
00:09:17,833 --> 00:09:18,833
<b>กลับเลยดีไหมนะ</b>

114
00:09:21,293 --> 00:09:21,833
<b>แต่ว่า...</b>

115
00:09:22,413 --> 00:09:25,833
<b>โอกาสที่จะทำให้เก่งขึ้นง่าย ๆ แบบนี้
อาจจะไม่มีอีกแล้วก็ได้</b>

116
00:09:26,593 --> 00:09:29,593
<b>ถ้าใช้หินเทเลพอร์ต
แล้วดันเจี้ยนนี้จะเป็นยังไงต่อนะ</b>

117
00:09:30,053 --> 00:09:31,013
<b>จะหายไปหรือเปล่า</b>

118
00:09:31,973 --> 00:09:34,223
<b>มันอาจจะเหมือนกับ
อีเวนต์จำกัดเวลาของเกม</b>

119
00:09:34,473 --> 00:09:36,683
<b>ที่หายไปอย่างไร้ร่องรอยก็ได้</b>

120
00:09:37,893 --> 00:09:38,563
<b>ยังไงก็ตาม</b>

121
00:09:39,063 --> 00:09:42,103
<b>ตอนนี้เรารู้สึกเหมือนอยู่บนฝ่ามือ
ของอะไรสักอย่างที่เราไม่รู้จัก</b>

122
00:09:43,603 --> 00:09:45,693
<b>เหมือนหงอคงเต้นอยู่บนฝ่ามือพระยูไล</b>

123
00:09:49,193 --> 00:09:50,363
<b>จะเดินหน้าไปต่อ</b>

124
00:09:50,823 --> 00:09:51,863
<b>หรือจะถอยกลับ</b>

125
00:10:07,883 --> 00:10:09,253
<b>ค่ะ อีจูฮีค่ะ</b>

126
00:10:11,303 --> 00:10:12,513
<b>คุณคือคนจากโบสถ์ฮันเตอร์...</b>

127
00:10:13,093 --> 00:10:15,113
<b>เมื่อวันก่อนขอโทษด้วยนะคะ</b>

128
00:10:17,893 --> 00:10:19,973
<b>เกตนั้นเกิดดันเจี้ยนแตกแล้วเหรอคะ</b>

129
00:10:20,893 --> 00:10:22,103
<b>มันอยู่ใกล้ ๆ แถวนี้นี่นา</b>

130
00:10:23,023 --> 00:10:24,853
<b>เป็นเพราะเราปฏิเสธแน่ ๆ</b>

131
00:10:25,393 --> 00:10:28,983
<b>ตอนนี้เรากำลังรวบรวม
ฮันเตอร์อิสระเพื่อรับมืออยู่</b>

132
00:10:29,443 --> 00:10:31,903
<b>แต่เราขาดแคลนฮีลเลอร์อย่างมาก</b>

133
00:10:37,493 --> 00:10:38,373
<b>เข้าใจแล้วค่ะ</b>

134
00:10:40,243 --> 00:10:41,953
<b>ยิ่งเลเวลเพิ่มขึ้นมากเท่าไหร่</b>

135
00:10:42,873 --> 00:10:46,423
<b>ก็ยิ่งกำจัดมอนสเตอร์ได้ง่ายขึ้นเรื่อย ๆ</b>

136
00:10:55,263 --> 00:10:57,383
<b>สีของตัวหนังสือที่แสดงเปลี่ยนไปแล้ว</b>

137
00:10:58,053 --> 00:10:58,683
<b>เป็นไปได้ว่า...</b>

138
00:10:58,973 --> 00:11:00,513
<b>สีขาวคืออ่อนกว่าเรา</b>

139
00:11:00,933 --> 00:11:02,513
<b>สีส้มคือระดับประมาณเรา</b>

140
00:11:03,353 --> 00:11:04,643
<b>ส่วนสีแดงก็น่าจะเก่งกว่า</b>

141
00:11:05,853 --> 00:11:08,063
<b>ไลแคนที่เห็นชื่อเป็นสีแดงในตอนแรก</b>

142
00:11:08,443 --> 00:11:09,943
<b>ตอนนี้กลายเป็นสีขาวแล้ว</b>

143
00:11:10,903 --> 00:11:13,073
<b>แค่นี้ก็บอกได้แล้วว่าเราแข็งแกร่งขึ้น</b>

144
00:11:13,903 --> 00:11:14,653
<b>แต่ถึงอย่างนั้น</b>

145
00:11:15,363 --> 00:11:18,453
<b>เราก็ไม่คิดว่าเลเวลในตอนนี้
จะเอาชนะไอ้ตัวที่อยู่ข้างล่างได้เลย</b>

146
00:11:19,533 --> 00:11:21,873
<b>เป็นเพราะค่าสเตตัสเซนส์
เพิ่มขึ้นอย่างนั้นเหรอ</b>

147
00:11:22,373 --> 00:11:23,873
<b>ก็เลยรู้ได้จากลางสังหรณ์</b>

148
00:11:25,083 --> 00:11:26,793
<b>สิ่งที่อยู่ข้างล่างนี้คือปีศาจ</b>

149
00:11:27,463 --> 00:11:28,423
<b>ขนลุกเลยแฮะ</b>

150
00:11:31,383 --> 00:11:33,713
<b>ถ้าอยู่ที่นี่ต่อเลเวลก็ไม่น่าจะเพิ่มขึ้นแล้ว</b>

151
00:11:34,713 --> 00:11:37,173
<b>ถ้าต่อสู้อย่างเปล่าประโยชน์ต่อ
มีหวังดาบได้พังก่อนแน่</b>

152
00:11:50,253 --> 00:11:53,383
<b>บันไดสถานีนี้
มันยาวขนาดนี้เลยเหรอ</b>

153
00:12:08,083 --> 00:12:09,753
<b>ไม่มีป้ายบอกในสถานีเลย</b>

154
00:12:16,923 --> 00:12:17,553
<b>เร็วมาก</b>

155
00:12:22,643 --> 00:12:23,303
<b>ดาบเรา...</b>

156
00:12:29,643 --> 00:12:31,393
<b>ทั้งที่เลเวลขึ้นมาพอตัวแล้วแท้ ๆ</b>

157
00:12:32,353 --> 00:12:33,733
<b>แต่ชื่อของมันก็ยัง...</b>

158
00:12:35,773 --> 00:12:36,573
<b>เป็นสีส้มอีกเหรอ</b>

159
00:12:38,533 --> 00:12:40,363
<b>แกเป็นเจ้าถิ่นของที่นี่สินะ</b>

160
00:12:41,573 --> 00:12:44,453
<b>ถ้ามีเกล็ดคลุมทั่วตัวแบบนี้
ดาบคงฟันไม่เข้าแน่ ๆ</b>

161
00:12:45,203 --> 00:12:46,953
<b>และมือเปล่าก็คงทำอะไรไม่ได้อยู่แล้ว</b>

162
00:12:57,463 --> 00:12:59,883
<b>การโจมตีด้วยน้ำหนักตัว
พร้อมกับความเร็วสูงเหรอ</b>

163
00:13:00,423 --> 00:13:02,473
<b>ต้องทำให้พลังป้องกันของมัน
อ่อนแอลงเท่านั้น</b>

164
00:13:03,013 --> 00:13:03,433
<b>แต่ว่า...</b>

165
00:13:03,683 --> 00:13:05,723
<b>เราจะทำยังไงเกราะหนาขนาดนี้ดี</b>

166
00:13:13,853 --> 00:13:15,313
<b>ถ้าโดนเข้าไปเต็ม ๆ ละก็...</b>

167
00:13:15,563 --> 00:13:16,273
<b>ตายแน่</b>

168
00:13:37,003 --> 00:13:39,503
<b>อุตส่าห์คิดว่าเราแข็งแกร่ง
ขึ้นมาหน่อยแล้วแท้ ๆ</b>

169
00:13:48,813 --> 00:13:49,813
<b>แต่ถึงอย่างนั้น...</b>

170
00:13:50,223 --> 00:13:51,773
<b>เราก็ยังแข็งแกร่งไม่พองั้นเหรอ</b>

171
00:13:53,393 --> 00:13:55,813
<b>เราต้องแข็งแกร่งอีกมากแค่ไหน</b>

172
00:13:57,233 --> 00:14:01,033
<b>ถึงจะหลีกหนีจากชีวิตนี้
ที่ถูกเยาะเย้ยมาตลอดได้นะ</b>

173
00:14:05,703 --> 00:14:07,533
<b>อาวุธสุดกากของมนุษยชาติเหรอ</b>

174
00:14:08,243 --> 00:14:10,793
<b>ช่วงนี้เห็นว่านาย
ถูกเรียกแบบนั้นไม่ใช่หรือไง</b>

175
00:14:11,543 --> 00:14:12,003
<b>ครับ</b>

176
00:14:12,253 --> 00:14:13,163
<b>ให้ตายสิ</b>

177
00:14:13,583 --> 00:14:15,833
<b>ยังมีคนพูดจาอะไรเด็ก ๆ แบบนี้
อยู่อีกเหรอเนี่ย</b>

178
00:14:16,883 --> 00:14:19,713
<b>งั้นก็พยายามจนกว่าจะลบล้าง
ความอัปยศนั่นได้แล้วกันนะ</b>

179
00:14:22,383 --> 00:14:22,883
<b>ครับ</b>

180
00:14:23,553 --> 00:14:24,423
<b>เข้าใจแล้วครับ</b>

181
00:14:42,533 --> 00:14:44,743
<b>เพราะอ่อนแอก็เลยถูกตั้งฉายาแบบนั้น</b>

182
00:14:45,863 --> 00:14:47,703
<b>เพราะอ่อนแอก็เลยโดนดูถูก</b>

183
00:14:50,783 --> 00:14:52,663
<b>แม้แต่ฉันเองก็ยังอายตัวเอง</b>

184
00:14:54,373 --> 00:14:55,543
<b>ถ้าแข็งแกร่งขึ้นละก็...</b>

185
00:14:57,623 --> 00:15:01,093
<b>หากมีพลังมหาศาล
ก็จะได้เปรียบแบบอัตโนมัติ</b>

186
00:15:01,593 --> 00:15:04,173
<b>คนไร้พลังเมื่ออยู่ต่อหน้า
คนที่แข็งแกร่งก็จะทำอะไรไม่ได้</b>

187
00:15:04,593 --> 00:15:05,673
<b>ทำได้แค่ตัวสั่นเพราะกลัว</b>

188
00:15:05,923 --> 00:15:07,843
<b>และยืนมึนงงอยู่อย่างนั้น</b>

189
00:15:08,513 --> 00:15:10,183
<b>เพราะอ่อนแองก็เลยถูกมองต่ำ</b>

190
00:15:10,763 --> 00:15:13,313
<b>ต่อให้มีความรู้หรือหัวไวมากแค่ไหน</b>

191
00:15:13,433 --> 00:15:14,893
<b>หรือคิดถึงคนอื่นมากเท่าไหร่</b>

192
00:15:15,893 --> 00:15:17,273
<b>เมื่ออยู่ต่อหน้าคนที่แข็งแกร่ง</b>

193
00:15:18,653 --> 00:15:20,523
<b>ก็จะถูกหักหลังได้อย่างง่ายดาย</b>

194
00:15:21,483 --> 00:15:22,943
<b>ความใจดีมันไม่มีความหมาย</b>

195
00:15:23,073 --> 00:15:24,403
<b>เพราะงั้นเราจะแข็งแกร่งขึ้น</b>

196
00:15:24,533 --> 00:15:26,403
<b>เพื่อการนั้นแล้ว
เลยมาถึงจุดนี้ไม่ใช่หรือไง</b>

197
00:15:40,963 --> 00:15:41,843
<b>ฉันน่ะนะ</b>

198
00:15:47,673 --> 00:15:50,263
<b>ไม่ว่ายังไงก็ต้องแข็งแกร่งขึ้นให้ได้</b>

199
00:15:56,733 --> 00:15:57,483
<b>ยังหรอก</b>

200
00:15:59,063 --> 00:16:00,193
<b>ถ้าเทียบกับเจ้านั่นแล้ว</b>

201
00:16:00,813 --> 00:16:02,733
<b>ถ้าเทียบกับความกลัวในตอนนั้นแล้ว</b>

202
00:16:03,823 --> 00:16:05,693
<b>เจ้านี่กากกว่าเยอะ</b>

203
00:16:20,793 --> 00:16:23,423
<b>ค่าสเตตัสของเรา
เน้นค่ากำลังเป็นหลัก</b>

204
00:16:28,723 --> 00:16:29,973
<b>ถ้าเป็นเราในตอนนี้ละก็...</b>

205
00:16:34,143 --> 00:16:36,013
<b>ถ้าเป็นเราในตอนนี้ละก็...</b>

206
00:16:37,893 --> 00:16:40,443
<b>ฉันจะเป็นคนฆ่าแกเอง</b>

207
00:16:41,773 --> 00:16:47,073
<b>ไปตายซะ</b>

208
00:17:17,853 --> 00:17:19,523
<b>แต่ถึงอย่างนั้น...</b>

209
00:17:20,023 --> 00:17:22,353
<b>ดูเหมือนเราจะแข็งแกร่งขึ้น
นิดหน่อยจริง ๆ แหละนะ</b>

210
00:17:23,693 --> 00:17:26,523
<b>(คุณได้กำจัดราชาแห่งบึง)
(คาซากะ เขี้ยวพิษน้ำเงิน)</b>

211
00:17:31,533 --> 00:17:32,033
<b>ก็นะ</b>

212
00:17:32,363 --> 00:17:34,243
<b>เพราะแกเลยฉันถึงได้ของดีมา</b>

213
00:17:35,163 --> 00:17:38,373
<b>เป็นดาบสั้นที่สร้างจากเขี้ยว
ไม่ใช่กระดูกสินะ</b>

214
00:17:39,873 --> 00:17:42,163
<b>พลังโจมตีมากกว่า
ดาบของคุณคิมตั้งสองเท่า</b>

215
00:17:42,583 --> 00:17:44,793
<b>แถมยังมีเอฟเฟกต์ทำให้ชา
กับเลือดออกอีกด้วย</b>

216
00:17:45,583 --> 00:17:47,003
<b>อีกอย่างถ้าเทียบกับแล้ว</b>

217
00:17:47,503 --> 00:17:49,303
<b>เจ้านี่ดูน่ากลัวเกินกว่าจะใช้แฮะ</b>

218
00:17:49,503 --> 00:17:50,843
<b>เอาเป็นว่าเก็บไว้ก่อนดีกว่า</b>

219
00:17:52,383 --> 00:17:55,093
<b>(เนื่องจากบอสถูกกำจัดลงแล้ว)
(ดันเจี้ยนกำลังจะกลับไปสู่สภาพเดิม)</b>

220
00:18:00,813 --> 00:18:02,143
<b>เคลียร์แล้วงั้นเหรอ</b>

221
00:18:13,493 --> 00:18:14,653
<b>ไม่มีใครเลยแฮะ</b>

222
00:18:14,863 --> 00:18:15,863
<b>ตอนนี้กี่โมงแล้วนะ</b>

223
00:18:16,573 --> 00:18:17,323
<b>เดี๋ยวนะ</b>

224
00:18:17,993 --> 00:18:19,413
<b>คุณจะเข้าไปไม่ได้นะครับ</b>

225
00:18:19,993 --> 00:18:21,583
<b>ไม่ได้ยินที่ออกอากาศเหรอครับ</b>

226
00:18:22,163 --> 00:18:23,123
<b>ออกอากาศเหรอ</b>

227
00:18:23,373 --> 00:18:25,003
<b>อะไร ๆ อย่าตีมึน...</b>

228
00:18:26,083 --> 00:18:28,133
<b>หรือว่าคุณจะเป็นฮันเตอร์เหรอครับ</b>

229
00:18:28,383 --> 00:18:28,753
<b>ครับ</b>

230
00:18:28,963 --> 00:18:30,043
<b>ผมเป็นฮันเตอร์ครับ</b>

231
00:18:30,253 --> 00:18:31,463
<b>ขอโทษที่เสียมารยาทครับ</b>

232
00:18:31,843 --> 00:18:33,133
<b>ผมจะนำทางไปที่เกิดเหตุให้</b>

233
00:18:33,423 --> 00:18:34,013
<b>ทางนี้ครับ</b>

234
00:18:34,673 --> 00:18:35,093
<b>ครับ</b>

235
00:18:36,303 --> 00:18:38,013
<b>มีอะไรเกิดขึ้นอีกแล้วงั้นเหรอ</b>

236
00:18:43,473 --> 00:18:44,603
<b>ดันเจี้ยนแตกเหรอ</b>

237
00:18:45,143 --> 00:18:47,353
<b>ดูเหมือนมอนสเตอร์
จะออกมาข้างนอกสินะครับ</b>

238
00:18:47,733 --> 00:18:49,733
<b>ถึงจะกำจัดไปได้เกือบหมดแล้ว</b>

239
00:18:50,273 --> 00:18:52,693
<b>แต่ยังเหลือตัวใหญ่อีกหนึ่งตัวน่ะครับ</b>

240
00:18:53,363 --> 00:18:55,653
<b>เป็นเพราะค่าสเตตัสเซนส์
เพิ่มขึ้นอย่างนั้นเหรอ</b>

241
00:18:56,573 --> 00:18:57,203
<b>เลยสัมผัสได้</b>

242
00:18:58,413 --> 00:18:59,913
<b>ว่าตัวที่อยู่ตรงนั้นคือบอส</b>

243
00:19:05,833 --> 00:19:07,423
<b>ขอความกรุณาอย่าถ่ายรูปนะครับ</b>

244
00:19:08,083 --> 00:19:09,293
<b>มันอันตรายมากนะครับ</b>

245
00:19:15,973 --> 00:19:16,973
<b>ฮีลเลอร์ทุกคน</b>

246
00:19:17,303 --> 00:19:19,643
<b>รบกวนโฟกัสการฟื้นพลัง
มาที่แทงก์นะครับ</b>

247
00:19:19,893 --> 00:19:21,643
<b>ไม่ต้องบอกเราก็ทำอยู่แล้วครับ</b>

248
00:19:23,893 --> 00:19:26,063
<b>แล้วคนทำดาเมจมัวทำอะไรอยู่</b>

249
00:19:26,433 --> 00:19:28,603
<b>ดูมันไม่มีวี่แวว
ที่จะถูกกำจัดเลยนะครับ</b>

250
00:19:29,523 --> 00:19:31,943
<b>พลังป้องกันของเจ้านี่มันสูงเกินไปครับ</b>

251
00:19:32,403 --> 00:19:34,783
<b>อีกอย่างฮันเตอร์สายเวทมนตร์
ก็มีน้อยเกินไปด้วย</b>

252
00:19:34,943 --> 00:19:36,443
<b>ขอโทษครับ ขอทางหน่อยครับ</b>

253
00:19:37,113 --> 00:19:40,033
<b>ทีมที่รวมตัวอย่างเร่งด่วน
ไม่มีความสามัคคีกันเลย</b>

254
00:19:41,953 --> 00:19:43,163
<b>แถมแรงก์ก็ต่ำอีก</b>

255
00:19:43,953 --> 00:19:44,623
<b>ดูแล้ว...</b>

256
00:19:45,083 --> 00:19:47,583
<b>น่าจะมีแรงก์อีประมาณแปดคน
กับแรงก์ดีอีกหนึ่งคน</b>

257
00:19:48,253 --> 00:19:49,923
<b>และแรงก์ดีก็เป็นแทงก์</b>

258
00:19:50,083 --> 00:19:52,463
<b>นอกจากจะฆ่าไม่ได้แล้ว
ยังทำให้การต่อสู้ยืดเยื้อ</b>

259
00:19:53,503 --> 00:19:54,713
<b>ส่วนฮีลเลอร์</b>

260
00:19:54,923 --> 00:19:56,383
<b>แรงก์ดีสองคนกับแรงก์บีเหรอ</b>

261
00:19:57,803 --> 00:19:58,843
<b>นี่พี่สาว</b>

262
00:19:59,183 --> 00:20:00,803
<b>รีบ ๆ ฟื้นพลังให้พวกเขาสิ</b>

263
00:20:01,053 --> 00:20:02,643
<b>คุณเป็นฮีลเลอร์แรงก์บีไม่ใช่เหรอ</b>

264
00:20:03,353 --> 00:20:04,853
<b>มัวเหม่ออะไรอยู่คะเนี่ย</b>

265
00:20:05,563 --> 00:20:06,103
<b>ค่ะ</b>

266
00:20:08,773 --> 00:20:10,563
<b>ให้ตายสิ ตั้งใจด้วยนะคะ</b>

267
00:20:16,233 --> 00:20:17,863
<b>ทั้งที่ผ่านไปหนึ่งสัปดาห์แล้ว</b>

268
00:20:18,113 --> 00:20:19,823
<b>ก็ยังไม่สามารถหลุดพ้นออกไปได้</b>

269
00:20:20,663 --> 00:20:21,663
<b>แต่ก็ไม่แปลกใจหรอก</b>

270
00:20:22,783 --> 00:20:23,493
<b>เพราะเราเอง...</b>

271
00:20:25,293 --> 00:20:25,833
<b>ไม่ล่ะ</b>

272
00:20:29,333 --> 00:20:30,623
<b>แรงก์ของบอสคือดี</b>

273
00:20:32,263 --> 00:20:34,633
<b>แรงก์ต่ำกว่าบอสที่เรากำจัดไปเมื่อกี้อีก</b>

274
00:20:36,253 --> 00:20:38,013
<b>ขืนเป็นแบบนี้เราตายกันหมดแน่</b>

275
00:20:38,293 --> 00:20:40,123
<b>ถ้าไม่มีฮันเตอร์แรงก์สูง
ยังไงก็ไม่ไหว</b>

276
00:20:40,763 --> 00:20:42,723
<b>ถ้าทำให้การป้องกันของมัน
อ่อนแอลงได้ละก็...</b>

277
00:20:43,723 --> 00:20:44,263
<b>ชนะได้แน่</b>

278
00:20:49,273 --> 00:20:51,273
<b>ต้องใช้การโจมตีสุดรุนแรง
ที่ทำลายหินได้</b>

279
00:20:52,353 --> 00:20:53,063
<b>เอาไปกินซะ</b>

280
00:20:56,113 --> 00:20:57,983
<b>ดีมาก การป้องกันของมันแตกแล้ว</b>

281
00:20:57,983 --> 00:20:58,783
<b>จัดการได้แน่</b>

282
00:21:07,453 --> 00:21:08,163
<b>สำเร็จแล้ว</b>

283
00:21:08,583 --> 00:21:09,793
<b>พวกเราทำสำเร็จแล้ว</b>

284
00:21:11,503 --> 00:21:13,713
<b>ทั้งที่การโจมตีไม่ได้ผลแท้ ๆ</b>

285
00:21:13,833 --> 00:21:15,503
<b>ทำไมการป้องกันของมันถึงแตกได้</b>

286
00:21:16,293 --> 00:21:19,263
<b>การโจมตีของพวกเรา
ทำดาเมจไม่ได้เลยสักนิดเดียว</b>

287
00:21:20,263 --> 00:21:21,923
<b>เมื่อกี้มีบางอย่างบินมา...</b>

288
00:21:24,143 --> 00:21:28,313
<b>โกเลมระดับบอสที่คนสิบกว่าคน
สร้างรอยขีดข่วนไม่ได้</b>

289
00:21:28,643 --> 00:21:30,313
<b>กลับถูกของแบบนี้จัดการลงเนี่ยนะ</b>

290
00:21:32,273 --> 00:21:33,063
<b>ขอโทษครับ</b>

291
00:21:33,733 --> 00:21:34,103
<b>ครับ</b>

292
00:21:34,733 --> 00:21:35,193
<b>เจ้านั่น...</b>

293
00:21:35,483 --> 00:21:36,693
<b>ใครเป็นคนปามาเหรอ</b>

294
00:21:37,233 --> 00:21:39,193
<b>อ๋อ เป็นของคุณฮันเตอร์...</b>

295
00:21:41,243 --> 00:21:43,653
<b>พลังทำลายสุดยอดมาก</b>

296
00:21:45,033 --> 00:21:46,703
<b>ฮันเตอร์แรงก์สูงอย่างนั้นเหรอ</b>

297
00:21:54,423 --> 00:21:56,293
<b>หรือว่าที่โดนจัดการลงในดอกเดียว</b>

298
00:21:56,923 --> 00:22:00,093
<b>อาจจะเป็นเพราะโกเลมตัวนั้น
เหลือพลังไม่เยอะแล้วก็ได้</b>

299
00:22:04,803 --> 00:22:06,223
<b>คุณจินอู</b>

300
00:23:42,613 --> 00:23:45,313
<b>(ข้อเสนอที่ค่อนข้างดี)</b>

