1
00:00:07,313 --> 00:00:09,023
<b>LYCAN NANH THÉP</b>

2
00:00:25,043 --> 00:00:27,123
<b>Cơ thể mình... nhẹ quá.</b>

3
00:00:32,123 --> 00:00:34,003
<b>Khó khăn lắm mới được sống lại.</b>

4
00:00:34,463 --> 00:00:36,623
<b>Mình còn định sợ hãi đến bao giờ chứ?</b>

5
00:00:37,623 --> 00:00:39,783
<b>Còn lâu tao mới chịu chết nhé!</b>

6
00:00:42,183 --> 00:00:43,023
<b>Hả?</b>

7
00:00:43,983 --> 00:00:47,003
<b>Do điểm sức mạnh được tăng lên sao?</b>

8
00:00:49,323 --> 00:00:50,223
<b>Nhưng mà...</b>

9
00:00:50,543 --> 00:00:52,003
<b>nó vẫn mạnh hơn mình.</b>

10
00:00:55,803 --> 00:00:57,143
<b>Không ổn. Không ăn thua.</b>

11
00:01:05,263 --> 00:01:06,763
<b>Phải làm sao đây?</b>

12
00:02:33,293 --> 00:02:38,303
<b>SOLO LEVELING</b>

13
00:02:47,363 --> 00:02:48,843
<b>Một mình mình thì không thể...</b>

14
00:02:52,603 --> 00:02:54,243
<b>Không có đồng đội hay Healer.</b>

15
00:02:55,043 --> 00:02:56,763
<b>Trong túi thì chỉ có nước và đồ ăn.</b>

16
00:02:58,663 --> 00:02:59,763
<b>Cứ thế này thì...</b>

17
00:03:01,423 --> 00:03:03,703
<b>Nếu có vũ khí cô đọng ma lực thì...</b>

18
00:03:04,003 --> 00:03:05,203
<b>Vũ khí...?</b>

19
00:03:05,203 --> 00:03:06,723
<b>Túi đồ!</b>

20
00:03:22,063 --> 00:03:24,503
<b>Không hiểu sao nó lại ở trong này,
nhưng mà...</b>

21
00:03:26,723 --> 00:03:29,523
<b>BẠN ĐÃ HẠ LYCAN NANH THÉP | CẤP ĐỘ ĐÃ TĂNG LÊN
Đây là thanh kiếm giá ba triệu của chú Kim thì phải.</b>

22
00:03:30,503 --> 00:03:32,213
<b>Một món mà mình chẳng dám mơ tới.</b>

23
00:03:33,163 --> 00:03:35,863
<b>Nhưng giờ không nghĩ được nhiều như vậy.
Cứ dùng thôi.</b>

24
00:03:36,883 --> 00:03:38,563
<b>Ủa... không thấy đau nữa.</b>

25
00:03:41,423 --> 00:03:42,783
<b>Chỉ cần có vũ khí...</b>

26
00:03:43,903 --> 00:03:44,903
<b>thì không phải sợ!</b>

27
00:03:48,363 --> 00:03:49,383
<b>Ủa...</b>

28
00:03:49,383 --> 00:03:50,443
<b>Không rút được...</b>

29
00:03:52,563 --> 00:03:54,703
<b>Làm ơn! Ra đi!</b>

30
00:04:03,683 --> 00:04:06,023
<b>"Nanh thép" không phải chỉ là cái danh à...</b>

31
00:04:07,223 --> 00:04:09,143
<b>Khó khăn lắm mới có một thanh kiếm!</b>

32
00:04:10,403 --> 00:04:12,743
<b>Mày tính làm gì với nó hả!?</b>

33
00:04:18,243 --> 00:04:19,843
<b>Nhưng mà cái đám này...</b>

34
00:04:20,583 --> 00:04:22,263
<b>so với lần đó...</b>

35
00:04:23,203 --> 00:04:24,883
<b>thì chẳng là gì.</b>

36
00:04:41,483 --> 00:04:44,423
<b>CẤP 2
Ủa, lên cấp hai rồi.</b>

37
00:04:44,423 --> 00:04:47,383
<b>Lúc hoàn thành nhiệm vụ hằng ngày
thì đâu thay đổi gì.</b>

38
00:04:47,803 --> 00:04:52,263
<b>Ra vậy. Do đây là thực chiến.
Cũng vì vậy mà vết thương lúc nãy tự nhiên lành.</b>

39
00:04:52,843 --> 00:04:56,963
<b>Khi lên cấp, tất cả chỉ số
sẽ tăng một điểm à?</b>

40
00:04:57,523 --> 00:04:59,363
<b>Tổng cộng là năm điểm...</b>

41
00:04:59,363 --> 00:05:01,463
<b>Nhiệm vụ hằng ngày chỉ cho ba điểm...</b>

42
00:05:01,463 --> 00:05:04,693
<b>nên chiến đấu thì tăng cấp nhanh hơn nhỉ.</b>

43
00:05:05,023 --> 00:05:08,603
<b>Tăng một điểm
thì mạnh lên khoảng bao nhiêu nhỉ?</b>

44
00:05:08,603 --> 00:05:11,183
<b>Ngay cả "trí lực" và "cảm nhận"
cũng có chỉ số.</b>

45
00:05:12,183 --> 00:05:14,223
<b>Dễ hiểu nhất là sức mạnh.</b>

46
00:05:14,223 --> 00:05:18,203
<b>Mới chỉ 32 thôi
mà cơ thể đã nhẹ hơn nhiều.</b>

47
00:05:19,163 --> 00:05:20,573
<b>Chỉ là phỏng đoán, nhưng mà...</b>

48
00:05:20,573 --> 00:05:25,943
<b>khi chỉ số cơ bản càng cao
thì càng cần nhiều điểm để tăng.</b>

49
00:05:27,783 --> 00:05:30,843
<b>Mình thật sự có thể mạnh lên.</b>

50
00:05:33,723 --> 00:05:38,083
<b>Mới giết được năm con quái vật nhỏ,
có lẽ cũng không nên làm quá.</b>

51
00:05:40,423 --> 00:05:43,283
<b>Bọn này có đá ma thuật không nhỉ?</b>

52
00:05:44,273 --> 00:05:44,863
<b>ĐÃ NHẬN ĐƯỢC: RĂNG NANH CỦA LYCAN</b>

53
00:05:45,953 --> 00:05:49,003
<b>Không phải nhận được đá ma thuật,
mà là vật phẩm à?</b>

54
00:05:50,063 --> 00:05:52,363
<b>Sau hiện tượng kỳ lạ đã xảy ra với mình...</b>

55
00:05:52,873 --> 00:05:55,773
<b>Nếu mình đang bị kiểm soát
bởi một hệ thống giống như game...</b>

56
00:05:56,563 --> 00:06:00,703
<b>thì những quái vật trong hầm ngục này
có khác gì cánh cổng ở thế giới thực không?</b>

57
00:06:02,213 --> 00:06:04,303
<b>Ồ, phát hiện cửa hàng...</b>

58
00:06:04,903 --> 00:06:05,633
<b>Mua.</b>

59
00:06:05,633 --> 00:06:06,823
<b>CỬA HÀNG</b>

60
00:06:06,823 --> 00:06:10,063
<b>BẠN KHÔNG THỂ MUA GÌ Ở CẤP ĐỘ NÀY
Người mới thì không dùng được nhỉ...</b>

61
00:06:10,063 --> 00:06:11,203
<b>Bán.</b>

62
00:06:15,683 --> 00:06:17,323
<b>20 vàng?</b>

63
00:06:18,123 --> 00:06:20,903
<b>Đổi ra tiền mặt thì khoảng bao nhiêu nhỉ?</b>

64
00:06:21,623 --> 00:06:24,683
<b>Mà hầm ngục này
cao lắm thì cũng chỉ cấp E...</b>

65
00:06:24,683 --> 00:06:27,303
<b>nên 20 vàng chắc chẳng bao nhiêu đâu.</b>

66
00:06:28,663 --> 00:06:31,403
<b>Giờ thì... làm gì đây nhỉ?</b>

67
00:06:32,143 --> 00:06:34,423
<b>Muốn ra ngoài thì phải đánh bại trùm.</b>

68
00:06:34,883 --> 00:06:39,553
<b>Dường như có Đá Dịch Chuyển thì cũng về được,
nhưng mà cũng chẳng biết kiếm ở đâu.</b>

69
00:06:40,413 --> 00:06:42,373
<b>Nếu chiến đấu lâu thì không đủ lương thực.</b>

70
00:06:46,703 --> 00:06:48,243
<b>Dù chỉ là cấp E...</b>

71
00:06:48,243 --> 00:06:50,603
<b>nhưng solo trùm thì quá khó.</b>

72
00:06:51,243 --> 00:06:54,443
<b>Khoan... nếu cày cấp đến mức nào đó
thì biết đâu...</b>

73
00:06:57,123 --> 00:07:00,583
<b>Và mình hoàn toàn có thể chết trước đó.</b>

74
00:07:13,523 --> 00:07:15,103
<b>Không có gì phải sợ cả.</b>

75
00:07:15,883 --> 00:07:18,083
<b>Chẳng phải mình
đã từng chết một lần rồi sao?</b>

76
00:07:34,903 --> 00:07:37,583
<b>Tao không định chết dễ dàng đâu...</b>

77
00:07:38,193 --> 00:07:40,163
<b>nên chúng mày cứ tới tiếp đi.</b>

78
00:07:42,623 --> 00:07:46,623
<b>Nếu như chúng mày chết nhanh quá...
thì tao sẽ buồn đấy.</b>

79
00:07:48,463 --> 00:07:50,643
<b>Bạn đã đủ tiêu chuẩn làm Hunter.</b>

80
00:07:52,343 --> 00:07:54,843
<b>Vậy là có thể lo viện phí cho mẹ rồi!</b>

81
00:07:54,843 --> 00:07:57,023
<b>Giá như mình có một cơ hội nữa...</b>

82
00:07:59,703 --> 00:08:00,783
<b>Hãy chiến đấu...</b>

83
00:08:01,593 --> 00:08:03,603
<b>chiến đấu thật kịch liệt nào!</b>

84
00:08:09,163 --> 00:08:12,123
<b>Miễn là còn sống
thì sẽ chiến đấu đến cùng.</b>

85
00:08:12,263 --> 00:08:12,883
<b>THÔNG BÁO: BẠN ĐÃ TĂNG CẤP</b>

86
00:08:13,363 --> 00:08:15,103
<b>Chỉ cần có thể mạnh lên...</b>

87
00:08:15,473 --> 00:08:16,093
<b>THÔNG BÁO: BẠN ĐÃ TĂNG CẤP</b>

88
00:08:16,823 --> 00:08:19,263
<b>thì mình sẽ tuân theo những luật lệ điên rồ này!</b>

89
00:08:19,263 --> 00:08:19,933
<b>THÔNG BÁO: BẠN ĐÃ TĂNG CẤP</b>

90
00:08:23,063 --> 00:08:25,143
<b>BẠN ĐÃ NHẬN ĐƯỢC DANH HIỆU:
SÁT THỦ DIỆT SÓI</b>

91
00:08:29,273 --> 00:08:31,023
<b>Trông không ổn chút nào.</b>

92
00:08:31,023 --> 00:08:33,063
<b>Hiệp hội còn chưa xử lý sao?</b>

93
00:08:43,663 --> 00:08:46,403
<b>Thanh kiếm này gần như phế rồi.</b>

94
00:08:47,483 --> 00:08:51,003
<b>Rốt cuộc vũ khí
cũng chỉ là vật phẩm tiêu hao.</b>

95
00:08:51,623 --> 00:08:55,863
<b>Dù đắt đến mấy, vào hầm ngục vài lần
là sẽ trở nên như thế này.</b>

96
00:08:56,523 --> 00:08:57,423
<b>Nhưng mà...</b>

97
00:08:57,423 --> 00:08:59,623
<b>Có vẻ đã nguôi xuống rồi.</b>

98
00:09:00,893 --> 00:09:02,973
<b>DANH HIỆU: SÁT THỦ DIỆT SÓI
DANH HIỆU BAN CHO KẺ CHUYÊN SĂN SÓI
KHI CHIẾN ĐẤU VỚI QUÁI VẬT DẠNG THÚ: TOÀN BỘ CHỈ SỐ +40%</b>

99
00:09:03,313 --> 00:09:04,853
<b>TÚI ĐỒ</b>

100
00:09:05,403 --> 00:09:07,403
<b>34 cái răng sói.</b>

101
00:09:07,883 --> 00:09:09,623
<b>Hai thanh đoản kiếm cũ.</b>

102
00:09:09,623 --> 00:09:11,023
<b>Trang phục nhà lữ hành.</b>

103
00:09:11,843 --> 00:09:13,073
<b>Và...</b>

104
00:09:13,073 --> 00:09:16,303
<b>mình đã có được Đá Dịch Chuyển
dễ hơn mình nghĩ.</b>

105
00:09:17,863 --> 00:09:19,143
<b>Nên về không nhỉ?</b>

106
00:09:21,223 --> 00:09:22,243
<b>Nhưng mà...</b>

107
00:09:22,243 --> 00:09:25,753
<b>Cơ hội mạnh lên dễ như thế này
chưa chắc sẽ có lại.</b>

108
00:09:26,393 --> 00:09:29,483
<b>Nếu dùng Đá Dịch Chuyển,
hầm ngục này sẽ thế nào nhỉ?</b>

109
00:09:29,923 --> 00:09:30,923
<b>Sẽ biến mất chăng?</b>

110
00:09:32,003 --> 00:09:36,903
<b>Biến mất không dấu vết
như những sự kiện giới hạn trong game chăng?</b>

111
00:09:37,943 --> 00:09:42,223
<b>Xét cho cùng, mình vẫn đang bị thao túng
bởi một thứ gì đó không rõ chân tướng.</b>

112
00:09:43,413 --> 00:09:45,793
<b>Giống như nằm trong bàn tay của Phật vậy.</b>

113
00:09:48,993 --> 00:09:51,723
<b>Tiến lên phía trước hay rút lui à...</b>

114
00:10:07,773 --> 00:10:09,563
<b>Vâng, Lee Joohee đây ạ.</b>

115
00:10:10,523 --> 00:10:12,583
<b>Ồ, hiệp hội Hunter.</b>

116
00:10:13,123 --> 00:10:15,023
<b>Hôm trước thành thật xin lỗi ạ.</b>

117
00:10:16,783 --> 00:10:17,923
<b>Hả?</b>

118
00:10:17,923 --> 00:10:20,403
<b>Cánh cổng đó sắp bị Dungeon Break?</b>

119
00:10:20,813 --> 00:10:22,123
<b>Ở ngay gần đây ư?</b>

120
00:10:22,863 --> 00:10:24,953
<b>Do mình đã từ chối...</b>

121
00:10:25,303 --> 00:10:29,283
<b>Hiện tại, tất cả những Hunter rảnh tay
đã được huy động để đối phó...</b>

122
00:10:29,283 --> 00:10:32,263
<b>nhưng thực sự đang thiếu Healer.</b>

123
00:10:37,463 --> 00:10:38,723
<b>Tôi hiểu rồi.</b>

124
00:10:40,243 --> 00:10:42,163
<b>BẠN ĐÃ HẠ BRIGA MÓNG SẮC
Mỗi lần lên cấp...</b>

125
00:10:42,943 --> 00:10:44,123
<b>BẠN ĐÃ HẠ RAZEN BÓNG ĐEN
thì việc giết quái vật...</b>

126
00:10:44,123 --> 00:10:46,083
<b>BẠN ĐÃ HẠ RAZEN BÓNG ĐEN
lại trở nên dễ hơn một chút.</b>

127
00:10:54,463 --> 00:10:55,223
<b>LYCAN NANH THÉP</b>

128
00:10:55,223 --> 00:10:57,133
<b>Màu sắc tên của quái vật
cũng thay đổi.</b>

129
00:10:57,133 --> 00:10:57,953
<b>GOBLIN</b>

130
00:10:57,953 --> 00:11:00,483
<b>Rất có thể màu trắng nghĩa là yếu hơn mình.</b>

131
00:11:00,483 --> 00:11:02,433
<b>LYCAN NANH THÉP
Màu cam nghĩa là cỡ bằng mình</b>

132
00:11:03,363 --> 00:11:05,183
<b>RẾT SA MẠC RĂNG NANH KHỔNG LỒ
Màu đỏ nghĩa là mạnh hơn mình.</b>

133
00:11:05,183 --> 00:11:05,863
<b>LYCAN NANH THÉP</b>

134
00:11:05,863 --> 00:11:08,183
<b>Lúc đầu Lycan có màu đỏ...</b>

135
00:11:08,193 --> 00:11:09,953
<b>bây giờ đã trở thành màu trắng.</b>

136
00:11:10,683 --> 00:11:13,283
<b>Chứng tỏ mình đã mạnh lên chừng đó.</b>

137
00:11:13,723 --> 00:11:14,753
<b>Dù vậy...</b>

138
00:11:15,213 --> 00:11:18,683
<b>với cấp độ hiện tại, mình vẫn không nghĩ
là có thể thắng được con ở dưới này.</b>

139
00:11:19,443 --> 00:11:22,353
<b>Chẳng biết có phải do chỉ số "cảm nhận"
đã tăng lên hay không...</b>

140
00:11:22,353 --> 00:11:24,013
<b>nhưng trực giác của mình mách bảo...</b>

141
00:11:25,183 --> 00:11:27,423
<b>rằng con quái vật ở bên dưới...</b>

142
00:11:27,423 --> 00:11:28,963
<b>vô cùng đáng sợ.</b>

143
00:11:30,793 --> 00:11:33,753
<b>CẤP 15
Có vẻ không thể cày cấp ở đây nữa.</b>

144
00:11:34,463 --> 00:11:37,193
<b>Cứ chiến đấu vô ích
thì thanh kiếm sẽ không trụ nổi.</b>

145
00:11:50,173 --> 00:11:53,593
<b>Cầu thang ở nhà ga này
dài đến thế này sao?</b>

146
00:12:07,923 --> 00:12:09,863
<b>Nhìn chẳng giống một nhà ga chút nào.</b>

147
00:12:16,843 --> 00:12:18,263
<b>Nhanh quá!</b>

148
00:12:22,683 --> 00:12:23,823
<b>Thanh kiếm...</b>

149
00:12:29,763 --> 00:12:31,663
<b>mình đã cày cấp đến thế rồi...</b>

150
00:12:32,483 --> 00:12:34,023
<b>mà tên của nó...</b>

151
00:12:35,773 --> 00:12:36,883
<b>vẫn màu cam.</b>

152
00:12:36,883 --> 00:12:37,943
<b>VUA ĐẦM LẦY - KASAKA NANH ĐỘC XANH</b>

153
00:12:38,503 --> 00:12:40,643
<b>Mày chính là trùm ở đây nhỉ.</b>

154
00:12:41,543 --> 00:12:44,763
<b>Nó được bao phủ bởi vảy cứng,
thanh kiếm này không cắt qua được.</b>

155
00:12:45,243 --> 00:12:47,263
<b>Bằng tay thì càng không.</b>

156
00:12:57,563 --> 00:13:00,303
<b>Đòn tấn công mạnh và nhanh quá.</b>

157
00:13:00,313 --> 00:13:02,643
<b>Chỉ còn cách làm suy yếu
phòng thủ của nó trước.</b>

158
00:13:02,953 --> 00:13:06,103
<b>Nhưng làm sao để xuyên thủng
lớp vảy dày này đây?</b>

159
00:13:13,883 --> 00:13:15,683
<b>Cỡ này mà dính đòn trực tiếp...</b>

160
00:13:15,683 --> 00:13:16,683
<b>thì chết mất.</b>

161
00:13:36,903 --> 00:13:40,083
<b>Cứ tưởng đã mạnh lên một chút rồi, vậy mà...</b>

162
00:13:48,743 --> 00:13:52,063
<b>Thế này mà vẫn chưa đủ mạnh sao?</b>

163
00:13:53,243 --> 00:13:56,183
<b>Rốt cuộc phải mạnh lên đến mức nào...</b>

164
00:13:57,283 --> 00:14:01,303
<b>thì mới thoát khỏi cuộc sống
bị cười nhạo này đây!?</b>

165
00:14:05,743 --> 00:14:07,663
<b>Vũ khí yếu nhất nhân loại?</b>

166
00:14:08,283 --> 00:14:11,063
<b>Gần đây cậu bị gọi như thế đúng không?</b>

167
00:14:11,603 --> 00:14:12,463
<b>Vâng...</b>

168
00:14:12,463 --> 00:14:13,703
<b>Thiệt tình...</b>

169
00:14:13,703 --> 00:14:16,063
<b>Cái đám đó thích trêu người ta
như trẻ con vậy.</b>

170
00:14:16,773 --> 00:14:19,793
<b>Hãy cố gắng để cho bọn chúng
lác mắt nhé.</b>

171
00:14:21,463 --> 00:14:23,583
<b>À, vâng.</b>

172
00:14:23,583 --> 00:14:24,863
<b>Tôi hiểu rồi.</b>

173
00:14:42,153 --> 00:14:45,063
<b>Vì yếu nên bị đặt cho biệt danh đó.</b>

174
00:14:45,903 --> 00:14:48,163
<b>Vì yếu nên mới bị coi thường.</b>

175
00:14:50,743 --> 00:14:52,883
<b>Mình cũng thấy hổ thẹn với bản thân.</b>

176
00:14:54,413 --> 00:14:55,623
<b>Nếu mình có sức mạnh...</b>

177
00:14:57,643 --> 00:15:01,683
<b>Nếu như có sức mạnh áp đảo
thì đương nhiên sẽ chiếm lợi thế.</b>

178
00:15:01,683 --> 00:15:04,623
<b>Khi đứng trước kẻ mạnh,
kẻ yếu chẳng thể làm gì cả.</b>

179
00:15:04,623 --> 00:15:08,543
<b>Chỉ có thể kinh hãi
và đứng như trời trồng mà thôi.</b>

180
00:15:08,543 --> 00:15:10,573
<b>Vì yếu nên sẽ bị coi thường.</b>

181
00:15:10,573 --> 00:15:14,973
<b>Dù có tri thức, suy nghĩ nhanh nhạy
hay biết lo nghĩ cho người khác...</b>

182
00:15:15,863 --> 00:15:17,663
<b>thì đứng trước kẻ mạnh...</b>

183
00:15:18,603 --> 00:15:20,863
<b>cũng sẽ bị phản bội một cách tàn nhẫn.</b>

184
00:15:21,603 --> 00:15:23,083
<b>Lòng tốt chỉ là vô nghĩa.</b>

185
00:15:23,083 --> 00:15:24,563
<b>Thế nên mình phải mạnh lên!</b>

186
00:15:24,563 --> 00:15:26,783
<b>Vì thế mà mình mới đến đây!</b>

187
00:15:40,983 --> 00:15:42,203
<b>Mình...</b>

188
00:15:48,083 --> 00:15:50,623
<b>Nhất định phải trở nên mạnh hơn!</b>

189
00:15:56,703 --> 00:15:57,963
<b>Vẫn chưa đủ.</b>

190
00:15:59,023 --> 00:16:00,823
<b>So với tên đó...</b>

191
00:16:00,823 --> 00:16:03,183
<b>So với sự kinh hoàng lúc đó...</b>

192
00:16:03,823 --> 00:16:06,043
<b>thì con này chẳng là gì hết!</b>

193
00:16:20,623 --> 00:16:23,703
<b>Tao đã tập trung rất nhiều vào chỉ số sức mạnh!</b>

194
00:16:28,783 --> 00:16:30,403
<b>Với sức tao bây giờ...</b>

195
00:16:34,123 --> 00:16:35,883
<b>Với sức tao bây giờ...</b>

196
00:16:37,823 --> 00:16:41,143
<b>thì có thể giết được mày!</b>

197
00:16:42,343 --> 00:16:47,563
<b>Chết đi!!!</b>

198
00:17:03,243 --> 00:17:04,003
<b>THÔNG BÁO: BẠN ĐÃ LÊN CẤP</b>

199
00:17:08,963 --> 00:17:09,923
<b>BẠN ĐÃ LÊN CẤP</b>

200
00:17:17,843 --> 00:17:19,683
<b>Quả nhiên dù vậy...</b>

201
00:17:20,243 --> 00:17:22,543
<b>mình cũng đã trở nên mạnh hơn
một chút rồi.</b>

202
00:17:23,683 --> 00:17:26,523
<b>BẠN ĐÃ HẠ VUA ĐẦM LẦY - KASAKA NANH ĐỘC XANH</b>

203
00:17:31,463 --> 00:17:34,503
<b>Nhờ vậy mà mình cũng kiếm được hàng tốt.</b>

204
00:17:35,283 --> 00:17:38,243
<b>VẬT PHẨM: NANH ĐỘC CỦA KASAKA
Một thanh đoản kiếm không phải bằng xương mà bằng nanh à...</b>

205
00:17:38,243 --> 00:17:39,823
<b>DAO GĂM CẤP C | ATK +25
TÊ LIỆT: ĐỐI PHƯƠNG KHÔNG THỂ CỬ ĐỘNG MỘT THỜI GIAN
CHẢY
MÁU: HP -1% / GIÂY</b>

206
00:17:39,833 --> 00:17:44,953
<b>Sức tấn công gấp đôi thanh kiếm của chú Kim,
lại có hiệu ứng tê liệt và tụt máu nữa.</b>

207
00:17:45,623 --> 00:17:46,663
<b>Trong khi đó...</b>

208
00:17:46,663 --> 00:17:47,503
<b>NỌC ĐỘC CỦA KASAKA - ĐỘC DƯỢC CẤP A
GIÁP VẢY CỦA KASAKA: SÁT THƯƠNG VẬT LÝ -20%
TỔN THƯƠNG CƠ BẮP: STR - 35%</b>

209
00:17:47,503 --> 00:17:49,523
<b>thứ này thì mình không dám dùng.</b>

210
00:17:49,523 --> 00:17:51,173
<b>Cứ cất tạm đi đã.</b>

211
00:17:52,293 --> 00:17:55,093
<b>TRÙM ĐÃ BỊ ĐÁNH BẠI.
HẦM NGỤC SẼ KHÔI PHỤC VỀ TRẠNG THÁI BAN ĐẦU.</b>

212
00:18:00,683 --> 00:18:02,243
<b>Kết thúc rồi sao?</b>

213
00:18:08,983 --> 00:18:12,943
<b>TÀU ĐIỆN NGẦM
GA HAPJEONG</b>

214
00:18:13,483 --> 00:18:14,903
<b>Không thấy ai cả.</b>

215
00:18:14,903 --> 00:18:16,163
<b>Mấy giờ rồi nhỉ.</b>

216
00:18:16,643 --> 00:18:18,003
<b>Này!</b>

217
00:18:18,003 --> 00:18:20,023
<b>Sao cậu lại ở đây?</b>

218
00:18:20,023 --> 00:18:22,103
<b>Không nghe thông báo à?</b>

219
00:18:22,103 --> 00:18:23,343
<b>Thông báo?</b>

220
00:18:23,343 --> 00:18:25,263
<b>Nào nào, đừng giả ngơ...</b>

221
00:18:26,103 --> 00:18:28,343
<b>Lẽ nào... cậu là Hunter?</b>

222
00:18:28,343 --> 00:18:30,303
<b>Vâng, tôi đúng là Hunter.</b>

223
00:18:30,303 --> 00:18:31,823
<b>Thất lễ rồi.</b>

224
00:18:31,823 --> 00:18:33,383
<b>Để tôi đưa cậu đến hiện trường.</b>

225
00:18:33,383 --> 00:18:34,383
<b>Lối này ạ.</b>

226
00:18:34,383 --> 00:18:35,623
<b>À, vâng.</b>

227
00:18:36,383 --> 00:18:38,123
<b>Lại có chuyện gì à?</b>

228
00:18:43,373 --> 00:18:44,893
<b>Dungeon Break...</b>

229
00:18:45,153 --> 00:18:47,763
<b>Quái vật đã tràn ra ngoài nhỉ?</b>

230
00:18:47,763 --> 00:18:50,403
<b>Chúng đã bị dọn dẹp gần hết...</b>

231
00:18:50,403 --> 00:18:52,963
<b>nhưng vẫn còn một con lớn.</b>

232
00:18:53,463 --> 00:18:57,413
<b>Có vẻ do chỉ số "cảm nhận" tăng... mà mình có thể cảm thấy.</b>

233
00:18:58,423 --> 00:19:00,223
<b>Con bên đó chính là trùm.</b>

234
00:19:05,763 --> 00:19:08,103
<b>Xin đừng chụp ảnh!</b>

235
00:19:08,103 --> 00:19:09,663
<b>Ở đây nguy hiểm lắm!</b>

236
00:19:11,483 --> 00:19:13,243
<b>Mau xử lý nó đi!</b>

237
00:19:13,243 --> 00:19:15,503
<b>Nhỡ giá đất quanh đây giảm
thì sao hả!?</b>

238
00:19:15,943 --> 00:19:17,383
<b>Các bạn Healer!</b>

239
00:19:17,383 --> 00:19:19,883
<b>Xin hãy tập trung chữa trị
cho Tank!</b>

240
00:19:19,883 --> 00:19:21,903
<b>Thì bọn tôi đang làm đây nè!</b>

241
00:19:23,903 --> 00:19:26,403
<b>Các Damage Dealer đang làm gì vậy!?</b>

242
00:19:26,403 --> 00:19:28,923
<b>Nó chẳng có dấu hiệu suy yếu gì cả!</b>

243
00:19:29,583 --> 00:19:32,193
<b>Con này có chỉ số phòng thủ cao quá!</b>

244
00:19:32,193 --> 00:19:34,943
<b>Đã vậy, chúng ta lại quá ít
Hunter hệ phép.</b>

245
00:19:34,943 --> 00:19:37,163
<b>Xin lỗi! Cho qua ạ!</b>

246
00:19:37,163 --> 00:19:38,883
<b>Đội được thành lập khẩn cấp à?</b>

247
00:19:38,883 --> 00:19:40,303
<b>Hoàn toàn không có sự phối hợp.</b>

248
00:19:41,923 --> 00:19:43,243
<b>Cấp độ cũng thấp.</b>

249
00:19:44,023 --> 00:19:47,783
<b>Có vẻ là tám cấp E và một cấp D.</b>

250
00:19:48,303 --> 00:19:50,143
<b>Và cấp D đó lại là Tank...</b>

251
00:19:50,143 --> 00:19:52,783
<b>nên không thể kết liễu
dẫn đến trận chiến kéo dài.</b>

252
00:19:53,583 --> 00:19:56,963
<b>Healer thì... có hai cấp D và một cấp B.</b>

253
00:19:57,783 --> 00:19:59,283
<b>Này, bà chị.</b>

254
00:19:59,283 --> 00:20:01,103
<b>Mau dùng phép hồi phục đi.</b>

255
00:20:01,103 --> 00:20:02,903
<b>Chẳng phải là Healer cấp B sao?</b>

256
00:20:03,383 --> 00:20:05,103
<b>Sao lại đứng như trời trồng vậy?</b>

257
00:20:05,103 --> 00:20:06,403
<b>A... vâng!</b>

258
00:20:08,723 --> 00:20:10,963
<b>Thiệt tình. Nghiêm túc lên đi.</b>

259
00:20:16,403 --> 00:20:20,063
<b>Một tuần đã trôi qua
mà cậu ấy vẫn chưa hồi phục à...</b>

260
00:20:20,663 --> 00:20:21,823
<b>Cũng không trách được.</b>

261
00:20:22,843 --> 00:20:24,123
<b>Mình cũng...</b>

262
00:20:25,303 --> 00:20:26,263
<b>Không...</b>

263
00:20:29,383 --> 00:20:30,903
<b>Đây là trùm cấp D.</b>

264
00:20:32,283 --> 00:20:34,743
<b>Yếu hơn con trùm lúc nãy
mình đã hạ.</b>

265
00:20:36,203 --> 00:20:38,283
<b>Cứ đà này thì chúng ta thua mất!</b>

266
00:20:38,283 --> 00:20:40,303
<b>Không có Hunter cấp cao thì không thể!</b>

267
00:20:40,803 --> 00:20:43,063
<b>Chỉ cần vô hiệu sức phòng thủ của nó...</b>

268
00:20:43,723 --> 00:20:44,683
<b>thì có thể thắng.</b>

269
00:20:49,283 --> 00:20:51,683
<b>Một đòn đủ mạnh để có thể
xuyên thủng lớp đá.</b>

270
00:20:52,323 --> 00:20:53,623
<b>Đỡ nè!</b>

271
00:20:56,103 --> 00:20:58,063
<b>Phòng thủ của nó bị vỡ rồi!</b>

272
00:20:58,063 --> 00:20:59,323
<b>Giờ đã đánh được!</b>

273
00:21:07,543 --> 00:21:08,483
<b>Thắng rồi!</b>

274
00:21:08,483 --> 00:21:10,283
<b>Chúng ta đánh bại được nó rồi!</b>

275
00:21:11,463 --> 00:21:13,843
<b>Sức phòng thủ đang mạnh là thế...</b>

276
00:21:13,843 --> 00:21:16,043
<b>sao tự nhiên nó lại bị vỡ?</b>

277
00:21:16,043 --> 00:21:19,523
<b>Đòn tấn công của tụi mình
hoàn toàn không gây sát thương cơ mà.</b>

278
00:21:20,323 --> 00:21:22,203
<b>Có thứ gì đó vừa bay qua.</b>

279
00:21:24,183 --> 00:21:28,763
<b>Một con Golem cấp trùm mà cả chục người
không làm gì nổi...</b>

280
00:21:28,763 --> 00:21:30,603
<b>mà lại bị hạ bởi thứ này ư?</b>

281
00:21:32,363 --> 00:21:33,703
<b>Xin lỗi.</b>

282
00:21:33,703 --> 00:21:34,683
<b>Vâng?</b>

283
00:21:34,683 --> 00:21:37,243
<b>Ai đã ném thứ đó vậy ạ?</b>

284
00:21:37,243 --> 00:21:39,683
<b>À, là bạn Hunter kia...</b>

285
00:21:40,183 --> 00:21:41,323
<b>Ủa?</b>

286
00:21:41,323 --> 00:21:43,943
<b>- Vừa mới ở đây mà.
- Sức công phá thật khủng khiếp.</b>

287
00:21:45,123 --> 00:21:47,083
<b>Là Hunter cấp cao sao?</b>

288
00:21:54,383 --> 00:21:56,443
<b>Không ngờ lại hạ được chỉ trong một đòn.</b>

289
00:21:56,943 --> 00:22:00,163
<b>Con Golem đó
có vẻ đã bị suy yếu rồi.</b>

290
00:22:04,803 --> 00:22:06,603
<b>Jinwoo?</b>

291
00:23:42,853 --> 00:23:45,273
<b>TẬP 05: KÈO TỐT</b>

