1
00:00:12,553 --> 00:00:14,703
<b><i>Não sei aonde foi
a Pedra de Teleporte!</i></b>

2
00:00:15,073 --> 00:00:16,913
<b><i>E não tenho tempo de procurar!</i></b>

3
00:00:16,913 --> 00:00:21,423
<b><i>A única forma de sobreviver a isso
é acabando com todos eles!</i></b>

4
00:00:26,843 --> 00:00:28,543
<b><i>Estou no limite da vitalidade!</i></b>

5
00:00:28,543 --> 00:00:30,223
<b><i>Sem Furtividade e
Intenção Assassina!</i></b>

6
00:00:32,863 --> 00:00:34,223
<b><i>Mas isso não quer dizer que...</i></b>

7
00:00:34,533 --> 00:00:35,973
<b><i>eu vou desistir!</i></b>

8
00:00:37,433 --> 00:00:38,973
<b>m 0 0 l 250 0 250 210 0 210</b>

9
00:00:37,433 --> 00:00:38,973
<b><b>47</b></b>

10
00:00:37,433 --> 00:00:38,973
<b></b>Classe: <b>Nenhuma</b>

11
00:00:37,433 --> 00:00:38,973
<b><b>Fadiga: 87</b></b>

12
00:00:37,433 --> 00:00:38,973
<b></b>Agilidade:\h107 (+30)\hInteligência:\h66

13
00:00:37,433 --> 00:00:38,973
<b></b>0

14
00:00:38,003 --> 00:00:38,973
<b><i>Eu vou...</i></b>

15
00:00:39,283 --> 00:00:40,983
<b><i>sobreviver!</i></b>

16
00:00:48,393 --> 00:00:52,783
<b><i>Eu sempre estive por baixo.
Sei melhor do que ninguém como é isso!</i></b>

17
00:00:53,173 --> 00:00:56,243
<b><i>Mas eu não podia desistir
de lutar por algo mais!</i></b>

18
00:01:08,753 --> 00:01:13,183
<b><i>Ele é conhecido como "O Caçador
Mais Fraco da Humanidade".</i></b>

19
00:01:15,603 --> 00:01:17,893
<b><i>"Mais fraco"? Não seria "mais forte"?</i></b>

20
00:01:19,583 --> 00:01:20,703
<b><i>Não.</i></b>

21
00:01:20,703 --> 00:01:23,913
<b><i>Uma incursão num portal de Rank E
o fez parar no hospital.</i></b>

22
00:01:24,273 --> 00:01:26,733
<b><i>Ele deve ser o Caçador
mais fraco de todos.</i></b>

23
00:01:28,863 --> 00:01:32,743
<b>Sung, já chega. Não precisa
continuar se forçando.</b>

24
00:01:33,053 --> 00:01:37,253
<b>Ele está certo, Jinwoo.
É melhor parar com isso.</b>

25
00:01:41,123 --> 00:01:43,003
<b>Isso é consequência dos seus atos.</b>

26
00:01:46,343 --> 00:01:49,633
<b>Por que insistir em algo tão perigoso?</b>

27
00:01:50,273 --> 00:01:53,133
<b>Você era um Rank E,
mas veja até onde já chegou.</b>

28
00:01:53,683 --> 00:01:57,093
<b>Já deve ser mais que o suficiente.
Não concorda,</b>

29
00:01:58,433 --> 00:01:59,513
<b>Jinwoo?</b>

30
00:03:32,613 --> 00:03:35,303
<b>A terceira raid na Ilha de Jeju...</b>

31
00:03:34,813 --> 00:03:37,483
<b>m 0 0 l 250 0 250 230 0 230</b>

32
00:03:34,813 --> 00:03:37,483
<b></b>Planos de Operação

33
00:03:34,813 --> 00:03:37,483
<b></b>Choi Jongin

34
00:03:35,703 --> 00:03:41,593
<b>Meu corpo não estava mais apto para o combate
naquela época, então eu não estava presente.</b>

35
00:03:42,333 --> 00:03:44,493
<b>E quanto a você?</b>

36
00:03:44,933 --> 00:03:48,393
<b>Eu estava. Atuei na segurança do perímetro,
como ponto de contato, senhor.</b>

37
00:03:48,943 --> 00:03:52,183
<b>Muitos perderam a vida naquele lugar.</b>

38
00:03:52,183 --> 00:03:56,053
<b>E os que sobreviveram ainda
carregam cicatrizes mentais...</b>

39
00:03:57,383 --> 00:04:01,513
<b>Cicatrizes que todos os Caçadores têm.</b>

40
00:04:02,263 --> 00:04:04,943
<b>Mas eles devem superar aquela dor,</b>

41
00:04:04,943 --> 00:04:06,603
<b>ou o que os aguarda...</b>

42
00:04:06,813 --> 00:04:08,223
<b>é a destruição.</b>

43
00:04:09,683 --> 00:04:14,193
<b>Mas este sou mesmo eu?
Parece até outra pessoa.</b>

44
00:04:14,623 --> 00:04:16,773
<b>Mais alto e muito mais encorpado.</b>

45
00:04:16,773 --> 00:04:18,233
<b>Parece bem forte.</b>

46
00:04:19,453 --> 00:04:24,033
<b>Mas a diferença é só por fora.
Por dentro, ainda sou fraco.</b>

47
00:04:24,413 --> 00:04:26,163
<b>E mais uma vez à beira da morte.</b>

48
00:04:31,253 --> 00:04:35,893
<b>Caçador de Rank E Sung Jinwoo.
É isso o que você sempre será.</b>

49
00:04:36,683 --> 00:04:38,843
<b>Um sonhador que nunca aprendeu
o seu lugar no mundo.</b>

50
00:04:39,393 --> 00:04:40,463
<b>Cala a boca.</b>

51
00:04:54,203 --> 00:04:55,943
<b>Ainda não sou bom o bastante.</b>

52
00:04:55,943 --> 00:04:59,993
<b>Isso é o que você ganha por tanto
se gabar de estar "pronto".</b>

53
00:05:00,383 --> 00:05:03,453
<b>Será morto pelo seu excesso
de autoconfiança.</b>

54
00:05:05,253 --> 00:05:07,703
<b><i>Isso não é o mesmo...</i></b>

55
00:05:08,623 --> 00:05:10,103
<b><i>que naquela vez...?</i></b>

56
00:05:12,573 --> 00:05:15,523
<b><i>O que aconteceu depois daquilo...?</i></b>

57
00:05:16,583 --> 00:05:19,043
<b></b>Objetivo

58
00:05:16,583 --> 00:05:19,043
<b></b>AVISO: O não cumprimento
da missão diária resultará
em devida penalidade.

59
00:05:16,583 --> 00:05:19,043
<b></b>Informação da Missão

60
00:05:19,043 --> 00:05:20,503
<b></b>da missão diária resultará
em devida penalidade.

61
00:05:20,503 --> 00:05:23,223
<b><i>A missão vai acabar?</i></b>

62
00:05:23,563 --> 00:05:25,873
<b>Acho que sorte também é uma habilidade.</b>

63
00:05:27,373 --> 00:05:30,523
<b>Parece que eles não querem
que você morra ainda.</b>

64
00:05:31,183 --> 00:05:32,263
<b>Bom, até a próxima.</b>

65
00:05:34,223 --> 00:05:34,853
<b>m 0 0 l 250 0 250 180 0 180</b>

66
00:05:34,223 --> 00:05:34,853
<b></b>AVISO: O não cumprimento
da missão diária resultará
em devida penalidade.

67
00:05:34,933 --> 00:05:35,973
<b></b>Notificação

68
00:05:36,063 --> 00:05:37,733
<b></b>Notificação

69
00:05:44,863 --> 00:05:48,513
<b>Aqui é... a zona de penalidade?</b>

70
00:05:50,813 --> 00:05:55,323
<b>É mesmo, eu não fiz a missão diária hoje.</b>

71
00:05:57,193 --> 00:05:59,223
<b>De toda forma...</b>

72
00:06:01,823 --> 00:06:05,593
<b>Foi bem na hora. Essa "penalidade"
salvou a minha vida.</b>

73
00:06:05,593 --> 00:06:06,633
<b>m 0 0 l 220 0 220 120 0 120</b>

74
00:06:05,593 --> 00:06:06,633
<b></b>A missão de troca de classe terá início.

75
00:06:05,993 --> 00:06:08,303
<b><i>"Boa sorte", é?</i></b>

76
00:06:06,633 --> 00:06:08,303
<b>m 0 0 l 220 0 220 120 0 120</b>

77
00:06:06,633 --> 00:06:08,303
<b></b>Boa sorte.

78
00:06:09,093 --> 00:06:12,083
<b><i>Foi pela missão ser difícil pra caramba?</i></b>

79
00:06:12,083 --> 00:06:15,923
<b><i>Ou porque o sistema quer que eu
sobreviva e por isso torceu por mim?</i></b>

80
00:06:16,463 --> 00:06:17,543
<b><i>Mas tanto faz.</i></b>

81
00:06:17,543 --> 00:06:18,863
<b>Loja.</b>

82
00:06:20,333 --> 00:06:23,233
<b><i>Nunca vi a minha exaustão
passar de 90 antes.</i></b>

83
00:06:25,983 --> 00:06:28,153
<b></b>Fadiga:

84
00:06:31,953 --> 00:06:34,243
<b>m 0 0 l 300 0 300 120 0 120</b>

85
00:06:31,953 --> 00:06:34,243
<b><b>Como os pontos de vida do alvo estão muito baixos,</b></b>

86
00:06:32,443 --> 00:06:37,013
<b><i>Então, poções de restaurar HP não
funcionam se estou gravemente ferido?</i></b>

87
00:06:34,243 --> 00:06:36,413
<b>m 0 0 l 250 0 250 210 0 210</b>

88
00:06:34,243 --> 00:06:36,413
<b><b>47</b></b>

89
00:06:34,243 --> 00:06:36,413
<b></b>Classe: <b>Nenhuma</b>

90
00:06:34,243 --> 00:06:36,413
<b><b>Fadiga: 0</b></b>

91
00:06:34,243 --> 00:06:36,413
<b></b>Agilidade:\h107 (+30)\hInteligência:\h66

92
00:06:34,243 --> 00:06:36,413
<b></b>0

93
00:06:37,593 --> 00:06:42,523
<b><i>Posso esperar para curar naturalmente ou
tentar me recuperar subindo de nível...</i></b>

94
00:06:43,843 --> 00:06:46,553
<b>Parece que me preocupei à toa.</b>

95
00:06:46,753 --> 00:06:50,013
<b><b>Centopeia Gigante do Deserto de Presas Venenosas</b></b>

96
00:06:51,963 --> 00:06:53,203
<b><i>"Até a próxima"?</i></b>

97
00:06:54,523 --> 00:06:58,363
<b><i>Sim, se eu conseguir sobreviver,
poderei vê-lo novamente.</i></b>

98
00:06:58,363 --> 00:07:02,813
<b><i>Se algo não me mata,
qualquer dor que eu sinta</i></b>

99
00:07:02,813 --> 00:07:05,073
<b><i>só me deixa mais forte!</i></b>

100
00:07:20,953 --> 00:07:23,113
<b>Que sonho esquisito...</b>

101
00:07:25,593 --> 00:07:28,093
<b>Meu irmão ainda não voltou?</b>

102
00:07:28,803 --> 00:07:32,183
<b>Não tem como ele estar
trabalhando até tão tarde, né?</b>

103
00:07:33,113 --> 00:07:35,953
<b>Será que ele arrumou uma namorada?</b>

104
00:07:35,953 --> 00:07:37,783
<b>Ai, nem ferrando.</b>

105
00:07:38,453 --> 00:07:41,483
<b>E eu avisei que hoje tem
reunião de pais e mestres...</b>

106
00:07:41,943 --> 00:07:44,123
<b>Será que ele volta a tempo?</b>

107
00:07:45,563 --> 00:07:47,443
<b>m 0 0 l 230 0 230 150 0 150</b>

108
00:07:45,563 --> 00:07:47,443
<b><b>Subiu de nível!</b></b>

109
00:07:49,903 --> 00:07:52,863
<b>Poder me recuperar por subir
de nível é bem prático.</b>

110
00:07:54,303 --> 00:08:00,083
<b>Ainda tenho mais dez minutos.
Melhor organizar meu equipamento até lá.</b>

111
00:08:00,243 --> 00:08:02,793
<b><b>Loja</b></b>

112
00:08:00,243 --> 00:08:02,793
<b></b>Comprar

113
00:08:02,793 --> 00:08:02,913
<b>Assassina de Cavaleiros</b>

114
00:08:02,793 --> 00:08:03,373
<b>Lâmina Carmesim</b>

115
00:08:03,043 --> 00:08:03,373
<b>Assassina de Cavaleiros</b>

116
00:08:03,123 --> 00:08:04,253
<b></b>Comprar

117
00:08:03,123 --> 00:08:06,003
<b><b>Gostaria de comprar?</b></b>

118
00:08:03,293 --> 00:08:06,003
<b></b>Machado de Pedra

119
00:08:03,513 --> 00:08:04,483
<b>Comprar.</b>

120
00:08:04,413 --> 00:08:06,003
<b></b>Comprar

121
00:08:05,713 --> 00:08:06,003
<b></b>Cancelar

122
00:08:09,963 --> 00:08:14,773
<b>"Assassina de Cavaleiros". Inflige 25% de dano
a mais em monstros tipo armadura.</b>

123
00:08:14,773 --> 00:08:16,683
<b>É meio carinha, mas parece ser boa.</b>

124
00:08:17,273 --> 00:08:19,143
<b>Muito bem, agora falta isso.</b>

125
00:08:19,663 --> 00:08:22,013
<b>A Pedra Rúnica que ganhei
na minha luta contra Igris.</b>

126
00:08:22,543 --> 00:08:24,883
<b>Tenho certeza de que
sua habilidade será útil.</b>

127
00:08:36,453 --> 00:08:42,163
<b>m 0 0 l 220 0 220 150 0 150</b>

128
00:08:36,453 --> 00:08:42,163
<b><b>[Habilidades Ativas]</b></b>

129
00:08:36,453 --> 00:08:42,163
<b><b>MP: 0</b></b>

130
00:08:37,223 --> 00:08:39,073
<b>Toque do Dominador...</b>

131
00:08:39,073 --> 00:08:42,163
<b>Uma habilidade que não requer mana?
Mais fácil de gerenciar, então.</b>

132
00:08:42,673 --> 00:08:45,703
<b>A habilidade de manipular objetos
sem tocá-los diretamente, hein...</b>

133
00:08:47,003 --> 00:08:48,653
<b>Foi isso o que ele fez?!</b>

134
00:08:53,633 --> 00:08:54,383
<b>m 0 0 l 220 0 220 150 0 150</b>

135
00:08:53,633 --> 00:08:54,383
<b></b>Objeto não pode ser manipulado
devido à baixa proficiência.

136
00:08:54,793 --> 00:08:57,603
<b>Acho que ainda não consigo
mover nada grande.</b>

137
00:08:59,053 --> 00:09:02,063
<b></b>Informação da Missão

138
00:08:59,583 --> 00:09:02,063
<b>Esses são os preparativos
que posso fazer por ora.</b>

139
00:09:05,303 --> 00:09:07,233
<b>O resto depende da minha sorte.</b>

140
00:09:08,773 --> 00:09:10,233
<b></b>Sobreviva

141
00:09:08,943 --> 00:09:10,233
<b><b>Informação da Missão</b></b>

142
00:09:10,233 --> 00:09:11,733
<b><b>Sobreviva</b></b>

143
00:09:15,243 --> 00:09:18,703
<b>Foram só algumas horas, mas o número
de vocês cresceu pra caramba.</b>

144
00:09:25,183 --> 00:09:28,653
<b>Logo chegaremos ao espaço aéreo do
perímetro de segurança da Ilha de Jeju.</b>

145
00:09:28,653 --> 00:09:29,943
<b>Entendido.</b>

146
00:09:30,433 --> 00:09:34,513
<b>Desculpa. Sei que isso
deve ser difícil para você.</b>

147
00:09:34,513 --> 00:09:36,983
<b>Não. Sem problemas.</b>

148
00:09:36,983 --> 00:09:41,683
<b>Eu não era uma Caçadora
durante a terceira raid,</b>

149
00:09:42,033 --> 00:09:44,823
<b>mas entendo como o senhor
deve se sentir, Mestre da Guilda.</b>

150
00:09:44,823 --> 00:09:47,203
<b>Me alivia ouvir isso.</b>

151
00:09:47,203 --> 00:09:48,303
<b>Mestre Choi!</b>

152
00:09:48,303 --> 00:09:50,443
<b>Detectamos várias fontes
de mana na água!</b>

153
00:09:50,443 --> 00:09:51,833
<b>Vou colocar na tela!</b>

154
00:09:55,723 --> 00:09:57,013
<b>O quê...?</b>

155
00:10:02,173 --> 00:10:04,293
<b><i>A Assassina de Cavaleiros
está sendo bem útil!</i></b>

156
00:10:04,293 --> 00:10:06,173
<b><i>É bem melhor que lutar no soco!</i></b>

157
00:10:06,783 --> 00:10:09,733
<b><i>Mas... que sensação estranha é esta?</i></b>

158
00:10:09,733 --> 00:10:11,593
<b><i>Matei tantos e nada mudou.</i></b>

159
00:10:11,593 --> 00:10:13,803
<b><i>Além disso, nem sinal
de eu subir de nível.</i></b>

160
00:10:14,433 --> 00:10:18,023
<b><i>E o que aqueles magos estão fazendo?</i></b>

161
00:10:18,023 --> 00:10:20,933
<b><i>Estão lançando feitiços,
mas não vi nenhum ataque deles.</i></b>

162
00:10:20,933 --> 00:10:22,733
<b><i>Só os cavaleiros estão atacando.</i></b>

163
00:10:22,733 --> 00:10:24,563
<b><i>O que eles estão fazendo, afinal?</i></b>

164
00:10:25,953 --> 00:10:27,903
<b><i>Portais!
É uma magia de invocação!</i></b>

165
00:10:28,243 --> 00:10:31,403
<b><i>Os cavaleiros não passam de armas
que eles estão invocando!</i></b>

166
00:10:32,033 --> 00:10:34,393
<b><i>Por isso derrotá-los não me dá
nenhuma experiência!</i></b>

167
00:10:34,993 --> 00:10:36,203
<b><i>Então, meu alvo é...</i></b>

168
00:10:36,203 --> 00:10:38,933
<b><i>os magos!</i></b>

169
00:10:45,793 --> 00:10:48,923
<b>É isso mesmo.
Preciso focar nos magos.</b>

170
00:10:49,843 --> 00:10:51,013
<b>Agora que sei disso...</b>

171
00:10:52,843 --> 00:10:53,683
<b><i>Só mais cinco!</i></b>

172
00:10:58,103 --> 00:10:59,383
<b><i>Restam quatro!</i></b>

173
00:11:16,573 --> 00:11:19,123
<b>Até quando vai se esconder aí atrás?!</b>

174
00:11:25,023 --> 00:11:26,463
<b><i>Agora, três!</i></b>

175
00:11:33,383 --> 00:11:34,413
<b><i>Um Golem?!</i></b>

176
00:11:50,693 --> 00:11:53,873
<b><i>Devem achar que um inimigo mais forte
faria mais estrago que os cavaleiros.</i></b>

177
00:11:54,833 --> 00:11:58,113
<b><i>Mas quanto menos adversários,
mais fácil é caçar vocês!</i></b>

178
00:12:14,373 --> 00:12:16,683
<b>Os conjuradores já eram!</b>

179
00:12:17,363 --> 00:12:19,633
<b>Então...</b>

180
00:12:20,653 --> 00:12:23,893
<b>desapareça!</b>

181
00:12:48,113 --> 00:12:49,913
<b></b>Derrotei todos os monstros.

182
00:12:49,703 --> 00:12:53,523
<b>Acabou, né? O que acontece agora?</b>

183
00:12:54,163 --> 00:12:59,913
<b>Com o tanto de pontos que consegui,
posso mudar para uma classe mais avançada...</b>

184
00:13:00,503 --> 00:13:05,313
<b>A minha classe vai mudar de acordo
com meu desempenho na missão?</b>

185
00:13:05,313 --> 00:13:06,523
<b>Então não posso escolher?</b>

186
00:13:06,763 --> 00:13:08,343
<b></b>Notificação

187
00:13:08,473 --> 00:13:11,683
<b></b>Notificação

188
00:13:11,683 --> 00:13:15,483
<b></b>Notificação

189
00:13:15,683 --> 00:13:17,453
<b>Hã? Como assim?</b>

190
00:13:17,443 --> 00:13:18,603
<b></b>Notificação

191
00:13:19,363 --> 00:13:21,943
<b></b>Além disso, o Jogador anseia

192
00:13:21,943 --> 00:13:25,943
<b></b>Sua sede de poder invoca os espíritos

193
00:13:25,943 --> 00:13:27,243
<b></b>Os fantasmas convocados pelo exército das sombras

194
00:13:27,743 --> 00:13:32,163
<b></b>Os fantasmas convocados pelo exército das sombras

195
00:13:32,163 --> 00:13:33,873
<b></b>exército das sombras

196
00:13:32,643 --> 00:13:35,113
<b>Exército... das sombras?</b>

197
00:13:37,433 --> 00:13:39,633
<b>Peraí, o que é isso?!</b>

198
00:13:39,623 --> 00:13:43,633
<b>m 0 0 l 180 0 180 130 0 130</b>

199
00:13:39,623 --> 00:13:43,633
<b></b>Sua classe é [<b>Necromante</b>].

200
00:13:39,633 --> 00:13:42,683
<b>Essa é a minha nova classe?</b>

201
00:13:43,633 --> 00:13:45,093
<b></b>Notificação

202
00:13:43,633 --> 00:13:45,103
<b>Necromante?!</b>

203
00:13:45,393 --> 00:13:49,233
<b>Não, espera! Eu não coloquei nada
no meu atributo inteligência!</b>

204
00:13:49,233 --> 00:13:50,683
<b>Como isso aconteceu?!</b>

205
00:13:51,703 --> 00:13:55,943
<b><i>Necromantes costumam invocar
monstros mortos-vivos como servos.</i></b>

206
00:13:55,943 --> 00:13:57,443
<b><i>São uma classe de magia.</i></b>

207
00:13:58,313 --> 00:14:00,243
<b><i>Mas a minha composição é de Assassino,</i></b>

208
00:14:00,243 --> 00:14:02,383
<b><i>com um estilo de combate
de curto alcance.</i></b>

209
00:14:02,383 --> 00:14:05,913
<b><i>Meu atributo principal é força, e minhas
habilidades também são nesse estilo!</i></b>

210
00:14:06,223 --> 00:14:10,593
<b><i>Se eu passar a ser de uma classe de retaguarda,
como Necromante, tudo isso vai pro lixo!</i></b>

211
00:14:11,623 --> 00:14:15,333
<b></b>Você aceita esta classe?

212
00:14:11,623 --> 00:14:15,333
<b></b>Não

213
00:14:11,993 --> 00:14:15,343
<b>"Sim ou não"? Eu posso recusar?</b>

214
00:14:15,643 --> 00:14:19,863
<b><i>Os benefícios de mudar para
Necromante são muito incertos.</i></b>

215
00:14:19,863 --> 00:14:20,873
<b>Não.</b>

216
00:14:22,293 --> 00:14:24,253
<b></b>Notificação

217
00:14:22,303 --> 00:14:24,093
<b>"Classe secreta"?!</b>

218
00:14:24,383 --> 00:14:26,503
<b></b>Você aceita esta classe?

219
00:14:24,423 --> 00:14:26,503
<b></b>Sim

220
00:14:24,423 --> 00:14:26,503
<b></b>Notificação

221
00:14:30,803 --> 00:14:33,693
<b><i>Quer dizer que ela tem algum
tipo de poder especial?</i></b>

222
00:14:36,093 --> 00:14:40,153
<b>Necromante... Se eu tivesse algum
exemplo em que me basear...</b>

223
00:14:43,833 --> 00:14:45,283
<b><i>Magia de invocação!</i></b>

224
00:14:45,663 --> 00:14:48,753
<b><i>É mesmo. Aqueles magos estavam
usando magia de invocação!</i></b>

225
00:14:49,123 --> 00:14:53,043
<b><i>E o poder de comandar os outros é
parecido com o de um Necromante.</i></b>

226
00:14:53,043 --> 00:14:54,963
<b><i>E também, as outras lutas desta missão...</i></b>

227
00:14:54,963 --> 00:14:58,053
<b><i>Parecia até que eu estava
revivendo minhas lutas antigas...</i></b>

228
00:14:59,043 --> 00:15:04,283
<b><i>Embora fosse uma missão de troca
de classe, estava tudo planejado?!</i></b>

229
00:15:04,283 --> 00:15:06,043
<b><i>O sistema está fazendo isso?</i></b>

230
00:15:06,873 --> 00:15:08,183
<b><i>Mas é interessante.</i></b>

231
00:15:08,613 --> 00:15:11,583
<b><i>Aqueles caras não eram
muito fortes individualmente.</i></b>

232
00:15:11,583 --> 00:15:13,473
<b><i>Mas eu sou.</i></b>

233
00:15:13,473 --> 00:15:16,653
<b><i>Nenhuma regra impede um Necromante
de lutar na linha de frente.</i></b>

234
00:15:17,233 --> 00:15:19,603
<b><i>Se as classes funcionam como os status,</i></b>

235
00:15:19,603 --> 00:15:22,903
<b><i>à medida que eu subir de nível,
minhas habilidades subirão junto.</i></b>

236
00:15:23,363 --> 00:15:27,123
<b><i>Faria sentido esse exército das sombras
ficar forte por consequência.</i></b>

237
00:15:27,523 --> 00:15:28,683
<b><i>Em outras palavras,</i></b>

238
00:15:29,083 --> 00:15:31,633
<b><i>não estarei mais subindo
de nível sozinho!</i></b>

239
00:15:32,403 --> 00:15:34,033
<b>Sim</b>

240
00:15:32,413 --> 00:15:33,813
<b>Vamos lá.</b>

241
00:15:34,033 --> 00:15:34,163
<b></b>Sim

242
00:15:34,203 --> 00:15:34,993
<b>Sim</b>

243
00:15:39,923 --> 00:15:41,053
<b>Pro senhor.</b>

244
00:15:41,053 --> 00:15:42,373
<b>Obrigado.</b>

245
00:15:46,473 --> 00:15:48,723
<b>Já amanheceu.</b>

246
00:15:48,723 --> 00:15:52,493
<b>O Caçador Choi e seus aliados
devem estar chegando à ilha.</b>

247
00:15:52,493 --> 00:15:53,353
<b>Sim.</b>

248
00:15:53,963 --> 00:15:55,543
<b>Desculpa te prender até essa hora.</b>

249
00:15:55,543 --> 00:15:56,693
<b>Está tudo bem.</b>

250
00:15:56,693 --> 00:16:01,853
<b>Já que está aqui, se importaria
de conversar um pouco comigo?</b>

251
00:16:04,523 --> 00:16:05,733
<b></b>Notificação

252
00:16:07,613 --> 00:16:09,153
<b></b>Notificação

253
00:16:11,363 --> 00:16:12,403
<b></b>Notificação

254
00:16:12,533 --> 00:16:13,573
<b></b>Notificação

255
00:16:16,283 --> 00:16:17,033
<b></b>Notificação

256
00:16:17,163 --> 00:16:17,743
<b></b>Notificação

257
00:16:19,703 --> 00:16:20,453
<b></b>Notificação

258
00:16:20,583 --> 00:16:21,413
<b></b>Notificação

259
00:16:21,583 --> 00:16:22,413
<b></b>Notificação

260
00:16:22,583 --> 00:16:23,413
<b></b>Notificação

261
00:16:23,583 --> 00:16:24,913
<b></b>Notificação

262
00:16:24,913 --> 00:16:24,963
<b></b>Notificação

263
00:16:24,963 --> 00:16:25,003
<b></b>Notificação

264
00:16:25,003 --> 00:16:25,043
<b></b>Notificação

265
00:16:25,043 --> 00:16:25,083
<b></b>Notificação

266
00:16:25,083 --> 00:16:25,123
<b></b>Notificação

267
00:16:25,123 --> 00:16:25,173
<b></b>Notificação

268
00:16:25,173 --> 00:16:25,213
<b></b>Notificação

269
00:16:25,213 --> 00:16:25,253
<b></b>Notificação

270
00:16:25,253 --> 00:16:25,293
<b></b>Notificação

271
00:16:25,293 --> 00:16:25,503
<b></b>Notificação

272
00:16:58,623 --> 00:16:59,993
<b>m 0 0 l 220 0 220 150 0 150</b>

273
00:16:58,623 --> 00:16:59,993
<b></b>Sua classe foi alterada

274
00:16:58,623 --> 00:16:59,993
<b><b>[Monarca das Sombras]</b></b>

275
00:17:00,003 --> 00:17:03,963
<b><i>"Monarca das Sombras"?
Já recebi outra classe?!</i></b>

276
00:17:03,963 --> 00:17:06,293
<b><i>Eu ganhei esse tanto de pontos?</i></b>

277
00:17:07,473 --> 00:17:12,923
<b><i>Habilidades de classe únicas e 10 pontos
de habilidade... Mais um novo título...</i></b>

278
00:17:12,923 --> 00:17:17,013
<b><i>Se peguei minhas recompensas,
então a missão finalmente acabou?</i></b>

279
00:17:17,383 --> 00:17:19,913
<b><i>Eu terminei a mudança de classe?</i></b>

280
00:17:22,453 --> 00:17:28,323
<b><i>Estou ouvindo algo parecido com gemidos...
Parece que alguém está sofrendo.</i></b>

281
00:17:26,853 --> 00:17:27,563
<b></b>[<b>Habilidade: Extração de Sombra</b>] disponível.

282
00:17:29,423 --> 00:17:30,613
<b><i>Extração de Sombra...</i></b>

283
00:17:30,773 --> 00:17:31,983
<b></b>Notificação

284
00:17:32,653 --> 00:17:34,793
<b>Preciso escolher uma
palavra de comando...</b>

285
00:17:38,793 --> 00:17:39,923
<b>Erga-se.</b>

286
00:17:39,913 --> 00:17:41,663
<b></b>Por favor, escolha uma palavra de comando

287
00:17:39,993 --> 00:17:41,663
<b><b>Erga-se</b></b>

288
00:17:58,783 --> 00:18:00,363
<b>Que irado!</b>

289
00:18:00,993 --> 00:18:05,373
<b><i>As habilidades únicas são Extração de Sombra
e Armazenamento de Sombra.</i></b>

290
00:18:04,723 --> 00:18:12,193
<b>m 0 0 l 220 0 220 150 0 150</b>

291
00:18:04,723 --> 00:18:12,193
<b></b>[Habilidade Exclusiva de Classe]

292
00:18:04,723 --> 00:18:12,193
<b><b>MP: 0
Extração de Sombra ativa: 30/30</b></b>

293
00:18:04,723 --> 00:18:12,193
<b>m 0 0 l 220 0 220 150 0 150</b>

294
00:18:04,723 --> 00:18:12,193
<b></b>[Habilidade Exclusiva de Classe]

295
00:18:04,723 --> 00:18:12,193
<b><b>MP: 0
Sombras armazenadas: 0/20</b></b>

296
00:18:05,843 --> 00:18:08,843
<b><i>Uma permite drenar mana para
criar soldados das sombras,</i></b>

297
00:18:08,843 --> 00:18:12,203
<b><i>e a outra que permite armazenar essas
sombras e invocá-las onde quiser...</i></b>

298
00:18:13,013 --> 00:18:16,093
<b><i>Então esses caras devem ser
os soldados das sombras.</i></b>

299
00:18:16,683 --> 00:18:19,173
<b><i>Se a extração pode falhar
dependendo da força do alvo</i></b>

300
00:18:19,173 --> 00:18:23,343
<b><i>e do tempo desde a sua morte,
então preciso tomar cuidado.</i></b>

301
00:18:24,013 --> 00:18:26,073
<b><i>E eu tenho magos e cavaleiros...</i></b>

302
00:18:26,073 --> 00:18:28,713
<b><i>Eles aparecem em ranks diferentes...</i></b>

303
00:18:26,623 --> 00:18:28,713
<b></b>Infantaria das Sombras - Nv. 1
Rank Normal

304
00:18:26,703 --> 00:18:28,713
<b></b>Mago das Sombras - Nv. 1
Rank Normal

305
00:18:30,453 --> 00:18:33,693
<b><i>É possível extrair sombras Rank A ou S,</i></b>

306
00:18:33,693 --> 00:18:37,643
<b><i>e a força das sombras reflete
a força que tinham em vida...</i></b>

307
00:18:46,313 --> 00:18:47,473
<b></b>[<b>Habilidade: Extração de Sombra</b>] pode ser usada.

308
00:18:47,483 --> 00:18:48,943
<b>Beleza!</b>

309
00:18:49,323 --> 00:18:52,413
<b>Parece haver um limite para
extrações e armazenamento.</b>

310
00:18:52,883 --> 00:18:54,823
<b>Libertarei onze da infantaria.</b>

311
00:18:56,683 --> 00:18:58,513
<b>Desculpa por despertar vocês pra nada.</b>

312
00:18:59,713 --> 00:19:00,883
<b>Agora...</b>

313
00:19:01,323 --> 00:19:03,603
<b><i>Cavaleiro Comandante Igris,
o Vermelho-Sangue.</i></b>

314
00:19:04,093 --> 00:19:06,333
<b><i>Se eu conseguir colocá-lo
sob o meu controle...</i></b>

315
00:19:07,713 --> 00:19:08,803
<b>Erga-se.</b>

316
00:19:18,013 --> 00:19:19,233
<b><i>O quê?!</i></b>

317
00:19:21,013 --> 00:19:22,183
<b></b>[<b>Habilidade: Extração de Sombra</b>] falhou.

318
00:19:22,193 --> 00:19:24,523
<b>Isso deve ser o aviso de antes.</b>

319
00:19:24,513 --> 00:19:24,843
<b></b>[<b>Habilidade: Extração de Sombra</b>] falhou.

320
00:19:24,893 --> 00:19:25,973
<b></b>Número possível de extrações:

321
00:19:26,263 --> 00:19:27,563
<b>Mais duas tentativas...</b>

322
00:19:31,903 --> 00:19:32,903
<b>Erga-se!</b>

323
00:19:37,153 --> 00:19:38,363
<b><b>Número possível de extrações:</b></b>

324
00:19:38,773 --> 00:19:40,013
<b>Droga!</b>

325
00:19:40,383 --> 00:19:45,793
<b>Como sabe, a não ser que nós, Caçadores,
tenhamos um segundo despertar,</b>

326
00:19:45,793 --> 00:19:49,303
<b>nossos poderes não se tornam
nem mais fortes, nem mais fracos.</b>

327
00:19:49,303 --> 00:19:52,513
<b>Por isso treinamos nossas habilidades
de combate e reunimos aliados.</b>

328
00:19:53,763 --> 00:19:55,473
<b>Você aguarda o retorno de seu rei?</b>

329
00:19:56,273 --> 00:19:58,693
<b>Mesmo sem fazer ideia
de quando ele voltará?</b>

330
00:19:59,643 --> 00:20:01,503
<b>Cavaleiro Comandante Igris...</b>

331
00:20:01,503 --> 00:20:03,083
<b>Você é um guerreiro.</b>

332
00:20:03,543 --> 00:20:06,443
<b>Seu objetivo de vida deve ser usar
sua espada para eliminar inimigos.</b>

333
00:20:07,203 --> 00:20:11,033
<b>Pretende mesmo deixá-la enferrujar
neste lugar podre e úmido?</b>

334
00:20:12,883 --> 00:20:17,653
<b>Se precisa de alguém a quem dedicar
sua espada, então sirva a mim.</b>

335
00:20:18,323 --> 00:20:21,253
<b>Em vez de defender o trono
daquele que há muito se foi,</b>

336
00:20:21,663 --> 00:20:24,163
<b>defenda o homem que
está de pé à sua frente.</b>

337
00:20:24,803 --> 00:20:25,923
<b>Erga-se.</b>

338
00:20:38,803 --> 00:20:42,973
<b>É por isso que... tem algo que
gosto de imaginar vez ou outra.</b>

339
00:20:53,143 --> 00:20:54,183
<b></b>Notificação

340
00:20:54,313 --> 00:20:55,353
<b></b>Notificação

341
00:20:55,363 --> 00:21:00,783
<b>Sobre como novos despertares
acontecem todos os dias.</b>

342
00:21:02,113 --> 00:21:03,583
<b>Mas é claro.</b>

343
00:21:04,573 --> 00:21:05,833
<b>Igris.</b>

344
00:21:06,243 --> 00:21:07,533
<b></b>Notificação

345
00:21:07,663 --> 00:21:09,703
<b></b>Notificação

346
00:21:07,663 --> 00:21:09,703
<b></b>Rank Cavaleiro

347
00:21:07,973 --> 00:21:09,713
<b>Esse é o seu nome.</b>

348
00:21:11,063 --> 00:21:15,403
<b>Alguém que desafia todas
as nossas expectativas,</b>

349
00:21:15,403 --> 00:21:19,093
<b>forte o suficiente para se tornar
uma nova luz da esperança,</b>

350
00:21:19,533 --> 00:21:23,033
<b>pode estar nascendo
neste exato momento.</b>

351
00:21:38,203 --> 00:21:39,953
<b>É um prazer tê-los comigo.</b>

352
00:23:19,013 --> 00:23:20,583
<b>Mestre da Guilda Choi...</b>

353
00:23:20,583 --> 00:23:22,123
<b>O que raios é isso?</b>

354
00:23:22,123 --> 00:23:23,433
<b>Não faço ideia.</b>

355
00:23:23,433 --> 00:23:26,803
<b>Até onde sei, isso nunca foi visto antes.</b>

356
00:23:27,093 --> 00:23:29,563
<b>Mas agora...</b>

357
00:23:31,863 --> 00:23:33,533
<b>...eles estão evoluindo?!</b>

358
00:23:35,013 --> 00:23:36,853
<b></b>Erga-se

