1
00:00:18,043 --> 00:00:20,073
<b>Mất đá dịch chuyển mất rồi.</b>

2
00:00:20,443 --> 00:00:22,453
<b>Không có thời gian mà tìm lại.</b>

3
00:00:22,453 --> 00:00:24,443
<b>Chỉ còn cách tiêu diệt hết đám này...</b>

4
00:00:25,043 --> 00:00:26,743
<b>không thì mình chết là cái chắc.</b>

5
00:00:32,313 --> 00:00:33,523
<b>Thể lực đã cạn kiệt.</b>

6
00:00:33,803 --> 00:00:35,653
<b>Ẩn Thân và Sát Khí
cũng không dùng được.</b>

7
00:00:38,313 --> 00:00:39,253
<b>Dù vậy...</b>

8
00:00:40,023 --> 00:00:41,413
<b>cũng không được bỏ cuộc!</b>

9
00:00:42,743 --> 00:00:44,243
<b>TRẠNG THÁI: CẤP 47 | CHỨC NGHIỆP: KHÔNG
Mình...</b>

10
00:00:44,693 --> 00:00:46,163
<b>Phải sống sót!</b>

11
00:00:53,753 --> 00:00:55,593
<b>Mình đã luôn ở dưới đáy...</b>

12
00:00:56,183 --> 00:00:58,283
<b>và hiểu cảm giác tuyệt vọng đó
hơn ai hết.</b>

13
00:00:58,583 --> 00:01:01,563
<b>Dù vậy, mình vẫn khao khát
được chạm đến đỉnh cao!</b>

14
00:01:14,203 --> 00:01:18,163
<b>Anh bạn đó có biệt danh là
"vũ khí yếu nhất nhân loại".</b>

15
00:01:21,163 --> 00:01:23,203
<b>Yếu nhất? Không phải "mạnh nhất" sao?</b>

16
00:01:25,083 --> 00:01:26,103
<b>Ờ.</b>

17
00:01:26,103 --> 00:01:28,983
<b>Đến mức đi cổng cấp E
còn phải nhập viện mà.</b>

18
00:01:29,723 --> 00:01:32,053
<b>Chẳng phải là Hunter yếu nhất sao?</b>

19
00:01:34,373 --> 00:01:36,603
<b>Sung, đủ rồi.</b>

20
00:01:36,603 --> 00:01:38,453
<b>Không cần cố gắng quá sức đâu.</b>

21
00:01:38,453 --> 00:01:40,443
<b>Đúng rồi, Jinwoo.</b>

22
00:01:40,443 --> 00:01:42,453
<b>Cậu nên bỏ cuộc đi thôi.</b>

23
00:01:46,393 --> 00:01:47,993
<b>Tự làm tự chịu thôi.</b>

24
00:01:51,603 --> 00:01:54,713
<b>Tại sao cứ phải chọn
con đường nguy hiểm như vậy?</b>

25
00:01:55,653 --> 00:01:58,373
<b>Một cấp E như mày
bây giờ đã mạnh đến nhường này.</b>

26
00:01:58,893 --> 00:02:00,903
<b>Như vậy đã là đủ lắm rồi.</b>

27
00:02:01,803 --> 00:02:02,743
<b>Không phải sao,</b>

28
00:02:03,883 --> 00:02:04,823
<b>Jinwoo?</b>

29
00:03:30,323 --> 00:03:35,283
<b>SOLO LEVELING</b>

30
00:03:37,933 --> 00:03:40,113
<b>Nhiệm vụ tấn công đảo Jeju lần thứ ba.</b>

31
00:03:40,113 --> 00:03:40,973
<b>NHIỆM VỤ TRINH SÁT ĐẢO JEJU</b>

32
00:03:40,973 --> 00:03:44,753
<b>Cơ thể ta hồi đó
đã không còn chịu nổi các trận chiến...</b>

33
00:03:44,753 --> 00:03:46,623
<b>nên đã không thể tham gia.</b>

34
00:03:47,883 --> 00:03:49,913
<b>Cậu thì đã tham gia đúng không?</b>

35
00:03:50,333 --> 00:03:51,113
<b>Vâng.</b>

36
00:03:51,113 --> 00:03:53,653
<b>Tôi làm nhiệm vụ canh gác vòng ngoài
và duy trì liên lạc.</b>

37
00:03:54,223 --> 00:03:57,203
<b>Đã có rất nhiều thương vong.</b>

38
00:03:57,483 --> 00:04:01,593
<b>Kể cả những người sống sót trở về
cũng chịu vết thương sâu trong lòng.</b>

39
00:04:02,763 --> 00:04:06,663
<b>Đã là Hunter thì ai cũng sẽ
trải qua chuyện đó.</b>

40
00:04:07,723 --> 00:04:11,703
<b>Nhưng nếu không vượt qua được vết sẹo đó
thì thứ chờ đợi phía trước...</b>

41
00:04:12,043 --> 00:04:13,483
<b>chỉ có sự hủy diệt.</b>

42
00:04:14,603 --> 00:04:17,593
<b>Mà đây thật sự là mình sao?</b>

43
00:04:17,863 --> 00:04:19,383
<b>Cứ như một người khác vậy.</b>

44
00:04:19,823 --> 00:04:22,073
<b>Cao hơn, thể chất cũng khác.</b>

45
00:04:22,283 --> 00:04:23,573
<b>Trông có vẻ mạnh nữa.</b>

46
00:04:24,643 --> 00:04:27,123
<b>Nhưng chỉ có ngoại hình là thay đổi.</b>

47
00:04:27,123 --> 00:04:29,123
<b>Bên trong vẫn yếu đuối như vậy.</b>

48
00:04:29,683 --> 00:04:31,623
<b>Rốt cuộc vẫn rơi vào tình huống sinh tử.</b>

49
00:04:36,513 --> 00:04:38,823
<b>Hunter cấp E Sung Jinwoo.</b>

50
00:04:39,133 --> 00:04:41,283
<b>Mày cũng chỉ đến thế mà thôi.</b>

51
00:04:41,633 --> 00:04:44,183
<b>Toàn hành động liều lĩnh,
không biết thân biết phận.</b>

52
00:04:44,803 --> 00:04:45,943
<b>Im đi!</b>

53
00:04:59,463 --> 00:05:00,873
<b>Vẫn còn kém lắm.</b>

54
00:05:01,263 --> 00:05:05,143
<b>Chỉ lừa dối bản thân bằng từ "hạ quyết tâm"
và kết quả là thế này đây.</b>

55
00:05:05,713 --> 00:05:08,883
<b>Chính mày đã tự đẩy mày vào chỗ chết đấy.</b>

56
00:05:10,683 --> 00:05:13,033
<b>Rốt cuộc là vẫn giống nhau sao...?</b>

57
00:05:13,953 --> 00:05:15,413
<b>Giống với lần đó...</b>

58
00:05:17,923 --> 00:05:20,723
<b>Sau đó... thì sao ấy nhỉ?</b>

59
00:05:21,843 --> 00:05:24,303
<b>NHIỆM VỤ HÀNG NGÀY: RÈN LUYỆN SỨC MẠNH</b>

60
00:05:24,303 --> 00:05:25,763
<b>NẾU KHÔNG HOÀN THÀNH THÌ SẼ BỊ PHẠT</b>

61
00:05:26,243 --> 00:05:28,953
<b>Thời gian làm nhiệm vụ... sắp hết?</b>

62
00:05:28,953 --> 00:05:31,193
<b>May mắn cũng là một dạng sức mạnh à...</b>

63
00:05:32,513 --> 00:05:35,913
<b>Xem ra mày vẫn chưa thể chết ở đây.</b>

64
00:05:36,633 --> 00:05:37,703
<b>Thế nhé. Hẹn gặp lại.</b>

65
00:05:39,523 --> 00:05:40,023
<b>NẾU KHÔNG HOÀN THÀNH THÌ SẼ BỊ PHẠT</b>

66
00:05:40,233 --> 00:05:41,143
<b>NHIỆM VỤ KHÔNG ĐƯỢC HOÀN THÀNH</b>

67
00:05:41,353 --> 00:05:42,903
<b>DỊCH CHUYỂN ĐẾN KHU VỰC TRỪNG PHẠT</b>

68
00:05:50,263 --> 00:05:51,363
<b>Đây là...</b>

69
00:05:52,153 --> 00:05:53,603
<b>khu vực trừng phạt.</b>

70
00:05:56,203 --> 00:06:00,613
<b>Đúng là hôm nay
mình vẫn chưa hoàn thành nhiệm vụ hàng ngày.</b>

71
00:06:02,663 --> 00:06:04,473
<b>Thôi, dù sao đi nữa...</b>

72
00:06:07,193 --> 00:06:08,713
<b>Đúng lúc thật.</b>

73
00:06:09,383 --> 00:06:10,863
<b>Nhờ vậy mà thoát được.</b>

74
00:06:10,863 --> 00:06:11,463
<b>TRẬN CHIẾN KÉO DÀI CÀNG LÂU
THÌ CÀNG ĐƯỢC NHIỀU ĐIỂM</b>

75
00:06:11,463 --> 00:06:13,573
<b>CHÚC MAY MẮN
"Chúc may mắn" à...</b>

76
00:06:14,203 --> 00:06:17,093
<b>Vì nhiệm vụ khó đến mức đó à?</b>

77
00:06:17,553 --> 00:06:21,103
<b>Hay là muốn cổ vũ cho mình
đến mức cầu chúc?</b>

78
00:06:21,713 --> 00:06:22,753
<b>Mà kệ đi.</b>

79
00:06:22,753 --> 00:06:23,863
<b>"Store".</b>

80
00:06:25,623 --> 00:06:28,313
<b>Lần đầu độ mệt mỏi của mình
vượt quá 90.</b>

81
00:06:31,263 --> 00:06:33,433
<b>MỨC ĐỘ MỆT MỎI</b>

82
00:06:36,823 --> 00:06:37,223
<b>Hửm?</b>

83
00:06:37,223 --> 00:06:39,233
<b>BỊ THƯƠNG QUÁ NẶNG, KHÔNG THỂ PHỤC HỒI BẰNG BÌNH THUỐC
Trạng thái trọng thương...</b>

84
00:06:39,233 --> 00:06:41,683
<b>Tức là không thể dùng bình thuốc
để phục hồi HP à?</b>

85
00:06:42,823 --> 00:06:44,863
<b>Vậy là phải chờ để phục hồi tự nhiên...</b>

86
00:06:44,863 --> 00:06:47,703
<b>hoặc tăng cấp để phục hồi tự động.</b>

87
00:06:49,243 --> 00:06:51,763
<b>Xem ra mình lo lắng thừa rồi.</b>

88
00:06:53,323 --> 00:06:55,283
<b>RẾT NANH ĐỘC SA MẠC KHỔNG LỒ</b>

89
00:06:55,533 --> 00:06:56,993
<b>NHIỆM VỤ PHẠT: SỐNG SÓT
MỤC TIÊU: SỐNG SÓT ĐẾN HẾT GIỜ</b>

90
00:06:57,263 --> 00:06:58,673
<b>"Hẹn gặp lại" à?</b>

91
00:07:00,033 --> 00:07:01,233
<b>Phải rồi nhỉ.</b>

92
00:07:01,233 --> 00:07:03,393
<b>Tức là nếu sống sót thì hãy gặp lại.</b>

93
00:07:03,893 --> 00:07:06,183
<b>Nếu đã không thể giết ta...</b>

94
00:07:06,183 --> 00:07:08,403
<b>thì tất cả những đau đớn này...</b>

95
00:07:08,403 --> 00:07:10,743
<b>sẽ chỉ khiến ta mạnh hơn mà thôi!</b>

96
00:07:26,203 --> 00:07:28,373
<b>Đúng là một giấc mơ kỳ lạ.</b>

97
00:07:30,023 --> 00:07:31,013
<b>Ủa...</b>

98
00:07:31,013 --> 00:07:33,823
<b>Anh hai vẫn chưa về sao?</b>

99
00:07:34,223 --> 00:07:37,473
<b>Chắc giờ này phải xong việc rồi chứ?</b>

100
00:07:38,503 --> 00:07:40,723
<b>Lẽ nào anh ấy có bạn gái?</b>

101
00:07:41,363 --> 00:07:42,993
<b>Chắc không phải đâu.</b>

102
00:07:43,903 --> 00:07:47,343
<b>Đã bảo hôm nay
có buổi gặp ba bên của phụ huynh...</b>

103
00:07:47,343 --> 00:07:49,463
<b>Chắc anh ấy sẽ đến chứ nhỉ?</b>

104
00:07:51,003 --> 00:07:52,713
<b>TĂNG CẤP!</b>

105
00:07:55,313 --> 00:07:58,373
<b>Có thể phục hồi sau khi tăng cấp
đúng là tiện thật.</b>

106
00:07:59,513 --> 00:08:01,693
<b>Chỉ còn lại 10 phút.</b>

107
00:08:02,443 --> 00:08:05,363
<b>Tranh thủ sắp xếp lại trang bị thôi.</b>

108
00:08:05,383 --> 00:08:07,303
<b>CỬA HÀNG</b>

109
00:08:07,303 --> 00:08:07,913
<b>Hở?</b>

110
00:08:08,893 --> 00:08:09,743
<b>Mua.</b>

111
00:08:09,743 --> 00:08:11,153
<b>BẠN CÓ MUỐN MUA KIẾM GIẾT HIỆP SĨ?</b>

112
00:08:15,343 --> 00:08:16,863
<b>"Kiếm giết hiệp sĩ".</b>

113
00:08:16,863 --> 00:08:20,223
<b>Tăng 25% sát thương lên quái vật mặc giáp.</b>

114
00:08:20,223 --> 00:08:22,083
<b>Hơi đắt, nhưng không tệ.</b>

115
00:08:22,723 --> 00:08:24,543
<b>Được. Tiếp theo là cái này.</b>

116
00:08:25,003 --> 00:08:27,283
<b>Viên đá Rune sau trận chiến với Igris.</b>

117
00:08:27,953 --> 00:08:30,143
<b>Lần này nhất định sẽ có ích.</b>

118
00:08:41,733 --> 00:08:42,493
<b>NHẬN ĐƯỢC KỸ NĂNG:
BÀN TAY CỦA KẺ THỐNG TRỊ CẤP 1</b>

119
00:08:42,493 --> 00:08:44,353
<b>"Bàn tay của kẻ thống trị"...</b>

120
00:08:44,353 --> 00:08:46,063
<b>Kỹ năng không cần ma lực à?</b>

121
00:08:46,063 --> 00:08:47,433
<b>Có vẻ hữu ích đấy.</b>

122
00:08:47,913 --> 00:08:51,893
<b>"Tác động vật lý mà không cần
chạm vào vật thể"...</b>

123
00:08:52,443 --> 00:08:53,973
<b>Là trò lúc đó à?</b>

124
00:08:59,113 --> 00:09:00,113
<b>CẤP ĐỘ KỸ NĂNG QUÁ THẤP</b>

125
00:09:00,113 --> 00:09:03,023
<b>Vẫn chưa thể dịch chuyển
các vật thể lớn à?</b>

126
00:09:04,953 --> 00:09:07,293
<b>Hiện tại chỉ có thể chuẩn bị
đến mức này thôi nhỉ.</b>

127
00:09:10,633 --> 00:09:12,833
<b>Còn lại đành dựa vào may mắn thôi.</b>

128
00:09:14,293 --> 00:09:17,013
<b>SỐNG SÓT</b>

129
00:09:20,643 --> 00:09:23,923
<b>Chỉ mới vài giờ
mà số lượng tăng lên nhiều quá đấy.</b>

130
00:09:30,513 --> 00:09:34,023
<b>Sắp vào không phận cảnh báo
đảo Jeju.</b>

131
00:09:34,113 --> 00:09:35,253
<b>Đã rõ.</b>

132
00:09:35,843 --> 00:09:36,973
<b>Thật xin lỗi.</b>

133
00:09:36,973 --> 00:09:39,693
<b>Chắc hẳn cô thấy khó khăn
với tình cảnh này lắm.</b>

134
00:09:39,693 --> 00:09:41,973
<b>Không, không vấn đề gì.</b>

135
00:09:42,153 --> 00:09:46,983
<b>Trong đợt tấn công đảo Jeju lần ba,
tôi vẫn chưa phải là Hunter...</b>

136
00:09:47,263 --> 00:09:49,953
<b>nhưng tôi rất hiểu cảm giác của anh.</b>

137
00:09:49,953 --> 00:09:52,353
<b>Cô nói vậy thì tốt quá rồi.</b>

138
00:09:52,353 --> 00:09:53,533
<b>Đại diện Choi!</b>

139
00:09:53,533 --> 00:09:55,463
<b>Phát hiện phản ứng ma lực
trên mặt biển.</b>

140
00:09:55,463 --> 00:09:56,993
<b>Đang cho hiển thị lên màn hình.</b>

141
00:10:00,983 --> 00:10:01,993
<b>Đây là...</b>

142
00:10:07,573 --> 00:10:09,743
<b>"Kiếm giết hiệp sĩ" dùng tốt thật.</b>

143
00:10:09,743 --> 00:10:11,393
<b>Đỡ hơn phải đánh tay không nhiều.</b>

144
00:10:12,003 --> 00:10:12,803
<b>Nhưng mà...</b>

145
00:10:13,043 --> 00:10:14,623
<b>cảm giác kỳ lạ này là gì nhỉ?</b>

146
00:10:14,753 --> 00:10:16,803
<b>Giết bao nhiêu mà vẫn không có
cảm giác gì.</b>

147
00:10:17,063 --> 00:10:19,043
<b>Cũng không thấy dấu hiệu của tăng cấp.</b>

148
00:10:19,643 --> 00:10:20,423
<b>Hơn nữa...</b>

149
00:10:21,043 --> 00:10:23,113
<b>con pháp sư đó đang làm gì vậy?</b>

150
00:10:23,113 --> 00:10:26,293
<b>Thấy nó niệm phép
mà chẳng hề tấn công phép thuật.</b>

151
00:10:26,293 --> 00:10:27,763
<b>Chỉ có lũ hiệp sĩ tấn công.</b>

152
00:10:28,143 --> 00:10:29,703
<b>Vậy thì rốt cuộc nó là gì?</b>

153
00:10:31,003 --> 00:10:31,863
<b>Cánh cổng...</b>

154
00:10:31,863 --> 00:10:33,063
<b>Phép triệu hồi à?</b>

155
00:10:33,633 --> 00:10:36,643
<b>Đám hiệp sĩ chỉ đơn thuần là được triệu hồi
và tồn tại như vũ khí.</b>

156
00:10:37,313 --> 00:10:39,583
<b>Thế nên dù có giết
cũng không được kinh nghiệm.</b>

157
00:10:40,343 --> 00:10:41,793
<b>Vậy thì phải nhắm vào...</b>

158
00:10:41,793 --> 00:10:44,223
<b>lũ pháp sư các ngươi!</b>

159
00:10:50,783 --> 00:10:52,203
<b>HỌC ĐƯỢC KỸ NĂNG "NÉM DAO GĂM"
Quả nhiên là vậy.</b>

160
00:10:52,623 --> 00:10:54,063
<b>Mục tiêu cần giết là lũ pháp sư.</b>

161
00:10:55,223 --> 00:10:56,453
<b>Khi đã biết thế thì...</b>

162
00:10:58,183 --> 00:10:59,223
<b>Còn năm con!</b>

163
00:11:03,523 --> 00:11:04,693
<b>Còn bốn con!</b>

164
00:11:21,903 --> 00:11:24,513
<b>Định trốn ở đằng sau đến bao giờ hả!?</b>

165
00:11:30,433 --> 00:11:31,373
<b>Còn ba con!</b>

166
00:11:31,373 --> 00:11:31,703
<b>PHÁP SƯ ĐÃ BỊ HẠ</b>

167
00:11:38,783 --> 00:11:39,813
<b>Golem!?</b>

168
00:11:56,003 --> 00:11:59,143
<b>Giảm số lượng Hiệp Sĩ
để triệu hồi một con thật mạnh à?</b>

169
00:12:00,223 --> 00:12:03,333
<b>Thế thì tao càng dễ
nhắm vào chúng mày!</b>

170
00:12:19,713 --> 00:12:22,023
<b>Lũ pháp sư đã biến mất rồi mà!</b>

171
00:12:22,833 --> 00:12:24,943
<b>Thế nên mày...</b>

172
00:12:25,973 --> 00:12:29,363
<b>hãy ngoan ngoãn chết đi!</b>

173
00:12:53,173 --> 00:12:55,013
<b>TOÀN BỘ QUÁI VẬT ĐÃ BỊ TIÊU DIỆT
NHIỆM VỤ THAY ĐỔI CHỨC NGHIỆP KẾT THÚC</b>

174
00:12:55,013 --> 00:12:56,673
<b>Kết thúc rồi nhỉ.</b>

175
00:12:57,153 --> 00:12:58,833
<b>Giờ thì sao?</b>

176
00:12:59,403 --> 00:13:05,233
<b>"Tùy vào số điểm đạt được
mà sẽ được nâng cấp lên chức nghiệp cao hơn"...</b>

177
00:13:05,733 --> 00:13:10,513
<b>"Hệ thống sẽ phân tích cả hành vi trước đây
để giao một chức nghiệp phù hợp."</b>

178
00:13:10,703 --> 00:13:12,013
<b>Không phải tự chọn sao?</b>

179
00:13:12,013 --> 00:13:13,473
<b>ĐÃ PHÂN TÍCH XONG</b>

180
00:13:13,723 --> 00:13:17,013
<b>LUÔN CÓ THIÊN THẦN CỦA CÁI CHẾT
TRÊN CON ĐƯỜNG MÀ NGƯỜI CHƠI ĐI QUA</b>

181
00:13:17,013 --> 00:13:20,733
<b>CON ĐƯỜNG CỦA NGƯỜI CHƠI TRẢI ĐẦY XÁC CHẾT
VÀ TANH MÙI MÁU</b>

182
00:13:20,943 --> 00:13:23,023
<b>Hả? Là sao?</b>

183
00:13:23,023 --> 00:13:27,203
<b>THÊM VÀO ĐÓ, NGƯỜI CHƠI LUÔN KHAO KHÁT TRỞ NÊN
MẠNH MẼ MÀ KHÔNG DỰA DẪM VÀO NGƯỜI KHÁC</b>

184
00:13:27,203 --> 00:13:31,193
<b>KHAO KHÁT ĐÓ ĐỦ MẠNH ĐỂ TRIỆU HỒI
CẢ NHỮNG HỒN MA TẠI THUNG LŨNG CHẾT CHÓC</b>

185
00:13:31,193 --> 00:13:32,703
<b>MỘT ĐỘI QUÂN CÁI CHẾT SẼ ĐƯỢC TẠO RA,
NGHE THEO LỆNH CỦA BẠN</b>

186
00:13:32,703 --> 00:13:37,413
<b>ĐỂ BẠN CÓ THỂ TỰ MỞ RA
CON ĐƯỜNG CỦA CHÍNH MÌNH</b>

187
00:13:38,113 --> 00:13:40,293
<b>"Đội quân cái chết"</b>

188
00:13:41,503 --> 00:13:42,303
<b>Hả?</b>

189
00:13:42,903 --> 00:13:44,703
<b>Khoan, cái gì thế này!?</b>

190
00:13:45,253 --> 00:13:48,883
<b>Đây là... chức nghiệp của mình ư?
CHỨC NGHIỆP CỦA BẠN LÀ "CHIÊU HỒN SƯ"</b>

191
00:13:49,183 --> 00:13:50,423
<b>Chiêu hồn sư!?</b>

192
00:13:50,753 --> 00:13:51,693
<b>Khoan đã!</b>

193
00:13:51,693 --> 00:13:54,443
<b>Mình gần như không tăng trí lực cơ mà.</b>

194
00:13:54,443 --> 00:13:55,663
<b>Tại sao...</b>

195
00:13:56,993 --> 00:13:58,483
<b>Theo mình biết thì Chiêu Hồn Sư...</b>

196
00:13:58,483 --> 00:14:02,753
<b>là chức nghiệp dạng phép
có thể triệu hồi quái vật dạng undead để chiến đấu.</b>

197
00:14:03,743 --> 00:14:05,653
<b>Trước đó mình là dạng sát thủ.</b>

198
00:14:05,653 --> 00:14:07,333
<b>Chiến đấu theo kiểu cận chiến.</b>

199
00:14:07,783 --> 00:14:09,973
<b>Chỉ số thì chủ yếu là "sức mạnh".</b>

200
00:14:09,973 --> 00:14:11,023
<b>Kỹ năng cũng vậy.</b>

201
00:14:11,703 --> 00:14:15,973
<b>Nếu giờ trở thành Chiêu Hồn Sư
thì tất cả sẽ thành vô ích mất!</b>

202
00:14:17,263 --> 00:14:19,123
<b>"Bạn có chấp nhận không"?</b>

203
00:14:19,123 --> 00:14:20,583
<b>Có thể từ chối à?</b>

204
00:14:20,783 --> 00:14:22,823
<b>Đổi chức nghiệp sang Chiêu Hồn Sư...</b>

205
00:14:23,073 --> 00:14:24,753
<b>Biến số quá lớn.</b>

206
00:14:25,363 --> 00:14:26,083
<b>"Không"</b>

207
00:14:26,463 --> 00:14:27,713
<b>CHIÊU HỒN SƯ LÀ CHỨC NGHIỆP ẨN.
BẠN CHẮC CHỨ?</b>

208
00:14:27,713 --> 00:14:29,583
<b>Chức nghiệp ẩn?</b>

209
00:14:29,583 --> 00:14:31,763
<b>BẠN CÓ CHẤP NHẬN
CHỨC NGHIỆP NÀY KHÔNG?</b>

210
00:14:36,013 --> 00:14:38,983
<b>Liệu nó có sức mạnh đặc biệt
nào không nhỉ?</b>

211
00:14:41,463 --> 00:14:43,123
<b>Chiêu Hồn Sư...</b>

212
00:14:43,123 --> 00:14:45,463
<b>Có ví dụ nào không nhỉ?</b>

213
00:14:49,183 --> 00:14:50,673
<b>Phép triệu hồi!</b>

214
00:14:50,933 --> 00:14:51,823
<b>Đúng rồi.</b>

215
00:14:51,823 --> 00:14:54,383
<b>Phép triệu hồi mà đám pháp sư này dùng...</b>

216
00:14:54,383 --> 00:14:57,903
<b>Việc điều khiển thứ được triệu hồi
cũng khá giống thuật chiêu hồn.</b>

217
00:14:58,333 --> 00:15:00,153
<b>Và trận chiến ở đây...</b>

218
00:15:00,153 --> 00:15:03,263
<b>cứ như tái hiện lại
các trận chiến trước kia của mình vậy.</b>

219
00:15:04,243 --> 00:15:07,143
<b>Bảo là cho mình quyền lựa chọn
thay đổi chức nghiệp...</b>

220
00:15:07,603 --> 00:15:09,123
<b>nhưng thật ra đã được sắp đặt?</b>

221
00:15:09,533 --> 00:15:11,103
<b>Là trò của hệ thống à?</b>

222
00:15:12,273 --> 00:15:13,653
<b>Nhưng mà thú vị đấy.</b>

223
00:15:13,933 --> 00:15:16,543
<b>Đám pháp sư này thì không có
khả năng chiến đấu...</b>

224
00:15:16,893 --> 00:15:18,423
<b>nhưng mình thì có.</b>

225
00:15:18,693 --> 00:15:22,593
<b>Không ai nói Chiêu Hồn Sư
thì không được chiến đấu ở tiền tuyến.</b>

226
00:15:22,593 --> 00:15:24,663
<b>Nếu "chức nghiệp" cũng là trạng thái...</b>

227
00:15:25,093 --> 00:15:28,193
<b>thì nó sẽ mạnh lên khi tăng cấp,
giống như kỹ năng.</b>

228
00:15:28,753 --> 00:15:32,403
<b>Và "đội quân cái chết"
có thể cũng sẽ mạnh lên.</b>

229
00:15:32,933 --> 00:15:33,863
<b>Có nghĩa là...</b>

230
00:15:34,483 --> 00:15:36,913
<b>sẽ không chỉ có riêng mình
tăng cấp.</b>

231
00:15:38,113 --> 00:15:39,063
<b>Được đấy.</b>

232
00:15:39,063 --> 00:15:40,243
<b>CHẤP NHẬN</b>

233
00:15:45,473 --> 00:15:46,163
<b>Mời ngài.</b>

234
00:15:46,533 --> 00:15:47,633
<b>Cảm ơn.</b>

235
00:15:51,803 --> 00:15:53,403
<b>Mặt trời mọc rồi nhỉ.</b>

236
00:15:54,043 --> 00:15:57,713
<b>Đội của Hunter Choi
chắc hẳn cũng sắp đến nơi rồi.</b>

237
00:15:57,713 --> 00:15:58,823
<b>Ừm.</b>

238
00:15:59,153 --> 00:16:00,663
<b>Xin lỗi vì bắt cậu ở lại muộn.</b>

239
00:16:00,663 --> 00:16:01,493
<b>Dạ không.</b>

240
00:16:02,003 --> 00:16:06,933
<b>Đằng nào cũng ở lại rồi,
trò chuyện cùng ta một chút được không?</b>

241
00:16:09,733 --> 00:16:10,983
<b>CHỨC NGHIỆP ĐÃ ĐƯỢC CHỌN</b>

242
00:16:12,903 --> 00:16:14,403
<b>TÙY VÀO SỐ ĐIỂM ĐẠT ĐƯỢC
MÀ SẼ ĐƯỢC NÂNG CẤP LÊN CHỨC NGHIỆP CAO HƠN</b>

243
00:16:16,613 --> 00:16:17,613
<b>THỜI GIAN SỐNG SÓT
VƯỢT NGOÀI DỰ ĐOÁN CỦA HỆ THỐNG</b>

244
00:16:17,993 --> 00:16:18,823
<b>NHẬN ĐƯỢC ĐIỂM THƯỞNG</b>

245
00:16:21,533 --> 00:16:22,283
<b>"ĐÁ DỊCH CHUYỂN" CHƯA ĐƯỢC SỬ DỤNG</b>

246
00:16:22,413 --> 00:16:22,993
<b>NHẬN ĐƯỢC ĐIỂM THƯỞNG</b>

247
00:16:24,953 --> 00:16:25,583
<b>LƯỢNG HP CÒN LẠI LỚN HƠN 50%</b>

248
00:16:25,793 --> 00:16:26,543
<b>NHẬN ĐƯỢC ĐIỂM THƯỞNG</b>

249
00:16:26,793 --> 00:16:27,543
<b>GIẾT TOÀN BỘ KẺ ĐỊCH</b>

250
00:16:27,793 --> 00:16:28,663
<b>NHẬN ĐƯỢC ĐIỂM THƯỞNG</b>

251
00:16:28,913 --> 00:16:30,293
<b>TỔNG ĐIỂM VƯỢT QUÁ GIỚI HẠN</b>

252
00:17:04,123 --> 00:17:05,243
<b>CHỨC NGHIỆP CHUYỂN THÀNH "CHÚA TỂ BÓNG TỐI"</b>

253
00:17:05,583 --> 00:17:07,023
<b>Chúa tể bóng tối?</b>

254
00:17:07,523 --> 00:17:09,313
<b>Chuyển chức nghiệp hai lần?</b>

255
00:17:09,313 --> 00:17:11,543
<b>Mình được nhiều điểm đến thế sao?</b>

256
00:17:13,073 --> 00:17:16,373
<b>Được cộng 10 điểm chức nghiệp
và 10 điểm trạng thái.</b>

257
00:17:16,373 --> 00:17:17,863
<b>Cùng với danh hiệu.</b>

258
00:17:18,283 --> 00:17:20,383
<b>Phần thưởng đã được trao, tức là...</b>

259
00:17:20,753 --> 00:17:22,193
<b>nhiệm vụ đã kết thúc?</b>

260
00:17:22,713 --> 00:17:24,913
<b>Vậy là chuyển chức nghiệp
xong rồi sao?</b>

261
00:17:27,803 --> 00:17:30,083
<b>Âm thanh như than khóc...</b>

262
00:17:30,773 --> 00:17:33,623
<b>"TRÍCH XUẤT BÓNG" CÓ THỂ ĐƯỢC DÙNG TRÊN MỤC TIÊU
Giống như ai đó đang đau đớn vậy.</b>

263
00:17:34,803 --> 00:17:35,943
<b>"Trích xuất bóng"...</b>

264
00:17:35,943 --> 00:17:37,233
<b>VUI LÒNG ĐẶT CÂU LỆNH
KHI SỬ DỤNG "TRÍCH XUẤT BÓNG"</b>

265
00:17:38,103 --> 00:17:39,873
<b>Đặt câu lệnh...</b>

266
00:17:44,213 --> 00:17:45,163
<b>Thức dậy đi.</b>

267
00:17:45,163 --> 00:17:46,913
<b>THỨC DẬY ĐI</b>

268
00:18:04,063 --> 00:18:05,713
<b>Ngầu ra phết.</b>

269
00:18:06,433 --> 00:18:11,233
<b>Kỹ năng chuyên dụng: "Trích xuất bóng"
và "Bảo lưu bóng"?</b>

270
00:18:11,233 --> 00:18:14,273
<b>Một kỹ năng hấp thụ ma lực
và biến đối tượng thành chiến binh bóng tối...</b>

271
00:18:14,273 --> 00:18:17,443
<b>Và kỹ năng lưu giữ bóng được trích xuất
để lấy ra dùng bất cứ lúc nào?</b>

272
00:18:18,113 --> 00:18:21,173
<b>Và cái đám này gọi là "Chiến binh bóng tối"?</b>

273
00:18:22,113 --> 00:18:26,853
<b>"Mục tiêu chết càng lâu hay càng mạnh
thì tỷ lệ thất bại càng cao."</b>

274
00:18:26,853 --> 00:18:28,383
<b>Phải dùng cẩn thận mới được.</b>

275
00:18:29,343 --> 00:18:31,503
<b>Ngoài hiệp sĩ còn có pháp sư.</b>

276
00:18:31,503 --> 00:18:33,963
<b>BỘ BINH BÓNG TỐI | PHÁP SƯ BÓNG TỐI CẤP 1
Và bọn chúng còn có cấp độ riêng à?</b>

277
00:18:35,663 --> 00:18:38,663
<b>Nếu trích xuất bóng từ cấp A hoặc cấp S...</b>

278
00:18:39,123 --> 00:18:42,933
<b>và sức mạnh của chúng
tương đương với khi còn sống thì...</b>

279
00:18:51,523 --> 00:18:52,723
<b>"TRÍCH XUẤT BÓNG" CÓ THỂ ĐƯỢC DÙNG TRÊN MỤC TIÊU</b>

280
00:18:53,123 --> 00:18:54,083
<b>Được.</b>

281
00:18:54,583 --> 00:18:57,523
<b>Dường như số lượng chiến binh bóng tối
là có giới hạn.</b>

282
00:18:58,353 --> 00:19:00,063
<b>Giải trừ 11 chiến binh bóng tối.</b>

283
00:19:01,933 --> 00:19:03,463
<b>Xin lỗi đã đánh thức các ngươi dậy.</b>

284
00:19:05,223 --> 00:19:06,143
<b>Giờ thì...</b>

285
00:19:06,663 --> 00:19:08,903
<b>Hiệp Sĩ Đoàn Trưởng - Hồng Huyết Igris...</b>

286
00:19:09,503 --> 00:19:11,683
<b>Nếu có thể ra lệnh cho nó thì...</b>

287
00:19:13,143 --> 00:19:13,973
<b>Thức dậy đi.</b>

288
00:19:23,423 --> 00:19:24,453
<b>Cái gì?</b>

289
00:19:26,473 --> 00:19:27,433
<b>TRÍCH XUẤT BÓNG THẤT BẠI</b>

290
00:19:27,583 --> 00:19:29,763
<b>Đúng như mô tả đã nói à.</b>

291
00:19:29,763 --> 00:19:31,223
<b>TRÍCH XUẤT BÓNG THẤT BẠI
CÒN 2 CƠ HỘI</b>

292
00:19:31,573 --> 00:19:32,753
<b>Còn hai lần.</b>

293
00:19:37,383 --> 00:19:38,303
<b>Thức dậy đi!</b>

294
00:19:42,403 --> 00:19:43,613
<b>CÒN 1 CƠ HỘI</b>

295
00:19:44,243 --> 00:19:45,153
<b>Chết tiệt!</b>

296
00:19:45,743 --> 00:19:47,523
<b>Chắc không cần phải nói,</b>

297
00:19:47,873 --> 00:19:51,223
<b>Hunter chúng ta nếu không thức tỉnh lần hai...</b>

298
00:19:51,223 --> 00:19:54,303
<b>thì suốt đời, năng lực đó
cũng không thể tăng được.</b>

299
00:19:54,583 --> 00:19:58,063
<b>Nên chúng ta rèn luyện kỹ thuật,
quy tụ đồng đội.</b>

300
00:19:58,953 --> 00:20:00,783
<b>Ngươi đang chờ Vua trở lại ư?</b>

301
00:20:01,683 --> 00:20:03,843
<b>Một vị vua không biết có trở lại
hay không ư?</b>

302
00:20:05,023 --> 00:20:06,543
<b>Hiệp Sĩ Đoàn Trưởng Ignis,</b>

303
00:20:06,963 --> 00:20:08,223
<b>ngươi là một chiến binh.</b>

304
00:20:08,853 --> 00:20:11,423
<b>Chắc hẳn khao khát của ngươi
là được vung kiếm.</b>

305
00:20:12,443 --> 00:20:16,103
<b>Ngươi thật sự muốn thanh kiếm của mình
rỉ sét ở cái nơi đổ nát này ư?</b>

306
00:20:18,183 --> 00:20:20,913
<b>Nếu cần một đối tượng để hiến dâng
thanh kiếm của mình...</b>

307
00:20:21,583 --> 00:20:22,833
<b>thì hãy dùng ta đi.</b>

308
00:20:23,493 --> 00:20:26,373
<b>Đừng bảo vệ một thứ đã không còn ở đó.</b>

309
00:20:26,993 --> 00:20:29,103
<b>Hãy bảo vệ kẻ ở ngay trước mặt là ta.</b>

310
00:20:30,243 --> 00:20:31,143
<b>Thức dậy đi.</b>

311
00:20:44,063 --> 00:20:45,283
<b>Nhưng mà...</b>

312
00:20:46,183 --> 00:20:48,323
<b>đôi khi ta vẫn mơ về nó.</b>

313
00:20:58,353 --> 00:20:59,313
<b>TRÍCH XUẤT BÓNG THÀNH CÔNG</b>

314
00:20:59,563 --> 00:21:00,603
<b>HIỆP SĨ CẤP 7
BẠN CÓ THỂ ĐẶT TÊN</b>

315
00:21:00,903 --> 00:21:06,053
<b>Những người thức tỉnh mới
vẫn đang không ngừng được sinh ra.</b>

316
00:21:07,543 --> 00:21:08,543
<b>Còn phải hỏi sao.</b>

317
00:21:09,983 --> 00:21:11,493
<b>Igris.</b>

318
00:21:11,493 --> 00:21:12,663
<b>IGRIS</b>

319
00:21:13,383 --> 00:21:14,953
<b>IGRIS CẤP 7 | CẤP HIỆP SĨ
Đây chính là tên của ngươi.</b>

320
00:21:16,513 --> 00:21:17,813
<b>Trong số đó,</b>

321
00:21:18,483 --> 00:21:24,883
<b>người nắm giữ sức mạnh vượt xa trí tưởng tượng
của chúng ta và đem theo hy vọng...</b>

322
00:21:24,883 --> 00:21:28,403
<b>có thể đã được sinh ra rồi không chừng.</b>

323
00:21:43,493 --> 00:21:44,913
<b>Giúp đỡ lẫn nhau nhé.</b>

324
00:23:24,423 --> 00:23:25,663
<b>Đại diện Choi.</b>

325
00:23:26,063 --> 00:23:27,553
<b>Rốt cuộc đây là gì vậy?</b>

326
00:23:27,553 --> 00:23:28,693
<b>Tôi không biết.</b>

327
00:23:29,093 --> 00:23:31,923
<b>Theo những gì tôi biết
thì không hề có thứ này.</b>

328
00:23:32,583 --> 00:23:34,853
<b>Nhưng mà... đây là...</b>

329
00:23:37,223 --> 00:23:38,673
<b>Nó đang tiến hóa ư?</b>

330
00:23:40,253 --> 00:23:42,173
<b>TẬP 12: VÙNG LÊN</b>

