1
00:00:13,915 --> 00:00:15,755
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>大…大哥…</b></font>

2
00:00:17,155 --> 00:00:18,595
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這些東西是什麼啊…</b></font>

3
00:00:19,075 --> 00:00:20,015
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>對喔…</b></font>

4
00:00:20,255 --> 00:00:22,435
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我還沒讓你看過呢</b></font>

5
00:00:23,355 --> 00:00:24,895
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這是我的其中一個技能</b></font>

6
00:00:26,515 --> 00:00:30,095
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你…你可以用技能叫出這種東西嗎</b></font>

7
00:00:31,135 --> 00:00:33,875
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這解釋起來有點複雜</b></font>

8
00:00:54,255 --> 00:00:55,335
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>大哥</b></font>

9
00:00:56,415 --> 00:01:00,155
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>至少讓我來收集魔法石吧</b></font>

10
00:01:04,395 --> 00:01:07,455
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>太…太感謝您了</b></font>

11
00:01:15,695 --> 00:01:17,415
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>OH NO</b></font>

12
00:01:19,415 --> 00:01:20,455
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>天啊</b></font>

13
00:01:22,995 --> 00:01:23,895
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>喂</b></font>

14
00:01:24,235 --> 00:01:25,775
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>別叫得這麼大聲</b></font>

15
00:01:26,455 --> 00:01:27,535
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>放心吧</b></font>

16
00:01:27,535 --> 00:01:29,695
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>他們都只是暈了過去而已</b></font>

17
00:01:30,895 --> 00:01:32,695
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也是 你不可能聽得懂的</b></font>

18
00:01:33,295 --> 00:01:36,055
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我的英語可是爛得很呢</b></font>

19
00:01:42,035 --> 00:01:43,495
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我是 人類</b></font>

20
00:01:43,995 --> 00:01:46,555
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我 要 回家</b></font>

21
00:01:57,785 --> 00:02:01,495
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>《我獨自升級 第二季
-起於闇影-》</b></font>

22
00:03:22,125 --> 00:03:23,035
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>乾杯</b></font>

23
00:03:23,715 --> 00:03:25,555
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>歡迎光臨 請進</b></font>

24
00:03:28,705 --> 00:03:31,085
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這樣說好的19次任務就完成了</b></font>

25
00:03:31,325 --> 00:03:32,185
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是啊</b></font>

26
00:03:32,185 --> 00:03:34,885
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>都是多虧有大哥 才能順利完成</b></font>

27
00:03:35,485 --> 00:03:36,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>接下來你有什麼打算</b></font>

28
00:03:37,505 --> 00:03:40,085
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>首先要去協會接受筆試</b></font>

29
00:03:40,085 --> 00:03:41,945
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>取得公會會長的執照</b></font>

30
00:03:42,205 --> 00:03:45,265
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>接著再以此為籌碼去跟我父親談判</b></font>

31
00:03:45,705 --> 00:03:46,545
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這樣啊</b></font>

32
00:03:47,125 --> 00:03:49,325
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那大哥呢 你有什麼打算</b></font>

33
00:03:53,745 --> 00:03:55,985
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你可能會暫時聯絡不上我</b></font>

34
00:03:56,565 --> 00:03:58,245
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我要去一些地方…</b></font>

35
00:04:01,145 --> 00:04:02,025
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>怎麼了</b></font>

36
00:04:05,965 --> 00:04:06,905
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>大哥</b></font>

37
00:04:07,145 --> 00:04:10,465
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>如果覺得我很煩人的話
你可以直說</b></font>

38
00:04:10,865 --> 00:04:14,085
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我以後就不會再煩你了</b></font>

39
00:04:16,845 --> 00:04:18,405
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你已經喝醉了嗎</b></font>

40
00:04:19,225 --> 00:04:22,405
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我有一個大我10歲的哥哥</b></font>

41
00:04:23,085 --> 00:04:24,905
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我哥他不喜歡我</b></font>

42
00:04:25,765 --> 00:04:28,685
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也沒有共度過什麼兄弟時光</b></font>

43
00:04:29,565 --> 00:04:30,745
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>相較之下</b></font>

44
00:04:31,405 --> 00:04:34,045
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>大哥你不僅救過我的性命</b></font>

45
00:04:34,505 --> 00:04:35,585
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>還答應了我的請求…</b></font>

46
00:04:37,225 --> 00:04:41,645
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>大哥你比我的親哥哥還更像我哥</b></font>

47
00:05:01,665 --> 00:05:02,685
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這樣的話…</b></font>

48
00:05:08,025 --> 00:05:10,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>從今天起 你就是我弟弟了</b></font>

49
00:05:15,615 --> 00:05:17,645
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>大…大哥…</b></font>

50
00:05:21,925 --> 00:05:22,865
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>肉</b></font>

51
00:05:22,865 --> 00:05:24,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>再多吃點肉吧</b></font>

52
00:05:24,385 --> 00:05:25,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我全都烤給你吃</b></font>

53
00:05:25,805 --> 00:05:27,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>喂 你夾太多了啦</b></font>

54
00:05:27,805 --> 00:05:29,105
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>要加點檸檬嗎</b></font>

55
00:05:29,105 --> 00:05:30,025
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不用</b></font>

56
00:05:30,025 --> 00:05:31,445
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你果然是喝醉了吧</b></font>

57
00:05:32,085 --> 00:05:33,925
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我現在清醒得不得了啊</b></font>

58
00:05:34,605 --> 00:05:35,445
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>受不了…</b></font>

59
00:05:35,945 --> 00:05:37,385
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>真是讓人操心的傢伙</b></font>

60
00:05:42,625 --> 00:05:44,285
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>查出身分了嗎</b></font>

61
00:05:44,905 --> 00:05:47,185
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>他聲稱自己是外國獵人</b></font>

62
00:05:47,625 --> 00:05:50,325
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>10年前被關在傳送門內</b></font>

63
00:05:50,325 --> 00:05:52,325
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>無法逃出</b></font>

64
00:05:52,765 --> 00:05:56,045
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>回神才發現
自己在連接美國的傳送門裡</b></font>

65
00:05:56,845 --> 00:05:58,765
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>前所未聞呢…</b></font>

66
00:05:59,205 --> 00:06:00,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>還有呢</b></font>

67
00:06:00,685 --> 00:06:02,445
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>他似乎不會說英文</b></font>

68
00:06:02,825 --> 00:06:05,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>尚未協同翻譯一起進行偵訊</b></font>

69
00:06:05,565 --> 00:06:08,225
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也無法排除他可能是人型魔獸</b></font>

70
00:06:08,815 --> 00:06:09,925
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>有什麼對應方法嗎</b></font>

71
00:06:10,825 --> 00:06:16,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>已向住在華盛頓
跟他為同國人的S級獵人請求支援</b></font>

72
00:06:17,165 --> 00:06:18,625
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>黃先生嗎</b></font>

73
00:06:19,585 --> 00:06:22,525
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>待他歸國後 就能展開偵訊</b></font>

74
00:06:23,065 --> 00:06:23,425
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>呿</b></font>

75
00:06:23,825 --> 00:06:25,045
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那就好</b></font>

76
00:06:25,325 --> 00:06:27,425
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>話說回來 這個人叫什麼名字</b></font>

77
00:06:27,945 --> 00:06:30,285
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>發音有點困難…</b></font>

78
00:06:31,725 --> 00:06:34,305
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>他說他叫成鎰奐</b></font>

79
00:06:41,065 --> 00:06:42,905
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我會有一個星期不會回來</b></font>

80
00:06:43,405 --> 00:06:45,725
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>才剛收工回來 就又要去旅行嗎</b></font>

81
00:06:45,985 --> 00:06:47,685
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你還真是忙碌呢</b></font>

82
00:06:48,005 --> 00:06:49,555
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>畢竟有很多事要做嘛</b></font>

83
00:06:50,785 --> 00:06:52,945
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>然後呢 你是要跟誰去呢</b></font>

84
00:06:56,905 --> 00:06:58,705
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>就說是跟朋友了</b></font>

85
00:06:58,705 --> 00:07:01,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你什麼時候交到女朋友了啊</b></font>

86
00:07:08,885 --> 00:07:11,185
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>跟克爾柏洛斯戰鬥時</b></font>

87
00:07:11,185 --> 00:07:12,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我的等級是20上下</b></font>

88
00:07:13,585 --> 00:07:15,645
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>而現在的等級是當時的3倍</b></font>

89
00:07:16,645 --> 00:07:19,005
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>應該能打得輕鬆一點才對</b></font>

90
00:07:38,105 --> 00:07:40,025
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是要我繼續前進的意思嗎…</b></font>

91
00:07:48,465 --> 00:07:49,325
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>喔</b></font>

92
00:07:49,325 --> 00:07:50,365
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是任務…</b></font>

93
00:07:51,065 --> 00:07:53,885
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>惡魔城裡充斥著惡魔</b></font>

94
00:07:53,885 --> 00:07:56,445
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>請收集惡魔靈魂</b></font>

95
00:07:57,125 --> 00:07:59,665
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>任務完成條件是收惡魔靈魂…</b></font>

96
00:07:59,665 --> 00:08:01,005
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>1萬個</b></font>

97
00:08:02,405 --> 00:08:04,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>要那麼多啊…</b></font>

98
00:08:07,925 --> 00:08:08,725
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但是</b></font>

99
00:08:09,065 --> 00:08:11,415
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我這次是為了別的目的而來</b></font>

100
00:08:11,415 --> 00:08:13,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(生命的神水 製作圖)</b></font>

101
00:08:14,445 --> 00:08:16,825
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>管他是1萬還是10萬個</b></font>

102
00:08:19,105 --> 00:08:20,385
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我都打給你看</b></font>

103
00:08:25,885 --> 00:08:27,095
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(柳軫皓)</b></font>

104
00:08:27,285 --> 00:08:30,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你說要我把公會交給你是嗎</b></font>

105
00:08:30,445 --> 00:08:31,225
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是的</b></font>

106
00:08:31,545 --> 00:08:32,345
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>嗯…</b></font>

107
00:08:34,105 --> 00:08:38,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你是明知軫星的計畫
還向我提出這個要求嗎</b></font>

108
00:08:39,405 --> 00:08:42,765
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>哥哥他那讓外人來當公會長的計畫</b></font>

109
00:08:43,045 --> 00:08:45,525
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>對我們公司來說 風險實在太大…</b></font>

110
00:08:47,325 --> 00:08:50,325
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那位獵人…叫成振宇對吧</b></font>

111
00:08:51,045 --> 00:08:52,245
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>雙重地下城</b></font>

112
00:08:52,745 --> 00:08:55,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>黃東石攻擊隊全滅事件</b></font>

113
00:08:55,625 --> 00:08:58,565
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>以及監察科殺害服刑犯事件</b></font>

114
00:08:59,225 --> 00:09:01,945
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>他遭遇了這三個事件 還全身而退</b></font>

115
00:09:04,285 --> 00:09:07,485
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也參加了你所主辦的所有突擊任務</b></font>

116
00:09:09,585 --> 00:09:13,405
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>數天前
白虎公會所遭遇的紅色傳送門</b></font>

117
00:09:14,605 --> 00:09:18,245
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>據說也是成獵人帶著生存者們脫困</b></font>

118
00:09:22,125 --> 00:09:26,485
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你是因為成獵人的協助
才能取得公會長執照的吧</b></font>

119
00:09:27,225 --> 00:09:29,225
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這樣還要我將公會交給你嗎</b></font>

120
00:09:34,025 --> 00:09:35,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>即便如此</b></font>

121
00:09:37,885 --> 00:09:38,865
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>即便如此…</b></font>

122
00:09:40,685 --> 00:09:42,925
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也還是請你將柳軫公會交給我</b></font>

123
00:09:45,485 --> 00:09:47,385
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>哥哥那邊 我之後一定會…</b></font>

124
00:09:47,385 --> 00:09:48,605
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我明白了</b></font>

125
00:09:48,605 --> 00:09:50,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我可以讓你去試試</b></font>

126
00:09:50,605 --> 00:09:51,225
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>咦</b></font>

127
00:09:51,545 --> 00:09:53,005
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但是有個條件</b></font>

128
00:09:56,265 --> 00:09:58,045
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>在那起紅色傳送門事件後</b></font>

129
00:09:58,465 --> 00:10:02,565
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>聽說白虎公會一直在暗地裡
想拉攏成獵人加入</b></font>

130
00:10:03,605 --> 00:10:06,505
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你要在那之前
將成獵人拉進我們公會</b></font>

131
00:10:07,565 --> 00:10:08,445
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>做得到嗎</b></font>

132
00:10:11,085 --> 00:10:11,735
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我會的</b></font>

133
00:10:15,985 --> 00:10:17,145
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我很看好你</b></font>

134
00:10:20,205 --> 00:10:21,585
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(瑪那已被汙染)
(無法進行闇影抽取)</b></font>

135
00:10:21,965 --> 00:10:25,405
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不知為何
看來無法對惡魔進行抽取</b></font>

136
00:10:26,245 --> 00:10:28,295
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這裡這麼多隻 真是太可惜了…</b></font>

137
00:10:30,705 --> 00:10:31,525
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>喔</b></font>

138
00:10:31,525 --> 00:10:32,505
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(取得道具 入內許可證)</b></font>

139
00:10:36,985 --> 00:10:39,905
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>通往上層的許可證</b></font>

140
00:10:39,905 --> 00:10:42,545
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(道具 入內許可證)
(能上到惡魔城2層的許可證
只能在1層的移動魔法陣裡使用)</b></font>

141
00:10:42,545 --> 00:10:43,545
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>原來如此</b></font>

142
00:10:43,905 --> 00:10:45,885
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>要在那裡使用是吧</b></font>

143
00:10:46,785 --> 00:10:48,825
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>話說回來 這個地下城還真是大</b></font>

144
00:10:49,265 --> 00:10:52,185
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>感覺在大樓裡塞進了一整個城市</b></font>

145
00:10:54,345 --> 00:10:56,265
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>用雙腳走的話很累人呢</b></font>

146
00:11:05,925 --> 00:11:08,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是那些冰熊群的老大嗎</b></font>

147
00:11:08,445 --> 00:11:09,645
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也太大隻了吧</b></font>

148
00:11:10,665 --> 00:11:11,745
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>好了…</b></font>

149
00:11:11,965 --> 00:11:13,265
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>就去那邊看看吧</b></font>

150
00:11:14,415 --> 00:11:15,155
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>嗯?</b></font>

151
00:11:16,505 --> 00:11:17,425
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>唉…</b></font>

152
00:11:17,665 --> 00:11:19,105
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>麻煩的傢伙…</b></font>

153
00:11:19,105 --> 00:11:20,045
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>嗚哇</b></font>

154
00:11:22,685 --> 00:11:23,855
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>噫</b></font>

155
00:11:29,625 --> 00:11:30,605
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>挺厲害的嘛</b></font>

156
00:11:32,565 --> 00:11:34,825
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>從今天起 你就叫做"覃克"</b></font>

157
00:11:49,815 --> 00:11:50,565
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>哇</b></font>

158
00:11:50,565 --> 00:11:51,885
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是海印小姐</b></font>

159
00:11:51,885 --> 00:11:53,625
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>真是難得…</b></font>

160
00:11:53,625 --> 00:11:55,685
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>她還是一樣漂亮…</b></font>

161
00:11:58,665 --> 00:11:59,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>為什麼</b></font>

162
00:12:00,145 --> 00:12:03,225
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>為何不向大眾公布有翅螞蟻的資訊</b></font>

163
00:12:03,445 --> 00:12:04,825
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>只讓一小部分的人知曉</b></font>

164
00:12:05,905 --> 00:12:07,385
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是協會的指示</b></font>

165
00:12:07,765 --> 00:12:11,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>協會認為現在公布
也只是徒增民眾恐慌罷了</b></font>

166
00:12:11,585 --> 00:12:12,315
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>可是</b></font>

167
00:12:12,785 --> 00:12:14,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不用擔心</b></font>

168
00:12:14,485 --> 00:12:16,885
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我們現在要累積戰力</b></font>

169
00:12:17,485 --> 00:12:22,205
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>為了成為國內最大公會
以及負起相對應的責任</b></font>

170
00:12:25,165 --> 00:12:26,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>在得到這把鑰匙時</b></font>

171
00:12:27,165 --> 00:12:29,785
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我還擔心這裡會不會是S級地下城</b></font>

172
00:12:30,825 --> 00:12:32,925
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但這裡的惡魔
強度大概是在B級前段</b></font>

173
00:12:33,505 --> 00:12:34,135
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(道具 入內許可證)
(6層至7層)</b></font>

174
00:12:34,505 --> 00:12:35,605
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>數量眾多</b></font>

175
00:12:36,025 --> 00:12:38,445
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>而且越往上走 強度越高</b></font>

176
00:12:38,845 --> 00:12:43,125
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但在只要專注在
擊倒擁有許可證的惡魔</b></font>

177
00:12:43,125 --> 00:12:44,725
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>倒還是輕鬆地爬了上來</b></font>

178
00:12:45,305 --> 00:12:45,935
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(技能 支配者之手
等級提升至2)</b></font>

179
00:12:46,725 --> 00:12:47,645
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>話雖如此</b></font>

180
00:12:47,945 --> 00:12:50,665
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>要是惡魔城的構造
跟原本的塔相同的話</b></font>

181
00:12:51,005 --> 00:12:53,045
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那這裡就會有100層樓</b></font>

182
00:12:54,085 --> 00:12:58,265
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>爬到頂層時
不曉得我會變得多強…</b></font>

183
00:12:59,235 --> 00:12:59,945
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(收集惡魔靈魂)
(3712/10000)</b></font>

184
00:13:00,245 --> 00:13:02,165
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>更重要的是糧食不知道夠不夠…</b></font>

185
00:13:02,925 --> 00:13:04,505
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>還有跟珍雅的約定</b></font>

186
00:13:04,875 --> 00:13:05,575
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(收集惡魔靈魂)
(4059/10000)</b></font>

187
00:13:05,865 --> 00:13:06,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>看來</b></font>

188
00:13:07,185 --> 00:13:09,105
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這會是一場跟時間的戰鬥</b></font>

189
00:13:10,375 --> 00:13:12,375
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(收集惡魔靈魂)</b></font>

190
00:13:13,715 --> 00:13:14,965
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(收集惡魔靈魂)</b></font>

191
00:13:16,295 --> 00:13:18,965
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(收集惡魔靈魂)</b></font>

192
00:13:18,965 --> 00:13:20,015
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(已完成)
(收集惡魔靈魂)</b></font>

193
00:13:24,065 --> 00:13:25,805
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不知道我能爬得多高…</b></font>

194
00:13:40,165 --> 00:13:41,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>紅色的嗎…</b></font>

195
00:13:42,535 --> 00:13:44,075
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(下層支配者 貪婪的沃爾坎)</b></font>

196
00:13:44,785 --> 00:13:47,035
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(49層至50層)</b></font>

197
00:13:50,535 --> 00:13:52,915
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>成獵人不在家呢</b></font>

198
00:13:54,135 --> 00:13:55,815
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>家裡只有妹妹一人</b></font>

199
00:13:56,135 --> 00:13:58,835
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>她也只知道他去旅遊了…</b></font>

200
00:13:59,675 --> 00:14:02,175
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>都來到他家了 卻還是撲了個空…</b></font>

201
00:14:02,475 --> 00:14:05,455
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這幾天也沒有參加突擊任務</b></font>

202
00:14:05,895 --> 00:14:07,855
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也沒有出入境記錄</b></font>

203
00:14:07,855 --> 00:14:10,795
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>而協會最後追蹤他時的位置</b></font>

204
00:14:11,015 --> 00:14:12,455
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是在市區的正中央…</b></font>

205
00:14:12,775 --> 00:14:15,395
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>咦 連這種事都能查出來嗎</b></font>

206
00:14:16,795 --> 00:14:18,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>畢竟這是我的工作嘛</b></font>

207
00:14:20,875 --> 00:14:24,095
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不知道 他現在到底在哪裡</b></font>

208
00:14:24,875 --> 00:14:27,235
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那個大塊頭BOSS由我來解決</b></font>

209
00:14:27,755 --> 00:14:29,815
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>其他的 就交給你們</b></font>

210
00:14:44,615 --> 00:14:46,955
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>多虧提高了智力的關係</b></font>

211
00:14:47,295 --> 00:14:50,755
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>士兵的保存數
與維特他們的魔力也都大增</b></font>

212
00:14:51,095 --> 00:14:53,215
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>戰鬥時有了不少的餘裕</b></font>

213
00:14:54,135 --> 00:14:55,415
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>話說回來…</b></font>

214
00:14:55,935 --> 00:14:57,815
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那傢伙打算坐到什麼時候</b></font>

215
00:14:58,355 --> 00:15:00,895
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>牠要是不動的話
就由我主動展開攻擊…</b></font>

216
00:15:08,095 --> 00:15:10,825
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你做什麼啊你</b></font>

217
00:15:15,055 --> 00:15:15,875
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>嗚哇…</b></font>

218
00:15:16,095 --> 00:15:17,875
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>只是揍了一拳就這樣</b></font>

219
00:15:18,655 --> 00:15:20,195
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是力量提升太多了嗎</b></font>

220
00:15:26,135 --> 00:15:27,675
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(貪婪的沃爾坎使用了憤怒)
是克爾柏洛斯的那招嗎</b></font>

221
00:15:33,335 --> 00:15:33,855
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>艾恩</b></font>

222
00:15:44,135 --> 00:15:45,715
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不間斷的連擊</b></font>

223
00:15:45,955 --> 00:15:47,955
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>牠的動作怎會如此輕快</b></font>

224
00:15:48,555 --> 00:15:49,495
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但是</b></font>

225
00:15:49,495 --> 00:15:51,575
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>一定會有可乘之機</b></font>

226
00:15:52,955 --> 00:15:53,915
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>就是現在</b></font>

227
00:15:57,375 --> 00:15:58,295
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>得手了</b></font>

228
00:16:00,495 --> 00:16:01,005
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>糟…</b></font>

229
00:16:01,005 --> 00:16:01,585
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(技能 支配者之手
等級提升至2)</b></font>

230
00:16:01,815 --> 00:16:02,835
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>啊</b></font>

231
00:16:07,075 --> 00:16:08,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這傢伙</b></font>

232
00:16:08,535 --> 00:16:10,535
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>看穿了我的動作嗎</b></font>

233
00:16:11,135 --> 00:16:12,715
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>能產生有效打擊的</b></font>

234
00:16:13,155 --> 00:16:15,155
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>就只有那小小的頭部嗎…</b></font>

235
00:16:20,015 --> 00:16:22,875
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>首先要封住牠那詭異的動作</b></font>

236
00:16:23,775 --> 00:16:24,915
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>有沒有什麼辦法…</b></font>

237
00:16:26,495 --> 00:16:27,655
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>就是那個</b></font>

238
00:16:38,635 --> 00:16:40,895
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>因憤怒導致看不清四周嗎</b></font>

239
00:16:58,435 --> 00:16:59,315
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(已擊殺
下層支配者 貪婪的沃爾坎)</b></font>

240
00:16:59,605 --> 00:17:00,985
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(取得道具 世界之樹的碎片)
(從世界樹上取下之木材擁有強大魔力
被用來當作頂級魔法道具之材料)</b></font>

241
00:17:02,695 --> 00:17:05,375
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>想不到居然有會說話的魔獸啊</b></font>

242
00:17:07,115 --> 00:17:09,555
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我說過很多次 我不是魔獸</b></font>

243
00:17:09,795 --> 00:17:11,635
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>要是不信的話</b></font>

244
00:17:11,635 --> 00:17:14,415
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>看是要驗DNA還是怎樣 我都能配合</b></font>

245
00:17:14,415 --> 00:17:15,615
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你閉嘴</b></font>

246
00:17:15,975 --> 00:17:18,395
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>只要回答我的問題就好</b></font>

247
00:17:19,015 --> 00:17:22,315
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我可是被打斷好事 正在不爽呢</b></font>

248
00:17:23,015 --> 00:17:23,835
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>真是的</b></font>

249
00:17:24,415 --> 00:17:27,315
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>居然還特地丟了這個麻煩事給我</b></font>

250
00:17:27,975 --> 00:17:29,895
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>欸 我能問個問題嗎</b></font>

251
00:17:29,895 --> 00:17:31,595
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我就叫你閉嘴了</b></font>

252
00:17:32,355 --> 00:17:36,335
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>關於傳送門與魔獸
人類瞭解到什麼程度了</b></font>

253
00:17:36,635 --> 00:17:37,555
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>什麼</b></font>

254
00:17:37,555 --> 00:17:40,975
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>關於傳送門與魔獸 你們瞭解多少</b></font>

255
00:17:41,595 --> 00:17:43,655
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你這麼問是什麼意思</b></font>

256
00:17:44,015 --> 00:17:46,275
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>地下城 傳送門 魔獸</b></font>

257
00:17:46,935 --> 00:17:48,735
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那些都不過是前兆</b></font>

258
00:17:49,235 --> 00:17:53,375
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>最糟的災厄之力終於甦醒</b></font>

259
00:17:53,615 --> 00:17:55,035
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那是怎樣</b></font>

260
00:17:55,735 --> 00:17:57,335
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是最糟的災厄</b></font>

261
00:17:57,595 --> 00:17:59,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我只能說到這裡</b></font>

262
00:18:00,315 --> 00:18:01,395
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>所以呢</b></font>

263
00:18:03,315 --> 00:18:07,055
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我的目的是阻止災厄發生</b></font>

264
00:18:08,755 --> 00:18:11,075
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>少在那邊胡說八道</b></font>

265
00:18:11,315 --> 00:18:13,935
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你知不知道現在世界上有多少獵人</b></font>

266
00:18:14,235 --> 00:18:16,035
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>只要集合獵人的力量…</b></font>

267
00:18:16,035 --> 00:18:19,555
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>人數在那股力量的面前無能為力</b></font>

268
00:18:19,955 --> 00:18:22,015
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>只會被吞噬並加以利用</b></font>

269
00:18:22,415 --> 00:18:24,535
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你看起來似乎是有點實力…</b></font>

270
00:18:24,535 --> 00:18:25,195
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>什麼</b></font>

271
00:18:27,675 --> 00:18:31,515
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>區區一隻魔獸
還跟人類一樣有名字啊</b></font>

272
00:18:31,975 --> 00:18:32,795
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>而且</b></font>

273
00:18:33,115 --> 00:18:35,135
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>還有老婆跟兩個小孩…</b></font>

274
00:18:38,415 --> 00:18:40,595
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你還記得你兒子的名字嗎</b></font>

275
00:18:41,495 --> 00:18:42,315
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>振宇</b></font>

276
00:18:44,715 --> 00:18:46,795
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你這股殺氣是什麼意思</b></font>

277
00:18:48,435 --> 00:18:51,215
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我說過我不會回答你的問題</b></font>

278
00:18:51,215 --> 00:18:52,055
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>回答我</b></font>

279
00:18:52,055 --> 00:18:53,635
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不 我不回答</b></font>

280
00:18:54,535 --> 00:18:57,475
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但我能告訴你一件好事</b></font>

281
00:18:58,535 --> 00:19:00,635
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>那就是你兒子已經死了</b></font>

282
00:19:02,075 --> 00:19:03,735
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>要是有遺言的話</b></font>

283
00:19:03,735 --> 00:19:06,065
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>就自己下地獄去跟他說吧</b></font>

284
00:19:21,895 --> 00:19:22,995
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>什麼嘛</b></font>

285
00:19:22,995 --> 00:19:24,395
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>戰況居然一面倒</b></font>

286
00:19:25,375 --> 00:19:27,175
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是訝異我們的強大嗎</b></font>

287
00:19:28,175 --> 00:19:29,955
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>你沒想到會是這樣吧</b></font>

288
00:19:31,215 --> 00:19:33,395
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不死系魔獸也會感到恐懼嗎</b></font>

289
00:19:34,195 --> 00:19:35,075
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>也罷</b></font>

290
00:19:45,435 --> 00:19:47,105
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(已擊殺 亡靈的引導者馬修斯)</b></font>

291
00:19:47,275 --> 00:19:49,525
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(等級提升)</b></font>

292
00:19:53,015 --> 00:19:54,035
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這邊</b></font>

293
00:19:54,335 --> 00:19:55,455
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>動作快</b></font>

294
00:19:55,455 --> 00:19:57,775
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我是有聽說過</b></font>

295
00:19:58,035 --> 00:20:02,175
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>當S級交戰起來
會讓該地區地型大變 淪為廢墟</b></font>

296
00:20:02,875 --> 00:20:04,655
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但只有這種程度的災情就止住…</b></font>

297
00:20:05,115 --> 00:20:06,995
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>是啊 是不幸中的大幸</b></font>

298
00:20:07,455 --> 00:20:08,435
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>一瞬間</b></font>

299
00:20:08,975 --> 00:20:10,035
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>就在一瞬之間…</b></font>

300
00:20:10,515 --> 00:20:12,615
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>黃先生就戰敗了</b></font>

301
00:20:12,975 --> 00:20:15,835
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>在災情擴大前就敗下陣來…</b></font>

302
00:20:21,295 --> 00:20:22,995
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>糧食都用盡了</b></font>

303
00:20:23,655 --> 00:20:25,015
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>看來這次只能到此為止了…</b></font>

304
00:20:26,755 --> 00:20:28,335
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>現在是在第75層</b></font>

305
00:20:28,635 --> 00:20:30,755
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>應該還剩25層左右吧…</b></font>

306
00:20:31,335 --> 00:20:33,195
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>看來路還很長</b></font>

307
00:20:33,815 --> 00:20:36,375
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>但是收獲頗為豐盛</b></font>

308
00:20:37,635 --> 00:20:40,395
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>有從第50層的大塊頭身上
打到的這個耳環</b></font>

309
00:20:41,255 --> 00:20:43,955
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>和從剛剛的骷髏那裡打到的項鍊</b></font>

310
00:20:44,875 --> 00:20:46,245
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(套裝效果)
各自的性能都頗為亮眼</b></font>

311
00:20:46,245 --> 00:20:47,335
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(全能力值+5)
各自的性能都頗為亮眼</b></font>

312
00:20:47,335 --> 00:20:49,295
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(全能力值+5)
但套裝效果更加可觀</b></font>

313
00:20:50,075 --> 00:20:51,635
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>從視窗的顯示方式來看</b></font>

314
00:20:51,635 --> 00:20:54,755
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>能夠推測
應該還有一隻BOSS級魔獸</b></font>

315
00:20:56,595 --> 00:20:58,355
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這個"貪欲的玻璃球"也很不錯</b></font>

316
00:20:58,915 --> 00:21:00,915
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>雖然我自己用不到</b></font>

317
00:21:01,295 --> 00:21:03,615
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>幸好能夠轉讓給別人</b></font>

318
00:21:04,015 --> 00:21:05,615
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>要是交給魔法兵使用的話</b></font>

319
00:21:05,615 --> 00:21:07,635
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>能夠將魔法的威力變成兩倍</b></font>

320
00:21:08,635 --> 00:21:09,795
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>以及…</b></font>

321
00:21:10,655 --> 00:21:13,955
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我在任務獎勵中選擇的
"受詛咒的隨機寶箱"</b></font>

322
00:21:15,075 --> 00:21:18,015
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>本來還以為再也沒機會取得
讓我有些扼腕</b></font>

323
00:21:19,735 --> 00:21:21,495
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>雖然大概有猜到</b></font>

324
00:21:21,495 --> 00:21:23,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>果然還是鑰匙嗎</b></font>

325
00:21:24,115 --> 00:21:25,715
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>資訊不明?</b></font>

326
00:21:25,715 --> 00:21:27,455
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>這是何時要用在哪裡啊</b></font>

327
00:21:27,455 --> 00:21:29,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(道具 不明)</b></font>

328
00:21:29,115 --> 00:21:31,875
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>不過 我此行的目的不是這些</b></font>

329
00:21:34,195 --> 00:21:35,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>第50層</b></font>

330
00:21:35,475 --> 00:21:38,915
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>擊殺貪婪的沃爾坎時
拿到的"世界之樹的碎片"</b></font>

331
00:21:39,975 --> 00:21:41,255
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>和在第75層</b></font>

332
00:21:41,635 --> 00:21:44,315
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(生命的神水 製作圖)
擊殺亡靈的引導者馬修斯後拿到的</b></font>

333
00:21:44,315 --> 00:21:45,935
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(生命的神水 製作圖)
"回音之森的泉水"</b></font>

334
00:21:46,675 --> 00:21:49,115
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>生命的神水3個素材之中</b></font>

335
00:21:49,115 --> 00:21:50,395
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我已經拿到了兩個</b></font>

336
00:21:51,535 --> 00:21:52,575
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>還差一個</b></font>

337
00:21:53,395 --> 00:21:54,875
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>再拿到一個 我就能將媽媽給…</b></font>

338
00:21:57,495 --> 00:21:58,975
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>下次再來的時候</b></font>

339
00:21:59,235 --> 00:22:00,315
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>我一定會拿到手</b></font>

340
00:22:41,075 --> 00:22:43,745
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>《我獨自升級》</b></font>

341
00:22:43,745 --> 00:22:47,245
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(#15 還有很長的路要走)</b></font>

342
00:23:37,415 --> 00:23:40,005
<font face="Arial Unicode MS" size="20"><b>(第16話 不再偽裝)</b></font>

