1
00:00:06,381 --> 00:00:11,386
♪～

2
00:00:12,137 --> 00:00:14,431
（サンヨン）あんたが順調だと嫌

3
00:00:17,684 --> 00:00:19,561
あんたも私みたいに⸺

4
00:00:20,937 --> 00:00:22,147
壊れればいい

5
00:00:25,734 --> 00:00:29,529
企画料は払うし
名前はエンドクレジットで流す

6
00:00:34,200 --> 00:00:37,328
（ウンジュン）
私のだよ　お金は要らない

7
00:00:37,412 --> 00:00:39,748
もう私のものになった

8
00:00:44,794 --> 00:00:47,756
（呼び出し音）

9
00:00:47,839 --> 00:00:50,592
（サンヨン）
この人生で学んだことがある

10
00:00:53,970 --> 00:00:56,222
（呼び出し音）

11
00:00:56,306 --> 00:00:58,767
お金の言いなりに
ならない人はいない

12
00:00:58,850 --> 00:01:00,185
（音声案内）
おかけになった番号は…

13
00:01:00,268 --> 00:01:02,854
（サンヨン）少なくとも私は
見たことがない

14
00:01:05,440 --> 00:01:09,027
一番 説得しやすかったのは
誰だと思う？

15
00:01:16,951 --> 00:01:18,787
チュ･ドンヒャン監督

16
00:01:18,870 --> 00:01:19,996
（ドアをたたく音）

17
00:01:20,080 --> 00:01:21,081
チュ監督

18
00:01:22,665 --> 00:01:23,666
（息を吸う音）

19
00:01:24,417 --> 00:01:24,417
中にいるんですよね

20
00:01:24,417 --> 00:01:26,336
（ドアをたたく音）

21
00:01:26,336 --> 00:01:28,296
（ドアをたたく音）

22
00:01:29,339 --> 00:01:30,173
監督

23
00:01:32,050 --> 00:01:33,927
（サンヨン）興味があったの

24
00:01:34,010 --> 00:01:37,013
果たして監督の気が変わるかどうか

25
00:01:39,557 --> 00:01:41,893
あんたは会社を辞めてまで

26
00:01:41,976 --> 00:01:45,063
「青春ロマンス」を
監督に渡そうとした

27
00:01:51,986 --> 00:01:56,908
〝あなたが
うらやましい〞

28
00:02:26,938 --> 00:02:28,022
～♪

29
00:02:28,022 --> 00:02:28,022
～♪

30
00:02:28,022 --> 00:02:31,943
ウンジュンとサンヨン

31
00:02:34,445 --> 00:02:36,447
（遠くの車の走行音）

32
00:02:39,117 --> 00:02:40,118
先輩

33
00:02:41,953 --> 00:02:42,579
（箸とスプーンを
取り出す音）

34
00:02:42,579 --> 00:02:42,579
（箸とスプーンを
取り出す音）

35
00:02:42,579 --> 00:02:46,082
（キム･サンハク）まずは食べよう
食べてないんだろ？

36
00:02:46,166 --> 00:02:47,167
（箸を置く音）

37
00:02:48,751 --> 00:02:50,086
（キム･サンハク）ハア…

38
00:02:50,670 --> 00:02:54,174
なんで来たの？
あしたの撮影に響くでしょ

39
00:02:54,757 --> 00:02:57,260
チョン プロデューサーのことは
聞いた

40
00:02:58,803 --> 00:03:01,014
（箸を取り出す音）

41
00:03:01,097 --> 00:03:01,097
（箸を置く音）

42
00:03:01,097 --> 00:03:03,099
食べたら送ってく
迎えに来たのに責めることないだろ

43
00:03:03,099 --> 00:03:04,559
食べたら送ってく
迎えに来たのに責めることないだろ

44
00:03:05,393 --> 00:03:06,686
お互いさまだ

45
00:03:07,937 --> 00:03:08,771
食べよう

46
00:03:08,855 --> 00:03:14,444
（スプーンが器に当たる音）

47
00:03:20,325 --> 00:03:22,702
（ウンジュンの深いため息）

48
00:03:23,328 --> 00:03:24,996
責めたりしないよ

49
00:03:25,663 --> 00:03:28,666
先輩が同じような目に遭ったら
私も腹が立つ

50
00:03:32,420 --> 00:03:33,838
チュ監督は なんて？

51
00:03:36,049 --> 00:03:38,051
（ウンジュン）まだ話してない

52
00:03:39,093 --> 00:03:40,428
家に行ったのに？

53
00:03:41,095 --> 00:03:42,430
会えなかったの？

54
00:03:45,099 --> 00:03:47,352
ハア… ちゃんと会うよ

55
00:03:48,686 --> 00:03:50,021
ハア…

56
00:03:50,104 --> 00:03:51,314
怒らないで

57
00:03:51,397 --> 00:03:53,733
怒ったらサンヨンの
思うツボだもん

58
00:03:55,693 --> 00:03:56,527
ハア…

59
00:03:57,403 --> 00:03:59,489
監督とは４年のつきあいよ

60
00:03:59,989 --> 00:04:02,992
本人の話を聞くまでは
疑いたくないの

61
00:04:14,045 --> 00:04:15,421
（近づく足音）

62
00:04:16,130 --> 00:04:17,715
（ウンジュン）チュ監督

63
00:04:17,799 --> 00:04:18,967
（チュ監督）あ…

64
00:04:19,759 --> 00:04:21,302
リュ プロデューサーか

65
00:04:27,600 --> 00:04:28,434
（ため息）

66
00:04:28,935 --> 00:04:30,103
（唇を鳴らす音）

67
00:04:31,145 --> 00:04:35,942
チョン プロデューサーと本部長が
全部 仕切ってたから

68
00:04:36,025 --> 00:04:38,069
君も承知のうえかと思ってた

69
00:04:40,154 --> 00:04:41,155
（せきばらい）

70
00:04:42,115 --> 00:04:43,032
ホントに？

71
00:04:44,909 --> 00:04:47,662
あの作品を譲ると思ってました？

72
00:04:49,831 --> 00:04:52,125
監督に事前に断りもしないで？

73
00:04:55,420 --> 00:04:58,464
んっ… 会社は
そう説明してたから…

74
00:05:09,392 --> 00:05:10,476
チュ監督

75
00:05:11,561 --> 00:05:13,396
私のほう 見てください

76
00:05:18,192 --> 00:05:20,361
まだ引き返せます 監督

77
00:05:23,406 --> 00:05:25,491
難しい決断なのは分かります

78
00:05:26,200 --> 00:05:28,703
もし私に腹を立ててるなら
なんでも言って…

79
00:05:28,786 --> 00:05:29,871
いや

80
00:05:30,455 --> 00:05:33,791
企画料とクレジットのこと
聞いたよな

81
00:05:33,875 --> 00:05:36,044
（息を吸う音）
（せきばらい）

82
00:05:37,795 --> 00:05:38,796
じゃあ監督は…

83
00:05:41,299 --> 00:05:44,135
本当に それで
問題ないと思ってるんですね

84
00:05:46,304 --> 00:05:49,265
お互い 合意してるなら
法的には問題ない

85
00:05:54,395 --> 00:05:55,688
“法的に”ですか

86
00:05:55,772 --> 00:05:56,939
（チュ監督）ん…

87
00:05:59,942 --> 00:06:02,028
他の誰かなら まだしも

88
00:06:03,529 --> 00:06:06,324
監督にだけは
そう言われたくなかった

89
00:06:09,911 --> 00:06:10,745
なんで？

90
00:06:12,914 --> 00:06:14,123
そりゃ言うさ

91
00:06:15,083 --> 00:06:17,627
先に契約を破棄されたのは僕だよ

92
00:06:18,127 --> 00:06:21,672
ＪＤ(ジェーディー)がしたことを考えれば
君は何も言えないはずだ

93
00:06:22,757 --> 00:06:25,968
腹を立てる？
僕には当然 その権利がある

94
00:06:26,552 --> 00:06:29,514
んっ… 「グッドマン」を撮るのは
キョン監督だって

95
00:06:29,597 --> 00:06:31,307
とっくに決まってたんだろ？

96
00:06:31,891 --> 00:06:34,352
何もかも知ってたのに
“まだ決定じゃない”って

97
00:06:34,435 --> 00:06:35,645
ごまかしてたのは君だ

98
00:06:35,728 --> 00:06:37,355
あとから真相を知って僕が

99
00:06:37,438 --> 00:06:39,273
どんなにショックだったか
分かるか？

100
00:06:40,525 --> 00:06:42,777
（深呼吸）

101
00:06:47,323 --> 00:06:49,826
なぜウソをついたか分かるでしょ？

102
00:06:51,619 --> 00:06:54,247
こじつけで
言ってるだけじゃないですか

103
00:06:54,330 --> 00:06:56,707
あれは私のせいじゃなかったって
監督も知ってるのに…

104
00:06:56,791 --> 00:06:58,918
分かったよ　裏切り者は僕だ

105
00:06:59,419 --> 00:07:01,462
でも会社の決断にノーとは言えない

106
00:07:01,546 --> 00:07:04,215
どうして
そう決めつけるんですか？

107
00:07:04,298 --> 00:07:06,134
監督が“ノー”と言えば
全てが変わるのに

108
00:07:06,217 --> 00:07:08,302
自分で決断したんだ！

109
00:07:08,886 --> 00:07:09,720
ハア…

110
00:07:11,139 --> 00:07:14,142
ＪＤの契約金は
3000万ウォンだったけど

111
00:07:14,225 --> 00:07:16,018
チョン プロデューサーは…

112
00:07:21,315 --> 00:07:22,942
チョン プロデューサーは？

113
00:07:27,280 --> 00:07:30,408
君に企画料を払うべきだと
助言したのは僕だ

114
00:07:30,491 --> 00:07:32,535
これで君とは貸し借り無しだぞ

115
00:07:33,369 --> 00:07:34,203
帰るよ

116
00:07:34,287 --> 00:07:36,330
（立ち去る足音）

117
00:07:36,414 --> 00:07:37,540
チュ監督

118
00:07:40,209 --> 00:07:41,377
待ってください

119
00:07:42,753 --> 00:07:43,921
チュ監督！

120
00:07:49,760 --> 00:07:50,970
（ため息）

121
00:07:56,184 --> 00:07:58,478
（サンヨン）企画料は6000万ウォン

122
00:07:58,561 --> 00:08:01,522
これを私とあなたで半分ずつ

123
00:08:02,565 --> 00:08:05,276
〝映画 企画開発
契約解消 合意書〞

124
00:08:09,113 --> 00:08:09,906
〝本作「青の起源」〞

125
00:08:09,906 --> 00:08:09,906
〝本作「青の起源」〞

126
00:08:09,906 --> 00:08:11,157
タイトルは どう？

127
00:08:11,157 --> 00:08:12,033
〝本作「青の起源」〞

128
00:08:12,950 --> 00:08:14,368
「青の起源」

129
00:08:16,829 --> 00:08:19,624
直したいところがあったら
教えてくれる？

130
00:08:19,707 --> 00:08:20,917
単独クレジット以外なら…

131
00:08:20,917 --> 00:08:20,917
単独クレジット以外なら…

132
00:08:20,917 --> 00:08:21,626
（紙を破る音）

133
00:08:21,626 --> 00:08:22,043
（紙を破る音）

134
00:08:23,503 --> 00:08:25,671
（紙をいじる音）

135
00:08:31,427 --> 00:08:32,428
フッ

136
00:08:35,473 --> 00:08:36,933
合意しないの？

137
00:08:38,267 --> 00:08:39,894
私は願ったりだけど

138
00:08:39,977 --> 00:08:41,646
プライドを守ったところで

139
00:08:41,729 --> 00:08:45,149
なんの得もないからオファー
受けたほうがいいんじゃない？

140
00:08:47,693 --> 00:08:49,612
あんたは泥棒女だよ

141
00:08:52,907 --> 00:08:54,450
ウッフフフフ

142
00:08:56,160 --> 00:08:59,747
（息を吸って）こうなると
さすがのあんたも変わるんだ

143
00:09:05,628 --> 00:09:07,755
ホント 哀れな女だね

144
00:09:08,881 --> 00:09:11,259
（息を吸って）いつも そうだよね

145
00:09:12,260 --> 00:09:15,429
正義は自分に味方してくれるって
思ってるでしょ

146
00:09:16,556 --> 00:09:18,349
目を覚ましたら？

147
00:09:18,849 --> 00:09:23,271
結局は裏切られたんだから
どなればいいでしょ？

148
00:09:24,188 --> 00:09:26,023
“最低な女だ”って

149
00:09:30,444 --> 00:09:34,073
あんた もう自分で自分に
そう言ってるじゃない

150
00:09:36,701 --> 00:09:37,910
（サンヨン）ハッ

151
00:09:37,994 --> 00:09:40,162
（ウンジュン）私もそう思ってる

152
00:09:41,747 --> 00:09:43,374
絶対に許さない

153
00:09:44,083 --> 00:09:47,086
（サンヨン）映画を１本
奪われただけじゃない

154
00:09:50,339 --> 00:09:53,050
自分は何を奪ったか覚えてないの？

155
00:09:56,387 --> 00:09:57,388
あんたが…

156
00:10:01,100 --> 00:10:02,310
心底 嫌い

157
00:10:02,893 --> 00:10:04,228
（サンヨン）チッ

158
00:10:04,312 --> 00:10:06,772
（ウンジュン）
この先 どんなに成功しても

159
00:10:08,316 --> 00:10:11,110
あんたは永遠に哀れな泥棒女

160
00:10:11,193 --> 00:10:13,696
（サンヨンの深呼吸）

161
00:10:13,779 --> 00:10:16,991
（ウンジュン）自分が かつて
どれだけ輝いていたか

162
00:10:17,617 --> 00:10:19,619
少しでも理解してれば

163
00:10:22,622 --> 00:10:24,415
こんなことしないはず

164
00:10:29,128 --> 00:10:31,422
最後は みんなに見放される

165
00:10:46,687 --> 00:10:50,149
（タイピング音）
（遠くの社員たちの話す声）

166
00:10:53,402 --> 00:10:58,282
（タイピング音）

167
00:10:58,366 --> 00:11:00,117
（キョン監督）チョン代表

168
00:11:00,660 --> 00:11:02,411
（サンヨン）いらっしゃい

169
00:11:03,704 --> 00:11:06,666
（キョン監督）
ピッタリだね　“ツバメ”

170
00:11:07,917 --> 00:11:08,793
風来坊？

171
00:11:08,876 --> 00:11:10,336
（二人の笑う声）

172
00:11:10,920 --> 00:11:12,296
今 いい顔してる

173
00:11:12,880 --> 00:11:15,257
江陵(カンヌン)のロケは？
無事 終わりました？

174
00:11:15,341 --> 00:11:17,093
（キョン監督）ギリギリだ

175
00:11:21,889 --> 00:11:22,807
フッ

176
00:11:23,599 --> 00:11:25,518
チュ監督の作品だって？

177
00:11:26,185 --> 00:11:28,521
ええ 来月 初稿が上がる

178
00:11:28,604 --> 00:11:30,189
（キョン監督）なぜ そこまでした

179
00:11:30,940 --> 00:11:32,233
ハン監督がいるだろ

180
00:11:32,900 --> 00:11:34,402
（唇を鳴らして）でも

181
00:11:34,485 --> 00:11:37,655
才能のある監督は
多いほどいいですから

182
00:11:39,281 --> 00:11:40,616
それだけか？

183
00:11:41,158 --> 00:11:44,620
フッ… もちろん違います

184
00:11:45,121 --> 00:11:47,707
（深呼吸）

185
00:11:50,084 --> 00:11:51,669
”泥棒女”だって

186
00:11:52,169 --> 00:11:54,964
（ウンジュン）
この先 どんなに成功しても

187
00:11:57,174 --> 00:11:58,008
あんたは…

188
00:11:58,092 --> 00:12:00,094
“永遠に哀れな”

189
00:12:00,970 --> 00:12:02,638
“泥棒女”

190
00:12:05,516 --> 00:12:06,350
悔しい？

191
00:12:07,935 --> 00:12:08,769
少しも

192
00:12:10,104 --> 00:12:11,313
泥棒女になったからには

193
00:12:11,313 --> 00:12:11,313
泥棒女になったからには

194
00:12:11,313 --> 00:12:11,856
（カップを取る音）

195
00:12:11,856 --> 00:12:11,939
（カップを取る音）

196
00:12:11,939 --> 00:12:11,939
（カップを取る音）

197
00:12:11,939 --> 00:12:12,648
成功を味わいますよ

198
00:12:12,648 --> 00:12:13,774
成功を味わいますよ

199
00:12:13,858 --> 00:12:16,444
江南(カンナム)にビルでも買おうかな

200
00:12:17,862 --> 00:12:19,071
（飲み物をすする音）

201
00:12:19,155 --> 00:12:20,990
なんで彼女に当たるんだ

202
00:12:21,073 --> 00:12:22,366
（カップを置く音）

203
00:12:22,450 --> 00:12:25,453
（鼻息を吐いて）ん～

204
00:12:31,333 --> 00:12:33,502
あの子が目障りだから

205
00:12:34,837 --> 00:12:37,840
（キョン監督）
君は賢いから失敗なんかしない

206
00:12:38,466 --> 00:12:42,803
実力があるのに なんでわざわざ
こんなことをするんだ

207
00:12:43,721 --> 00:12:48,768
（息を吸って）分からないでしょ
私が今 どんなにワクワクしてるか

208
00:12:50,060 --> 00:12:54,064
今やってることは
いずれ自分に返ってくるぞ

209
00:12:56,358 --> 00:12:57,777
それでもいい

210
00:12:58,944 --> 00:13:00,905
監督は分かりますか？

211
00:13:01,614 --> 00:13:03,157
剣を持つ気分

212
00:13:04,533 --> 00:13:07,161
何も恐れなくなるんです

213
00:13:09,497 --> 00:13:12,666
その剣で自分がケガしないようにな

214
00:13:14,168 --> 00:13:15,544
したって かまわない

215
00:13:16,545 --> 00:13:19,465
（息を吸って）自分のことなんて⸺

216
00:13:20,341 --> 00:13:22,134
少しも大事に思ってません

217
00:13:23,344 --> 00:13:24,470
（カップを取る音）

218
00:13:26,013 --> 00:13:26,680
（携帯電話の振動音が続く）

219
00:13:26,680 --> 00:13:26,680
（携帯電話の振動音が続く）

220
00:13:26,680 --> 00:13:29,016
〝ソン･ユチャン〞

221
00:13:29,016 --> 00:13:29,683
〝ソン･ユチャン〞

222
00:13:53,207 --> 00:13:54,667
（呼び出し音）

223
00:13:54,750 --> 00:13:54,750
（店内に流れる
明るい歌謡曲）

224
00:13:54,750 --> 00:13:55,751
（切断音）

225
00:13:55,751 --> 00:13:55,835
（店内に流れる
明るい歌謡曲）

226
00:13:55,835 --> 00:13:55,835
（店内に流れる
明るい歌謡曲）

227
00:13:55,835 --> 00:13:57,127
（ユチャン）ハア…

228
00:13:57,127 --> 00:13:57,211
（店内に流れる
明るい歌謡曲）

229
00:13:57,211 --> 00:13:57,211
（店内に流れる
明るい歌謡曲）

230
00:13:57,211 --> 00:13:58,796
（ヒジン）寝てるのかな

231
00:13:58,879 --> 00:14:01,131
ならいいけど 眠れてないと思う

232
00:14:01,757 --> 00:14:02,925
（ヒジン）ハア…

233
00:14:03,008 --> 00:14:06,512
１日２日 休めばいいのに
無理してるんでしょ

234
00:14:06,595 --> 00:14:08,973
し過ぎだよ　こっちがつらくなる

235
00:14:09,557 --> 00:14:10,057
（ヒジンのため息）

236
00:14:10,057 --> 00:14:10,057
（ヒジンのため息）

237
00:14:10,057 --> 00:14:10,891
チョン･サンヨンだけなら
まだ分かるけど

238
00:14:10,891 --> 00:14:12,726
チョン･サンヨンだけなら
まだ分かるけど

239
00:14:12,810 --> 00:14:14,270
チュ監督まで裏切るなんて

240
00:14:14,854 --> 00:14:18,983
相当ショックだろうね
あんたが彼女を支えてやって

241
00:14:19,066 --> 00:14:21,944
俺なんて なんにもできない

242
00:14:27,992 --> 00:14:29,577
（キョン監督）オッケー

243
00:14:30,077 --> 00:14:32,872
（ＡＤ(エーディー)）カット　オッケーです
食事休憩 入ります

244
00:14:32,955 --> 00:14:33,998
（ユチャン）食堂は１階です
ゆっくり休んでください

245
00:14:33,998 --> 00:14:33,998
（ユチャン）食堂は１階です
ゆっくり休んでください

246
00:14:33,998 --> 00:14:35,165
（キョン監督）あ～

247
00:14:35,165 --> 00:14:35,249
（キョン監督）あ～

248
00:14:35,249 --> 00:14:35,249
（キョン監督）あ～

249
00:14:35,249 --> 00:14:35,666
再開は２時になりまーす

250
00:14:35,666 --> 00:14:36,625
再開は２時になりまーす

251
00:14:36,709 --> 00:14:38,752
-（ＡＤ）お疲れさまです
-（キョン監督）ああ お疲れ

252
00:14:39,545 --> 00:14:40,754
どうだった？

253
00:14:40,838 --> 00:14:42,172
いいと思います

254
00:14:42,756 --> 00:14:46,844
マネージャーさんに聞いたら
スアさんの体調が戻ったそうなので

255
00:14:46,927 --> 00:14:49,388
春川(チュンチョン)のロケは
予定どおりで大丈夫です

256
00:14:49,471 --> 00:14:51,849
よかった　君も食べて

257
00:14:51,932 --> 00:14:52,808
はい　監督も

258
00:14:53,559 --> 00:14:55,019
（ユチャン）１階です

259
00:14:57,938 --> 00:14:59,064
１階だよ

260
00:14:59,940 --> 00:15:01,442
食堂は下の階

261
00:15:01,525 --> 00:15:02,985
（小声で）分かってる

262
00:15:13,662 --> 00:15:17,625
（遠くの足音）

263
00:15:22,588 --> 00:15:28,260
（近づく足音）

264
00:15:29,511 --> 00:15:31,305
（椅子を引く音）

265
00:15:42,816 --> 00:15:45,694
（キム･サンハク）
宮崎　(みやざき)駿(はやお)が言ってたそうだ

266
00:15:55,162 --> 00:15:59,208
“どんなに苦しいことも
いつかは終わりが来る”

267
00:16:07,508 --> 00:16:08,759
いい言葉

268
00:16:12,638 --> 00:16:14,640
宮崎 駿らしいね

269
00:16:17,101 --> 00:16:19,061
（キム･サンハク）だからこそ

270
00:16:20,104 --> 00:16:21,981
せめて ちゃんと食べなきゃ

271
00:16:25,901 --> 00:16:27,069
分かった

272
00:16:30,948 --> 00:16:32,282
10分だけ

273
00:16:35,077 --> 00:16:37,204
10分したら食べに行く

274
00:16:45,629 --> 00:16:47,214
（キム･サンハク）ん…

275
00:16:52,845 --> 00:16:56,849
（遠ざかる足音）

276
00:17:16,535 --> 00:17:18,037
（ウンジュン）全てが

277
00:17:21,790 --> 00:17:23,917
遠い存在に見えた

278
00:17:29,381 --> 00:17:32,968
それが暗いトンネルの入り口だった

279
00:17:47,107 --> 00:17:48,609
（かすかな吐息）

280
00:17:53,781 --> 00:17:54,782
（息を吐く音）

281
00:17:54,865 --> 00:17:57,785
（物音）

282
00:18:00,162 --> 00:18:01,080
（ウンジュン）ハッ！

283
00:18:01,163 --> 00:18:04,416
あ〜 ビックリした！　ハア…

284
00:18:04,958 --> 00:18:06,919
私の名前が書いてあったから

285
00:18:07,002 --> 00:18:08,962
人のもの 勝手に読まないでよ

286
00:18:09,046 --> 00:18:10,631
（サンヨン）は？　自分は？

287
00:18:11,757 --> 00:18:14,218
私の日記 盗み見たくせに

288
00:18:14,301 --> 00:18:16,512
あと ちょっとだけ残ってるの
最後まで…

289
00:18:16,512 --> 00:18:16,512
あと ちょっとだけ残ってるの
最後まで…

290
00:18:16,512 --> 00:18:16,970
（パソコンを閉じる音）

291
00:18:16,970 --> 00:18:17,471
（パソコンを閉じる音）

292
00:18:17,471 --> 00:18:17,471
（パソコンを閉じる音）

293
00:18:17,471 --> 00:18:17,971
どいてよ

294
00:18:17,971 --> 00:18:18,722
どいてよ

295
00:18:21,517 --> 00:18:22,810
（サンヨン）ハア…

296
00:18:24,520 --> 00:18:26,939
メールの確認しようとしただけ

297
00:18:27,022 --> 00:18:29,483
携帯のバッテリーが
切れちゃったから

298
00:18:31,318 --> 00:18:31,318
随分な書かれようじゃない？

299
00:18:31,318 --> 00:18:32,778
（携帯電話を置く音）

300
00:18:32,778 --> 00:18:33,445
随分な書かれようじゃない？

301
00:18:34,363 --> 00:18:36,156
最後まで読ませて

302
00:18:38,117 --> 00:18:40,869
これは あんたから見た
物語なんでしょ？

303
00:18:44,164 --> 00:18:46,834
表に出すつもりはないから
勝手でしょ

304
00:18:46,917 --> 00:18:50,629
私も あんたの話を書いたから
見せてあげようか

305
00:18:54,091 --> 00:18:56,468
ねえ 脚本家なんでしょ？

306
00:18:56,552 --> 00:19:00,556
だったら気にならないの？
相手からは どう見えてるのか

307
00:19:00,639 --> 00:19:01,223
どいてよ

308
00:19:01,306 --> 00:19:02,724
（悲鳴）
（息をのむ音）

309
00:19:15,154 --> 00:19:16,488
（ウンジュン）ハッ

310
00:19:16,572 --> 00:19:17,614
（サンヨン）ウフッ

311
00:19:20,701 --> 00:19:21,702
もう

312
00:19:22,411 --> 00:19:23,996
ほらね

313
00:19:25,205 --> 00:19:28,208
相変わらずビビリなんだから フッ

314
00:19:28,750 --> 00:19:30,544
強がっても お見通しだよ

315
00:19:30,627 --> 00:19:33,714
（笑う声）

316
00:19:35,007 --> 00:19:36,341
なんのつもり？

317
00:19:39,136 --> 00:19:40,304
出てって

318
00:19:43,599 --> 00:19:45,517
（サンヨン）下で待っててくれる？

319
00:19:48,562 --> 00:19:49,563
ハア…

320
00:19:54,735 --> 00:19:57,446
（靴を履く音）

321
00:19:57,529 --> 00:19:59,948
（玄関ドアを開ける音）
（解錠の電子音）

322
00:20:00,032 --> 00:20:01,742
（サンヨン）28日なんだ

323
00:20:02,534 --> 00:20:05,287
（玄関ドアを閉める音）
（施錠の電子音）

324
00:20:06,830 --> 00:20:08,790
その前に一度だけ

325
00:20:09,583 --> 00:20:12,711
私の話を
真面目に聞いてくれないかな

326
00:20:13,212 --> 00:20:17,883
（タイピング音が続く）

327
00:20:18,634 --> 00:20:20,260
じゃあ江陵は どう？

328
00:20:23,347 --> 00:20:25,390
お母さんに会いに行くから

329
00:20:40,656 --> 00:20:41,949
（ドアが開く音）

330
00:20:46,912 --> 00:20:48,205
（ボタンを押す音）

331
00:20:52,668 --> 00:20:53,669
（ため息）

332
00:21:00,384 --> 00:21:02,386
（携帯電話の振動音）

333
00:21:08,183 --> 00:21:09,559
（ウンジュンのため息）

334
00:21:10,060 --> 00:21:12,437
（せきばらいして）
チェ プロデューサー

335
00:21:12,938 --> 00:21:14,940
フッ 私も連絡しようかと

336
00:21:15,440 --> 00:21:15,440
（店内に流れる
明るいピアノ曲）

337
00:21:15,440 --> 00:21:18,068
重いテーマだし難しいけど

338
00:21:18,151 --> 00:21:22,489
（唇を鳴らして）今のところ興味を
そそられる原作は他にないしね

339
00:21:22,572 --> 00:21:24,408
（チェＰＤ(プロデューサー)）私も そう思います

340
00:21:25,284 --> 00:21:27,202
（チェＰＤ）
今週中に決めてください

341
00:21:27,286 --> 00:21:28,120
やるわ

342
00:21:30,914 --> 00:21:31,957
ホントですか？

343
00:21:33,875 --> 00:21:36,753
なんで？
早く決めたほうがいいでしょ

344
00:21:39,298 --> 00:21:40,549
そうですけど…

345
00:21:41,717 --> 00:21:44,428
まだ例の作品で忙しいのかなと

346
00:21:45,012 --> 00:21:46,263
チョン代表のやつ

347
00:21:48,765 --> 00:21:53,186
フッ… あの話は
やっぱり書けそうにないかな

348
00:21:54,021 --> 00:21:55,731
そう言ったはずだよね

349
00:21:57,941 --> 00:22:02,571
じゃあ何してたんです？
私の連絡を５日も無視してたでしょ

350
00:22:04,531 --> 00:22:05,866
無駄にしてた

351
00:22:08,035 --> 00:22:09,911
（チェＰＤ）時間を無駄に？

352
00:22:09,995 --> 00:22:11,455
（ウンジュン）そう ハア…

353
00:22:11,955 --> 00:22:13,332
（ウンジュンの唇を鳴らす音）

354
00:22:14,541 --> 00:22:17,294
チョン代表は
なんで連絡してきたんです？

355
00:22:20,130 --> 00:22:21,965
（携帯電話の振動音）

356
00:22:22,049 --> 00:22:23,258
ちょっと待ってて

357
00:22:28,513 --> 00:22:29,431
もしもし

358
00:22:32,392 --> 00:22:33,769
どなたですか？

359
00:22:35,604 --> 00:22:36,730
〝ツバメ･ピクチャーズ
チン･ユミ〞

360
00:22:36,730 --> 00:22:36,730
〝ツバメ･ピクチャーズ
チン･ユミ〞

361
00:22:36,730 --> 00:22:38,607
（ユミ）昨日お会いしましたが
急にご連絡して すみません

362
00:22:38,607 --> 00:22:40,525
（ユミ）昨日お会いしましたが
急にご連絡して すみません

363
00:22:42,486 --> 00:22:43,570
ご用件は？

364
00:22:44,488 --> 00:22:48,200
（ユミ）失礼ですが
チョン代表との ご関係は？

365
00:22:52,913 --> 00:22:54,539
言うほどのことは

366
00:23:02,547 --> 00:23:04,633
子供のころ 友達でした

367
00:23:07,677 --> 00:23:12,015
あなたなら ご存じかと思って
連絡を差し上げたんです

368
00:23:14,559 --> 00:23:15,394
何を？

369
00:23:15,477 --> 00:23:20,148
（ユミ）ひと月ほど前 代表に
会社を譲ると言われました

370
00:23:21,942 --> 00:23:24,403
本人は地方へ行くと言うんですが

371
00:23:24,486 --> 00:23:27,072
どこへ行くのか何が目的なのかは

372
00:23:28,156 --> 00:23:29,908
何も教えてくれません

373
00:23:32,285 --> 00:23:33,745
もしかしたら代表は

374
00:23:35,080 --> 00:23:38,750
よからぬことを考えているんじゃ
ないかと心配なんです

375
00:23:41,169 --> 00:23:43,130
よからぬことって なんです？

376
00:23:43,880 --> 00:23:45,006
自殺です

377
00:23:50,720 --> 00:23:52,681
28日って なんですか？

378
00:23:54,558 --> 00:23:56,726
たまたま聞こえてしまったんです

379
00:23:57,519 --> 00:23:59,396
ご存じなんじゃないですか？

380
00:24:01,815 --> 00:24:03,024
チョン代表の…

381
00:24:04,192 --> 00:24:07,529
病状ですけど 深刻なんですか？

382
00:24:11,116 --> 00:24:12,868
かなり悪いようです

383
00:24:15,912 --> 00:24:17,747
悪いというのは つまり…

384
00:24:17,831 --> 00:24:20,542
（ユミ）
主治医は長くて３カ月だろうと

385
00:24:26,214 --> 00:24:28,925
ここで３日間
過ごしたいと言うので

386
00:24:29,009 --> 00:24:31,136
お送りしたんですが まさか

387
00:24:32,387 --> 00:24:34,389
一晩で腕が あんなに…

388
00:24:37,601 --> 00:24:38,560
腕？

389
00:24:38,643 --> 00:24:42,314
骨にも転移してるので
痛めやすいんです

390
00:24:43,773 --> 00:24:47,819
恐らく知らない間に
ぶつけたんだと思います

391
00:24:48,403 --> 00:24:48,987
どいてよ

392
00:24:49,070 --> 00:24:50,363
（悲鳴）
（息をのむ音）

393
00:25:09,090 --> 00:25:12,761
（ユミ）できれば代表に
会ってあげてください

394
00:25:16,223 --> 00:25:18,350
（深呼吸）

395
00:25:19,267 --> 00:25:22,062
〝フリーデン〞

396
00:25:22,062 --> 00:25:22,062
〝フリーデン〞

397
00:25:22,062 --> 00:25:23,355
（サンヨン）そこに

398
00:25:23,355 --> 00:25:23,939
〝フリーデン〞

399
00:25:25,106 --> 00:25:27,025
私と一緒に来てくれない？

400
00:25:37,827 --> 00:25:39,454
（足音）

401
00:25:44,751 --> 00:25:46,002
座って

402
00:25:52,259 --> 00:25:56,388
あ… 気にしないで
ペンを持っても こうなる

403
00:26:00,892 --> 00:26:03,728
（バッグの中をあさる音）
（パンフレットを置く音）

404
00:26:03,812 --> 00:26:06,398
〝フリーデン〞

405
00:26:06,398 --> 00:26:06,398
〝フリーデン〞

406
00:26:06,398 --> 00:26:07,774
（ウンジュン）チン･ユミさんが

407
00:26:07,774 --> 00:26:08,483
（ウンジュン）チン･ユミさんが

408
00:26:09,401 --> 00:26:10,318
会いに来たの

409
00:26:11,236 --> 00:26:12,862
それ 読んでくれた？

410
00:26:15,991 --> 00:26:17,284
読んでないか

411
00:26:19,869 --> 00:26:22,163
あ… いいんだ 別に読まなくても…

412
00:26:22,247 --> 00:26:24,457
読まなくていいなら
なんで渡した？

413
00:26:27,294 --> 00:26:28,878
このこと ハン監督は？

414
00:26:29,504 --> 00:26:30,589
知ってるの？

415
00:26:35,135 --> 00:26:36,344
知らないんだね

416
00:26:38,513 --> 00:26:40,599
自分の旦那にも話せないのに

417
00:26:41,725 --> 00:26:43,977
私に どうしろって言うの？

418
00:26:44,060 --> 00:26:45,645
（サンヨン）あんたと…

419
00:26:47,272 --> 00:26:48,273
（息を吸う音）

420
00:26:48,773 --> 00:26:51,276
また友達に戻りたいんだ

421
00:26:56,615 --> 00:26:57,449
何？

422
00:26:57,532 --> 00:26:58,742
（サンヨン）ウンジュン

423
00:27:01,536 --> 00:27:03,038
フッ 病気だから⸺

424
00:27:05,332 --> 00:27:06,958
もう時間がないの

425
00:27:13,006 --> 00:27:14,174
病気で脅すの？

426
00:27:16,551 --> 00:27:20,722
病気だって言えば
私が泣くとでも思った？

427
00:27:23,308 --> 00:27:24,684
今までのこと ごめん

428
00:27:24,768 --> 00:27:28,146
やめてよ
謝ってほしくて来たんじゃない

429
00:27:30,315 --> 00:27:31,483
ユミさんが

430
00:27:32,817 --> 00:27:35,278
あんたが死ぬかもって心配してる

431
00:27:35,779 --> 00:27:37,113
“自殺する”って

432
00:27:38,823 --> 00:27:40,408
だから ちゃんと話して

433
00:27:41,076 --> 00:27:43,912
ユミさんにも ハン監督にも

434
00:27:45,664 --> 00:27:47,165
それを言いに来たの

435
00:27:48,625 --> 00:27:49,668
ウンジュン

436
00:27:50,502 --> 00:27:52,379
ウンジュン　ねえ 待って

437
00:27:53,046 --> 00:27:54,214
ウンジュン

438
00:27:54,297 --> 00:27:56,633
（遠ざかる足音）

439
00:28:17,028 --> 00:28:18,488
（ぐい飲みを置く音）

440
00:28:21,449 --> 00:28:22,450
ハア…

441
00:28:29,999 --> 00:28:31,000
ハア…

442
00:28:32,794 --> 00:28:34,045
（到着音）

443
00:28:34,129 --> 00:28:35,296
（中学生１の笑う声）

444
00:28:35,380 --> 00:28:36,965
（中学生２）
待って 私も行く　あっ！

445
00:28:37,048 --> 00:28:38,174
（中学生たちの謝る声）

446
00:28:38,258 --> 00:28:39,467
（ウンジュン）あ… 大丈夫よ

447
00:28:39,551 --> 00:28:41,594
（中学生１）
ちょっと何やってんの もう

448
00:28:41,678 --> 00:28:44,764
（エレベーターのドアが閉まる音）

449
00:28:45,432 --> 00:28:48,601
（エレベーターの昇降音）

450
00:28:51,312 --> 00:28:53,189
（ウンジュン）
母さん　帰ってきたよ

451
00:28:53,273 --> 00:28:53,273
（玄関ドアが閉まる音）
（施錠の電子音）

452
00:28:53,273 --> 00:28:56,025
（スニョン）
ん？　あら 帰るなんて言ってた？

453
00:28:56,025 --> 00:28:56,651
（スニョン）
ん？　あら 帰るなんて言ってた？

454
00:28:56,735 --> 00:28:58,486
ほら 今日 母の日だから

455
00:28:58,570 --> 00:29:01,740
（スニョン）
ん～ フッフッフッフッフ

456
00:29:02,240 --> 00:29:03,074
はい

457
00:29:04,492 --> 00:29:06,786
あら たっぷり入ってる？

458
00:29:06,870 --> 00:29:07,996
（ウンジュン）フフッ

459
00:29:08,079 --> 00:29:09,164
お～ ホホッ

460
00:29:09,247 --> 00:29:12,000
え？　なんで
スジェビなんか食べてるの？

461
00:29:12,083 --> 00:29:12,667
ん… お総菜屋さんがね
キムチを届けてくれたの

462
00:29:12,667 --> 00:29:12,667
ん… お総菜屋さんがね
キムチを届けてくれたの

463
00:29:12,667 --> 00:29:14,127
（ウンジュン）ハア…

464
00:29:14,127 --> 00:29:16,171
ん… お総菜屋さんがね
キムチを届けてくれたの

465
00:29:16,254 --> 00:29:18,214
だから お返しにスジェビを…

466
00:29:18,298 --> 00:29:20,925
あっ まだ残ってる
食べたい？　残り物

467
00:29:21,509 --> 00:29:22,802
（ウンジュン）ごはんは食べた

468
00:29:22,886 --> 00:29:24,053
（スニョン）ん～

469
00:29:24,137 --> 00:29:25,847
サンヨンから連絡は？

470
00:29:29,350 --> 00:29:30,351
なんで急に？

471
00:29:30,935 --> 00:29:32,270
いや テレビでね

472
00:29:32,353 --> 00:29:35,064
あんたのこと しゃべってる人が
いるって聞いたもんだから

473
00:29:35,148 --> 00:29:36,065
サンヨンだった

474
00:29:36,149 --> 00:29:39,611
（スプーンが器に当たる音）

475
00:29:39,694 --> 00:29:42,822
あの子は…
ハア… また余計なことを

476
00:29:42,906 --> 00:29:43,907
（スニョン）何よ

477
00:29:43,990 --> 00:29:45,033
（ウンジュン）手を洗う

478
00:29:45,742 --> 00:29:46,910
（スニョン）ん？

479
00:29:46,993 --> 00:29:47,827
（足音）

480
00:29:47,911 --> 00:29:50,789
（物音）

481
00:29:51,623 --> 00:29:54,417
（スニョン）
おばさんにキムチのお礼 言ってね

482
00:29:54,501 --> 00:29:55,543
（ウンジュン）うん

483
00:29:55,627 --> 00:29:58,880
サンヨンが連絡してきたら会うのよ

484
00:30:00,673 --> 00:30:02,717
（箸でキムチをつまむ音）

485
00:30:02,801 --> 00:30:04,511
さっきから何よ

486
00:30:06,554 --> 00:30:08,515
なんで そんなこと言うわけ？

487
00:30:08,598 --> 00:30:12,769
母さんは なんにも知らないくせに
余計な口出し してこないでよ

488
00:30:14,813 --> 00:30:18,358
知ってるよ
あんたに悪いことしたって

489
00:30:19,150 --> 00:30:21,778
何それ　なんで知ってるの？

490
00:30:22,362 --> 00:30:24,280
サンヨンが来たんだよ

491
00:30:24,364 --> 00:30:27,408
“最低だけどハグしてほしい”って

492
00:30:28,159 --> 00:30:29,160
いつ？

493
00:30:29,244 --> 00:30:33,081
（息を吸って）
あんたが会社を辞める半年くらい前

494
00:30:33,164 --> 00:30:35,542
江陵で撮影してたころじゃないかな

495
00:30:35,625 --> 00:30:38,753
（キムチを容器に移す音）

496
00:30:38,837 --> 00:30:41,297
それで？　何を話したの？

497
00:30:41,381 --> 00:30:43,675
ただハグしてって言われただけだよ

498
00:30:43,758 --> 00:30:43,758
それで したの？

499
00:30:43,758 --> 00:30:45,301
（容器に
フタをかぶせる音）

500
00:30:46,052 --> 00:30:47,470
もちろん したよ

501
00:30:48,555 --> 00:30:51,724
なんでハグしたの
自分は最低だって言ってる人に

502
00:30:52,308 --> 00:30:55,854
あの子ったら
私の目を見て話せないんだよ

503
00:30:55,937 --> 00:30:58,231
なんだか気の毒に思えてね

504
00:30:58,773 --> 00:31:01,568
また おいでって言ったけど
たぶん来ないね

505
00:31:01,651 --> 00:31:03,945
ちょっと
なんで そんなこと言ったの？

506
00:31:04,779 --> 00:31:05,655
何よ

507
00:31:08,241 --> 00:31:09,200
もういい

508
00:31:09,701 --> 00:31:11,536
母さん いつも言ってたよね

509
00:31:11,619 --> 00:31:15,790
過ちを犯すのは しかたないけど
わざと人を傷つけるのはダメだって

510
00:31:15,874 --> 00:31:15,874
あの子は わざと私を傷つけた

511
00:31:15,874 --> 00:31:17,417
（テーブルをたたく音）

512
00:31:17,417 --> 00:31:18,001
あの子は わざと私を傷つけた

513
00:31:19,627 --> 00:31:22,630
傷つけられたんなら
恨めばいいじゃない

514
00:31:22,714 --> 00:31:24,549
恨んでない　ただ嫌いなだけ

515
00:31:24,632 --> 00:31:25,842
（スニョン）同じだよ

516
00:31:25,925 --> 00:31:26,843
違う

517
00:31:43,818 --> 00:31:46,404
（暗証番号入力の電子音）

518
00:31:46,487 --> 00:31:47,989
（物音）

519
00:31:53,328 --> 00:31:54,579
何してるの？

520
00:31:56,915 --> 00:31:59,167
（サンヨン）今まで ごめんなさい

521
00:31:59,876 --> 00:32:02,545
言ったでしょ　謝ってもらう必要…

522
00:32:02,629 --> 00:32:03,463
（足音）

523
00:32:09,344 --> 00:32:11,054
（ダイヤルカバーをズラす音）

524
00:32:11,137 --> 00:32:13,097
（暗証番号入力の電子音）

525
00:32:14,766 --> 00:32:16,768
なんで そんなにしつこいの？

526
00:32:20,146 --> 00:32:21,481
ちゃんと謝りたい

527
00:32:21,564 --> 00:32:24,233
（ウンジュン）
今更 謝っても何も変わらない

528
00:32:25,693 --> 00:32:26,819
それとも

529
00:32:27,445 --> 00:32:30,365
謝れば私が一緒に行くとでも
思ってる？

530
00:32:31,699 --> 00:32:33,534
旦那さんがいるでしょ

531
00:32:34,494 --> 00:32:37,372
どうしても行くなら
まずハン監督に話しなよ

532
00:32:37,956 --> 00:32:39,540
そういうことじゃないの

533
00:32:39,624 --> 00:32:41,626
なんで私を巻き込むわけ？

534
00:32:42,919 --> 00:32:44,879
あんたは生きてるから

535
00:32:47,632 --> 00:32:49,175
（サンヨンの息を吸う音）

536
00:32:50,093 --> 00:32:54,222
お母さんや お兄ちゃんには
言えなかった

537
00:32:57,183 --> 00:32:58,851
“ごめんなさい”って

538
00:33:06,234 --> 00:33:07,610
あんたには⸺

539
00:33:08,611 --> 00:33:10,071
まだ伝えられるから

540
00:33:20,957 --> 00:33:22,208
（ウンジュン）あのさ

541
00:33:25,086 --> 00:33:27,714
健康で 人生うまくいってる時

542
00:33:29,966 --> 00:33:31,384
私を思い出した？

543
00:33:35,596 --> 00:33:38,850
あんたの映画が大ヒットしたり
パーティーしたり

544
00:33:39,434 --> 00:33:41,602
ビルを買ったりしてた時に

545
00:33:44,147 --> 00:33:45,982
私に悪いと思った？

546
00:33:53,489 --> 00:33:55,366
今更 遅いと思わない？

547
00:33:59,037 --> 00:34:03,291
ホントに悪いと思ったら
その時に謝らなきゃ

548
00:34:05,752 --> 00:34:08,046
当時なら まだ あんたを責められた

549
00:34:08,546 --> 00:34:10,298
（サンヨンの息を吐く音）

550
00:34:10,923 --> 00:34:12,592
病気になる前なら

551
00:34:13,426 --> 00:34:14,635
（鼻息）

552
00:34:15,762 --> 00:34:17,555
（ウンジュン）あんたって

553
00:34:19,599 --> 00:34:21,434
ホンット 最低だよね

554
00:34:30,693 --> 00:34:34,697
“ツバメ･ピクチャーズ”

555
00:34:36,491 --> 00:34:40,203
こんなことにならなきゃ
会う勇気がなかった

556
00:34:42,330 --> 00:34:45,041
いくら謝っても
許されないことだから

557
00:34:50,630 --> 00:34:53,132
あんたのこと
好きなだけならよかった

558
00:34:55,551 --> 00:34:56,761
でも違ったの

559
00:35:03,935 --> 00:35:05,061
フッ…

560
00:35:05,853 --> 00:35:07,271
憎んでた

561
00:35:08,481 --> 00:35:09,565
ごめんね

562
00:35:31,504 --> 00:35:33,798
（足音）

563
00:35:33,881 --> 00:35:34,882
（ドアが開く音）

564
00:35:37,510 --> 00:35:38,678
（施錠の電子音）

565
00:36:10,001 --> 00:36:15,047
（店内に流れる
ゆったりとしたギターの曲）

566
00:36:26,225 --> 00:36:29,187
（携帯電話の振動音）

567
00:36:29,187 --> 00:36:29,187
（携帯電話の振動音）

568
00:36:29,187 --> 00:36:29,812
（けん騒）

569
00:36:29,812 --> 00:36:29,896
（けん騒）

570
00:36:29,896 --> 00:36:29,896
（けん騒）

571
00:36:29,896 --> 00:36:31,480
（ウンジュン）ヒジンさん

572
00:36:31,564 --> 00:36:33,608
（ヒジン）ちょっと 見たでしょ？

573
00:36:33,691 --> 00:36:35,735
チョン･サンヨンの発言 あれ何？

574
00:36:35,818 --> 00:36:38,321
フッ なんで今更？

575
00:36:38,988 --> 00:36:41,115
その話は もう100回 聞いた

576
00:36:41,199 --> 00:36:43,868
（ヒジン）
ホント？　今 読んだけど

577
00:36:45,369 --> 00:36:46,746
読んだって何を？

578
00:36:48,289 --> 00:36:49,540
〝偽りから始まった〟

579
00:36:49,540 --> 00:36:49,540
〝偽りから始まった〟

580
00:36:49,540 --> 00:36:50,249
（タップする音）

581
00:36:50,249 --> 00:36:50,708
（タップする音）

582
00:36:51,375 --> 00:36:52,543
（タップする音）

583
00:36:55,963 --> 00:36:59,383
〝私の出世作
「青の起源」は偽り〟

584
00:36:59,467 --> 00:37:04,931
〝元は他人の企画
「青春ロマンス」だ〟

585
00:37:08,559 --> 00:37:11,354
〝ずっと心に
引っ掛かっていた〟

586
00:37:11,437 --> 00:37:11,854
〝人生の宿題を
終わらせたい〟

587
00:37:11,854 --> 00:37:11,854
〝人生の宿題を
終わらせたい〟

588
00:37:11,854 --> 00:37:14,440
（ヒジン）
“人生の宿題”だなんて フッ

589
00:37:14,523 --> 00:37:16,234
今更 懺悔(ざんげ)する気かな

590
00:37:16,317 --> 00:37:17,610
（ウンジュン）フッ

591
00:37:19,737 --> 00:37:23,115
死期が近いのか
あるいは正気を失ったか

592
00:37:26,452 --> 00:37:28,621
ハア… 土の道を走った？

593
00:37:28,704 --> 00:37:32,833
うん 土ってホント気持ちいいね
もっと早く そうするんだった

594
00:37:32,917 --> 00:37:35,086
（二人の笑う声）

595
00:37:36,295 --> 00:37:37,880
（ヒジン）どんな気分？

596
00:37:40,424 --> 00:37:43,761
チョン･サンヨンよ
授賞式で言ってた言葉

597
00:37:45,179 --> 00:37:46,472
（ウンジュン）フッ

598
00:37:49,517 --> 00:37:51,018
謝ってきた

599
00:37:51,727 --> 00:37:53,938
いつ？　会ったの？

600
00:37:55,314 --> 00:37:56,607
（ウンジュン）うん

601
00:37:56,691 --> 00:37:59,652
バカね なんで会ったりするの

602
00:37:59,735 --> 00:38:03,155
あ～あ
ホンット ずうずうしい人だね

603
00:38:03,239 --> 00:38:06,659
当時のあんたを見てたら
申し訳なくて謝れない

604
00:38:06,742 --> 00:38:09,495
彼女のせいで業界を離れたのに

605
00:38:09,578 --> 00:38:11,956
ハッ それは ちょっと言い過ぎだよ

606
00:38:12,039 --> 00:38:16,002
テレビドラマのほうが好きなの
むしろ映画をやめて よかった

607
00:38:16,085 --> 00:38:18,796
ふーん　会社が潰れればいい

608
00:38:19,297 --> 00:38:20,589
どうせ そうなる

609
00:38:20,673 --> 00:38:23,843
（ウンジュン）あ～ そんなに
あの子を嫌わなくてもいいでしょ

610
00:38:23,926 --> 00:38:25,261
嫌いなのよ

611
00:38:26,220 --> 00:38:28,347
（唇を鳴らして）絶対 許せない

612
00:38:28,889 --> 00:38:29,765
ハア…

613
00:38:32,101 --> 00:38:34,478
サンヨンは病気なの

614
00:38:38,941 --> 00:38:39,859
どこが？

615
00:38:43,779 --> 00:38:46,574
何？　深刻な病気？

616
00:38:48,075 --> 00:38:48,909
うん

617
00:38:53,706 --> 00:38:56,208
（唇を鳴らして）
まあ ほっとくけどね

618
00:38:57,043 --> 00:38:58,377
（ヒジン）そうだよ

619
00:38:59,045 --> 00:39:03,215
あんたが関わることない
自分で なんとかすりゃいいの

620
00:39:08,596 --> 00:39:11,766
サンヨンはハン監督と
うまくいってるんだよね？

621
00:39:14,143 --> 00:39:15,227
え～？

622
00:39:15,311 --> 00:39:19,231
ってことはホントに映画業界とは
疎遠になっちゃったんだね

623
00:39:20,274 --> 00:39:22,485
（玄関ドアが閉まる音）
（施錠の電子音）

624
00:39:34,246 --> 00:39:35,706
離婚したの？

625
00:39:36,707 --> 00:39:40,002
うん ３年ぐらい前の話

626
00:39:42,671 --> 00:39:43,964
（ウンジュン）あー

627
00:39:46,008 --> 00:39:47,343
そうだったの

628
00:39:48,094 --> 00:39:50,221
（ヒジン）まあ よくあることよ

629
00:39:52,014 --> 00:39:54,058
彼女 きょうだいは いるの？

630
00:39:55,267 --> 00:39:56,936
一人っ子だったよね

631
00:40:00,523 --> 00:40:01,357
うん

632
00:40:02,358 --> 00:40:03,609
一人だよ

633
00:40:28,968 --> 00:40:31,887
〝医師による医学的所見〞

634
00:40:34,181 --> 00:40:36,225
〝私の人生について〞

635
00:40:46,819 --> 00:40:48,529
（サンヨン）私の人生は

636
00:40:52,533 --> 00:40:54,785
開けたくない箱に似ている

637
00:40:55,703 --> 00:40:58,289
（タイピング音が続く）

638
00:40:58,372 --> 00:41:00,374
（サンヨン）振り返ってみると

639
00:41:02,668 --> 00:41:05,421
数人の名前しか残っていない

640
00:41:07,756 --> 00:41:08,841
ユン･ヒョンスク

641
00:41:10,551 --> 00:41:11,677
チョン･サンハク

642
00:41:14,638 --> 00:41:15,556
そして

643
00:41:17,975 --> 00:41:19,310
リュ･ウンジュン

644
00:41:26,984 --> 00:41:31,405
母にたった一度だけ
たたかれたことがある

645
00:41:31,489 --> 00:41:33,365
（幼いサンヨン）
先生の言うとおりにしただけ

646
00:41:33,449 --> 00:41:34,950
（ヒョンスク）手を出して

647
00:41:35,034 --> 00:41:36,410
（幼いサンヨン）ハア…

648
00:41:37,828 --> 00:41:38,954
（息をのむ音）

649
00:41:39,038 --> 00:41:40,623
（サンヨン）悔しかった

650
00:41:40,706 --> 00:41:43,876
（ヒョンスク）痛い？
たたかれると痛いでしょ？

651
00:41:43,959 --> 00:41:46,795
友達も痛いんだって
なんで考えなかったの？

652
00:41:46,879 --> 00:41:49,256
（幼いサンヨン）
先生が そうしろって言ったの

653
00:41:49,757 --> 00:41:50,591
ハア…

654
00:41:50,674 --> 00:41:53,636
（サンヨン）だけど
リュ･ウンジュンは こう言った

655
00:41:53,719 --> 00:41:55,596
（幼いウンジュン）
これで たたいたら痛いんだよ

656
00:41:56,222 --> 00:41:58,849
（幼いウンジュン）
先生の棒よりも ずっと硬い

657
00:41:59,433 --> 00:42:01,435
（幼いウンジュンの震える息）

658
00:42:02,269 --> 00:42:04,063
（サンヨン）その時 悟った

659
00:42:04,146 --> 00:42:05,814
私は恐らく

660
00:42:06,315 --> 00:42:09,109
一生この子には勝てないと

661
00:42:10,402 --> 00:42:11,153
（児童たちの
はしゃぐ声）

662
00:42:11,153 --> 00:42:11,153
（児童たちの
はしゃぐ声）

663
00:42:11,153 --> 00:42:12,488
（女子１）１ ２ ３

664
00:42:12,571 --> 00:42:12,571
（サンヨン）
みんなウンジュンが大好きだった

665
00:42:12,571 --> 00:42:13,739
（シャッター音）

666
00:42:13,739 --> 00:42:14,615
（サンヨン）
みんなウンジュンが大好きだった

667
00:42:14,698 --> 00:42:17,034
（ウンジュンたちが
ポーズの相談をする声）

668
00:42:17,034 --> 00:42:17,034
（ウンジュンたちが
ポーズの相談をする声）

669
00:42:17,034 --> 00:42:17,618
（サンヨン）本当は⸺

670
00:42:17,618 --> 00:42:17,701
（サンヨン）本当は⸺

671
00:42:17,701 --> 00:42:17,701
（サンヨン）本当は⸺

672
00:42:17,701 --> 00:42:18,410
（女子２）１ ２ ３

673
00:42:18,410 --> 00:42:18,994
（女子２）１ ２ ３

674
00:42:19,078 --> 00:42:20,037
（シャッター音）

675
00:42:20,120 --> 00:42:21,830
（サンヨン）私も好きだった

676
00:42:22,998 --> 00:42:25,000
-（幼いウンジュン）一緒に撮ろう
-（幼いサンヨン）え？

677
00:42:26,335 --> 00:42:28,212
（幼いウンジュン）
はいはい 並んで

678
00:42:28,295 --> 00:42:30,548
（サンヨン）ウンジュンが
好きなだけなら よかったのに

679
00:42:30,548 --> 00:42:30,548
（サンヨン）ウンジュンが
好きなだけなら よかったのに

680
00:42:30,548 --> 00:42:32,007
（女子３）じゃあ撮るよ

681
00:42:32,091 --> 00:42:35,135
（幼いウンジュン）
ユン先生〜　こんにちは

682
00:42:35,219 --> 00:42:38,806
やだ ウンジュン？
久しぶり　ハグさせてちょうだい

683
00:42:38,889 --> 00:42:40,474
わあ うれしい　ウフッ

684
00:42:40,558 --> 00:42:42,142
（サンヨン）憎らしかった

685
00:42:42,226 --> 00:42:43,352
（リモコンの操作音）

686
00:42:43,435 --> 00:42:45,187
（ヒョンスク）よく できてる

687
00:42:45,271 --> 00:42:48,440
あなたたちは二人とも
生まれつき賢いだけよ

688
00:42:48,524 --> 00:42:49,233
（ペンを置く音）
（紙を取る音）

689
00:42:49,233 --> 00:42:49,233
（ペンを置く音）
（紙を取る音）

690
00:42:49,233 --> 00:42:50,693
だから成績がいいからって
特別だと思っちゃダメ

691
00:42:50,693 --> 00:42:51,819
だから成績がいいからって
特別だと思っちゃダメ

692
00:42:51,819 --> 00:42:51,819
だから成績がいいからって
特別だと思っちゃダメ

693
00:42:51,819 --> 00:42:52,903
（紙がゆれる音）

694
00:42:52,903 --> 00:42:53,529
（紙がゆれる音）

695
00:42:53,612 --> 00:42:55,781
（サンヨン）ありのままの私では

696
00:42:55,864 --> 00:42:56,907
（紙が揺れる音）

697
00:42:56,991 --> 00:42:59,910
（サンヨン）
母を喜ばせることはできなかった

698
00:43:00,411 --> 00:43:01,870
（ヒョンスクのため息）

699
00:43:01,954 --> 00:43:04,123
（談笑する声が続く）

700
00:43:04,206 --> 00:43:08,168
（サンヨン）
兄を笑わせることもできなかった

701
00:43:12,339 --> 00:43:13,173
だけど…

702
00:43:14,758 --> 00:43:16,343
（幼いウンジュン）ハッ

703
00:43:16,969 --> 00:43:17,970
ウンジュン…

704
00:43:18,470 --> 00:43:21,015
（サンヨン）
私には あなただけだった

705
00:43:21,098 --> 00:43:23,267
サンヨン　ハア…

706
00:43:25,477 --> 00:43:31,483
（泣く声）

707
00:43:31,567 --> 00:43:34,028
（サンヨン）
あなたは知らないでしょ

708
00:43:37,656 --> 00:43:41,327
私にとって それがどういうことか

709
00:43:43,120 --> 00:43:45,080
いつ お兄ちゃんにもらった？

710
00:43:47,291 --> 00:43:49,084
泊まりに行った日だよ

711
00:43:52,630 --> 00:43:53,922
（カメラをいじる音）

712
00:43:54,548 --> 00:43:57,551
（深呼吸）

713
00:43:58,218 --> 00:44:00,429
（サンヨン）私のせいだと思った

714
00:44:02,723 --> 00:44:04,933
私のせいで兄は

715
00:44:07,311 --> 00:44:11,732
さよならも言わず
この世を去ってしまったんだと

716
00:44:11,815 --> 00:44:14,818
（すすり泣き）

717
00:44:18,489 --> 00:44:19,657
（すすり泣き）

718
00:44:20,699 --> 00:44:22,284
（ウンジュン）サンヨン

719
00:44:26,664 --> 00:44:27,539
あのさ

720
00:44:29,416 --> 00:44:33,879
あの時 なんで何も言わずに
引っ越しちゃったのかなと思って

721
00:44:36,298 --> 00:44:38,300
なんか私に怒ってた？

722
00:44:41,929 --> 00:44:43,972
（サンヨン）それが理由だった

723
00:44:44,056 --> 00:44:44,932
（キムサンハクの
無声の発話）

724
00:44:44,932 --> 00:44:44,932
（キムサンハクの
無声の発話）

725
00:44:44,932 --> 00:44:47,351
私は決して
あなたみたいに愛されなかった

726
00:44:47,351 --> 00:44:49,395
私は決して
あなたみたいに愛されなかった

727
00:44:53,816 --> 00:44:56,068
（ウンジュン）たぶん ここ数年は

728
00:44:57,194 --> 00:45:01,782
（息を吸って）あんたの人生で
一番つらい数年間なんだと思う

729
00:45:04,952 --> 00:45:07,788
サンヨンがつらい時期に
再会したけど

730
00:45:08,497 --> 00:45:11,875
いろいろと手助けできたら
私はうれしいんだ

731
00:45:16,755 --> 00:45:20,050
（サンヨン）あなたみたいには
絶対になれないから

732
00:45:22,845 --> 00:45:24,930
人に与えることもできず

733
00:45:25,931 --> 00:45:28,392
与えられることも なかった

734
00:45:29,977 --> 00:45:32,187
あなたに感じた愛情も

735
00:45:33,939 --> 00:45:35,190
そして憎しみも

736
00:45:37,401 --> 00:45:40,362
私には つらいものだった

737
00:45:43,574 --> 00:45:45,159
だから壊したかった

738
00:45:47,536 --> 00:45:49,455
あなたを破壊したくて

739
00:45:50,748 --> 00:45:52,750
あんたが順調だと嫌

740
00:45:54,168 --> 00:45:56,795
（サンヨン）自分を破壊したくて

741
00:45:57,504 --> 00:45:59,757
あんたも私みたいに壊れればいい

742
00:46:05,512 --> 00:46:06,972
（ウンジュン）うっ…

743
00:46:15,731 --> 00:46:18,525
（震える息遣い）
（はなをすする音）

744
00:46:19,109 --> 00:46:21,111
（ウンジュン）私もつらかった

745
00:46:21,904 --> 00:46:23,739
恨んでない　ただ嫌いなだけ

746
00:46:23,822 --> 00:46:24,948
（スニョン）同じだよ

747
00:46:25,032 --> 00:46:25,866
違う

748
00:46:26,950 --> 00:46:30,120
嫌いな人は
頭に残らないからいいけど

749
00:46:30,204 --> 00:46:32,289
憎んでると残るから つらいの

750
00:46:44,343 --> 00:46:46,929
（ウンジュン）
ユン先生に会いに行こう

751
00:46:47,888 --> 00:46:49,348
あんたのためじゃない

752
00:46:49,431 --> 00:46:50,432
（サンヨン）ハア…

753
00:46:50,516 --> 00:46:50,516
（貼り薬の剥離紙を
いじる音）

754
00:46:50,516 --> 00:46:52,601
（ウンジュン）私の気が収まるから

755
00:46:52,601 --> 00:46:52,684
（貼り薬の剥離紙を
いじる音）

756
00:46:52,684 --> 00:46:52,684
（貼り薬の剥離紙を
いじる音）

757
00:46:52,684 --> 00:46:54,102
（サンヨンの荒い息遣い）

758
00:46:54,102 --> 00:46:54,937
（サンヨンの荒い息遣い）

759
00:46:54,937 --> 00:46:54,937
（サンヨンの荒い息遣い）

760
00:46:54,937 --> 00:46:56,230
（剥がす音）

761
00:46:56,772 --> 00:46:58,357
（家政婦）なんですか？

762
00:46:58,440 --> 00:46:59,608
（サンヨン）ん？

763
00:47:00,609 --> 00:47:02,653
ん… うれしいの

764
00:47:02,736 --> 00:47:03,904
（紙をいじる音）

765
00:47:05,823 --> 00:47:07,032
（紙をいじる音）

766
00:47:07,115 --> 00:47:07,115
（サンヨン）ハア…

767
00:47:07,115 --> 00:47:08,575
（貼り薬の剥離紙を
いじる音）

768
00:47:08,575 --> 00:47:09,117
（貼り薬の剥離紙を
いじる音）

769
00:47:09,117 --> 00:47:09,117
（貼り薬の剥離紙を
いじる音）

770
00:47:09,117 --> 00:47:10,953
雨が上がるといいな

771
00:47:11,036 --> 00:47:15,415
（かすかな雨音）

772
00:47:15,499 --> 00:47:19,127
（強い雨音）

773
00:47:19,211 --> 00:47:19,211
（タイピング音）

774
00:47:19,211 --> 00:47:21,755
〝がん患者 旅行 注意点〞

775
00:47:21,839 --> 00:47:22,506
〝がん患者との旅行で
気をつけること〞

776
00:47:22,506 --> 00:47:22,506
〝がん患者との旅行で
気をつけること〞

777
00:47:22,506 --> 00:47:23,799
（クリックする音）

778
00:47:23,799 --> 00:47:25,259
〝がん患者との旅行で
気をつけること〞

779
00:47:26,802 --> 00:47:27,845
（クリックする音）

780
00:47:28,971 --> 00:47:30,806
〝がんにいい食べ物〞

781
00:47:39,189 --> 00:47:42,234
（鳥のさえずり）

782
00:47:49,366 --> 00:47:51,326
（ウンジュン）今 出るところ

783
00:47:51,410 --> 00:47:53,287
着いたら電話するね

784
00:47:54,162 --> 00:47:55,497
“サンヨン:うん！”

785
00:47:55,581 --> 00:47:56,748
（ギアを入れる音）

786
00:48:20,439 --> 00:48:22,649
（呼び出し音）
〝チョン･サンヨン〞

787
00:48:23,984 --> 00:48:25,444
（携帯電話を置く音）

788
00:48:27,154 --> 00:48:29,323
（救急車のサイレン）

789
00:48:31,199 --> 00:48:34,328
（呼び出し音が続く）

790
00:48:47,674 --> 00:48:48,675
（音停止）

791
00:48:53,805 --> 00:48:56,808
（鳴り響くサイレン）

792
00:49:06,026 --> 00:49:08,320
あの どうしたんですか？

793
00:49:08,403 --> 00:49:10,447
（家政婦）
急に倒れて　呼吸してるのか…

794
00:49:10,530 --> 00:49:12,532
私が行きます
電話番号は車を見て

795
00:49:12,616 --> 00:49:13,617
（家政婦）ええ

796
00:49:14,785 --> 00:49:15,619
サンヨン！

797
00:49:16,912 --> 00:49:17,955
（救急隊員）42歳 女性
意識不明のまま搬送します

798
00:49:17,955 --> 00:49:17,955
（救急隊員）42歳 女性
意識不明のまま搬送します

799
00:49:17,955 --> 00:49:19,414
（ウンジュン）ハア…

800
00:49:19,414 --> 00:49:19,498
（救急隊員）42歳 女性
意識不明のまま搬送します

801
00:49:19,498 --> 00:49:19,498
（救急隊員）42歳 女性
意識不明のまま搬送します

802
00:49:19,498 --> 00:49:20,165
♪～

803
00:49:20,165 --> 00:49:20,248
♪～

804
00:49:20,248 --> 00:49:20,248
♪～

805
00:49:20,248 --> 00:49:23,502
ほとんど反応がありません
末期がんの患者です

806
00:49:23,502 --> 00:49:23,585
♪～

807
00:49:23,585 --> 00:49:23,585
♪～

808
00:49:23,585 --> 00:49:24,503
（サイレンの音）

809
00:49:24,503 --> 00:49:27,005
（サイレンの音）

810
00:49:27,089 --> 00:49:30,550
（救急隊員）血圧150の110
搬送先の病院に連絡願います

811
00:49:30,634 --> 00:49:32,886
（ウンジュン）死なないで お願い

812
00:49:36,932 --> 00:49:38,266
チョン･サンヨン

