WEBVTT

00:00:06.280 --> 00:00:08.840 align:center
(ซีรีส์จาก NETFLIX)

00:00:14.000 --> 00:00:15.720 align:center
(ช่อง 99)

00:00:21.720 --> 00:00:28.280 align:center
ฟังนะ คุณต้องเซ็นตรงนี้ ตรงนี้ และ… ตรงนี้

00:00:30.960 --> 00:00:33.480 align:center
นั่นเป็นค่าชดเชยจ้างงานสูงสุดเท่าที่จะให้ได้

00:00:33.560 --> 00:00:35.680 align:center
ใจดีจังที่อุตส่าห์ทำตามกฎหมาย

00:00:35.760 --> 00:00:36.920 align:center
อยากได้อะไรอีกไหม

00:00:39.960 --> 00:00:40.960 align:center
กระดานไวต์บอร์ดผม

00:00:43.080 --> 00:00:45.880 align:center
เปโดร ฉันไม่รู้ทำไมคุณโดนไล่ออก แต่…

00:00:45.960 --> 00:00:48.720 align:center
เพดานแก้วแตกกระจายและร่วงใส่ผม

00:00:49.240 --> 00:00:51.960 align:center
แค่จะบอกว่าฉันชื่นชมคุณมากจริงๆ

00:00:52.560 --> 00:00:54.080 align:center
ฉันว่าคุณฉลาดและมีพรสวรรค์

00:00:55.280 --> 00:00:56.120 align:center
ขอบคุณนะ

00:00:56.640 --> 00:00:57.600 align:center
ผมก็เห็นด้วย

00:00:59.360 --> 00:01:01.400 align:center
อยากมาร่วมทีมกับฉันไหม

00:01:02.280 --> 00:01:03.440 align:center
ตำแหน่งผู้ช่วยผู้จัดการ

00:01:03.520 --> 00:01:07.600 align:center
คิดจริงๆ เหรอว่าผมจะเอาความฉลาด
และพรสวรรค์มารับใช้คนฉวยโอกาส

00:01:07.680 --> 00:01:10.680 align:center
ที่ถูกจิ้มมาเพื่อทำให้บริษัทเน้นสตรีนิยมมากขึ้น

00:01:10.760 --> 00:01:13.360 align:center
ไม่ใช่ความผิดฉันที่สิ่งต่างๆ เปลี่ยนไป เปโดร

00:01:13.440 --> 00:01:14.280 align:center
แน่ใจเหรอ

00:01:14.360 --> 00:01:17.440 align:center
พวกเขาจ้างคุณให้คิดรายการที่จะโกยเรตติง

00:01:17.520 --> 00:01:19.520 align:center
พวกเขาจะได้โฆษณายาย้อมผม

00:01:19.600 --> 00:01:23.640 align:center
ครีมชะลอวัย ซีเรียลธัญพืช
และสารพัดสินค้าที่ทำเราตกเป็นทาส

00:01:23.720 --> 00:01:28.280 align:center
ให้พวกผู้หญิง
ที่เชื่อคำโฆษณาชวนเชื่อปลุกใจของเรา

00:01:28.360 --> 00:01:29.680 align:center
และใครจ่ายให้คุณล่ะ

00:01:29.760 --> 00:01:31.160 align:center
ไอ้แก่จอมปลิ้นปล้อน

00:01:31.680 --> 00:01:34.800 align:center
โทษนะ คนสวย แต่คุณเป็นแค่เบี้ย
ในสังคมชายเป็นใหญ่

00:01:34.880 --> 00:01:36.080 align:center
ส่วนนายก็ไอ้เบื๊อกซื่อบื้อ

00:01:36.920 --> 00:01:38.000 align:center
นักฉวยโอกาส

00:01:51.640 --> 00:01:53.400 align:center
ลูกรัก เอามือถือพ่อไปเล่นอีกแล้วเหรอ

00:01:53.480 --> 00:01:54.880 align:center
หนูกำลังจับพ่อจิ้น

00:01:54.960 --> 00:01:55.800 align:center
จิ้น… อะไรนะ

00:01:55.880 --> 00:01:56.800 align:center
หาคู่เดตให้พ่อไง

00:01:56.880 --> 00:01:58.640 align:center
ไม่ๆๆ พ่อไม่อยากเดตอีกแล้ว

00:01:58.720 --> 00:02:00.480 align:center
ใจเย็นน่า กับผู้หญิงคนเดิม

00:02:00.560 --> 00:02:01.800 align:center
ใคร แองเจเลสเหรอ

00:02:01.880 --> 00:02:03.720 align:center
แต่พ่อเทเธอไปแล้ว

00:02:03.800 --> 00:02:06.120 align:center
หนูถึงต้องพยายามขอโทษอยู่นี่ไง

00:02:06.200 --> 00:02:08.560 align:center
เธอจะเป็นสาวเบอร์หนึ่งของพ่อ
สามทุ่มเวิร์กไหมคะ

00:02:08.640 --> 00:02:10.120 align:center
สาวเบอร์หนึ่งของพ่อเหรอ

00:02:10.640 --> 00:02:12.680 align:center
พ่อต้องลบแม่ออกจากความทรงจำของพ่อ

00:02:12.760 --> 00:02:15.000 align:center
ถ้าจะให้สำเร็จ พ่อต้องนอนกับผู้หญิงสิบคน

00:02:15.080 --> 00:02:16.160 align:center
ผู้หญิงสิบคนเหรอ

00:02:16.240 --> 00:02:19.440 align:center
สิบคนเลยเหรอ
ไปเอาความคิดบ้าๆ นี้มาจากไหน

00:02:19.520 --> 00:02:20.600 align:center
กำลังส่งลิงก์ให้นะคะ

00:02:20.680 --> 00:02:21.960 align:center
แต่… อะไรเนี่ย…

00:02:23.360 --> 00:02:25.320 align:center
ไร้สาระซะไม่มี เอาจริงๆ

00:02:25.400 --> 00:02:28.520 align:center
อย่างแรก พ่อไม่จำเป็นต้องลบอะไร
เกี่ยวกับแม่ของลูก

00:02:28.600 --> 00:02:31.160 align:center
แม่ของลูกถูกลบไปแล้ว
ที่จริงเธอลบตัวเองไปแล้ว

00:02:31.240 --> 00:02:33.200 align:center
โกหก ทำแบบทดสอบตอนท้ายด้วย

00:02:33.280 --> 00:02:35.280 align:center
และอย่างที่สอง พ่ออยู่ตัวคนเดียวได้สบายมาก

00:02:35.800 --> 00:02:36.760 align:center
แบบทดสอบอะไร

00:02:36.840 --> 00:02:38.880 align:center
ทำไมพ่อลุกจากเตียงตอนเช้า

00:02:38.960 --> 00:02:41.120 align:center
พ่อเหมือนผีดิบชัดๆ ถอดใจกับชีวิตซะงั้น

00:02:41.200 --> 00:02:43.800 align:center
หนูต้องการคนต้นแบบ หนูควรชื่นชมนับถือใครคะ

00:02:44.400 --> 00:02:46.120 align:center
ผู้หญิงสิบคนก็มากไป พูดจริงนะ

00:02:46.200 --> 00:02:49.640 align:center
พ่อเคยคบมาแค่สี่คน เกือบห้าคนตลอดทั้งชีวิต

00:02:49.720 --> 00:02:51.240 align:center
เดี๋ยวนี้ทุกอย่างเปลี่ยนไปไวค่ะ

00:02:51.320 --> 00:02:52.480 align:center
พ่อคะ โยโล่

00:02:52.560 --> 00:02:53.400 align:center
โยโล่เหรอ

00:02:53.480 --> 00:02:54.960 align:center
"ชีวิตเดียว ใช้ให้คุ้ม"

00:03:02.600 --> 00:03:05.680 align:center
(คุณลืมแฟนเก่าหรือยัง
ใครเป็นคนจบความสัมพันธ์)

00:03:05.760 --> 00:03:07.480 align:center
(เธอจบ - ฉันจบ - เราทั้งคู่จบ)

00:03:11.440 --> 00:03:13.720 align:center
ผมก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี

00:03:14.480 --> 00:03:16.160 align:center
ไม่เห็นว่ามันจะจำเป็นตรงไหน

00:03:16.240 --> 00:03:18.400 align:center
เราจะใช้ชีวิตต่อไปเหมือนคนอื่นๆ

00:03:18.480 --> 00:03:19.320 align:center
ก็ได้

00:03:20.160 --> 00:03:23.680 align:center
และความสัมพันธ์เราจะตายอย่างช้าๆ
จนกระทั่งเรากลายเป็นญาติห่างๆ กัน

00:03:23.760 --> 00:03:25.320 align:center
ก็เหมือนกับคู่รักทุกคู่น่ะแหละ

00:03:25.400 --> 00:03:28.400 align:center
ไม่เป็นไร ที่รัก ช่างเถอะ
อารมณ์คุณแค่ยังไม่พร้อม

00:03:28.480 --> 00:03:30.880 align:center
- ฉันใช้ชีวิตมามากกว่าคุณ
- เฮ่

00:03:30.960 --> 00:03:34.520 align:center
ใจเย็น โอบีวัน โอเค๊
ผมเองก็ผ่านอะไรมาเยอะ

00:03:34.600 --> 00:03:37.920 align:center
หมายถึงผมก็… ว้าว ชีวิตแสนบ้าบอ

00:03:38.000 --> 00:03:41.640 align:center
มันยากที่จะหาคนที่มีวุฒิภาวะและมั่นใจตัวเอง

00:03:41.720 --> 00:03:43.720 align:center
- จะบอกว่าผมไร้วุฒิภาวะเหรอ
- คุณกลัว

00:03:43.800 --> 00:03:44.760 align:center
กลัวอะไร

00:03:44.840 --> 00:03:47.720 align:center
ยอมรับเถอะ ที่รัก
คุณรับมือความสัมพันธ์แบบเปิดไม่ได้

00:03:47.800 --> 00:03:52.080 align:center
ไม่เอาน่า คุณทนเห็นผม
ไปจู๋จี๋เล่นปูไต่กับสาวอื่นไ้ด้เหรอ

00:03:52.600 --> 00:03:53.480 align:center
ได้สิ ทำไมจะไม่ได้

00:03:53.560 --> 00:03:57.320 align:center
งั้นสินะ กับสาวเอ๊าะๆ วัย 20 นิดๆ ที่ก้นแน่นๆ

00:03:57.400 --> 00:04:00.720 align:center
เราสองคนเปลือยเปล่า
นัวเนียกันจนเหงื่อแตกพลั่ก

00:04:00.800 --> 00:04:03.120 align:center
- แปลว่าตกลงใช่ปะ
- ไม่ อย่าพูดเองเออเองสิ

00:04:03.200 --> 00:04:05.800 align:center
แค่ฟังฉันก็มีอารมณ์เลยเนี่ย

00:04:06.320 --> 00:04:08.560 align:center
- ไว้เราคุยกัน
- มีอะไรให้คุย

00:04:08.640 --> 00:04:10.360 align:center
ฉันต้องไปก่อน จะสายแล้ว

00:04:13.080 --> 00:04:14.560 align:center
ยังไงผมก็ไม่ตกลง

00:04:20.840 --> 00:04:23.880 align:center
ผมชงกาแฟ และซื้อครัวซองต์อบใหม่ร้อนๆ มา

00:04:23.960 --> 00:04:27.480 align:center
- อย่าซื้อของพวกนี้มาสิ ไม่งั้นฉันก็กิน
- อยากไปเที่ยวไหมคืนนี้

00:04:28.000 --> 00:04:29.600 align:center
กินมื้อค่ำกันที่บ้านเถอะ จะได้ประหยัด

00:04:29.680 --> 00:04:32.640 align:center
ฉันเจอแฮมเบอร์เกอร์วีแกนนี่ที่จะทำให้คุณลืม…

00:04:32.720 --> 00:04:35.320 align:center
ประหยัดไปทำไม เดี๋ยวพวกนั้นก็ตบตีแย่งตัวผม

00:04:35.400 --> 00:04:37.720 align:center
สนุกกับอิสรภาพเถอะ สุดหล่อ
พัฒนาตัวเองซะใหม่

00:04:37.800 --> 00:04:40.360 align:center
คุณพูดเสมอไม่ใช่เหรอว่า
ไม่มีเวลาจะทำอะไรเลย

00:04:40.440 --> 00:04:42.280 align:center
อ่านหนังสือ ไปเที่ยวกับเพื่อนๆ คุณ…

00:04:42.800 --> 00:04:45.120 align:center
ติดตั้งก๊อกน้ำห้องครัวใหม่ ใช้ชีวิตนิดหน่อย

00:04:45.200 --> 00:04:46.720 align:center
ก๊อกน้ำอะไร

00:04:48.520 --> 00:04:49.480 align:center
แต่นแต๊น

00:04:50.000 --> 00:04:50.840 align:center
ก๊อกน้ำนี่ไง

00:04:50.920 --> 00:04:52.480 align:center
ก๊อกเดิมที่มีมันพังตรงไหน

00:04:52.560 --> 00:04:55.760 align:center
ตัวนี้เหมือนก๊อกอุตสาหกรรม
มันยืดได้เหมือนสายฉีดน้ำ

00:04:56.520 --> 00:04:57.600 align:center
อรุณสวัสดิ์ค่ะ

00:04:57.680 --> 00:04:59.640 align:center
- อรุณสวัสดิ์ ปาตรี
- เธอไม่รู้ใช่ไหม

00:04:59.720 --> 00:05:01.720 align:center
ไม่ต้องห่วงเธอหรอก เธออาจลาออกก็ได้

00:05:04.360 --> 00:05:06.400 align:center
อยากใช้เวลาด้วยกันและไปชอปปิงไหม

00:05:06.480 --> 00:05:07.920 align:center
และใช้เงินน่ะเหรอ

00:05:08.000 --> 00:05:10.120 align:center
แค่เดินจับมือกันเฉยๆ ก็ได้ ไม่เสียเงิน

00:05:10.640 --> 00:05:11.960 align:center
ฉันนัดกับซินเธียไว้

00:05:12.040 --> 00:05:14.000 align:center
เธอชวนฉันไปเสริมสวยฟรีเป็นเพื่อน

00:05:14.080 --> 00:05:16.080 align:center
น้องสาวอินฟลูเอนเซอร์ของคุณใจดีเกิ๊น

00:05:16.160 --> 00:05:18.480 align:center
- คอนเทนต์ครีเอเตอร์ต่างหาก ขอบคุณ
- ใช่

00:05:26.040 --> 00:05:28.920 align:center
- วันนี้คุณไม่ไปทำงานเหรอคะ
- ผมลาหยุดน่ะ

00:05:29.000 --> 00:05:31.640 align:center
ขอให้สนุกนะคะ คุณทำงานหนักมาก

00:05:32.440 --> 00:05:33.320 align:center
ใช่

00:05:33.400 --> 00:05:36.680 align:center
โอเค คุณว่าปัญหาเรื่องเซ็กซ์ของคุณ
เกิดขึ้นครั้งแรกเมื่อไหร่คะ

00:05:36.760 --> 00:05:39.600 align:center
ไหนคุณว่าเราจะไปซื้อเครื่องชงกาแฟไง

00:05:39.680 --> 00:05:42.800 align:center
ชีวิตเซ็กซ์ของเราจืดชืดนานแล้ว
เพราะสึนามิยักษ์สองลูกค่ะ

00:05:42.880 --> 00:05:45.040 align:center
อิริสกับอูลิเซส ลูกสองคนของเรา

00:05:45.120 --> 00:05:46.440 align:center
เครื่องที่ใส่กาแฟพ็อดได้

00:05:46.520 --> 00:05:48.400 align:center
และอารมณ์เซ็กซ์เขาเหมือนแตงเถาตาย

00:05:48.480 --> 00:05:51.520 align:center
เธอชอบสะกิดผมตอนผมเหนื่อยๆ
ผมเครียดหนักมากนะครับ

00:05:51.600 --> 00:05:53.840 align:center
- ผมเป็นตำรวจ
- ตำรวจท้องถิ่น

00:05:54.360 --> 00:05:57.720 align:center
ดื่มเหล้าในที่สาธารณะ ข้ามถนนผิดกฎหมาย
จอดซ้อนคัน…

00:05:57.800 --> 00:06:00.920 align:center
เธอเป็นครูสอนขับรถซึ่งน่าตื่นเต้นกว่าเยอะ

00:06:01.000 --> 00:06:02.440 align:center
ขอฉันขัดจังหวะแป๊บนึงนะคะ

00:06:02.520 --> 00:06:05.080 align:center
ที่สำคัญที่สุดอย่างแรก อย่าตีกันเอง

00:06:05.160 --> 00:06:07.040 align:center
จำไว้ว่าคุณสองคนอยู่ทีมเดียวกัน

00:06:07.920 --> 00:06:11.200 align:center
คุณสองคนมีปัญหาการสื่อสารเหมือนคู่รักส่วนใหญ่

00:06:11.280 --> 00:06:13.640 align:center
คำแนะนำแรกของฉันคือคุณสองคนต้องคุยกัน

00:06:13.720 --> 00:06:16.360 align:center
เราคุยกัน เราคุยกันตลอด

00:06:16.440 --> 00:06:19.720 align:center
มีแรงกดดันทางสังคมมากมายว่า
คู่รักควรมีเซ็กซ์กันบ่อยแค่ไหน

00:06:19.800 --> 00:06:21.640 align:center
แต่สิ่งสำคัญคือคุณภาพค่ะ

00:06:21.720 --> 00:06:25.400 align:center
สิ่งสำคัญที่สุดเรื่องคุณภาพคือต้องคุยกัน
คุยกันเรื่องเซ็กซ์โดยปราศจากความกลัว

00:06:25.480 --> 00:06:28.560 align:center
คุยว่าคุณชอบอะไร อะไรที่คุณอยากได้จริงๆ

00:06:28.640 --> 00:06:29.600 align:center
ฉันอยากอึ๊บ

00:06:30.200 --> 00:06:32.520 align:center
ฉันมีคนไข้นักสตรีนิยม และเธออาย

00:06:32.600 --> 00:06:35.440 align:center
เพราะเธอมีอารมณ์
ตอนถูกเรียกว่า "นังร่าน" บนเตียง

00:06:35.520 --> 00:06:38.800 align:center
ถ้ามันทำคุณมีอารมณ์ คุณจะมีปัญหาอะไร
ที่คู่รักเรียกคุณว่า "นังร่าน"

00:06:38.880 --> 00:06:41.280 align:center
ไม่มีปัญหา ถ้าเธอชอบแบบนั้น

00:06:41.360 --> 00:06:43.560 align:center
คุณจะแปลกใจถ้ารู้ว่ามีผู้ชายสเตรทมากแค่ไหน

00:06:43.640 --> 00:06:46.600 align:center
อยากให้ภรรยาเอานิ้วแหย่ก้นให้

00:06:47.200 --> 00:06:49.000 align:center
แต่พวกผู้ชายไม่กล้าออกปากขอ

00:06:51.440 --> 00:06:54.520 align:center
คุณอยากให้ฉันเอานิ้วแหย่ก้น…

00:06:54.600 --> 00:06:56.200 align:center
ไม่ ไม่ค่อยอยาก

00:06:59.160 --> 00:07:00.360 align:center
คุณอยากลองไหมล่ะ

00:07:00.440 --> 00:07:02.120 align:center
ฉันก็ไม่ได้อยาก แต่…

00:07:03.840 --> 00:07:06.440 align:center
เห็นไหมคะ คุณคุยกันแล้ว

00:07:12.120 --> 00:07:13.200 align:center
โทษที ปาตริเซีย

00:07:13.280 --> 00:07:14.760 align:center
ขอโทษค่ะ คุณจะใช้ห้องน้ำเหรอคะ

00:07:14.840 --> 00:07:17.240 align:center
เปล่าๆๆ เรามีห้องน้ำอีกตั้งหลายห้อง

00:07:19.920 --> 00:07:22.800 align:center
(ศาสนาสำหรับแกะ)

00:07:25.520 --> 00:07:27.560 align:center
อุ๊ย ฉันไม่รู้ว่าคุณอยู่นี่ค่ะ

00:07:27.640 --> 00:07:30.560 align:center
ไม่เป็นไร ดูดฝุ่นต่อไป ผมจะไปอ่านหนังสือชั้นบน

00:07:53.800 --> 00:07:55.400 align:center
ขั้นต่อไปง่ายมากครับ

00:07:55.480 --> 00:07:59.120 align:center
เมื่อเราติดตั้งก๊อกน้ำเสร็จ
เราจะตรวจสอบวาล์วน้ำออก

00:07:59.200 --> 00:08:01.080 align:center
ที่จะปล่อยน้ำไปสู่ก๊อก

00:08:01.160 --> 00:08:02.600 align:center
มันง่ายมากๆ

00:08:05.000 --> 00:08:05.840 align:center
เรียบร้อย

00:08:05.920 --> 00:08:07.760 align:center
และตอนนี้ อย่างที่คุณเห็น

00:08:09.040 --> 00:08:10.240 align:center
มันทำงานได้สมบูรณ์

00:08:10.320 --> 00:08:12.560 align:center
ไม่มีน้ำไหลออกมา ไม่มีน้ำรั่ว ไม่มีน้ำหยด

00:08:12.640 --> 00:08:14.240 align:center
พูดง่ายๆ ไร้ปัญหาโดยสิ้นเชิง

00:08:14.320 --> 00:08:16.320 align:center
- หุบปากไปเลย ไอ้เวร
- คุณโอเคไหมคะ

00:08:16.400 --> 00:08:17.960 align:center
- ฮะ
- ให้ช่วยไหมคะ

00:08:21.760 --> 00:08:23.320 align:center
ก๊อกน้ำบ้านี่ใช้ไม่ได้

00:08:23.400 --> 00:08:25.560 align:center
ฉันจัดการให้เองค่ะ ไม่ต้องห่วง

00:08:27.800 --> 00:08:31.400 align:center
คุณเปลี่ยนก๊อกน้ำเป็นด้วยเหรอเนี่ย

00:08:33.560 --> 00:08:35.920 align:center
นี่เป็นครั้งแรกที่มันไม่แข็ง สาบานได้

00:08:36.000 --> 00:08:37.480 align:center
และมันต้องเกิดกับฉันใช่ไหม

00:08:38.360 --> 00:08:41.240 align:center
อยากให้ผมทำอย่างอื่นให้ไหมล่ะ

00:08:42.080 --> 00:08:45.200 align:center
ที่รัก สามีฉันก็เซ็กซ์ห่วยน่าเบื่อพออยู่แล้ว

00:08:46.440 --> 00:08:47.720 align:center
สิบเจ็ดปี

00:08:48.360 --> 00:08:52.080 align:center
สิบเจ็ดปีแห่งความสุข
แล้วจู่ๆ เธอก็เปลี่ยนไปเป็นคนละคน

00:08:52.160 --> 00:08:53.680 align:center
เธอกลายเป็นศัตรูของผม

00:08:53.760 --> 00:08:57.520 align:center
ที่บ้าน… มีแต่ความเงียบสงัด
มีแต่ความตึงเครียด

00:08:57.600 --> 00:08:58.520 align:center
นี่มัน…

00:09:00.200 --> 00:09:01.240 align:center
หวัดดี

00:09:02.040 --> 00:09:03.840 align:center
คะ โทษทีค่ะ เฮซุส

00:09:03.920 --> 00:09:05.640 align:center
ฉันกำลังจดบันทึกเพื่อฟ้องคดีอยู่

00:09:05.720 --> 00:09:08.480 align:center
ตอนผมเห็นเธอโทรหาญาติห่างๆ ที่ชื่ออัลมูเดนา

00:09:08.560 --> 00:09:12.080 align:center
ตั้ง 157 ครั้งในรอบเดือนเดียว
ผมไม่อยากจะเชื่อเลย

00:09:12.160 --> 00:09:14.440 align:center
เพราะผมก็มีเบอร์เธอ แต่มันไม่ใช่เบอร์เดียวกัน

00:09:14.520 --> 00:09:17.480 align:center
เธอตีโพยตีพาย
บอกว่าล่วงล้ำความเป็นส่วนตัวของเธอ

00:09:17.560 --> 00:09:19.760 align:center
ก็แหงน่ะสิ ยัยบ้า ก็เธอเป็นคนนอกใจผมนี่นา

00:09:19.840 --> 00:09:21.600 align:center
- ใช่ๆ
- ใช่

00:09:24.600 --> 00:09:25.640 align:center
สักครู่นะคะ

00:09:26.160 --> 00:09:27.160 align:center
ว่าไง

00:09:27.760 --> 00:09:29.880 align:center
คุณทำอะไรอยู่ ผมคิดถึงคุณ

00:09:29.960 --> 00:09:32.240 align:center
ทำงาน คุณโอเคใช่ไหม

00:09:32.320 --> 00:09:36.400 align:center
ใช่ๆ คุณชอบให้ผมโทรหาแบบไม่บอกล่วงหน้าไหม

00:09:36.480 --> 00:09:39.200 align:center
- ราอุล ฉันต้องวางสายก่อน ฉันติดลูกความ
- ติดลูกความเหรอ

00:09:39.280 --> 00:09:41.080 align:center
ที่ออฟฟิศ หรือ…

00:09:42.000 --> 00:09:44.040 align:center
- ลุซ
- คุณจ่ายค่าห้องโรงแรมแล้วสินะ

00:09:46.640 --> 00:09:47.960 align:center
ขอบใจ

00:09:49.080 --> 00:09:52.080 align:center
- นายเป็นอะไรไป
- ฉันหลังยอก…

00:09:52.160 --> 00:09:54.320 align:center
- เป็นไงบ้าง พวก
- นายหายไปไหนมา

00:09:54.400 --> 00:09:57.080 align:center
ไปทำธุระนิดหน่อย ดูน่าอยู่ไหน

00:09:57.160 --> 00:10:00.760 align:center
ไปรับลูก ลูกชายเธอป่วย
ไปเสิร์ฟเพื่อนนาย เสิร์ฟพ่อแม่นายด้วย

00:10:01.280 --> 00:10:03.160 align:center
แต่เอาบิลให้พวกเขาจ่าย ฉันรู้จักนายดี

00:10:06.840 --> 00:10:07.840 align:center
ไงครับ

00:10:08.560 --> 00:10:11.040 align:center
- เป็นไงบ้าง ลูกรัก
- พ่อกับแม่มาทำอะไรครับ

00:10:11.560 --> 00:10:15.560 align:center
- เราเริ่มออกไปเดินเล่นตอนเช้าๆ
- พ่อต้องการสิ่งจูงใจ ไอ้ลูกชาย

00:10:15.640 --> 00:10:17.000 align:center
ดูสิว่าแม่เอาอะไรมาให้

00:10:17.520 --> 00:10:19.920 align:center
แม่ครับ ผมไม่อยากได้
ผมเป็นเจ้าของร้านอาหารนะครับ

00:10:20.000 --> 00:10:22.160 align:center
เอาไปแบ่งกับเพื่อนๆ ลูกได้นี่

00:10:22.240 --> 00:10:24.720 align:center
ทุกคน เอมปานาดาปลาทูน่า

00:10:25.320 --> 00:10:26.400 align:center
- บราโว่
- ขอบคุณครับ

00:10:26.920 --> 00:10:29.640 align:center
เร็วสิ เอาไปอุ่น
ในเตาอบนะ ไม่ใช่เตาไมโครเวฟ

00:10:29.720 --> 00:10:31.480 align:center
ไปเถอะครับ ผมมีงานต้องทำ

00:10:31.560 --> 00:10:33.880 align:center
แต่เราแวะมาหาแกนะ แกไม่เคยแวะไปเลย

00:10:33.960 --> 00:10:35.680 align:center
ผมรู้ครับ พ่อ แต่ผมงานยุ่งสุดๆ

00:10:35.760 --> 00:10:38.320 align:center
เอามาให้ฉันนี่ ไอ้ลูกทรพี ขอบคุณครับ ปิลี

00:10:38.400 --> 00:10:39.320 align:center
ไส้ทูน่านะ

00:10:39.400 --> 00:10:42.120 align:center
แกเห็นก้นแม่แกตอนใส่กางเกงเลกกิ้งรึยัง

00:10:42.200 --> 00:10:43.480 align:center
ก้นอวบน่าฟัดชะมัด

00:10:43.560 --> 00:10:45.120 align:center
พ่อครับ ขอละ กลับไปซะทีเถอะ

00:10:45.200 --> 00:10:46.680 align:center
- รักลูกนะ
- บาย

00:10:48.040 --> 00:10:50.880 align:center
พ่อแม่นายคือข้อพิสูจน์ว่าชีวิตคู่สุดแฮปปี้มีจริง

00:10:50.960 --> 00:10:52.440 align:center
ดูพวกเขาสิ รักเลยอะ

00:10:53.120 --> 00:10:54.360 align:center
จริงว่ะ นายพูดถูก

00:10:54.440 --> 00:10:57.440 align:center
- พวกท่านคนละยุคกับเรา ถือว่าไม่นับ
- ยิ่งต้องนับสิ

00:10:57.520 --> 00:10:58.680 align:center
ไม่นับ

00:10:58.760 --> 00:11:00.640 align:center
คืนนี้อยากไปดื่มไหม

00:11:00.720 --> 00:11:01.560 align:center
ไปไม่ได้

00:11:01.640 --> 00:11:03.560 align:center
- ฉันก็ไม่ได้
- ฉันมีเดตกับแองเจเลส

00:11:03.640 --> 00:11:05.520 align:center
สาวจากทินเดอร์ เธออยากเจออีกเหรอ

00:11:05.600 --> 00:11:08.520 align:center
เปล่า อเล็กซ์กล่อมให้เธอไปเดตกับฉันอีกรอบ

00:11:08.600 --> 00:11:10.080 align:center
อเล็กซ์หาเดตให้นายอีกงั้นเหรอ

00:11:10.160 --> 00:11:11.880 align:center
ลูกเป็นห่วงฉันว่ะ คงจะน่าสงสาร

00:11:11.960 --> 00:11:15.840 align:center
ใช่ หรือลูกนายอยากเปลี่ยนบ้านนาย
เป็นรังรักสาวโสด

00:11:15.920 --> 00:11:17.840 align:center
พูดบ้าอะไรของนายว่ะ เธอเพิ่ง 16

00:11:17.920 --> 00:11:20.680 align:center
- ลูกนายมีเซ็กซ์บ่อยกว่านายอีก
- ดูไม่ยาก

00:11:20.760 --> 00:11:23.000 align:center
ลูกสาวฉันไม่เหมือนพวกนาย ไอ้พวกวิตถาร

00:11:23.080 --> 00:11:24.200 align:center
ซานติ ยอมรับเหอะ

00:11:24.280 --> 00:11:25.840 align:center
เธอเคยมีเซ็กซ์แล้ว ไม่ใช่เรื่องใหญ่

00:11:25.920 --> 00:11:27.160 align:center
หุบปากน่า ให้ตายเหอะ

00:11:27.240 --> 00:11:31.680 align:center
ใช่ พวก เธอโดนเบิร์น โดนอัดประตูหลัง
โดนเปิดซิงไปแล้ว

00:11:31.760 --> 00:11:33.240 align:center
โดนตอกเสาเข็มไปเรียบร้อย

00:11:37.480 --> 00:11:38.560 align:center
ขยะแขยงพวกนายจริงๆ

00:11:38.640 --> 00:11:40.400 align:center
สมองสัปดน ไปหาหมอกันซะบ้างนะ

00:11:40.480 --> 00:11:41.480 align:center
ไปให้หมอรักษาซะ

00:11:41.560 --> 00:11:44.480 align:center
- เธอจะโดนกระแทกสักป้าบแน่ๆ
- หัดโตกันได้ละ

00:11:44.560 --> 00:11:45.520 align:center
แบบนี้ไง

00:11:47.640 --> 00:11:50.800 align:center
(โรงเรียนสอนขับรถของโลเรโต)

00:11:50.880 --> 00:11:53.800 align:center
โรงรถหมายเลข 11 ผมจะเปิดให้คุณ

00:11:53.880 --> 00:11:55.280 align:center
ขอบคุณมากครับ

00:11:56.600 --> 00:11:57.560 align:center
ไปกันเลย

00:12:00.160 --> 00:12:02.280 align:center
สุดยอด ไม่มีใครเห็นคุณเลย

00:12:02.360 --> 00:12:04.200 align:center
ตรงจากโรงรถไปห้องนอน

00:12:04.280 --> 00:12:06.120 align:center
เศร้าจังนะ มาที่นี่กับสามีตัวเอง

00:12:06.200 --> 00:12:09.120 align:center
- อยากได้ความเป็นส่วนตัวไม่ใช่เหรอ
- ก็ใช่ แต่มันเศร้า

00:12:10.400 --> 00:12:11.720 align:center
อยากวนกลับไหมล่ะ

00:12:11.800 --> 00:12:14.640 align:center
ไม่เอา แม่คุณอุตส่าห์จะดูลูกๆ ให้สักครั้ง

00:12:15.400 --> 00:12:17.040 align:center
ผู้หญิงคนนั้นบอกว่าเราควรคุยกัน

00:12:17.120 --> 00:12:18.720 align:center
- ใช่
- เรื่องเซ็กซ์

00:12:18.800 --> 00:12:20.720 align:center
ได้สิ มาคุยเรื่องเซ็กซ์กัน

00:12:20.800 --> 00:12:24.040 align:center
ก็ได้ แต่อย่าเข้าใจอะไรผิดๆ

00:12:24.120 --> 00:12:25.480 align:center
- ไม่ ว่ามาเลย
- โอเค

00:12:25.560 --> 00:12:29.520 align:center
คือว่าคุณมีอารมณ์อยากเสียวตอนกลางวันไหม

00:12:29.600 --> 00:12:33.120 align:center
คือที่ถาม… ฉันจะได้เริ่มคุยถูกไง

00:12:33.200 --> 00:12:34.320 align:center
คุณช่วยตัวเองไหม

00:12:34.400 --> 00:12:35.560 align:center
ผมชักว่าวตลอดเวลา

00:12:35.640 --> 00:12:36.720 align:center
ที่ไหน

00:12:36.800 --> 00:12:39.720 align:center
- ในห้องอาบน้ำ ที่ทำงาน ทุกที่
- ที่ทำงานเหรอ

00:12:39.800 --> 00:12:41.600 align:center
ในรถสายตรวจ

00:12:41.680 --> 00:12:44.040 align:center
ตอนฆูเลียนไปซื้อกาแฟ ผมก็ชักหนึ่งน้ำ

00:12:45.600 --> 00:12:46.600 align:center
น่าขยะแขยงชะมัด

00:12:46.680 --> 00:12:47.680 align:center
งั้นก็อย่าถามผมสิ

00:12:47.760 --> 00:12:49.880 align:center
แล้วคุณคิดถึงอะไรตอนที่…

00:12:49.960 --> 00:12:51.320 align:center
- คิดถึงคุณไง
- ลูอิส

00:12:51.400 --> 00:12:52.680 align:center
แล้วคุณคิดถึงอะไร

00:12:52.760 --> 00:12:54.080 align:center
ฉันคิดถึงคนอื่น

00:12:54.160 --> 00:12:57.640 align:center
แต่ฉันจะเริ่มคิดถึงคุณด้วย
ตอนนี้คุณเป็นหนึ่งในภาพจินตนาการของฉัน

00:12:57.720 --> 00:12:59.360 align:center
โอเค ผมไม่สน

00:12:59.440 --> 00:13:02.080 align:center
- มันทำคุณมีอารมณ์ไหมที่ฉันคิดถึงชายอื่น
- ทำไมต้องมีอารมณ์

00:13:02.160 --> 00:13:03.160 align:center
บางคนก็ชอบ

00:13:03.240 --> 00:13:06.560 align:center
- คุณชอบไหมล่ะถ้าผมคิดถึงสาวอื่น
- ทำไมต้องย้อนถามฉันด้วย

00:13:06.640 --> 00:13:07.920 align:center
ไม่รู้สิ ก็แค่ถาม

00:13:08.000 --> 00:13:11.080 align:center
ลูอิส ฉันอยากให้คุณ
เป็นฝ่ายรุกก่อนมากกว่านี้ โอเคไหม

00:13:11.160 --> 00:13:13.720 align:center
ตอนคุณหงี่ ให้มาหาฉัน

00:13:13.800 --> 00:13:15.800 align:center
ถ้าฉันอยู่ในครัว ก็เอากันในครัวเลย

00:13:15.880 --> 00:13:17.040 align:center
แล้วลูกๆ ล่ะ

00:13:17.120 --> 00:13:20.000 align:center
พวกแกควรออกไปทำกิจกรรมข้างนอก
ไม่ใช่ขลุกอยู่แต่ในบ้าน

00:13:20.080 --> 00:13:22.320 align:center
เรามีลูกตั้งสองคน มันแพง

00:13:22.400 --> 00:13:25.720 align:center
เอาจริงๆ นี่มันไม่มีเหตุผลเอาซะเลย

00:13:25.800 --> 00:13:30.440 align:center
ดูฉันสิ นอนโป๊อยู่โรงแรม เรามาอึ๊บกัน
แต่ฉันไม่เงี่ยนด้วยซ้ำ

00:13:30.520 --> 00:13:32.560 align:center
ผมก็ไม่เงี่ยน โดนคุณดุแบบนี้

00:13:37.600 --> 00:13:39.040 align:center
อยากลงสระไหม

00:13:41.520 --> 00:13:44.160 align:center
ไม่ละ ไม่มีวันลงไปในนั้นแน่ๆ

00:13:49.640 --> 00:13:52.840 align:center
บอกตรงๆ ฉันไม่รู้สึกอยากออกมาเจอกับคุณอีก

00:13:52.920 --> 00:13:55.840 align:center
แต่ฉันก็ขำนะที่คุณเอาแต่ตื๊อไม่หยุด

00:13:55.920 --> 00:13:58.280 align:center
ใช่ ผมมันหัวรั้นสินะ

00:13:58.360 --> 00:14:00.160 align:center
ปกติผมไม่น่ารำคาญแบบนั้น

00:14:00.240 --> 00:14:03.440 align:center
ฉันบอกตัวเอง
"ให้ตายสิ ฉันคงทำเขามีอารมณ์มากแหงๆ"

00:14:03.520 --> 00:14:08.080 align:center
แต่ฟังนะ ความรู้สึกภาคภูมิใจในตัวเอง
ตอนอายุเท่าฉัน มันช่วยได้มากจริงๆ

00:14:08.160 --> 00:14:09.480 align:center
ครับ ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น

00:14:09.560 --> 00:14:12.280 align:center
เพราะจะบอกว่านั่นไม่ใช่แนวผมเลย

00:14:12.360 --> 00:14:13.520 align:center
- ค่ะ
- ไม่ใช่เลย

00:14:13.600 --> 00:14:16.520 align:center
บอกฉันที ซานติ คุณกำลังมองหาอะไรกันแน่

00:14:16.600 --> 00:14:20.800 align:center
เอ่อ โอเค ผมเคยแต่งงานมาก่อน…

00:14:20.880 --> 00:14:21.880 align:center
อ้าวเหรอ

00:14:21.960 --> 00:14:23.120 align:center
แต่เมียตายแล้ว

00:14:23.200 --> 00:14:25.160 align:center
- อุ๊ย
- เธอตายในอุบัติเหตุรถยนต์

00:14:25.240 --> 00:14:27.720 align:center
- พุ่งประสานงากับรถบัส
- อุ๊ย

00:14:27.800 --> 00:14:30.640 align:center
รถโรงเรียนน่ะครับ แต่โชคยังดีที่ไม่มีเด็กตาย

00:14:30.720 --> 00:14:34.120 align:center
คุณอาจเคยเห็นในข่าวเพราะมันน่าเศร้าสลดสุดๆ

00:14:34.200 --> 00:14:36.280 align:center
ไม่ๆ ถูกของคุณ มันไม่ได้เป็นข่าว

00:14:36.360 --> 00:14:41.520 align:center
เพราะเกิดเหตุผู้ก่อการร้ายบุกโจมตี
โหวตไม่ไว้วางใจอะไรสักอย่างนี่แหละ

00:14:41.600 --> 00:14:42.560 align:center
โรคระบาดสักโรค

00:14:42.640 --> 00:14:45.520 align:center
เกิดเรื่องบางอย่างที่ขโมยความสนใจไปหมด

00:14:45.600 --> 00:14:47.880 align:center
ค่ะ คงทำใจยากน่าดูเนอะ ฉันเสียใจด้วย

00:14:47.960 --> 00:14:49.360 align:center
เมียผมร้าย กรรมตามทันแท้ๆ

00:14:49.440 --> 00:14:53.760 align:center
อ๋อ แล้ว… คุณมีลูกไหม

00:14:53.840 --> 00:14:56.840 align:center
ครับ ผมมีลูกสาวอายุ 16 ปี

00:14:56.920 --> 00:15:00.240 align:center
ไม่ค่อยได้เจอเท่าไหร่
เพราะแกใช้ชีวิตของแก และ…

00:15:00.320 --> 00:15:04.480 align:center
ค่ะ เด็กวัยนั้นก็แบบนี้ รู้อยู่ว่าพวกแกเป็นยังไง

00:15:05.600 --> 00:15:06.840 align:center
พวกแกเป็นยังไงเหรอครับ

00:15:06.920 --> 00:15:10.720 align:center
พวกแกคนละยุคกับเรา
โตเป็นผู้ใหญ่ไวกว่าพวกเรา

00:15:10.800 --> 00:15:12.800 align:center
เป็นผู้ใหญ่ไวกว่า ยังไงเหรอ

00:15:13.720 --> 00:15:16.000 align:center
ซานติ ฉันเสียสาวตอนอายุ 22

00:15:16.080 --> 00:15:18.880 align:center
เด็กสมัยนี้เซ็กซ์หมู่กันตอนอายุ 15

00:15:19.920 --> 00:15:21.120 align:center
- เซ็กซ์หมู่เหรอ
- อืม

00:15:22.240 --> 00:15:23.240 align:center
เซ็กซ์หมู่

00:15:23.320 --> 00:15:25.840 align:center
พวกแกมองเรื่องเซ็กซ์ต่างออกไป
ฉันหมายถึงแบบนั้น

00:15:25.920 --> 00:15:29.240 align:center
แต่ฟังนะ ฉันคิดว่ามันดีต่อสุขภาพมาก ว่าไหม

00:15:29.320 --> 00:15:30.640 align:center
โต๊ะคุณพร้อมแล้วนะคะ

00:15:31.200 --> 00:15:32.160 align:center
ผมต้องขอตัวก่อน

00:15:32.240 --> 00:15:33.520 align:center
- อะไรนะ
- ครับ

00:15:33.600 --> 00:15:35.400 align:center
ดีใจที่ได้เจอคุณนะ สนุกมากเลย

00:15:35.480 --> 00:15:38.360 align:center
แต่พอดีมีเรื่องด่วน และผมต้องไปก่อน บาย

00:15:38.440 --> 00:15:41.200 align:center
อำกันเล่นใช่ปะเนี่ย ซานติ

00:15:44.840 --> 00:15:46.280 align:center
มีอะไรกัน ทำอะไรกันอยู่

00:15:46.360 --> 00:15:48.560 align:center
- ให้ตายสิ พ่อ พ่อทำอะไร
- หืม

00:15:49.240 --> 00:15:50.160 align:center
เปล่า ก็แค่…

00:15:50.680 --> 00:15:54.560 align:center
ได้ยินเสียงแปลกๆ ก็เลยเป็นห่วงน่ะ

00:15:54.640 --> 00:15:56.040 align:center
แล้วคู่เดตพ่อล่ะ

00:15:56.120 --> 00:15:59.000 align:center
เธอต้องกลับก่อนเพราะปวดหัว

00:15:59.080 --> 00:16:00.200 align:center
พ่อคุยเรื่องแม่แน่ๆ

00:16:00.280 --> 00:16:01.720 align:center
กลิ่นในนี้แปลกๆ

00:16:14.560 --> 00:16:16.880 align:center
- พ่อโอเคปะเนี่ย
- โอสิ ลูกทำอะไรอยู่

00:16:17.520 --> 00:16:18.360 align:center
การบ้าน

00:16:22.120 --> 00:16:26.240 align:center
พ่อภูมิใจในตัวลูกนะ ตั้งใจเรียนต่อไป
เรียนเยอะๆ เยอะอีก

00:16:33.120 --> 00:16:34.320 align:center
บ้าจริง

00:16:38.240 --> 00:16:41.400 align:center
(โพสต์ไลฟ์สไตล์โดยดานิเอลา)

00:16:41.480 --> 00:16:42.440 align:center
หวัดดีค่ะ

00:16:42.520 --> 00:16:45.720 align:center
นี่คือบ้านใหม่ของพี่สาวฉันเอง

00:16:45.800 --> 00:16:48.840 align:center
แหมๆ ดูสิว่าใครเอ่ยอยู่ในห้องครัว

00:16:48.920 --> 00:16:51.400 align:center
พี่เขยฉันเองค่ะ เขากำลังทำมื้อค่ำให้เรา

00:16:51.480 --> 00:16:52.320 align:center
อย่าถ่ายฉัน

00:16:52.400 --> 00:16:55.600 align:center
เขาอารมณ์ไม่จอยเพราะโดนไล่ออกจากงาน

00:16:56.280 --> 00:16:57.960 align:center
- คุณบอกน้องเหรอ
- ซินเธีย หยุด

00:16:58.040 --> 00:16:59.720 align:center
ใจเย็น ฉันตัดต่อได้ ไม่ได้ไลฟ์สด

00:17:00.960 --> 00:17:04.400 align:center
- หน้าคุณไปโดนอะไรมา
- ทำหน้ามาเลยบวมนิดหน่อย

00:17:04.480 --> 00:17:06.560 align:center
พรุ่งนี้รับรองว่าปลื้มแน่ๆ เบบี้เฟซสุดๆ

00:17:06.640 --> 00:17:09.880 align:center
บอกฉันเรื่องเตเนรีเฟด้วยนะ
เพราะต้องให้คำตอบพวกเขา

00:17:09.960 --> 00:17:12.560 align:center
- พี่สองคนจะไปกับฉันไหม
- เตเนรีเฟคือยังไง

00:17:12.640 --> 00:17:15.480 align:center
เธอได้รับเชิญไปพักโรงแรมสุดน่าทึ่ง
และเราไปด้วยได้

00:17:15.560 --> 00:17:16.840 align:center
สนใจไหม มีสปาด้วยนะ

00:17:16.920 --> 00:17:18.680 align:center
- จะลองคิดดู
- คิดตอนนี้เลย

00:17:18.760 --> 00:17:20.000 align:center
ทำไมพวกเขาไล่พี่ออก

00:17:20.720 --> 00:17:24.120 align:center
จะอยู่กินมื้อค่ำหรือจะกลับๆ ไปซะ

00:17:24.200 --> 00:17:27.600 align:center
เธอจะกลับอยู่พอดี ไปเถอะ

00:17:27.680 --> 00:17:31.160 align:center
แล้วทีนี้ใครจะจ้างเขาล่ะ อายุปูนนี้แล้ว…

00:17:33.480 --> 00:17:35.320 align:center
- จุ๊บๆ รักเธอมากกว่า
- บาย รักนะ

00:17:35.400 --> 00:17:36.960 align:center
ที่รัก ผมมาแล้ว

00:17:37.040 --> 00:17:38.040 align:center
หวัดดี

00:17:39.920 --> 00:17:41.160 align:center
นี่อะไร

00:17:41.240 --> 00:17:42.240 align:center
เปิดสิ

00:17:48.720 --> 00:17:52.840 align:center
"รักร่วมแบ่งปัน:
แนวทางสู่ความสัมพันธ์แบบเปิด"

00:17:53.360 --> 00:17:56.400 align:center
ดูสิ นี่เล่มโปรดฉันเลย "สัญชาตญาณสำส่อน"

00:17:56.480 --> 00:17:58.440 align:center
ความเป็นไปได้ไม่สิ้นสุด

00:17:58.520 --> 00:18:01.040 align:center
เราสามารถเป็นคู่รัก
ที่คบหาหลายคนทางอารมณ์ก็ได้

00:18:01.120 --> 00:18:05.000 align:center
คบหาทางเซ็กซ์ก็ได้
นักรักเสรี มีคนรักมากหน้าหลายตา…

00:18:05.080 --> 00:18:06.560 align:center
ผมอยากให้คุณเจอพ่อแม่ผม

00:18:07.640 --> 00:18:09.680 align:center
ฮะ… จู่ๆ ก็อยากให้เจอเนี่ยนะ

00:18:09.760 --> 00:18:11.800 align:center
อะไรล่ะ ก็เราคบกันมาตั้งสามปี

00:18:11.880 --> 00:18:13.200 align:center
ถึงเวลาแล้วละ

00:18:15.000 --> 00:18:17.400 align:center
โอเค เราจะหาเวลาไปเจอพ่อแม่คุณกัน

00:18:17.480 --> 00:18:20.440 align:center
ดูสิ "กฎพื้นฐาน"

00:18:20.520 --> 00:18:23.240 align:center
"หนึ่ง เริ่มต้นด้วยความสัมพันธ์ที่มั่นคง"

00:18:24.200 --> 00:18:25.760 align:center
"สอง หยุดหึงหวง"

00:18:25.840 --> 00:18:27.440 align:center
เราต้องฝึกข้อสองนี้นิดหน่อย

00:18:27.520 --> 00:18:29.480 align:center
อยากกินมื้อค่ำกับพวกท่านคืนพรุ่งนี้ไหม

00:18:29.560 --> 00:18:32.400 align:center
ฉันอยากพาคุณไปร้านที่ฉันได้ข่าวว่าดีมากๆ

00:18:32.480 --> 00:18:35.440 align:center
คุณพูดเองไม่ใช่เหรอว่าความสัมพันธ์เปิด
ต้องเป็นความสัมพันธ์ที่มั่นคง

00:18:36.080 --> 00:18:36.920 align:center
ใช่

00:18:37.000 --> 00:18:38.360 align:center
ความสัมพันธ์จะไม่มั่นคง

00:18:38.440 --> 00:18:42.240 align:center
จนกว่าแฟนคุณจะจำใจทำสิ่งที่ไม่อยากทำ
และเจอพ่อแม่สามี คงต้องยังงั้น

00:18:44.880 --> 00:18:46.840 align:center
โอเค งั้นไปกินมื้อค่ำกับพ่อแม่คุณพรุ่งนี้

00:18:46.920 --> 00:18:48.920 align:center
แต่อย่าดึกมากนะ ฉันต้องตื่นเช้า

00:18:49.000 --> 00:18:50.200 align:center
คุณจะรักพวกท่านแน่

00:19:23.320 --> 00:19:24.800 align:center
อรุณสวัสดิ์ ยัยร่านรัก

00:19:26.920 --> 00:19:28.240 align:center
ดูสิว่าผมมีอะไร

00:19:28.880 --> 00:19:29.880 align:center
เต็มเหนี่ยวไปเลย

00:19:36.200 --> 00:19:37.800 align:center
- ทำอะไรน่ะ
- ฮะ

00:19:40.480 --> 00:19:41.400 align:center
อะไรวะเนี่ย

00:19:48.520 --> 00:19:50.920 align:center
(โพสต์ไลฟ์สไตล์โดยดานิเอลา)

00:19:52.560 --> 00:19:55.120 align:center
(ยอดวิว 9,112 ครั้ง)

00:19:55.200 --> 00:19:56.440 align:center
(เริ่มต้นวันใหม่)

00:19:59.520 --> 00:20:03.240 align:center
โอ๊ย บ้าเอ๊ย ให้ตายห่าสิวะ ใจเย็น เดี๋ยวๆ

00:20:23.960 --> 00:20:26.880 align:center
ไม่ ปาตรี ยกมือถือสูงขึ้นอีก
เธอถ่ายฉันจนเห็นเหนียงเป็นชั้น

00:20:26.960 --> 00:20:29.920 align:center
มันทำให้คุณดูขายาวเพราะมุมมองภาพค่ะ

00:20:30.000 --> 00:20:32.760 align:center
- เห็นชื่อแบรนด์ไหม
- ค่ะ เพอร์เฟกต์

00:20:34.280 --> 00:20:35.520 align:center
โชว์หวิวแล้วได้เงินไหม

00:20:35.600 --> 00:20:37.520 align:center
ยังหรอก ยังไม่ได้

00:20:37.600 --> 00:20:40.200 align:center
รอเดี๋ยว ปาตรี ฉันไปเปลี่ยนชุดแป๊บ โอเค๊

00:20:45.720 --> 00:20:47.520 align:center
วันนี้ไม่ทำงานอีกแล้วเหรอคะคุณ

00:20:48.560 --> 00:20:51.600 align:center
ไม่ ผมลาหยุดทั้งสัปดาห์

00:20:51.680 --> 00:20:54.120 align:center
แหม ดีจัง คุณทำงานหนักมาก

00:21:03.240 --> 00:21:05.560 align:center
ทำไมแม่บ้านถึงมาตามถ่ายรูปคุณ

00:21:05.640 --> 00:21:07.640 align:center
ช่างภาพแพงไม่ไหว

00:21:07.720 --> 00:21:09.600 align:center
ให้ตายสิ ที่รัก งั้นจะมีผมไว้เพื่อ

00:21:10.440 --> 00:21:11.800 align:center
อยากช่วยจริงปะ

00:21:13.520 --> 00:21:15.960 align:center
ยังงั้น ที่รัก ระวัง เดี๋ยวโดนรถชนตายพอดี

00:21:16.720 --> 00:21:18.960 align:center
เดี๋ยวรถก็ชนเอาหรอก

00:21:22.960 --> 00:21:24.880 align:center
ไหนดูหน่อย ฉันจะพายไปใกล้ๆ ยังไง

00:21:25.400 --> 00:21:26.240 align:center
บาย

00:21:27.320 --> 00:21:28.480 align:center
เร็วเข้า อีกที

00:21:31.680 --> 00:21:34.120 align:center
ให้ไวหน่อย คนเต็มไปหมด

00:21:34.200 --> 00:21:37.560 align:center
โอเค คุณไม่ได้อายุ 15 ไปเลย ทางโน้น

00:21:38.280 --> 00:21:40.120 align:center
สวยปังมาก ที่รัก ดีมาก

00:21:45.720 --> 00:21:46.680 align:center
โทษทีค่ะ

00:21:48.440 --> 00:21:52.040 align:center
แบบนั้น สุดยอด ต้องยังงี้สิ

00:21:52.120 --> 00:21:55.120 align:center
เฮ้ย คุณ โทษนะ
เรากำลังถ่ายรูปกันอยู่ ไม่เห็นรึไง

00:21:55.200 --> 00:21:57.120 align:center
- ไม่ๆๆ อย่ามีเรื่อง
- มีปัญหาอะไร

00:21:57.680 --> 00:21:59.000 align:center
- อะไร
- ไม่นะ หยุด

00:22:02.200 --> 00:22:03.920 align:center
ก็เธอบอกให้ผมเป็นฝ่ายรุกมากขึ้น

00:22:04.000 --> 00:22:06.360 align:center
ฉันหลับอยู่ ถือว่าข่มขืนชัดๆ

00:22:06.440 --> 00:22:09.720 align:center
ไม่เอาน่า คุณพูดว่า
"ถ้าโด่เมื่อไหร่ ก็จัดเลย" หรือไม่จริง

00:22:09.800 --> 00:22:13.560 align:center
ลูอิส มันจะสวยงามกว่า
ถ้าคู่คุณมีสติตอนประกอบกิจกัน

00:22:16.080 --> 00:22:19.240 align:center
แสดงว่าผมเปลี่ยนจากคนไร้อารมณ์
มาเป็นโจรข่มขืนภายใน 24 ชม.สินะ

00:22:19.320 --> 00:22:20.160 align:center
ผมไม่เข้าใจ

00:22:20.240 --> 00:22:23.520 align:center
ไม่เห็นจะยากขนาดนั้น
อย่างน้อยก็แค่พูดอรุณสวัสดิ์ก่อน

00:22:23.600 --> 00:22:25.760 align:center
- ผมพูดว่า "อรุณสวัสดิ์ ยัยร่านรัก"
- ยัยร่านรัก

00:22:25.840 --> 00:22:27.160 align:center
"ดูสิว่าผมมีอะไรให้คุณ"

00:22:27.240 --> 00:22:30.080 align:center
ฟังนะ ถ้าฉันไม่ตอบกลับ
นั่นก็เพราะฉันไม่ได้ยินคุณ โอเค๊

00:22:30.160 --> 00:22:32.000 align:center
คุณน่าจะชงกาแฟเพื่อปลุกให้ฉันตื่น

00:22:32.080 --> 00:22:34.640 align:center
คิดว่าอายุปูนนี้ หำผมมันจะแข็งได้นานแค่ไหน

00:22:34.720 --> 00:22:35.800 align:center
จะไปรู้เหรอ บอกฉันสิ

00:22:35.880 --> 00:22:39.040 align:center
ไม่ ฟังนะ ผมขอยอมแพ้ หมดปัญญาสุดๆ

00:22:44.320 --> 00:22:46.640 align:center
พวกนายทำเดตฉันพัง จะบอกให้รู้ไว้

00:22:46.720 --> 00:22:50.680 align:center
ฉันกลับบ้านไว
และอเล็กซ์ก็อ่านหนังสืออยู่เรียบร้อยดี

00:22:50.760 --> 00:22:53.680 align:center
เธอได้ยินเสียงนายกลับมา
ไอ้แฟนหนุ่มเลยโดดออกหน้าต่างไป

00:22:53.760 --> 00:22:56.000 align:center
เราอยู่ชั้นห้า ลูกสาวฉันเอากับแบทแมนรึไง

00:22:56.080 --> 00:22:58.320 align:center
อย่าคิดมาก ก็แค่ไปเดตกับแองเจเลสอีกที

00:22:58.400 --> 00:23:01.840 align:center
กับแองเจเลสเหรอ ไม่ละ
ฉันเทเธอเป็นครั้งที่สองแล้ว

00:23:01.920 --> 00:23:03.400 align:center
แก้ตัวไม่ได้แล้วว่ะ พวก

00:23:04.000 --> 00:23:05.600 align:center
เฮ้ย แองเจเลสโทรมา

00:23:06.280 --> 00:23:08.080 align:center
- รับสิ
- ไม่รับ ไม่ๆๆ

00:23:08.160 --> 00:23:09.040 align:center
รับสายสิวะ เจ้าบื้อ

00:23:09.120 --> 00:23:10.720 align:center
- เปิดลำโพงเลย
- รับสิ

00:23:10.800 --> 00:23:12.360 align:center
ไม่เอา ฉันไม่อยากรับ บ้าเอ๊ย

00:23:12.440 --> 00:23:14.040 align:center
แองเจเลส หวัดดี

00:23:14.120 --> 00:23:18.640 align:center
ผมขอโทษนะ ขอโทษจริงๆ เรื่องวันก่อน

00:23:18.720 --> 00:23:22.160 align:center
คือผมมีบางอย่างต้องบอกคุณ ผมมีอาการโอซีดี

00:23:22.240 --> 00:23:25.840 align:center
ผมก็เลยไม่แน่ใจว่าปิดแก๊สที่บ้านรึยัง

00:23:25.920 --> 00:23:28.480 align:center
ก็เลยร้อนใจ ความจริงคือผมไม่…

00:23:29.760 --> 00:23:30.760 align:center
ฮะ

00:23:32.520 --> 00:23:34.680 align:center
ได้สิ เพอร์เฟกต์ ได้เลย

00:23:35.280 --> 00:23:37.560 align:center
งั้น… ส่งโลเคชันคุณมา

00:23:37.640 --> 00:23:40.200 align:center
ได้สิ โอเค เยี่ยม

00:23:40.960 --> 00:23:43.320 align:center
โอเค แล้วเจอกัน

00:23:43.960 --> 00:23:44.800 align:center
ยังไง

00:23:44.880 --> 00:23:48.360 align:center
เธอบอกว่าฉันควรไปหาเธอที่บ้าน
และเลิกเล่นตัวซะที

00:23:48.440 --> 00:23:49.640 align:center
- ยังงี้สิวะ ซานติ
- ในที่สุด

00:23:49.720 --> 00:23:51.360 align:center
หนังหุ้มปลายนายจะได้ถอกซะที

00:23:51.440 --> 00:23:55.000 align:center
พอเลย หยุด พวกนายจะป่วนไปซะทุกครั้ง
ที่ฉันออดเดตเลยรึไง

00:23:55.080 --> 00:23:56.080 align:center
- ใช่
- ใช่

00:23:59.920 --> 00:24:02.080 align:center
ตกลงเราจะไปดื่มกันต่อไหม หรือยังไง

00:24:02.160 --> 00:24:05.520 align:center
ไม่ วันนี้ไม่ได้ บรรยากาศที่บ้านตึงๆ นิดหน่อย

00:24:05.600 --> 00:24:08.560 align:center
ฉันมีนัดกินมื้อค่ำกับลุซ
จะพาเธอไปแนะนำตัวกับพ่อแม่

00:24:14.200 --> 00:24:15.200 align:center
อะไร

00:24:19.760 --> 00:24:21.880 align:center
พวกท่านแต่งงานกันมา 44 ปี

00:24:21.960 --> 00:24:25.080 align:center
สี่สิบสี่ปี พูดง่ายแต่ทำยาก

00:24:25.160 --> 00:24:28.440 align:center
และพวกท่านยังแฮปปี้ดีอยู่
ผมว่าคงยังมีเซ็กซ์กันอยู่ด้วยซ้ำ

00:24:28.520 --> 00:24:30.400 align:center
อยากรู้จะแย่

00:24:31.440 --> 00:24:32.280 align:center
แม่ครับ

00:24:32.360 --> 00:24:37.160 align:center
ลูกรัก ราโมน ลูกโทรมา
เอมปานาดาเป็นไงบ้าง ไส้ปลาทูน่า

00:24:37.240 --> 00:24:38.520 align:center
ดีครับ อร่อยมาก

00:24:38.600 --> 00:24:41.800 align:center
ผมจะแวะไปกินมื้อค่ำด้วย
และจะพาลุซไปแนะนำให้รู้จักครับ

00:24:41.880 --> 00:24:43.520 align:center
- ลุซไหน
- แฟนสาวเขาไง

00:24:43.600 --> 00:24:45.760 align:center
- ไม่ได้ชื่อโซลเหรอ
- นั่นอีกคนนึง

00:24:45.840 --> 00:24:49.440 align:center
- อีกครึ่งชั่วโมงถึงนะครับ
- วันนี้เหรอ ไม่ๆๆ วันนี้เราไม่ได้

00:24:49.520 --> 00:24:50.520 align:center
ทำไมไม่ได้

00:24:51.520 --> 00:24:53.640 align:center
- แม่ครับ
- เราจะไปดูคอนเสิร์ต

00:24:53.720 --> 00:24:56.240 align:center
- มีอะไร
- เรากำลังไปที่หอประชุมแห่งชาติกับลุงและป้า

00:24:56.840 --> 00:24:58.800 align:center
แต่พ่อกับแม่ชอบดนตรีคลาสสิกตั้งแต่เมื่อไหร่

00:24:58.880 --> 00:25:00.480 align:center
วางสาย ปิลี เดี๋ยวก็สายกันพอดี

00:25:00.560 --> 00:25:04.920 align:center
วันอาทิตย์ แวะมากินสตูวันอาทิตย์สิ
จุ๊บๆ ลูกรัก รักลูกนะ

00:25:06.400 --> 00:25:08.360 align:center
ยังไง เราไม่ต้องไปแล้วใช่ไหม

00:25:08.440 --> 00:25:09.680 align:center
พ่อกับแม่ไปดูคอนเสิร์ต

00:25:09.760 --> 00:25:11.440 align:center
ทำไมไม่บอกพวกท่านล่ะ

00:25:11.520 --> 00:25:14.080 align:center
ทำไมต้องบอกพ่อแม่ว่าจะไปหา
ยังไงพวกท่านก็อยู่บ้านตลอด

00:25:14.160 --> 00:25:16.640 align:center
ไปเถอะ ไปหาอะไรดื่มกัน

00:25:16.720 --> 00:25:19.360 align:center
เห็นไหมว่าชีวิตคู่พวกท่านสวยงามแค่ไหน

00:25:19.440 --> 00:25:22.440 align:center
ยังไปดูคอนเสิร์ต ทำหลายอย่างด้วยกัน
ตั้ง 44 ปีแล้ว

00:25:22.520 --> 00:25:25.480 align:center
- ฉันรู้
- แถมเดินจูงมือกันกลางถนน

00:25:26.320 --> 00:25:28.680 align:center
ควินัวสามสีกับผัก

00:25:28.760 --> 00:25:30.440 align:center
สตูเซตัน

00:25:30.520 --> 00:25:33.560 align:center
และปาเตมะเขือยาวกับครูว์ดีเต

00:25:33.640 --> 00:25:36.600 align:center
และดื่ม ชาหมักคอมบูชา

00:25:37.080 --> 00:25:39.320 align:center
ดูสิ นี่ไง รสขิง รสโปรดฉันเลย

00:25:39.800 --> 00:25:43.800 align:center
ทั้งหมดนี้มาพร้อมกับ
ขนมปังแผ่นแบนแสนสวยน่ากิน

00:25:43.880 --> 00:25:45.640 align:center
ซึ่งอร่อยเกินต้าน

00:25:46.160 --> 00:25:47.640 align:center
คือว่ามันกินได้

00:25:48.360 --> 00:25:51.960 align:center
คืองี้นะ ถ้าคุณไม่ชอบ
ก็เอาไปรองขาโต๊ะที่โยกเยกได้

00:25:52.040 --> 00:25:55.160 align:center
ฉันไม่ได้รับเงินจากคนทำขนมปังนะคะ
แต่พวกเขาไม่รู้หรอก

00:25:55.240 --> 00:25:56.920 align:center
เพราะพวกเขาอยู่ในเยอรมนี

00:25:58.280 --> 00:26:01.040 align:center
ฉันต้องไปแล้วค่ะ แฟนฉันมองตาเขียว

00:26:01.760 --> 00:26:02.720 align:center
บาย

00:26:04.200 --> 00:26:06.880 align:center
เราจะกินนี่เป็นมื้อค่ำหรือแค่ใช้ถ่ายวิดีโอเฉยๆ

00:26:06.960 --> 00:26:09.200 align:center
ปาตรีอุตส่าห์ทุ่มสุดใจทำให้เรากิน

00:26:09.280 --> 00:26:12.840 align:center
ฉันอ่านสูตรวีแกนสารพัดให้เธอฟัง
จนเธอเพลียไปหมด น่าสงสาร

00:26:16.920 --> 00:26:19.080 align:center
วันนี้คุณไม่ออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆ เหรอ

00:26:19.160 --> 00:26:23.080 align:center
มีคนบอกว่างานจะกลืนกินคุณ
แต่ไม่จริง ชีวิตต่างหากที่กลืนกินคุณ

00:26:23.160 --> 00:26:24.000 align:center
อะไรนะ

00:26:24.080 --> 00:26:28.080 align:center
ทุกคนมีครอบครัวและธุระสารพัด
ไม่เหมือนแต่ก่อน เราอยากทำอะไรก็ทำ

00:26:29.320 --> 00:26:30.840 align:center
การที่อายุมากขึ้นมันห่วยแตก

00:26:31.720 --> 00:26:34.920 align:center
คุณกำลังช็อก ที่รัก อย่าคิดมากเกินไป

00:26:35.600 --> 00:26:37.840 align:center
รูปนี้เจ๋งดีนะ ฉันชอบ

00:26:41.040 --> 00:26:42.640 align:center
ทำไมคุณต้องยืนเขย่งปลายเท้า

00:26:42.720 --> 00:26:44.520 align:center
มันทำให้ขาฉันดูเรียวขึ้น

00:26:45.160 --> 00:26:46.120 align:center
ว้าว

00:26:46.200 --> 00:26:48.080 align:center
แล้วทำไมต้องหัวเราะใส่ท้องฟ้า

00:26:48.160 --> 00:26:50.880 align:center
ฉันได้คนกดติดตามมากขึ้นอื้อเลย พ่อคนฉลาด

00:26:50.960 --> 00:26:52.800 align:center
คนชอบสไตล์ฉัน เป็นปัญหารึไง

00:26:52.880 --> 00:26:55.880 align:center
ไม่ ไม่เลย ตราบใดที่คุณมีอะไรให้ทำแก้เบื่อ

00:27:09.560 --> 00:27:12.080 align:center
แองเจเลส คู่เดตแกมาแล้ว

00:27:14.160 --> 00:27:15.120 align:center
สบายดีไหมครับ

00:27:17.120 --> 00:27:19.320 align:center
นั่นแม่คุณใช่ไหม

00:27:22.160 --> 00:27:24.640 align:center
เป็นอะไรของคุณ ชอบแกล้งฉันใช่ไหม หรือยังไง

00:27:30.160 --> 00:27:33.560 align:center
เดี๋ยวๆๆ ก็แค่ผมไม่ได้พูดตรงๆ กับคุณ

00:27:33.640 --> 00:27:36.400 align:center
อะไร คุณแต่งงานแล้วไม่ใช่รึไง
ฟังนะ ฉันไม่สน

00:27:36.480 --> 00:27:39.200 align:center
ไม่ๆๆ ผมหย่าแล้ว แต่เมียเก่าผมยังไม่ตาย

00:27:39.280 --> 00:27:40.920 align:center
ใจเย็น เดี๋ยวนางก็ตาย ไม่ช้าก็เร็ว

00:27:41.000 --> 00:27:43.360 align:center
ไม่นะ ขอผมพูดอะไรหน่อย ฟังนะ

00:27:43.440 --> 00:27:46.320 align:center
เราเลิกกันเมื่อสามปีก่อนเพราะเธอนอกใจผม

00:27:46.400 --> 00:27:48.120 align:center
ผมยกโทษให้ แต่เธอทิ้งผมไปกับชายอื่น

00:27:48.200 --> 00:27:51.080 align:center
และถึงผมจะเกลียดเธอเข้าไส้ แต่ไม่มีวันไหน…

00:27:51.160 --> 00:27:54.640 align:center
ที่ผมจะไม่ฝันว่าเธอซมซานกลับมาหาผม
อ้อนวอนให้ผมยกโทษให้

00:27:54.720 --> 00:27:58.120 align:center
เพราะสิ่งที่น่าเศร้าที่สุดคือผมยังรักเธออยู่

00:27:58.200 --> 00:28:00.840 align:center
แล้ว… ไอ้ที่เล่ามันส่งผลกับตอนนี้ยังไง

00:28:00.920 --> 00:28:03.600 align:center
ไม่รู้สิ คุณมองหาอะไรอยู่ล่ะ

00:28:04.200 --> 00:28:05.360 align:center
จุดสุดยอด

00:28:05.440 --> 00:28:06.640 align:center
งั้นก็คงไม่ส่งผลกับเรา

00:28:15.240 --> 00:28:17.920 align:center
หยุดก่อน สุดหล่อ ทำไมรีบร้อนนัก

00:28:18.000 --> 00:28:19.640 align:center
- หือ
- ฉันต้องใช้เจลหล่อลื่น

00:28:19.720 --> 00:28:21.520 align:center
อยู่บนโต๊ะข้างเตียง

00:28:21.600 --> 00:28:23.400 align:center
อ่อ… โอเค

00:28:23.480 --> 00:28:26.480 align:center
เร็วๆ หน่อย ให้ตายสิ อยากโดนเยจะแย่แล้ว

00:28:27.080 --> 00:28:28.160 align:center
เอานี่

00:28:28.680 --> 00:28:29.800 align:center
ทาเจลให้หน่อยสิ

00:28:31.640 --> 00:28:32.560 align:center
อ๋อ ได้สิๆ

00:28:32.640 --> 00:28:34.560 align:center
ได้ๆๆ

00:28:37.240 --> 00:28:40.760 align:center
- โอ้ว เอาเลย
- เป็นไง ดีใช่ไหม

00:28:43.280 --> 00:28:44.680 align:center
- โอ๊ย หยุดๆๆ
- ฮะ อะไร

00:28:44.760 --> 00:28:46.320 align:center
- มันเจ็บ
- อะไร

00:28:46.400 --> 00:28:47.440 align:center
มันแสบ โอ๊ย

00:28:47.960 --> 00:28:49.080 align:center
แสบไปหมด

00:28:49.160 --> 00:28:50.680 align:center
แม่งเอ๊ย

00:28:51.480 --> 00:28:52.760 align:center
แสบกีไปหมดแล้ว

00:28:52.840 --> 00:28:57.320 align:center
เราจะเห็นได้ว่าบ่ายนี้
พายุหิมะจะรุนแรงขึ้นแค่ไหน…

00:28:59.400 --> 00:29:01.600 align:center
(มอยส์เชอไรซิงครีมสำหรับเท้าแห้ง)

00:29:01.680 --> 00:29:02.960 align:center
(เจลหล่อลื่น)

00:29:03.040 --> 00:29:04.560 align:center
ฉิบหายแล้วไง

00:29:06.280 --> 00:29:09.720 align:center
บ้าไปแล้ว ค่าเข้าตั้ง 30 ยูโร
รวมมื้อค่ำด้วยรึไง

00:29:10.560 --> 00:29:12.600 align:center
หวัดดีค่ะ จินโทนิคสองที่ค่ะ

00:29:14.080 --> 00:29:17.600 align:center
เพราะคุณดูสองจิตสองใจ
ฉันเลยคิดว่าคงจะดีกับเรา

00:29:17.680 --> 00:29:21.040 align:center
ที่จะเปิดตัวความสัมพันธ์แบบเปิดด้วยกัน
ในที่สาธารณะ

00:29:21.560 --> 00:29:24.200 align:center
มาดื่มกัน ดูว่าจะเป็นยังไงต่อ
และถ้าคุณรู้สึกว่าอยาก…

00:29:24.280 --> 00:29:26.240 align:center
พอเลยๆๆ คุณพาผมมาที่ไหนกันเนี่ย

00:29:26.320 --> 00:29:28.160 align:center
ที่นี่คลับชาวสวิงกิ้งไง ที่รัก

00:29:28.240 --> 00:29:29.240 align:center
- ชาวสวิงกิ้ง
- ใช่

00:29:29.320 --> 00:29:30.520 align:center
ไง ลูกชาย

00:29:31.520 --> 00:29:33.840 align:center
มาทำอะไรกันที่นี่ นี่แฟนลูกเหรอ

00:29:34.520 --> 00:29:36.000 align:center
ค่ะ ลุซค่ะ ยินดีที่ได้เจอนะคะ

00:29:36.080 --> 00:29:38.560 align:center
ฉันจะทำสตูให้หนูกินวันอาทิตย์ ชอบไหมจ๊ะ

00:29:38.640 --> 00:29:41.040 align:center
- ค่ะ ชอบมาก
- เมียฉันทำสตูอร่อยมาก

00:29:41.760 --> 00:29:44.480 align:center
แม่ครับ แม่เจาะหัวนม

00:29:44.560 --> 00:29:46.680 align:center
สำหรับวันเกิดแม่น่ะ เป็นของขวัญจากพ่อ

00:29:46.760 --> 00:29:48.840 align:center
- มันติดเชื้อ
- ปิลี ราโมน

00:29:48.920 --> 00:29:50.120 align:center
มันแย่มาก ไอ้ลูกชาย

00:29:50.200 --> 00:29:51.800 align:center
ดูสิ นั่นปาโกกับมาทิลด์

00:29:51.880 --> 00:29:54.400 align:center
เราจะไปลงอ่างจากุซซี่ก่อนคนแน่นเกินไป

00:29:54.480 --> 00:29:56.840 align:center
- ขอให้สนุกนะ ไว้เจอกัน
- ไว้เจอกัน

00:30:01.720 --> 00:30:04.320 align:center
แต่ผมนึกว่าพวกท่านจะไปดูคอนเสิร์ต

00:30:07.880 --> 00:30:09.480 align:center
กับลุงกับป้าของผม

00:30:11.120 --> 00:30:12.200 align:center
ใช่

00:30:13.040 --> 00:30:14.080 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:30:14.680 --> 00:30:18.400 align:center
ฮาเวียร์กับอลิเซีย ป้าอลิเซียของผม

00:30:39.080 --> 00:30:40.480 align:center
พ่อกลับมาแล้ว อเล็กซ์

00:30:41.480 --> 00:30:42.320 align:center
อเล็กซ์

00:30:42.800 --> 00:30:43.840 align:center
ขอเวลาแป๊บค่ะ

00:30:44.880 --> 00:30:47.320 align:center
ฟังนะ พ่อเสร็จธุระกับแองเจเลสเรียบร้อย

00:30:47.400 --> 00:30:49.880 align:center
คนหมายเลขหนึ่ง ปิดจ๊อบ

00:30:50.400 --> 00:30:52.520 align:center
ติ๊กเบิ้ลไปเลย โอเค๊

00:30:52.600 --> 00:30:54.800 align:center
สุดยอดเลยค่ะ ยินดีด้วย

00:30:56.680 --> 00:30:57.640 align:center
ใครอยู่ใต้ผ้าห่ม

00:30:57.720 --> 00:30:59.520 align:center
หนูไง อ่านหนังสืออยู่

00:30:59.600 --> 00:31:02.400 align:center
ไม่ ตรงนั้น อะไรอยู่ใต้นั้น ตรงนั้น

00:31:03.200 --> 00:31:06.080 align:center
อ๋อ นั่นเหรอ เบาะรองแล็ปท็อปหนูไง

00:31:06.600 --> 00:31:11.160 align:center
เอาละ ออกมา เฮ่ ไอ้หนุ่ม ออกมาเลย
ไม่มีอะไรหรอกน่า พูดกจริง ทำใจสบายๆ

00:31:28.240 --> 00:31:29.240 align:center
ราตรีสวัสดิ์

00:31:33.840 --> 00:31:36.080 align:center
พ่อแม่คุณมีเซ็กซ์กันแหงอยู่แล้ว

00:31:36.160 --> 00:31:37.160 align:center
ลุซ

00:31:37.960 --> 00:31:41.720 align:center
โอเค พวกท่านได้ส่วนลดเหมือนที่พิพิธภัณฑ์ไหม

00:31:42.240 --> 00:31:44.600 align:center
พ่อแม่ผมเป็นชาวสวิงกิ้ง โลกนี้ตกนรกหมกไหม้แน่

00:31:44.680 --> 00:31:47.080 align:center
ทีนี้เราก็รู้แล้วว่าพวกท่านทำยังไงถึงยังรักกัน

00:31:47.160 --> 00:31:48.720 align:center
คุณยังต้องการข้อพิสูจน์อะไรอีก

00:31:50.680 --> 00:31:53.360 align:center
งั้นก็ได้ เอาวะ อยากแต่งงานไหม

00:31:53.440 --> 00:31:54.600 align:center
ขับรถดูถนนหน่อยสิ

00:31:54.680 --> 00:31:57.400 align:center
ยังมีช็อกโกแลตติดอยู่เลย
ผมซ่อนมันไว้ในเค้กคูแลนต์

00:31:57.480 --> 00:31:59.480 align:center
แต่เพราะคุณสั่งไอศกรีมสีม่วง…

00:31:59.560 --> 00:32:02.360 align:center
ราอุล ฉันเป็นทนายหย่าร้างที่ผ่านการหย่าร้างมา

00:32:02.440 --> 00:32:03.840 align:center
- แล้วไง
- ไม่เอาด้วยหรอก

00:32:06.080 --> 00:32:07.640 align:center
คุณอยากแต่งงานจริงๆ เหรอ

00:32:07.720 --> 00:32:09.960 align:center
ไม่ ผมอยากตื่น
และย้อนเวลากลับไปสัปดาห์ก่อน

00:32:10.040 --> 00:32:14.160 align:center
ตอนที่คุณไม่อยากมีความสัมพันธ์แบบเปิด
และแม่ผมไม่ได้เจาะนม

00:32:14.240 --> 00:32:15.200 align:center
และทำเอมปานาดา

00:32:15.280 --> 00:32:16.440 align:center
ไส้ปลาทูน่า

00:32:16.520 --> 00:32:19.960 align:center
ที่รัก ฉันไม่อยากให้คุณทำสิ่งที่คุณไม่สบายใจ

00:32:20.040 --> 00:32:21.680 align:center
ฟังนะ ผมไม่สบายใจ

00:32:21.760 --> 00:32:24.120 align:center
ผมไม่อยากให้ใครมาอึ๊บคุณ
จะว่าผมประหลาดก็ได้

00:32:24.200 --> 00:32:27.200 align:center
ฉันรักคุณนะ
แต่ฉันไม่เชื่อในเรื่องรักเดียวใจเดียวอีกแล้ว

00:32:27.280 --> 00:32:30.440 align:center
ผมเองก็ไม่เชื่อในเรื่องสัปดนที่คนพวกนั้น
และพ่อแม่ผมทำเหมือนกัน

00:32:30.520 --> 00:32:32.240 align:center
โอเค งั้นเราจะเอายังไง

00:32:34.440 --> 00:32:36.800 align:center
ผมบอกให้คุณทำอะไรก็ได้ตามใจชอบ

00:32:36.880 --> 00:32:40.880 align:center
คุณก็ควรสนับสนุนฉันสิ
คุณไม่ใช่ศูนย์กลางจัรกวาลซะหน่อย

00:32:40.960 --> 00:32:43.720 align:center
ผมว่ามันน่าทึ่งที่คุณอยากเป็นอินฟลู…

00:32:43.800 --> 00:32:45.640 align:center
คอนเทนต์ครีเอเตอร์

00:32:45.720 --> 00:32:49.040 align:center
แต่มีคนพวกนั้นนับล้านอยู่แล้ว
เป็นล้านๆ คน อะไรที่ทำให้คุณพิเศษล่ะ

00:32:49.120 --> 00:32:51.320 align:center
ตอนคุณพูดด้วยน้ำเสียงด้อยค่าฉัน

00:32:51.400 --> 00:32:53.440 align:center
เหมือนพ่อฉัน ฉันสาบานเลยว่าอยากฆ่าคุณ

00:32:53.520 --> 00:32:55.440 align:center
คุณคือคนที่ทำกับผมเหมือนเป็นคนโง่

00:32:55.520 --> 00:32:57.400 align:center
"ปรับโฉมตัวเองซะใหม่ ปล่อยใจจอยๆ"

00:32:57.480 --> 00:33:00.280 align:center
และดูผมสิ ซ่อมก๊อกน้ำและคอยตามถ่ายรูปให้คุณ

00:33:00.360 --> 00:33:01.760 align:center
คุณเสนอตัวเองนะ

00:33:01.840 --> 00:33:03.520 align:center
และอย่าให้ผมพูดเรื่องทริปสุดสัปดาห์นี้

00:33:03.600 --> 00:33:06.600 align:center
อ๋อ คุณไม่อยากไปเที่ยวพักร้อนกับฉันสินะ

00:33:06.680 --> 00:33:11.240 align:center
กับคุณ อยากสิ แต่ไม่ใช่กับน้องสาวคุณ
คุณนายทรีตเมนต์ แต่ใช่ ผมจะไป

00:33:11.320 --> 00:33:14.440 align:center
ถ้าคุณโมโหเพราะโดนไล่ออก อย่ามาลงกับฉัน

00:33:14.520 --> 00:33:17.320 align:center
ผมไม่ได้โมโห ที่รัก ผมกำลังพัฒนาตัวเอง

00:33:19.080 --> 00:33:20.080 align:center
ไปตายซะไป

00:33:20.960 --> 00:33:22.680 align:center
และไปลงทะเบียนคนว่างงานซะ

00:33:25.160 --> 00:33:27.720 align:center
และไม่ต้องห่วง ฉันจะไปเตเนรีเฟคนเดียว

00:33:34.640 --> 00:33:35.480 align:center
แบบนี้เหรอ

00:33:36.640 --> 00:33:38.800 align:center
- รับมาร์การิต้าเพิ่มไหมครับ
- สักแก้วก็ดี

00:33:39.920 --> 00:33:41.560 align:center
อ้อ เอามาอีกช้อต

00:33:42.880 --> 00:33:43.880 align:center
อะไรก็ได้

