WEBVTT

00:06.080 --> 00:08.880
(ซีรีส์จาก NETFLIX)

00:10.280 --> 00:13.080
ปล่อยมันกระดอนจากกำแพงก็ได้

00:14.000 --> 00:16.320
เสิร์ฟให้ซานติทางขวา เขาตีไม่โดนแน่

00:16.400 --> 00:18.520
- รู้น่าๆ
- ทำตามที่บอกด้วยละ

00:18.600 --> 00:21.280
นายจะย้ำกับฉัน 500 รอบตอนแข่งอยู่แล้วนี่

00:21.360 --> 00:24.240
ดื่มให้กับลูกสาวฉัน แกเป็นเลสเบี้ยน

00:24.320 --> 00:26.320
ไปตายซะ ไอ้พวกวิตถาร

00:26.400 --> 00:30.840
ไม่มีใครตอกเสาเข็ม เบิร์นตูดหรืออัดเสียว

00:30.920 --> 00:32.080
พูดผิดสลับกันว่ะ

00:32.160 --> 00:34.840
- เดตนายเป็นไง ได้มีอะไรกันไหม
- ใครเป็นคนเสิร์ฟ

00:34.920 --> 00:37.800
- เรายังรอราอุลอยู่
- เขาน่ารำคาญชะมัด

00:38.840 --> 00:39.960
พูดถึงก็มาพอดี

00:42.840 --> 00:44.280
ลากอะไรมาด้วยน่ะ

00:44.920 --> 00:47.080
- ฉันเลิกกับลุซแล้ว
- บ้าบอน่า

00:47.720 --> 00:50.680
- ไหวใช่ไหมพวก
- ไหว โคตรรู้สึกดีว่ะ

00:51.400 --> 00:52.920
ฉันไปพักกับใครได้บ้าง แค่ไม่กี่วัน

00:59.560 --> 01:01.040
มาเล่นกันเถอะ

01:01.880 --> 01:02.840
ลุยเลย

01:03.600 --> 01:04.600
เริ่มหวดกันเลย

01:05.480 --> 01:06.520
เอาเลย เสิร์ฟโลด

01:08.480 --> 01:11.080
ขับให้มันตรงๆ หน่อย ไม่เห็นเส้นขาวทึบรึไง

01:11.160 --> 01:12.200
ผมขับคร่อมเส้นเหรอ

01:12.280 --> 01:14.400
พรุ่งนี้นายสอบขับรถครั้งที่เก้าแล้วนะ แกเบรียล

01:14.480 --> 01:15.560
ครั้งที่สิบ

01:15.640 --> 01:17.520
คนขี่จักรยาน รักษาระยะห่างให้ปลอดภัย

01:17.600 --> 01:20.040
ผมกำลังขับคร่อมเส้นขาวทึบ โดนหักสี่แต้มนะ

01:20.120 --> 01:22.680
- ข้ามได้เพื่อแซงคนขี่จักรยาน
- แน่ใจเหรอ

01:27.160 --> 01:29.880
ว่าไง เอริกา เขาทำอะไรอยู่ตอนนี้

01:30.480 --> 01:31.440
ไปเลย

01:31.520 --> 01:33.720
นายต้องลงจากจักรยาน แล้วค่อยจูงข้าม

01:33.800 --> 01:34.960
เขาไม่สนใจคุณสักนิด

01:35.040 --> 01:36.000
(ตำรวจ)

01:37.720 --> 01:40.880
เร็วเข้า ข้ามได้เลยครับ เดินข้ามได้เลย

01:47.440 --> 01:49.480
(สายเรียกเข้า
เอสเตร์ ที่รัก)

01:53.640 --> 01:55.320
ให้ไว ข้ามมาเลย

01:56.880 --> 01:58.160
โทรมาอีกแล้ว

01:58.600 --> 02:00.080
(สายเรียกเข้า
เอสเตร์ ที่รัก)

02:02.880 --> 02:05.240
- ไง ที่รัก
- ไม่คิดจะรับสายรึไง

02:05.320 --> 02:07.400
ผมแค่กำลังให้ทางคนเดินถนนอยู่

02:07.480 --> 02:09.320
แกเบรียล หยุด

02:09.840 --> 02:11.960
- เดี๋ยวก่อน
- ทำอะไรกันเนี่ย

02:12.040 --> 02:13.360
- หยุดนะ
- หยุดรถ

02:13.440 --> 02:14.520
โทษที เอาละ

02:14.600 --> 02:17.560
- ว่าไง
- อูลิเซสเอากรรไกรตัดผมเด็กสาวสามคน

02:17.640 --> 02:18.480
ในห้องเรียนเหรอ

02:18.560 --> 02:20.800
เราต้องพาเขาไปบำบัด
พวกพ่อแม่ร้องเรียนใหญ่โต

02:20.880 --> 02:23.480
พวกนั้นอาจขอให้แกทำก็ได้
พวกเด็กสาวน่ะตัวก่อปัญหา

02:23.560 --> 02:25.400
มีอะไรก็โทษแกไปซะทุกอย่าง

02:25.480 --> 02:28.360
ลูอิส ลูกชายคุณมีอาการสมาธิสั้น

02:28.440 --> 02:30.560
เราต้องให้แกกินยา จบนะ

02:30.640 --> 02:34.200
คุณซื้อยาของลูกรึยัง ยังสินะ
ฉันจะซื้อเอง ไปร้านขายยากัน

02:34.960 --> 02:36.160
ระวังหน่อย

02:36.240 --> 02:38.160
- โทษที ผมไม่เห็นเขา
- เดินต่อเลยครับ

02:38.680 --> 02:39.560
ไม่เห็นเขาเนี่ยนะ

02:50.040 --> 02:51.560
"น้ำยาซักผ้า"

03:02.720 --> 03:03.920
(ธนาคารเอกชนเจซี)

03:07.920 --> 03:08.880
ฮวน การ์โลส

03:08.960 --> 03:10.080
สบายดีไหม เปโดร

03:10.160 --> 03:13.640
ฟังนะ ผมเห็นเงิน 103,000 ยูโร
โอนเข้าบัญชีคุณ

03:13.720 --> 03:16.120
ใช่ เงินโบนัสปีนี้

03:16.200 --> 03:18.760
ให้ตายสิ พวกเขาต้องปลื้มคุณมากแน่ๆ

03:19.280 --> 03:20.960
คุณน่าเอามาลงทุนนะ ว่าไหม

03:21.040 --> 03:22.920
ตอนนี้ตัวเลือกดีที่สุดของเราคือสหรัฐฯ

03:23.000 --> 03:25.400
จริงอยู่ ธนาคารกลางสหรัฐฯ
ลดค่าตอบแทนแรงจูงใจ

03:25.480 --> 03:26.520
แต่ข้อมูลมหภาค…

03:26.600 --> 03:29.640
ไม่ละ ตอนนี้ผมเก็บเงินไว้ในบัญชีดีกว่า

03:29.720 --> 03:31.720
หมดเลยเหรอ คุณจะซื้อรถใหม่เหรอ

03:31.800 --> 03:33.760
คุณอาจสนใจข้อเสนอสัญญาเช่าใหม่…

03:33.840 --> 03:35.600
ไม่ละ…

03:36.200 --> 03:39.440
โทษทีนะ คุณฮวน การ์โลส
แต่ผมต้องเข้าประชุมก่อน

03:53.960 --> 03:55.080
"ซูกินี"

03:59.080 --> 04:01.520
มารี คาร์เมน โปรดมาที่จุดชำระเงิน

04:12.400 --> 04:13.560
"แคร์รอต"

04:42.480 --> 04:44.280
นี่เหมือนการทำธุรกิจ

04:44.360 --> 04:46.680
ก่อนอื่น เธอต้องลงทุนในผลิตภัณฑ์

04:46.760 --> 04:48.280
กรณีนี้ ผลิตภัณฑ์ก็คือตัวเธอ

04:48.360 --> 04:51.360
ดานิเอลา กัลบันมีอะไรจะนำเสนอให้โลกรู้บ้าง

04:51.440 --> 04:53.400
- เอ่อ…
- ทุกอย่าง

04:53.480 --> 04:55.680
เพราะใครๆ ก็เกิดมาเป็นอินฟลูเอนเซอร์ ที่รัก

04:55.760 --> 04:56.720
นี่ไม่ใช่แค่…

04:56.800 --> 05:00.560
ปาตริเซีย ถ้าอยากได้น้ำยาซักผ้า
เขียนยี่ห้อมาด้วย มีเป็นพันๆ ยี่ห้อเลย

05:00.640 --> 05:01.960
ขอโทษค่ะ คุณผู้ชาย

05:02.040 --> 05:04.680
ปกติคุณผู้หญิงจะเป็นคนไปชอปปิง
และเธอรู้ว่ายี่ห้อไหน

05:05.240 --> 05:07.720
ผู้คนต้องได้เห็นเธอและอยากเป็นแบบเธอ

05:07.800 --> 05:09.960
แต่ลึกๆ พวกเขาเป็นไม่ได้ เข้าใจใช่ไหม

05:10.040 --> 05:13.920
เข้าใจๆ ใกล้แต่ก็ไกลเกินเอื้อม ฉันเข้าใจ

05:14.000 --> 05:16.480
เอาละ โฆนัส ขอบใจนะ

05:16.560 --> 05:18.120
ทุกอย่างกำลังไปได้สวย เลิศมาก

05:18.200 --> 05:19.600
สร้างสรรค์ต่อไป

05:20.280 --> 05:21.560
หมอนั่นใคร

05:21.640 --> 05:22.680
ตัวแทนฉันเอง

05:23.280 --> 05:25.360
ซินเธียติดต่อฉันกับเอเจนซีของเธอ

05:25.440 --> 05:28.080
พวกเขาร่วมงาน
กับอินฟลูเอนเซอร์ตัวท็อปกว่า 50 คน

05:28.800 --> 05:30.720
คุณคะ คุณซื้อซูกินีมาลูกเดียวเหรอ

05:31.320 --> 05:34.680
เพราะมันเขียนว่า "ซูกินี" เป็นเอกพจน์

05:34.760 --> 05:37.720
ถ้าอยากได้ "ซูกินี" มากกว่าหนึ่ง
ก็เขียนสิว่า "ซูกินีห้าลูก"

05:37.800 --> 05:39.560
พวกเขาจะหางานโฆษณาให้ฉัน

05:39.640 --> 05:42.320
ปีก่อนพวกเขาทำแคมเปญโฆษณา
มากกว่า 1,500 ชิ้น

05:42.400 --> 05:43.920
เจ๋งสุดยอดไปเลย

05:44.000 --> 05:45.680
ภูมิใจในตัวฉันไหม

05:45.760 --> 05:48.040
ภูมิใจเสมอ ที่รัก อยากทำอะไรหน่อยไหม

05:48.120 --> 05:49.560
ไม่ได้ ฉันยุ่งอยู่

05:49.640 --> 05:52.960
แต่คุณไปเที่ยวกับเพื่อนๆ คุณเถอะ ขอให้สนุกนะ
คุณมีเวลาว่างถมเถแล้วนี่

05:53.040 --> 05:54.120
เพื่อนผมทำงานกันหมด

05:54.760 --> 05:56.520
คุณลืมซื้อไม้ดันฝุ่น

05:58.160 --> 05:59.440
บอกตามตรง ถ้าฉันเป็นนาย

05:59.520 --> 06:01.600
ฉันคงเลือกไปนอนบ้านเปโดร

06:01.680 --> 06:04.080
คิดดูสิ เขามีแม่บ้าน มีสระว่ายน้ำสุดเจ๋ง

06:04.160 --> 06:06.400
นายจะมีห้องนอนพร้อมห้องน้ำของตัวเอง

06:06.480 --> 06:08.520
หนุ่มโสดประจำแก๊งกลับมาอยู่ด้วยกัน

06:08.600 --> 06:11.120
- เราจะสนุกกันสุดเหวี่ยง
- จริง ใช่ แหงอยู่แล้ว

06:12.120 --> 06:13.600
นายว่าจะอยู่นานแค่ไหนนะ

06:13.680 --> 06:16.560
จนกว่าจะหาที่หาทางได้ อาจสองวันหรือเดือนนึง

06:18.840 --> 06:22.160
เปล่าหรอก
ที่ถามเพราะตอนนี้ลูกสาวฉันต้องการพ่อแก

06:22.240 --> 06:24.960
- ก็ไม่แน่ใจว่านี่จะช่วยลูกฉัน…
- อเล็กซ์เหรอ แกรักฉันจะตาย

06:25.040 --> 06:26.240
แกไม่สังเกตด้วยซ้ำว่าฉันอยู่

06:26.320 --> 06:28.760
แต่นายจำไม่ได้รึไงว่าบ้านเราเล็กแค่ไหน

06:28.840 --> 06:31.600
ถ้าเวลานี้ไม่เหมาะ ก็บอกมา อย่าพูดอ้อมค้อม

06:31.680 --> 06:35.760
ไม่ ไม่มีปัญหา… รอนี่ โอเคนะ
ทำเหมือนว่าเราไม่ได้มาด้วยกัน

06:35.840 --> 06:36.840
อะไรนะ

06:36.920 --> 06:39.840
อีกสิบนาทีค่อยกดกริ่ง และฉันจะทำเหมือนไม่รู้

06:39.920 --> 06:41.320
รอข้างนอกสิบนาทีเหรอ

06:41.400 --> 06:43.560
- แกล้งหัวเสีย
- ไม่ ฉันไม่แกล้งทำเป็นหัวเสีย

06:43.640 --> 06:46.000
นายต้องแกล้งทำ ลูกสาวฉันไม่โง่นะ

06:46.080 --> 06:48.040
นี่บ้านใคร บ้านนายหรือบ้านลูกนาย

06:48.120 --> 06:50.560
รอตรงนี้หน่อยเหอะน่า และหุบปากซะ

06:56.800 --> 06:57.800
ไง ลูกรัก

06:59.040 --> 07:00.120
ฟังนะ…

07:00.200 --> 07:01.240
นีฟส์ อายุ 41

07:01.320 --> 07:04.520
ชอบผจญภัย ชอบเพื่อนเธอค่ะ
ดูเป็นคนตื่นเช้ามากกว่านอนดึก

07:04.600 --> 07:06.120
เธออยากดินเนอร์กับพ่อตอนสามทุ่ม

07:06.200 --> 07:08.200
เยี่ยม คืองี้นะ…

07:09.000 --> 07:10.280
เราต้องคุยกัน

07:10.360 --> 07:12.040
หนูเข้าใจ หนูจะไม่พาใครมาอีก

07:12.120 --> 07:14.280
เปล่า ไม่ใช่ พ่อว่าก็ดีออก จริงนะ

07:14.360 --> 07:16.040
จะอดใจไม่มีเซ็กซ์ที่บ้านไหวได้ไง แต่…

07:16.120 --> 07:17.080
แบบนี้เป็นไงคะ

07:17.160 --> 07:20.280
ถ้าเราคนใดคนหนึ่งโชคดี
ให้หมุนพรมเช็ดเท้าหน้าประตูกลับหัว

07:20.360 --> 07:22.240
- เพื่ออะไร
- รหัสไงคะ พ่อ

07:22.320 --> 07:25.120
เผื่อตอนที่คนใดคนหนึ่งกลับมา
จะได้รู้ว่าอย่าเพิ่งเข้ามาในห้อง

07:26.680 --> 07:30.520
แม่ลูกรู้ไหมว่าลูกเป็นเลสเบี้ยน
พ่อพูดว่า "เลสเบี้ยน" ได้ไหม หรือว่ามันแย่

07:30.600 --> 07:33.360
หนูขอไม่นิยามตัวเองดีกว่า หนูไม่ชอบการตีตรา

07:33.440 --> 07:36.160
ลูกพูดว่านีฟส์ใช่ไหม นีฟส์

07:36.240 --> 07:37.680
- พ่อเป็นอะไรปะเนี่ย
- ฮะ

07:37.760 --> 07:39.280
เปล่า พ่อสบายดีจะตาย…

07:39.360 --> 07:42.040
อุ๊ย กริ่งดัง กริ่งประตูดังแฮะ

07:42.120 --> 07:44.040
พวกเขาไม่ใช่อินเทอร์คอม แปลกแฮะ

07:45.080 --> 07:46.400
ใครมากดกริ่งนะเนี่ย

07:49.400 --> 07:52.560
ราอุล สบายดีไหม เซอร์ไพรส์จังเพื่อน
นายมาทำอะไรที่นี่

07:52.640 --> 07:54.680
- ฉันเลิกกับลุซแล้ว
- แย่จัง

07:54.760 --> 07:57.480
- แต่ฉันไม่โกรธเลย
- หมายความว่าไง เข้ามาก่อน

07:57.560 --> 08:01.800
แต่… หมายความว่าไงที่เลิกกัน
เกิดอะไรขึ้น นายก็ดูแฮปปี้ดี

08:02.480 --> 08:05.640
- ดูฉันสิ ไม่มีที่ไป นอกจากนอนข้างถนน
- อาฮะ

08:06.360 --> 08:11.200
พระเจ้า แย่จัง แล้วเราช่วยอะไรได้บ้าง

08:11.280 --> 08:13.760
ก็ไม่รู้สิ พอจะมีไอเดียไหม

08:15.680 --> 08:18.760
เอางี้นะ ฉันจะให้นายพักที่นี่ไปก่อน

08:18.840 --> 08:20.320
แต่ตอนนี้…

08:21.000 --> 08:23.920
คือตอนนี้อเล็กซ์ก็มาพักที่นี่…

08:24.000 --> 08:25.080
งั้น…

08:31.360 --> 08:32.520
ลุงราอุลจะพักที่นี่ใช่ไหมคะ

08:32.600 --> 08:34.280
อือฮึ ใช่

08:35.320 --> 08:36.840
(ตรวจโลหิต
ผู้ป่วย: ลูอิส บราโว่)

08:38.200 --> 08:39.080
ครับ ลูอิส

08:39.160 --> 08:43.120
ดูเหมือนคุณจะมีภาวะเริ่มต้น
ของอัณฑะทำงานไม่ดีพอที่ยังไม่ทราบแน่ชัด

08:43.200 --> 08:44.160
บ้าจริง

08:44.680 --> 08:45.880
หมายความว่าไงครับ

08:45.960 --> 08:48.000
ดูจากอายุคุณ เทสโทสเตอโรนของคุณต่ำไปนิด

08:48.080 --> 08:53.880
ครับ คือว่าปกติผมไม่ได้เหนื่อย
หรือซึมเศร้าแบบนี้ และ…

08:53.960 --> 08:57.560
ตอนได้ยินโฆษณาในวิทยุ ผมรู้ตัวว่าต้องมา
อาการตรงกับผมเลย

08:58.240 --> 09:00.880
ผมมีข่าวดีมาบอกครับ วิธีแก้ง่ายมาก

09:00.960 --> 09:03.760
ฉีดเดือนละครั้ง และผมจะเปลี่ยนชีวิตคุณไปเลย

09:04.240 --> 09:05.160
งั้นก็ลุยเลยครับ

09:07.520 --> 09:09.360
คุณไม่มีแบบยาเม็ดเหรอ

09:13.480 --> 09:15.320
(เอชเอ็มแล็บส์)

09:24.360 --> 09:25.360
บ้าน่า

09:27.120 --> 09:29.600
ให้ตายสิ เธอเอายานี่ให้ลูกได้ไง

09:29.680 --> 09:32.800
ก็หมอจ่ายยามาแบบนั้น
เพื่อปรับอารมณ์เขาให้ปกติ

09:32.880 --> 09:34.720
- นี่มันแอมเฟตามีนนะ
- เหอะน่า

09:35.280 --> 09:37.240
ส่วนผสม เด็กโตรแอมเฟตามีน

09:37.800 --> 09:38.680
อ้าว จริงแฮะ

09:38.760 --> 09:40.280
ลูกเธอได้ติดยาพอดี

09:40.360 --> 09:43.000
หมอบอกว่าให้แกกินแค่หนึ่งส่วนสี่
เสี้ยวเล็กๆ แบบนี้

09:43.080 --> 09:46.240
เราเคยกินหนึ่งส่วนสี่เม็ดตอนไปทริป
ที่งานเทศกาลในเมืองเธอ

09:46.320 --> 09:48.760
- แล้วเราก็เห็นสเมิร์ฟอยู่เป็นวันๆ
- เงียบน่า

09:48.840 --> 09:50.120
ฉันเลยแต่งงานกับสเมิร์ฟนี่ไง

09:50.200 --> 09:52.320
- ฉันไม่เอายานี่ให้อูลิเซสกินแน่
- ฉันควรทำไง

09:52.400 --> 09:54.600
แกไม่มีสมาธิ อยู่นิ่งไม่ได้ เงียบก็ไม่ได้

09:54.680 --> 09:56.880
แกทำร้ายคนอื่น ขัดจังหวะไปซะทุกคน

09:56.960 --> 09:59.320
แกเป็นโรคสมาธิสั้น สอบตกทุกวิชา

09:59.400 --> 10:01.960
ไปที่ไหน ก็เอาแต่เคาะนิ้วไม่หยุด

10:02.040 --> 10:04.800
แล้วการบำบัดล่ะ ช้ากว่าก็จริง แต่ไม่ต้องใช้ยา

10:04.880 --> 10:05.960
แกพบจิตแพทย์อยู่แล้ว

10:06.040 --> 10:08.640
นี่ เลิกกวนประสาทฉันสักที
เธอเป็นเพื่อนฉันนะ บ้าจริง

10:08.720 --> 10:10.640
บอกทีว่าฉันคิดถูก

10:10.720 --> 10:13.360
และเลิกเล่นแผ่นพับได้แล้ว
เห็นแล้วประสาทจะกิน

10:13.440 --> 10:15.480
ก็ฉันพับกลับเหมือนเดิมไม่ได้นี่นา

10:17.680 --> 10:18.840
กาแฟอีกไหม

10:18.920 --> 10:20.520
ไม่ ตอนนี้อยากได้ไวน์

10:20.600 --> 10:21.960
วันนี้เธอต้องเริ่มไปยิมไม่ใช่รึไง

10:22.040 --> 10:25.360
คุณสามารถขายรถได้จากบ้าน
ด้วยบาร์โรโซออโต้ส์

10:25.440 --> 10:27.840
ดูสิว่ายัยนี่ใส่ชุดอะไรขายรถ

10:28.720 --> 10:30.720
ทำไมเกลียดนางนัก นางออกจะนิสัยดี

10:30.800 --> 10:34.720
โทษนะ ฉันเป็นเพื่อนกับผู้หญิง
ที่ไม่มีเซลลูไลต์ไม่ได้

10:34.800 --> 10:35.680
มันไม่ปกติ

10:35.760 --> 10:37.480
เธอคุมการเผาผลาญของนางไม่ได้นะยะ

10:37.560 --> 10:39.280
ส่วนฉันก็คุมของตัวเองไม่ได้เหมือนกัน

10:39.800 --> 10:43.560
(ถามอะไรฉันก็ได้)

10:44.800 --> 10:46.200
คุณขายรถมินิของคุณไปแล้ว

10:46.720 --> 10:49.000
ฉันต้องซื้อเสื้อผ้า
จนกว่าพวกเขาจะส่งเสื้อผ้ามาให้

10:49.080 --> 10:52.040
และฉันต้องหาช่างแต่งหน้า
และเช่ากระเป๋ากับเครื่องประดับ

10:52.120 --> 10:53.800
ที่รัก มันเป็นของขวัญนะ

10:53.880 --> 10:57.080
รถคันเดียวก็เกินพอ แถมคุณก็มีมอเตอร์ไซค์

10:57.160 --> 10:59.040
คุณมีผู้ติดตามหนึ่งแสนคนตั้งแต่เมื่อไหร่

10:59.120 --> 11:01.160
ฉันได้มาสองหมื่นคนจากน้องฉัน

11:01.240 --> 11:03.640
และฉันซื้อผู้ติดตามอีกแปดหมื่นคน

11:03.720 --> 11:06.200
- คุณซื้อยอดผู้ติดตามเหรอ
- ด้วยเงินที่ขายรถได้

11:06.840 --> 11:08.760
คนพวกนี้เป็นใคร หุ่นยนต์รึไง

11:08.840 --> 11:11.280
เปล่าๆๆ ยอดไลก์ของจริง
คุณจ่ายพิเศษให้พวกเขา

11:12.040 --> 11:13.840
ทุกอย่างบ้าบอมาก ฉันกำลังสติแตก

11:13.920 --> 11:16.320
คุณจะบอกว่าเอาเงินที่ขายรถได้

11:16.400 --> 11:18.160
ไปซื้อยอดไลก์จากคนที่คุณไม่รู้จักเนี่ยนะ

11:18.240 --> 11:20.480
- ฉันซื้อโดรนมาด้วยนะ
- โดรนเหรอ

11:20.560 --> 11:22.400
ใช่ ไว้ถ่ายภาพจากบนอากาศ

11:22.480 --> 11:26.280
อย่างตอนฉันเล่นโยคะริมสระน้ำ
หรือตอนฉันไปวิ่งจ็อกกิง

11:26.360 --> 11:28.680
ที่รัก ผมมีโดรนใหม่เอี่ยมในโรงรถ

11:28.760 --> 11:30.320
ฉันไม่รู้ ทุกอย่างอยู่ในกล่อง

11:30.400 --> 11:31.960
ใครจะบังคับโดรนให้คุณ

11:51.720 --> 11:53.240
ลุงราอุลขี้แพ้จะนอนไหนคะ

11:53.320 --> 11:56.680
บนโซฟาหรือในอ่างอาบน้ำ ไม่มีที่อื่นให้นอน

11:56.760 --> 11:59.200
- เขาคือมิสเตอร์ถูกยึดทรัพย์ใช่ไหม
- ไม่ใช่ความผิดเขา

11:59.280 --> 12:02.800
ลุงราอุลเจอวิกฤตบ้านกระทบอย่างหนัก
ลูกค้าหยุดจ่ายเงินให้เขา…

12:02.880 --> 12:06.040
ลุงราอุลเอากางเกงวางในตู้ใส่ดีวีดีของพ่อ

12:09.440 --> 12:11.560
ขอทีเหอะ ทำไมเอากางเกงในไปวางในนั้น

12:11.640 --> 12:13.560
อะไร ก็ฉันต้องเอาของออกจากระเป๋า

12:13.640 --> 12:16.680
- ฉันใส่เสื้อผ้ายับๆ ไปทำงานที่ร้านไม่ได้
- พ่อเคลียร์ตู้เสื้อผ้าพ่อสิคะ

12:17.720 --> 12:19.520
คืนนี้เราจะออกไปเที่ยวกันใช่ไหม

12:20.000 --> 12:21.080
พ่อคะ นีฟส์

12:21.160 --> 12:24.240
ใช่ นีฟส์ ไม่ ฉันมีเดตกับสาวทินเดอร์

12:24.320 --> 12:27.120
นายหาคู่เดตออนไลน์เหรอ มีแต่ขี้แพ้ทำกัน

12:27.200 --> 12:28.440
ลุงเป็นผู้เชี่ยวชาญสินะคะ

12:28.520 --> 12:30.000
แล้วเธอจะไปรู้อะไร สาวน้อย

12:30.080 --> 12:32.000
จะโปรยเสน่ห์กับสาว ก็ต้องทำซึ่งๆ หน้า

12:32.080 --> 12:34.520
ที่ไหนที่จะโปรยเสน่ห์ได้ดีที่สุดล่ะ บาร์ไง

12:34.600 --> 12:36.040
โอเค เจ็นเอ็กซ์

12:36.120 --> 12:37.920
- เจ็นอะไรนะ
- ลูกรัก ลูกพอจะ…

12:38.000 --> 12:39.760
เลื่อนนัดเดตกับนีฟส์เป็นพรุ่งนี้ไม่ได้เหรอ

12:40.320 --> 12:43.960
พ่อคิดว่านี่คือนัดทำเล็บเหรอคะ
หนูอุตส่าห์กล่อมเธอมาตั้งหลายวัน

12:44.480 --> 12:47.400
โอเค ไว้เราไปเที่ยวกันพรุ่งนี้นะ

12:47.480 --> 12:49.400
ไม่ค่ะ พรุ่งนี้พ่อจะไปเจอโลเรนา

12:49.480 --> 12:51.000
โลเรนา ใครคือโลเรนา

12:51.480 --> 12:53.840
อย่านัดพร้อมๆ กันสิ พ่อสับสนไปหมด

12:55.280 --> 12:56.800
ลูกนายบงการนายอยู่หมัดเลยสินะ

12:57.760 --> 12:59.440
แถมช่วงนี้ซิฟิลิสระบาดซะด้วย

13:31.600 --> 13:33.360
สวัสดีครับ ผมกิเยร์โม

13:34.120 --> 13:35.160
คุณเพิ่งมาใหม่ใช่ไหม

13:35.240 --> 13:36.280
ดูออกเลยเหรอคะ

13:36.360 --> 13:39.640
ก็คุณใส่ของทุกชิ้นที่เราแจกให้ตอนสมัครเข้ามา

13:39.720 --> 13:43.080
เปล่า กระเป๋ายังอยู่ในล็อกเกอร์ฉัน
กุญแจแม่เหล็กมันห่วยแตกน่ะ

13:43.800 --> 13:44.680
โอเค งั้นคุณชื่อ…

13:45.760 --> 13:47.040
- เอสเตร์
- เอสเตร์

13:47.120 --> 13:50.440
คุณมีเป้าหมายยังไง
เน้นพัฒนาคาร์ดิโอ ลดน้ำหนัก

13:50.520 --> 13:52.120
ฉันอยากเลิกดูเหมือนตัวมินเนี่ยน

13:52.200 --> 13:53.920
คุณไม่ได้แย่ขนาดนั้น

13:54.480 --> 13:57.880
ผมจะสอนคลาสยิมบริหารร่างกายเข้าจังหวะ
ในอีกสักครู่ สนใจไหม

13:58.520 --> 13:59.560
มันคือยังไงนะคะ

14:00.120 --> 14:03.840
ลุยเลย สี่ สาม ชูมือขึ้น

14:06.920 --> 14:07.920
หัน

14:09.760 --> 14:11.120
ดีมาก

14:11.200 --> 14:12.080
สลับ

14:12.760 --> 14:13.720
หัน

14:15.280 --> 14:16.280
สลับ

14:17.240 --> 14:18.080
หัน

14:18.600 --> 14:19.600
ลุยเลย

14:27.960 --> 14:30.640
หวัดดีครับ พอดีติดคิวจอดรถ ผมซานติครับ

14:30.720 --> 14:33.600
หวัดดีค่ะ นีฟส์ ยินดีที่เจอคุณค่ะ

14:34.680 --> 14:35.880
เช่นกันครับ

14:35.960 --> 14:39.080
- ฉันชอบร้านนี้ คุณรสนิยมดีจัง
- ครับ

14:40.680 --> 14:43.480
- ผมขอตัวไปห้องน้ำแป๊บ เดี๋ยวมา
- อยากให้ฉันสั่งอะไรให้ไหม

14:45.880 --> 14:47.280
ถ้าเธอตัวเตี้ยน่ะเหรอ

14:47.360 --> 14:50.160
ไม่ยักรู้ว่าพ่อออกเดต
เฉพาะกับนางแบบวิกตอเรียซีเคร็ต

14:50.240 --> 14:52.040
ไม่ใช่แค่เรื่องที่เธอตัวเตี้ย

14:52.520 --> 14:53.520
ยังมีอะไรอีกเหรอคะ

14:54.160 --> 14:56.480
เธอยังอวบนิดหน่อย

14:56.560 --> 14:59.880
พ่อคะ อย่าเป็นพวกกลัวคนอ้วน
นีฟส์มีความสวยที่แท้ทรู

14:59.960 --> 15:02.280
แท้ทรูตรงไหน ในรูปเธอดูผอมกว่านี้

15:02.360 --> 15:04.520
ถ้าน้ำหนักขึ้นมา 15 กิโลกรัม ก็อัปเดตโพรไฟล์สิ

15:04.600 --> 15:07.760
ทำไมคะ เราต้องสู้
กับแนวคิดเผด็จการมาตรฐานรูปร่างสิคะ

15:07.840 --> 15:10.120
แปลว่าอะไร รอสักครู่ครับ

15:10.200 --> 15:12.560
การเหมารวมความงามที่สังคมยัดเยียดให้เรา

15:12.640 --> 15:14.280
ถึงเวลาพูดว่าความงามไม่ได้…

15:14.360 --> 15:15.600
อเล็กซ์ ลูกหลอกพ่อ

15:15.680 --> 15:17.320
พ่อคะ สาวสิบคน

15:24.360 --> 15:26.640
ไง คุณมาทำอะไรที่นี่

15:26.720 --> 15:28.080
มากินมื้อค่ำกับอัลฟอนโซ

15:28.160 --> 15:29.120
โอ้โห

15:29.960 --> 15:31.320
คุณล่ะ ตามฉันมาเหรอ

15:31.400 --> 15:32.720
โทษทีนะ แต่ผมมีนัดเดต

15:33.280 --> 15:34.880
และคุณพาเธอมาที่นี่เนี่ยนะ

15:34.960 --> 15:36.880
ร้านอาหารที่คุณขอฉันแต่งงาน

15:36.960 --> 15:38.520
คุณเองก็พาหมอฟันตัวเองมา

15:38.600 --> 15:40.680
มันไม่เหมือนกัน อัลฟอนโซเป็นแฟนฉัน

15:40.760 --> 15:44.240
อ๋อ ยังงี้เอง อเล็กซ์ถึงดัดฟันมาตลอดหลายปี

15:44.320 --> 15:45.720
บลังกา จะไปไหน

15:45.800 --> 15:47.480
- ไปเจอคู่เดตคุณ
- ไม่นะ หยุด

15:47.560 --> 15:49.480
ไงคะ ฉันบลังกา ภรรยาเก่าของซานติ

15:49.560 --> 15:51.400
เธอกำลังจะกลับน่ะ ไม่ต้องลุกหรอก

15:51.480 --> 15:54.200
- อย่ายืน ยืนจนได้
- หวัดดีค่ะ ฉันนีฟส์

15:54.280 --> 15:56.560
ยินดีที่รู้จักนะคะ บังเอิญจังเลยเนอะ

15:57.120 --> 15:58.320
บังเอิญสุดๆ

15:59.480 --> 16:03.560
ง้นก็… กินมื้อค่ำให้อร่อยนะคะ

16:04.120 --> 16:05.160
ไปได้แล้ว

16:06.320 --> 16:08.200
เธอสวยจัง ว่าไหมคะ

16:08.280 --> 16:10.080
ผมว่าก็กลางๆ

16:11.720 --> 16:14.480
โอเค ซานติ เล่าเรื่องคุณให้ฟังที

16:14.560 --> 16:16.480
ฉันจะตกหลุมรักคุณหัวปักหัวปำไหม

16:18.000 --> 16:19.400
หวังว่างั้น

16:25.640 --> 16:28.640
(เรื่องราวของคุณ หนึ่งนาที
หนึ่งแสน)

16:35.960 --> 16:37.760
อวดบ้านทุกซอกทุกมุมไปซะเลยสิ

16:37.840 --> 16:40.840
พวกแก๊งแอลเบเนียคอซอวอ
จะได้กดติดตามคุณด้วยไง

16:40.920 --> 16:43.480
จะได้รู้ว่าจะบุกเข้ามายังไง จะออกไปยังไง

16:43.560 --> 16:44.960
พายต่อไป คุณก็เครียดเกิน

16:45.040 --> 16:46.320
คุณลืมให้พวกเขาดู

16:46.400 --> 16:49.600
ว่าเซนเซอร์เตือนภัยอยู่ตรงไหน
แต่เก็บไว้สำหรับทัวร์ห้องก็ได้

16:49.680 --> 16:52.360
เรามีระบบป้องกัน ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในบังเกอร์

16:52.440 --> 16:56.480
สภาเมืองต้องดีใจแน่ที่เห็นว่า
เรามีแผงโซลาร์เซลล์ แต่ไม่มีใบอนุญาต

16:56.560 --> 16:58.640
จะเครียดไปเพื่อ อยากให้ฉันลบมันทิ้งไหม

16:58.720 --> 16:59.720
ก็ดีนะถ้าจะลบ

16:59.800 --> 17:01.920
แย่จัง ฉันอุตส่าห์ทุ่มเทสุดๆ

17:02.000 --> 17:04.280
ผมแค่ไม่เห็นเหตุผลว่าทำไมต้องโชว์บ้าน…

17:04.360 --> 17:05.800
โอเค ก็ได้ ฉันจะลบ

17:06.640 --> 17:07.840
เรียบร้อย ลบแล้ว

17:12.520 --> 17:13.520
ที่รัก

17:15.560 --> 17:16.560
ทำอะไรของคุณ

17:16.640 --> 17:17.880
ถ่ายรูปไง

17:17.960 --> 17:20.080
มีแต่คนถามฉันว่าฉันมีแฟนไหม

17:23.240 --> 17:26.680
นี่แหละพ่อหนุ่มสุดหล่อของฉัน

17:29.160 --> 17:31.920
ฉันเพิ่งหักอกสาวกแฟนคลับดานิเอลา

17:33.520 --> 17:36.960
อาบน้ำและเข้านอนตอน 21:13 น.
วันนี้พวกแกดื้อนิดหน่อย

17:37.880 --> 17:41.640
ฉันไม่รู้จะทำยังไงกับอูลิเซส
ยาพวกนั้นเป็นยาแอมเฟตามีน เขาจะเสพติด

17:41.720 --> 17:45.600
นักประสาทวิทยาจ่ายยาให้
ไม่ใช่ว่าเราซื้อจากพ่อค้ายาแถวนี้สักหน่อย

17:46.640 --> 17:48.280
คุณได้อ่านผลข้างเคียงไหม

17:48.360 --> 17:49.800
คุณหายไปไหนมา

17:49.880 --> 17:52.080
คุณไม่ควรอ่านแผ่นพับนั่น ไม่ควรเลย

17:52.800 --> 17:59.000
ใจสั่น บุคลิกเปลี่ยน มีความคิดฆ่าตัวตาย
ผื่นคัน กล้ามเนื้อหดเกร็ง

17:59.080 --> 18:00.280
จะอ่านหมดเลยรึไง

18:00.360 --> 18:04.000
กลุ่มอาการเอ็นเอ็มเอส ภาวะองคชาตแข็งค้าง

18:04.080 --> 18:06.640
เบื่ออาหาร น้ำหนักลด…

18:06.720 --> 18:09.040
ทำไมคุณถึงยังรั้นจะหาหมอ

18:09.120 --> 18:10.680
ถ้าคุณไม่เชื่อใจความเห็นหมอ

18:10.760 --> 18:13.120
ฉันเชื่อใจหมอ แต่ฉันไม่อยากให้อูลิเซสใช้ยา

18:13.200 --> 18:16.160
เอสเตร์ เราจ่ายเงินไปเยอะ
กับการประเมินทางจิต

18:16.240 --> 18:17.920
ไหนจะตรวจเลือด ไหนจะตรวจสุขภาพ

18:18.000 --> 18:20.680
วันนี้แกรับบทเป็นช่างตัดผม

18:20.760 --> 18:24.040
แต่ถ้าพรุ่งนี้ แกอยากแกะสลักขึ้นมา
แล้วเอาค้อนไปฟาดหัวครู

18:24.120 --> 18:25.360
แกจะลงเอยยังไง

18:25.440 --> 18:27.080
โอ้ ไม่ๆๆ งั้นเอายาให้แกกิน

18:27.160 --> 18:29.800
พรุ่งนี้เราจะเริ่มเอายาให้ลูกชายเรากิน

18:30.680 --> 18:32.360
เมื่อกี้ผมจะพูดอะไรนะ

18:34.000 --> 18:34.960
คุณดูสวยจัง

18:38.360 --> 18:41.800
ที่รัก ฉันปวดเนื้อปวดตัวจะตายอยู่แล้ว

18:42.600 --> 18:43.720
เร็วขนาดนั้นเลยเหรอ

18:43.800 --> 18:46.080
ตอนคุณไม่ได้ออกกำลังกายมา 20 ปี
ร่างคุณแทบแหลก

18:47.480 --> 18:49.000
ฟังเหมือนข้อแก้ตัว

18:49.080 --> 18:51.280
ลูอิส อย่าเถียงกันเรื่องนี้เลยน่า

18:51.360 --> 18:55.000
ไม่ ไม่เป็นไร แต่อย่ามาบ่นทีหลังแล้วกัน

18:56.040 --> 18:57.160
ผมอยากอึ๊บ

18:58.280 --> 19:00.280
อยากจะเย

19:00.360 --> 19:03.440
- พรุ่งนี้เย โอเคไหม
- โอเค ใส่ในตารางงานคุณด้วย

19:34.440 --> 19:36.200
พ่อคะ เมื่อคืนสำเร็จใช่ไหมคะ

19:36.800 --> 19:38.200
เก็บไปอีกหนึ่งแต้ม

19:38.280 --> 19:40.080
เล่าให้ฟังหน่อยสิพวก

19:40.160 --> 19:41.680
หูผึ่งรีบตื่นเชียวนะคะ

19:43.920 --> 19:46.120
ก็ไม่มีอะไร เราแค่กินมื้อค่ำกัน

19:46.200 --> 19:47.320
กินเซบิเชอร่อยๆ

19:47.400 --> 19:49.040
เรากลับไปบ้านเธอ และ…

19:51.640 --> 19:53.160
ทุกอย่างสุดยอด

19:53.240 --> 19:54.080
เธอนิสัยดี

19:54.160 --> 19:56.880
รูปร่างอวบๆ ของเธอไม่เป็นปัญหาใช่ไหมคะ

19:56.960 --> 19:59.160
ไม่ๆๆ ไม่เป็นปัญหา

19:59.240 --> 20:01.520
แต่ไม่รู้สิ พ่อชอบรูปร่างแบบอื่นมากกว่า

20:01.600 --> 20:02.680
โอ๊ย บ้าเอ๊ย

20:04.480 --> 20:07.000
ถ้าเธอไม่ใช่สเปคพ่อ ไหงพ่อขึ้นเตียงกับเธอ

20:07.080 --> 20:09.880
ไหนๆ ก็ไปถึงที่แล้ว… ไม่อยากให้เธอเคือง

20:09.960 --> 20:13.000
อึ๊บกันตามมารยาทพ่อหนุ่มหัวโบราณ
นี่มันนายชัดๆ

20:13.080 --> 20:13.920
อะไรนะคะ

20:14.000 --> 20:15.360
แทนที่จะกลับบ้าน

20:15.440 --> 20:18.720
นายตอกเสาเข็มเธอ
จับเธอเยให้เธอมีขวัญกำลังใจ

20:18.800 --> 20:20.680
พ่อให้ความหวังเธอ แล้วก็เทเธอทิ้ง

20:20.760 --> 20:22.520
และยิ่งทำให้เธอไม่มั่นใจใช่ไหม

20:22.600 --> 20:25.960
ไม่มั่นใจอะไรกัน
เธอใส่ชุดรัดรูปจนร่องนมทะลักขนาดนั้น

20:26.040 --> 20:28.760
มันอาจทำให้เธอรู้สึกเป็นผู้หญิงมากขึ้น
พ่อนี่น่าอายชะมัด

20:28.840 --> 20:31.240
ทำไมเขาต้องตามแก้ไขปัญหา
ความไม่มั่นใจของคนอื่น

20:31.320 --> 20:33.440
- เขาเองก็ไม่มั่นใจมากพออยู่แล้ว
- เฮ้ย แต่…

20:33.960 --> 20:36.960
แล้วไง พ่อควรรู้สึกผิดเพราะชอบสาวผอมๆ รึไง

20:37.040 --> 20:38.960
พ่ออาจกำลังตัดรักแท้ออกไปก็ได้

20:39.040 --> 20:40.680
เพราะรูปร่างเธอไม่ถูกใจพ่อ

20:40.760 --> 20:43.960
ดูสาวๆ ของเพื่อนพ่อสิ ลุซ ดานิเอลา…

20:44.040 --> 20:46.680
- สวยแซ่บทุกคน
- ค่ะ เพราะเพื่อนพ่อไม่มีบุคลิกที่ดึงดูด

20:46.760 --> 20:49.080
ก็เลยต้องเพิ่มอีโก้เพศชาย
ที่แสนเปราะบางของตัวเอง

20:49.160 --> 20:50.520
พูดอะไรของเธอ ยัยหนู

20:50.600 --> 20:53.760
เอาละ ขอตัวไปอาบน้ำดีกว่า
วันนี้มีงานประเมินราคาสามงาน

20:53.840 --> 20:55.360
และเดตกับโลเรนาคืนนี้

20:56.040 --> 20:57.000
โอ๊ย จะบ้าตาย

21:00.640 --> 21:03.400
เลิกหาคู่เดตให้พ่อซะที
ไม่เห็นเหรอว่าพ่อเธอทรมาน

21:04.000 --> 21:05.800
เขาไม่เคยแอ้มสาวเยอะขนาดนี้

21:05.880 --> 21:07.880
มันผิดธรรมชาติ สมองเขาไม่พร้อม

21:07.960 --> 21:09.240
ลุงไม่แคร์พ่อ

21:09.320 --> 21:13.080
ลุงแค่อยากมีเพื่อนไปปาร์ตี้ก๊งเหล้า
เพื่อชายวัย 40 ปีที่ถูกทอดทิ้ง

21:13.160 --> 21:15.440
ลุงไม่ได้ถูกทอดทิ้ง ลุงทิ้งเธอ และเธอก็แย่มาก

21:15.520 --> 21:16.600
แน่ใจเหรอคะ

21:18.480 --> 21:19.440
ดูสิ

21:20.680 --> 21:21.680
ข้อความจากลุซ

21:24.360 --> 21:26.880
ลุซอยากนัดเจอบ่ายนี้ เสียใจแล้วสิท่า

21:26.960 --> 21:29.160
เสียใจเรื่องอะไรคะ นึกว่าลุงทิ้งเธอซะอีก

21:29.240 --> 21:32.040
วัยอย่างเธอจะไปรู้อะไร ไปเลยไป

21:32.120 --> 21:34.560
รีบไปเรียนเลยไป เธอไม่รู้อะไรหรอก

21:36.800 --> 21:41.680
ขนมปังปิ้งกับอาโวคาโด
น้ำมันมะกอกและถั่วงอก

21:41.760 --> 21:45.920
และพุดดิ้งเมล็ดเชีย
กับข้าวโอ๊ตและมะม่วง มาลองกินกัน

21:46.440 --> 21:48.360
ดูว่ารสชาติเป็นไง

21:52.480 --> 21:55.840
เมล็ดเชีย… เหมือนเอาหัวทิ่มลงไปในทราย

21:56.400 --> 21:58.760
ไม่ละ ฉันชอบชูร์โรมากกว่า

21:58.840 --> 22:01.720
สาวๆ คะ เรากำลังสูญเสียธรรมเนียม
กินของมันไปค่ะ น่าเสียดาย

22:01.800 --> 22:02.800
น่าเสียดายจริงๆ

22:03.560 --> 22:05.560
ขอให้มีวันที่ดีกันนะคะ ครอบครัวออนไลน์ของฉัน

22:07.200 --> 22:10.000
ไอ้เมล็ดเชียบ้า ฉันจะไปร้านเสริมสวย

22:10.080 --> 22:11.720
คุณล่ะ มีแผนทำอะไร

22:11.800 --> 22:13.200
ผมจะหาอะไรทำไปเรื่อย

22:13.280 --> 22:15.080
เอาของออกจากลังไปเรื่อยๆ ดีไหมล่ะ

22:15.160 --> 22:17.280
- ตอนนี้เนี่ยนะ
- หรือไปตรวจสุขภาพ

22:17.360 --> 22:18.440
ไปตรวจสุขภาพทำไม

22:18.520 --> 22:20.720
ไม่รู้สิ ใช้เวลาว่างให้เป็นประโยชน์ล่ะมั้ง

22:20.800 --> 22:22.960
มันเกี่ยวกันยังไง รื้อของจากลังกับตรวจสุขภาพ

22:23.040 --> 22:24.240
ฉันเอารถคุณไปนะ

22:26.280 --> 22:28.000
วันนี้ไม่ไปทำงานอีกแล้วเหรอคะ

22:29.240 --> 22:30.720
ถ้าไปทำงาน ผมจะนั่งอยู่นี่เหรอ

22:49.720 --> 22:52.320
- เอายาให้อูลิเซสหรือยัง
- ให้แล้ว เรียบร้อย

23:15.520 --> 23:17.720
(โฮตาแอเร)

23:17.800 --> 23:21.280
โทษที ผมพักอยู่ที่บ้านซานติ

23:21.360 --> 23:23.920
ห้องน้ำห้องเดียว แถมต้องต่อคิวอาบน้ำ

23:24.000 --> 23:25.960
ไม่ต้องห่วง คุณสบายดีไหม

23:26.040 --> 23:30.720
ดี ก็ดี ใช่ ยุ่งมากๆ คุณล่ะ

23:31.560 --> 23:33.520
- คือฉันมาคิดๆ ดู และ…
- ผมด้วย

23:33.600 --> 23:35.560
- ฉันว่าเราไม่ควร…
- แยกจากกัน

23:35.640 --> 23:38.440
ผมรู้ว่าคุณจะคิดได้ บางทีคุณก็หัวรั้น

23:38.520 --> 23:39.360
เปล่า คืองี้…

23:39.440 --> 23:41.160
อย่างน้อยคุณก็รู้ว่าทำพลาดไป

23:41.240 --> 23:43.000
ผมจะยอมกลับบ้าน แค่นี้ก็หมดปัญหา

23:43.080 --> 23:44.680
- ราอุล ฟังนะ
- ฟังอยู่ๆ

23:44.760 --> 23:47.400
เราไม่ควรเอาทรัพย์สินคุณมาใส่เป็นชื่อฉัน

23:47.480 --> 23:50.400
มันเป็นความรับผิดชอบใหญ่หลวง
และมันไม่สมเหตุสมผลอีกแล้ว

23:50.880 --> 23:52.280
เพราะงั้นมองหาคนที่คุณไว้ใจ

23:52.360 --> 23:54.720
และไปพบทนายเพื่อเปลี่ยนกรรมสิทธิ์ ตกลงนะ

24:00.600 --> 24:01.600
แต่…

24:02.480 --> 24:04.080
คุณไม่อยากกลับมาคืนดีเหรอ

24:04.920 --> 24:06.120
ไม่ค่ะ ที่รัก

24:20.880 --> 24:23.680
(ซานติกำลังจะแต่งงาน)

24:26.000 --> 24:28.840
(แต่เราไม่)

24:30.200 --> 24:31.360
ให้ตายสิ

24:33.280 --> 24:35.240
ให้ฉันขนออกไปไหมคะ โยนทิ้งใช่ไหมคะ

24:35.320 --> 24:38.720
ไม่ๆๆ กองนั้นคือกอง "ฉันไม่รู้"
ผมแค่กำลังคัดแยกข้าวของ

24:39.200 --> 24:41.320
- แต่ฉันเอาลังพวกนี้ออกไปได้
- ไม่ต้อง ไปเถอะ

24:41.400 --> 24:43.960
- มีอะไรคุณก็ไปทำ
- ขอโทษทีค่ะ

24:45.680 --> 24:47.200
เลิกตามฉันสักที จะบ้าตาย

24:53.760 --> 24:55.560
(ผู้บริหารแห่งปี 2018)

25:00.200 --> 25:03.760
คุณดูดีนะ เอสเปอแรนซา
ไม่เปลี่ยนไปเลย ทำได้ไง

25:03.840 --> 25:04.840
ศัลยกรรม

25:05.560 --> 25:06.840
แหม ดูไม่ออก

25:07.440 --> 25:10.120
นั่นแหละประเด็น โอเค เล่ามาสิ

25:10.200 --> 25:13.720
ในเมื่อพวกคุณเคยสนใจในตัวผม

25:13.800 --> 25:16.120
เราน่าจะลองทบทวนกันดูอีกที

25:16.200 --> 25:17.240
เปโดร

25:18.080 --> 25:20.120
เรายื่นข้อเสนอนั่นให้คุณเมื่อเจ็ดปีก่อน

25:21.520 --> 25:23.000
ผมชอบคิดอะไรให้รอบคอบ

25:23.080 --> 25:26.320
ตอนแรกคุณตอบตกลง
จากนั้นคุณชิ่งเราไปหน้าตาเฉย

25:26.400 --> 25:28.840
เราเตรียมแถลงข่าวไว้แล้วด้วยซ้ำ

25:28.920 --> 25:30.240
มีข้อเสนอรั้งตัว…

25:30.320 --> 25:33.160
ขอทีน่า คุณใช้เราเพื่อเพิ่มมูลค่าสัญญางานคุณ

25:33.240 --> 25:35.360
ไม่ๆๆ เอสเปอแรนซา ได้โปรด

25:35.440 --> 25:38.760
ไม่ใช่เลย คือถ้าผมทำคุณเคือง ผมขอโทษ

25:38.840 --> 25:40.880
ใช่ คุณทำฉันเคืองทีเดียว

25:40.960 --> 25:42.800
ผมถึงอยากคุยกับคุณไง

25:42.880 --> 25:47.280
เพื่อบอกให้รู้ว่าตอนนี้ผมว่างแล้ว

25:49.160 --> 25:50.720
ก็ขอให้โชคดีแล้วกัน

25:58.600 --> 26:00.240
งานแรกที่ได้ค่าจ้างของฉัน

26:02.200 --> 26:03.480
ครีมทารอบดวงตา

26:04.080 --> 26:07.400
- ไปไหนมา แต่งตัวซะหล่อ
- ไปตรวจสุขภาพมา

26:19.080 --> 26:21.400
ในสหรัฐฯ งานตำรวจได้เงินดี

26:21.480 --> 26:25.440
นายใช้ปืนหรือเครื่องช็อกไฟฟ้า
กับคนที่มองนายแปลกๆ ได้

26:25.520 --> 26:26.720
พระเจ้า โคตรแจ่ม

26:26.800 --> 26:29.320
แต่เด็กๆ พกปืนไปโรงเรียน

26:29.400 --> 26:30.560
แต่คนก็ให้เกียรติตำรวจ

26:30.640 --> 26:32.400
พวกเขาให้เกียรติสถาบันตำรวจ

26:32.480 --> 26:35.960
และพวกเขาเรียกกันเองว่า "พี่น้อง" แจ๋วออก

26:37.400 --> 26:39.120
อยากให้ฉันเรียกนาย "ไอ้น้อง" ไหมล่ะ

26:40.040 --> 26:41.440
ไม่ใช่ในที่สาธารณะ

26:42.000 --> 26:45.720
แต่วันไหนนายครึ้มอกครึ้มใจอยากเรียก
แบบว่าเรียกกันส่วนตัว ฉันก็ไม่ถือ

26:46.240 --> 26:48.280
บ้าจริง พวกนั้นดื่มแอลกอฮอล์
ในที่สาธารณะ

26:53.800 --> 26:56.440
ทำอะไรของนาย เราจะออกเวรในอีกสิบนาที

26:56.520 --> 26:57.600
ตามหาเหอะน่า

26:58.880 --> 26:59.960
ไอ้น้อง

27:00.040 --> 27:03.680
(ตำรวจเทศบาล
มาดริด)

27:05.040 --> 27:07.000
เฮ่ ทุกคน พวกนาย

27:07.080 --> 27:09.480
พวกนายเดือดร้อนแล้ว ขอดูบัตรประชาชนด้วย

27:09.560 --> 27:11.120
ไม่เอาน่า เรากำลังจะไปพอดี

27:11.200 --> 27:13.480
อะไร ไม่มีใครไปไหนทั้งนั้น ค้นตัวพวกเขา

27:13.560 --> 27:15.640
- อะไรเข้าสิงวะ
- เรายังไม่ได้ทำอะไรเลย

27:15.720 --> 27:17.480
ควักของออกจากกระเป๋ากางเกงให้หมด

27:17.560 --> 27:19.120
บ้ารึไง

27:19.200 --> 27:21.080
ว่าไงนะ แกซวยแน่

27:21.160 --> 27:23.960
- ยืนพิงกำแพง เร็วเข้า
- พวกเขาถ่ายวิดีโอเรา

27:24.040 --> 27:26.120
เก็บมือถือไปซะ ไม่งั้นนายโดนด้วยแน่

27:26.200 --> 27:28.240
- เร็วเข้าสิพวก
- ได้ๆ

27:28.320 --> 27:29.920
เอาของออกมาให้หมด

27:30.760 --> 27:31.640
มีอะไรในนั้นหรือไง

27:39.400 --> 27:40.720
- ไงคะ หวัดดีค่ะ
- หวัดดีค่ะ

27:40.800 --> 27:43.000
- ฉันอยากยกเลิกสมาชิกค่ะ
- คะ

27:43.080 --> 27:46.280
ฉันแค่ไม่ชอบระบบการเทรนของคุณน่ะ

27:46.360 --> 27:48.480
อะไรที่คุณไม่ชอบเหรอครับ

27:48.560 --> 27:50.160
- อ้าว หวัดดีค่ะ
- ครับ สบายดีไหม

27:50.240 --> 27:52.760
ฉันปวดตัวไปหมด และอารมณ์เสียทั้งวัน

27:52.840 --> 27:55.000
อีกอย่างฉันเจอวิธีที่สะดวกสบายมากกว่า

27:55.080 --> 27:56.040
วิธีไหนครับ

27:57.280 --> 27:58.960
เดกซ์ทริโมรอล 20 มิลลิกรัม

27:59.040 --> 28:00.400
แอมเฟตามีน

28:00.480 --> 28:02.480
หมอจ่ายยานี่เพื่อรักษาโรคสมาธิสั้น
ให้ลูกชายฉัน

28:02.560 --> 28:04.960
ฉันเริ่มกินยาเมื่อคืน และวันนี้ดื่มไปแค่ชา

28:05.040 --> 28:06.520
ไม่รู้สึกหิวเลย สไตล์เคท มอสส์

28:06.600 --> 28:08.560
รู้ใช่ไหมว่ามันอันตรายมาก

28:08.640 --> 28:10.640
ก็แล้วไง ในเดือนเดียว หุ่นฉันปังแน่

28:10.720 --> 28:12.160
แล้วผิวหนังย้วยๆ ล่ะ

28:12.240 --> 28:14.360
ถ้าคุณหยุดกินยาและไม่ออกกำลังกาย

28:14.440 --> 28:16.720
อายุอย่างคุณ ในสองเดือน
หนังย้วยจนกระพือได้แน่

28:16.800 --> 28:19.200
เลิกใช้สารเคมีแล้วกลับเข้าข้างในเถอะ

28:19.280 --> 28:20.960
ไม่เอา ฉันไม่ได้เอาชุดยิมมา

28:21.040 --> 28:23.280
- เรามีร้านตรงนี้
- ชุดที่นี่คับทุกชุด

28:23.360 --> 28:25.840
- เราจะยืดเส้นยืดสายกัน สบายๆ
- ฉันไม่ใช่คนยืดหยุ่น

28:26.760 --> 28:27.920
ฟังนะ

28:28.000 --> 28:29.720
- เอสเตร์
- เอสเตร์

28:29.800 --> 28:33.000
ถ้าคุณซื้อแพ็กเกจพีที 20 ครั้งกับผม

28:33.080 --> 28:33.920
- ผมสาบาน…
- พีที

28:34.000 --> 28:35.200
เทรนส่วนตัว

28:35.720 --> 28:38.600
ผมสัญญาว่าจะเทรนจนคุณก้นแน่นฟิตเปรี๊ยะ

28:40.120 --> 28:43.000
- สัญญาแล้วนะ
- แถมแผนไดเอตเฉพาะบุคคลให้ด้วย

28:44.480 --> 28:45.920
ฉันต้องเสียใจทีหลังแน่ๆ

28:46.640 --> 28:49.960
ทุกคนพูดจาแย่ๆ เรื่องโควิด

28:50.040 --> 28:52.080
การวิจารณ์เป็นเรื่องง่าย

28:52.160 --> 28:55.000
แต่ผมจะรู้สึกซาบซึ้งใจชาวจีนอยู่เสมอ

28:55.080 --> 28:58.120
เป็นเพราะเจ้าไวรัสตัวนี้
ผมถึงรู้ว่ากระทะทอดใช้งานยังไง

28:58.960 --> 29:01.000
เราทุกคนต่างก็รู้วิธีใช้งานกระทะทอด

29:01.080 --> 29:03.280
ผมว่านั่นเป็นเหตุผล
ที่มันถูกเรียกว่า "โรคระบาด"

29:07.440 --> 29:08.680
สนุกใช่ไหมล่ะ

29:08.760 --> 29:12.800
โทษที ผมแค่คิดว่า
พวกนักเดี่ยวไมโครโฟนไม่ตลกเท่าไหร่

29:12.880 --> 29:14.600
ทุกคนดูค่อนข้างน่าสมเพช

29:15.760 --> 29:17.200
แผนฉันล่มไม่เป็นท่าสินะ

29:17.280 --> 29:18.240
เปล่า ก็แค่…

29:18.840 --> 29:22.560
ผมคิดว่า
พวกเขาเป็นพวกขี้หงุดหงิดไร้อารมณ์ขัน

29:22.640 --> 29:24.080
ที่มองหาซีนหาแสง

29:24.160 --> 29:26.280
ด้วยการหาเงินจากความโชคร้ายของตัวเอง

29:26.360 --> 29:28.400
หรือความโชคร้ายของคนอื่น ซึ่งยิ่งแย่ไปใหญ่

29:28.480 --> 29:32.920
ก็นั่นแหละ ชอบมองว่า
ตัวเองฉลาดเหนือกว่าคนอื่นเสมอ

29:33.000 --> 29:34.080
ผมว่ามันน่าสมเพชอยู่นะ

29:34.160 --> 29:36.480
จะเกิดอะไรขึ้นตอนคุณเล่ามุกตลกไปเรื่อย…

29:36.560 --> 29:37.600
ระบายจบแล้วใช่ไหม

29:38.880 --> 29:40.120
เดี๋ยวฉันมา

29:40.200 --> 29:43.360
อย่าเอามุกฮามาเล่าให้ผมฟัง
ไม่งั้นผมขำขี้แตกแน่

29:46.960 --> 29:48.840
(ถ้ำเดี่ยวไมโครโฟน)

29:48.920 --> 29:51.160
เอาละครับ ผมไม่ทรมานคุณนานกว่านี้แล้ว

29:51.240 --> 29:54.400
ผมขอส่งต่อเวทีให้เพื่อนร่วมงานของผม
โลเรนา โลเรนโซ

29:59.400 --> 30:01.120
สวัสดีค่ะ สบายกันดีไหมคะ

30:01.920 --> 30:04.560
ก่อนฉันจะเริ่มเอาความโชคร้าย
ของตัวเองมาหาเงิน

30:04.640 --> 30:07.560
ฉันอยากให้ทุกคนปรบมือดังๆ

30:07.640 --> 30:11.080
ให้คู่เดตทินเดอร์ของฉันประจำค่ำคืนนี้
ผู้ที่เกลียดเดี่ยวไมโครโฟนเข้าไส้

30:11.160 --> 30:14.200
แต่เขายอมทรมานกับการเดตครั้งนี้
เพื่อรอดูว่าจะได้แอ้มสาวไหม

30:17.080 --> 30:19.960
ไม่เอาน่า ซานติ
ความหวังคือสิ่งสุดท้ายที่จะตายจากไป

30:22.960 --> 30:24.440
คุณน่าจะเห็นผม

30:24.520 --> 30:28.320
มีเด็กราวๆ 20 ถึง 30 คน

30:28.920 --> 30:31.240
เด็กโตซะด้วย เด็กสมัยนี้ตัวใหญ่ชะมัด

30:31.320 --> 30:32.760
ฆูเลียนกลัวจนขี้หดตดหาย

30:34.040 --> 30:35.600
คุณจะมานอนไหม

30:36.440 --> 30:38.280
ลูอิส ฉันรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่

30:38.880 --> 30:40.680
หายใจไม่ออก อากาศไม่เข้าปอด

30:40.760 --> 30:44.720
ฉันใจสั่นหนักมาก แต่ก็มีความสุขมาก

30:44.800 --> 30:46.880
ฉันรู้สึกหวาดระแวง พาฉันไปห้องฉุกเฉินที

30:46.960 --> 30:48.720
ดึกเกินไป ดื่มน้ำเอาก็พอ

30:48.800 --> 30:50.680
ฉันไม่อยากดื่มน้ำ ฉันอยากเจอหมอ

30:50.760 --> 30:53.080
- นั่นมันชาเขียว
- หรือแอมเฟตามีนของลูก

30:53.160 --> 30:54.240
อะไรนะ

30:55.840 --> 30:58.360
ฉันอยากให้แน่ใจว่ายาปลอดภัย
เหมือนที่แม่ดีๆ ทำกัน

30:58.440 --> 30:59.800
แต่คุณกินเข้าไปกี่เม็ด

30:59.880 --> 31:01.760
สี่ ห้า

31:01.840 --> 31:03.400
เอสเตร์ คุณอาจป่วยหนักเชียวนะ

31:03.480 --> 31:05.600
ก็ถึงบอกอยู่นี่ไง แต่งตัวเร็ว
ฉันกำลังจะหัวใจวาย

31:05.680 --> 31:08.160
กำลังไป รอเดี๋ยว…

31:08.240 --> 31:10.000
นี่เป็นอีกข้ออ้างที่จะไม่อึ๊บรึเปล่า

31:10.080 --> 31:12.760
- ดูสภาพฉันสิ
- เอาจริงนะ คุณคิดอะไรของคุณอยู่

31:12.840 --> 31:14.160
มันทำให้คุณน้ำหนักลด

31:14.240 --> 31:16.520
บอกแล้วไงว่าอย่าอ่านแผ่นพับ

31:17.080 --> 31:18.520
ตาข้างนี้ฉันมองไม่เห็น

31:18.600 --> 31:20.280
ผมหัวเราะหนักมาก จริงๆ นะ

31:20.360 --> 31:22.720
จะบอกว่าอคติของผมผิดไปหมด

31:22.800 --> 31:25.080
แน่นอนว่ามีบางมุกที่หยาบคาย

31:25.160 --> 31:29.280
มุกเดียวกับที่ผู้ชายชอบเล่า
แต่ฟังดูน่าเกลียดตอนออกจากปากผู้หญิง

31:29.360 --> 31:31.400
เพราะผู้หญิงไม่ได้ตลกเท่าผู้ชาย

31:31.480 --> 31:34.400
เปล่า ผู้หญิงตลกกว่าเยอะ อย่างน้อยคุณก็ตลก

31:34.480 --> 31:36.400
และคุณเขียนมุกทั้งหมดเองใช่ไหม

31:36.480 --> 31:39.440
ใช่ ผู้หญิงตัวเล็กๆ อย่างฉันเขียนเอง
เหลือเชื่อใช่ไหมล่ะ

31:40.960 --> 31:44.440
โทษที อย่าเข้าใจผมผิด
ผมไม่อยากฟังดูเหมือนพวกชอบดูถูกคน

31:44.520 --> 31:46.520
ซานติ คุณคือพวกด้อยค่าผู้หญิงตามตำราเป๊ะ

31:46.600 --> 31:51.160
ไม่ ไม่มีวัน โอเคไหม ผมเข้ากับผู้หญิงทุกคนได้ดี

31:51.240 --> 31:55.680
ผมแค่อยากชื่นชมการแสดงของคุณ
เพราะฮาไข่สั่นเลย

31:55.760 --> 31:58.440
- การแสดงอื่นๆ ฝืดกีแห้งสินะ
- คุณแสดงดีกว่าเยอะ

31:58.960 --> 32:01.400
ไข่สั่นถือว่าดีสินะ แต่กีแห้งถือว่าแย่

32:01.480 --> 32:03.000
เข้าใจประเด็นที่ฉันจะสื่อรึยัง

32:03.520 --> 32:05.160
มันก็แค่เปรียบเปรย

32:05.240 --> 32:06.640
คุณคิดยังไงก็พูดยังงั้น ที่รัก

32:06.720 --> 32:08.080
เรากินอะไร เราก็เป็นยังงั้น

32:08.160 --> 32:09.240
เกี่ยวกันยังไงไม่ทราบ

32:10.840 --> 32:14.080
เปล่า ก็แค่ตอนนี้มันเกินสมองผมจะรับไหว

32:14.160 --> 32:16.440
เรากลับบ้านฉันกันดีกว่าเพราะชักจะดึกแล้ว

32:17.160 --> 32:18.360
ผมนึกว่าเราไม่ได้…

32:18.440 --> 32:21.240
ถ้าฉันต้องตัดผู้ชายที่ด้อยค่าผู้หญิง
ที่ฉันเจอออกไปทุกคน

32:21.320 --> 32:23.320
เยื่อพรหมจรรย์ของฉันงอกกลับมาแน่
ไปกันเถอะ

32:25.600 --> 32:26.600
เดี๋ยว

32:32.720 --> 32:35.760
เดี๋ยวๆๆ แค่ออรัลเซ็กซ์พอนะ โอเคไหม

32:37.200 --> 32:39.080
- ไหงงั้น
- โทษที

32:39.160 --> 32:41.000
สำหรับฉัน การสอดใส่ถือว่าเป็นการข่มขืน

32:41.720 --> 32:44.360
อ๋อ งั้นสินะ

32:46.320 --> 32:47.320
ออรัลให้ก็ได้

32:50.000 --> 32:50.960
ซานติ

32:52.320 --> 32:55.680
แค่มุกน่ะ แต่ในเมื่อลิ้นคุณพร้อมรบ…

33:04.600 --> 33:06.400
ลูกรัก ทำไมลูกถึง… ลูกรัก

33:07.360 --> 33:08.360
ลูกรัก

33:09.400 --> 33:11.000
ดึกแล้วทำไมยังไม่นอนอีก

33:12.480 --> 33:14.000
หนูอยากคุยกับพ่อค่ะ

33:14.520 --> 33:15.720
กับพ่อเหรอ มีอะไร

33:16.520 --> 33:19.160
พ่อคะ ผู้ชายซึมเศร้าคนเดียวที่บ้านก็ไหวอยู่
แต่สองคนไม่ไหว

33:19.240 --> 33:20.200
ฮะ

33:20.280 --> 33:23.360
เพื่อนพ่อล็อกตัวเองในห้อง ร้องห่มร้องไห้ทั้งคืน

33:23.440 --> 33:24.720
อะไรนะ ราอุลร้องไห้เหรอ

33:25.240 --> 33:26.440
ลุงราอุลเป็นอะไรคะ

33:26.960 --> 33:27.920
ไม่รู้สิ

33:28.520 --> 33:30.880
พ่อกับลุงเป็นเพื่อนกัน ไม่คุยกันบ้างเหรอคะ

33:31.400 --> 33:33.840
คุยกันเหรอ ไม่ละ

33:34.640 --> 33:35.640
พ่อกับเพื่อนแปลกชะมัด

33:35.720 --> 33:37.720
พ่อได้มีเซ็กซ์กับโลเรนาไหมคะ

33:37.800 --> 33:39.480
มีสิๆๆ

33:39.560 --> 33:41.360
อ้อ ลูกคิดว่าพ่อชอบด้อยค่าคนไหม

33:43.720 --> 33:45.040
แปลว่าใช่สินะ

33:46.280 --> 33:48.240
โปรดฟัง แจ้งเตือนความงาม

33:48.320 --> 33:52.040
ด้วยครีมทารอบดวงตาใหม่
ฟรานเซสกา แฟบเบรตติ

33:52.120 --> 33:54.320
รอยตีนกาของฉันปลื้มปริ่มสุดๆ

33:54.400 --> 33:57.200
ฟังนะคะ คุณต้องลองดูค่ะ สาวๆ
อย่าพูดว่าฉันไม่ได้…

33:57.280 --> 33:58.320
อะไรคือรอยตีนกา

33:59.000 --> 34:00.600
เธอได้ค่าจ้าง 2,000 ยูโร

34:01.520 --> 34:02.960
นายหาเงินได้มากกว่านายอีก

34:03.040 --> 34:04.960
งานฉันเป็นงานวิชาชีพ ฉันช่วยชีวิตคน

34:05.040 --> 34:08.000
เหมือนตอนที่นายเอาป้ายหยุดออกมาตรงทางข้าม

34:08.080 --> 34:11.080
ทุกคน ทำไมเราไม่เคยคุยเรื่องต่างๆ กันเลย

34:11.160 --> 34:12.320
แล้วที่ทำอยู่นี่อะไร

34:12.400 --> 34:13.720
ไม่ใช่ ฉันหมายถึง…

34:14.320 --> 34:17.560
คือแบบ… คุยเรื่องความกังวลใจของเรา

34:17.640 --> 34:20.440
ความรู้สึกของเรา สิ่งที่เราห่วงหรือกังวลจริงๆ

34:22.480 --> 34:24.600
- นึกออกปะ
- ฉันไม่อยากทำแบบนั้น

34:24.680 --> 34:27.640
เมื่อคืนนายร้องไห้ฟูมฟาย
ต้องเกิดเรื่องขึ้นแน่ๆ ใช่ไหม

34:27.720 --> 34:28.920
- ฉันเหรอ
- อืม

34:29.560 --> 34:30.560
เสียงทีวีแหงๆ

34:32.120 --> 34:36.200
แล้วนายรู้สึกยังไงหลังโดนไล่ออก
ด้วยวิธีที่หยามศักดิ์ศรีแบบนั้น

34:36.280 --> 34:38.480
โคตรรู้สึกดี๊ดี ดูไม่ออกรึไง

34:39.120 --> 34:42.760
- ไปลงทะเบียนคนว่างงานมารึยัง
- ฝันไปเหอะ นั่นมันสำหรับพวกขี้แพ้ว่ะ

34:42.840 --> 34:46.280
ตอนนี้ฉันไม่มีเรื่องสำคัญอะไรให้คิดเลย

34:48.160 --> 34:50.240
ฉันเข้าอินเทอร์เน็ตเมื่อคืน

34:50.320 --> 34:52.600
รู้ไหมว่าสิ่งที่กำลังเกิดกับพวกนายเรียกว่าอะไร

34:53.120 --> 34:55.120
ลูกผู้ชายไม่พึงประสงค์

34:55.200 --> 34:57.680
มาทำให้ระดับค่าพีเอชของเราสมดุลกันเถอะ
เบียร์อีกไหม

35:02.640 --> 35:05.200
ฉันมีเรื่องนึงจะบอกพวกนาย

35:05.280 --> 35:06.440
ดี

35:06.520 --> 35:09.160
ดีมาก ราอุล มีอะไร เพื่อนยาก เปิดอกคุยเลย

35:09.240 --> 35:11.560
ลุซไม่อยากใส่ชื่อเธอในทรัพย์สินของฉันอีกแล้ว

35:12.840 --> 35:15.160
มีพวกนายคนไหนอยากช่วยฉันไหมล่ะ

35:17.760 --> 35:19.480
ปาตริเซีย ขอที ไม่เอาน่า

35:19.560 --> 35:21.560
โทษทีค่ะ ฉันคุมหุ่นยนต์ไม่อยู่

35:21.640 --> 35:24.720
เธอทำโดรนพังมากกว่าคนอเมริกัน
ในอัฟกานิสถานทำพังซะอีก

35:25.320 --> 35:27.000
ไม่มีใครตอบคำถามฉันเลย

35:28.120 --> 35:30.240
เบียร์ไหม สักหน่อยก็ดีนะ
