WEBVTT

00:00:06.320 --> 00:00:09.080 align:center
(ซีรีส์จาก NETFLIX)

00:00:13.280 --> 00:00:15.480 align:center
ตั้งแต่ทรีซัมครั้งนั้นพังไม่เป็นท่า

00:00:15.560 --> 00:00:18.200 align:center
ลุซก็ผ่อนคลายมากขึ้น เธอไม่ชอบมันเลย

00:00:18.280 --> 00:00:19.800 align:center
มันแย่ขนาดนั้นเลยเหรอ

00:00:19.880 --> 00:00:22.560 align:center
เปล่า โคตรสุดยอด แม่สาวคนนั้นแซ่บสุดๆ

00:00:23.040 --> 00:00:26.240 align:center
แต่มันเยอะไปสำหรับลุซ เธอทำตัวทันสมัย
แต่คนทันสมัยจริงๆ คือฉันต่างหาก

00:00:26.320 --> 00:00:29.720 align:center
นายโอเคแบบนั้นหรือจะกลับไปใช้ชีวิตแบบเดิมๆ

00:00:29.800 --> 00:00:32.320 align:center
- อะไรนะ
- นายจะยังนอกใจเธออยู่อีกไหม

00:00:32.400 --> 00:00:35.600 align:center
- ฉันเปลี่ยนไปแล้วนะพวก
- ดี เป็นเพราะคอร์สนั่นแท้ๆ

00:00:36.560 --> 00:00:39.440 align:center
ลุซคือรักแท้ของฉัน ฉันไม่ต้องการคนอื่น

00:00:39.520 --> 00:00:42.280 align:center
แจ๋วมาก ขอแค่ให้ลุซคิดแบบเดียวกับนาย

00:00:42.800 --> 00:00:44.440 align:center
เลิกคุยเรื่องฉันได้แล้ว

00:00:45.160 --> 00:00:47.800 align:center
จ้ำจี้มะเขือเปาะ…
เรื่องราวความรักฉบับเก๋าของนายเป็นไง

00:00:47.880 --> 00:00:48.880 align:center
จะบ้าตาย ลงที่ฉันสินะ

00:00:49.400 --> 00:00:52.360 align:center
เคมีไม่ค่อยเข้ากันเท่าไหร่ น่าเสียดายว่ะ

00:00:52.960 --> 00:00:57.000 align:center
เฮ้ย หัวใจหัวใจ จุ๊บจุ๊บ หน้ายิ้ม
"ไว้เจอกันไหม"

00:00:57.680 --> 00:00:58.520 align:center
เฮ่

00:00:58.600 --> 00:01:01.080 align:center
- ต้องเลิกกับเธอซะตอนนี้ น่าเบื่อจัง
- ไหนว่าเธอนิสัยดี

00:01:01.160 --> 00:01:04.000 align:center
ลีลาบนเตียงเธอน่าเบื่อสุดๆ โคตรน่าเซ็ง

00:01:04.080 --> 00:01:07.240 align:center
เธออาจเขินอาย เดี๋ยวก็ผ่อนคลายขึ้น
ครั้งแรกก็แปลกๆ งี้แหละ

00:01:07.320 --> 00:01:09.640 align:center
- ฉันชอบครั้งแรกนะ
- นานเข้าก็น่าเบื่อ

00:01:09.720 --> 00:01:11.920 align:center
ให้เวลาเธอหน่อย เหมือนตอนนายเล่นเกมไพ่มุส

00:01:12.000 --> 00:01:15.160 align:center
- ความเข้าอกเข้าใจกันไม่ได้จู่ๆ ก็เกิด
- เธอเป็นคนเดียวที่นายชอบ

00:01:15.240 --> 00:01:17.680 align:center
อเล็กซ์หาคู่เดตทินเดอร์ให้ฉันใหม่แล้ว

00:01:17.760 --> 00:01:19.360 align:center
- แล้วไง
- ฉันนัดเจอเธอตอนห้าโมง

00:01:19.960 --> 00:01:22.360 align:center
- เดตตอนห้าโมงเนี่ยนะ
- เธออาจชอบดื่มชายามบ่าย

00:01:22.440 --> 00:01:24.080 align:center
หรือทำงานที่โรงบิงโกตอนกลางคืน

00:01:24.160 --> 00:01:25.880 align:center
จะบอกเอวเฆเนียยังไงดี

00:01:25.960 --> 00:01:28.360 align:center
เธอออนไลน์และรู้ว่าฉันเห็นแชตเธอ

00:01:28.440 --> 00:01:31.360 align:center
- ชูนิ้วโป้ง หัวใจ หัวใจ
- ไม่ ฉันจะไม่ส่งหัวใจให้เธอ

00:01:31.440 --> 00:01:33.240 align:center
ส่งยูนิคอร์นไปให้เธอสับสน

00:01:33.320 --> 00:01:36.040 align:center
- ฮะ
- หัวใจหัวใจ นักระบำฟลาเมงโก ก้อนอึ

00:01:36.120 --> 00:01:38.360 align:center
เธอไม่รู้แน่ว่านายจริงจังหรือไม่จริงจัง

00:01:38.440 --> 00:01:39.280 align:center
อีโมจิรูปอึเนี่ยนะ

00:01:39.360 --> 00:01:41.640 align:center
- ใช่ แต่ส่งหน้ายิ้มไปด้วย
- ยูนิคอร์น

00:01:41.720 --> 00:01:44.040 align:center
อะไรวะ เธอจะได้ไล่ฉันไปตายน่ะสิ

00:01:44.120 --> 00:01:47.080 align:center
มันจะดูเหมือนฉันเลื่อนไปเรื่อย ฉันชอบยูนิคอร์น

00:01:47.160 --> 00:01:48.840 align:center
คุณรู้สึกล้าไหม

00:01:48.920 --> 00:01:51.400 align:center
ถูกจับผิด ถูกกดขี่ ถูกตอน

00:01:51.480 --> 00:01:54.200 align:center
พอกันทีกับความเป็นชายรูปแบบใหม่
กับสารพัดเรื่องเหลวไหล

00:01:54.280 --> 00:01:57.400 align:center
อยากรู้สึกเหมือนชายคนใหม่ไหมครับ
ชายคนใหม่ที่แท้ทรู

00:01:57.480 --> 00:02:00.040 align:center
สมัครคอร์สสร้างพลังใหม่… ให้ตายสิ

00:02:00.800 --> 00:02:02.720 align:center
- ปาตริเซีย หัดเคาะประตู
- อุ๊ย ขอโทษค่ะ

00:02:02.800 --> 00:02:05.000 align:center
ฉันใช้เท้าเคาะ แต่คุณไม่ได้ยิน

00:02:06.000 --> 00:02:08.280 align:center
ไม่… จะไปไหนน่ะ

00:02:08.800 --> 00:02:12.000 align:center
ทำไมเธอไม่ฉลองวันเกิด พวกเขาจ่ายให้หมด

00:02:12.080 --> 00:02:15.800 align:center
ครอบครัวออนไลน์ของเธอรอเธอจัดปาร์ตี้อยู่นะ

00:02:15.880 --> 00:02:19.200 align:center
บ้านเธอเลิศขนาดนั้น
เราจัดปาร์ตี้ริมสระสุดแจ่มได้สบายมาก

00:02:19.280 --> 00:02:21.800 align:center
- ให้ฉันชาร์จไฟโดรนไหมคะ
- สามีฉันไม่ให้จัด

00:02:21.880 --> 00:02:23.880 align:center
ช่างหัวเขาสิ ให้คนหาเลี้ยงครอบครัวตัดสินใจ

00:02:23.960 --> 00:02:24.920 align:center
เปโดรนั่งอยู่นี่

00:02:25.000 --> 00:02:26.600 align:center
เปโดร ไปตายซะ

00:02:26.680 --> 00:02:29.400 align:center
สาวๆ ฉันต้องไปก่อน จอร์จีนาโทรตามละ

00:02:29.480 --> 00:02:30.320 align:center
บาย

00:02:30.800 --> 00:02:31.640 align:center
บาย

00:02:32.520 --> 00:02:34.400 align:center
ผมไม่ชอบน้องสาวคุณจริงๆ

00:02:34.920 --> 00:02:36.800 align:center
คุณว่าไงล่ะ ยุ่งยากใช่ปะ

00:02:36.880 --> 00:02:40.000 align:center
ทำไมไม่เช่าสถานที่ล่ะ
น้องคุณบอกเองไม่ใช่เหรอว่ามีคนออกเงินให้

00:02:40.080 --> 00:02:43.000 align:center
ใช่ แต่จัดที่นี่มันใกล้ชิดกันมากกว่า
เป็นส่วนตัวกว่า

00:02:43.760 --> 00:02:46.520 align:center
อยากเชิญใครก็เชิญ แต่จัดที่สนามพอดี
ไม่ใช่ในบ้าน

00:02:46.600 --> 00:02:48.400 align:center
แล้วถ้าพวกเขาปวดห้องน้ำล่ะ

00:02:48.480 --> 00:02:51.160 align:center
เราก็เช่าห้องส้วมเคลื่อนที่มาสักห้อง

00:02:51.240 --> 00:02:52.840 align:center
เครื่องดื่มฟรี

00:02:52.920 --> 00:02:54.920 align:center
โฆนัสจะจัดการเรื่องสัญญา

00:02:55.480 --> 00:02:57.440 align:center
ฉันจะหาดีเจ มีอยู่สองสามคนที่กดติดตามฉันอยู่

00:02:58.440 --> 00:03:01.240 align:center
คุณดูแลเรื่องจัดเลี้ยงทั้งหมด

00:03:01.320 --> 00:03:02.480 align:center
รู้ไหมอะไรที่จะเจ๋งสุดๆ

00:03:02.560 --> 00:03:05.240 align:center
มีคนหั่นแฮมตรงนั้น มีเชฟซูชิตรงโน้น

00:03:05.320 --> 00:03:06.880 align:center
ที่รัก เราต้องคุยกัน

00:03:07.600 --> 00:03:09.440 align:center
เรื่องตำแหน่งผู้ช่วยส่วนตัว

00:03:10.760 --> 00:03:13.360 align:center
คุณรู้ว่าผมชอบช่วยคุณ

00:03:13.440 --> 00:03:14.560 align:center
และฉันก็ชอบที่คุณช่วยฉัน

00:03:14.640 --> 00:03:16.960 align:center
แต่ผมว่ามันไม่ใช่ทางของผม

00:03:17.040 --> 00:03:19.720 align:center
ผมรู้สึกเหมือนเอาทักษะมาเสียเปล่า

00:03:20.600 --> 00:03:23.160 align:center
เหมือนเอาเมสซิมาเล่นดิวิชันสาม

00:03:23.240 --> 00:03:25.760 align:center
เมสซิอาจมีความสุขกับดิวิชันสาม
มากกว่าดิวิชันหนึ่ง

00:03:25.840 --> 00:03:27.240 align:center
ผมว่าไม่นะ… ช่างเถอะ

00:03:27.320 --> 00:03:29.800 align:center
ผมเหมาะกับแชมเปียนส์ลีก

00:03:31.640 --> 00:03:33.560 align:center
ผมรู้ว่านี่จะเจ็บปวด แต่…

00:03:33.640 --> 00:03:36.880 align:center
ไม่ๆๆ ฉันเข้าใจคุณดี

00:03:36.960 --> 00:03:41.040 align:center
ฉันเข้าใจ คุณพูดถูก
พรสวรรค์ของคุณถูกเอามาใช้เสียเปล่า

00:03:41.120 --> 00:03:43.200 align:center
ฉันก็เห็นนะ และฉันก็รู้สึกแย่

00:03:44.080 --> 00:03:47.440 align:center
นึกว่าคุณจะผิดหวังกว่านี้ซะอีก

00:03:48.240 --> 00:03:50.960 align:center
ไม่นะ ก็ใช่ ฉันผิดหวัง

00:03:51.040 --> 00:03:53.600 align:center
แต่ถูกของคุณ และในเมื่อคุณพูดถูก…

00:03:54.640 --> 00:03:55.920 align:center
งั้นก็เยี่ยมไปเลย

00:04:00.320 --> 00:04:01.760 align:center
คุณจะเอายังไงต่อกับชีวิต

00:04:03.960 --> 00:04:05.280 align:center
เดี๋ยวผมก็คิดออก

00:04:06.240 --> 00:04:11.320 align:center
ฉันแค่ต้องเก็บข้าวของ
และได้เป็นอิสระตลอดหนึ่งสัปดาห์เต็มๆ

00:04:11.400 --> 00:04:13.480 align:center
บ้าบอสุดๆ คุณจะไปอยู่ที่ไหน

00:04:13.560 --> 00:04:17.920 align:center
พวกเพื่อนสาวฉันชวนไปอยู่ด้วย
แต่ฉันไม่อยากเท่าไหร่

00:04:18.000 --> 00:04:19.000 align:center
มาอยู่บ้านผมสิ

00:04:20.400 --> 00:04:23.880 align:center
ไม่ละ ไม่อยากให้คุณรู้สึกต้องรับผิดชอบที่…

00:04:23.960 --> 00:04:25.400 align:center
เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันมากขึ้น

00:04:25.480 --> 00:04:27.800 align:center
จะได้เล่นท่าบนเตียงได้ ผมเบื่อซั่มกันในรถแล้ว

00:04:27.880 --> 00:04:28.880 align:center
เงียบน่า

00:04:31.440 --> 00:04:34.120 align:center
ก็ได้ ไปอยู่ด้วยสองสามคืนก็ได้ แล้วค่อยว่ากัน

00:04:34.200 --> 00:04:37.520 align:center
โอเค แต่ช่วยสควอตเน้นๆ คุณชักขี้เกียจนะ

00:04:37.600 --> 00:04:38.880 align:center
ลงอีก ยังงั้น

00:04:40.480 --> 00:04:42.800 align:center
เราไม่ได้ไปดูหนังกันเป็นชาติแล้วเนอะ

00:04:42.880 --> 00:04:44.720 align:center
ตอนนี้เราเข้ากันได้ดีกว่าแต่ก่อนซะอีก

00:04:44.800 --> 00:04:46.680 align:center
เหมือนเรากลับมาจูนกันติดอีกรอบ

00:04:46.760 --> 00:04:48.720 align:center
ใช่เลย

00:04:48.800 --> 00:04:52.080 align:center
เออนี่ ฉันมีเรื่องจะบอกคุณ

00:04:52.160 --> 00:04:53.000 align:center
ว่ามาสิ

00:04:53.680 --> 00:04:56.520 align:center
ฉันอยากต่อรองกฎข้อนึงของเราใหม่

00:04:57.280 --> 00:04:58.960 align:center
ฉันอยากมีเซ็กซ์ซ้ำกับคนเดิม

00:05:05.120 --> 00:05:06.160 align:center
กฎข้อแรก

00:05:07.680 --> 00:05:10.760 align:center
"ห้ามเสียวซ้ำ" คุณเซ็นต่อหน้าทนาย

00:05:10.840 --> 00:05:13.960 align:center
ใช่ ฉันรู้ แค่อยากขอให้คุณยืดหยุ่นหน่อย

00:05:14.040 --> 00:05:16.440 align:center
คุณกำลังขอให้ผมให้คุณเอากับผู้ชายคนเดิมซ้ำ

00:05:16.960 --> 00:05:18.280 align:center
ตกหลุมรักมันรึไง

00:05:18.360 --> 00:05:20.440 align:center
ไม่มีทาง ที่รัก ฉันรักคุณ

00:05:20.520 --> 00:05:22.640 align:center
งั้นก็เลิกบังคับโน่นนี่ ให้ตายเหอะ

00:05:22.720 --> 00:05:23.560 align:center
ราอุล ฉันไม่…

00:05:23.640 --> 00:05:24.920 align:center
อย่าได้คืบจะเอาศอก

00:05:25.000 --> 00:05:26.960 align:center
โอเค ก็ได้ ไม่ทำก็ได้

00:05:27.040 --> 00:05:28.720 align:center
กำลังไปได้สวยกันอยู่แล้วเชียว

00:05:36.240 --> 00:05:38.960 align:center
- ซานติ
- ไงครับ กาลา ยินดีที่ได้เจอ

00:05:40.480 --> 00:05:42.720 align:center
- นี่ใครเหรอ
- มาเตโอ ลูกชายฉัน

00:05:42.800 --> 00:05:44.520 align:center
สบายดีไหม พี่เบิ้ม

00:05:46.040 --> 00:05:47.960 align:center
พี่เลี้ยงเด็กเบี้ยวนัด หรือ…

00:05:48.040 --> 00:05:49.240 align:center
ฉันพาเขามาเจอคุณน่ะ

00:05:49.320 --> 00:05:50.680 align:center
คุณต้องให้เขาออกปากอนุมัติ

00:05:53.720 --> 00:05:54.560 align:center
พูดจริงปะ

00:05:54.640 --> 00:05:56.280 align:center
ฉันไม่ได้มองหาพ่อใหม่

00:05:56.360 --> 00:05:59.280 align:center
ฉันไม่ต้องการให้ผู้ชายกลายมาเป็นแม่
และไม่ได้ต้องการผู้ชายตอนนี้

00:05:59.360 --> 00:06:03.400 align:center
งั้นเล่นทินเดอร์เพื่อ
หมายถึงคุณกับลูกเล่นทินเดอร์ทำไม

00:06:03.480 --> 00:06:06.800 align:center
คุณไม่มีทางรู้ คุณอาจเจอคนพิเศษเข้าก็ได้
จริงไหม ลูกรัก

00:06:06.880 --> 00:06:09.200 align:center
แต่ขอพูดชัดๆ นะ ผู้ชายที่ฉันรักที่สุดคือลูก

00:06:09.720 --> 00:06:11.680 align:center
ผมมีลูกสาวและผมก็รักเธอสุดๆ

00:06:11.760 --> 00:06:13.880 align:center
ทำไมไม่พาแกมาด้วยล่ะ เป็นพ่อประสาอะไร

00:06:13.960 --> 00:06:15.160 align:center
พ่อปกติทั่วไปล่ะมั้ง

00:06:15.640 --> 00:06:19.360 align:center
ฟังนะ สถานการณ์นี้น่าอึดอัดชะมัด

00:06:19.440 --> 00:06:20.920 align:center
บางอย่างบอกผมว่าผมไปดีกว่า

00:06:21.000 --> 00:06:24.080 align:center
ไม่ได้ กว่าจะหาที่จอดรถได้แทบตาย คุณต้องอยู่

00:06:25.160 --> 00:06:27.440 align:center
ฉันจะไปเข้าห้องน้ำ
คุณกับลูกฉันจะได้ทำความรู้จักกัน

00:06:33.840 --> 00:06:35.680 align:center
อยากกินอะไร หนุ่มน้อย นมปั่นไหม

00:06:36.280 --> 00:06:37.960 align:center
ผมจะฆ่าคุณตอนคุณหลับ

00:06:43.320 --> 00:06:46.440 align:center
นายนอนกับสาวคนเดิมหลายครั้ง
แต่นายก็รักลุซมากๆ

00:06:46.520 --> 00:06:48.320 align:center
มันไม่เหมือนกัน ผู้ชายแตกต่างออกไป

00:06:48.400 --> 00:06:50.520 align:center
ผู้หญิงมีเซ็กซ์ซ้ำกับชายคนเดิม
เพราะพวกเขารักกัน

00:06:50.600 --> 00:06:51.800 align:center
ฉันถาม แต่เธอปฏิเสธ

00:06:51.880 --> 00:06:54.240 align:center
นายจะคาดหวังอะไร พวกเขาโกหกกว่าพูด

00:06:54.320 --> 00:06:56.280 align:center
- เธอตกหลุมรัก
- ฉันจะให้เธอซ้ำกับหมอนั่น

00:06:56.360 --> 00:06:58.720 align:center
ไม่งั้นเธอจะหมกมุ่นและจะยิ่งไปกันใหญ่

00:06:58.800 --> 00:06:59.840 align:center
ฝันไปเหอะว่ะ

00:06:59.920 --> 00:07:03.560 align:center
ประเด็นของความสัมพันธ์แบบเปิด

00:07:03.640 --> 00:07:05.520 align:center
คือต้องเลิกระแวงเรื่องต่างๆ ไม่ใช่รึไง

00:07:05.600 --> 00:07:07.920 align:center
รู้ไหมอะไรดีที่สุดในความสัมพันธ์แบบเปิด ไม่มี

00:07:08.000 --> 00:07:10.920 align:center
ความสัมพันธ์แบบเปิดเฮงซวย บัดซบ หลอกลวง

00:07:11.000 --> 00:07:12.000 align:center
เหมือนคอร์สบ้านี่ไง

00:07:12.520 --> 00:07:13.600 align:center
อะไรนะ

00:07:13.680 --> 00:07:15.360 align:center
วันนี้เราจะคุยเรื่องความใกล้ชิด

00:07:15.440 --> 00:07:17.560 align:center
(อินโนวาทริกซ์
ความใกล้ชิด)

00:07:17.640 --> 00:07:21.680 align:center
พวกคุณหลายคนนิยามตัวเองว่า
เป็นชายรักต่างเพศ ถูกไหมครับ

00:07:21.760 --> 00:07:25.000 align:center
ทั้งนี้ทั้งนั้น ระบอบปิตาธิปไตย
อยู่บนแนวคิดบรรทัดฐานรักต่างเพศ

00:07:25.080 --> 00:07:28.720 align:center
แต่พวกคุณกี่คนที่คิดว่า
ตัวเองเกลียดรักร่วมเพศบ้าง

00:07:29.960 --> 00:07:31.160 align:center
- ยกมือสิ
- ไม่

00:07:31.240 --> 00:07:32.280 align:center
- ยกเลย
- ไม่ยกโว้ย

00:07:32.360 --> 00:07:34.040 align:center
ไม่มีเหรอครับ โกหก

00:07:34.120 --> 00:07:38.200 align:center
เพราะหนึ่งในเสาหลัก
ของความเป็นชายที่เป็นพิษคือเกลียดรักร่วมเพศ

00:07:39.320 --> 00:07:41.520 align:center
และผมมีข่าวที่แย่กว่านั้นให้คุณ

00:07:42.400 --> 00:07:47.720 align:center
อาการโฮโมโฟเบียหรือเกลียดรักร่วมเพศ
เผยความกลัวลับๆ ว่าคุณก็ใคร่เพศเดียวกัน

00:07:48.320 --> 00:07:49.920 align:center
มันเป็นกลไกป้องกันตัวเอง

00:07:50.000 --> 00:07:52.920 align:center
มันตอกย้ำความเป็นรักต่างเพศ
ที่เปราะบางของคุณ

00:07:53.480 --> 00:07:56.240 align:center
ดูสีหน้าซีดเผือดแสนกังวลของพวกคุณสิ

00:07:57.280 --> 00:08:00.680 align:center
โฮโมโฟเบียสร้างอุปสรรคใหญ่หลวง
ไม่ให้ผู้ชายผูกมิตรเป็นเพื่อนกัน

00:08:01.520 --> 00:08:02.480 align:center
มาลองดูกันครับ

00:08:02.560 --> 00:08:03.920 align:center
ทุกคนจับมือกัน

00:08:04.000 --> 00:08:04.920 align:center
ฉันไปดีกว่า

00:08:05.440 --> 00:08:07.720 align:center
จับมือกันครับ กับผู้ชายข้างๆ คุณ

00:08:07.800 --> 00:08:09.400 align:center
ไม่สำคัญว่าคุณรู้จักเขาไหม

00:08:09.480 --> 00:08:10.720 align:center
ยังงั้น เยี่ยม

00:08:11.440 --> 00:08:12.280 align:center
เพอร์เฟกต์

00:08:12.760 --> 00:08:15.120 align:center
กระอักกระอ่วนใจใช่ไหม การสัมผัสเนื้อตัวกัน

00:08:16.560 --> 00:08:18.920 align:center
ผู้หญิงพัฒนาความใกล้ชิดระหว่างกัน
ได้อย่างไม่มีปัญหา

00:08:19.000 --> 00:08:21.440 align:center
แต่ผู้ชายอย่างเราชอบเที่ยวกันเป็นกลุ่ม

00:08:21.520 --> 00:08:25.840 align:center
เพราะนั่นคือวิธีที่เรากำจัด
ความยั่วยวนใจเชิงรักร่วมเพศ

00:08:25.920 --> 00:08:27.480 align:center
- ผมไม่เห็นด้วย
- ไม่แปลกใจ

00:08:27.560 --> 00:08:29.040 align:center
ผมไปเที่ยวกับกลุ่มเพื่อน

00:08:29.120 --> 00:08:31.520 align:center
เพราะมันสนุกกว่า ไม่ใช่เพราะผมกลัว

00:08:31.600 --> 00:08:33.840 align:center
คุณคิดว่าตัวเองเกลียดกลัวรักร่วมเพศไหม

00:08:33.920 --> 00:08:34.880 align:center
ไม่นะ ไม่เกลียด

00:08:34.960 --> 00:08:37.040 align:center
- คุณมีเพื่อนเกย์กี่คน
- หนึ่ง

00:08:37.120 --> 00:08:38.560 align:center
เราเพิ่งเจอเขาน่ะครับ

00:08:39.160 --> 00:08:41.720 align:center
ปาตริก ประเด็นคือเราอาจไม่ได้แย่

00:08:41.800 --> 00:08:45.240 align:center
เนื่องจากปัจจัยทางจิตและวัฒนธรรม
อย่างที่คุณบอกเรา

00:08:45.320 --> 00:08:46.320 align:center
ไม่ใช่ฉันคนหนึ่งแหละ

00:08:46.400 --> 00:08:49.360 align:center
บางทีเราแย่เพราะพวกเขาบีบบังคับเรา

00:08:50.320 --> 00:08:51.680 align:center
- ใคร
- สังคม

00:08:51.760 --> 00:08:54.880 align:center
สังคมบอกเราว่าเราเป็นคนไม่ดี
และเราเชื่อพวกเขา

00:08:54.960 --> 00:08:58.600 align:center
พวกเขาสอนเราว่าอย่าทำตัวคล้ายผู้หญิง

00:08:58.680 --> 00:09:01.480 align:center
และตอนนี้กลายเป็นว่าเราไม่ควรทำตัวเป็นผู้ชาย

00:09:02.000 --> 00:09:04.720 align:center
- ไม่ ไม่ใช่…
- เราไม่รู้อีกแล้วว่าเราเป็นใครกันแน่

00:09:04.800 --> 00:09:06.800 align:center
ด้วยเหตุนี้ผมเลยอยากนำเสนอ

00:09:06.880 --> 00:09:09.680 align:center
คอร์สเสริมสร้างฟื้นฟูพลังความเป็นชาย

00:09:09.760 --> 00:09:13.080 align:center
ลงทะเบียนล่วงหน้าที่เว็บเปโดรอากีลาร์ดอตคอม

00:09:20.240 --> 00:09:21.560 align:center
เป็นไงบ้างครับ ทุกคน

00:09:22.960 --> 00:09:26.000 align:center
ฟังนะ ผมจะคืนเงินให้พวกคุณ แต่อย่ากลับมาอีก

00:09:26.080 --> 00:09:28.720 align:center
ไม่ๆๆ คอร์สนี้ช่วยผมได้มากจริงๆ

00:09:28.800 --> 00:09:30.360 align:center
แหม ชักจะน่าสนใจแล้วสิ

00:09:30.440 --> 00:09:32.720 align:center
ผมมาเรียนเพื่อไม่ให้ตัวเองฟุ้งซ่าน
หลังเลิกกับเมีย…

00:09:32.800 --> 00:09:34.800 align:center
พวกคุณมาที่นี่ทำไม มาทำผมพังรึไง

00:09:34.880 --> 00:09:38.640 align:center
ปาตริก กูรูแห่งความเข้าอกเข้าใจ
และความอ่อนไหวแนวใหม่ไม่ทำแบบเมื่อกี้

00:09:38.720 --> 00:09:40.400 align:center
ขอโทษนะครับ

00:09:40.480 --> 00:09:42.800 align:center
คุณกำหนดวันเปิดคอร์สฟื้นฟูความเป็นชายนั่นรึยัง

00:09:42.880 --> 00:09:44.600 align:center
สมัครเพื่อรับจดหมายข่าวเลยครับ

00:09:44.680 --> 00:09:46.520 align:center
- ขอบใจ
- "จดหมายข่าว…"

00:09:47.320 --> 00:09:48.520 align:center
หวัดดี

00:09:49.360 --> 00:09:52.040 align:center
คุณมาสาย ฉันเอามื้อค่ำให้ลูกๆ กินแล้ว

00:09:52.120 --> 00:09:54.120 align:center
- หวัดดีค่ะ พ่อ
- หวัดดี ลูกรัก

00:09:55.720 --> 00:09:57.160 align:center
คิดถึงลูกๆ จังเลย

00:09:57.800 --> 00:10:00.560 align:center
เป็นไงบ้าง คนเก่ง ไม่หอมพ่อหน่อยเหรอ

00:10:00.640 --> 00:10:02.640 align:center
อุปกรณ์พละอยู่บนราวตากผ้า

00:10:02.720 --> 00:10:05.960 align:center
อย่าเอาพาสต้าหรือไส้กรอกให้ลูกกิน
ถึงพวกแกจะอ้อนแค่ไหน

00:10:06.040 --> 00:10:08.880 align:center
อย่าลืมเปิดเครื่องทำความชื้น ไม่งั้นอูลิเซสจะไอ

00:10:08.960 --> 00:10:10.360 align:center
ทำมาแปดปีแล้ว

00:10:10.440 --> 00:10:13.640 align:center
ใช่ แต่ฉันก็ยังห่วงอยู่ดี หอมที ลูกรัก

00:10:15.360 --> 00:10:18.440 align:center
พอกินเสร็จ
อ่าน "พ่อแม่ฉันเป็นเพื่อนกัน" กันด้วยละ โอเค๊

00:10:19.360 --> 00:10:21.280 align:center
- น่าเบื่อจะตาย
- ผมขอผ่าน

00:10:22.000 --> 00:10:23.160 align:center
ดื่มน้ำหน่อย

00:10:28.080 --> 00:10:29.080 align:center
สุดยอดซะไม่มี

00:10:31.680 --> 00:10:33.240 align:center
อย่าใช้ลูกๆ มาเอาคืนฉัน

00:10:33.320 --> 00:10:34.640 align:center
ผมทำยังงั้นตั้งแต่เมื่อไหร่

00:10:34.720 --> 00:10:37.440 align:center
- ฉันไปละ
- ไปกับไอ้แมงดาจากยิมสินะ

00:10:37.520 --> 00:10:38.480 align:center
เปล่า

00:10:38.560 --> 00:10:40.040 align:center
ถ้างั้นซื้อเสื้อผ้าใหม่ทำไม

00:10:40.120 --> 00:10:42.480 align:center
เสื้อผ้าอะไร เสื้อนี่อย่างน้อยก็ห้าปี

00:10:42.560 --> 00:10:43.880 align:center
ป้ายราคายังห้อยอยู่

00:10:45.000 --> 00:10:46.600 align:center
อ๋อ ถูกของคุณ

00:10:46.680 --> 00:10:48.720 align:center
นี่เสื้อใหม่ ซื้อจากร้านเอาต์เล็ต

00:10:49.240 --> 00:10:50.080 align:center
ไปละ

00:11:04.640 --> 00:11:06.040 align:center
- หวัดดี
- หวัดดี

00:11:06.120 --> 00:11:08.640 align:center
- หาที่จอดยากไหม
- สี่สิบห้านาที

00:11:09.520 --> 00:11:12.760 align:center
- ไม่คุ้นละแวกนี้
- เข้ามาสิ จะทำมื้อค่ำให้กิน

00:11:22.760 --> 00:11:23.960 align:center
นี่อาหารโปรดผมเลย

00:11:26.320 --> 00:11:27.600 align:center
เอามายองเนสเพิ่มไหม

00:11:27.680 --> 00:11:29.200 align:center
ไม่ ขอบใจ

00:11:29.280 --> 00:11:31.000 align:center
แบบคีโต ไม่มีไขมัน

00:11:31.080 --> 00:11:33.840 align:center
คือ… ฉันไม่ค่อยหิว คุณมีไวน์ไหม

00:11:33.920 --> 00:11:34.920 align:center
ไม่

00:11:35.520 --> 00:11:36.800 align:center
อยากดูหนังไหม

00:11:36.880 --> 00:11:38.280 align:center
ได้สิ ก็ดี

00:11:50.200 --> 00:11:52.040 align:center
ไม่ยักรู้ว่าคุณใส่แว่น

00:11:52.120 --> 00:11:53.160 align:center
ใส่สิ

00:12:02.280 --> 00:12:03.320 align:center
คุณเงียบเป็นบ้า

00:12:04.280 --> 00:12:05.360 align:center
กำลังกินอยู่

00:12:06.520 --> 00:12:07.520 align:center
ตามนั้น

00:12:08.200 --> 00:12:09.440 align:center
ไปอาบน้ำละ

00:12:32.640 --> 00:12:33.680 align:center
(เปโดร
หวัดดีคนสวย)

00:12:33.760 --> 00:12:35.960 align:center
(เจอกันพรุ่งนี้หรือว่าคุณยุ่งมาก)

00:12:41.240 --> 00:12:42.240 align:center
มือถือฉัน

00:12:43.360 --> 00:12:45.320 align:center
- แม่คุณเหรอ
- เปล่า เรื่องงานน่ะ

00:12:45.840 --> 00:12:47.960 align:center
- พรุ่งนี้คุณยุ่งไหม
- ก็ปกติ

00:12:52.760 --> 00:12:54.400 align:center
- เปโดรน่ะเอง
- อะไร

00:12:55.120 --> 00:12:58.000 align:center
ผู้ชายที่เอากับลุซ
คนที่เธออยากเอาซ้ำด้วย มันคือเปโดร

00:12:58.080 --> 00:13:00.160 align:center
บ้ารึไง จะเป็นเปโดรได้ไง

00:13:00.240 --> 00:13:01.840 align:center
ฉันก็บอกเขายังงั้น

00:13:01.920 --> 00:13:05.760 align:center
อีกอย่างเธอต้องขออนุญาตนายแน่ๆ
ถ้าคิดจะเอากับเพื่อนนาย

00:13:05.840 --> 00:13:08.440 align:center
ไม่ เพราะในข้อตกลง เราพูดว่า "คนรู้จัก"

00:13:08.520 --> 00:13:09.600 align:center
และเปโดรเป็นเพื่อน

00:13:09.680 --> 00:13:12.920 align:center
เธอจะเอาข้อนั้นมาอ้าง เธอเป็นทนาย
เธอบิดเบือนเก่ง

00:13:13.000 --> 00:13:15.720 align:center
- เบาเสียงหน่อยสิวะ
- คนรู้จักรวมเพื่อนด้วย

00:13:15.800 --> 00:13:18.520 align:center
ไม่จริงนะ คนรู้จักไม่ใช่เพื่อน

00:13:18.600 --> 00:13:20.560 align:center
จะเป็นเพื่อนใครสักคน นายก็ต้องรู้จักพวกเขา

00:13:20.640 --> 00:13:23.680 align:center
ไม่ซะหน่อย เป็นเพื่อนโดยไม่รู้จักกันก็ได้

00:13:23.760 --> 00:13:25.440 align:center
ดูเปโดรสิ

00:13:25.520 --> 00:13:28.720 align:center
ที่ฉันทึ่งคือนายยอมเซ็นสัญญานั่นต่อหน้าทนาย

00:13:28.800 --> 00:13:29.640 align:center
เธอมีท่าทียังไง

00:13:29.720 --> 00:13:33.640 align:center
ไม่เอาน่า ฉันเห็นพวกเขากอดกัน
ที่งานดินเนอร์ขึ้นบ้านใหม่

00:13:33.720 --> 00:13:36.440 align:center
- สองคนนั่นร่วมกันปั่นหัวฉัน
- กระดาษโน้ตฉัน บ้าจริง

00:13:36.520 --> 00:13:37.840 align:center
กระดาษโน้ตอะไร

00:13:39.040 --> 00:13:40.120 align:center
การเลื่อนขั้นภายใน

00:13:40.200 --> 00:13:42.440 align:center
ฉันกำลังสมัครนายตำรวจ แล้วก็รองสารวัตร

00:13:42.520 --> 00:13:45.360 align:center
เบื่อพวกดื่มเหล้าข้างถนนละ
เชิญไปถุยน้ำลายใส่คนอื่น

00:13:45.440 --> 00:13:47.200 align:center
- ยินดีด้วย
- ทำแบบนั้นไม่ได้

00:13:47.280 --> 00:13:48.760 align:center
ห้ามเอาเมียเพื่อนสิวะ

00:13:48.840 --> 00:13:50.600 align:center
แต่นายเคยเอาเมียของเฆโร

00:13:50.680 --> 00:13:52.800 align:center
เฆโรเป็นหุ้นส่วนธุรกิจฉัน ไม่ใช่เพื่อน เข้าใจปะ

00:13:52.880 --> 00:13:54.320 align:center
- เขาเป็นคนรู้จัก
- ไม่เอาน่า

00:13:54.400 --> 00:13:56.240 align:center
เราเคยโดนนอกใจมากันหมด สำคัญรึไง

00:13:56.320 --> 00:13:57.560 align:center
มันไม่เหมือนกัน

00:13:57.640 --> 00:14:00.360 align:center
โดนนอกใจกับไอ้หนุ่มที่ไหนไม่รู้
กับโดนนอกใจกับเพื่อนซี้ตัวเอง

00:14:00.440 --> 00:14:02.040 align:center
เปโดรเพื่อนซี้เขาไง เห็นปะ

00:14:02.120 --> 00:14:04.000 align:center
- ไม่ ฉันรักพวกนายเหมือนกันหมด
- เหรอ

00:14:04.080 --> 00:14:06.400 align:center
นายไม่มีหลักฐาน และอย่าทำกลุ่มแตกคอ

00:14:06.480 --> 00:14:08.160 align:center
ฉันอยู่คนเดียวไม่ได้ อมทุกข์ตายโหง

00:14:08.240 --> 00:14:11.040 align:center
ตั้งใจทำข้อสอบก็พอ โอเคปะ

00:14:11.120 --> 00:14:12.480 align:center
ให้ฉันทดสอบนายไหมล่ะ

00:14:12.560 --> 00:14:15.480 align:center
ทำไม ฉันยังไม่มองมันด้วยซ้ำ
แถมมีทดสอบสมรรถภาพร่างกาย

00:14:15.560 --> 00:14:18.520 align:center
เข้ายิมสิวะ ทุกคนเจอคนถูกใจที่ยิมทั้งนั้น

00:14:38.040 --> 00:14:39.040 align:center
เครื่องซักผ้าอยู่ไหน

00:14:46.320 --> 00:14:49.080 align:center
ถ้าเราใช้เวลาและค่อยๆ ตัดสินใจ

00:14:49.840 --> 00:14:52.840 align:center
ใช่ ผมก็รักคุณ จะไม่รักคุณได้ไง

00:14:52.920 --> 00:14:55.040 align:center
ไปเถอะ ไปนอนซะ จุ๊บๆ

00:14:55.560 --> 00:14:56.880 align:center
ผมก็เหมือนกัน

00:15:00.240 --> 00:15:02.240 align:center
ฉันชอบกลิ่นธูป

00:15:03.400 --> 00:15:05.280 align:center
มันทำฉันนึกถึงคุณตลอดเลย

00:15:05.360 --> 00:15:07.840 align:center
ผมอ่านเจอมาว่ามันเป็นพิษนะ

00:15:07.920 --> 00:15:09.280 align:center
อยากค้างที่นี่ไหม

00:15:11.600 --> 00:15:14.160 align:center
ผมต้องกลับบ้านน่ะ

00:15:14.240 --> 00:15:16.560 align:center
เพราะลูกสาวผมชอบฝันร้าย

00:15:16.640 --> 00:15:18.520 align:center
- แกอายุเท่าไหร่
- สิบหก

00:15:18.600 --> 00:15:20.480 align:center
แกสะเทือนใจมากเรื่องการหย่าร้าง

00:15:20.560 --> 00:15:24.160 align:center
แกฝันว่าเหล็กดัดฟันรัดแน่นจนฟันหลุดหมดปาก

00:15:24.240 --> 00:15:26.160 align:center
ฉันเองก็ได้รับผลกระทบจากการแยกทาง…

00:15:26.240 --> 00:15:27.760 align:center
ไปละ ไว้เจอกัน

00:15:27.840 --> 00:15:29.000 align:center
คุยกันพรุ่งนี้นะ

00:15:29.080 --> 00:15:31.520 align:center
ได้สิ ไว้คุยกันพรุ่งนี้ นอนเถอะ

00:15:41.040 --> 00:15:44.240 align:center
ก้นคุณไม่ส่ายไปมาตอนล้างจาน คุณกำลังฟิตขึ้น

00:15:44.320 --> 00:15:46.640 align:center
ถ้าคุณเอาจานชามไว้ในอ่าง เปิดน้ำใส่ไว้ด้วย

00:15:46.720 --> 00:15:48.520 align:center
ไม่งั้นคราบจะแห้งกรังน่าขยะแขยง

00:15:48.600 --> 00:15:50.440 align:center
- เอากาแฟไหม
- หน่อยก็ดี

00:15:55.680 --> 00:15:56.640 align:center
นี่…

00:15:57.680 --> 00:16:01.400 align:center
ตอนกลางคืน คุณชอบเข้าห้องน้ำ
ก่อนเข้านอนตลอดเหรอ

00:16:01.480 --> 00:16:04.240 align:center
ใช่ ระบบย่อยอาหารผมถูกฝึกมาดี

00:16:05.680 --> 00:16:10.120 align:center
และคุณพูดจาหวานกับสาวในโทรศัพท์…

00:16:11.400 --> 00:16:12.480 align:center
โรซา แฟนเก่าผม

00:16:12.560 --> 00:16:15.000 align:center
น่าสงสาร เธอไม่ค่อยสบายเท่าไหร่

00:16:15.960 --> 00:16:17.440 align:center
คุณเองก็เพิ่งเลิกกับแฟนเหรอ

00:16:18.320 --> 00:16:19.480 align:center
ราวๆ เดือนนึงมาแล้ว

00:16:20.120 --> 00:16:22.760 align:center
ต้องไปละ มีคลาสปั่นจักรยานตอนเก้าโมง

00:16:25.240 --> 00:16:26.440 align:center
เจอกันที่ยิมนะ

00:16:27.800 --> 00:16:30.320 align:center
โรซา…

00:16:30.400 --> 00:16:32.720 align:center
- ดูนี่ มีคนนึงชื่อโรซา
- นางเป็นยังไง

00:16:33.600 --> 00:16:37.240 align:center
มีรูปคู่ด้วยกันเพียบ แถมใส่ยูนิฟอร์มเดียวกัน

00:16:37.320 --> 00:16:39.840 align:center
ให้ตายเหอะ นางทำงานที่ยิม

00:16:39.920 --> 00:16:42.000 align:center
ฉันอึ๊บกับเขาในห้องพิลาทิส

00:16:42.080 --> 00:16:43.080 align:center
บ้าน่า

00:16:43.640 --> 00:16:46.560 align:center
ระวังนะ นางดูเหมือนจะฆ่าเธอได้ด้วยมือเปล่า

00:16:46.640 --> 00:16:48.040 align:center
ดูลำแขนนางสิ

00:16:50.200 --> 00:16:51.600 align:center
ฉันไม่เคยเห็นนางมาก่อน

00:16:51.680 --> 00:16:53.720 align:center
นางอาจลาป่วยเพราะซึมเศร้า

00:16:53.800 --> 00:16:56.040 align:center
- พวกเขาเลิกกันเดือนนึงละ
- แน่ใจเหรอ

00:16:57.120 --> 00:16:59.400 align:center
แต่รูปนี้ถ่ายเมื่อสองสัปดาห์ก่อน

00:17:17.560 --> 00:17:19.600 align:center
เห็นไหม ให้ตายเหอะ

00:17:19.680 --> 00:17:20.520 align:center
ตามพวกเขาไป

00:17:20.600 --> 00:17:23.600 align:center
- ยังไง พวกเขาขี่มอเตอร์ไซค์
- ตามไปเหอะน่า บ้าเอ๊ย

00:17:32.880 --> 00:17:34.720 align:center
อย่าเข้าใกล้เกิน เดี๋ยวโป๊ะแตกพอดี

00:17:34.800 --> 00:17:36.600 align:center
ดูเขาสิ ไอ้เวรเอ๊ย

00:17:36.680 --> 00:17:39.280 align:center
ขี่ซิกแซ็กปาดซ้ายปาดขวารถคันอื่นได้ที่ไหนวะ

00:17:39.360 --> 00:17:41.240 align:center
เป็นไปไม่ได้ ไม่มีทาง

00:17:41.320 --> 00:17:43.760 align:center
คิดว่าไงล่ะ ในฐานะคู่รัก คุณรับได้ไหม

00:17:43.840 --> 00:17:45.200 align:center
ช่วงนี้เราไม่ลงรอยกันก็จริง…

00:17:45.280 --> 00:17:48.240 align:center
แหงละ คุณมัวแต่ยุ่งกับงานอินเทอร์เน็ตโง่ๆ นั่น

00:17:48.320 --> 00:17:50.200 align:center
- ว่าไรนะ
- มีเซ็กซ์กับเขาไหม

00:17:50.880 --> 00:17:53.000 align:center
ฉันไม่คุยเรื่องชีวิตเซ็กซ์ของฉันกับเขาหรอกนะ

00:17:53.080 --> 00:17:54.600 align:center
ผมไม่เห็นเขา

00:17:54.680 --> 00:17:55.720 align:center
นั่นไง

00:17:59.040 --> 00:18:01.560 align:center
บ้าเอ๊ย เขาฝ่าไฟแดง

00:18:01.640 --> 00:18:04.040 align:center
ไร้ความรับผิดชอบจริงๆ แถมซ้อนแฟนผมไปอีก

00:18:04.120 --> 00:18:07.960 align:center
ไม่รู้สิ นี่มันไม่สมเหตุสมผล ลุซเนี่ยนะ
ลุซไม่ใช่สเปคเขา

00:18:08.040 --> 00:18:09.520 align:center
ลุซเป็นสเปคของทุกคนแหละ

00:18:09.600 --> 00:18:11.560 align:center
แฟนคุณเบื่อและมีเวลาว่างถมเถ

00:18:11.640 --> 00:18:13.640 align:center
พวกเขาจะปฏิเสธทุกอย่าง เราไม่มีหลักฐาน

00:18:13.720 --> 00:18:14.760 align:center
แต่เราจะหาได้

00:18:18.200 --> 00:18:21.200 align:center
ลูกจะเลิกกับคนสักคนยังไง โดยไม่ทำเขาเจ็บ

00:18:21.280 --> 00:18:22.560 align:center
สาวที่พ่อชอบไม่ได้มาตรฐานรึ

00:18:22.640 --> 00:18:25.400 align:center
เธอสุดยอด ดีเกินต้าน แต่เรื่องบนเตียง…

00:18:25.480 --> 00:18:26.600 align:center
พ่ออาจไม่เอาไหนเอง

00:18:26.680 --> 00:18:28.280 align:center
ส่วนเธอก็กำลังปรับตัว

00:18:28.360 --> 00:18:29.560 align:center
แม่ของลูกไม่เคยบ่นนะ

00:18:29.640 --> 00:18:31.560 align:center
แต่แม่หนีไปหาคนใหม่ เดาไม่ออกเลยเหรอ

00:18:31.640 --> 00:18:35.280 align:center
ถามแม่ให้พ่อหน่อยสิว่าลีลาบนเตียงพ่อเป็นไง

00:18:35.840 --> 00:18:37.400 align:center
หนูจะถามแม่ยังงั้นเพื่อ

00:18:37.480 --> 00:18:39.040 align:center
จะได้เลิกคิดว่าเป็นความผิดพ่อ

00:18:39.120 --> 00:18:41.440 align:center
- พ่อคุยกับเธอเรื่องนี้รึยัง
- กับแม่ของลูกเหรอ

00:18:41.520 --> 00:18:43.920 align:center
กับเอวเฆเนียสิ
ดูว่าเธอคิดยังไงเรื่องเซ็กซ์กับพ่อ

00:18:46.680 --> 00:18:47.720 align:center
แม่สินะ

00:18:48.920 --> 00:18:52.000 align:center
ฉันไม่สบาย ซานติอาโก
ฉันรู้ว่าคุณไม่แคร์ แต่ฉันไม่สบาย

00:18:52.080 --> 00:18:53.880 align:center
ผมแคร์สิ คุณเป็นแม่ของลูกสาวผมนะ

00:18:53.960 --> 00:18:55.440 align:center
ฉันอยากพักร้อน

00:18:55.520 --> 00:18:58.160 align:center
ก็ดีนะ ฟังดูดี คุณจะได้พักซะบ้าง

00:18:58.240 --> 00:18:59.520 align:center
ดูนี่สิ มัลดีฟส์

00:19:00.040 --> 00:19:02.360 align:center
"แอตโมสเฟียร์ คานิฟูชิ พรีเมียม"

00:19:02.920 --> 00:19:04.000 align:center
"รวมทุกอย่าง"

00:19:04.560 --> 00:19:08.200 align:center
เกาะส่วนตัว ทริปท่องเที่ยว ร้านอาหารสี่ร้าน
เท็ปปังยากิปิ้งย่าง

00:19:08.280 --> 00:19:10.920 align:center
สวยนะ แต่ราคาไม่น่าจะถูก

00:19:11.000 --> 00:19:12.360 align:center
จ่ายผ่านบัตรเครดิตคุณได้

00:19:13.440 --> 00:19:15.440 align:center
- คุณจะให้ผมจ่าย
- แหงน่ะสิ

00:19:16.440 --> 00:19:17.440 align:center
เดี๋ยวนะ

00:19:20.560 --> 00:19:21.520 align:center
เอาละ

00:19:21.600 --> 00:19:26.040 align:center
ตกลงว่าคุณนอกใจผม
ไปคบกับหมอฟันของลูกสาว คุณหย่ากับผม

00:19:26.120 --> 00:19:28.720 align:center
คุณยึดอะพาร์ตเมนต์เราไป ซึ่งผมยังผ่อนจ่ายอยู่

00:19:28.800 --> 00:19:30.240 align:center
คุณเรียกค่าเลี้ยงดูจากผม

00:19:30.320 --> 00:19:33.720 align:center
หนำซ้ำยังจะให้ผมจ่ายค่าทริปมัลดีฟส์อีก

00:19:33.800 --> 00:19:35.960 align:center
สรุปได้ดี คุณเก่งเฉไฉไปเรื่อย

00:19:36.040 --> 00:19:37.920 align:center
ไม่ได้จะทำคุณเคือง

00:19:38.000 --> 00:19:40.120 align:center
และถามเพราะงงใจสุดๆ

00:19:40.880 --> 00:19:42.800 align:center
ไปเอาความมั่นหน้ามาจากไหน

00:19:42.880 --> 00:19:45.040 align:center
ชีวิตคู่เราล้มเหลวก็เพราะคุณ

00:19:45.120 --> 00:19:47.320 align:center
ตอนคุณประเมินบ้านคนอื่น
บ้านเราก็แตกสาแหรกขาด

00:19:47.400 --> 00:19:50.520 align:center
ต้องมีคนหาเงินเข้าบ้านขณะที่คุณนั่งแช่ไปวันๆ

00:19:50.600 --> 00:19:53.600 align:center
- ฉันอุทิศตัวเองเพื่อเลี้ยงลูกสาวเรา
- และไปฟอกฟันด้วยสินะ

00:19:54.760 --> 00:19:57.440 align:center
ปิดแจ้งเตือนนังพวกผู้หญิงทินเดอร์
ตอนที่พูดจาด้อยค่าฉันได้ปะ

00:19:57.520 --> 00:20:01.680 align:center
ผมจ่ายค่าทริปพักร้อนบนเกาะสวรรค์แสนงาม
ให้คุณไม่ได้หรอก ผมถังแตก

00:20:01.760 --> 00:20:05.560 align:center
พูดความจริงกับฉันสักครั้งในชีวิต
คุณทำคุณไสยใส่ฉันรึเปล่า

00:20:05.640 --> 00:20:07.560 align:center
- เอารูปฉันไปใส่ในช่องแช่แข็งรึเปล่า
- ฮะ

00:20:07.640 --> 00:20:10.000 align:center
เทเลือดไก่หัวขาดเพื่อทำลายชีวิตฉันรึเปล่า

00:20:10.080 --> 00:20:11.440 align:center
บลังกา กินยาตัวไหนมา

00:20:11.520 --> 00:20:12.800 align:center
- เปล่า
- ควรกินนะ

00:20:17.080 --> 00:20:18.240 align:center
ถ้วยนี้ร้อนนะ

00:20:18.800 --> 00:20:21.080 align:center
โอ๊ย บ้าจริง

00:20:21.160 --> 00:20:22.000 align:center
แม่ง

00:20:28.560 --> 00:20:30.280 align:center
เอสเตร์ มานี่

00:20:30.360 --> 00:20:31.760 align:center
- คุณไม่เชื่อแน่
- อะไร

00:20:31.840 --> 00:20:34.680 align:center
นั่นตำรวจที่สั่งปรับผมมาสองสัปดาห์แล้ว

00:20:34.760 --> 00:20:36.200 align:center
- ใคร
- เขาไง ชายชุดน้ำเงิน

00:20:36.280 --> 00:20:37.840 align:center
ใส่เสื้อแพดเดิลเทนนิส

00:20:38.400 --> 00:20:40.640 align:center
- ไม่มีทาง
- เขาโบกให้ผมจอดทุกวัน

00:20:42.120 --> 00:20:43.440 align:center
- รอนี่นะ
- ไม่ๆๆ

00:20:43.520 --> 00:20:44.520 align:center
บ้าจริง

00:20:54.040 --> 00:20:55.040 align:center
ตายโหง

00:21:01.800 --> 00:21:04.120 align:center
- เขาจะไม่มากวนใจคุณอีก
- คุณบอกอะไรเขา

00:21:04.200 --> 00:21:06.720 align:center
บอกให้เลิกยุ่งกับคุณ
ไม่งั้นฉันจะใช้ลูกๆ มาเล่นงานเขา

00:21:06.800 --> 00:21:07.680 align:center
ด้วยลูกๆ…

00:21:08.440 --> 00:21:09.520 align:center
นั่นสามีคุณเหรอ

00:21:10.040 --> 00:21:11.040 align:center
อดีตสามี

00:21:11.120 --> 00:21:13.200 align:center
ทำไมไม่บอกว่าสามีคุณเป็นตำรวจ

00:21:13.280 --> 00:21:15.280 align:center
คุณก็ไม่ได้บอกฉันว่าโรซา

00:21:15.360 --> 00:21:18.560 align:center
แฟนเก่าที่ทิ้งคุณไปเดือนนึง
แต่ยังไปเดินเขาด้วยกันสองสัปดาห์ก่อน

00:21:18.640 --> 00:21:19.760 align:center
ก็ทำงานที่นี่ด้วย

00:21:19.840 --> 00:21:22.480 align:center
เธอลาป่วย เอ็นไหล่อักเสบ

00:21:22.560 --> 00:21:25.120 align:center
ผิดแล้ว กิเยร์โม เราเริ่มต้นกันผิดหมด

00:21:28.520 --> 00:21:31.440 align:center
ด้วยการบำบัดด้วยคลื่นอัลตราซาวนด์ระดับลึก

00:21:31.520 --> 00:21:35.280 align:center
เส้นใยใบหน้าของเราจะแตกตัว
และสร้างคอลลาเจนมหาศาล

00:21:35.360 --> 00:21:37.760 align:center
ข้อดีที่สุดคือไม่เจ็บสักนิดค่ะ…

00:21:37.840 --> 00:21:38.680 align:center
(ราอุล)

00:21:38.760 --> 00:21:39.920 align:center
รอแป๊บนะ มาเยลิน

00:21:41.280 --> 00:21:43.720 align:center
- เล่ามา
- ลุซกำลังไปข้างนอก เปโดรทำอะไรอยู่

00:21:43.800 --> 00:21:45.400 align:center
เขาว่าจะออกไปกับคุณ

00:21:46.160 --> 00:21:48.760 align:center
- ไม่ได้นัดเจอกันเหรอ
- พวกเขานัดไปเอากัน

00:21:48.840 --> 00:21:51.960 align:center
ราอุล ไม่ต้องพูดตรงเกินก็ได้มั้ง

00:21:52.040 --> 00:21:54.920 align:center
ผมจะตามลุซไป จะส่งพิกัดให้ทันทีที่รู้

00:21:55.000 --> 00:21:57.240 align:center
ไม่ๆๆ ฉันไม่ไป คุณไปเถอะ
เล่าให้ฟังทีหลังแล้วกัน

00:21:57.320 --> 00:21:59.000 align:center
เราควรบุกไปโวยวายให้แตกกระเจิง

00:21:59.080 --> 00:22:00.480 align:center
ถ้าฉันไป ฉันฆ่าเขาแน่

00:22:00.560 --> 00:22:02.200 align:center
ก็ได้ ไปก็ได้ ส่งพิกัดมาละ

00:22:04.320 --> 00:22:06.440 align:center
ลดความแรงหน่อยค่ะ โคตรเจ็บหนังหน้า

00:22:14.200 --> 00:22:16.200 align:center
(โฮตาแอเร)

00:22:19.840 --> 00:22:20.960 align:center
เอาละ

00:22:21.640 --> 00:22:23.760 align:center
- เอวเฆเนีย ผม…
- นี่ค่ะ ลองกินทาร์ทาร์นี่

00:22:27.800 --> 00:22:29.800 align:center
ฉันสบายใจจังตอนอยู่กับคุณ

00:22:29.880 --> 00:22:32.360 align:center
มันเหมือน…

00:22:32.440 --> 00:22:34.880 align:center
ฉันรู้จักคุณมาทั้งชีวิต นึกออกไหม

00:22:36.040 --> 00:22:37.080 align:center
มีเรื่องนึง

00:22:39.280 --> 00:22:40.720 align:center
คุณชอบที่ผมทำไหม

00:22:41.440 --> 00:22:43.680 align:center
- ทำอะไร
- ร่วมรักกัน

00:22:44.920 --> 00:22:46.480 align:center
ชอบสิ

00:22:47.040 --> 00:22:48.280 align:center
ที่จริง ฉันรักเลย

00:22:48.360 --> 00:22:50.960 align:center
ฉันรักมันเพราะคุณอ่อนโยน

00:22:52.040 --> 00:22:53.040 align:center
ครับ

00:22:53.960 --> 00:22:55.000 align:center
แก้มหมูไหม

00:22:55.080 --> 00:22:56.400 align:center
คุณไม่ชอบลีลาฉัน

00:22:56.480 --> 00:23:00.560 align:center
ชอบสิ ชอบมาก แต่ก็ฝึกให้ดีขึ้นได้เสมอ

00:23:00.640 --> 00:23:02.160 align:center
แปลว่าคุณไม่ชอบ

00:23:02.240 --> 00:23:04.240 align:center
ชอบ บอกอยู่นี่ไงว่าชอบ

00:23:04.320 --> 00:23:06.360 align:center
ถ้างั้นอาจเร็วไปนิด

00:23:06.440 --> 00:23:08.680 align:center
ที่จะกังวลเรื่องนั้น

00:23:08.760 --> 00:23:12.800 align:center
ลองของใหม่กันหน่อยไหม จะได้ไม่จืดชืด

00:23:13.720 --> 00:23:14.560 align:center
อย่างเช่นอะไร

00:23:15.640 --> 00:23:18.600 align:center
อะไรทำคุณมีอารมณ์ล่ะ
มีภาพจินตนาการอะไรไหม

00:23:19.200 --> 00:23:20.240 align:center
ตัวอย่างเช่น…

00:23:21.640 --> 00:23:24.400 align:center
ฉากจากหนัง "รักที่ริมขอบฟ้า"

00:23:24.480 --> 00:23:27.480 align:center
ตอนที่โรเบิร์ต เรดฟอร์ดสระผมให้เมอรีล สตรีป

00:23:27.560 --> 00:23:30.880 align:center
ผมจำหนังเรื่องนั้นไม่ค่อยได้
เก่าเวอร์ หนังเก่าใช่ปะ

00:23:30.960 --> 00:23:32.800 align:center
- โอเค "ผู้หญิงบานฉ่ำ"
- อ๋อจำได้

00:23:32.880 --> 00:23:37.960 align:center
ตอนริชาร์ด เกียร์อุ้มจูเลีย โรเบิร์ตส
ขึ้นนั่งบนเปียโน และ…

00:23:38.040 --> 00:23:42.440 align:center
ใช่ ผมจำผ้าคลุมอาบน้ำหนาๆ นั่นได้
เหมือนมาจากโรงแรมหรู

00:23:42.520 --> 00:23:45.280 align:center
เราลองทำกันในห้องน้ำไหมล่ะ

00:23:45.360 --> 00:23:46.360 align:center
ในห้องน้ำ…

00:23:47.400 --> 00:23:48.400 align:center
หมายถึงที่นี่เหรอ

00:23:57.640 --> 00:23:59.080 align:center
- นั่งบนชักโครก
- ฮะ

00:23:59.160 --> 00:24:00.520 align:center
- เร็วสิ
- มันมีคราบ แหวะ

00:24:00.600 --> 00:24:01.440 align:center
พับฝาชักโครกลงสิ

00:24:01.520 --> 00:24:04.080 align:center
ไม่ๆๆ ไม่เอาบนชักโครก ขอละ ขยะแขยง

00:24:04.160 --> 00:24:06.960 align:center
เดี๋ยวนะ งั้นตรงนี้ นี่ๆๆ

00:24:07.960 --> 00:24:08.920 align:center
เวรเอ๊ย

00:24:11.160 --> 00:24:13.000 align:center
- มีคนอยู่
- มีห้องน้ำชั้นบน

00:24:13.080 --> 00:24:15.680 align:center
- ฉันพิการ ไอ้เวร
- อยากจะบ้าตาย

00:24:16.200 --> 00:24:17.720 align:center
โอ๊ย ร้อนชะมัด

00:24:17.800 --> 00:24:20.840 align:center
- ร้อนแรงใช่ไหม โอเค ร้อน
- ฮะ คือลมมันร้อน

00:24:22.680 --> 00:24:24.080 align:center
เอาฉันบนอ่างล้างมือ

00:24:24.160 --> 00:24:25.920 align:center
- ฮะ บนอ่างเหรอ
- ใช่ ตรงนี้แหละ

00:24:26.000 --> 00:24:27.520 align:center
- ในอ่างล้างมือ โอเค
- ดี

00:24:27.600 --> 00:24:28.640 align:center
บ้าจริง

00:24:33.400 --> 00:24:34.640 align:center
ฉันจะตามผู้จัดการ

00:24:34.720 --> 00:24:37.200 align:center
อย่าหยุดนะ อย่าหยุด

00:24:39.760 --> 00:24:42.080 align:center
ไม่ เบาเสียงหน่อย

00:24:45.600 --> 00:24:46.600 align:center
ฉิบหายหมดละ

00:24:47.200 --> 00:24:48.480 align:center
ราอุลรู้เมื่อไหร่ มีเรื่องแน่

00:24:55.560 --> 00:24:58.200 align:center
- ห้องไหน
- ไม่รู้ ลุซขึ้นลิฟต์ไป

00:24:58.280 --> 00:25:00.600 align:center
- ไม่ได้ตามไปเหรอ
- ก็รอคุณอยู่

00:25:00.680 --> 00:25:03.120 align:center
แล้วจะรู้ได้ไงว่าพวกเขาอยู่ไหนตอนนี้

00:25:03.200 --> 00:25:05.400 align:center
ลองเช็กดู คุณขึ้นข้างบน ผมลงข้างล่าง

00:25:05.480 --> 00:25:07.480 align:center
โรงแรมนี้มีกี่ห้อง

00:25:07.560 --> 00:25:08.600 align:center
ไม่ต้องนับห้องสวีต

00:25:08.680 --> 00:25:10.880 align:center
แค่อึ๊บแก้เงี่ยนไวๆ ไม่จ่ายเงินเยอะขนาดนั้น

00:25:11.400 --> 00:25:12.600 align:center
นี่มันเฮงซวยชะมัด

00:25:13.520 --> 00:25:14.440 align:center
ทางนี้

00:25:14.960 --> 00:25:15.880 align:center
หวัดดีครับ

00:25:21.240 --> 00:25:24.080 align:center
โทษครับ ผิดห้อง ราตรีสวัสดิ์ครับ

00:25:38.080 --> 00:25:39.080 align:center
คะ

00:25:42.880 --> 00:25:43.800 align:center
ขอโทษค่ะ

00:25:46.640 --> 00:25:49.880 align:center
ผมเป็นผู้จัดการครับ
ยินดีด้วยครับที่เลือกโรงแรมของเรา

00:25:49.960 --> 00:25:53.440 align:center
เสื้อคลุมอาบน้ำเข้ากับคุณนะครับ
ยกให้เลย ราตรีสวัสดิ์ครับ

00:25:58.200 --> 00:25:59.040 align:center
สวัสดีครับ

00:26:10.680 --> 00:26:11.960 align:center
ขออนุญาตนะครับ

00:26:15.400 --> 00:26:18.040 align:center
- ไง ไอ้คนสารเลวนั่นอยู่ไหน
- คุณมาทำอะไรที่นี่

00:26:18.120 --> 00:26:20.320 align:center
ทำแบบนี้กับผมได้ไง

00:26:20.400 --> 00:26:21.400 align:center
อุ๊ยตาย

00:26:21.960 --> 00:26:22.960 align:center
หมอนี่เป็นใคร

00:26:24.600 --> 00:26:25.520 align:center
คู่รักฉันเอง

00:26:25.600 --> 00:26:27.280 align:center
ใช่ แต่กำลังจะกลับพอดี

00:26:28.560 --> 00:26:31.720 align:center
ดีใจจังที่เป็นคุณ ราอุล

00:26:31.800 --> 00:26:32.880 align:center
ด้วยความยินดี

00:26:32.960 --> 00:26:36.320 align:center
ผมไม่กวนเวลาคุณละ
โอเค ที่รัก ขอให้สนุก ไว้เจอกันที่บ้าน

00:26:37.160 --> 00:26:38.160 align:center
เก่งมาก

00:26:39.760 --> 00:26:41.840 align:center
ช่วยเซ็นนี่หน่อยครับ…

00:26:46.480 --> 00:26:48.800 align:center
- ว่าไง
- ภารกิจผิดพลาด ไม่ใช่เปโดร

00:26:49.600 --> 00:26:52.400 align:center
ให้ตายสิ ราอุล ฉันกังวลแทบบ้า

00:26:52.480 --> 00:26:53.320 align:center
ไว้เจอกันนะ

00:26:53.400 --> 00:26:55.720 align:center
ว่าแต่เปโดรอยู่ไหน ทำไมเขาโกหกฉัน

00:26:55.800 --> 00:26:59.720 align:center
อย่าลากผมไปวุ่นวายกับปัญหาคุณสิ
ผมอยู่ของผมแบบแฮปปี้ดีอยู่แล้ว

00:26:59.800 --> 00:27:01.680 align:center
- ราอุล…
- ว่าไงนะ

00:27:01.760 --> 00:27:02.800 align:center
รา…

00:27:03.960 --> 00:27:04.960 align:center
แต่…

00:27:08.120 --> 00:27:09.760 align:center
ทำข้อสอบได้ไหม อูลิเซส

00:27:11.120 --> 00:27:12.520 align:center
เขายังเงียบประท้วงอยู่

00:27:13.160 --> 00:27:16.920 align:center
พี่บอกว่าจะไม่พูดจนกว่าจะอายุ 18
และขอให้พ่อกับแม่ซื้อรถให้

00:27:17.000 --> 00:27:18.400 align:center
แล้วลูกสบายดีไหม ลูกรัก

00:27:18.480 --> 00:27:22.280 align:center
เมื่อคืนพ่อมีปาร์ตี้กับเพื่อนๆ และดื่มเบียร์

00:27:22.360 --> 00:27:23.560 align:center
มันไม่เสียเวลาคุณขนาดนั้น

00:27:23.640 --> 00:27:26.120 align:center
ปาร์ตี้ที่ไหนเล่า ไม่ใช่ปาร์ตี้

00:27:26.200 --> 00:27:29.080 align:center
และคุณทำไส้กรอกเป็นมื้อค่ำให้ลูกเนี่ยนะ

00:27:29.160 --> 00:27:31.280 align:center
เมนูที่ฉันเขียนไว้ให้ วันนี้เป็นซุปซูกินี

00:27:31.360 --> 00:27:34.240 align:center
ไส้กรอกสุขภาพน่า เห็นปะ
ไก่งวง 100 เปอร์เซ็นต์

00:27:34.320 --> 00:27:39.000 align:center
มันผสมจะงอย หนัง เล็บและตีนไก่งวงปนๆ กัน

00:27:40.800 --> 00:27:44.640 align:center
พอถึงตาคุณ คุณอยากให้พวกแกกินผักทั้งไร่ก็เชิญ

00:27:44.720 --> 00:27:48.320 align:center
คุณพยายามซื้อใจลูกด้วยอาหารขยะ แสบนักนะ

00:27:49.360 --> 00:27:51.120 align:center
- เอสเตร์ ให้ตายเถอะ
- กิเยร์โม

00:27:51.200 --> 00:27:52.640 align:center
นั่นผู้ชายในรูปถ่าย

00:27:53.880 --> 00:27:55.200 align:center
รีบกินให้หมด ลูกรัก

00:27:55.280 --> 00:27:57.800 align:center
- หนูอยากกินซุปซูกินี
- ลูกจ๋า ไว้แม่โทรหาพรุ่งนี้นะ

00:27:57.880 --> 00:28:01.400 align:center
แม่รักลูกมากนะ กินลูกแพร์แทนของหวาน
ห้ามกินพุดดิ้ง

00:28:02.200 --> 00:28:03.240 align:center
ลูอิส

00:28:07.160 --> 00:28:08.720 align:center
นั่นแฟนแม่เหรอคะ

00:28:08.800 --> 00:28:10.760 align:center
เปล่าจ้ะ เขาเป็น…

00:28:10.840 --> 00:28:12.800 align:center
เทรนเนอร์ส่วนตัวของแม่

00:28:12.880 --> 00:28:17.120 align:center
เพราะแม่ก็ต้องอ่านหนังสือสอบ เหมือนพ่อไง

00:28:17.200 --> 00:28:18.400 align:center
ที่รร.สอนขับรถเหรอครับ

00:28:18.480 --> 00:28:22.880 align:center
หนูว่านั่นแฟนแม่
เพราะแม่ของมาร์ตินาสมัครเรียนโยคะ

00:28:22.960 --> 00:28:24.200 align:center
ได้เวลานอนละ

00:28:24.280 --> 00:28:25.920 align:center
มาเถอะ ลุก

00:28:29.640 --> 00:28:32.080 align:center
ดูสิว่าคุณทำอะไรลงไป เอสเตร์
คุณทำอะไรลงไป

00:28:36.920 --> 00:28:38.920 align:center
ที่รัก ผมสั่งซูชิมา

00:28:40.280 --> 00:28:41.880 align:center
ราอุล เราต้องคุยกัน

00:28:42.920 --> 00:28:44.520 align:center
ไม่ต้องก็ได้ กินมื้อค่ำกันเถอะ

00:28:44.600 --> 00:28:46.520 align:center
ความสัมพันธ์แบบเปิดนี่ไม่เวิร์ก

00:28:47.120 --> 00:28:48.640 align:center
ไม่เหรอ ทำไม

00:28:48.720 --> 00:28:50.840 align:center
คุณหงุดหงิดงุ่นง่านกับความเคลือบแคลงใจ

00:28:50.920 --> 00:28:52.120 align:center
เคลือบแคลงใจอะไร

00:28:52.200 --> 00:28:54.160 align:center
ฉันกับเปโดรเนี่ยนะ เอาจริงดิ

00:28:54.240 --> 00:28:57.440 align:center
ถ้าคุณเริ่มเพิกเฉยข้อตกลงและโกหกผม
ผมก็จะคิดถึงกรณีเลวร้ายที่สุด

00:28:57.520 --> 00:28:59.680 align:center
ใครๆ ก็ทำกัน ไม่ใช่ความเคลือบแคลงใจ

00:28:59.760 --> 00:29:03.120 align:center
ฟังนะ ฉันรักคุณ แต่ทำแบบนี้ไม่มีใครสนุก

00:29:03.200 --> 00:29:06.640 align:center
ฉันว่าเราเป็นคู่รักปกติคงจะดีกว่า
ส่วนอะไรจะเกิดก็ให้มันเกิด

00:29:06.720 --> 00:29:08.840 align:center
เราคงตายด้านกันไปเองสักวันเหมือนคนอื่น

00:29:10.560 --> 00:29:13.160 align:center
แล้วแต่คุณตัดสินใจเลย ที่รัก

00:29:13.240 --> 00:29:15.600 align:center
พอเราเบื่อหน้ากันเมื่อไหร่ ซึ่งมันจะเกิดขึ้นแน่

00:29:15.680 --> 00:29:17.240 align:center
ก็บอกลากันได้เลย

00:29:17.720 --> 00:29:19.360 align:center
ฉันไปนอนนะ เพลียสุดๆ

00:29:19.440 --> 00:29:20.560 align:center
ซูชิล่ะ

00:29:28.920 --> 00:29:29.920 align:center
คุณไปไหนมา

00:29:32.920 --> 00:29:34.720 align:center
คุณโกหกฉัน คุณไม่ได้ไปกับราอุล

00:29:34.800 --> 00:29:36.800 align:center
ใช่ ไม่สิ คือจะบอกยังไงดี

00:29:36.880 --> 00:29:38.200 align:center
คุณไปไหนมา

00:29:38.280 --> 00:29:40.480 align:center
ดานิเอลา ผมต้องคุยกับคุณ

00:29:40.560 --> 00:29:41.960 align:center
กะแล้วเชียว

00:29:42.040 --> 00:29:43.760 align:center
ไม่ใช่ ใจเย็นน่า ไม่ใช่เรื่องเลวร้าย

00:29:44.520 --> 00:29:47.200 align:center
ผมจะเปิดคอร์สเสริมสร้างฟื้นฟูความเป็นชาย

00:29:47.280 --> 00:29:49.480 align:center
- อะไรนะ
- วิธีเป็นชายผู้เป็นผู้นำ

00:29:49.560 --> 00:29:51.480 align:center
กอบกู้ตัวตนข้างในของเราที่ถูกพรากไป

00:29:53.240 --> 00:29:56.800 align:center
คุณลงคอร์สรื้อสร้างความเป็นชาย
ของพวกเหยียดเพศ และนี่ผลลัพธ์ของคุณเหรอ

00:29:56.880 --> 00:29:58.640 align:center
มันมีช่องทางธุรกิจอยู่นะ

00:29:58.720 --> 00:29:59.720 align:center
ดูนี่สิ

00:30:01.640 --> 00:30:04.120 align:center
บัตรเครดิตคุณ ผมไม่ต้องการอีกแล้ว

00:30:04.200 --> 00:30:05.200 align:center
แล้ว…

00:30:06.560 --> 00:30:08.600 align:center
คุณนัดเจอลุซโดยไม่บอกฉันทำไม

00:30:10.240 --> 00:30:11.880 align:center
- คุณตามผมไป
- เปล่า ไม่ใช่ฉัน

00:30:11.960 --> 00:30:13.560 align:center
ราอุลบอกฉัน

00:30:13.640 --> 00:30:16.400 align:center
เธอช่วยผมเรื่องจัดตั้งกิจการเจ้าของผู้เดียว
ที่สำนักทนายความ

00:30:16.480 --> 00:30:17.800 align:center
ผมจะทำเงินอื้อเลย

00:30:19.760 --> 00:30:21.080 align:center
คุณเพ้อไปแล้ว

00:30:21.160 --> 00:30:22.920 align:center
ดื่มไวน์ฉลองกันหน่อยไหม

00:30:24.200 --> 00:30:25.200 align:center
ไม่

00:30:26.320 --> 00:30:27.720 align:center
แหม ดีจริงๆ

00:31:40.440 --> 00:31:43.440 align:center
คำบรรยายโดย พยุงศักดิ์ แก่นจันทร์
ของผู้เดียว
ที่สำนักทนายความ

