WEBVTT

00:00:20.080 --> 00:00:21.520 align:center
C'est moi, mon cœur, je suis rentré.

00:00:21.599 --> 00:00:22.480 align:center
Bonsoir chéri.

00:00:22.560 --> 00:00:23.400 align:center
Viens voir,

00:00:23.480 --> 00:00:24.480 align:center
les enfants sont là.

00:00:24.560 --> 00:00:25.439 align:center
Les enfants?

00:00:26.680 --> 00:00:28.639 align:center
Hééé! Comment ça va?

00:00:29.200 --> 00:00:31.320 align:center
Ça alors, on s'est pas vus
depuis un bail, tous les quatre.

00:00:31.400 --> 00:00:32.479 align:center
Parce que vous êtes

00:00:32.559 --> 00:00:35.640 align:center
-deux emmerdeurs mariés.
-Jaloux. Tu ferais mieux de te taire.

00:00:35.720 --> 00:00:36.680 align:center
Allez, viens boire un coup.

00:00:36.760 --> 00:00:38.080 align:center
Prends une bière, on va trinquer.

00:00:38.160 --> 00:00:38.879 align:center
Luis.

00:00:39.280 --> 00:00:40.160 align:center
Allez prends une bière, j'te dis.

00:00:40.239 --> 00:00:42.360 align:center
Non, demain j'ai un entretien pour du
travail, j'veux être en pleine forme.

00:00:42.440 --> 00:00:43.440 align:center
Sérieux?

00:00:43.520 --> 00:00:44.480 align:center
Tu vas nous casser l'ambiance?

00:00:44.559 --> 00:00:45.640 align:center
Pour une fois qu'on arrive à se voir.

00:00:45.720 --> 00:00:47.919 align:center
Ça te rend pas malade d'être au
chômage à ton âge? Tu le vis bien?

00:00:48.000 --> 00:00:49.919 align:center
-Hein?
-Mais euh…

00:00:50.000 --> 00:00:50.640 align:center
-t'as de l'argent de côté, non?
-Enfin, c'est pas la

00:00:50.720 --> 00:00:52.280 align:center
question. T'as pas d'orgueil?

00:00:52.360 --> 00:00:53.520 align:center
J'sais pas.

00:00:53.599 --> 00:00:54.919 align:center
J'sais pas, j'me sens… tout déconstruit.

00:00:55.000 --> 00:00:57.279 align:center
Depuis qu'on a suivi ce stage,
nos vies sont parties en vrille.

00:00:57.360 --> 00:00:58.919 align:center
Parce que vous avez pas compris le cours.

00:00:59.000 --> 00:01:00.760 align:center
J'ai le numéro de
Patrick, on a qu'à l'appeler.

00:01:00.839 --> 00:01:02.000 align:center
Rah, fous-moi le camp.

00:01:02.080 --> 00:01:02.800 align:center
-Oh,
-Hé, mais… ça va pas, qu'est-ce qui

00:01:02.879 --> 00:01:03.760 align:center
t'arrive? Laisse-nous au moins finir nos
bières avant de nous virer.

00:01:03.839 --> 00:01:05.119 align:center
Oh, oh. Calme-toi! T'es malade ou quoi?

00:01:05.200 --> 00:01:07.440 align:center
Ouais, et puis de toute
manière personne ne t'engagera.

00:01:07.520 --> 00:01:08.640 align:center
T'es devenu ringard.

00:01:08.720 --> 00:01:11.000 align:center
C'est le stage sur la nouvelle
masculinité qui t'a bousillé.

00:01:11.080 --> 00:01:11.640 align:center
Non,

00:01:12.119 --> 00:01:13.000 align:center
ce qui l'a bousillé c'est
quand Daniela l'a quitté en direct.

00:01:13.080 --> 00:01:13.800 align:center
Chut!

00:01:14.520 --> 00:01:16.399 align:center
C'est tabou comme sujet, il
s'est pas remis de leur rupture.

00:01:16.479 --> 00:01:18.600 align:center
J'en connais un autre qui
n'a pas digéré sa rupture.

00:01:18.680 --> 00:01:20.040 align:center
Et ben, moi au moins j'ai pas honte.

00:01:20.119 --> 00:01:22.880 align:center
J'suis un homme qui
reconnaît sa vulnérabilité.

00:01:22.960 --> 00:01:23.839 align:center
Bravo,

00:01:24.320 --> 00:01:25.560 align:center
Raul. Bravo.

00:01:33.839 --> 00:01:35.320 align:center
T'as pas fait les courses?

00:01:35.399 --> 00:01:36.240 align:center
Nan. J'ai pas eu le temps.

00:01:36.320 --> 00:01:37.160 align:center
-Maman?
-Pose les enfants à

00:01:37.240 --> 00:01:38.280 align:center
l'école et vas-y après.

00:01:38.360 --> 00:01:40.880 align:center
Mais non, je peux pas, je prends mon
service à huit heures aujourd'hui.

00:01:40.960 --> 00:01:42.280 align:center
-Je t'ai prévenue y'a quelques jours.
-Mais moi je fais

00:01:42.360 --> 00:01:43.280 align:center
passer le permis à Mostolès!

00:01:43.360 --> 00:01:44.119 align:center
-Bah j'y peux rien.
-Maman?

00:01:44.199 --> 00:01:44.839 align:center
Quoi?

00:01:45.160 --> 00:01:46.280 align:center
J'ai vomi par terre.

00:01:47.680 --> 00:01:51.360 align:center
Cette école franchement, c'est
un élevage de virus intestinaux.

00:01:52.320 --> 00:01:53.600 align:center
Qu'est-ce que tu fais?

00:01:53.800 --> 00:01:55.360 align:center
C'est de la bouillie de pain de
mie, pas du vomi! T'es trop naïf.

00:01:55.440 --> 00:01:56.440 align:center
Ulysse.

00:01:56.960 --> 00:01:58.720 align:center
Toi en cours on
t'apprend surtout à mentir.

00:01:58.800 --> 00:02:01.039 align:center
Il veut plus aller à l'école
parce qu'Adri lui tape dessus.

00:02:01.119 --> 00:02:02.039 align:center
C'est qui cet Adri?

00:02:02.119 --> 00:02:02.960 align:center
C'est quelqu'un

00:02:03.039 --> 00:02:04.119 align:center
qui tape tout le monde dans la cour.

00:02:04.199 --> 00:02:05.960 align:center
-Rends-lui ses coups.
-Esther.

00:02:06.039 --> 00:02:07.360 align:center
Est-ce que t'en as parlé à la maîtresse?

00:02:07.440 --> 00:02:10.199 align:center
Qu'est-ce que tu racontes? Il peut
pas, ce serait un suicide social.

00:02:10.280 --> 00:02:11.920 align:center
T'es jamais allé à l'école ou quoi?

00:02:12.000 --> 00:02:14.200 align:center
Y a un code de conduite,
comme en taule. C'est pareil.

00:02:14.280 --> 00:02:17.560 align:center
Esther, répondre à la violence par la
violence c'est de la masculinité toxique.

00:02:17.640 --> 00:02:19.400 align:center
Ça y est, l'homme
déconstruit est de retour.

00:02:19.480 --> 00:02:21.640 align:center
Sois sage, parles-en à la maîtresse
et tout ira bien, d'accord champion?

00:02:21.720 --> 00:02:23.880 align:center
Mais je t'ai dit que je
pouvais pas les amener à l'école!

00:02:23.959 --> 00:02:25.280 align:center
Je les récupèrerai cet aprèm.

00:02:25.360 --> 00:02:26.880 align:center
Allez. J'vous aime.

00:02:27.600 --> 00:02:29.040 align:center
Maman, j'ai mal à la tête.

00:02:29.120 --> 00:02:30.360 align:center
J'crois que j'ai de la température.

00:02:30.440 --> 00:02:31.440 align:center
Ulysse,

00:02:31.519 --> 00:02:32.400 align:center
écoute maman.

00:02:34.000 --> 00:02:35.360 align:center
Si tu te fais embêter par quelqu'un,

00:02:35.440 --> 00:02:36.799 align:center
met-lui un coup de pied
dans le tibia, d'accord?

00:02:36.880 --> 00:02:38.000 align:center
C'est quoi le tibia?

00:02:38.640 --> 00:02:40.799 align:center
Regarde, tu vises ici,
et tu tapes bien fort.

00:02:40.880 --> 00:02:42.040 align:center
N'hésite pas surtout.

00:02:42.120 --> 00:02:44.280 align:center
Tu verras, après tu seras tranquille.

00:02:44.760 --> 00:02:46.799 align:center
Sept minutes trente par kilomètre.

00:02:46.880 --> 00:02:47.840 align:center
Je te remets en forme, hein?

00:02:47.920 --> 00:02:48.360 align:center
Ha!

00:02:48.880 --> 00:02:50.080 align:center
Ouais, je le sens. Je
sens que… j'ai progressé.

00:02:50.160 --> 00:02:51.720 align:center
-Bonjour, ma chérie.
-Ha.

00:02:52.519 --> 00:02:53.400 align:center
Tu viens prendre une douche?

00:02:53.480 --> 00:02:54.040 align:center
Euh…

00:02:54.679 --> 00:02:56.000 align:center
Non, non, vas-y toi. Je crois
que je vais d'abord m'étirer.

00:02:56.080 --> 00:02:56.959 align:center
D'accord.

00:03:01.400 --> 00:03:02.120 align:center
Papa,

00:03:02.440 --> 00:03:03.679 align:center
je te présente toutes mes excuses.

00:03:03.760 --> 00:03:05.120 align:center
Je te prenais pour un handicapé
émotionnel, mais t'es capable de

00:03:05.200 --> 00:03:06.640 align:center
pardonner.

00:03:06.799 --> 00:03:08.799 align:center
C'est cool de voir maman heureuse.

00:03:09.600 --> 00:03:10.760 align:center
Je la supporte plus.

00:03:11.600 --> 00:03:12.840 align:center
J'ai merdé. Je l'aime plus.

00:03:12.920 --> 00:03:14.280 align:center
T'es plus amoureux d'elle?

00:03:14.360 --> 00:03:16.679 align:center
C'est ta faute, ta théorie des
dix corps a trop bien marché.

00:03:16.760 --> 00:03:17.920 align:center
Alors pourquoi tu t'es remis avec elle?

00:03:18.000 --> 00:03:18.880 align:center
Parce que, euh…

00:03:18.959 --> 00:03:19.959 align:center
Et qu'est-ce que j'en sais!

00:03:20.040 --> 00:03:21.840 align:center
Tu vois pas que je vais pas bien, là?

00:03:21.920 --> 00:03:23.000 align:center
Non, t'es toujours comme ça.

00:03:23.080 --> 00:03:24.320 align:center
Ton deuxième prénom c'est Constant.

00:03:24.399 --> 00:03:25.840 align:center
Mais non, je, je, je…

00:03:25.920 --> 00:03:27.560 align:center
je me sens comme, euh,
comme vidé, tu vois?

00:03:27.640 --> 00:03:28.519 align:center
Je m'sens mal,

00:03:29.040 --> 00:03:29.920 align:center
mais vraiment super mal.

00:03:30.000 --> 00:03:31.120 align:center
Tu veux que je te dise,

00:03:31.200 --> 00:03:32.239 align:center
même faire l'amour avec elle,

00:03:32.320 --> 00:03:33.560 align:center
j'y arrive plus.

00:03:33.640 --> 00:03:34.880 align:center
Et tu vas faire quoi?

00:03:35.040 --> 00:03:35.600 align:center
Bah…

00:03:36.399 --> 00:03:38.480 align:center
-La quitter?
-Quoi?!

00:03:38.560 --> 00:03:39.399 align:center
Elle va devenir invivable si tu fais ça.

00:03:39.480 --> 00:03:40.440 align:center
Quoi alors?

00:03:40.519 --> 00:03:42.000 align:center
Aide-moi s'te plait, je
peux plus vivre comme ça.

00:03:42.079 --> 00:03:43.760 align:center
Non mais rompre avec
quelqu'un tu sais pas faire.

00:03:43.840 --> 00:03:45.359 align:center
Ta dernière meuf a voulu te rouler dessus.

00:03:45.440 --> 00:03:46.359 align:center
Et c'était la plus gentille.

00:03:46.440 --> 00:03:47.320 align:center
Je te demande qu'une chose:

00:03:47.399 --> 00:03:49.040 align:center
m'oblige pas à redéménager.

00:03:49.119 --> 00:03:51.160 align:center
Santi, y'a plus de gel douche.

00:03:51.239 --> 00:03:52.280 align:center
Merde alors,

00:03:52.359 --> 00:03:53.600 align:center
elle veut baiser.

00:03:53.679 --> 00:03:54.840 align:center
Vas-y toi. Apporte-lui le gel douche.

00:03:54.920 --> 00:03:55.920 align:center
-Apporte-lui. Vite.
-C'est pas vrai.

00:03:56.000 --> 00:03:56.920 align:center
Magne-toi.

00:03:57.000 --> 00:03:57.880 align:center
T'es mal barré.

00:03:58.399 --> 00:03:59.679 align:center
Comment j'fais pour m'en sortir?

00:03:59.760 --> 00:04:01.160 align:center
Aide-moi, trouve une solution!

00:04:01.239 --> 00:04:03.760 align:center
Bosco, ouvre grand la
bouche, je vois rien.

00:04:05.160 --> 00:04:07.040 align:center
Alfonso? Bonjour.

00:04:07.119 --> 00:04:08.640 align:center
Santi, tu vois pas que je
suis en train de faire un soin?

00:04:08.720 --> 00:04:11.000 align:center
Si, mais ça prendra pas longtemps.
Voilà… Blanca pense beaucoup à toi, et

00:04:11.079 --> 00:04:13.720 align:center
elle regrette de t'avoir
quitté, elle en est malade.

00:04:13.799 --> 00:04:15.359 align:center
C'est moi qui l'ai quittée.

00:04:16.200 --> 00:04:17.839 align:center
Oui, non, mais elle regrette beaucoup les…

00:04:17.920 --> 00:04:19.560 align:center
les choses qu'elle a
faites pour que tu la quittes.

00:04:19.640 --> 00:04:20.599 align:center
Elle aimerait te donner…

00:04:20.680 --> 00:04:24.160 align:center
une deuxième chance et que tu lui
donnes une deuxième chance à elle aussi.

00:04:24.240 --> 00:04:26.240 align:center
Tiens ça une seconde, jeune homme.

00:04:29.640 --> 00:04:30.479 align:center
Plutôt crever.

00:04:30.560 --> 00:04:33.120 align:center
Je l'ai bloquée partout
où je pouvais la bloquer.

00:04:33.200 --> 00:04:34.640 align:center
Je sais ce que t'as vécu.

00:04:35.280 --> 00:04:36.440 align:center
Quelle chance qu'on soit enfin
libérés de cette barge hystérique.

00:04:36.520 --> 00:04:37.760 align:center
Attention,

00:04:37.840 --> 00:04:40.280 align:center
"barge hystérique", c'est très patriarcal.

00:04:40.440 --> 00:04:43.120 align:center
Appelle-moi, j'te ferai
un blanchiment gratos.

00:04:50.680 --> 00:04:51.520 align:center
-Tu me feras une copie?
-Ah. Oui.

00:04:51.599 --> 00:04:53.400 align:center
-C'était prévu.
-J'te remercie.

00:05:25.200 --> 00:05:26.080 align:center
Pedro?

00:05:26.160 --> 00:05:27.240 align:center
Angela. Ça va?

00:05:27.320 --> 00:05:28.960 align:center
Oui. Bonjour.

00:05:36.800 --> 00:05:38.840 align:center
Les cours de masculinité, c'est ça?

00:05:41.599 --> 00:05:43.320 align:center
Il est déjà midi, madame.

00:05:43.400 --> 00:05:44.599 align:center
Laisse-moi dormir, Patricia.

00:05:44.680 --> 00:05:47.560 align:center
Vous avez un essayage
pour les Influencer Awards.

00:05:49.359 --> 00:05:50.200 align:center
Tu peux remettre à demain?

00:05:50.280 --> 00:05:52.080 align:center
Et apporte-moi un pain au
chocolat pour le petit déj'.

00:05:52.160 --> 00:05:55.479 align:center
Vous êtes sûre? Avec le
shooting pour les bikinis écologiques?

00:05:55.560 --> 00:05:57.640 align:center
T'essaies de me dire
quelque chose, Patricia?

00:05:57.720 --> 00:05:58.760 align:center
Non, non, non.

00:05:58.840 --> 00:05:59.880 align:center
Je vous apporte ça tout de suite.

00:05:59.960 --> 00:06:01.359 align:center
Laisse-moi dormir au
lieu de dire des âneries.

00:06:01.440 --> 00:06:04.080 align:center
À dix-huit heures vous
dédicacez votre livre.

00:06:08.560 --> 00:06:09.640 align:center
Putain de bouquin.

00:06:09.720 --> 00:06:11.680 align:center
On appelle ça une déconstruction de
croquettes parce que ça fait plus cool et

00:06:11.760 --> 00:06:13.640 align:center
plus moderne.

00:06:14.000 --> 00:06:15.720 align:center
C'est pas une
déconstruction c'est une destruction.

00:06:15.800 --> 00:06:16.919 align:center
Tais-toi et écoute.

00:06:17.000 --> 00:06:18.560 align:center
Maintenant c'est plus
une croquette, c'est…

00:06:18.640 --> 00:06:19.640 align:center
autre chose.

00:06:19.720 --> 00:06:22.599 align:center
Elle a perdu ce qui
faisait d'elle une croquette.

00:06:23.080 --> 00:06:24.120 align:center
Et bah c'est comme ça que j'me sens.

00:06:24.200 --> 00:06:25.720 align:center
Pour moi ça a le même goût.

00:06:25.799 --> 00:06:27.440 align:center
Ça y est, on m'a embauché, les gars.

00:06:27.520 --> 00:06:28.520 align:center
Qui ça?

00:06:29.039 --> 00:06:30.080 align:center
-T'es sérieux?
-C'est bien.

00:06:30.160 --> 00:06:30.880 align:center
Je suis le nouveau
directeur de la fiction.

00:06:30.960 --> 00:06:32.240 align:center
Incroyable.

00:06:32.320 --> 00:06:35.400 align:center
Et ma cheffe est une femme
formidable qui se fiche de mon passé.

00:06:35.479 --> 00:06:37.599 align:center
-Bravo, félicitations, mon champion!
-Bien joué!

00:06:37.680 --> 00:06:37.960 align:center
Hé

00:06:38.680 --> 00:06:42.160 align:center
Comme ça, mon cœur, on n'a plus à
s'en faire pour payer la baraque.

00:06:42.240 --> 00:06:43.320 align:center
Eh ben, moi aussi.

00:06:44.160 --> 00:06:45.080 align:center
J'envisage…

00:06:45.160 --> 00:06:45.960 align:center
de quitter Blanca.

00:06:46.599 --> 00:06:47.640 align:center
Non, t'abuses.

00:06:47.720 --> 00:06:48.680 align:center
J'vous l'avais dit.

00:06:48.760 --> 00:06:50.280 align:center
Vous me devez un billet
de vingt tous les deux.

00:06:50.359 --> 00:06:51.680 align:center
Vous avez parié sur ma relation?

00:06:51.760 --> 00:06:53.200 align:center
Si tu t'accroches encore un an, je gagne.

00:06:53.280 --> 00:06:55.200 align:center
Et qu'est-ce que tu vas lui dire?

00:06:55.520 --> 00:06:57.520 align:center
Elle va te faire la peau, c'est clair.

00:06:59.479 --> 00:07:00.560 align:center
Au fait,

00:07:00.640 --> 00:07:01.520 align:center
comment Luz t'a plaqué déjà?

00:07:01.599 --> 00:07:02.320 align:center
Chut.

00:07:02.840 --> 00:07:04.720 align:center
-C'était… pour avoir des idées.
-Hé, elle m'a pas plaqué.

00:07:04.799 --> 00:07:06.000 align:center
Nous avons, d'un commun accord,

00:07:06.080 --> 00:07:07.000 align:center
pris la décision…

00:07:07.080 --> 00:07:08.799 align:center
de prendre un peu de recul, okay?

00:07:08.880 --> 00:07:09.680 align:center
Ne dis rien à Blanca.

00:07:09.760 --> 00:07:11.840 align:center
Tu déménages en douce, et
seulement ensuite tu la largues.

00:07:11.919 --> 00:07:13.239 align:center
Pourquoi c'est
toujours moi qui doit partir?

00:07:13.320 --> 00:07:14.160 align:center
Parce qu'elle le fera pas.

00:07:14.239 --> 00:07:15.680 align:center
En tout cas, y a plein
de place chez Pedro.

00:07:15.760 --> 00:07:17.239 align:center
-Mes couilles, oui.
-Patriarcal.

00:07:17.320 --> 00:07:18.640 align:center
Tu vas pas recommencer?

00:07:18.840 --> 00:07:20.919 align:center
"Libérez la déesse qui sommeille en vous"?

00:07:21.000 --> 00:07:23.280 align:center
Ben, ça alors. Et tu
savais que… que ton ex

00:07:23.359 --> 00:07:25.080 align:center
avait écrit un best seller?
Elle le dédicace aujourd'hui.

00:07:25.159 --> 00:07:26.039 align:center
Trouve-toi un boulot,

00:07:26.120 --> 00:07:27.200 align:center
d'accord? Je vais pas t'entretenir.

00:07:27.280 --> 00:07:29.719 align:center
Entre autres raisons parce
que je couche pas avec toi.

00:07:29.799 --> 00:07:30.880 align:center
C'est patriarcal.

00:07:30.960 --> 00:07:33.120 align:center
Et pourquoi je pourrais
pas être homme au foyer?

00:07:33.200 --> 00:07:33.840 align:center
Hein?

00:07:34.400 --> 00:07:35.280 align:center
C'est un travail comme un autre.

00:07:35.359 --> 00:07:36.520 align:center
Il devrait être rémunéré.

00:07:36.599 --> 00:07:38.000 align:center
-Explique-lui le truc de la croquette.
-Ouvre un nouveau restaurant. Il

00:07:38.080 --> 00:07:39.919 align:center
y en a un à vendre juste à côté.

00:07:41.760 --> 00:07:45.120 align:center
Le problème c'est que je me suis
aperçu que j'aimais pas travailler.

00:07:45.200 --> 00:07:46.080 align:center
Ouais.

00:07:46.440 --> 00:07:49.320 align:center
Mais dès que je me remets
avec Luz, je te quitte.

00:07:49.640 --> 00:07:50.359 align:center
Quoi?

00:07:51.120 --> 00:07:52.560 align:center
Hé, elle va retomber amoureuse de moi.

00:07:52.640 --> 00:07:54.640 align:center
Tu sais, retomber amoureux

00:07:54.719 --> 00:07:55.919 align:center
ça se fait pas comme ça, tout seul.

00:07:56.000 --> 00:07:57.159 align:center
C'est pas un éternuement.

00:07:57.239 --> 00:07:58.599 align:center
Il faut une envie, une volonté.

00:07:58.679 --> 00:08:00.200 align:center
Oui et puis je crois pas que Luz ait
hyper envie de remettre le couvert avec

00:08:00.280 --> 00:08:00.840 align:center
toi.

00:08:01.880 --> 00:08:04.719 align:center
Et ben, moi je vous dis que si.
C'est qu'une question de temps.

00:08:04.799 --> 00:08:06.200 align:center
Bon. Vous buvez un truc?

00:08:07.000 --> 00:08:07.599 align:center
Ah bon?

00:08:09.200 --> 00:08:10.960 align:center
Il faut que tu lui dises que
Luz voit quelqu'un d'autre.

00:08:11.039 --> 00:08:13.679 align:center
Tu veux que je me fasse
massacrer par Esther?

00:08:15.080 --> 00:08:16.400 align:center
Oh, merde! Les enfants.

00:08:19.080 --> 00:08:19.840 align:center
Bah… tu vas où?

00:08:22.840 --> 00:08:24.479 align:center
C'est tellement mignon.

00:08:24.560 --> 00:08:27.679 align:center
Il voulait même m'emmener faire
du kite surf à l'île Maurice.

00:08:27.760 --> 00:08:28.640 align:center
Mais j'ai refusé,

00:08:28.719 --> 00:08:31.159 align:center
je veux pas faire de projets avec lui
tant que son divorce n'est pas réglé.

00:08:31.239 --> 00:08:33.240 align:center
Grâce à ton travail, t'as accès à des
divorcés plein de fric alors que moi c'est

00:08:33.319 --> 00:08:35.319 align:center
des ados plein d'acné.

00:08:36.000 --> 00:08:37.320 align:center
-Je ferais mieux de changer de boulot.
-Et votre couple libre

00:08:37.400 --> 00:08:39.000 align:center
alors? T'as rencontré quelqu'un?

00:08:39.079 --> 00:08:40.600 align:center
Tu crois que j'ai le
temps? J'ai pas une minute.

00:08:40.679 --> 00:08:41.840 align:center
Et Luis?

00:08:42.000 --> 00:08:42.880 align:center
J'en sais rien.

00:08:42.959 --> 00:08:44.079 align:center
Je lui ai dit que je voulais rien savoir.

00:08:44.159 --> 00:08:45.240 align:center
Mais, c'est justement ça qui est excitant.

00:08:45.320 --> 00:08:46.520 align:center
Il a pas le temps de faire les courses,
comment tu veux qu'il trouve une

00:08:46.600 --> 00:08:47.840 align:center
maîtresse?

00:08:49.480 --> 00:08:51.400 align:center
Ça fait quoi si
j'appuie là? Ça freine, non?

00:08:51.480 --> 00:08:52.400 align:center
Luz! T'es folle!

00:08:53.440 --> 00:08:54.320 align:center
Pardon.

00:09:00.400 --> 00:09:01.880 align:center
"Horripilante"?

00:09:01.959 --> 00:09:03.320 align:center
Erika, comment ça va?

00:09:04.680 --> 00:09:07.400 align:center
Ulysse a flanqué un grand coup
de pied dans le tibia d'Adri.

00:09:07.480 --> 00:09:08.480 align:center
Aïe aïe aïe. Ouh…

00:09:09.400 --> 00:09:10.640 align:center
Ça a dû être douloureux.

00:09:10.720 --> 00:09:11.840 align:center
Pourtant on lui avait recommandé

00:09:11.920 --> 00:09:13.720 align:center
d'aller vous voir si quelqu'un l'embêtait.

00:09:13.800 --> 00:09:15.760 align:center
Manifestement il n'a pas écouté.

00:09:15.959 --> 00:09:18.160 align:center
On va pas en faire tout un fromage, Ulysse
s'est défendu, c'est tout. Si Adri s'est

00:09:18.240 --> 00:09:20.240 align:center
attaqué à lui,

00:09:20.320 --> 00:09:21.720 align:center
on peut pas lui en vouloir de riposter.

00:09:21.800 --> 00:09:23.920 align:center
Notre établissement a une politique de
tolérance zéro envers la violence de

00:09:24.000 --> 00:09:26.120 align:center
-genre.
-Esther, m'enfin.

00:09:26.199 --> 00:09:27.400 align:center
Comment ça la violence de genre?

00:09:27.480 --> 00:09:28.600 align:center
Oui, on parle d'Adrien.

00:09:28.680 --> 00:09:29.600 align:center
Adriana.

00:09:29.680 --> 00:09:31.120 align:center
Non, non. Adri pour Adrien.

00:09:31.199 --> 00:09:32.040 align:center
Non, Adri…

00:09:32.120 --> 00:09:32.800 align:center
pour Adriana.

00:09:39.320 --> 00:09:40.720 align:center
Tu m'as tellement aidée.

00:09:41.360 --> 00:09:43.160 align:center
Depuis que je suis ta morning routine,

00:09:43.240 --> 00:09:44.120 align:center
je suis transformée.

00:09:44.199 --> 00:09:45.720 align:center
Je suis beaucoup plus moi.

00:09:46.079 --> 00:09:47.600 align:center
C'est formidable, Claudia.

00:09:48.000 --> 00:09:51.320 align:center
Le seul ennui c'est que j'aime pas
le thé Matcha, je préfère le Chaï.

00:09:51.400 --> 00:09:53.320 align:center
-Ça marche aussi.
-Et…

00:09:53.400 --> 00:09:54.440 align:center
j'ai acheté le sérum antioxydant de
renouvellement cellulaire dont tu fais la

00:09:54.520 --> 00:09:55.959 align:center
promotion,

00:09:56.600 --> 00:09:59.240 align:center
-et j'ai pas vu de différence.
-Excuse-moi, mais y'a du monde qui attend…

00:09:59.320 --> 00:10:00.280 align:center
Pardon.

00:10:04.760 --> 00:10:06.040 align:center
Comment tu t'appelles?

00:10:06.839 --> 00:10:07.720 align:center
Pedro.

00:10:14.079 --> 00:10:17.600 align:center
Tu m'as pas laissé de place
pour que je puisse signer, Pedro.

00:10:17.680 --> 00:10:19.959 align:center
On pourrait peut-être se voir,
même si c'est juste pour discuter.

00:10:20.040 --> 00:10:21.360 align:center
Je préfère ne pas être vue avec toi.

00:10:21.440 --> 00:10:24.520 align:center
Tous mes clients m'ont planté
après que tu m'as humilié en direct.

00:10:24.600 --> 00:10:27.400 align:center
T'es venu pour ça? Pour m'en
mettre plein la tête, c'est ça?

00:10:27.480 --> 00:10:28.040 align:center
Non.

00:10:28.959 --> 00:10:30.320 align:center
Pour savoir comment ça allait pour toi.

00:10:30.400 --> 00:10:31.199 align:center
Ben, ça va super bien.

00:10:31.280 --> 00:10:32.040 align:center
Ça se voit, non?

00:10:32.199 --> 00:10:34.120 align:center
Eh bin, moi aussi ça va
super. J'ai retrouvé du travail.

00:10:34.199 --> 00:10:35.320 align:center
C'est parfait.

00:10:35.400 --> 00:10:36.720 align:center
-Bah voilà.
-Voilà oui.

00:10:38.079 --> 00:10:38.959 align:center
J'ai tout lu.

00:10:39.720 --> 00:10:40.680 align:center
Moi aussi

00:10:40.760 --> 00:10:42.400 align:center
J'adore ce qu'elle écrit, là

00:10:44.440 --> 00:10:45.440 align:center
C'est quoi ton prénom?

00:10:45.520 --> 00:10:46.440 align:center
Carlota.

00:10:46.520 --> 00:10:49.400 align:center
J'ai fait de la cryolipolyse contre
la cellulite comme tu recommandais,

00:10:49.480 --> 00:10:50.360 align:center
mais uh, mes
bourrelets sont déjà revenus.

00:10:50.440 --> 00:10:51.240 align:center
Elle est canon.

00:11:05.719 --> 00:11:06.760 align:center
Tiens, Luz,

00:11:06.839 --> 00:11:07.680 align:center
quelle coïncidence.

00:11:07.760 --> 00:11:09.959 align:center
Ah. C'est vrai, tu travailles ici.

00:11:11.199 --> 00:11:13.640 align:center
Je suis à ça de demander une
mesure d'éloignement, Raul.

00:11:13.719 --> 00:11:15.800 align:center
J'avoue, je voulais te voir mais
c'est pas du tout pour ce que tu crois.

00:11:15.880 --> 00:11:16.440 align:center
Non?

00:11:16.920 --> 00:11:19.320 align:center
Non, c'est pour une
question juridique hum,

00:11:19.400 --> 00:11:20.520 align:center
Je vais rouvrir un restaurant.

00:11:20.600 --> 00:11:21.440 align:center
Tant mieux pour toi.

00:11:21.520 --> 00:11:24.320 align:center
Et j'ai besoin que tu
m'aides pour la paperasse.

00:11:24.400 --> 00:11:25.360 align:center
Et depuis quand t'as un scooter?

00:11:25.440 --> 00:11:27.760 align:center
Raul, avant je m'occupais de tes
affaires parce qu'on formait un couple.

00:11:27.839 --> 00:11:28.760 align:center
Ah, c'est vrai.

00:11:28.839 --> 00:11:30.800 align:center
On peut se remettre
ensemble si tu préfères.

00:11:30.880 --> 00:11:31.760 align:center
Au revoir.

00:11:31.839 --> 00:11:34.040 align:center
Bon bah alors uh… aide-moi par amitié.

00:11:34.520 --> 00:11:36.520 align:center
Depuis quand on est amis tous les deux?

00:11:36.600 --> 00:11:37.640 align:center
Depuis maintenant?

00:11:41.000 --> 00:11:43.560 align:center
Est-ce qu'au moins t'as
déposé le nom de ta société?

00:11:43.640 --> 00:11:45.240 align:center
Non, je suis encore en
train d'y réfléchir.

00:11:45.320 --> 00:11:46.680 align:center
Mais t'as trouvé le financement?

00:11:46.760 --> 00:11:48.120 align:center
Oui, oui oui oui. Tout ça c'est réglé.

00:11:48.199 --> 00:11:49.520 align:center
J'ai un investisseur.

00:11:54.480 --> 00:11:56.280 align:center
Encore un restaurant, t'es sûr?

00:11:56.360 --> 00:11:58.160 align:center
Mais, tu disais que la
restauration c'était pourri?

00:11:58.240 --> 00:12:00.800 align:center
J'ai dit ça parce que
j'étais en burn out, papa.

00:12:00.880 --> 00:12:02.120 align:center
Mais ces quelques mois de repos,

00:12:02.199 --> 00:12:03.040 align:center
m'ont fait beaucoup de bien,

00:12:03.120 --> 00:12:04.800 align:center
je suis prêt à me réinventer.

00:12:05.120 --> 00:12:08.520 align:center
Se réinventer, ça n'implique
pas un changement d'activité?

00:12:09.120 --> 00:12:11.920 align:center
Bon, vous me prêtez les
cinquante mille ou quoi?

00:12:26.079 --> 00:12:27.400 align:center
Chérie, elle te plait cette maison?

00:12:27.480 --> 00:12:29.120 align:center
Tu signes ici et là.

00:12:29.199 --> 00:12:30.800 align:center
Y a deux chambres et elle
est juste à côté de ton lycée.

00:12:30.880 --> 00:12:31.760 align:center
Ouais.

00:12:32.160 --> 00:12:33.520 align:center
J'ai déjà donné le préavis.

00:12:33.600 --> 00:12:34.680 align:center
Demain on déménage.

00:12:34.959 --> 00:12:37.760 align:center
En loucedé. On fera ça quand ta
mère sera à son cours de, euh…

00:12:37.839 --> 00:12:39.560 align:center
connaissance de soi ou j'sais pas quoi…

00:12:39.640 --> 00:12:40.719 align:center
Qu'est-ce que tu m'as fait signer?

00:12:40.800 --> 00:12:42.880 align:center
Ton accord pour que je
bosse même si je suis mineure.

00:12:42.959 --> 00:12:43.800 align:center
Comment ça on déménage?

00:12:43.880 --> 00:12:46.320 align:center
D'abord on déménage et après je la quitte.

00:12:46.680 --> 00:12:47.599 align:center
Tu veux travailler?

00:12:47.680 --> 00:12:49.760 align:center
-Papa, un peu de courage.
-Mais tu veux faire quoi?

00:12:49.839 --> 00:12:50.880 align:center
Pas serveuse j'espère?

00:12:51.440 --> 00:12:53.880 align:center
Tu cherches à te venger de
maman à cause d'Alfonso.

00:12:53.959 --> 00:12:54.520 align:center
Non.

00:12:55.280 --> 00:12:56.280 align:center
C'est pas une vengeance, c'est…

00:12:56.360 --> 00:12:57.839 align:center
Je sais pas c'que c'est, en réalité.

00:12:57.920 --> 00:13:00.400 align:center
Les mecs, vous supportez
pas qu'on vous quitte.

00:13:00.480 --> 00:13:01.480 align:center
Chérie,

00:13:01.839 --> 00:13:02.920 align:center
j'peux savoir de quel côté tu es?

00:13:03.000 --> 00:13:03.839 align:center
Mes amours,

00:13:03.920 --> 00:13:04.560 align:center
pizza et ciné?

00:13:05.880 --> 00:13:07.320 align:center
Mouais, super. Excellente idée.

00:13:07.880 --> 00:13:09.800 align:center
Je me fais une beauté et on y va.

00:13:13.560 --> 00:13:15.320 align:center
Me regarde pas comme ça. Non.

00:13:15.839 --> 00:13:17.160 align:center
J'essaie de l'épargner.

00:13:17.240 --> 00:13:18.959 align:center
C'est à elle de partir normalement.

00:13:19.040 --> 00:13:20.719 align:center
On n'a aucun souci avec Iris.

00:13:20.880 --> 00:13:22.000 align:center
Si seulement on avait eu deux filles.

00:13:22.079 --> 00:13:24.120 align:center
C'est ridicule cette
mode des prénoms unisexes.

00:13:24.199 --> 00:13:26.199 align:center
Pourquoi ils l'ont pas
juste appelée Adriana?

00:13:26.280 --> 00:13:29.199 align:center
C'est pas comme si on perdait des années
de vie à prononcer trois lettre de plus.

00:13:29.280 --> 00:13:30.120 align:center
Tiens vas-y, essaie:

00:13:30.199 --> 00:13:31.160 align:center
-Adriana.
-Esther,

00:13:31.240 --> 00:13:32.599 align:center
j'ai pas envie de plaisanter.

00:13:32.680 --> 00:13:33.760 align:center
On élève peut-être un
futur homme violent.

00:13:33.839 --> 00:13:34.839 align:center
Arrête.

00:13:35.480 --> 00:13:36.920 align:center
Et si j'appelais Patrick?

00:13:37.320 --> 00:13:38.959 align:center
Il donne peut-être des cours de
déconstruction pour les enfants.

00:13:39.040 --> 00:13:41.839 align:center
Il est pas question
qu'on déconstruise mon fils,

00:13:42.199 --> 00:13:45.360 align:center
Lâche-le un peu, le pauvre. Je lui ai déjà
fait la leçon, il a compris il regrette.

00:13:45.440 --> 00:13:46.520 align:center
-Allez.
-Ça fait rien.

00:13:46.599 --> 00:13:47.680 align:center
Je vais lui parler.

00:13:48.480 --> 00:13:49.440 align:center
Maintenant?

00:13:49.520 --> 00:13:50.400 align:center
Ouais.

00:13:51.640 --> 00:13:52.959 align:center
Tu veux pas faire ça demain?

00:13:53.040 --> 00:13:55.360 align:center
J'ai fait comme ça de toutes mes forces.

00:13:56.079 --> 00:13:57.440 align:center
Elle s'est mise à pleurer,

00:13:57.520 --> 00:13:58.760 align:center
et elle est partie en courant.

00:13:58.839 --> 00:14:00.760 align:center
Oui, bon, mais tu regrettes
de lui avoir fait mal, non?

00:14:00.839 --> 00:14:01.800 align:center
Non, pourquoi?

00:14:02.560 --> 00:14:04.560 align:center
-Il a fait saigner Adriana.
-Hein?

00:14:05.360 --> 00:14:07.480 align:center
C'est pas bien de
frapper les gens, mon grand.

00:14:07.560 --> 00:14:09.560 align:center
-Les filles encore moins que les garçons.
-Pourquoi?

00:14:09.640 --> 00:14:11.079 align:center
Adri ne vient plus m'embêter maintenant.

00:14:11.160 --> 00:14:11.719 align:center
Oui,

00:14:12.280 --> 00:14:13.880 align:center
oui, mais entre filles et
garçons y'a une différence, euh…

00:14:13.959 --> 00:14:15.000 align:center
physique.

00:14:15.079 --> 00:14:16.240 align:center
Les garçons sont plus forts
physiquement, alors… on peut faire plus

00:14:16.320 --> 00:14:16.880 align:center
mal.

00:14:17.800 --> 00:14:18.959 align:center
Maman m'a dit de la frapper.

00:14:19.040 --> 00:14:19.760 align:center
Quoi?

00:14:33.400 --> 00:14:34.280 align:center
Esther…

00:14:37.839 --> 00:14:39.280 align:center
Esther? Esther.

00:14:40.199 --> 00:14:42.599 align:center
Est-ce que t'as conseillé à
Ulysse de frapper Adriana?

00:14:42.680 --> 00:14:43.240 align:center
Rha,

00:14:43.599 --> 00:14:44.520 align:center
-j'dormais, pourquoi tu me réveilles?
-Arrête, j'viens de te

00:14:44.599 --> 00:14:45.680 align:center
voir dans le couloir!

00:14:45.760 --> 00:14:46.880 align:center
D'accord.

00:14:46.959 --> 00:14:48.160 align:center
J'suis coupable.

00:14:48.240 --> 00:14:49.839 align:center
J'croyais qu'Adri était un garçon!

00:14:49.920 --> 00:14:51.240 align:center
J'm'en fous que ce soit un garçon ou
une fille, la violence ne résoud pas les

00:14:51.319 --> 00:14:52.599 align:center
problèmes.

00:14:52.680 --> 00:14:55.280 align:center
-Moi j'suis pas d'accord.
-Ulysse doit s'excuser auprès d'Adriana.

00:14:55.360 --> 00:14:56.680 align:center
C'est à elle de s'excuser,
c'est elle qu'a commencé!

00:14:56.760 --> 00:14:58.160 align:center
Si jamais il est viré, tu te débrouilles!

00:14:58.240 --> 00:14:59.000 align:center
D'accord!

00:14:59.079 --> 00:15:01.520 align:center
Demain il ira demander
pardon à cette petite garce.

00:15:01.599 --> 00:15:02.360 align:center
Tu sais,

00:15:02.439 --> 00:15:03.680 align:center
tous les deux il faut qu'on fasse front.

00:15:03.760 --> 00:15:05.959 align:center
J'veux pas qu'Ulysse ait
un comportement macho.

00:15:06.040 --> 00:15:08.439 align:center
Ça a été très utile cette déconstruction.

00:15:17.040 --> 00:15:17.319 align:center
Mh

00:15:21.400 --> 00:15:22.280 align:center
Merde.

00:15:22.360 --> 00:15:23.240 align:center
Pff, tant pis.

00:15:26.000 --> 00:15:27.479 align:center
On a des tableaux blancs ici.

00:15:27.560 --> 00:15:28.800 align:center
Oui, mais j'aime le mien.

00:15:28.880 --> 00:15:30.760 align:center
De grandes séries sont
nées sur ce tableau.

00:15:30.839 --> 00:15:32.240 align:center
Malade comme une chienne?

00:15:32.319 --> 00:15:34.040 align:center
Les gens n'ont pas
perçu l'ironie du titre.

00:15:34.120 --> 00:15:37.479 align:center
Écoute Pedro, je ne suis pas naïve, je
sais que tes projets flirtent parfois avec

00:15:37.560 --> 00:15:41.199 align:center
-le machisme, voire avec la misogynie.
-Non, j'ai changé, je suis plus un macho.

00:15:41.280 --> 00:15:42.640 align:center
J'ai suivi un stage de
déconstruction de la masculinité avec un

00:15:42.719 --> 00:15:43.599 align:center
cador.

00:15:44.280 --> 00:15:46.280 align:center
Alors reconstruis-toi comme avant.

00:15:46.520 --> 00:15:47.240 align:center
Hein?

00:15:47.640 --> 00:15:49.560 align:center
Ce que je veux que tu apportes c'est le
point de vue opposé, je… je veux que nos

00:15:49.640 --> 00:15:52.920 align:center
séries soient féministes
mais pas démagos, tu comprends?

00:15:53.760 --> 00:15:54.800 align:center
Donc, euh,

00:15:54.880 --> 00:15:55.839 align:center
tu m'as engagé…

00:15:55.920 --> 00:15:57.520 align:center
-parce que je suis un homme?
-Viens,

00:15:57.599 --> 00:15:58.920 align:center
je vais te présenter à ton équipe.

00:15:59.000 --> 00:15:59.880 align:center
Allez viens.

00:16:01.479 --> 00:16:02.040 align:center
Non.

00:16:02.560 --> 00:16:03.280 align:center
-Un drame rural?
-Non pitié. J'en peux

00:16:03.359 --> 00:16:04.319 align:center
-plus des drames ruraux.
-Mais, Ali…

00:16:04.400 --> 00:16:05.880 align:center
-Mais ça fait énormément d'audience!
-On en a trop vus.

00:16:05.959 --> 00:16:07.439 align:center
Ali, Olga, Béa, voici Pedro Aguilar
notre nouveau directeur de la fiction.

00:16:07.520 --> 00:16:08.959 align:center
Oui, mais non.

00:16:10.000 --> 00:16:10.880 align:center
Bonne chance.

00:16:12.560 --> 00:16:13.120 align:center
Bon,

00:16:13.760 --> 00:16:14.800 align:center
ça va, les filles?

00:16:16.280 --> 00:16:19.040 align:center
Qu'est-ce que vous
faites de beau ces temps-ci?

00:16:26.439 --> 00:16:27.719 align:center
Franchement, j'sais plus…

00:16:27.800 --> 00:16:29.359 align:center
Tu veux que je te dise la vérité?

00:16:29.439 --> 00:16:30.520 align:center
J'suis largué,

00:16:30.599 --> 00:16:31.760 align:center
j'y comprends plus rien.

00:16:31.839 --> 00:16:33.319 align:center
J'essaie de me déconstruire et
pendant ce temps-là, ma femme

00:16:33.400 --> 00:16:35.280 align:center
conseille à mon fils de mettre des
beignes à tous ceux qui lui cherchent des

00:16:35.359 --> 00:16:37.000 align:center
-poux dans la tête.
-Luis?

00:16:37.079 --> 00:16:38.760 align:center
Quel monde on est en train de bâtir? On
avance de travers comme les crabes, c'est

00:16:38.839 --> 00:16:40.439 align:center
-tout.
-Huh

00:16:40.599 --> 00:16:41.560 align:center
Les adolescents

00:16:41.640 --> 00:16:43.640 align:center
nient la réalité de la violence de genre.

00:16:43.719 --> 00:16:46.000 align:center
C'est sûr que si on les éduque comme
Esther éduque Ulysse, j'crois qu'on est

00:16:46.079 --> 00:16:48.359 align:center
-mal barré…
-Brother…

00:16:49.520 --> 00:16:51.280 align:center
Julian, qu'est-ce que tu…?! Julian!

00:16:51.359 --> 00:16:51.839 align:center
Julian!

00:16:57.120 --> 00:16:58.120 align:center
C'est elle?

00:16:58.199 --> 00:16:59.240 align:center
Nom d'un chien.

00:17:00.800 --> 00:17:01.680 align:center
Venez.

00:17:02.079 --> 00:17:04.280 align:center
Bonjour, ça va?

00:17:04.599 --> 00:17:05.440 align:center
Vous devez être la
maman d'Adri, c'est ça?

00:17:05.520 --> 00:17:06.720 align:center
C'est ça,

00:17:06.800 --> 00:17:07.760 align:center
et vous de la brute
qui persécute ma fille?

00:17:07.839 --> 00:17:09.159 align:center
Non, attendez, Ulysse est…

00:17:09.240 --> 00:17:11.760 align:center
vraiment désolé, il veut demander
pardon à votre fille, hein chéri?

00:17:11.839 --> 00:17:12.839 align:center
-Non, non.
-Ulysse!

00:17:12.919 --> 00:17:14.720 align:center
Nous n'acceptons pas d'excuses d'un
garçon qui perpétue le machisme et la

00:17:14.800 --> 00:17:16.520 align:center
violence de genre.

00:17:16.599 --> 00:17:18.800 align:center
Mais, de quoi vous parlez? C'est votre
baleine de fille qui a attaqué Ulysse,

00:17:18.880 --> 00:17:21.079 align:center
c'est elle qui a commencé.

00:17:21.159 --> 00:17:22.440 align:center
Vous venez de traiter ma fille de baleine?

00:17:22.520 --> 00:17:24.440 align:center
Vous avez bien traité
Ulysse de brute, non?

00:17:24.520 --> 00:17:26.200 align:center
Eh bien oui. C'est une brute et s'il y a
des brutes c'est parce que certaines mères

00:17:26.280 --> 00:17:28.319 align:center
font mal leur boulot comme vous.

00:17:36.760 --> 00:17:37.919 align:center
Il est en chirurgie.

00:17:38.200 --> 00:17:39.680 align:center
Il paraît que les premières
vingt-quatre heures sont décisives.

00:17:39.760 --> 00:17:41.640 align:center
Est-ce que t'as pu parler avec lui?

00:17:41.720 --> 00:17:42.760 align:center
Rentre chez toi, Luis,

00:17:42.840 --> 00:17:44.840 align:center
-ça sert à rien que tu restes ici.
-Oui mais…

00:17:44.919 --> 00:17:45.880 align:center
D'accord?

00:17:47.640 --> 00:17:49.000 align:center
Les visites sont autorisées
l'après-midi de quatorze heures à dix-neuf

00:17:49.080 --> 00:17:50.560 align:center
-heures.
-Appelle-moi

00:17:50.640 --> 00:17:51.520 align:center
dès que tu en sais plus
s'il te plait, t'oublies pas.

00:17:51.600 --> 00:17:52.520 align:center
Oui, bien sûr.

00:17:53.560 --> 00:17:56.040 align:center
Veuillez essayer de
respecter ces horaires.

00:18:00.760 --> 00:18:02.000 align:center
Oui, Esther.

00:18:02.080 --> 00:18:03.159 align:center
Coucou papa.

00:18:03.240 --> 00:18:04.399 align:center
Iris, c'est toi mon coeur?

00:18:04.480 --> 00:18:05.800 align:center
Est-ce que… Est-ce que tout va bien?

00:18:05.880 --> 00:18:08.120 align:center
Maman a mis un grand coup
de pied à la maman d'Adri,

00:18:08.200 --> 00:18:10.320 align:center
-en plein dans le tibia, devant l'école.
-Quoi?

00:18:10.399 --> 00:18:12.360 align:center
Elle a fait tomber son portable
pendant qu'elles se battaient

00:18:12.440 --> 00:18:14.080 align:center
et l'écran est tout fissuré.

00:18:14.240 --> 00:18:17.520 align:center
-J'raccroche, elle arrive!
-Passe-moi maman, Iris. Iris!

00:18:23.200 --> 00:18:24.399 align:center
Raul, c'est pas le moment là.

00:18:24.480 --> 00:18:27.800 align:center
Rendez-vous à vingt heures chez moi. Euh…
j'veux dire chez Pedro! J'donne une fête.

00:18:27.880 --> 00:18:29.600 align:center
Mais… comment ça, tu
fais une fête? Pourquoi?

00:18:29.679 --> 00:18:33.080 align:center
Parce que la vie est belle! Parce que
tout va bien pour moi en ce moment.

00:18:33.159 --> 00:18:34.360 align:center
Oui, c'est ça.

00:18:34.440 --> 00:18:35.320 align:center
T'as raison.

00:18:37.840 --> 00:18:39.640 align:center
Tout ce que je dis, c'est qu'il faut être
prudent avec… ces histoires de femmes qui

00:18:39.720 --> 00:18:41.320 align:center
se vengent,

00:18:41.440 --> 00:18:42.880 align:center
parce qu'on veut pas
tomber dans le cliché.

00:18:42.960 --> 00:18:43.840 align:center
Enfin,

00:18:44.280 --> 00:18:45.440 align:center
cette femme a été violée.

00:18:45.520 --> 00:18:46.399 align:center
Et puis si elle se venge
pas, on n'a plus d'histoire.

00:18:46.480 --> 00:18:47.440 align:center
Mais si,

00:18:47.520 --> 00:18:49.200 align:center
mais les personnages manquent de relief.
Et puis le violeur qui est forcément un

00:18:49.280 --> 00:18:51.399 align:center
fils de pute, c'est un stéréotype, non?

00:18:52.720 --> 00:18:53.840 align:center
Excuse-moi?

00:18:53.919 --> 00:18:54.800 align:center
Pourquoi est-ce qu'il viole?

00:18:54.880 --> 00:18:56.159 align:center
Parce que c'est un fils de pute, Pedro.

00:18:56.240 --> 00:18:59.120 align:center
-Parce que c'est un homme.
-D'accord, c'est un salopard.

00:18:59.200 --> 00:19:01.080 align:center
Mais pourquoi c'est un salopard?

00:19:01.600 --> 00:19:02.800 align:center
Eh bin, j'sais pas…

00:19:02.880 --> 00:19:03.960 align:center
par exemple

00:19:04.040 --> 00:19:04.760 align:center
parce que…

00:19:05.399 --> 00:19:07.440 align:center
parce que son papi a abusé de lui quand il
était petit. Oui, c'est un classique, le

00:19:07.520 --> 00:19:09.720 align:center
papi tripoteur.

00:19:09.800 --> 00:19:11.040 align:center
Comme uh… le grand-père d'Heïdi.

00:19:11.120 --> 00:19:12.280 align:center
Et pourquoi pas sa mamie?

00:19:12.360 --> 00:19:13.080 align:center
Hein?

00:19:13.720 --> 00:19:14.840 align:center
Les mamies ne violent
pas, elles font des gâteaux.

00:19:14.919 --> 00:19:16.880 align:center
Et ça c'est pas un cliché peut-être?

00:19:16.960 --> 00:19:18.960 align:center
Écoute Pedro, ça fait des mois
qu'on bosse sur cette série.

00:19:19.040 --> 00:19:20.880 align:center
Demain on doit la présenter
aux gens de la plate-forme.

00:19:20.960 --> 00:19:22.919 align:center
C'est qu'une ébauche. On
doit encore y réfléchir.

00:19:23.000 --> 00:19:24.200 align:center
On a toute la nuit devant nous.

00:19:24.280 --> 00:19:25.240 align:center
Vous aimez les sushis?

00:19:25.760 --> 00:19:26.600 align:center
Bah, oui, on adore.

00:19:26.679 --> 00:19:27.560 align:center
Pitié.

00:19:28.120 --> 00:19:29.080 align:center
Réfléchis toute la nuit si tu veux.

00:19:29.159 --> 00:19:30.240 align:center
Moi, j'rentre chez moi.

00:19:30.320 --> 00:19:32.760 align:center
On a aussi une vie de famille, figure-toi.

00:19:38.960 --> 00:19:39.960 align:center
Je serais bien restée,

00:19:40.040 --> 00:19:41.480 align:center
mais si les autres partent…

00:19:41.560 --> 00:19:42.440 align:center
Sororité.

00:19:48.080 --> 00:19:49.000 align:center
Pedro, ça va?

00:19:49.080 --> 00:19:50.159 align:center
Avec les filles tout va bien?

00:19:50.240 --> 00:19:51.679 align:center
Oui, oui. Elles ont

00:19:51.760 --> 00:19:52.800 align:center
du potentiel.

00:19:52.880 --> 00:19:55.520 align:center
Tu verras, ça va te
plaire de travailler ici.

00:19:57.960 --> 00:19:58.840 align:center
Bonsoir Pedro.

00:19:58.919 --> 00:20:00.200 align:center
Roberto, Comptabilité.

00:20:00.280 --> 00:20:01.600 align:center
Enfin un autre homme.

00:20:02.120 --> 00:20:03.399 align:center
Ça fait plaisir d'avoir un crayon de
plus, y'a que des taille-crayons dans

00:20:03.480 --> 00:20:04.720 align:center
cette boîte.

00:20:05.640 --> 00:20:07.200 align:center
Des, euh… Pardon?

00:20:07.280 --> 00:20:08.880 align:center
Bah oui, cette entreprise
c'est un panier de moules.

00:20:08.960 --> 00:20:11.399 align:center
Tu veux aller boire un coup? J'te ferai
une liste de celles qui sont pas gouines.

00:20:11.480 --> 00:20:12.800 align:center
Euh non, j'ai du boulot Roberto.

00:20:12.880 --> 00:20:14.000 align:center
-Une autre fois, avec plaisir.
-D'accord.

00:20:14.080 --> 00:20:14.640 align:center
Oui.

00:20:15.360 --> 00:20:17.280 align:center
-Quand tu voudras, Peter.
-Pedro.

00:20:18.200 --> 00:20:19.080 align:center
C'est Pedro.

00:20:20.720 --> 00:20:21.600 align:center
On va se baigner?

00:20:21.679 --> 00:20:24.720 align:center
Pas maintenant. Et tu
crois que Pedro sera d'accord?

00:20:27.080 --> 00:20:28.280 align:center
Salut, comment ça va?

00:20:28.800 --> 00:20:30.560 align:center
Alors! Quoi de neuf, mon chou?

00:20:32.320 --> 00:20:33.200 align:center
Bravo,

00:20:33.520 --> 00:20:34.720 align:center
sacrée baraque, hein!

00:20:35.240 --> 00:20:36.800 align:center
Je sais pas quoi en penser…

00:20:36.919 --> 00:20:38.760 align:center
Nan mais c'est pas vrai. T'as
bu combien de verres exactement?

00:20:38.840 --> 00:20:39.720 align:center
Pardon

00:20:40.360 --> 00:20:41.280 align:center
C'est plus fort que moi.

00:20:41.360 --> 00:20:43.080 align:center
Hé! Santi. Excusez-moi.

00:20:43.159 --> 00:20:44.399 align:center
J'reviens.

00:20:44.480 --> 00:20:45.399 align:center
Qu'est-ce qui t'a pris d'inviter Diego?

00:20:45.480 --> 00:20:47.120 align:center
Tu m'as dit que je
pouvais amener qui je voulais.

00:20:47.200 --> 00:20:48.720 align:center
Qui tu voulais comme filles! Faut
toujours tout t'expliquer, ou quoi?

00:20:48.800 --> 00:20:50.720 align:center
De toute façon je
connais pas de filles, Raul.

00:20:50.800 --> 00:20:52.000 align:center
Et celles de Tinder?

00:20:52.080 --> 00:20:53.399 align:center
Attends. Tu voulais que je les amène
toutes ici? Ça va pas? Tu veux ma mort?

00:20:53.480 --> 00:20:55.159 align:center
-Luis! Où t'étais?
-Bah au moins une.

00:20:55.240 --> 00:20:57.919 align:center
Avec Julian à l'hôpital. Il a fait un
malaise, ils sont en train de l'opérer.

00:20:58.000 --> 00:20:58.960 align:center
-Mais oui bien sûr.
-Tu le saurais si tu

00:20:59.040 --> 00:20:59.960 align:center
répondais au téléphone.

00:21:00.040 --> 00:21:02.520 align:center
Comment c'est arrivé? Pendant…
Pendant un braquage ou une fusillade?

00:21:02.600 --> 00:21:04.360 align:center
Non, non, il était simplement assis dans
la voiture de patrouille. Il avait pris un

00:21:04.440 --> 00:21:06.200 align:center
café, mais bon c'est pas ça…

00:21:06.280 --> 00:21:08.040 align:center
Ouais mais si jamais il meurt il sera
décoré parce qu'il sera mort "en exerçant

00:21:08.120 --> 00:21:09.760 align:center
son devoir",

00:21:09.840 --> 00:21:10.399 align:center
non?

00:21:10.840 --> 00:21:11.720 align:center
Mais… pourquoi tu veux qu'il meure, il
va pas mourir, il est plus jeune que moi.

00:21:11.800 --> 00:21:12.720 align:center
-Non, ne l'écoute pas.
-Mais oui, ça va aller.

00:21:12.800 --> 00:21:13.600 align:center
Allez viens, viens boire un verre de vin.

00:21:13.679 --> 00:21:14.480 align:center
-Être jeune ça empêche pas de mourir,
-C'est lui qui…

00:21:14.560 --> 00:21:15.800 align:center
Allez, viens, profites-en,

00:21:15.880 --> 00:21:17.800 align:center
-ta mère garde les gosses.
-Hein?

00:21:19.000 --> 00:21:19.919 align:center
Mon amour,

00:21:20.000 --> 00:21:22.800 align:center
c'est vrai que tu t'es battue avec
la mère d'Adri devant l'école, et…

00:21:22.880 --> 00:21:24.240 align:center
et en présence des parents?

00:21:24.320 --> 00:21:25.800 align:center
-C'est Erika qui te l'a dit?
-Non. Iris m'a appelé avec

00:21:25.880 --> 00:21:27.679 align:center
ton portable. Tiens d'ailleurs,

00:21:28.480 --> 00:21:30.360 align:center
t'as… prévu de changer combien
de fois l'écran de ton téléphone?

00:21:30.440 --> 00:21:32.280 align:center
Il est tombé pendant que je me défendais.

00:21:32.360 --> 00:21:33.159 align:center
Ouais.

00:21:33.240 --> 00:21:34.399 align:center
Et que je défendais ton fils.

00:21:34.480 --> 00:21:35.360 align:center
Toute la scène a été filmée.

00:21:35.440 --> 00:21:37.200 align:center
-Sur le tchat de l'école y'a sept vidéos.
-Quoi?

00:21:37.280 --> 00:21:38.399 align:center
C'est dommage, y'a pas le son.

00:21:38.480 --> 00:21:41.159 align:center
Je pense que le stage de
déconstruction il est pas pour Ulysse,

00:21:41.240 --> 00:21:42.960 align:center
-il est pour toi en fait.
-T'es en train de me traiter de macho?

00:21:43.040 --> 00:21:46.040 align:center
Non, mais je trouve que tu
pues la masculinité toxique.

00:21:46.120 --> 00:21:47.760 align:center
Si on passait une bonne soirée, hein?

00:21:47.840 --> 00:21:49.240 align:center
J'te propose de picoler.

00:21:53.640 --> 00:21:55.120 align:center
-Ça va? Je savais pas que t'étais là!
-Canons les filles!

00:21:55.200 --> 00:21:55.840 align:center
-Mh, oui.
-Ça fait longtemps

00:21:55.919 --> 00:21:56.800 align:center
C'est quoi ce bordel?

00:21:56.880 --> 00:21:58.399 align:center
Allez viens boire un coup.

00:22:00.399 --> 00:22:01.360 align:center
T'as pensé aux glaçons?

00:22:01.439 --> 00:22:02.399 align:center
Quels glaçons?

00:22:02.480 --> 00:22:03.360 align:center
-J't'ai envoyé un message.
-Tu fais une fête en quel

00:22:03.439 --> 00:22:05.080 align:center
honneur? J'ai un boulot moi.

00:22:05.159 --> 00:22:07.040 align:center
Eh, bah pour fêter la vie
qui est tellement belle.

00:22:07.120 --> 00:22:08.000 align:center
T'as un travail,

00:22:08.080 --> 00:22:09.360 align:center
j'vais ouvrir un restaurant,

00:22:09.439 --> 00:22:11.159 align:center
et je vais me remettre avec Luz.

00:22:11.240 --> 00:22:11.960 align:center
Raul,

00:22:12.360 --> 00:22:13.240 align:center
elle sort avec quelqu'un.

00:22:13.320 --> 00:22:14.600 align:center
-Qui?
-Luz.

00:22:14.679 --> 00:22:15.640 align:center
Ma Luz?

00:22:15.720 --> 00:22:17.399 align:center
C'est plus ta Luz, mec. Réveille-toi,

00:22:17.480 --> 00:22:19.640 align:center
ça t'évitera de passer pour un clown.

00:22:19.800 --> 00:22:20.800 align:center
Oui, mais…

00:22:20.880 --> 00:22:23.600 align:center
c'est plus compliqué pour vous que
pour les hétéros de trouver l'amour,

00:22:23.679 --> 00:22:24.560 align:center
J'veux dire,

00:22:24.640 --> 00:22:25.560 align:center
à cause des, hm,

00:22:25.640 --> 00:22:27.080 align:center
back room et tout ça, comment dire,

00:22:27.159 --> 00:22:29.120 align:center
ça perd de sa magie, la rencontre.

00:22:29.200 --> 00:22:31.080 align:center
Bah, j'en sais rien, j'ai
jamais mis les pieds là-dedans.

00:22:31.159 --> 00:22:32.679 align:center
-Ah bon?
-Non.

00:22:32.760 --> 00:22:34.120 align:center
Et franchement, j'trouve ça dégoûtant.

00:22:34.200 --> 00:22:35.399 align:center
Ah ouais.

00:22:35.480 --> 00:22:36.760 align:center
Et moi qui pensais que
c'était un genre de…

00:22:36.840 --> 00:22:37.720 align:center
de rite

00:22:37.800 --> 00:22:39.040 align:center
d'initiation gay. Figure-toi.

00:22:39.120 --> 00:22:40.919 align:center
Y'a pas besoin de passer un
examen pour avoir la carte.

00:22:41.000 --> 00:22:43.520 align:center
Tu vas au ministère de
l'Egalité, tu payes les taxes et…

00:22:43.600 --> 00:22:45.000 align:center
t'es gay certifié sur facture.

00:22:45.720 --> 00:22:47.399 align:center
Les taxes? Désolé.

00:22:48.640 --> 00:22:49.439 align:center
-Excuse-moi.
-Tu reprends quelque chose? Oui?

00:22:49.520 --> 00:22:50.399 align:center
Aïe. Rho.

00:22:51.679 --> 00:22:52.880 align:center
T'as raison.

00:22:52.960 --> 00:22:53.800 align:center
Luz a un mec.

00:22:53.880 --> 00:22:54.600 align:center
Quoi?

00:22:55.040 --> 00:22:56.360 align:center
-Je l'ai su par Pedro.
-Désolé, c'est Blanca qui m'appelle.

00:22:56.439 --> 00:22:57.320 align:center
Santi!

00:22:57.679 --> 00:22:59.000 align:center
-C'est vrai ou pas?
-Je sais pas moi!

00:22:59.080 --> 00:23:00.320 align:center
Va demander à Luis.

00:23:00.399 --> 00:23:01.480 align:center
Allo mon cœur?

00:23:01.560 --> 00:23:02.960 align:center
-Salut.
-Santi, y'a quelqu'un qui est là pour le

00:23:03.040 --> 00:23:04.439 align:center
déménagement, c'est quoi cette histoire?

00:23:04.520 --> 00:23:05.679 align:center
Que… Quoi,

00:23:05.760 --> 00:23:06.880 align:center
quel déménagement?

00:23:06.960 --> 00:23:08.360 align:center
Papa, dis-lui la vérité.

00:23:08.480 --> 00:23:10.240 align:center
Santi, tu peux m'expliquer s'il te plait?

00:23:10.320 --> 00:23:12.080 align:center
La table, on peut la démonter?

00:23:12.560 --> 00:23:13.960 align:center
C'est rien, c'est…

00:23:14.040 --> 00:23:15.399 align:center
j'voulais t'en parler… aujourd'hui.

00:23:15.480 --> 00:23:16.439 align:center
Dès… Dès que je rentre à la
maison, promis, je t'explique…

00:23:16.520 --> 00:23:17.600 align:center
Où est-ce que t'es?

00:23:18.159 --> 00:23:20.640 align:center
Bah, à ton avis? Je m'occupe
d'une estimation à San Chinarro.

00:23:20.720 --> 00:23:22.399 align:center
Il est à une fête chez Pedro.

00:23:22.640 --> 00:23:24.720 align:center
T'es en train de faire la
fête avec nos amis sans moi?

00:23:24.800 --> 00:23:26.280 align:center
Non, non, non, non, non, Blanca, Blanca,

00:23:26.360 --> 00:23:27.360 align:center
Blanc--

00:23:27.600 --> 00:23:28.480 align:center
Quelle galère…

00:23:31.000 --> 00:23:32.120 align:center
Mais qu'est-ce qui t'a
pris de parler de Luz à Raul?

00:23:32.200 --> 00:23:33.439 align:center
C'est pas moi c'est Pedro.

00:23:33.520 --> 00:23:34.240 align:center
Paco,

00:23:34.679 --> 00:23:35.520 align:center
qu'est-ce que tu fous chez moi?

00:23:35.600 --> 00:23:36.679 align:center
On avait dit mercredi!

00:23:36.760 --> 00:23:38.399 align:center
-On est mercredi.
-Comment vous savez qu'elle a quelqu'un?

00:23:38.480 --> 00:23:40.120 align:center
-Luis l'a su par Esther.
-Mais tais-toi à la fin!

00:23:40.200 --> 00:23:41.240 align:center
Tu vois bien qu'il sait déjà tout…

00:23:41.320 --> 00:23:41.960 align:center
Paco!

00:23:42.040 --> 00:23:42.360 align:center
Ah bon?

00:23:42.439 --> 00:23:43.159 align:center
Parce qu'elles se parlent?

00:23:43.240 --> 00:23:44.800 align:center
-Qu'est-ce que tu veux que je te dise?
-C'est qui ce type?

00:23:44.880 --> 00:23:45.919 align:center
Raul, je te jure que j'ai
pas plus d'informations.

00:23:46.000 --> 00:23:47.120 align:center
Ben, va demander à Esther.

00:23:47.200 --> 00:23:49.720 align:center
-Non! Surtout pas, elle va me tuer.
-Hé oh.

00:23:49.919 --> 00:23:51.800 align:center
Vous invitez tous ces gens
et vous me laissez tout seul?

00:23:51.880 --> 00:23:52.800 align:center
-Tiens à propos,
-Non, Raul!

00:23:52.880 --> 00:23:54.080 align:center
-Je me demandais si, euh…
-Fais pas ça. Raul!

00:23:54.159 --> 00:23:55.880 align:center
Si je pouvais dormir chez toi ce soir?

00:23:55.960 --> 00:23:58.000 align:center
Pedro, s'il te plait,
Pedro! Rho, c'est pas vrai.

00:23:58.080 --> 00:23:59.360 align:center
Oh mais… c'est ma fille.

00:23:59.439 --> 00:24:00.159 align:center
Quoi?

00:24:00.280 --> 00:24:01.120 align:center
Maman arrive.

00:24:01.760 --> 00:24:03.080 align:center
Non, dis-lui de pas venir.

00:24:03.159 --> 00:24:04.360 align:center
Trop tard, elle est déjà partie.

00:24:04.439 --> 00:24:07.520 align:center
Je t'aime toujours, c'est
pour ça que je te préviens.

00:24:11.120 --> 00:24:11.679 align:center
Luz,

00:24:12.040 --> 00:24:14.120 align:center
j'ai appris que tu voyais quelqu'un.

00:24:14.200 --> 00:24:15.560 align:center
C'est même pas ça le plus dur,

00:24:15.640 --> 00:24:17.720 align:center
le plus dur c'est que tu m'as menti.

00:24:17.880 --> 00:24:21.080 align:center
C'est triste, on peut même
pas être amis tous les deux.

00:24:23.840 --> 00:24:24.679 align:center
C'est rien,

00:24:24.760 --> 00:24:27.159 align:center
des bris de verre, c'est
tout. Je vais ramasser.

00:24:27.240 --> 00:24:28.240 align:center
Monsieur.

00:24:28.320 --> 00:24:29.200 align:center
Patricia!

00:24:29.840 --> 00:24:31.080 align:center
Enfin, vous êtes revenue!

00:24:31.159 --> 00:24:32.439 align:center
Tenez, un idiot a cassé un verre.

00:24:32.520 --> 00:24:33.080 align:center
Non,

00:24:33.600 --> 00:24:35.240 align:center
c'est pour vous parler
de madame que je suis là.

00:24:35.320 --> 00:24:36.360 align:center
Elle va mal, monsieur.

00:24:36.439 --> 00:24:38.000 align:center
Elle est irritable, déprimée,

00:24:38.080 --> 00:24:40.000 align:center
ce sont les symptômes du "burn out".

00:24:40.080 --> 00:24:40.919 align:center
Du quoi?

00:24:41.000 --> 00:24:41.960 align:center
Sur internet, ils disent que

00:24:42.040 --> 00:24:43.760 align:center
un investissement prolongé dans des
situations de travail stressantes peut

00:24:43.840 --> 00:24:45.919 align:center
-causer un épuisement généralisé.
-Ouais.

00:24:46.000 --> 00:24:47.480 align:center
Pourquoi vous me racontez
tout ça, Patricia? Tiens je sais,

00:24:47.560 --> 00:24:48.880 align:center
dites-lui

00:24:49.560 --> 00:24:50.480 align:center
de relire son livre,

00:24:50.560 --> 00:24:51.679 align:center
et de libérer la déesse
qui sommeille en elle.

00:24:51.760 --> 00:24:53.480 align:center
Je sais que vous vous aimez encore.

00:24:53.560 --> 00:24:55.720 align:center
Donnez une deuxième
chance à l'amour, monsieur.

00:24:55.800 --> 00:24:56.960 align:center
T'en en où avec Luz?

00:24:57.960 --> 00:24:59.760 align:center
Je suis plus avec Luz. Je l'emmerde, Luz.

00:24:59.840 --> 00:25:02.720 align:center
C'est bien, je vais me
recentrer sur ma carrière.

00:25:02.919 --> 00:25:05.200 align:center
J'croyais que t'avais
vendu ton restaurant?

00:25:05.280 --> 00:25:06.360 align:center
J'ai rien vendu.

00:25:06.439 --> 00:25:08.439 align:center
C'est elle qui l'a vendu pour un Euro.

00:25:08.520 --> 00:25:09.439 align:center
Je vais en ouvrir un autre.

00:25:09.520 --> 00:25:10.800 align:center
J'ai déjà la moitié du pognon.

00:25:10.880 --> 00:25:13.000 align:center
C'est mes parents qui me l'ont prêté.

00:25:13.080 --> 00:25:14.600 align:center
C'est bien triste tout ça.

00:25:14.880 --> 00:25:16.439 align:center
Tu cherches pas un associé?

00:25:18.240 --> 00:25:20.760 align:center
Tu connais un
investisseur pour mon restau…

00:25:20.840 --> 00:25:21.600 align:center
bistronomique?

00:25:22.800 --> 00:25:23.679 align:center
Bah oui, moi.

00:25:24.480 --> 00:25:25.720 align:center
Moi ça m'intéresse.

00:25:28.159 --> 00:25:29.800 align:center
Pourquoi t'as dit à
Luis que j'avais un mec?

00:25:29.880 --> 00:25:31.720 align:center
Bah euh… parce que… parce qu'on a rien à
se dire lui et moi, ta vie est bien plus

00:25:31.800 --> 00:25:33.960 align:center
palpitante que la nôtre.

00:25:34.040 --> 00:25:35.760 align:center
Raul est furieux
maintenant, il manquait plus que ça.

00:25:35.840 --> 00:25:37.520 align:center
Pourtant j'te jure que je
lui ai dit de garder ça secret.

00:25:37.600 --> 00:25:39.720 align:center
Eh ben ton mari, c'est une
grande gueule, tu le sais maintenant.

00:25:39.800 --> 00:25:41.399 align:center
Et je te confierai plus rien.

00:25:42.439 --> 00:25:43.159 align:center
Luis!

00:25:44.000 --> 00:25:45.919 align:center
Oui oui, un infarctus. Il est
plus jeune que moi pourtant!

00:25:46.000 --> 00:25:47.760 align:center
Il faut profiter de la
vie pendant qu'on peut.

00:25:47.840 --> 00:25:49.240 align:center
Comme vous, tiens. Vous avez pas
d'enfants, vous faites pas de compromis,

00:25:49.320 --> 00:25:50.720 align:center
-rien.
-J'peux savoir pourquoi

00:25:50.800 --> 00:25:52.320 align:center
-t'as parlé de Luz à Raul?
-Oh.

00:25:52.399 --> 00:25:54.480 align:center
M'enfin, mais c'est pas moi qui
suis allé lui dire, c'est Santi.

00:25:54.560 --> 00:25:56.240 align:center
-Et pourquoi tu l'as dit à Santi?
-J'ai rien dit c'est Pedro.

00:25:56.320 --> 00:25:57.760 align:center
Je lui ai dit parce que je croyais que je
pouvais avoir confiance en lui. Ou plutôt

00:25:57.840 --> 00:25:58.840 align:center
en eux.

00:25:59.320 --> 00:26:01.080 align:center
Tu leur as dit à tous
les deux. Bravo, Luis.

00:26:01.159 --> 00:26:02.040 align:center
Magnifique.

00:26:02.120 --> 00:26:02.960 align:center
-Esther…
-Crois-moi, on en reparlera à la maison.

00:26:03.040 --> 00:26:04.679 align:center
Mais… Esther, mais non attends…

00:26:04.760 --> 00:26:07.520 align:center
C'est toujours pareil, c'est toujours
elle qui monte sur ses grands chevaux!

00:26:07.600 --> 00:26:09.360 align:center
-Je craque, j'en peux plus.
-Hé hé hé

00:26:09.439 --> 00:26:10.800 align:center
ça y est, Blanca est là.

00:26:10.880 --> 00:26:12.159 align:center
Déjà? Dis-lui que je suis parti.

00:26:12.240 --> 00:26:13.040 align:center
J'te dis qu'elle est là.

00:26:13.120 --> 00:26:14.000 align:center
Où ça?

00:26:18.880 --> 00:26:19.880 align:center
Salut Blanca,

00:26:19.960 --> 00:26:21.960 align:center
t'as bien fait de venir parce que…

00:26:22.159 --> 00:26:23.120 align:center
il faut qu'on parle.

00:26:23.199 --> 00:26:24.640 align:center
Tu m'en diras tant.

00:26:24.720 --> 00:26:26.280 align:center
Oui, tu vois, je crois que…

00:26:26.880 --> 00:26:29.199 align:center
Je… Je sais pas comment tu
vois les choses mais eum…

00:26:29.280 --> 00:26:30.439 align:center
Le problème c'est que…

00:26:30.520 --> 00:26:33.240 align:center
peut-être que tous les deux on
a… on a… peut-être qu'on s'est…

00:26:33.320 --> 00:26:34.240 align:center
Ce que je veux dire,

00:26:34.320 --> 00:26:35.720 align:center
c'est que, je crois que…

00:26:36.360 --> 00:26:39.800 align:center
On s'est peut-être précipité un peu
en se remettant ensemble aussi vite.

00:26:39.880 --> 00:26:41.960 align:center
On devrait faire une petite pause…

00:26:42.040 --> 00:26:44.040 align:center
Autrement dit tu m'quittes, c'est ça?

00:26:44.120 --> 00:26:46.640 align:center
J'te quitte, j'te
quitte, j'te quitte, euh…

00:26:47.000 --> 00:26:48.000 align:center
Un peu.

00:26:48.280 --> 00:26:49.199 align:center
Juste un peu…

00:26:49.280 --> 00:26:50.120 align:center
J'veux dire si, si, si,

00:26:50.199 --> 00:26:51.080 align:center
si tu es…

00:26:51.159 --> 00:26:52.800 align:center
si tu es d'accord, bien sûr…

00:26:54.159 --> 00:26:55.199 align:center
D'accord.

00:26:55.760 --> 00:26:56.640 align:center
J'comprends.

00:26:57.520 --> 00:26:58.399 align:center
T'es sérieuse?

00:27:01.159 --> 00:27:01.720 align:center
Oui.

00:27:03.120 --> 00:27:05.880 align:center
Mais te sens pas obligé de
quitter la maison cette fois.

00:27:05.960 --> 00:27:07.720 align:center
C'est mon tour de partir, non?

00:27:10.320 --> 00:27:11.720 align:center
Tu peux me laisser un peu de
temps pour que je puisse me retourner?

00:27:11.800 --> 00:27:13.120 align:center
Bien sûr.

00:27:15.040 --> 00:27:16.040 align:center
Oui c'est normal.

00:27:16.600 --> 00:27:17.360 align:center
Viens.

00:27:26.640 --> 00:27:27.560 align:center
Non non n… Non non non.

00:27:27.640 --> 00:27:29.919 align:center
Hé hé hé! Blanca, Blanc… Blanc…

00:27:30.000 --> 00:27:30.919 align:center
Tu gérais super bien…

00:27:32.280 --> 00:27:33.199 align:center
Vraiment bien.

00:27:33.280 --> 00:27:34.439 align:center
Non non.

00:27:34.560 --> 00:27:36.120 align:center
Blanca, attends une minute!

00:27:36.480 --> 00:27:38.720 align:center
Te remettre avec elle pour
mieux la larguer ensuite…

00:27:38.800 --> 00:27:41.399 align:center
Cet esprit de revanche
est terriblement sexiste.

00:27:41.880 --> 00:27:43.560 align:center
Qu'est-ce que vous en savez?!

00:27:48.360 --> 00:27:49.800 align:center
Blanca, tu veux pas manger?

00:27:49.880 --> 00:27:50.960 align:center
-Y'a des mini feuilletés au saumon…
-Laisse-moi tranquille, j't'en supplie!

00:27:51.040 --> 00:27:52.199 align:center
A… avec…

00:27:52.520 --> 00:27:54.000 align:center
Euh… avec de l'avocat.

00:27:54.080 --> 00:27:56.000 align:center
Non, non non non, j'ai pas confiance en…
Diego, je me demande même s'il a pas une

00:27:56.080 --> 00:27:58.240 align:center
idée derrière la tête.

00:27:58.320 --> 00:27:59.880 align:center
L'avantage, si t'acceptes son offre,

00:27:59.960 --> 00:28:02.360 align:center
c'est qu'au moins tu gâcheras pas
tout en sautant sa petite amie.

00:28:02.439 --> 00:28:05.800 align:center
Vous voulez pas rentrer chez vous à la
fin? J'essaie d'humaniser un violeur.

00:28:05.880 --> 00:28:06.880 align:center
Ton nouveau taf se passe bien?

00:28:06.960 --> 00:28:08.040 align:center
Pas si bien que ça.

00:28:08.679 --> 00:28:10.880 align:center
Y'a que des gonzesses et un mec relou.

00:28:11.159 --> 00:28:12.280 align:center
Que des gonzesses?

00:28:12.360 --> 00:28:13.560 align:center
T'as des photos?

00:28:13.640 --> 00:28:15.640 align:center
Elles te plairont pas.
C'est des scénaristes.

00:28:15.720 --> 00:28:19.919 align:center
Vous vous rendez compte qu'on est
déjà arrivés à la moitié de notre vie?

00:28:20.040 --> 00:28:21.760 align:center
Et il nous reste pas la meilleure.

00:28:24.080 --> 00:28:26.480 align:center
Je sais pas si le moment est
bien choisi pour déprimer.

00:28:26.560 --> 00:28:27.280 align:center
Raul,

00:28:27.480 --> 00:28:28.360 align:center
j'te remercie pas pour la fête, j'ai
chopé un couple en train de niquer dans ma

00:28:28.439 --> 00:28:30.199 align:center
salle de bain.

00:28:30.280 --> 00:28:32.480 align:center
Esther et Luis se sont
réconciliés dans ton pieu.

00:28:32.560 --> 00:28:33.240 align:center
Quoi? Quand ça?

00:28:33.320 --> 00:28:35.000 align:center
C'était à l'anniversaire d'Ulysse.

00:28:35.080 --> 00:28:37.720 align:center
La championne de cache-cache
nous a vus en pleine action.

00:28:37.800 --> 00:28:38.760 align:center
Rah! Vous êtes des porcs tous les deux,

00:28:38.840 --> 00:28:39.679 align:center
sérieux.

00:28:41.480 --> 00:28:42.679 align:center
La vie est absurde…

00:28:43.879 --> 00:28:45.679 align:center
Bon, ça suffit. Haut les cœurs.

00:28:46.520 --> 00:28:48.520 align:center
Qui vient faire un plouf avec moi?

00:28:49.360 --> 00:28:51.120 align:center
Bonne idée, j'suis partant pour une fois.

00:28:51.199 --> 00:28:51.639 align:center
Ah.

00:28:52.720 --> 00:28:54.520 align:center
-Tous ensemble!
-Tous ensemble!

00:28:57.760 --> 00:28:59.399 align:center
Il se fait avoir à tous les coups, ce con.

00:28:59.480 --> 00:29:01.320 align:center
Vous vous êtes encore foutus de ma gueule!

00:29:01.399 --> 00:29:03.840 align:center
Allez, venez m'aider à mettre de l'ordre.

00:29:04.679 --> 00:29:07.639 align:center
Tu devrais engager une bonne,
Pedro. La maison est vraiment dégueu.

00:29:07.720 --> 00:29:09.000 align:center
C'est un peu patriarcal ça?

00:29:09.080 --> 00:29:10.959 align:center
Allez. J'vais faire quelques longueurs.

00:29:11.040 --> 00:29:12.360 align:center
C'est bon pour le cœur.
ues longueurs.

