WEBVTT

00:05.960 --> 00:07.960
[classical music playing]

00:35.559 --> 00:38.800
[engine revs]

00:43.199 --> 00:46.080
[dance music playing]

00:46.160 --> 00:48.239
-Midlife crisis is going well.
-[chuckles]

00:48.320 --> 00:49.840
I'm 48.

00:49.919 --> 00:51.360
Can it handle a race or not?

00:51.879 --> 00:53.400
[revving]

00:54.520 --> 00:56.120
Raúl, let's not be childish.

00:56.199 --> 00:59.360
-[tires screeching]
-[exhales]

01:06.880 --> 01:08.759
Whoa! Asshole!

01:08.840 --> 01:10.040
What an idiot!

01:10.560 --> 01:12.720
Oh, son of a bitch, watch it!

01:14.560 --> 01:16.920
No, "bitch" is wrong. It's wrong.

01:18.119 --> 01:19.080
Let's see.

01:19.160 --> 01:21.560
ALPHA MALES

01:21.640 --> 01:24.640
I can't do anything about your fines.
When will you get that through your head?

01:24.720 --> 01:26.759
It's his fault.
He was teasing me about the car.

01:26.839 --> 01:27.759
Well, you fell for it.

01:27.839 --> 01:30.720
That was way out of line.
Hey, you guys could have ran me over.

01:30.800 --> 01:31.920
What are you, a teenager?

01:32.000 --> 01:35.320
You're still a bunch of sexist pigs.
Have you forgotten about the course?

01:35.399 --> 01:39.080
Hey, shut up about that damn course.
Did it even help us get deconstructed?

01:39.160 --> 01:42.440
No, no, hold on a second.
The both of you are not deconstructed.

01:42.520 --> 01:43.920
Come on, we tried it out.

01:44.000 --> 01:47.199
No, I'm serious. How has this
new masculinity improved our lives?

01:48.160 --> 01:50.199
I'll tell you guys.
It hasn't. We're worse off.

01:50.280 --> 01:51.479
[Santi] Oh, that's not true.

01:51.559 --> 01:55.039
Santi, you getting active consent
cost you your job and your girlfriend.

01:55.119 --> 01:56.920
That was an error with my computer.

01:57.000 --> 01:58.679
Calling yourself a woman didn't help much.

01:58.759 --> 02:01.479
[Raúl] Poor Pedro had
to report his boss for harassment.

02:01.559 --> 02:03.640
It wouldn't have been a problem
if you just fucked her.

02:03.720 --> 02:04.960
That would've been perfect.

02:05.039 --> 02:08.039
Okay, how about Luis?
Hmm? His open marriage is going well.

02:08.120 --> 02:09.120
It's going well?

02:09.199 --> 02:11.880
[Pedro] They think he's a creep at work
and at his kids' school.

02:11.960 --> 02:13.560
I don't know how to read the signals.

02:13.640 --> 02:15.440
[Raúl] Luz left me
for being hetero-curious.

02:15.519 --> 02:17.519
I never would've let a dude
suck my dick before.

02:17.600 --> 02:19.560
Only happened to you.
Don't go blaming the course.

02:19.640 --> 02:21.280
-Santi, enough, dude.
-[cell phone chimes]

02:21.360 --> 02:23.799
We've been brainwashed by feminism.
It's not even that bad--

02:23.880 --> 02:25.000
Oh, shit, Daniela.

02:25.080 --> 02:27.160
-Huh? Where are you going?
-She wants to see me!

02:27.239 --> 02:28.519
Desperate, are we?

02:29.040 --> 02:30.480
[sighs]

02:30.560 --> 02:33.600
Hey, stop saying those things in front
of Pedro, or he'll put it in the series.

02:33.680 --> 02:35.920
I don't care.
I want the whole world to know.

02:36.560 --> 02:38.200
I reject this new masculinity.

02:41.239 --> 02:42.120
You're with me, right?

02:43.880 --> 02:46.799
This is the way, Luis. No, no. Wait, wait.

02:46.880 --> 02:48.000
Luis, look at me.

02:57.920 --> 02:58.799
[grunts]

03:00.440 --> 03:01.400
[chuckles]

03:03.040 --> 03:04.560
[Daniela] I don't believe it.

03:04.640 --> 03:05.920
I mean, is this for real?

03:06.640 --> 03:08.280
-How are you?
-Fine.

03:09.760 --> 03:11.959
-Oh. Right.
-[both laugh]

03:12.440 --> 03:13.280
[Pedro sighs]

03:14.600 --> 03:15.720
You look so beautiful.

03:16.320 --> 03:18.600
Um, okay, first of all,

03:18.679 --> 03:22.320
thank you for the 100 euros
you Venmoed me in 50-cent installments.

03:22.399 --> 03:25.040
-How nice.
-Because you blocked me on everything.

03:26.040 --> 03:27.440
Did you at least read the memos?

03:27.519 --> 03:29.239
"I love you. I'm very sorry."

03:29.320 --> 03:30.679
"Come back. Forgive me."

03:30.760 --> 03:33.360
Not very original
for someone who's a creative executive.

03:33.440 --> 03:35.000
It worked out eventually.

03:35.959 --> 03:36.880
I'm pregnant.

03:39.480 --> 03:43.320
-That's great. So awesome.
-[chuckles]

03:43.399 --> 03:45.160
Congratulations, my love.

03:45.239 --> 03:48.160
I'm willing to get back together
and take care of the child with you.

03:48.239 --> 03:49.880
-Whoever the father is.
-No, no.

03:50.600 --> 03:51.799
Quite the opposite.

03:51.880 --> 03:54.000
I don't want to get back together.

03:54.079 --> 03:56.679
-But it's your child.
-But… I don't get it.

03:56.760 --> 03:59.040
In London, they told me
they couldn't inseminate me

03:59.119 --> 04:00.799
because I was already pregnant.

04:00.880 --> 04:01.799
By me?

04:02.480 --> 04:05.560
I'm gonna be a father?
You mean, it's mine?

04:05.640 --> 04:06.920
-Yes, yours.
-[chuckles]

04:07.000 --> 04:09.160
[gasps] From my semen?

04:09.239 --> 04:10.399
Yes.

04:10.480 --> 04:11.839
Then let's get back together.

04:11.920 --> 04:14.119
You wanna do this alone?
I don't get a say in it?

04:14.200 --> 04:17.079
What the hell? I'm telling you about it
to share the burden with me.

04:17.159 --> 04:19.440
Yeah, of course.
I'm happy to do that, but I don't know…

04:19.959 --> 04:23.280
Uh, uh, what do we do now?

04:23.360 --> 04:25.920
The standard regulatory agreement
for a breastfeeding baby.

04:26.000 --> 04:28.479
It's a progressive-shared custody
and guardianship system.

04:28.560 --> 04:31.240
Since it's not born yet,
it's split into three periods.

04:31.320 --> 04:32.160
[Pedro] Hold on.

04:32.240 --> 04:35.640
Well, us being parents
was a project we started together.

04:35.720 --> 04:37.880
When we were happy
and really excited about it, right?

04:37.960 --> 04:40.080
Look, Pedro,
we've never been happy together.

04:40.160 --> 04:41.440
[Pedro scoffs] What?

04:41.520 --> 04:43.200
Well, I thought about it,

04:43.280 --> 04:45.080
and I don't know why I liked you,
you know?

04:45.160 --> 04:47.200
[laughs] I don't know.

04:49.720 --> 04:52.080
It's all in here, Pedro.
Listen to the first clause.

04:52.160 --> 04:56.000
"Both parties have already been separated
for months before the child's birth."

04:56.080 --> 04:59.760
"Therefore each party may choose to reside
where ever they consider convenient."

04:59.840 --> 05:02.560
Uh, give me a minute, please.
I woke up this morning.

05:03.120 --> 05:06.960
Had breakfast, worked out, got a fine,
and then all of a sudden,

05:07.039 --> 05:09.200
I'm here to talk
about the custody of my child

05:09.280 --> 05:10.680
that hasn't even been born yet.

05:10.760 --> 05:12.680
And I don't know.
It just seems like a lot.

05:12.760 --> 05:14.520
Okay, well, you can take your time.

05:14.599 --> 05:16.440
I would like to sign
before the baby is born.

05:17.200 --> 05:18.240
It's the right thing to do.

05:18.320 --> 05:20.800
And the pregnancy? I wanna be involved.

05:20.880 --> 05:22.720
But why? I'll call you after I give birth.

05:22.800 --> 05:25.240
Right, but couldn't you invite me
to the ultrasounds?

05:25.320 --> 05:28.320
[exhales] I'll unblock you
and send you pics on WhatsApp.

05:28.400 --> 05:30.800
-That'd be great.
-[Daniela] Bye.

05:33.160 --> 05:36.680
-[door opens, closes]
-Well, congratulations.

05:37.280 --> 05:38.560
[sighs] Yeah.

05:38.640 --> 05:40.320
Why don't we have lunch at school?

05:40.400 --> 05:43.160
Because it's healthier at home
and cheaper too.

05:43.240 --> 05:45.080
But I miss out on afternoon recess.

05:45.160 --> 05:46.280
Okay.

05:46.359 --> 05:49.680
So, do you know what you're getting me
for Father's Day yet? Hmm?

05:49.760 --> 05:53.320
-It's not called that anymore.
-Why not? It's Father's Day.

05:54.000 --> 05:56.000
Now it's called Special Person's Day.

05:56.599 --> 05:57.560
Say what?

06:02.479 --> 06:05.160
Hello. How are you? [chuckles]

06:05.240 --> 06:06.760
I'm a bit nervous.

06:07.479 --> 06:10.000
Uh, I have a question about my character.

06:10.080 --> 06:11.560
It's a woman with a little cold.

06:11.640 --> 06:14.960
Yeah, but I was hoping
for a little background on her.

06:15.039 --> 06:17.440
Does she struggle? Does she have trauma?

06:18.039 --> 06:18.919
Something I can use.

06:19.000 --> 06:21.599
It's just flu medicine.
You sneeze. That's about it.

06:21.680 --> 06:24.200
Oh, okay, okay.
I just thought that, uh… hmm.

06:24.720 --> 06:25.560
Thank you.

06:25.640 --> 06:27.240
Okay. [clears throat]

06:30.440 --> 06:31.400
[camera beeps]

06:32.560 --> 06:33.400
When you're ready.

06:33.479 --> 06:35.440
Gosh. I thought
you were going to say "action."

06:36.160 --> 06:37.000
No.

06:38.479 --> 06:39.440
[sneezes]

06:40.479 --> 06:42.000
[blows]

06:42.080 --> 06:43.640
You don't have to blow your nose.

06:43.720 --> 06:45.799
But it was just an idea I had.

06:45.880 --> 06:48.160
It might make the cold
look more intense, you know? Hmm.

06:48.240 --> 06:49.400
That was great. Thanks.

06:49.479 --> 06:51.359
-Who is next?
-Can I go again, please?

06:51.440 --> 06:53.840
'Cause I think it can be more organic.

06:56.960 --> 06:57.919
[gasps]

07:02.320 --> 07:03.640
[sneezes]

07:03.720 --> 07:06.760
[exhales, blows nose]

07:08.479 --> 07:10.479
Better, right? [chuckles]

07:11.080 --> 07:14.160
[groans] I'm qualified, I think.

07:14.239 --> 07:17.000
And I have experience.
Why has no one called?

07:17.080 --> 07:18.799
They say that LinkedIn is the new Tinder.

07:18.880 --> 07:21.960
This is all because of you.
I was happy doing appraisals.

07:22.039 --> 07:23.320
Dad, you've never been happy.

07:24.840 --> 07:26.039
Use a plate, will ya?

07:26.120 --> 07:27.080
What's the problem?

07:27.159 --> 07:30.320
The problem is we're in deep shit, Blanca.
That's the problem.

07:30.400 --> 07:32.880
Or tell me how you guys are planning
on paying our mortgage.

07:32.960 --> 07:35.159
I thought I was supposed to study.
Want me to drop out?

07:35.239 --> 07:38.400
No, no. It's not about you.
I didn't mean to include you.

07:38.479 --> 07:39.599
I was talking to your mom.

07:39.680 --> 07:40.840
[Blanca] Oh, what a drag.

07:42.039 --> 07:45.719
So, isn't this a little patriarchal,
having a man support you your whole life?

07:46.320 --> 07:48.400
Well, I'm not a feminist.
I don't care about that.

07:48.479 --> 07:51.159
I prefer a man that opens the door for me,
that gives me flowers,

07:51.239 --> 07:53.479
that takes me on beautiful vacations.

07:54.000 --> 07:55.560
-I'm a romantic woman.
-[Santi] Right.

07:55.640 --> 07:57.359
Well, I can't do this anymore.

07:57.440 --> 08:00.239
I ride my bike all day,
then study for this post office job.

08:00.320 --> 08:02.679
How sad, Dad. You don't have any dreams?

08:02.760 --> 08:05.840
I do. Not having to worry
about finding a job, all right?

08:06.359 --> 08:07.679
Look at all these crumbs!

08:08.719 --> 08:09.840
[sighs]

08:11.880 --> 08:12.719
Blanca.

08:12.799 --> 08:14.400
What? Okay, fine. I'll get a job,

08:14.479 --> 08:16.359
but I'll tell you now,
I'm a terrible employee.

08:16.440 --> 08:18.200
-[intercom rings]
-Hmm.

08:19.200 --> 08:20.200
I'm on number 38.

08:20.919 --> 08:22.560
You don't need to keep using numbers.

08:22.640 --> 08:24.239
Come in, my love.

08:25.440 --> 08:27.479
-Can you let him in for me?
-[scoffs]

08:27.560 --> 08:29.760
How do you keep going on dates
with what's going on?

08:29.840 --> 08:31.280
[Blanca] That doesn't matter.

08:32.319 --> 08:34.000
Oh, great. Look at this asshole.

08:36.199 --> 08:37.520
Hey.

08:37.600 --> 08:39.360
-Santi, right? Manu.
-Hmm.

08:39.440 --> 08:41.120
-Nice to meet you.
-Come in.

08:41.720 --> 08:45.199
She's still getting ready.
You in a hurry? Would you like a salad?

08:45.280 --> 08:47.760
No, thanks. Nice to meet you.
She's said a lot about you.

08:47.840 --> 08:49.079
Oh, she hasn't mentioned you.

08:49.160 --> 08:52.520
But I hope things work out.
And then she can move in with you.

08:52.600 --> 08:54.480
Well, that's a bit soon.

08:54.560 --> 08:56.160
Well, at our age, you know? Hmm.

08:56.240 --> 08:59.480
-Yeah.
-Look, Manu. I really don't want her here.

08:59.560 --> 09:00.959
I just need some peace.

09:01.040 --> 09:04.560
Not because of her. She's an angel.
She's lovely. Totally charming.

09:04.640 --> 09:06.560
Okay, in bed, she's a ten.

09:06.640 --> 09:08.040
-[laughs]
-Come again?

09:08.120 --> 09:09.720
Oh, I'm sure you know that already.

09:09.800 --> 09:12.040
What are you doing here?
Don't come inside.

09:12.120 --> 09:13.839
[Manu] But he opened the door for me.

09:13.920 --> 09:15.320
Mm. See ya. [chuckles]

09:18.120 --> 09:20.120
[cell phone ringing]

09:22.560 --> 09:26.000
Hey, guys. I got a new place.
Wanna celebrate with some drinks tonight?

09:26.079 --> 09:27.959
-Daniela is pregnant.
-Already?

09:28.040 --> 09:30.600
And did you know Álex is going out
with a guy our age?

09:30.680 --> 09:32.760
Wow, the donor thing
worked out really fast.

09:32.839 --> 09:34.880
No, no, no. It's mine.

09:34.959 --> 09:36.640
She was pregnant when she got to London.

09:36.720 --> 09:38.160
Did you hear what I said?

09:38.240 --> 09:40.720
Álex, my daughter,
is going out with some old dude.

09:40.800 --> 09:43.320
Oh, Santi, come on.
Pedro's gonna be a father.

09:43.400 --> 09:45.440
Well, my friend,
you won't get Father's Day anymore.

09:45.520 --> 09:47.320
She took her time telling you.

09:47.400 --> 09:49.600
That's 'cause she doesn't
wanna have one with you.

09:49.680 --> 09:52.520
Not at all.
She gave me a regulatory agreement.

09:52.600 --> 09:54.760
Oh, fuck. Women are moving fast now.

09:54.839 --> 09:55.680
Make the most of it.

09:55.760 --> 09:58.680
You have to be the best dad in the world
if you wanna get back with her.

09:58.760 --> 10:00.320
Well, at least she's off the market.

10:00.400 --> 10:02.199
-Raúl, come on.
-What?

10:02.280 --> 10:03.280
Yeah, there's time.

10:03.360 --> 10:04.880
You've got the pregnancy, birth,

10:04.959 --> 10:07.199
and postpartum depression. A year minimum.

10:07.280 --> 10:09.440
You're a loser
if you don't win her back, man.

10:09.520 --> 10:12.079
-[laughs]
-But she seemed very bitter.

10:12.680 --> 10:15.320
[Raúl] Gotta go. I'm at the gym.
There's one next to my place.

10:17.839 --> 10:19.320
Check out these babes.

10:19.400 --> 10:21.040
I'll be fucking nonstop.

10:21.120 --> 10:22.839
You're objectifying.

10:22.920 --> 10:26.720
It's so awesome saying
whatever the hell I want now. [laughs]

10:26.800 --> 10:29.360
-[beeping]
-Is this register open?

10:29.880 --> 10:32.640
[energetic dance music playing]

10:32.720 --> 10:35.760
Hey, beautiful. I'm here to sign up.
It's free registration, right?

10:35.839 --> 10:38.040
No, sorry. This is a women's-only gym.

10:38.880 --> 10:42.760
-What do you mean by that?
-Well, it's a safe space for us, you know?

10:43.520 --> 10:46.560
-Safe from what? Is that legal?
-[clerk] It would seem so.

10:46.640 --> 10:48.800
Fuck, but I live right next door.

10:48.880 --> 10:51.000
Right, but it's women only.

10:51.079 --> 10:52.680
And how do you know I'm a man?

10:52.760 --> 10:55.520
-You're assuming my gender.
-[sighs] Here we go.

10:55.600 --> 10:56.839
And what if I'm a woman?

10:56.920 --> 10:58.440
Get out of here, asshole.

10:58.520 --> 11:01.360
Ha! I can call the police. Ha!

11:01.440 --> 11:03.480
I'll report you for discrimination.

11:03.560 --> 11:04.719
All of you.

11:04.800 --> 11:06.280
But… but listen.

11:06.360 --> 11:08.360
If I say I'm a woman, then I'm a woman.

11:08.440 --> 11:09.360
-All right.
-Watch it.

11:09.440 --> 11:11.160
This is police brutality.

11:11.240 --> 11:14.000
Don't provoke us.
'Cause I'd love to take you out.

11:14.079 --> 11:16.640
Oh, that's right.
You never did call me back.

11:16.719 --> 11:18.800
-[laughs]
-Just go.

11:20.079 --> 11:21.440
[Raúl clicks tongue]

11:26.160 --> 11:29.280
Luis, not everyone has a dad.
Maybe they were abandoned,

11:29.360 --> 11:32.600
or they have two moms,
or it's a single-mother situation.

11:32.680 --> 11:35.120
We don't want anyone to feel out of place.

11:35.199 --> 11:36.480
I feel out of place already.

11:36.560 --> 11:38.640
Uh, I think she means the kids, hmm?

11:38.719 --> 11:40.520
But, look, we've always
celebrated it this way.

11:40.600 --> 11:44.160
Hence the expression, "You're more lost
than a bastard on Father's Day." [scoffs]

11:44.839 --> 11:47.440
What? Luis, why do you care about this?

11:47.520 --> 11:49.800
Imagine they changed Mother's Day.
What would you do then?

11:49.880 --> 11:51.600
-A mother is a mother.
-A father is a father.

11:51.680 --> 11:54.600
And I want my gifts.
It's the one day they give me something.

11:54.680 --> 11:57.199
Well, maybe you'll be
their special person.

11:57.280 --> 11:59.240
But I'm their father. I'm already special.

11:59.320 --> 12:01.079
Luis, let them decide this, would you?

12:01.160 --> 12:04.199
That way, the gift has more value.
You have to earn it.

12:04.280 --> 12:05.199
[hesitates]

12:06.719 --> 12:09.400
How can you have a women's-only gym?
What is this, apartheid?

12:09.480 --> 12:11.160
Raúl, those have existed forever.

12:11.240 --> 12:13.440
Well, they're obviously
discriminating against me.

12:13.520 --> 12:16.120
Well, to them,
you're a potential sex offender.

12:16.199 --> 12:17.360
Because I'm a man?

12:17.440 --> 12:19.920
That's like telling a Muslim
they're a potential terrorist.

12:20.000 --> 12:22.400
Or telling a Colombian
they're a potential drug dealer.

12:22.480 --> 12:23.760
Or a priest, a potential pedo.

12:23.839 --> 12:26.240
They've taken Father's Day.
What else are they gonna take?

12:26.320 --> 12:28.680
They'll segregate us,
like in concentration camps.

12:28.760 --> 12:31.440
Well, that's fine.
We'll make plans. We don't need them.

12:32.079 --> 12:34.160
All right, I'm gonna look
for places just for guys.

12:34.240 --> 12:37.959
No, you've taken us to scary places, Raúl.
Ah, here we go again.

12:38.040 --> 12:41.480
Ever since God existed,
St. Joseph's Day has been Father's Day.

12:41.560 --> 12:42.760
That's the point.

12:42.839 --> 12:45.680
Yeah, I guess you could also
call it All Parents Matter Day.

12:47.360 --> 12:51.000
Or maybe Sperm Day.
Because you still need sperm, don't you?

12:51.079 --> 12:53.800
Well, they're researching
whether one egg can fertilize another.

12:54.520 --> 12:56.839
For lesbians. They would only have girls.

12:56.920 --> 12:58.959
'Cause the chromosomes would be XX.

12:59.040 --> 13:00.680
They're discriminating against us.

13:00.760 --> 13:02.280
Discriminating? They want us extinct.

13:02.360 --> 13:04.040
Check this out.
"Are you sick of being told

13:04.120 --> 13:06.199
you're the reason
the world has all these problems?"

13:06.280 --> 13:09.719
"We look forward to seeing you
in our workshop for evolving men."

13:09.800 --> 13:12.400
-Evolving. What is that course about?
-[Raúl] No idea.

13:12.480 --> 13:14.959
-The place looks cool.
-[Luis] "Awaken the hero within"?

13:15.040 --> 13:18.040
It's like my course on reconstructing
your virility, but in the countryside.

13:18.120 --> 13:19.920
Wanna go this weekend,
see what we can learn?

13:20.000 --> 13:21.560
Yeah, I don't have the money for that.

13:21.640 --> 13:22.520
I'll pay for it.

13:22.599 --> 13:23.599
Okay, then.

13:23.680 --> 13:27.400
-And you're sure it's for straight guys?
-Well, yeah. You're really traumatized.

13:27.480 --> 13:28.520
[mutters]

13:31.719 --> 13:32.640
[groans]

13:37.440 --> 13:38.320
[Blanca] Bye, my love.

13:38.400 --> 13:40.680
-Hey, so you wanna go out again?
-I'll call you.

13:40.760 --> 13:42.719
She's not gonna call you, man. Hmm.

13:42.800 --> 13:44.560
My ex-husband. He's irrelevant.

13:46.360 --> 13:47.839
Don't you have to study?

13:47.920 --> 13:51.079
Blanca, I'm so worried.
Álex is going out with a guy our age.

13:51.160 --> 13:52.959
Oh, yes. Manu, Marta's dad.

13:53.040 --> 13:53.880
Which Marta?

13:53.959 --> 13:55.160
-Her ex.
-Which ex?

13:55.240 --> 13:58.719
You know, the one with the health clinic.
He's got money. We could ask for a loan.

13:58.800 --> 14:01.920
Oh, of course.
Why don't we sell our teenage daughter?

14:02.000 --> 14:03.199
-Very medieval.
-Hello.

14:03.280 --> 14:04.440
"Hello"? Uh…

14:04.520 --> 14:05.599
No, no, no, no. Sit down.

14:05.680 --> 14:07.959
You and I need to have a discussion
about this right now.

14:08.040 --> 14:09.199
I know what you're gonna say.

14:09.280 --> 14:10.800
No, no. You have no idea.

14:11.320 --> 14:12.880
That Manu could be my father.

14:12.959 --> 14:15.719
That when I'm 40,
he'll be 70, and I'll be his nurse.

14:15.800 --> 14:19.240
And what is an empowered woman like me
doing going out with an old man, right?

14:20.400 --> 14:21.240
So what then?

14:21.320 --> 14:23.520
I'm sapiosexual. Guys my age are idiots.

14:23.599 --> 14:25.439
But weren't you bisexual? I can't keep up.

14:25.520 --> 14:27.920
Relax. I promise that when I'm 50,
I'll date a 30-year-old.

14:28.000 --> 14:30.640
Yeah. Well, invite this Manu here,

14:30.719 --> 14:33.520
'cause the three of us are gonna have
a little conversation together.

14:33.599 --> 14:36.479
[Álex] I'll send you his number.
You can meet up whenever you want.

14:36.560 --> 14:38.560
Our daughter's trying to find a father.

14:38.640 --> 14:39.880
-[groans]
-You have no authority.

14:39.959 --> 14:41.599
-[cell phone chimes]
-She's like an orphan.

14:42.560 --> 14:43.880
[Santi sighs]

14:50.800 --> 14:53.319
Iris made me this macaroni necklace.

14:54.880 --> 14:59.439
Aww, and this pencil holder
with toilet paper tubes was Ulises's.

15:00.040 --> 15:01.000
"For my dad."

15:01.520 --> 15:03.800
Hmm. And this? Uh…

15:04.520 --> 15:05.560
What's this thing?

15:05.640 --> 15:07.880
They're not talented artists.
Let's be honest.

15:08.400 --> 15:09.640
Okay, I'm going.

15:09.719 --> 15:12.040
My dyslexic student
has her driving test today.

15:14.240 --> 15:17.079
Hey, today, I'm going
to this workshop for evolving men.

15:17.160 --> 15:19.959
A course again?
Don't deconstruct yourself anymore.

15:20.040 --> 15:22.360
Oh, no, this is
to awaken my internal hero.

15:24.680 --> 15:25.640
Oh, my goodness.

15:28.240 --> 15:30.240
-[game beeping]
-[TV playing]

15:30.319 --> 15:33.800
Uh, hey, kids. What's up?

15:33.880 --> 15:36.839
So have you chosen
your special person yet?

15:38.400 --> 15:39.560
Right, it's not easy.

15:40.160 --> 15:42.280
It has to be someone
that watches you every day.

15:42.360 --> 15:44.800
Uh, someone that loves you. Hmm?

15:44.880 --> 15:46.319
Someone truly special.

15:46.400 --> 15:48.599
And, well, who is
more special than your dad?

15:48.680 --> 15:49.920
I do have a list.

15:50.000 --> 15:51.520
Uh, who's on your list?

15:51.599 --> 15:52.560
Hmm?

15:53.959 --> 15:55.959
Nana and Mom.

15:56.040 --> 15:57.520
No, Mom already has her day.

15:57.599 --> 16:00.000
-My friend Martina.
-Uh, Martina?

16:00.079 --> 16:01.240
Oh!

16:01.319 --> 16:04.719
Uh, okay, all right. What do you want?

16:04.800 --> 16:07.640
A trip to Euro Disney? A PS5? Hmm?

16:07.719 --> 16:09.880
I want a cell phone
that has TikTok and WhatsApp.

16:09.959 --> 16:12.800
Right, but a cell phone, Ulises?
You're only 12 years old.

16:12.880 --> 16:14.640
But all my friends have one.

16:14.719 --> 16:17.319
Okay, we'll discuss the phone
with your mom. Choose something else.

16:17.920 --> 16:21.079
I want blockers for my hormones,
so my tits don't grow.

16:23.400 --> 16:24.240
What?

16:24.319 --> 16:25.800
I wanna be a guy.

16:31.560 --> 16:34.280
Uh, and what cell phone do you want?

16:36.760 --> 16:37.920
[exhales]

16:38.839 --> 16:42.280
-[Blanca] You, life
-[snores, groans]

16:42.359 --> 16:45.280
[Blanca] Without mercy
You destroy my days

16:45.359 --> 16:48.400
-My skin and my smile
-[groans]

16:48.479 --> 16:50.880
How can I carry on
If you never even see me?

16:50.959 --> 16:51.839
God.

16:51.920 --> 16:54.000
You and time

16:54.079 --> 16:56.400
Without regard, you take my breath away

16:56.479 --> 17:00.400
Oh, I'm impeded
And you forget, I depend on you

17:00.479 --> 17:02.760
-[groans]
-[Blanca] Oh, cruel destiny!

17:02.839 --> 17:04.639
How can you be so cold

17:04.720 --> 17:08.240
Abandoning me to my fate
With your forgetfulness?

17:08.319 --> 17:10.040
And without you, I die

17:10.119 --> 17:12.480
-[Santi groans]
-[exhales]

17:14.159 --> 17:16.040
Poetry, I mean, seriously.

17:16.119 --> 17:19.079
Blanca thinks she can pay our mortgage
by winning poetry contests.

17:19.159 --> 17:20.919
-How long she been writing?
-Since last night.

17:21.000 --> 17:22.919
Oh, dude, it's sticky back here.
What is this?

17:23.000 --> 17:26.480
It's the kids. You have to get used
to it, Pedro. Welcome to the club.

17:26.560 --> 17:29.800
-So, your shitty sperm wasn't that bad.
-We'll see how it turns out.

17:29.880 --> 17:32.320
-[laughing]
-[Raúl] You're sure it's yours, right?

17:32.399 --> 17:33.840
Of course, yeah. [chuckles]

17:35.600 --> 17:36.600
Luis, you missed the turn!

17:37.480 --> 17:39.040
[Luis] It's the GPS. It's frozen.

17:39.120 --> 17:41.720
-[Raúl] Turn around here, come on.
-[Luis] I can't do that.

17:41.800 --> 17:43.040
See the line? It's continuous.

17:43.120 --> 17:45.280
Your sense of direction
is worse than my aunt Conchi's.

17:45.360 --> 17:46.600
[Santi] I got a phone call.

17:46.680 --> 17:47.919
-Be quiet.
-Who is it?

17:48.000 --> 17:50.440
I don't know.
It could be a job interview. Shh!

17:51.040 --> 17:54.040
Yes, hello. Yeah, sure.

17:54.120 --> 17:56.399
Oh, thank you. Nice to meet you.

17:56.480 --> 17:58.680
Uh, I'm sorry, no.

17:59.200 --> 18:01.120
No, no, no, I'm not a woman anymore.

18:01.200 --> 18:03.240
-That was something stupid I did--
-[laughing]

18:03.320 --> 18:04.480
[Santi] What?

18:04.560 --> 18:05.760
No, I don't want to--

18:05.840 --> 18:07.520
Seriously, I said I don't wanna--

18:08.159 --> 18:10.360
You are the scum
of this whole damn earth! You know that?

18:10.440 --> 18:12.120
-[all laughing]
-Jesus.

18:12.200 --> 18:13.280
Who was that?

18:13.360 --> 18:15.280
[Santi] Another annoying journalist.

18:15.360 --> 18:17.360
"Irene Castro, do not answer."

18:17.440 --> 18:18.280
Irene Castro.

18:18.360 --> 18:21.120
She wrote an article
about me when I did my course.

18:21.880 --> 18:23.040
This Irene Castro?

18:23.120 --> 18:23.960
Oh!

18:36.080 --> 18:37.520
I'm Rodrigo Gallego.

18:38.120 --> 18:41.000
Welcome to my workshop
for the evolution of men.

18:41.520 --> 18:43.960
Because, yes, we are men.

18:45.040 --> 18:47.240
But are we meant to be ashamed of that?

18:47.720 --> 18:50.440
We've had enough
of being told what we do wrong.

18:50.520 --> 18:54.320
We don't want more news of all these men
that act aggressively

18:54.399 --> 18:55.640
and with violence.

18:55.720 --> 18:58.880
The grand majority of us aren't like that.

18:58.960 --> 19:00.840
-Whose idea was this?
-[Raúl] Shh!

19:01.960 --> 19:05.560
Masculinity is as necessary as femininity.

19:06.159 --> 19:08.800
They are the two creative forces
of the universe.

19:08.880 --> 19:11.280
The yin and the yang.

19:11.360 --> 19:14.640
The time has come
to forgive ourselves for being men.

19:15.360 --> 19:16.440
And how do we do that?

19:17.440 --> 19:19.120
[grunting]

19:19.200 --> 19:20.800
Release all that anger.

19:20.880 --> 19:22.399
Yes, that's it.

19:22.480 --> 19:25.000
Let go of your fears.
Let go of your shame.

19:25.080 --> 19:26.600
I'm a police officer! [grunts]

19:26.679 --> 19:29.760
[Rodrigo] Make peace
with that part of you that is strong.

19:30.679 --> 19:32.800
Awaken the internal hero inside you!

19:33.320 --> 19:35.840
-Huh?
-[grunting continues]

19:37.840 --> 19:39.679
[Santi] I sent a message.
She left me on "read."

19:40.280 --> 19:42.320
-That's normal.
-You did call her "scum."

19:42.399 --> 19:45.000
What did you say? "Hey, wanna meet up?
I think you're so hot."

19:45.080 --> 19:48.000
An interview might be a good thing.
You know, to clean up my image.

19:48.080 --> 19:50.840
-What image, you moron?
-[Rodrigo] Concentration, guys.

19:50.919 --> 19:54.679
This is a safe environment where you can
receive the empathy of your brothers.

19:54.760 --> 19:56.840
-Feel the energy.
-[exhaling]

19:58.000 --> 20:00.960
-[cell phone ringing]
-[Luis] Oh, uh, sorry.

20:01.760 --> 20:04.760
If you haven't silenced your cell phone,
now is the time to do it.

20:05.800 --> 20:06.960
[exhales]

20:07.040 --> 20:09.840
It's my wife. I have to answer.
Otherwise, well, you know.

20:09.919 --> 20:12.880
See? Here is an example
of low masculine energy.

20:12.960 --> 20:13.840
[Luis] Uh…

20:14.679 --> 20:16.880
Uh, honey, I'm at that thing I told you…

20:20.679 --> 20:21.560
Come again?

20:25.600 --> 20:26.440
Okay.

20:27.520 --> 20:29.560
I'm on my way now. [gasps]

20:31.080 --> 20:32.200
My grandmother died.

20:32.280 --> 20:33.360
She was still alive?

20:33.440 --> 20:34.840
-[alerts chime]
-Oh, Nana.

20:34.919 --> 20:37.159
Daniela's asking
if I can take her to the gyno.

20:37.240 --> 20:40.080
Manu. "Yeah, we can meet up."
Oh, you bet we're meeting up.

20:41.000 --> 20:42.320
You're leaving me alone, assholes?

20:42.399 --> 20:43.800
Tomorrow. Tell us tomorrow.

20:44.560 --> 20:45.679
Forgive yourself.

20:46.320 --> 20:48.360
It's the last time I invite you anywhere.

20:58.480 --> 20:59.360
[exhales]

21:01.480 --> 21:03.000
Thank you for calling me.

21:03.560 --> 21:05.480
You're welcome. I'm not a mean person.

21:06.480 --> 21:09.679
I'm at your full disposal.
I can pick you up, take you wherever.

21:09.760 --> 21:11.240
I'll do anything for my son.

21:12.159 --> 21:13.040
Or daughter.

21:13.120 --> 21:14.080
Or daughter.

21:28.280 --> 21:29.440
Because you're sure he's mine.

21:30.440 --> 21:32.040
-Or she's mine?
-[nurse] Daniela.

21:32.120 --> 21:33.640
-Yes.
-Come in.

21:33.720 --> 21:34.600
[Pedro] Hmm.

21:34.679 --> 21:36.960
[doctor] So, it's week ten.
How's it going?

21:37.040 --> 21:39.679
Bad. I'm very nauseous and exhausted.

21:39.760 --> 21:41.640
-Are you still taking folic acid?
-Oh, yeah.

21:42.159 --> 21:43.440
I'm Pedro, the father.

21:43.520 --> 21:45.080
Yeah. Hello.

21:45.159 --> 21:47.360
-Okay, let's do that ultrasound.
-[Daniela grunts]

21:50.439 --> 21:52.640
[doctor] You're about to see your baby
for the first time.

21:52.720 --> 21:54.280
The embryo already looks like a human.

21:54.360 --> 21:56.720
-[Daniela] Aww.
-Sorry, one question.

21:56.800 --> 22:00.679
If I wanted to do a paternity test,
can we do it now, or should we wait a bit?

22:11.960 --> 22:12.880
You are a bastard.

22:13.800 --> 22:16.600
I'm having a child with an asshole.
What an awful realization.

22:16.679 --> 22:17.520
Hey, listen.

22:17.600 --> 22:19.560
They told me I was practically sterile.

22:19.640 --> 22:20.960
Oh, so we're getting into it?

22:21.040 --> 22:23.040
Because you're the liar here.
Don't get confused.

22:23.120 --> 22:26.399
That's fine. Forget about the test.
There's no need to be so dramatic.

22:26.480 --> 22:29.919
Look, why would I make this up?
I can't stand you. Of course it's yours.

22:30.000 --> 22:31.720
I'd already chosen the donor.

22:31.800 --> 22:34.159
A 29-year-old mulatto
that speaks five languages.

22:34.240 --> 22:35.760
I already said that I'm sorry.

22:35.840 --> 22:39.080
What do you want?
I have my own insecurities as well, and--

22:39.159 --> 22:40.320
-A mulatto?
-Stop.

22:40.399 --> 22:41.520
Stop here.

22:41.600 --> 22:43.040
You can't get out here. Come on.

22:43.120 --> 22:44.360
I need you to pull over now.

22:44.439 --> 22:45.600
Yeah, and I don't wanna.

22:46.159 --> 22:48.320
-[retches]
-[vomit splashes]

22:48.399 --> 22:49.800
[gasps, coughs]

22:50.320 --> 22:51.800
[Daniela coughs]

22:55.320 --> 22:56.280
[Santi clears throat]

22:57.679 --> 23:01.840
Uh, listen, Manu, let's talk frankly.
40-year-old to 40-year-old man.

23:01.919 --> 23:03.640
Think you're too old
to be out with someone

23:03.720 --> 23:05.240
as young as my 18-year-old daughter?

23:05.320 --> 23:07.439
Just turned, by the way.

23:07.520 --> 23:09.399
Álex is an adult though.
If she wants to go out--

23:09.480 --> 23:11.399
[Santi] No, she doesn't understand.

23:11.480 --> 23:13.760
Because it's coerced consent.
That's clear to me.

23:13.840 --> 23:14.880
And what is that?

23:14.960 --> 23:18.800
[laughs] Buddy, you should get informed
before you do something dumb.

23:19.399 --> 23:20.919
It's an abuse of power.

23:21.000 --> 23:23.800
You're a lot older than she is.
You're manipulating her.

23:23.880 --> 23:24.800
Álex?

23:24.880 --> 23:27.000
[chuckles] Dude,
do you know your daughter?

23:28.960 --> 23:31.240
Uh, hey, Manu, I'm asking you.

23:31.320 --> 23:34.280
I mean, you are a grown-ass adult.
At least you're supposed to be.

23:34.360 --> 23:38.120
I'll say this about myself. I still
feel like I'm 25 years old, you know?

23:38.200 --> 23:39.320
Well, I'm happy for you.

23:39.399 --> 23:41.760
Uh-huh. But you're not 25 anymore.
How old are you?

23:41.840 --> 23:42.960
Forty-seven.

23:43.480 --> 23:45.000
Oh, my goodness. He's two years older.

23:45.080 --> 23:46.760
Hey, you want a beer?

23:46.840 --> 23:48.240
No, I don't want anything.

23:48.320 --> 23:50.679
[cell phone rings]

23:50.760 --> 23:54.320
-"Irene Castro, do not answer."
-Shh! Irene.

23:54.399 --> 23:55.520
Hey, how are you?

23:55.600 --> 23:58.040
Uh, yeah, get me a beer. Thanks, yeah.

23:58.120 --> 23:58.960
[chuckles]

23:59.040 --> 24:02.800
Uh, no, I'm okay.
I'm with… I'm with a friend.

24:11.040 --> 24:12.760
-Thank you.
-[server] My pleasure.

24:14.040 --> 24:16.439
Hey. Irene, right? How's it going?

24:16.520 --> 24:18.360
Hey, I'm sorry I'm so… so late.

24:18.439 --> 24:20.280
-[laughs]
-Are you drunk right now?

24:20.360 --> 24:22.840
No. Well, just a bit.

24:22.919 --> 24:26.280
Let me… let me tell you something.
I just met Manu.

24:26.360 --> 24:30.040
My daughter's dating this old guy.
Uh, as a son-in-law, bad.

24:30.120 --> 24:31.480
But as a friend, fine.

24:32.080 --> 24:33.280
And, uh…

24:33.360 --> 24:36.360
Yeah, I don't think you should be
interviewing me like this, you know?

24:36.439 --> 24:38.200
-No.
-Not yet. I don't wanna say something.

24:38.280 --> 24:39.360
It's much better.

24:39.439 --> 24:42.600
-Uh, two margaritas for us, please.
-Oh, oh.

24:42.679 --> 24:44.760
Mixing. [groans]

24:46.159 --> 24:48.560
Look, I've never really fit
into the patterns

24:48.640 --> 24:51.200
of our antiquated patriarchy.

24:51.919 --> 24:53.600
But I wouldn't call myself a woman.

24:53.679 --> 24:57.000
But at your last job, you dated
your coworker as a straight man?

24:57.080 --> 24:58.919
I didn't want to.
She was my boss's daughter.

24:59.000 --> 25:00.280
So you didn't wanna date her.

25:00.360 --> 25:03.360
No, honestly, I'd given up
on dating because…

25:03.439 --> 25:05.159
[laughs] …women are dangerous.

25:05.240 --> 25:07.399
And it usually ends bad for me.

25:07.480 --> 25:09.720
Have you ever heard
about the "machosphere"?

25:09.800 --> 25:12.600
Well, no, no,
but I'm happy to go there. Mm-hmm.

25:13.399 --> 25:15.919
It's a community
of misogynists on the internet.

25:16.000 --> 25:17.720
I'm writing a book about that.

25:17.800 --> 25:19.600
-Oh, yeah? Interesting.
-[Irene] Mm-hmm.

25:20.520 --> 25:21.840
And how can I help you?

25:21.919 --> 25:25.280
Well, a typical prototype of someone
in the machosphere is the guy

25:25.360 --> 25:26.720
that runs away from women

25:26.800 --> 25:29.040
because he sees them as a threat.

25:29.120 --> 25:31.280
Men going their own way.

25:31.360 --> 25:33.800
No, no. I don't consider women a threat
at all.

25:33.880 --> 25:35.360
You just told me we were dangerous.

25:35.439 --> 25:38.000
Some are. Yeah, some are scary.

25:38.080 --> 25:40.000
-Although not all women.
-Hmm.

25:40.080 --> 25:42.600
[chuckles] So why do you avoid us?

25:42.679 --> 25:43.800
It's for your own benefit.

25:43.880 --> 25:46.000
I mean, isn't it better
to leave you alone?

25:46.080 --> 25:50.080
You know, because we are
all maybe potential sex offenders, right?

25:50.159 --> 25:53.320
See? That's the discriminatory mentality.

25:53.399 --> 25:57.320
Do you know there are some men
who refuse to meet up alone with a woman?

25:57.399 --> 25:59.840
Or share an elevator
because they might be reported?

26:01.080 --> 26:03.960
-No, I didn't know that. Uh…
-Hmm. Santi, Santi.

26:04.040 --> 26:05.960
I guess you're a little misogynistic.

26:08.159 --> 26:09.439
[both sigh]

26:10.760 --> 26:12.720
I told you I'm not a misogynist.

26:12.800 --> 26:14.720
But you sure are a character.

26:14.800 --> 26:15.800
[laughing]

26:19.000 --> 26:22.399
Oh, and what you were saying earlier
about the machosphere

26:22.480 --> 26:24.840
is super interesting, yeah.

26:24.919 --> 26:28.480
So, is it a community
you found online of sexists?

26:28.560 --> 26:31.399
I mean, it must attract
a lot of annoying men. Oof!

26:31.480 --> 26:33.199
You can head out whenever you want.

26:33.280 --> 26:36.720
Okay, but I thought
we could chat a bit together.

26:36.800 --> 26:38.840
I'm starting to get a little tired.

26:40.120 --> 26:41.560
[sighs]

26:55.760 --> 26:57.600
[chattering]

26:57.679 --> 26:59.199
She looks peaceful.

26:59.280 --> 27:00.960
If only they had canapés or something.

27:01.040 --> 27:02.159
Come on, Dad.

27:07.840 --> 27:09.080
Hey, girl, thanks for coming.

27:09.159 --> 27:10.960
-This is so boring.
-Yeah.

27:11.640 --> 27:13.720
-Uh, Marga, I'm so sorry.
-[Esther groans]

27:13.800 --> 27:16.480
Sure, yeah.
I'm sorry. This is very sad. Totally.

27:16.560 --> 27:18.919
[exhales] You're a lawyer, Luz?

27:19.000 --> 27:20.880
-That's right.
-[Marga] Let's talk later.

27:20.960 --> 27:21.919
Okay.

27:22.000 --> 27:24.560
Oh, wow. You think Grandma was loaded?

27:25.399 --> 27:28.800
How'd it go with the hot journalist?
Did you score, or did you fuck it up?

27:29.640 --> 27:30.880
Yes, I scored.

27:30.960 --> 27:33.679
But apparently,
because I'm not a misogynist.

27:34.840 --> 27:37.080
What kind of excuse is that?
What does that mean?

27:37.159 --> 27:40.040
Okay, so if you avoid a woman
to stay safe,

27:40.120 --> 27:41.199
you're also discriminating.

27:42.040 --> 27:43.120
Wait. I'm lost.

27:43.199 --> 27:44.080
It's okay to fuck.

27:44.919 --> 27:47.720
Oh, so then we are supposed
to have sex with them.

27:47.800 --> 27:49.640
-So we don't discriminate.
-Raúl, come on.

27:49.720 --> 27:52.960
-Well, that's fine by me.
-Hey, isn't that actually coerced consent?

27:53.040 --> 27:54.040
[Santi] By who?

27:54.120 --> 27:55.960
By you. You felt obligated to fuck her.

27:56.040 --> 27:57.840
[Santi] No, because we wanted to.

27:57.919 --> 28:00.159
What about Álex and Manu?
Why is that coerced consent?

28:00.240 --> 28:01.439
Because of the age difference.

28:01.520 --> 28:03.199
-[Pedro] Isn't that ageism?
-Huh?

28:03.280 --> 28:06.360
I understand him.
Álex is pretty hot. She's got nice tits.

28:06.439 --> 28:07.600
[Santi] What did you say?

28:07.679 --> 28:10.040
I'll smash your face in,
fucking asshole! You--

28:10.120 --> 28:12.640
Hey, guys. Have some respect.

28:12.720 --> 28:14.320
Or keep your voices down.

28:15.199 --> 28:16.560
Uh, yeah.

28:17.320 --> 28:19.080
Raúl, can we talk?

28:19.159 --> 28:20.040
Luz.

28:25.360 --> 28:27.439
Well, how are you doing with Daniela?

28:27.520 --> 28:29.000
Fine. Fine.

28:29.520 --> 28:32.320
I'm trying to… be more involved.

28:33.439 --> 28:35.840
-I wanted to say I'm sorry.
-I forgive you. Come back to me.

28:35.919 --> 28:38.600
I don't know why I was so upset
about you being with another man.

28:38.679 --> 28:39.600
Experimenting is great.

28:39.679 --> 28:41.199
Look, it was a failed experiment.

28:41.280 --> 28:43.919
I don't even like guys. I only like you.

28:44.000 --> 28:45.480
I just wanted to say sorry.

28:46.320 --> 28:47.439
How are things?

28:48.320 --> 28:51.120
Bad. I miss you. And you?

28:53.159 --> 28:55.040
[both panting]

28:55.120 --> 28:56.879
[Luz moans]

28:59.679 --> 29:02.919
Isn't this a bit disrespectful
with the dead grandma?

29:03.000 --> 29:04.399
They're being disrespectful,

29:04.480 --> 29:07.159
living so long
while we pay for their pensions.

29:07.240 --> 29:08.760
[Luz moans]

29:08.840 --> 29:12.879
-Encarnación was a devoted wife.
-[Luz shushing]

29:12.959 --> 29:16.000
[priest] Mother, grandmother,
and great-grandmother,

29:16.080 --> 29:19.360
until her old age forced her
to stay in bed.

29:21.600 --> 29:23.159
And while most people…

29:23.240 --> 29:24.919
[gasps] Did you fuck just now?

29:25.000 --> 29:27.360
[priest] It was a blessing
for her daughter.

29:27.439 --> 29:28.280
Fucking lucky.

29:28.360 --> 29:30.679
[priest] Who was able
to give back to her mother

29:30.760 --> 29:34.240
all the care and attention
that she received from her.

29:34.800 --> 29:37.720
And now Marga would like
to say a few words.

29:38.600 --> 29:39.520
You got this, Ma.

29:40.040 --> 29:41.560
[Marga sighs]

29:43.000 --> 29:44.520
So we're back together?

29:44.600 --> 29:46.720
If you wanna be,
but I'm seeing someone else.

29:47.560 --> 29:49.199
But we just had amazing sex.

29:49.280 --> 29:50.959
Yeah, but I practice romantic anarchy.

29:51.040 --> 29:53.199
-And what's that now?
-[chuckles]

29:53.280 --> 29:55.800
-If you would read the books I lent you…
-Shh!

29:56.399 --> 29:58.919
[Marga] Thank you all
for coming here on this sad day.

29:59.000 --> 30:01.199
This reminds us that life is a gift,

30:01.800 --> 30:03.199
that it goes by very quickly,

30:03.280 --> 30:05.720
and that you have to enjoy every moment.

30:06.840 --> 30:07.959
And after all this time,

30:08.040 --> 30:10.720
now that my poor mother
is resting in peace,

30:11.840 --> 30:14.000
Joaquín, I want a divorce.

30:14.080 --> 30:15.959
-[murmuring]
-[laughing]

30:17.199 --> 30:18.600
[Marga] I'm not joking.

30:20.040 --> 30:20.879
What's going on?

30:22.879 --> 30:23.720
But, Ma.

30:24.720 --> 30:27.000
Do you think she's having
a crisis because she's sad?

30:27.080 --> 30:28.600
That wasn't her. It must've been pain.

30:28.679 --> 30:29.879
Well, she didn't look that sad.

30:29.959 --> 30:32.000
But they're so old.
Why would they separate?

30:32.080 --> 30:34.760
Better late than never, Luis.
Because putting up with your dad…

30:35.720 --> 30:37.439
Your mom is no gem either.

30:37.520 --> 30:39.280
It's a miracle that they lasted so long.

30:39.360 --> 30:41.959
-I don't wanna talk about it anymore.
-Oh, Luis, it's just life.

30:42.040 --> 30:43.399
Hey, that's enough.

30:43.919 --> 30:46.560
Daddy, Daddy, congratulations!
It's midnight.

30:46.639 --> 30:48.560
-[Esther laughs]
-[Luis] Oh! Oh-ho!

30:48.639 --> 30:51.080
Oh, what… but… oh!

30:51.159 --> 30:52.360
You like it? I made it myself.

30:52.439 --> 30:53.520
-Oh, my boy!
-[Esther] Aww.

30:53.600 --> 30:55.919
-That's great.
-[Iris] I painted you a picture.

30:56.000 --> 30:57.639
Look, that's all of us.

30:57.720 --> 31:01.080
Oh, so you chose me
to be your special person after all.

31:01.159 --> 31:02.959
Because you wouldn't give it a rest.

31:03.040 --> 31:04.959
-Isn't it exciting like this?
-[Luis chuckles]

31:05.040 --> 31:08.480
-I love you, Dad.
-Aww! Mmm!

31:08.560 --> 31:09.720
I love you, my girl.

31:09.800 --> 31:12.199
Boy. I'm a boy now.

31:24.840 --> 31:26.840
[classical music playing]
m!
