WEBVTT

00:06.040 --> 00:08.119
[upbeat music playing]

00:14.360 --> 00:17.400
You pay 20 euros for one of these.
It only lasts five days.

00:17.480 --> 00:21.800
Okay, if you're pregnant,
you can either spend 120 euros a month

00:21.880 --> 00:25.040
or feel nauseous and put up
with morning sickness as best you can.

00:25.720 --> 00:29.200
Everyone who works for insurances,
we're not just taking this drug for fun.

00:29.279 --> 00:31.959
We're using it to cope
with pregnancy symptoms.

00:32.040 --> 00:33.879
To help with nausea and vomiting.

00:34.519 --> 00:37.199
-But don't worry. I have the solution.
-Hey.

00:37.280 --> 00:39.320
If you read the back of the box,
you can see here.

00:39.400 --> 00:42.760
This is doxylamine with vitamin B6.

00:42.840 --> 00:46.600
So, go buy the generic doxylamine
and the vitamin separately.

00:46.680 --> 00:47.760
It'll cost half the price.

00:48.400 --> 00:50.040
Fuck pharmaceuticals.

00:50.120 --> 00:53.360
Wouldn't it be easier if you said,
"It's amazing. It gets rid of nausea"?

00:53.440 --> 00:55.160
-And get it for free?
-[Daniela] Probably.

00:55.239 --> 00:58.120
Valentina, I want some toast with avocado

00:58.199 --> 00:59.879
and chia seeds and a decaf with oat milk.

01:00.559 --> 01:02.199
-Good morning. Mm.
-[Daniela] Mm.

01:04.160 --> 01:06.000
I don't know
what Patricia's still doing here.

01:06.080 --> 01:08.560
Pedro, she jumped off a boat.
I can't leave her alone, okay?

01:08.640 --> 01:09.560
Okay, but…

01:09.640 --> 01:11.479
Oh, they're gonna
tell us the sex of the baby,

01:11.560 --> 01:13.680
and we don't have any name choices.
Think about it.

01:14.320 --> 01:15.920
If it's a girl, I like Viviana.

01:16.000 --> 01:18.840
-Hmm.
-And for a boy, Aníbal.

01:18.920 --> 01:20.520
Mm. Just like the serial killer?

01:20.600 --> 01:22.360
Aníbal Aguilar sounds nice.

01:23.040 --> 01:24.839
Or Aníbal Galván.

01:24.920 --> 01:27.440
No? Logically,
the mother's last name goes first.

01:27.520 --> 01:31.080
Well, normally, you'd put
the father's last name first.

01:31.160 --> 01:34.520
Should we discuss our sexist society
and how women have been turned

01:34.600 --> 01:36.160
into reproductive objects

01:36.240 --> 01:38.800
simply here to satisfy
the masculine need to have offspring?

01:38.880 --> 01:41.960
-No, no.
-No? Put Galván first then.

01:42.040 --> 01:43.800
[exhales]

01:48.600 --> 01:50.000
ALPHA MALES

01:50.800 --> 01:53.160
First, they take
Father's Day away from us,

01:53.240 --> 01:54.559
then our last names.

01:54.640 --> 01:57.800
Well, it kind of makes sense
to put the mother's last name first.

01:57.880 --> 02:00.559
Uh, but that would be like
it's not even your kid.

02:00.640 --> 02:03.360
I mean, on the one hand, I get it,
but it also pisses me off.

02:03.440 --> 02:05.080
[Luis] What do you do if you don't agree?

02:05.160 --> 02:06.479
The dad's last name comes first.

02:06.559 --> 02:09.600
The registry judge decides according
to the best interests of the baby.

02:09.680 --> 02:10.720
Just making up problems.

02:10.799 --> 02:12.880
The father's last name
has always gone first.

02:12.960 --> 02:14.760
This obsession with changing everything.

02:14.840 --> 02:16.120
And speaking of traditions.

02:16.200 --> 02:18.680
Tomorrow is the dinner
for our school reunion. It'll be fun.

02:18.760 --> 02:21.120
[scoffs] No fucking way. Too depressing.

02:21.200 --> 02:22.440
Hey, come on. It'll be great.

02:22.519 --> 02:25.160
It'd be cool to see how unkind time's been
to your classmates.

02:25.239 --> 02:26.400
Time doesn't spare any of us.

02:26.480 --> 02:29.200
Yeah, but you see yourself every day,
so you can't really tell.

02:29.280 --> 02:31.200
[Luis] I won't go alone.
We go together, I'm down.

02:31.280 --> 02:33.560
Luz has some time off.
We finally have a date.

02:33.640 --> 02:36.360
Have you noticed that whenever
Luz calls you, you're available?

02:36.440 --> 02:37.280
So?

02:37.360 --> 02:40.519
Maybe you should try to humble her.
"You're available? Well, I'm not."

02:41.040 --> 02:43.959
Yeah, dude, I think
you should respect yourself a bit more.

02:44.040 --> 02:45.040
But I already said yes.

02:45.120 --> 02:47.280
Okay, but she told you
she'd spend the weekend with you,

02:47.360 --> 02:49.360
then gallivanted off to Paris
with some other guy.

02:49.440 --> 02:50.760
[Pedro laughs]

02:50.840 --> 02:52.760
Is Lorena going? She was so hot.

02:52.840 --> 02:54.640
[chuckles] Hang on. I'll confirm.

02:55.239 --> 02:57.640
-[Raúl chuckles]
-[scoffs]

03:07.760 --> 03:09.480
[Paz moans]

03:09.560 --> 03:12.040
Paz. Paz. No, I can't.
I have to get going.

03:12.120 --> 03:13.120
-Okay.
-Paz.

03:13.200 --> 03:14.760
-Go then.
-No.

03:18.320 --> 03:20.080
[exhales] Damn it, I'm late.

03:21.679 --> 03:24.000
Don't you feel like a slave
keeping your schedule?

03:24.720 --> 03:27.760
Why don't you just do your own thing?
You can take your clients with you.

03:27.840 --> 03:30.360
Because I've been
at the firm for eight years.

03:30.440 --> 03:32.040
They have to make me partner soon.

03:32.600 --> 03:35.880
Well, let's see. If you're nervous
about it, I'll give you the money.

03:35.959 --> 03:37.880
What are you saying? Don't be ridiculous.

03:37.959 --> 03:41.280
Why not? What do you need?
An office, some people. That's it.

03:41.359 --> 03:42.760
Oh, no, I don't need that.

03:45.079 --> 03:46.440
[panting]

03:46.519 --> 03:48.320
I don't understand, but fine.

03:48.399 --> 03:50.239
I don't understand
why you live in a hotel.

03:50.320 --> 03:54.040
Listen, it's super practical and cheap.
I'll show you the numbers sometime.

03:55.640 --> 03:58.000
So, see you later tonight?

03:58.079 --> 04:00.920
-No, sorry. I have plans.
-Hmm? Hmm.

04:01.519 --> 04:03.799
You know, I don't understand that either.

04:03.880 --> 04:05.920
Why do you need some guy
when you already have me?

04:06.000 --> 04:08.440
-[gasps] I think you're jealous.
-You wish.

04:08.519 --> 04:10.239
[laughing]

04:10.320 --> 04:13.799
-You're so jealous. Come here.
-Totally. I'm so jealous. Hmm.

04:13.880 --> 04:15.959
-See ya.
-[chuckles]

04:16.719 --> 04:17.640
[Luis panting]

04:17.719 --> 04:19.880
250,000 euros for having been married?

04:19.959 --> 04:21.519
Are you saying my mother's a sugar baby?

04:21.599 --> 04:23.599
I can't do this right now.
I'm on my way to work.

04:23.680 --> 04:25.840
-Why are you doing this to us?
-Because she's my client.

04:25.920 --> 04:27.960
Turn her down.
Isn't it a conflict of interest?

04:28.039 --> 04:30.840
The poor woman basically lived
like a slave for the last 52 years.

04:30.920 --> 04:31.760
Don't you feel bad?

04:31.840 --> 04:34.680
-For that woman? No.
-My mom took care of us out of love.

04:34.760 --> 04:36.560
Why do you care?
The one paying is Joaquín.

04:36.640 --> 04:39.280
He worked for the government.
How would he get that kind of cash?

04:39.360 --> 04:41.479
All right, this is the request from Marga.

04:41.560 --> 04:43.680
But it's the judge
that decides how much he owes.

04:43.760 --> 04:45.080
Fifty, 100.

04:45.160 --> 04:46.560
Look, the maximum is 200,000.

04:46.640 --> 04:48.440
Come on, why don't we try
to beat that record?

04:48.520 --> 04:50.640
Luz, we can't have
this man staying in our house.

04:50.720 --> 04:52.560
Well, a retirement home
could be the answer.

04:52.640 --> 04:55.479
-My father in a retirement…
-No, that costs too much.

04:55.560 --> 04:56.800
Doesn't he have other children?

04:56.880 --> 04:59.120
Yes, my sister-in-law,
but she is in Valencia.

04:59.200 --> 05:01.840
Okay, well, I'm sure the Mediterranean
breeze might do him some good.

05:01.919 --> 05:03.039
You're just after his money.

05:03.120 --> 05:04.440
You're a gold digger.

05:04.520 --> 05:07.840
Hold on, Luis. Luis, wait right here.
I'll speak to her, okay? Shh!

05:08.479 --> 05:09.520
Bloodsucking lawyer!

05:11.280 --> 05:13.160
-Oh, boy, he was upset.
-Huh.

05:13.240 --> 05:14.160
[cell phone rings]

05:14.240 --> 05:16.919
Oh, so I've got
my stand-up at ten o'clock.

05:17.000 --> 05:18.360
Be there for me, okay?

05:18.440 --> 05:21.800
[groans] Raúl, I can't talk now.

05:21.880 --> 05:23.479
[Raúl] Luz, I can't see you tonight.

05:23.560 --> 05:25.640
-Something came up.
-Okay, that's great, bye.

05:25.720 --> 05:28.720
That's great? I just can't do nine,
but I'll come by later.

05:28.800 --> 05:29.840
Don't make any plans.

05:29.919 --> 05:31.479
[Rita whines]

05:31.560 --> 05:32.720
She bailed on us.

05:35.440 --> 05:36.479
[Luz exhales]

05:37.280 --> 05:39.120
Okay, yes, I'll be there.

05:40.240 --> 05:41.520
You better.

05:42.880 --> 05:43.919
[Pedro] Yeah, what is it?

05:44.880 --> 05:45.720
What?

05:46.680 --> 05:48.080
Ah, for fuck's sake.

05:49.359 --> 05:50.960
What's the director gonna do about it?

05:52.919 --> 05:53.760
No, no, no, no.

05:53.840 --> 05:56.320
-I'm coming. Motherfucker. [exhales]
-[sighs]

05:57.359 --> 05:58.560
Paloma is gone.

05:58.640 --> 05:59.960
Paloma?

06:00.039 --> 06:01.039
My wife.

06:01.960 --> 06:03.320
And she's taken our kids.

06:03.400 --> 06:04.960
Wait. I didn't know you were married.

06:05.039 --> 06:06.640
What am I gonna do, Pedro?

06:06.720 --> 06:08.680
[scoffs] She is the love of my life.

06:08.760 --> 06:11.960
Roberto, I'm sorry, but there's a problem
on set, and I have to go.

06:12.039 --> 06:14.160
Okay, I'll go too. I don't wanna be alone.

06:14.960 --> 06:16.960
[chattering]

06:17.880 --> 06:19.440
-What's wrong?
-[director sighs]

06:20.520 --> 06:23.359
He tried to make out with her,
and apparently, he got a hard-on.

06:23.440 --> 06:25.919
Well, you know,
not apparently, 'cause it's on camera.

06:26.000 --> 06:28.240
-Oh, jeez.
-Can we watch it?

06:29.599 --> 06:32.320
You know, to assess the situation.

06:32.400 --> 06:35.200
All right, listen.
Don't you talk about that beforehand?

06:35.799 --> 06:39.039
What, about getting a boner?
Well, no, we didn't talk about that.

06:39.840 --> 06:41.799
-Where is she?
-[director] In her dressing room.

06:41.880 --> 06:43.799
-She wants to report him.
-Oh, fuck.

06:46.280 --> 06:47.440
[knock on door]

06:47.520 --> 06:48.680
I said I'm not doing it.

06:48.760 --> 06:50.840
[Pedro] It's Pedro. Aguilar.

06:51.640 --> 06:52.640
Come in.

06:53.320 --> 06:56.479
Leticia, I'm very sorry
about what happened on set today.

06:56.560 --> 06:59.120
I already said it.
I asked for a gay actor.

06:59.200 --> 07:01.320
Okay, but you know Óscar.
He's very methodical.

07:01.400 --> 07:02.880
He gets into his character.

07:02.960 --> 07:05.599
In Tie Me Up! Tie Me Down!,
Antonio Banderas and Victoria did it.

07:05.680 --> 07:06.919
Who the fuck is this?

07:07.000 --> 07:08.080
[Pedro] Roberto, please.

07:08.160 --> 07:10.160
[Roberto] She should watch it.
It's film history.

07:12.120 --> 07:15.239
Listen, okay. You're only
touching during this scene, right?

07:15.320 --> 07:17.799
Pedro, I'm certain
he touched in rehearsal.

07:17.880 --> 07:20.000
-I'll report him and cancel his ass.
-No, please don't.

07:20.080 --> 07:22.479
I'm sure if we give him
a formal warning from the producer,

07:22.560 --> 07:23.880
he'll be more careful.

07:23.960 --> 07:26.039
I won't do a second season
with that bastard.

07:26.120 --> 07:28.840
I can promise you
that I'll throw him out a window,

07:28.919 --> 07:31.120
or he'll break his neck in the shower,

07:31.200 --> 07:33.560
but please, can we just finish this one?

07:36.159 --> 07:37.120
One more take.

07:38.039 --> 07:39.359
One and then I'm going home.

07:39.880 --> 07:42.880
[Pedro] Okay, let's shoot this scene.
We're only doing one take.

07:43.400 --> 07:44.440
What do you mean, one take?

07:46.599 --> 07:48.960
-If you get a boner, I'll cut it off.
-[exhales]

07:50.520 --> 07:53.680
[man] Let's get ready, everybody.
Quiet on set.

07:58.200 --> 08:00.440
Uh, you can't be here now.

08:00.520 --> 08:02.359
We only shoot this with a limited crew.

08:02.440 --> 08:03.679
Of course, we're leaving.

08:03.760 --> 08:05.719
No, why? But I wanna
learn how they film this.

08:05.799 --> 08:06.799
[Pedro] Come on, asshole.

08:08.080 --> 08:09.280
[Santi] Shirt out?

08:10.359 --> 08:11.200
Or should I tuck it?

08:11.280 --> 08:14.239
Dad, I stalked your girlfriend on Insta,
and I'm a little bit worried.

08:14.320 --> 08:16.479
-I'll tuck it in. Hmm.
-I think she's too smart for you.

08:16.560 --> 08:19.880
[sighs] Thanks, honey. You really
know how to boost my self-esteem. Hmm?

08:19.960 --> 08:23.039
So when are we hanging out?
So I can know how disappointed you'll be.

08:23.120 --> 08:24.719
-Here with your mother?
-Mm-hmm.

08:24.799 --> 08:25.880
No, no, no.

08:25.960 --> 08:27.159
Let's go to a restaurant then.

08:27.239 --> 08:29.760
Dad, if I don't meet her,
I can't give you advice.

08:29.840 --> 08:30.679
And you'll ruin it.

08:30.760 --> 08:33.120
Okay, I'll see what I can do.
Enough already.

08:34.199 --> 08:36.640
-And leave your shirt out.
-[sighs]

08:37.480 --> 08:40.760
Yes, all this talk about
empowerment and fairness

08:40.840 --> 08:42.880
and equality is all well and good.

08:42.959 --> 08:45.959
But it also demonizes
the thought of marriage,

08:46.040 --> 08:49.560
because it is an effective institution,
but very patriarchal.

08:49.640 --> 08:53.920
And it's causing us
to avoid forming any sort of connection

08:54.000 --> 08:56.600
that could be so profound
with another person.

08:57.199 --> 08:59.640
And it's so nice to find someone

08:59.720 --> 09:02.199
that has the power to fuck with your life.

09:02.280 --> 09:04.280
[laughing]

09:06.640 --> 09:09.280
It was really interesting.
I loved it. I really did.

09:09.360 --> 09:12.520
Yes, and I also agree
that this global narcissism

09:12.600 --> 09:17.000
is leading us to a horrible place,
you know? Yeah.

09:17.839 --> 09:20.000
Well, it was nice
to have a man in the audience.

09:20.079 --> 09:22.880
[chuckles] I'm really learning
a lot from you. Uh-huh.

09:22.959 --> 09:26.320
By the way, and Álex,
my daughter, she's such a huge fan.

09:26.400 --> 09:28.440
-She's been begging to meet you all day.
-Hmm.

09:28.520 --> 09:30.839
But I already told her that--
it's weird, you know?

09:30.920 --> 09:32.000
Why is it weird?

09:32.520 --> 09:34.280
Well, I don't know.

09:34.360 --> 09:37.240
Oh, she can tell me all about
those perverts in her class.

09:37.760 --> 09:41.440
-Well, then maybe I can let her know.
-Mm-hmm.

09:41.520 --> 09:43.720
Yeah. Uh, should we grab lunch tomorrow?

09:43.800 --> 09:44.800
-Sure.
-Yeah?

09:45.280 --> 09:47.079
-Mm-hmm.
-What are you doing tonight?

09:47.160 --> 09:49.440
Are you working on your book or…

09:49.520 --> 09:52.560
-Why? What do you wanna do?
-I don't know. What do you feel like?

09:53.480 --> 09:54.760
You can surprise me.

10:03.160 --> 10:05.720
Well, hello.
Why are you looking so pretty?

10:05.800 --> 10:08.640
Well, it's for tonight.
I'm gonna do stand-up.

10:08.720 --> 10:10.120
I could be seen by a producer.

10:10.199 --> 10:12.480
Comedy? Why didn't you say anything?

10:12.560 --> 10:14.000
Oh, I didn't mention it?

10:14.079 --> 10:16.880
I have that high school reunion dinner,
but I can come see you instead.

10:16.959 --> 10:18.360
No, no, no, I'm way too nervous.

10:18.440 --> 10:20.560
Go to your dinner.
Your father can watch the kids.

10:20.640 --> 10:22.000
And God help us all.

10:23.520 --> 10:24.720
Babysitting again?

10:24.800 --> 10:26.440
Calm down. I'll prepare their dinner.

10:26.520 --> 10:28.600
[Joaquín] Come here.
Come on, in there. Go on.

10:28.680 --> 10:31.880
Go! I wanna tell you something.

10:32.760 --> 10:34.280
I don't like how that woman treats you.

10:34.360 --> 10:36.880
-She controls you.
-[sighs] Dad, you're so old-fashioned.

10:36.959 --> 10:39.040
And who exactly
wears the pants in this house?

10:39.120 --> 10:42.079
-Can you just be quiet? Move over.
-I'm just saying.

10:42.160 --> 10:43.360
Hey, what's up, guys?

10:43.440 --> 10:45.800
Irene wants me to surprise her.
Ideas, ideas?

10:45.880 --> 10:48.079
Santi, can't you see I'm at work?

10:48.160 --> 10:49.360
So why do you answer?

10:49.440 --> 10:52.440
I need to take her somewhere tonight.
Somewhere original and romantic.

10:52.520 --> 10:54.400
Go see Esther do comedy.

10:54.480 --> 10:56.000
I can't go. It'd be weird.

10:56.079 --> 10:58.000
Comedy? Esther?

10:58.079 --> 10:59.640
Original, yes. Romantic…

10:59.719 --> 11:01.800
I was looking
at tickets for The Lion King.

11:01.880 --> 11:03.719
[laughs] Are you trying to scare her off?

11:03.800 --> 11:05.480
Oh, no, it was too expensive, no.

11:05.560 --> 11:07.120
I'm telling you, go see Esther.

11:07.199 --> 11:09.680
You can say you're supporting a friend.
You'll look good.

11:09.760 --> 11:11.880
But is she any good?

11:11.959 --> 11:13.680
Esther. Hilarious.

11:13.760 --> 11:15.240
-[Virginia] Pedro.
-My boss. Gotta go.

11:15.320 --> 11:17.520
-She wants to fuck. I'm telling you.
-[Pedro] Shh!

11:17.600 --> 11:19.959
Hey, Dad, what are you-- [exhales]

11:20.040 --> 11:21.760
[exhales] Virginia, how are you?

11:21.839 --> 11:24.800
Bad. Do you know
how much worse this could've gone?

11:24.880 --> 11:28.079
If this actress reports us,
the series would be over.

11:28.160 --> 11:30.320
It's all sorted out.
These things happen during filming.

11:30.400 --> 11:32.800
Why didn't you hire
an intimacy coordinator?

11:32.880 --> 11:34.320
[sighs] Yeah.

11:34.400 --> 11:37.160
I know. I know. Look, he shouldn't
have tried to make out with her.

11:37.240 --> 11:39.320
But about the erection,
how can you blame him?

11:39.400 --> 11:40.719
It's an involuntary reaction.

11:40.800 --> 11:43.079
-Are you justifying it?
-No, but, uh--

11:43.160 --> 11:47.560
Pedro, this company has a protocol
for harassment that's very strict.

11:47.640 --> 11:49.959
Uh, if someone tickles you,
you laugh, right?

11:50.040 --> 11:52.400
And why the hell
was Roberto there with you?

11:52.480 --> 11:53.520
Because his wife left him--

11:53.600 --> 11:55.680
Oh, so you thought,
"Let's go and see Leticia's tits."

11:55.760 --> 11:57.160
-Is that it?
-No, no, listen.

11:57.240 --> 11:59.040
I didn't know
they were filming that scene.

11:59.120 --> 12:01.040
So you don't look at the filming schedule?

12:01.120 --> 12:02.640
[sighs] I don't know.

12:02.719 --> 12:05.040
I feel like just lately
everything I do is bad.

12:05.120 --> 12:06.320
Well, just think about it.

12:08.480 --> 12:09.440
And one more thing.

12:10.000 --> 12:13.120
Have you read the pilot for Harassed?
I thought it was very funny.

12:13.199 --> 12:16.000
Yeah, it has a lot of potential.

12:21.199 --> 12:23.280
Are we really
the same age as these losers?

12:23.360 --> 12:25.480
I bet they're thinking
the same thing about us.

12:25.560 --> 12:26.760
Speak for yourself.

12:26.839 --> 12:29.160
Mm. Oh, wow, Lorena.

12:29.800 --> 12:31.440
[Raúl] That isn't Lorena, man.

12:31.520 --> 12:33.959
-[Luis] It is, dude. Look.
-[Raúl] How can that be Lore--

12:34.040 --> 12:36.680
-Holy shit! It is her.
-I know it is. [chuckles]

12:37.599 --> 12:38.880
Oh, shit, Marimar.

12:39.520 --> 12:41.079
[Raúl] Didn't you have the hots for her?

12:41.160 --> 12:43.160
Yeah, I loved her
all throughout high school.

12:43.240 --> 12:45.079
I owe it to my 15-year-old self
to fuck her.

12:45.160 --> 12:46.480
Relax, I'll do it for you.

12:46.560 --> 12:48.599
Hey, wait. Dude, she's my childhood crush.

12:48.680 --> 12:51.400
You can't do that. You're not
in an open relationship anymore.

12:51.480 --> 12:52.800
-There's a code.
-There's no code.

12:52.880 --> 12:53.800
There's no code.

12:53.880 --> 12:56.520
Raúl, you haven't changed at all. Wow.

12:56.599 --> 12:57.680
Hi.

12:57.760 --> 13:00.280
And you look fantastic.
I mean, were you always this hot?

13:00.360 --> 13:02.640
-[laughs]
-What's up, Marimar? Long time no see.

13:03.800 --> 13:04.880
Uh, and who are you?

13:04.959 --> 13:08.680
-Uh, Luis. Luis. Luis Bravo.
-[chuckles]

13:09.280 --> 13:11.839
I made you
those cheat sheets back in the day.

13:11.920 --> 13:14.520
[gasps] The long-haired guy?
The guy that wanted to be Bon Jovi?

13:14.599 --> 13:16.920
-Yes, yeah, yeah, yeah.
-How's it going? [laughs]

13:17.000 --> 13:18.320
[Luis] Mm. Mm.

13:18.400 --> 13:20.120
He's local police now.

13:20.199 --> 13:22.440
I have a gastrobar
in the city called Plates to Devour.

13:22.520 --> 13:24.079
And I'm a nurse.

13:24.160 --> 13:26.680
Well, now we both dedicate ourselves
to public service. Mm.

13:26.760 --> 13:29.160
It's tough but so rewarding. Isn't it?

13:29.240 --> 13:30.880
I just really enjoy poking people.

13:31.520 --> 13:34.440
-Well, I have thick veins.
-[laughing]

13:41.719 --> 13:42.800
[door closes]

13:47.240 --> 13:49.120
-Hello there.
-Hmm.

13:49.199 --> 13:51.560
[chuckles] Hmm. Thank you.

13:51.640 --> 13:53.839
-Where are you going?
-Oh, to present some awards.

13:53.920 --> 13:56.160
You serious?
I brought you a vegetable wok.

13:56.240 --> 13:59.760
Hmm. Pedro, if I don't work,
I don't make money.

14:00.320 --> 14:02.079
The sad reality of being self-employed.

14:02.160 --> 14:05.240
But you can't work in your condition.
You have to get some rest.

14:05.320 --> 14:08.360
Dude, I'm pregnant. Not sick, all right?

14:08.959 --> 14:10.520
Do you want me to go with you?

14:10.599 --> 14:11.560
[Daniela] Mm.

14:15.520 --> 14:17.400
Enjoy that, I guess, Patricia.

14:17.479 --> 14:18.640
[Patricia] Thank you.

14:18.719 --> 14:20.199
You wanna watch some true crime?

14:21.440 --> 14:26.280
-[slow-tempo music playing]
-[in Spanish] ♪ And you and I ♪

14:26.360 --> 14:29.880
♪ Dancing samba in the living room… ♪

14:29.959 --> 14:31.360
[in English] This was surprising.

14:31.439 --> 14:32.640
No, no, my friend is on next.

14:32.719 --> 14:34.839
Yeah. You'll see.
She's hilarious, I swear.

14:35.439 --> 14:39.040
[woman in Spanish] ♪ Dancing samba
In the living room… ♪

14:39.120 --> 14:40.160
[in English] Hey.

14:40.240 --> 14:41.800
Why are you here?

14:41.880 --> 14:43.959
[chuckles] Relax. I'm supporting Esther.

14:44.680 --> 14:47.199
Uh, Irene, Pedro. Pedro, Irene.

14:47.280 --> 14:51.319
-Ha-ha.
-Hey, the Moses of sexist pigs.

14:51.400 --> 14:52.880
I wrote an article about you.

14:52.959 --> 14:54.920
Oh, yeah? I didn't read it.

14:55.439 --> 14:56.640
Is he your friend?

14:57.599 --> 14:59.760
He's changed a lot.
It's true, and he's gonna be a dad.

14:59.839 --> 15:00.719
-Right? Mm-hmm.
-Yeah.

15:00.800 --> 15:03.479
-Congratulations
-Yeah, thanks. We're both very happy.

15:09.599 --> 15:11.560
-She was great.
-Hmm. Wonderful.

15:11.640 --> 15:13.599
Uh, they're having a tough time right now.

15:13.680 --> 15:16.800
Yeah, because his girl--
well, she's not his girl.

15:16.880 --> 15:18.599
They're, you know, whatever.

15:18.680 --> 15:21.160
You see, the thing is
she wants to put her last name first.

15:21.240 --> 15:22.839
Well, logically, right?

15:22.920 --> 15:24.160
We're having that discussion.

15:24.240 --> 15:27.760
All right. Technically, women don't even
have their own last names, truthfully.

15:28.280 --> 15:30.920
We get our father's last name,
and well, our mother's vanishes.

15:31.000 --> 15:33.599
So why not just
continue putting our last name first?

15:33.680 --> 15:34.920
-[Irene] Hmm.
-[Santi sighs]

15:35.000 --> 15:37.599
[clears throat] He's not really
a close friend, not really.

15:37.680 --> 15:38.880
[Esther] Good evening!

15:38.959 --> 15:40.719
-[crowd cheering]
-Good evening.

15:40.800 --> 15:43.319
[whistles]

15:44.160 --> 15:47.240
-Whoo!
-Hello, my name is Esther Alonso.

15:47.319 --> 15:49.280
I'm a young and up-and-coming comedian.

15:49.360 --> 15:50.959
[laughing]

15:51.040 --> 15:53.240
[Esther] This is great.
A night without the kids.

15:53.319 --> 15:56.640
Yay! And yes, I am married.

15:56.719 --> 16:00.560
And I prefer being here
at the club than at my house,

16:00.640 --> 16:03.040
so you can imagine
how things are going. [laughing]

16:03.120 --> 16:06.359
-[laughing]
-Hmm. What is this shit?

16:06.439 --> 16:09.280
[Esther] Okay, all right,
so let me ask you guys.

16:09.359 --> 16:11.560
Who's dating someone? Put your hands up.

16:11.640 --> 16:13.520
Whoa, whoa, okay.

16:13.599 --> 16:14.760
And who here is single?

16:17.599 --> 16:19.000
I feel for you.

16:19.079 --> 16:22.560
-You'll bite the dust soon. [laughing]
-Wow.

16:22.640 --> 16:23.560
[Marimar] Amazing.

16:23.640 --> 16:26.280
The biggest failure
at school has had the most success.

16:26.359 --> 16:29.280
I wouldn't say I'm successful.
I consider myself a hard worker.

16:29.359 --> 16:30.199
[Luis scoffs]

16:30.280 --> 16:31.920
You married? Are you divorced?

16:32.000 --> 16:33.319
-Single, single.
-[Luis] Hah.

16:33.400 --> 16:35.599
[chuckles] He put a ring
in his girlfriend's cake,

16:35.680 --> 16:36.920
but it didn't go very well.

16:37.000 --> 16:37.920
[laughs]

16:38.000 --> 16:39.240
You know I'm single as well.

16:39.319 --> 16:40.560
-Really?
-[Luis] Marimar.

16:40.640 --> 16:43.599
Now that I've had a bit to drink.
I need to say, uh,

16:44.079 --> 16:46.880
all throughout high school,
I used to have a huge crush on you,

16:46.959 --> 16:49.880
but I was so shy that no one noticed.

16:49.959 --> 16:51.359
Oh, we all did. [laughs]

16:51.959 --> 16:54.959
-Oh, and-- and did you or…
-Hmm.

16:55.040 --> 16:57.439
-Well, you know, I liked Raúl.
-[cell phone chimes]

16:57.520 --> 16:59.240
Oh, sorry.

17:00.839 --> 17:02.000
SHOULD I WAIT UP FOR YOU?

17:02.079 --> 17:03.400
Sorry. I have to go.

17:03.479 --> 17:04.839
-Aww, too bad.
-[Luis] Mm.

17:04.919 --> 17:08.240
Yeah, I gotta take the dog for a walk.
She's at home alone, poor thing.

17:08.319 --> 17:09.599
[Marimar groans, chuckles]

17:10.200 --> 17:13.040
-Well, maybe we can hang out another day?
-Another day? No.

17:13.119 --> 17:15.560
My restaurant, dinner tomorrow.
I'll send you the address.

17:15.640 --> 17:18.040
All right. [chuckles]

17:19.040 --> 17:21.680
-[chuckles] I'm sorry.
-[chuckles] Sorry. Yeah.

17:21.760 --> 17:23.240
-All right.
-Ow!

17:26.960 --> 17:28.919
Watch that drinking,
don't wanna get pulled over.

17:29.000 --> 17:29.960
Go get fucked.

17:30.040 --> 17:31.120
That's what I'm doing.

17:31.640 --> 17:34.960
-[all chattering, laughing]
-So all of you work together? [laughs]

17:35.040 --> 17:37.760
Oh, have you thought about hair implants?

17:37.840 --> 17:39.919
Nowadays, you can't tell. [chuckles]

17:46.960 --> 17:48.960
[TV playing indistinctly]

17:52.000 --> 17:53.000
Patricia.

17:53.080 --> 17:55.040
[woman on TV] …how much
it would hurt all of us.

17:55.120 --> 17:57.120
-It wasn't clear. It was scary…
-[Pedro exhales]

17:57.760 --> 17:58.600
Patricia.

17:58.680 --> 18:00.680
[groans] What's going on?

18:00.760 --> 18:02.040
Is Daniela home yet?

18:02.880 --> 18:04.840
No, she hasn't come back.

18:08.800 --> 18:10.640
[sighs] Man.

18:12.800 --> 18:13.880
[sighs]

18:14.840 --> 18:16.919
Daniela, it's already five a.m.

18:17.000 --> 18:19.880
I mean, are you safe? Are you even alive?

18:19.960 --> 18:21.880
-[door opens]
-[Daniela] Ah!

18:23.280 --> 18:26.360
[hesitates] Why didn't
you answer your phone?

18:26.440 --> 18:28.320
Oh, my phone battery died.

18:28.399 --> 18:31.480
Whoa. I really missed
having a fun night out.

18:31.560 --> 18:34.240
-Have you been drinking?
-No way. Stop trying to control me.

18:34.320 --> 18:36.960
I'm not trying to be controlling.
I'm worried about you and our baby.

18:37.040 --> 18:38.720
You're carrying a life inside you.

18:38.800 --> 18:40.120
Whoa! I'm heading to bed.

18:40.200 --> 18:42.240
We'll just talk tomorrow,
I'll let you calm down.

18:42.320 --> 18:44.720
Just go to bed.
You're acting like an old man, Pedro.

18:44.800 --> 18:46.679
[gasps] Acting old?

19:00.840 --> 19:02.120
Coffee?

19:02.200 --> 19:04.360
Oh! Yes, thank you.

19:05.520 --> 19:06.520
-[exhales]
-Good morning.

19:06.600 --> 19:08.600
Hi, there. [chuckles]

19:09.320 --> 19:11.800
Hey, you didn't tell me
how your party went yesterday.

19:11.880 --> 19:12.720
Very good.

19:12.800 --> 19:16.159
It was just a school reunion dinner.
I met up with an old crush of mine.

19:16.240 --> 19:18.840
-Mm. And?
-[doorbell rings]

19:18.919 --> 19:20.040
Churros!

19:20.120 --> 19:22.600
No, I'm gonna kill you.

19:23.520 --> 19:24.360
Luz Ferreiro?

19:40.640 --> 19:43.840
FOR THE ENSLAVED LAWYER
WITH THE BEST ASS IN MADRID

19:47.000 --> 19:49.159
-The doctor will be right with you.
-Thanks.

19:55.720 --> 19:56.960
So you're not talking to me?

19:57.040 --> 19:58.480
Why? So we can argue again?

19:58.560 --> 20:01.120
Listen, if you wanna put Galván first,
we can do that.

20:01.200 --> 20:04.640
The last name doesn't matter.
I just wanna feel relaxed.

20:05.240 --> 20:07.240
-How are you both doing?
-Good, very good.

20:07.320 --> 20:09.240
-Doing fine. [clears throat]
-[Daniela] Great.

20:10.840 --> 20:12.320
[doctor] Perfect.

20:14.080 --> 20:15.080
Ready?

20:17.560 --> 20:19.000
-Ooh, that's cold.
-[device beeps]

20:19.560 --> 20:21.919
-And there's your baby.
-[Daniela] Mm.

20:23.240 --> 20:25.120
-[doctor] Everything is perfect.
-[Daniela] Hmm.

20:26.280 --> 20:29.440
-[doctor] Do you wanna know the gender?
-No, can you put it in an envelope for us?

20:29.520 --> 20:31.840
For the gender reveal party
Cynthia is organizing.

20:32.440 --> 20:33.880
Now, what the hell is that?

20:33.960 --> 20:36.040
A party where
we find out the baby's gender.

20:36.120 --> 20:37.919
We're going to be sponsored
by a diaper brand.

20:38.000 --> 20:40.480
-I thought you were an influ-hater.
-Mm-hmm.

20:40.560 --> 20:41.800
Until I ran the numbers.

20:42.640 --> 20:45.960
Oh, and one more thing.
We are pretending we're a couple.

20:46.040 --> 20:48.440
For all the followers
and brands and stuff.

20:48.520 --> 20:50.760
-Is that a problem? Hmm.
-No, no, no.

20:58.760 --> 21:01.720
[Raúl] The guy takes her to Paris,
sends her flowers in front of my face.

21:01.800 --> 21:04.080
He knew I was there. Well, fuck him.

21:04.159 --> 21:06.320
Because I changed the card
and I gave her the flowers.

21:06.399 --> 21:08.040
What is it with Luz and old guys?

21:08.120 --> 21:09.720
Last night, she came to watch Esther.

21:09.800 --> 21:10.640
-Luz?
-[Santi] Mm-hmm.

21:10.720 --> 21:13.240
-With that prick who sent flowers?
-No, with Paz, a friend.

21:13.320 --> 21:16.760
Ah. You know the asshole's name
begins with a P, hmm?

21:16.840 --> 21:18.040
The card was signed "P period."

21:18.120 --> 21:19.880
-With a P, huh?
-[Raúl] Yeah.

21:20.360 --> 21:23.200
Hmm. Pablo, Pepe, Paco.

21:23.280 --> 21:24.600
-[Santi] Patricio.
-Patricio?

21:24.679 --> 21:26.040
Pedro. Oh, hey.

21:26.120 --> 21:29.720
-Daniela told me we're a couple again!
-That's great, dude. You're back together.

21:29.800 --> 21:31.480
[Pedro] Well, no.
It's just for the brands.

21:31.560 --> 21:34.640
-But baby steps, you know.
-[Santi] Yeah, good.

21:34.720 --> 21:35.919
-[Luis] Good.
-[Raúl] Mm-hmm.

21:36.000 --> 21:38.640
Uh, I got a little problem
with Irene, I think.

21:38.720 --> 21:40.480
-What did you do now?
-Nothing.

21:41.080 --> 21:44.040
But last night, Esther asked
how many couples and singles were there.

21:44.120 --> 21:46.040
I raised my hand for couples.
She did for singles.

21:46.120 --> 21:47.120
[Pedro inhales sharply]

21:47.200 --> 21:49.560
-She didn't see it. Uh, but I don't know.
-[Raúl groans]

21:49.640 --> 21:52.919
It was-- I felt bad. 'Cause I'm in love.

21:53.000 --> 21:54.560
-Already?
-[Raúl] But don't tell her.

21:54.640 --> 21:55.720
Fall in love, you lose.

21:55.800 --> 21:57.600
[Pedro] Hey,
how was your thing last night?

21:57.679 --> 21:59.080
The dinner for your school reunion.

21:59.159 --> 22:01.679
Fucking great. I'm going out
with this guy's ex-crush tonight.

22:01.760 --> 22:03.399
If you hurt Marimar, I'll beat you.

22:03.480 --> 22:06.000
[Raúl] Yeah, no one
even recognized this asshole.

22:06.080 --> 22:08.320
That's what you get
for not supporting your wife.

22:08.399 --> 22:10.000
It's good you didn't. She tore you apart.

22:10.080 --> 22:10.960
Wait, what?

22:11.040 --> 22:13.439
Her entire stand-up routine
was just making fun of her husband.

22:13.520 --> 22:16.840
She told us you're an amoeba.
You're an asshole and whipped.

22:16.919 --> 22:19.760
-That you iron her underwear.
-[splutters] I iron her underwear?

22:19.840 --> 22:22.720
She even talked about
the anal vibrator you got for her.

22:22.800 --> 22:25.080
She said you bought
that thing for yourself. [laughs]

22:25.159 --> 22:27.880
[laughing]

22:32.560 --> 22:33.439
I should be partner.

22:34.399 --> 22:37.280
I've spent eight years at the firm,
and I think I deserve it.

22:37.360 --> 22:40.560
Do you want a summary of my achievements?
I've got my numbers right here.

22:41.080 --> 22:44.720
Luz, why are you rushing like this?
You're still so young. [chuckles]

22:44.800 --> 22:45.720
I'm young?

22:46.240 --> 22:49.040
The average age
for partners is 37. I'm 43.

22:49.120 --> 22:51.720
I get here at nine a.m.,
and I don't leave till 11 at night.

22:51.800 --> 22:54.360
No one doubts
that you're an excellent professional.

22:57.280 --> 22:59.240
I don't know. Why do I get the sense,

22:59.320 --> 23:00.760
and it's not victimization,

23:00.840 --> 23:03.800
but that because I'm a woman,
I need more merits?

23:06.000 --> 23:07.040
What are you saying?

23:07.120 --> 23:09.960
Alfonso, 80% of partners here are men.

23:10.040 --> 23:11.760
And I've worked on most of your divorces.

23:12.480 --> 23:15.520
Luz, this isn't something
we can decide right here in the office.

23:15.600 --> 23:18.200
[man] And you're not the only one
that thinks they deserve it.

23:18.280 --> 23:20.120
There's a naming committee
that makes a report

23:20.200 --> 23:22.200
with the billing amounts
of each candidate,

23:22.280 --> 23:25.280
the clients they've generated,
their eminence, technical excellence.

23:25.360 --> 23:26.919
[man] We consult other partners.

23:27.000 --> 23:29.600
[man 2] In any case,
it would be next year.

23:29.679 --> 23:32.080
But, hey, it's a possibility, okay?

23:32.880 --> 23:34.040
You're doing great.

23:40.320 --> 23:41.200
[Luz exhales]

23:41.720 --> 23:44.240
-I quit my job.
-Mm. That's great.

23:45.399 --> 23:47.480
-Come with me.
-[Luz] What? Okay.

23:55.280 --> 23:58.080
-Ta-da!
-Ha! [gasps]

23:58.159 --> 24:00.120
"Ferreiro and Artigas"?

24:00.200 --> 24:02.280
"Luz and Paz"
sounded like a Catholic sect. Hmm.

24:02.360 --> 24:05.200
-[both laugh]
-How did you know I would…

24:05.280 --> 24:07.360
-That I would quit my job?
-I didn't.

24:07.439 --> 24:10.760
But if you wait too long before
doing something that you wanna do…

24:10.840 --> 24:11.760
What?

24:11.840 --> 24:12.880
You're so--

24:12.960 --> 24:16.120
-Oh, you're crazy! [laughs]
-Right, and you're so hot. [laughs]

24:17.880 --> 24:18.720
Wow.

24:18.800 --> 24:22.280
-Girl, help your father clear the table.
-I am not a girl.

24:22.360 --> 24:23.480
What's she saying now?

24:23.560 --> 24:26.919
Dad, come on, tell Grandpa
he has to respect my pronouns.

24:27.000 --> 24:27.840
[Esther] Hi!

24:27.919 --> 24:29.720
Right, everyone go and watch TV right now.

24:29.800 --> 24:31.480
And you, put down the phone. I'll take it.

24:31.560 --> 24:34.200
-Come on, come on.
-I'm so hungry. What's for lunch?

24:35.000 --> 24:36.159
She has you whipped.

24:40.960 --> 24:43.679
Well, how did the stand-up go?
Did they laugh a lot?

24:43.760 --> 24:45.000
[Esther] Well, yeah.

24:45.080 --> 24:47.960
The truth is I have a talent for comedy.

24:48.560 --> 24:50.439
Right, and what about my cut?

24:50.520 --> 24:52.520
-Huh?
-[Luis] Well, you did tear me to pieces.

24:52.600 --> 24:54.800
Sorry. I didn't say your name.
I just said "my husband."

24:54.880 --> 24:56.159
And who's your husband?

24:56.240 --> 24:57.679
An undetermined person.

24:57.760 --> 24:59.399
No, he's not undetermined.

24:59.480 --> 25:01.679
Because if the poster says Esther Alonso,

25:01.760 --> 25:04.240
it's understood that your husband
is Esther Alonso's husband.

25:04.320 --> 25:06.240
-And that's me.
-Oh, come on.

25:06.320 --> 25:08.520
-Did you say I iron your underwear?
-Yes, I did say that.

25:08.600 --> 25:11.159
-I won't do it.
-Trying to tell you. You keep doing it.

25:11.240 --> 25:14.040
Esther, how far are you willing
to go for this career?

25:16.520 --> 25:18.880
Did you ever call your sister? Hmm?

25:21.199 --> 25:24.560
But, Carmen, I know he'll be more
comfortable living with you in Valencia.

25:24.640 --> 25:26.040
Madrid just reminds him of Mom.

25:26.120 --> 25:28.720
-[Joaquín] I'm not leaving here!
-[Luis] Ah.

25:29.320 --> 25:31.840
Oh. No, no, no.
Right, right, right. Okay, no then.

25:32.520 --> 25:34.720
Okay, well, see you at Christmas.
Your kids all right?

25:34.800 --> 25:37.520
Okay, good. Much love. All right, bye-bye.

25:37.600 --> 25:39.120
Ah, it's too late. My mom's moved in.

25:39.199 --> 25:40.040
What?

25:40.120 --> 25:41.679
-She says she prefers Valencia.
-[groans]

25:41.760 --> 25:43.240
Because the boats leave from there.

25:45.199 --> 25:47.199
-What are you doing?
-Finding a retirement home.

25:47.280 --> 25:50.640
Honey, I'm not putting my father in
a retirement home. He's not that old.

25:50.720 --> 25:52.679
Not by the time we get a spot. No.

25:52.760 --> 25:54.840
Okay, don't worry.
They'll make up and sort it out.

25:55.360 --> 25:58.199
When Mom gets back from her cruise trip,
she'll see that Dad is better.

25:58.280 --> 26:00.000
Luis, that man is 82 years old.

26:00.080 --> 26:01.439
Who are you calling?

26:02.720 --> 26:03.720
[Luis exhales]

26:03.800 --> 26:05.399
-Patrick, what's up?
-Ugh!

26:05.919 --> 26:06.800
Hey, an idea.

26:06.880 --> 26:09.919
A deconstruction course for the elderly
and add in a cooking class.

26:10.000 --> 26:11.000
What do you think?

26:11.560 --> 26:13.159
Is your daughter not coming?

26:13.240 --> 26:16.679
Nah, I thought it was maybe
a bit too soon for us. Yeah.

26:16.760 --> 26:18.080
Santi, I saw you put your hand up.

26:19.640 --> 26:20.520
[Santi] Ah.

26:21.520 --> 26:22.360
Oh, okay.

26:22.439 --> 26:23.840
[chuckles] Didn't think you noticed.

26:23.919 --> 26:25.159
I used peripheral vision.

26:25.240 --> 26:26.919
I raised it so I wouldn't offend you.

26:27.000 --> 26:28.040
-You know?
-Hmm.

26:28.120 --> 26:30.840
Because in these individualistic times,

26:30.919 --> 26:33.360
no one creates
a good connection with anyone.

26:33.439 --> 26:36.800
Look, I'm having a lot of fun with you.
If you're looking for something serious.

26:36.880 --> 26:39.720
No. Ha-ha! No, no, not at all.

26:39.800 --> 26:42.439
-No, no, no.
-Right now, I'm so busy with work.

26:42.520 --> 26:43.360
[Santi] Uh-huh.

26:43.439 --> 26:44.760
-With my book.
-Yes, me too.

26:44.840 --> 26:47.600
You know, it's a lot. I have
a lot going on in my mind right now.

26:47.679 --> 26:50.520
And I was also worried about
the same things as you.

26:50.600 --> 26:53.040
I thought, "What if Irene
is falling in love?

26:53.120 --> 26:54.720
-No, no. Don't worry.
-No?

26:54.800 --> 26:56.280
Oh. Great.

26:56.360 --> 26:58.199
But you're sure, right?

26:58.280 --> 27:00.800
-No way.
-Okay. Just a little bit? Just a little?

27:00.880 --> 27:02.280
[sighs] Not at all.

27:02.880 --> 27:04.919
Perfect. Ha!

27:05.000 --> 27:08.120
Perfect. Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Well, I'm so glad. Okay, wow.

27:08.199 --> 27:09.640
-[Álex] Hey, Dad!
-Huh?

27:10.320 --> 27:12.520
Sweetie, what are you doing here?
I canceled.

27:12.600 --> 27:14.199
Oh, I had you on silent.

27:14.280 --> 27:15.919
-Hello, Irene.
-[Irene] Hello.

27:16.000 --> 27:18.000
They tagged along. How are you? I'm Álex.

27:18.080 --> 27:20.120
-[Irene] Nice to meet you.
-And I'm Blanca, his ex.

27:20.199 --> 27:21.880
And you, you must be Manu.

27:21.960 --> 27:24.159
No, no, no. I'm Manu, actually.

27:24.240 --> 27:26.320
-How are you?
-[Blanca] This is Salva, my guy.

27:26.399 --> 27:28.679
-Hello.
-Oh, sorry.

27:28.760 --> 27:30.280
-Sit down.
-Sure, hey.

27:30.360 --> 27:32.600
-Don't sit down, please. Don't sit.
-[Blanca] Calm down.

27:32.679 --> 27:34.600
It's a family dinner, okay? [laughs]

27:34.679 --> 27:37.120
I've been dying to meet you.
My dad's crazy about you.

27:37.199 --> 27:38.919
-[clattering]
-Oh, damn.

27:41.159 --> 27:42.600
[chuckles]

27:42.679 --> 27:44.840
[man on TV] It was dangerous.
We wanted to protect…

27:44.919 --> 27:46.080
Daniela, dinner!

27:47.320 --> 27:49.600
Patricia, can you leave us alone?

27:49.679 --> 27:52.760
I can't turn it off now.
They're about to get the Highway Killer.

27:52.840 --> 27:54.199
-Watch it downstairs.
-[clicks]

27:54.280 --> 27:56.480
-[grunts]
-You have a TV in your room.

27:56.560 --> 27:59.159
But it's not a smart TV.
It doesn't have Netflix.

27:59.240 --> 28:00.840
-Go on, get down there.
-[exhales]

28:01.360 --> 28:02.760
Wow.

28:02.840 --> 28:04.520
[exhales] I'll be damned.

28:04.600 --> 28:06.960
You're the sexiest mommy
in the universe. [laughs]

28:07.040 --> 28:09.919
Thanks. I'm going out,
but I'll have my phone on.

28:10.000 --> 28:13.399
Going out? What do you mean?
I just made dinner for us.

28:15.640 --> 28:17.120
Pedro, we're not together.

28:17.199 --> 28:18.280
[splutters] I know, but…

28:18.360 --> 28:19.919
[clears throat] …since we're pretending,

28:20.000 --> 28:21.880
I thought it wouldn't hurt
if we practiced.

28:22.640 --> 28:23.480
Yeah.

28:23.560 --> 28:24.560
-[intercom rings]
-[gasps]

28:25.760 --> 28:28.480
Yes, she's here.
Patricia, it's your mother!

28:28.560 --> 28:30.120
[chuckles] What?

28:30.199 --> 28:34.800
-Ooh, Dad! You came to stay as well?
-[mother laughing]

28:34.880 --> 28:36.480
Daniela paid for business class,

28:36.560 --> 28:39.000
but I chose to travel in economy
so we could come together.

28:39.080 --> 28:41.439
-[Patricia shouts, laughs]
-What the--

28:41.520 --> 28:42.880
What is going on?

28:42.959 --> 28:45.040
Poor thing.
She can't just give birth alone.

28:45.120 --> 28:46.439
They could stay in a hotel.

28:46.520 --> 28:48.760
-Have some humanity.
-Huh.

28:48.840 --> 28:50.639
-[Patricia] Come in.
-We have room, don't we?

28:50.720 --> 28:54.159
[all laughing]

28:56.560 --> 29:00.040
[Marimar] I was with Diego for 12 years.
It was never the right time to have kids.

29:00.120 --> 29:01.480
Or get married.

29:01.560 --> 29:03.919
Because he said marriage
was a piece of paper.

29:04.000 --> 29:06.560
-So you left him?
-He left me for someone else.

29:06.639 --> 29:08.679
Now, they're married and have three kids.

29:08.760 --> 29:11.240
Lucía, Hugo, and baby Martina.

29:11.840 --> 29:13.320
He posts a lot on Instagram.

29:14.240 --> 29:16.159
And videos and Stories.

29:16.240 --> 29:17.959
It's a good thing you're over him.

29:21.439 --> 29:23.080
And have you thought of being a father?

29:23.679 --> 29:25.120
Oh, yeah, always wanted to.

29:25.199 --> 29:28.000
See, my ex is a divorce lawyer,
and she was just cynical about it all.

29:28.080 --> 29:29.320
The one you bought the ring for?

29:29.919 --> 29:30.760
That's her.

29:30.840 --> 29:33.840
The day I was going to propose,
she asked for an open relationship.

29:34.679 --> 29:36.399
But gosh, that's horrible.

29:36.480 --> 29:40.120
How do you expect to create a connection
if you're sleeping with other people?

29:40.199 --> 29:42.320
-I know. It's impossible.
-[Diego] How is everyone?

29:42.959 --> 29:44.800
-Is the food good?
-[Marimar] Yes, great.

29:44.879 --> 29:47.280
-Thank you so much.
-[Raúl] Hey, this is the bomb, dude.

29:47.360 --> 29:49.600
He doesn't even know the menu
at his own restaurant.

29:50.360 --> 29:51.320
[sighs]

29:52.760 --> 29:54.560
I got so many projects.
I don't have the time.

29:56.399 --> 29:59.560
How amazing that we reconnected
at this exact moment, huh?

30:00.760 --> 30:01.760
Totally.

30:02.840 --> 30:04.840
[both moaning]

30:09.480 --> 30:12.280
-[groans] Stop, stop, stop, stop, stop.
-What is it?

30:12.360 --> 30:14.760
Um, it's nothing,
but I prefer to go slow for now.

30:15.720 --> 30:17.199
For me, sex is a very intimate.

30:17.280 --> 30:19.720
-I don't wanna share it with just anyone.
-I'm not just anyone.

30:19.800 --> 30:21.720
We've known each other for 30 years.

30:21.800 --> 30:23.439
But I wanna do things right this time.

30:23.959 --> 30:26.360
I promised myself that I wouldn't
let someone manipulate me.

30:27.679 --> 30:29.800
No, no, and I respect you a lot.

30:29.879 --> 30:30.840
[Marimar chuckles]

30:32.560 --> 30:33.439
Have a good night.

30:45.159 --> 30:46.679
Come on, damn it, Marimar.

30:51.000 --> 30:51.840
[exhales]

30:52.520 --> 30:54.120
Irene saw me put my hand up.

30:54.199 --> 30:56.600
-Holy shit.
-[Santi] Doesn't matter. It's all good.

30:56.679 --> 30:59.959
-We are now officially fuck-buddies.
-Welcome to the club.

31:00.040 --> 31:02.040
[chuckles] No, sorry, it's not the same.

31:02.120 --> 31:05.199
What's more degrading?
Romantic anarchy or fuck-buddies?

31:05.280 --> 31:07.439
Romantic anarchy
sounds more like a relationship.

31:07.520 --> 31:10.639
Uh, okay, but being fuck buddies
means you're even closer.

31:10.720 --> 31:13.800
It's all the same stuff.
Absurd labels to avoid commitment.

31:13.879 --> 31:15.520
See? My situation is clear.

31:15.600 --> 31:18.800
Marriage with a mortgage and two kids.
Absolutely no room for doubt.

31:18.879 --> 31:21.560
-This is just sad.
-[Luis laughs]

31:21.639 --> 31:24.639
-Wanna go play video games?
-All right, one where you kill people.

31:29.040 --> 31:31.560
Well, in the end,
it looks like I'll be the winner.

31:34.399 --> 31:35.480
Hey, wait for me!

31:36.439 --> 31:38.520
[classical music playing]
like I'll be the winner.
