WEBVTT

00:00:11.120 --> 00:00:15.920 align:center
ปรับโฉมใหม่ 50,000 ยูโร
นายจะเพิ่มมูลค่าได้อีก 30 เปอร์เซ็นต์

00:00:16.000 --> 00:00:19.160 align:center
- มันพยายามหลอกนายอยู่
- ถ้านายคิดจะขายละก็…

00:00:19.240 --> 00:00:21.960 align:center
เปล่า ฉันจะลงโฆษณา
ดูว่าพวกเขาจะให้ราคาเท่าไร

00:00:22.040 --> 00:00:23.760 align:center
และเพราะเอสเตร์ตื๊อไม่เลิกด้วย

00:00:23.840 --> 00:00:27.040 align:center
- แต่พ่อแม่ฉันจะคืนดีกัน
- งั้นนายจะเสียเงินค่าทำบ้านฟรีนะ

00:00:27.120 --> 00:00:29.440 align:center
ฉันไม่ได้จะทำบ้าน นี่บ้านสมัยเด็กของฉัน

00:00:29.520 --> 00:00:31.240 align:center
ถ้าขายก็เหมือนขายความทรงจำฉันน่ะสิ

00:00:31.320 --> 00:00:33.960 align:center
ลูอิส ทุกสิ่งย่อมเปลี่ยนไป

00:00:35.440 --> 00:00:36.640 align:center
ส่องกระจกนี่สิ

00:00:37.720 --> 00:00:39.600 align:center
ฉันยังเห็นเด็กหนุ่มคนนั้นอยู่นะ

00:00:40.720 --> 00:00:41.560 align:center
ถามจริง

00:00:41.640 --> 00:00:43.840 align:center
หมอนี่ก็แค่อยากหาลูกค้าแหละ

00:00:43.920 --> 00:00:47.280 align:center
ฉันก็ไม่ติดนะ เพื่อนมีไว้ทำไมล่ะ

00:00:47.880 --> 00:00:49.080 align:center
สุดสัปดาห์นี้มีแผนกันไหม

00:00:49.160 --> 00:00:52.720 align:center
ฉันจองโรงแรมต่างจังหวัด
ไว้พักผ่อนสุดสวีตกับเอสเตร์

00:00:52.800 --> 00:00:55.920 align:center
ต้องรู้จักเติมความหวานนะ พวกนายเองก็รู้

00:00:56.000 --> 00:00:57.960 align:center
- ฉันเอาด้วย
- หมายความว่าไง

00:00:58.040 --> 00:00:58.880 align:center
ทริปคู่รักไง

00:00:58.960 --> 00:01:01.720 align:center
มาริมาร์บอกว่าเราไปกันสองคนไม่ได้
มันเสี่ยงเกินไป

00:01:01.800 --> 00:01:05.480 align:center
ต้องป่วยจิตแบบไหนกัน
ถึงได้คิดแบบนั้นตอนอายุ 40

00:01:05.560 --> 00:01:08.200 align:center
นั่นสิ เธอเคยแรดสะบัดตอนอายุ 15 แท้ๆ

00:01:08.280 --> 00:01:09.760 align:center
อย่าพูดถึงเธอแบบนั้นสิ

00:01:09.840 --> 00:01:12.920 align:center
โรงแรมต่างจังหวัด ได้อึ๊บแน่นอน

00:01:13.000 --> 00:01:15.880 align:center
ใช่ ผู้หญิงที่ทำตัวใสซื่อ ตัวจริงหื่นที่สุดแล้ว

00:01:15.960 --> 00:01:17.240 align:center
ซานติ พูดอะไรหน่อยสิ

00:01:17.320 --> 00:01:20.960 align:center
ฉันจะไปกับอิเรเน่ เราจะได้สนิทกันมากขึ้น

00:01:21.040 --> 00:01:23.560 align:center
ไปแค่สองคนคงโจ่งแจ้งไป แต่ถ้าไปเป็นแก๊ง…

00:01:23.640 --> 00:01:26.960 align:center
ฉันจะไปกับดานิเอลา
ช่วงนี้เธอแฮปปี้มาก เราไม่เถียงกันแล้ว

00:01:27.040 --> 00:01:28.600 align:center
โรงแรมไหน แพงไหม

00:01:28.680 --> 00:01:31.040 align:center
ไม่ได้ โรงแรมเต็มแล้ว ฉันจองดีลพิเศษมา

00:01:31.120 --> 00:01:32.480 align:center
อย่ากระจอกกันนักเลย

00:01:32.560 --> 00:01:34.520 align:center
มาจองบ้านต่างจังหวัดด้วยกันเถอะ

00:01:34.600 --> 00:01:36.480 align:center
อยากตอกย้ำเรื่องที่อิบิซาหรือไง

00:01:37.560 --> 00:01:38.840 align:center
มันจะช่วยให้ลืมเรื่องนั้นนะ

00:01:39.880 --> 00:01:41.720 align:center
ดูสิ เตาผิง โรแมนติกสุดๆ

00:01:41.800 --> 00:01:43.680 align:center
ดีนี่ เท่าไรล่ะ

00:01:43.760 --> 00:01:45.840 align:center
แผนฉันพังพอดี เราอยากไปกันสองคนนะ

00:01:45.920 --> 00:01:48.440 align:center
ลูอิส เปโดรอยากคืนดีกับดานิเอลา

00:01:48.520 --> 00:01:51.600 align:center
ซานติอยากสนิทกับกับอิเรเน่
ส่วนฉันอยากอึ๊บมาริมาร์

00:01:51.680 --> 00:01:53.160 align:center
นี่นายเป็นเพื่อนเราหรือเปล่า

00:01:54.240 --> 00:01:57.160 align:center
คงต้องถามเอสเตร์ก่อน
แต่ฉันสัญญาอะไรไม่ได้นะ

00:01:57.240 --> 00:02:00.040 align:center
เธอตื่นเต้นมากเลย
ที่เราจะได้ไปพักผ่อนสุดสวีต

00:02:00.120 --> 00:02:03.640 align:center
ตั้งสี่วัน ฉันจะทำอะไรกับลูอิส
ในโรงแรมต่างจังหวัดล่ะ

00:02:03.720 --> 00:02:05.600 align:center
- ได้เป็นบ้าพอดี
- ก็ไม่ต้องไปสิ

00:02:05.680 --> 00:02:08.080 align:center
ลุซ ฉันไปบ่นว่าเขาไม่มีความคิดริเริ่ม

00:02:08.160 --> 00:02:09.960 align:center
แล้วไปทำลายแผนที่เขาคิดไม่ได้หรอก

00:02:10.040 --> 00:02:11.160 align:center
รักเดียวใจเดียวน่ะปวดหัว

00:02:11.240 --> 00:02:14.200 align:center
ฉันไม่อยากผจญภัยโรแมนติกๆ
ฉันได้จากอาชีพนักแสดงแล้ว

00:02:14.280 --> 00:02:16.320 align:center
จริงด้วย "ลูกผู้ชายสายอัลฟา" เป็นยังบ้าง

00:02:16.400 --> 00:02:18.480 align:center
พวกเขาชอบบท "สาวเกือบเมา" ของฉัน

00:02:18.560 --> 00:02:19.720 align:center
งั้นเหรอ

00:02:19.800 --> 00:02:21.800 align:center
- เปโดรบอกว่าฉันมีแวว
- โอเค

00:02:21.880 --> 00:02:25.280 align:center
ทีนี้เธอก็มีบททดสอบใหม่แล้ว
เล่นเป็นหญิงที่มีชีวิตคู่สุดแฮปปี้

00:02:25.360 --> 00:02:27.120 align:center
แล้วเราจะคุยกันเรื่องอะไรกันล่ะ

00:02:27.200 --> 00:02:28.440 align:center
แถมจะได้อึ๊บกันด้วย

00:02:28.520 --> 00:02:29.800 align:center
นั่นก็แค่ 15 นาทีเอง

00:02:30.520 --> 00:02:34.640 align:center
ข้อดีอีกอย่างของการคบผู้หญิง
เซ็กซ์ใช้เวลาอย่างน้อยสามชั่วโมง

00:02:34.720 --> 00:02:36.040 align:center
นั่นเป็นข้อดีเหรอ

00:02:36.120 --> 00:02:37.240 align:center
จ้ะ

00:02:37.320 --> 00:02:39.320 align:center
กับปาซเป็นไงบ้าง นางได้โทรมาไหม

00:02:40.920 --> 00:02:42.920 align:center
- ไม่ นางหัวรั้นเกินไป
- เธอก็โทรไปสิ

00:02:43.000 --> 00:02:44.000 align:center
ใช่สินะ

00:02:44.080 --> 00:02:47.360 align:center
ใช่ กับผู้หญิง มันไม่ชัดเจนว่า
ใครต้องเป็นฝ่ายง้อใช่ไหม

00:02:47.440 --> 00:02:48.760 align:center
นางจะทำอะไรก็ได้

00:02:48.840 --> 00:02:51.560 align:center
ข้อดีของการมีรักแบบเสรี
คือเราแบ่งความรักให้หลายคนได้

00:02:55.080 --> 00:02:57.640 align:center
ปาซ นางอยากเจอฉัน

00:02:57.720 --> 00:03:00.400 align:center
งั้นเธอก็ลางานช่วงบ่ายได้เลยนะ

00:03:00.480 --> 00:03:02.240 align:center
จะตอบว่าไงดี

00:03:02.320 --> 00:03:04.640 align:center
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

00:03:05.400 --> 00:03:07.840 align:center
แค่เราสองคนเหรอ มันแปลกๆ ใช่ไหม

00:03:07.920 --> 00:03:09.960 align:center
ไม่ เราจะไปกันหมด

00:03:10.040 --> 00:03:12.760 align:center
เราจะจองบ้านต่างจังหวัด คุณซื้อมากี่ชุดเนี่ย

00:03:12.840 --> 00:03:15.000 align:center
รู้อยู่ว่าเด็กโตขึ้นทุกเดือนใช่ไหม

00:03:15.080 --> 00:03:17.160 align:center
คุณอยากไปตอกย้ำเรื่องที่อิบิซาจริงเหรอ

00:03:17.240 --> 00:03:20.720 align:center
มันจะช่วยเราลืมเรื่องนั้นได้
และบิเบียน่าจะได้สูดอากาศบริสุทธิ์ไง

00:03:20.800 --> 00:03:23.200 align:center
- อนาอิส
- ใช่ เหมือนน้ำหอม

00:03:25.520 --> 00:03:26.720 align:center
โอเค ไปก็ได้

00:03:26.800 --> 00:03:29.320 align:center
ไม่ต้องพาปาตริเซียไปนะ
ฉันให้นางโดดหน้าผาไม่ได้

00:03:29.400 --> 00:03:32.440 align:center
ไม่หรอก เธอสุขสบายอยู่กับครอบครัวแล้ว

00:03:33.040 --> 00:03:36.080 align:center
ขยับขา อย่าปล่อยให้ตัวจม

00:03:37.080 --> 00:03:40.880 align:center
- ซานติ ฉันต้องเขียนหนังสือให้จบ
- คุณเขียนใหม่ไปกี่รอบแล้ว

00:03:40.960 --> 00:03:43.440 align:center
ไม่รู้สิ ฉันว่ามันเหมือนโฆษณาชวนเชื่อมากไป

00:03:43.520 --> 00:03:45.480 align:center
เป็นทฤษฎีเกินไป น่าเบื่อเกินไป

00:03:45.560 --> 00:03:46.720 align:center
มันขาดอะไรสักอย่าง

00:03:46.800 --> 00:03:50.240 align:center
ปล่อยมันไว้ก่อน เดี๋ยวคุณก็เจอเองแหละ

00:03:50.320 --> 00:03:54.160 align:center
ได้เดินเล่นที่ต่างจังหวัด ได้หัวเราะกับเพื่อนๆ

00:03:54.240 --> 00:03:56.440 align:center
ได้มี… เซ็กซ์ดีๆ

00:03:56.520 --> 00:03:58.400 align:center
ในฐานะเพื่อนน่ะ

00:03:58.920 --> 00:04:00.960 align:center
ได้พักสักหน่อยคงช่วยอะไรได้แหละ

00:04:01.560 --> 00:04:04.800 align:center
ใช่ คุณจะได้มุมมองใหม่ๆ

00:04:04.880 --> 00:04:07.480 align:center
- โอเค จุ๊บๆ
- จุ๊บๆ บาย

00:04:10.120 --> 00:04:11.360 align:center
เย่

00:04:17.680 --> 00:04:22.000 align:center
ก็ดีนะที่ได้ไปเที่ยวกันระหว่างดูใจ
จะได้รู้จักกันมากขึ้น

00:04:22.080 --> 00:04:26.360 align:center
แต่ฉันกลัวว่าเราจะห้ามใจไม่ไหว
และทำสิ่งที่จะเสียใจภายหลังน่ะสิ

00:04:26.960 --> 00:04:29.920 align:center
ไม่เอาน่า เพื่อนฉันน่ะคริสเตียนจ๋าเลย

00:04:30.440 --> 00:04:33.120 align:center
มีคู่แต่งงานที่มีลูกสอง

00:04:33.200 --> 00:04:34.680 align:center
อีกคู่กำลังท้อง

00:04:34.760 --> 00:04:37.040 align:center
อีกคู่กำลังศึกษาดูใจกันเหมือนเรา

00:04:37.720 --> 00:04:41.440 align:center
ทุกคนเป็นพวกเข้าโบสถ์วันอาทิตย์

00:04:41.520 --> 00:04:43.840 align:center
แต่เราจะนอนแยกห้องนอนกันนะ

00:04:43.920 --> 00:04:47.160 align:center
แน่นอน เปโดรกับดานิเอลา
ก็จะนอนแยกห้องเหมือนกัน

00:04:47.240 --> 00:04:49.960 align:center
- คู่รักใหม่เหรอ
- คู่ที่กำลังท้องน่ะ

00:04:50.480 --> 00:04:54.440 align:center
- ถามจริง
- เพราะพวกเขาหัวโบราณมากไง

00:04:54.520 --> 00:04:57.280 align:center
พวกเขาเจาะรูผ้าปูที่นอนเพื่อ…

00:04:57.360 --> 00:04:59.400 align:center
อะไรนะ น่าหดหู่จัง

00:04:59.920 --> 00:05:00.880 align:center
นั่นสิ

00:05:02.040 --> 00:05:03.040 align:center
ก็ได้

00:05:03.720 --> 00:05:06.680 align:center
ถ้าพวกเขาเข้าใจว่า
เรามีความสัมพันธ์แบบคาทอลิก

00:05:06.760 --> 00:05:10.160 align:center
และเราอยากรอ ก็ได้
แต่ฉันไม่อยากรู้สึกอึดอัดนะ

00:05:10.840 --> 00:05:12.640 align:center
เธอจะปรับตัวได้ดีเลย มาริมาร์

00:05:13.160 --> 00:05:14.680 align:center
ใช่ ไปกันให้หมดเลย

00:05:14.760 --> 00:05:16.400 align:center
ยิ่งดีเลย มันจะสนุกขึ้น

00:05:17.120 --> 00:05:20.760 align:center
ผมบอกไปว่าเราอยากไปสองคน
เพราะมันเป็นการพักผ่อนสุดสวีต

00:05:20.840 --> 00:05:22.320 align:center
มันต้องสวีตแน่ ที่รัก

00:05:22.400 --> 00:05:25.000 align:center
แต่แบบนี้ เราจะได้สนุกกันระหว่างทางด้วย

00:05:25.080 --> 00:05:27.440 align:center
ก็ได้ ผมจะยกเลิกโรงแรมนั้น

00:05:27.520 --> 00:05:30.080 align:center
ใช่ ยกเลิกเลย
นี่ ตากให้หมดนะ ฉันต้องไปซื้อของ

00:05:30.160 --> 00:05:31.000 align:center
ไปซื้ออะไรตอนนี้

00:05:31.080 --> 00:05:33.560 align:center
ฉันอยากได้ชุดน่ารักๆ
ฉันจะไม่ยอมขายหน้าอีกแล้ว

00:05:36.160 --> 00:05:38.320 align:center
แน่ใจนะว่าจะแนะนำเธอให้เพื่อนๆ พ่อรู้จัก

00:05:38.400 --> 00:05:40.640 align:center
อเล็กซ์ พ่อต้องจัดการเรื่องนี้

00:05:40.720 --> 00:05:43.360 align:center
เธอไม่ร้องไห้ตอนดู
"สะพานเชื่อมรัก บนทางแยกหัวใจสลาย"

00:05:43.440 --> 00:05:45.240 align:center
ผู้หญิงแบบไหนกันที่ไม่ร้องไห้ตอนดูเรื่องนั้น

00:05:45.320 --> 00:05:47.800 align:center
ถ้าอยากร้องไห้ "ทอย สตอรี่ 3" ดีกว่าเยอะ

00:05:48.720 --> 00:05:51.720 align:center
ตอนที่เด็กนั่นยกวู้ดดี้
และบัซ ไลท์เยียร์ให้กับเด็กผู้หญิง

00:05:51.800 --> 00:05:52.840 align:center
เพราะเขาโตแล้ว

00:05:52.920 --> 00:05:55.560 align:center
แล้วก็ขอบคุณพวกของเล่นตอนที่เขาจากไป…

00:05:56.920 --> 00:05:58.920 align:center
พ่อรู้สึกแก่มากเลย ไปนะ

00:06:03.280 --> 00:06:05.640 align:center
- จะไปไหนน่ะ
- ต่างจังหวัด

00:06:05.720 --> 00:06:08.120 align:center
ผมรู้สึกไม่ปลอดภัยที่อยู่ร่วมกับอาชญากรทางเพศ

00:06:08.200 --> 00:06:09.520 align:center
ซานติอาโก

00:06:09.600 --> 00:06:11.640 align:center
จะไปกับเพื่อนๆ เราเหรอ

00:06:11.720 --> 00:06:14.920 align:center
พวกนั้นไม่เคยเป็นเพื่อนคุณ
และจะไม่มีวันเป็นด้วย

00:06:15.960 --> 00:06:18.640 align:center
- ฉันอยากได้เงินจ้างทนายอีกคน
- แล้วคนเก่าล่ะ

00:06:18.720 --> 00:06:21.400 align:center
นังนั่นอยากให้ฉันรับสารภาพเพื่อลดโทษ

00:06:21.480 --> 00:06:23.400 align:center
บลังกา คุณจับก้นเขาสองครั้งนะ

00:06:23.480 --> 00:06:26.160 align:center
- เขาใส่ร้ายฉัน
- กล้องจับภาพคุณได้นะ

00:06:26.240 --> 00:06:27.680 align:center
มีคนวางยาเครื่องดื่มฉัน

00:06:29.760 --> 00:06:31.080 align:center
ไปกันเลย ให้ตายเถอะ

00:06:31.160 --> 00:06:33.200 align:center
ลูอิส เอสเตร์ เราเป็นเพื่อนกันใช่ไหม

00:06:33.280 --> 00:06:35.440 align:center
หือ ใช่ ใช่แหละ

00:06:35.520 --> 00:06:36.920 align:center
ทำไม อยากไปกับเราเหรอ

00:06:37.000 --> 00:06:38.840 align:center
- ใช่…
- ไม่ เธอไปไม่ได้

00:06:38.920 --> 00:06:42.200 align:center
- เธอง่วนกับแบรนด์เครื่องประดับอยู่
- ไม่ ตอนนี้ฉันเป็นหมอนวดแล้ว

00:06:42.280 --> 00:06:43.760 align:center
ฉันนวดแบบชิอัตสึและเรกิ

00:06:43.840 --> 00:06:46.200 align:center
ชิอัตสึ เยี่ยมไปเลยเนอะ

00:06:46.280 --> 00:06:49.840 align:center
- เมื่อคืนเธอไปฝึกกับใครก็ไม่รู้
- เรกิไม่ต้องโดนตัวกัน ตาโง่

00:06:49.920 --> 00:06:52.520 align:center
พ่อ นี่ เอาไปเล่นกับอิเรเน่สิ

00:06:53.640 --> 00:06:55.080 align:center
"เชื่อมสัมพันธ์" นี่อะไรกัน

00:06:55.160 --> 00:06:58.120 align:center
เกมสร้างความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งกับ "เพื่อน"

00:06:58.200 --> 00:07:00.000 align:center
เป็นเวอร์ชั่น "ไร้ความรู้สึก" น่ะ

00:07:00.080 --> 00:07:02.800 align:center
- ถ้านี่ยังไม่ช่วยให้สนิทกันอีก…
- อย่ากดดันกันสิ

00:07:02.880 --> 00:07:05.440 align:center
สรุปจะไปไหม เรายังต้องไปรับนังสตรีนิยมอีก

00:07:05.520 --> 00:07:06.840 align:center
อิเรเน่ ขอบใจนะ

00:07:07.520 --> 00:07:10.720 align:center
ไปต่างจังหวัดกับอิเรเน่เหรอ ร้ายนักนะ

00:07:12.080 --> 00:07:14.240 align:center
ลูกมีเพื่อนไหมแนะนำให้แม่ไหม

00:07:23.960 --> 00:07:25.080 align:center
เปิดหลังคาไหม

00:07:26.720 --> 00:07:28.720 align:center
ไว้ก่อน แถวนี้ยุงเยอะจะตาย

00:07:35.360 --> 00:07:36.760 align:center
อย่าแม้แต่จะคิดเชียวนะ

00:07:37.720 --> 00:07:38.960 align:center
เปล่า ก็แบบว่า…

00:07:48.880 --> 00:07:49.800 align:center
โทษนะ ที่รัก

00:07:51.240 --> 00:07:53.040 align:center
วันนี้มันเส็งเคร็งจริงๆ

00:07:53.120 --> 00:07:55.320 align:center
ทั้งการประชุม โทรศัพท์เข้า…

00:07:55.400 --> 00:08:00.280 align:center
และฉันต้องอยู่ร้านเครื่องประดับอีกชั่วโมงครึ่ง

00:08:02.200 --> 00:08:03.040 align:center
นั่นอะไรน่ะ

00:08:04.200 --> 00:08:07.280 align:center
ฉันลองคิดดูแล้ว
และฉันอยากให้เธอเป็นของฉันคนเดียว

00:08:08.280 --> 00:08:09.640 align:center
จะหาว่าฉันหัวโบราณก็ได้

00:08:15.800 --> 00:08:16.800 align:center
อยากแต่งงานกันไหม

00:08:16.880 --> 00:08:18.840 align:center
แหวนอีกแล้วไง

00:08:40.720 --> 00:08:43.360 align:center
ว่าไง ขี้แพ้ กลัวทางโค้งเหรอจ๊ะ

00:08:43.440 --> 00:08:45.040 align:center
โตสักทีน่า ราอุล

00:08:45.640 --> 00:08:48.440 align:center
สวยจังเลย ใหญ่มากด้วย
ไม่ต้องทำความสะอาดเหรอเนี่ย

00:08:48.520 --> 00:08:50.800 align:center
- ไม่ได้พาปาตริเซียมาเหรอ
- นางลาป่วยน่ะ

00:08:50.880 --> 00:08:51.960 align:center
ไอ้เวรสเตฟาน

00:08:52.040 --> 00:08:55.120 align:center
โชคดีที่พวกคุณถูกรื้อสร้างมาแล้ว
และจะทำมื้อเย็นให้เราด้วย

00:08:55.200 --> 00:08:56.880 align:center
มาริมาร์ นั่งรถเป็นไงบ้าง

00:08:56.960 --> 00:08:57.840 align:center
เยี่ยมเลย

00:08:57.920 --> 00:08:59.600 align:center
นี่เอสเตร์…

00:09:02.280 --> 00:09:03.280 align:center
เมียฉัน

00:09:03.360 --> 00:09:04.880 align:center
- สวัสดีค่ะ
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

00:09:05.840 --> 00:09:07.360 align:center
ดูวิวนี่สิ

00:09:07.880 --> 00:09:10.200 align:center
แต่ก็ยังมีคนที่ไม่เชื่อในพระเจ้าอยู่อีก

00:09:12.720 --> 00:09:15.800 align:center
เนอะ ไม่น่าเชื่อจริงๆ

00:09:15.880 --> 00:09:17.120 align:center
- เลือกห้องกันไหม
- เอาสิ

00:09:17.200 --> 00:09:18.080 align:center
หนึ่ง สอง สาม

00:09:18.160 --> 00:09:20.680 align:center
นี่ ลูอิส ไปเร็ว ลูอิส วิ่ง

00:09:21.280 --> 00:09:23.920 align:center
- ห้องก็เหมือนๆ กันหมดนะ
- เหมือนกะผีสิ

00:09:26.240 --> 00:09:27.880 align:center
โอเค อิเรเน่ นี่ราอุล

00:09:27.960 --> 00:09:29.160 align:center
อิเรน่วยมีกล้วย

00:09:31.080 --> 00:09:33.040 align:center
- ไม่เคยมีใครพูดกับคุณแน่
- ไม่เคย

00:09:33.120 --> 00:09:34.520 align:center
เพิ่งมีคุณนี่แหละ

00:09:36.880 --> 00:09:39.320 align:center
จากเพื่อนทุกคนของผม หมอนั่นอยู่ที่โหล่เลย

00:09:39.400 --> 00:09:40.640 align:center
ไม่ใช่เปโดรเหรอ

00:09:40.720 --> 00:09:44.440 align:center
แบบว่า ผมเข้ากันได้กับแค่ลูอิสน่ะ
พูดตามตรงนะ ใช่

00:09:47.160 --> 00:09:48.520 align:center
มีหัวไว้กั้นหูหรือไง

00:09:49.040 --> 00:09:50.680 align:center
นั่นมุกเด็ดสมัยเรียนเชียวนะ

00:09:50.760 --> 00:09:54.000 align:center
"อิเรน่วยมีกล้วย
อัลเบร์โต้อันโต๊โต มอนโตย่วยอม…"

00:09:54.080 --> 00:09:56.120 align:center
ราอุล ขอร้อง โตสักที ให้ตายเถอะ

00:09:56.200 --> 00:09:59.240 align:center
- โตสักทีอะไรกัน
- นี่ ใส่สร้อยไม้กางเขนทำไม

00:09:59.320 --> 00:10:01.960 align:center
จากศีลมหาสนิทครั้งแรกน่ะ มันอยู่ที่บ้านแม่ฉัน

00:10:02.040 --> 00:10:05.160 align:center
ใครจะไปคิดว่ามันจะช่วยให้นายได้อึ๊บล่ะ

00:10:05.840 --> 00:10:09.560 align:center
อย่าทำฉันโป๊ะนะ ฉันบอกเธอว่าเราเคร่งกันมาก

00:10:12.840 --> 00:10:13.800 align:center
โอ้โฮ

00:10:17.560 --> 00:10:19.160 align:center
บ้านสวยมากเลย

00:10:19.240 --> 00:10:23.240 align:center
พวกเรามันพวกเต็มที่กับชีวิต รักความสนุกน่ะ

00:10:24.680 --> 00:10:26.480 align:center
ลูอิส ขอคุยด้วยหน่อยสิ

00:10:29.080 --> 00:10:32.120 align:center
นังคาทอลิกเอาห้องที่ดีที่สุดไป นังตัวแสบ

00:10:32.200 --> 00:10:34.960 align:center
- อย่าเพิ่งด่าคนอื่นสิ
- เราไม่ได้คุยกันด้วยซ้ำ

00:10:35.040 --> 00:10:37.720 align:center
แต่มันแย่มากที่ราอุลพาคนอื่นมา

00:10:37.800 --> 00:10:41.400 align:center
ไปบอกเพื่อนคุณที่อยากได้รักแบบเสรีสิ
มาริมาร์เป็นเหยื่อนะ

00:10:43.760 --> 00:10:46.040 align:center
โอเค เราเข้ามากันแล้ว มีแผนอะไรล่ะ

00:10:46.120 --> 00:10:48.320 align:center
เราไปเดินเขาก็ได้ ผมดาวน์โหลดเส้นทาง…

00:10:48.400 --> 00:10:50.360 align:center
ไม่ ไม่เอาเดินเขา ขออย่างอื่น

00:10:50.440 --> 00:10:54.760 align:center
เราจะทำอะไรก็ได้ที่นี่
ขี่ม้า ขับเอทีวี เล่นซิปไลน์…

00:11:08.160 --> 00:11:10.480 align:center
ไม่มีใครคิดจะดูพยากรณ์อากาศเลยเหรอ

00:11:10.560 --> 00:11:12.840 align:center
ไม่นานฝนคงหยุด เดี๋ยวจุดไฟให้นะ

00:11:12.920 --> 00:11:15.160 align:center
ไม่ต้อง เปิดเครื่องทำความร้อนอยู่

00:11:15.240 --> 00:11:17.000 align:center
ไม่เอาน่า นั่นมันโรแมนติกจะตาย

00:11:17.080 --> 00:11:18.520 align:center
ฉันพร้อมแล้ว

00:11:21.280 --> 00:11:22.600 align:center
จะไปไหนน่ะ

00:11:22.680 --> 00:11:25.440 align:center
- จะไม่ออกไปเที่ยวเหรอ
- ไปไหนล่ะ ผับในหมู่บ้านเหรอ

00:11:25.520 --> 00:11:27.200 align:center
คุณสวยมากเลย ที่รัก

00:11:27.280 --> 00:11:29.640 align:center
อย่างน้อยก็ถ่ายรูปฉันริมหน้าต่างให้ที

00:11:29.720 --> 00:11:32.560 align:center
นายไปสิ ฉันต้องทำอาหารเย็น

00:11:32.640 --> 00:11:33.920 align:center
ส่วนนาย ตั้งโต๊ะเลย

00:11:34.000 --> 00:11:35.400 align:center
- ฉันเหรอ
- ใช่

00:11:35.960 --> 00:11:37.160 align:center
- ให้ช่วยไหม
- เอาสิ

00:11:37.240 --> 00:11:39.720 align:center
ไม่เป็นไรหรอก

00:11:39.800 --> 00:11:41.160 align:center
แต่ถ้าเธออยากช่วยก็ได้

00:11:42.400 --> 00:11:43.760 align:center
ตามใจเธอเลย มาริมาร์

00:11:45.400 --> 00:11:47.920 align:center
ยิ้มให้เหมือนมีความสุขหน่อย

00:11:48.520 --> 00:11:52.000 align:center
มาเล่นเกมกันไหม
ปาร์ชิสไหม โป๊กเกอร์เปลื้องผ้าล่ะ

00:11:52.080 --> 00:11:55.320 align:center
ลองดูในลิ้นชักกัน มักจะได้เจอของแปลกๆ นะ

00:12:03.000 --> 00:12:07.520 align:center
เปโดร ฉันยังไม่ได้บอก
แต่ก็ขอบคุณที่ให้โอกาสนะ

00:12:08.760 --> 00:12:11.080 align:center
ด้วยความยินดี ก็แค่สามประโยคเอง

00:12:11.160 --> 00:12:12.640 align:center
คุณคิดว่าฉันมีแววจริงเหรอ

00:12:12.720 --> 00:12:13.560 align:center
หา

00:12:13.640 --> 00:12:16.440 align:center
มีนกน้อยคาบข่าวมาบอกว่า
คุณชอบบท "สาวเกือบเมา" ของฉัน

00:12:16.520 --> 00:12:18.320 align:center
ใช่ คุณมีแวว ใช่

00:12:18.400 --> 00:12:22.240 align:center
เหรอ ฉันมีไอเดียเพียบสำหรับซีซั่นสอง
ฉันบอกได้นะถ้าคุณต้องการ ดูสิ

00:12:22.320 --> 00:12:23.640 align:center
ขอตัวแป๊บนะ

00:12:24.440 --> 00:12:26.080 align:center
เธอต้องอึ๊บอยู่ไม่ใช่หรือไง

00:12:26.160 --> 00:12:28.280 align:center
ฉันเลิกกับปาซแล้ว อยากไปดื่มกันไหม

00:12:28.360 --> 00:12:31.760 align:center
- ไม่ได้ ฉันมาเที่ยวอยู่
- เออใช่ การพักผ่อนสุดสวีต

00:12:31.840 --> 00:12:34.280 align:center
ไม่ ยกกันมาทั้งแก๊งเลย ขอบคุณพระเจ้า

00:12:34.360 --> 00:12:37.440 align:center
ทั้งแก๊งเลยเหรอ
ราอุลด้วยเหรอ ไม่เห็นเขาพูดอะไรเลย

00:12:37.520 --> 00:12:40.080 align:center
ไม่เหรอ แปลกจัง

00:12:40.160 --> 00:12:42.320 align:center
เราก็เคยมีแผนไปเที่ยวต่างจังหวัดกันด้วย

00:12:42.400 --> 00:12:44.760 align:center
ทำไมไม่มาเซอร์ไพรส์เขาล่ะ

00:12:44.840 --> 00:12:48.040 align:center
- จะดีเหรอ
- ดีสิ เขาคงดีใจที่ได้เจอเธอ

00:12:48.120 --> 00:12:50.760 align:center
เราจะตัดฉากเอสเตร์ออกนะ
แล้วนายไปชมเธอเพื่อ

00:12:50.840 --> 00:12:53.120 align:center
ความสุขของเมียฉันประเมินค่าไม่ได้

00:12:53.200 --> 00:12:54.440 align:center
แล้วถ้าซีรีส์ฉายล่ะ

00:12:55.040 --> 00:12:57.920 align:center
"แล้วจะอยู่ยังไง แรมโบ้" "อยู่ไปวันๆ"

00:13:00.880 --> 00:13:03.360 align:center
ดูสิ ผมเอาเกมนี้มา ชื่อว่า "เชื่อมสัมพันธ์"

00:13:03.440 --> 00:13:04.440 align:center
คืออะไรน่ะ

00:13:04.520 --> 00:13:05.640 align:center
- มันเป็นเกม…
- อ้าว

00:13:05.720 --> 00:13:08.080 align:center
- ซานติเอาเกมมา "เชื่อมสัมพันธ์"
- ไม่นะ

00:13:08.160 --> 00:13:09.800 align:center
"เกมคำถามและคำตอบ

00:13:09.880 --> 00:13:12.720 align:center
เพื่อความสนุก
ขณะที่คุณสร้างสายสัมพันธ์ที่แท้จริง"

00:13:12.800 --> 00:13:14.760 align:center
- แต่เล่นได้แค่สองคน
- แจ๋ว

00:13:14.840 --> 00:13:16.640 align:center
มันเขียนว่าเล่นเป็นทีมได้

00:13:17.720 --> 00:13:18.920 align:center
- อ๋อเหรอ
- อืม

00:13:19.000 --> 00:13:21.400 align:center
- ตาฉัน
- ไม่ใช่ ตาอิเรเน่

00:13:21.480 --> 00:13:23.480 align:center
- แต่นแต๊น
- นี่ ตั้งใจหน่อย เร็วเข้า

00:13:23.560 --> 00:13:25.160 align:center
- เปโดร
- เปโดร

00:13:25.240 --> 00:13:29.880 align:center
"ถ้าคุณส่งข้อความผ่านวอตส์แอป
ให้คนทั้งโลกได้ คุณจะส่งว่าไง"

00:13:32.880 --> 00:13:34.400 align:center
ไม่… รูปไอ้จ้อน

00:13:35.080 --> 00:13:36.320 align:center
ไม่เอาน่า เอาละ

00:13:36.400 --> 00:13:39.360 align:center
เล่นให้จริงจังหน่อย นายตกรอบ ออกไป

00:13:39.440 --> 00:13:40.840 align:center
- ก็ได้
- แต่ใครจะชนะล่ะ

00:13:40.920 --> 00:13:42.800 align:center
ใครก็ตามที่เปิดใจมากที่สุด

00:13:42.880 --> 00:13:44.280 align:center
แล้วเกมปาร์ชิสล่ะ

00:13:45.040 --> 00:13:46.520 align:center
- ลูอิส
- หือ

00:13:46.600 --> 00:13:50.640 align:center
"ถ้าย้อนเวลากลับไปตอนอายุ 20 ได้
คุณจะบอกอะไรกับตัวเอง"

00:13:53.400 --> 00:13:55.560 align:center
- การอึ๊บไม่ใช่เรื่องสำคัญ
- ตกรอบไปอีกคน

00:13:55.640 --> 00:13:57.880 align:center
- จริงนะ
- อะไร ฉันเปิดใจนะ

00:13:57.960 --> 00:14:00.800 align:center
โอเค ไหนดูซิ… มาริมาร์

00:14:02.320 --> 00:14:05.200 align:center
"คุณตื่นเต้นกับอะไรที่สุดในชีวิตตอนนี้"

00:14:05.720 --> 00:14:06.560 align:center
ราอุล

00:14:10.080 --> 00:14:11.120 align:center
ตาฉัน

00:14:13.400 --> 00:14:14.840 align:center
เอสเตร์ เลือกนะ

00:14:14.920 --> 00:14:17.960 align:center
"หุ่นเป๊ะปังหรือความฉลาดทางอารมณ์"

00:14:18.040 --> 00:14:21.280 align:center
- หุ่นเป๊ะปังสิ
- พูดอะไรน่ะ ที่รัก ไม่มีทาง

00:14:21.360 --> 00:14:22.520 align:center
ราอุล

00:14:23.360 --> 00:14:25.480 align:center
"คุณคิดยังไงกับการโกหก

00:14:25.560 --> 00:14:28.880 align:center
มีสถานการณ์อะไรที่สามารถโกหกได้ไหม"

00:14:32.880 --> 00:14:34.120 align:center
ไม่มี มันผิดเสมอ

00:14:34.720 --> 00:14:36.280 align:center
เอาละ ไหนดูซิ

00:14:36.920 --> 00:14:40.640 align:center
ดานิเอลา "อะไรคือสิ่งที่เป็น
ความผิดหวังครั้งใหญ่ที่สุดของคุณ"

00:14:43.320 --> 00:14:46.440 align:center
การที่ฉันไม่ได้รางวัลอินฟลูเอนเซอร์แห่งปี

00:14:46.520 --> 00:14:47.760 align:center
โกหก ตกรอบไป

00:14:48.920 --> 00:14:51.240 align:center
- ทีเขาล่ะ
- โอเค ตาฉันบ้าง

00:14:51.320 --> 00:14:52.840 align:center
และนี่ขอถามอิเรเน่

00:14:54.200 --> 00:14:55.400 align:center
ข้อนี้ดีนะเนี่ย

00:14:56.240 --> 00:14:57.720 align:center
"อะไรคือสิ่งที่คุณกลัวที่สุด"

00:14:58.760 --> 00:15:02.480 align:center
การที่ระบบชายเป็นใหญ่ยังคงกลายพันธุ์
เพื่อคงอำนาจไว้โดยที่เราไม่รู้ตัว

00:15:02.560 --> 00:15:04.560 align:center
คำนั้นอีกแล้ว

00:15:04.640 --> 00:15:06.560 align:center
"กลายพันธุ์" นี่หมายความว่าไง

00:15:06.640 --> 00:15:10.120 align:center
อย่างเช่น "ความเป็นชายแบบใหม่"
นั่นมันบ้าอะไรกัน

00:15:10.200 --> 00:15:12.000 align:center
ระวังนะ เราทุกคนมีใบประกาศอยู่

00:15:12.080 --> 00:15:14.760 align:center
ฉันห่วงเรื่องสตรีนิยมแบบใหม่นี้มากกว่าอีก

00:15:14.840 --> 00:15:17.320 align:center
เรื่องหัวก้าวหน้าไร้สาระพวกนี้
ทำให้ลูกสาวฉันสับสน

00:15:17.400 --> 00:15:18.920 align:center
เขาไม่ได้สับสน เขาชื่อฆาโกโบ

00:15:19.520 --> 00:15:22.040 align:center
ทำไมแกถึงอยากเป็นผู้ชายล่ะ ได้ถามแกไหม

00:15:22.120 --> 00:15:23.400 align:center
อาจจะทุกข์ใจในเพศสภาพ

00:15:23.480 --> 00:15:25.120 align:center
- หา
- แกคิดว่ามันเจ๋งกว่าน่ะ

00:15:25.200 --> 00:15:28.040 align:center
ถ้ามีคนบอกว่ามีของสำหรับผู้หญิง
และของสำหรับผู้ชาย

00:15:28.120 --> 00:15:30.920 align:center
และของของผู้ชายเจ๋งกว่า
ไม่แปลกเลยที่แกอยากเป็นผู้ชาย

00:15:31.000 --> 00:15:33.240 align:center
- ใช่เลย
- เพราะการเหมารวมทางสังคม

00:15:33.320 --> 00:15:34.320 align:center
ฉันไม่เห็นด้วย

00:15:34.400 --> 00:15:35.680 align:center
- กับอะไร
- กับทุกอย่าง

00:15:35.760 --> 00:15:39.280 align:center
ตอนนี้พวกนั้นทำเหมือนเรา
เป็นเหยื่อไร้ค่าน่าสงสาร มันน่าหงุดหงิด

00:15:39.360 --> 00:15:41.280 align:center
แล้วมันเกี่ยวอะไรกับ…

00:15:41.360 --> 00:15:43.480 align:center
ขอโทษแทนเธอด้วย
เธอมีความเป็นชายเป็นพิษน่ะ

00:15:43.560 --> 00:15:45.360 align:center
นั่นมันไม่ใช่ไวรัสนะ

00:15:45.440 --> 00:15:48.120 align:center
- คุณมีความเป็นชายเป็นพิษ
- มาเล่นต่อเถอะ ตาฉัน

00:15:48.200 --> 00:15:49.800 align:center
ฉันไม่ได้รู้สึกเป็นเหยื่อนะ

00:15:49.880 --> 00:15:53.880 align:center
แต่มีการเหยียดเพศเชิงโครงสร้างจริง
และเราต้องต่อสู้กับมัน

00:15:53.960 --> 00:15:55.360 align:center
เหรอ ยังไงล่ะ

00:15:55.440 --> 00:15:57.640 align:center
ด้วยการโชว์ก้นในไอจีเหรอ

00:15:57.720 --> 00:16:00.000 align:center
หรือปล่อยจรวดสีชมพูที่ปาร์ตี้เผยเพศลูกล่ะ

00:16:00.080 --> 00:16:02.160 align:center
อย่างน้อยฉันก็ไม่ว่าผู้หญิงคนอื่น

00:16:02.240 --> 00:16:05.960 align:center
ปัญหาคือทั้งผู้หญิงและผู้ชาย
ตีตัวออกหากจากพระเจ้า

00:16:08.840 --> 00:16:11.680 align:center
- ใช่เลย
- คิดแบบคุณมันง่ายกว่ามาก

00:16:11.760 --> 00:16:15.560 align:center
ว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี
และเราทุกคนเป็นยัยบ้าขี้บ่น

00:16:15.640 --> 00:16:17.760 align:center
แต่ไม่ต้องห่วง เราจะสู้เพื่อพวกคุณด้วย

00:16:17.840 --> 00:16:20.960 align:center
- ฉันไม่อยากให้ใครมาสู้เพื่อฉัน
- เอสเตร์ คุณน่ะผู้พิทักษ์ดุ้น

00:16:21.040 --> 00:16:21.920 align:center
เธอพูดว่าไงนะ

00:16:22.920 --> 00:16:24.600 align:center
คืนนี้เราเข้านอนกันดีไหม

00:16:24.680 --> 00:16:27.080 align:center
- เราเดินทางกันมาเหนื่อย
- เป็นความคิดที่ดี

00:16:27.160 --> 00:16:29.440 align:center
ผู้พิทักษ์ดุ้นกับคนรีดกกน. กิ่งทองใบหยกชัดๆ

00:16:29.520 --> 00:16:30.360 align:center
นี่

00:16:30.440 --> 00:16:32.840 align:center
ไหนๆ ก็รื้อสร้างกันมาแล้ว ช่วยเก็บโต๊ะด้วยนะ

00:16:32.920 --> 00:16:34.320 align:center
ได้ๆ ไม่ต้องห่วง

00:16:34.400 --> 00:16:36.520 align:center
- ราตรีสวัสดิ์
- พักผ่อนเถอะ มาริมาร์

00:16:37.760 --> 00:16:39.240 align:center
เจอกันพรุ่งนี้ พวก

00:16:39.760 --> 00:16:41.880 align:center
- ดูสิ นั่นการตบไหล่แบบแมนๆ
- หา

00:16:41.960 --> 00:16:45.080 align:center
เวลาผู้ชายกอดกัน
เพื่อไม่ให้เกิดความสงสัยเรื่องเพศตัวเอง

00:16:45.160 --> 00:16:48.400 align:center
ก็จะปิดด้วยท่าแบบผู้ชาย ตบไหล่แบบแมนๆ

00:16:49.240 --> 00:16:51.440 align:center
จริงเหรอ ไหนดูซิ กอดฉันแบบปกติหน่อย

00:17:00.800 --> 00:17:02.200 align:center
พวก อดไม่ได้จริงๆ

00:17:02.280 --> 00:17:04.000 align:center
มันเป็นไปเองเลย

00:17:05.040 --> 00:17:06.440 align:center
เก็บโต๊ะเถอะ

00:17:07.160 --> 00:17:09.720 align:center
ซานติ คุมเพื่อนนายหน่อย
ไม่งั้นเธอทำทุกอย่างพังแน่

00:17:09.800 --> 00:17:11.040 align:center
ฉันไม่ใช่เจ้าของเธอนะ

00:17:11.120 --> 00:17:13.080 align:center
คิดดีนี่ที่เอาเกมบ้านั่นมา

00:17:13.160 --> 00:17:14.200 align:center
มันเอาไว้เล่นสองคน

00:17:14.280 --> 00:17:17.080 align:center
อย่าพังการพักผ่อนสุดสวีตของฉัน ขอล่ะ

00:17:17.160 --> 00:17:18.800 align:center
ซานติ เราขอเตือนนะ

00:17:18.880 --> 00:17:20.480 align:center
อิเรเน่น่ะโคตรโยโกะ โอโนะเลย

00:17:20.560 --> 00:17:22.720 align:center
- อะไรนะ
- สาวๆ พวกนี้เป็นแบบนั้นแหละ

00:17:22.800 --> 00:17:25.080 align:center
แทรกซึมกลุ่มผู้ชายเพื่อทำลายพวกเขา

00:17:25.160 --> 00:17:28.120 align:center
ก็เหมือนเซลล์มะเร็ง ถูกสร้างมาเพื่อฆ่า

00:17:28.200 --> 00:17:30.080 align:center
"แบ่งแยกแล้วเข้ายึด" ไง

00:17:30.160 --> 00:17:32.080 align:center
เรารู้ว่านายตกหลุมรักอิเรเน่

00:17:32.160 --> 00:17:33.480 align:center
แต่เธอคือปาตริกที่มีจิ๋ม

00:17:33.560 --> 00:17:35.560 align:center
เธอทำเหมือนเราเป็นพวกงี่เง่า

00:17:37.000 --> 00:17:39.760 align:center
ปัญหาก็คือพวกนายเป็นผู้ชายเหยียดเพศ

00:17:39.840 --> 00:17:42.920 align:center
ที่ทนไม่ได้ที่มีผู้หญิงเก่งและฉลาด

00:17:43.000 --> 00:17:45.040 align:center
มาเปิดโปงความธรรมดาของตัวเอง

00:17:45.120 --> 00:17:48.080 align:center
- เก่งมาก อย่าพาเธอมาอีกล่ะ
- ไม่แล้ว ไม่ต้องห่วง

00:17:48.160 --> 00:17:50.240 align:center
เธอจะไม่มาอีก ไม่ ฉันก็จะไม่มาด้วย

00:17:50.320 --> 00:17:52.280 align:center
ซานติ เลิกทำตัวน่ารำคาญน่า

00:17:52.360 --> 00:17:54.920 align:center
พวกนายควรระวังคำพูดกับมาริมาร์หน่อยนะ

00:17:55.000 --> 00:17:58.040 align:center
สำนึกไว้ด้วยที่ฉันไม่ได้แฉว่า
นายแค่อยากอึ๊บเธอน่ะ

00:17:58.120 --> 00:18:00.400 align:center
นายจะรู้อะไรล่ะ เราศึกษาดูใจกันอยู่

00:18:00.480 --> 00:18:01.360 align:center
ราอุล

00:18:01.440 --> 00:18:03.800 align:center
นายแค่โมโหเพราะฉันขโมยรักใสๆ ของนายไป

00:18:05.040 --> 00:18:06.800 align:center
รักใสๆ นี่หมายความว่าไง

00:18:07.560 --> 00:18:08.960 align:center
เราไม่ได้ทำอะไรเลยนะ

00:18:09.040 --> 00:18:11.600 align:center
ใช่ ก็เธอไม่สนใจไง ถึงได้เรียกว่า "รักใสๆ"

00:18:11.680 --> 00:18:12.760 align:center
คุณหึงล่ะสิ

00:18:12.840 --> 00:18:16.520 align:center
ฝันไปเถอะ แค่บอกมา ฉันจะได้เข้าใจ
ที่คุณทำตัวงี่เง่าเวลาคุยกับเธอ

00:18:16.600 --> 00:18:17.840 align:center
ผมไม่ได้ทำตัวงี่เง่านะ

00:18:18.360 --> 00:18:20.040 align:center
"พักผ่อนเถอะ มาริมาร์"

00:18:20.120 --> 00:18:23.600 align:center
เห็นไหม ถ้าเรามากันสองคน
ก็จะไม่มีปัญหาพวกนี้

00:18:25.680 --> 00:18:27.760 align:center
- พ่อน่ะ
- ให้ตายสิ

00:18:29.360 --> 00:18:31.560 align:center
- พ่อ
- บอกลูกสาวแกให้เปิดประตูให้ฉัน

00:18:31.640 --> 00:18:33.840 align:center
ฉันเอาขยะออกมาทิ้ง แล้วเธอก็ล็อกบ้าน

00:18:33.920 --> 00:18:37.840 align:center
ให้ตาย เดี๋ยวนะ
โทรหาอูลิเซสและขอคุยกับฆาโกโบซิ

00:18:37.920 --> 00:18:40.440 align:center
- อย่าเรียกแกว่าฆาโกโบ
- ให้เรียกว่าไงล่ะ แกโมโหนี่

00:18:40.520 --> 00:18:42.160 align:center
เรียก "ลูกรัก" เหมือนฉันก็พอ

00:18:42.240 --> 00:18:44.640 align:center
แกสั่งให้ลูกเปิดประตูให้ฉันไม่ได้หรือไง

00:18:44.720 --> 00:18:45.600 align:center
ไม่ใช่จากที่นี่ พ่อ

00:18:45.680 --> 00:18:46.720 align:center
ไอ้แต๋วเอ๊ย

00:18:51.040 --> 00:18:53.880 align:center
อูลิเซส ขอแม่คุยกับ… น้องชายลูกหน่อย

00:18:55.120 --> 00:18:56.840 align:center
ปู่เป็นชายแทร่ที่เกลียดคนข้ามเพศ

00:18:56.920 --> 00:18:59.600 align:center
- โอเค
- ฟังนะ เรามีข่าวดี

00:18:59.680 --> 00:19:02.360 align:center
เรารู้ว่าลูกเป็นอะไร มันเรียกว่าเหยียดเพศ

00:19:02.880 --> 00:19:03.720 align:center
คืออะไรน่ะ

00:19:03.800 --> 00:19:06.600 align:center
ลูกไม่ต้องเป็นผู้ชายเพื่อทำเรื่องแบบผู้ชายก็ได้

00:19:06.680 --> 00:19:09.560 align:center
ดูแม่สิ แม่มีความเป็นชายสูงมาก
แต่แม่ก็เป็นผู้หญิง

00:19:09.640 --> 00:19:10.800 align:center
ที่พูดหมายความว่าไง

00:19:10.880 --> 00:19:13.560 align:center
- ผมไม่อยากมีนม
- นมอีกแล้ว

00:19:13.640 --> 00:19:15.640 align:center
ให้ปู่เข้าบ้านมา ให้ตายสิ

00:19:18.080 --> 00:19:20.080 align:center
หมานอนพื้นใช่ไหม

00:19:20.160 --> 00:19:21.680 align:center
โธ่ มันแทบไม่ขยับเลยนะ

00:19:22.240 --> 00:19:23.480 align:center
นี่มันแปลกๆ นะ

00:19:23.560 --> 00:19:26.400 align:center
ทำไม สาวๆ นอนด้วยกันตลอด ก็ไม่เห็นเป็นไรนี่

00:19:26.480 --> 00:19:28.880 align:center
แน่ใจนะว่านายมั่นใจเรื่องเพศแล้ว

00:19:29.760 --> 00:19:31.600 align:center
เดี๋ยวฉันกลับมา หรืออาจจะไม่กลับ

00:19:31.680 --> 00:19:34.840 align:center
- จะไปไหนน่ะ
- ไปดูว่ามาริมาร์หนาวหรือเปล่า

00:19:34.920 --> 00:19:37.160 align:center
นี่เพิ่งคืนแรกเอง คุมตัวเองหน่อย

00:19:37.240 --> 00:19:39.320 align:center
พรุ่งนี้มีพิธีมิสซา เธอไปสารภาพผิดได้

00:19:45.840 --> 00:19:47.840 align:center
คุณไม่ได้จะมาพักเหรอ

00:19:48.360 --> 00:19:51.040 align:center
ความผิดเพื่อนคุณเลย
เธอทำให้ฉันได้ไอเดียเขียนหนังสือ

00:19:51.120 --> 00:19:52.000 align:center
ใคร เอสเตร์เหรอ

00:19:52.080 --> 00:19:52.920 align:center
ใช่

00:19:53.000 --> 00:19:56.480 align:center
ทุกระบบกดขี่ต้องการผู้สมรู้ร่วมคิดในหมู่ผู้ถูกกดขี่

00:19:56.560 --> 00:19:59.080 align:center
นี่ยังไม่ได้พูดถึงผู้หญิงที่ถูกมองข้าม
จากระบบชายเป็นใหญ่นะ

00:19:59.160 --> 00:20:00.120 align:center
อาฮะ

00:20:00.200 --> 00:20:02.840 align:center
โอเค ไว้ค่อยเขียนพรุ่งนี้ก็ได้ใช่ไหม

00:20:02.920 --> 00:20:06.240 align:center
มาเลือกไพ่กัน ดูว่ามันเขียนว่าอะไร ดูใบนี้สิ

00:20:06.320 --> 00:20:09.080 align:center
"คุณร้องไห้ครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่"

00:20:09.680 --> 00:20:12.880 align:center
- เปิดใจมา บอกผมได้ทุกเรื่องเลย
- ได้ อีกแป๊บนะ

00:20:12.960 --> 00:20:14.880 align:center
ระวังไพ่ด้วย บอกผม…

00:20:17.840 --> 00:20:18.880 align:center
มาริมาร์

00:20:20.000 --> 00:20:22.160 align:center
ราอุล ทำอะไรน่ะ

00:20:23.400 --> 00:20:24.520 align:center
เธอใส่แว่นด้วยเหรอ

00:20:24.600 --> 00:20:26.680 align:center
ใช่ ฉันสายตาสั้นนิดหน่อย

00:20:26.760 --> 00:20:29.600 align:center
นิดหน่อยเหรอ สั้นเท่าไรน่ะ

00:20:29.680 --> 00:20:31.960 align:center
ออกไป ขอละ นายเข้ามาไม่ได้นะ

00:20:32.040 --> 00:20:34.760 align:center
ฉันเอาผ้าปูที่นอนมาให้เผื่อเธอหนาว

00:20:36.880 --> 00:20:38.960 align:center
อยากให้ฉันกอดเธอจนหลับ แล้วค่อยออกไปไหม

00:20:39.800 --> 00:20:43.400 align:center
นี่ ฉันส่องไอจีของดานิเอลามา

00:20:43.480 --> 00:20:46.440 align:center
ฉันไม่คิดว่าเธอหัวโบราณเลยนะ

00:20:46.520 --> 00:20:48.000 align:center
มีบางรูปที่…

00:20:48.080 --> 00:20:49.960 align:center
เธอบริจาคแทบทุกอย่างให้สหพันธ์คาริตัส

00:20:50.040 --> 00:20:53.080 align:center
เธอยอมสละร่างกายเพื่อช่วยเหลือผู้อื่น

00:20:53.160 --> 00:20:54.040 align:center
เหมือนพระเยซูไง

00:20:54.120 --> 00:20:54.960 align:center
อย่าเว่อร์น่า

00:20:55.040 --> 00:20:58.480 align:center
ใส่แว่นสิ ไม่เป็นไรหรอก

00:20:58.560 --> 00:21:00.960 align:center
เราถึงได้มาที่นี่ไง เพื่อศึกษาดูใจกัน

00:21:01.040 --> 00:21:02.280 align:center
ก็จริงนะ

00:21:07.800 --> 00:21:08.800 align:center
สวยจัง

00:21:17.200 --> 00:21:20.000 align:center
อิเรเน่กับซานติยังศึกษาดูใจกันอยู่ไม่ใช่เหรอ

00:21:20.680 --> 00:21:22.400 align:center
ใช่ๆ คงเป็นลูอิสกับเอสเตร์แหละ

00:21:22.480 --> 00:21:25.080 align:center
- พวกนั้นแต่งกันแล้ว
- พวกเขาอยู่อีกฟากของบ้าน

00:21:27.520 --> 00:21:29.600 align:center
ไม่ใช่ อิเรเน่กับซานติต่างหาก

00:21:29.680 --> 00:21:33.680 align:center
น่าผิดหวังจริงๆ พวกนี้ไม่รู้คุณค่าของการรอ

00:21:33.760 --> 00:21:35.040 align:center
เร็วเข้า ออกไป

00:21:36.240 --> 00:21:38.800 align:center
อย่างน้อยขอฉันจูบราตรีสวัสดิ์ได้ไหม

00:21:44.360 --> 00:21:46.080 align:center
ไปนอนนะ บ๊ายบาย

00:21:50.880 --> 00:21:52.400 align:center
โอ้โฮ มาริมาร์

00:21:53.560 --> 00:21:55.400 align:center
- โชคดีนะ
- ขอบใจ

00:21:58.720 --> 00:22:01.160 align:center
- ดานิเอลา หนาวไหม
- ทำอะไรน่ะ

00:22:02.480 --> 00:22:03.440 align:center
ผมขัดจังหวะหรือเปล่า

00:22:05.160 --> 00:22:07.280 align:center
ก็ใช่ คุณต้องการอะไร

00:22:07.880 --> 00:22:09.680 align:center
เปล่า แค่มาดูว่าคุณโอเคไหม

00:22:09.760 --> 00:22:10.840 align:center
ฉันโอเคมาก ขอบคุณ

00:22:11.360 --> 00:22:12.840 align:center
งั้นก็ได้

00:22:13.520 --> 00:22:14.520 align:center
พักผ่อนเถอะ

00:22:15.360 --> 00:22:16.480 align:center
คุณด้วยนะ

00:22:17.360 --> 00:22:20.560 align:center
- แน่ใจนะว่านั่นดีกับ…
- ดีมาก ดูจากในเน็ตน่ะ

00:22:22.880 --> 00:22:25.240 align:center
งั้นผม… จะลองไปหาดูนะ

00:22:28.960 --> 00:22:31.200 align:center
- มาทำอะไรตรงนี้วะ
- รอนายไง

00:22:33.520 --> 00:22:36.080 align:center
ฉันรู้สึกว่าเอสเตร์เบื่อฉันแล้ว

00:22:36.160 --> 00:22:37.640 align:center
เพิ่งรู้ตัวเหรอ

00:22:37.720 --> 00:22:40.560 align:center
ดีใจเถอะที่ยังมีใครสักคนเบื่อนาย

00:22:40.640 --> 00:22:42.360 align:center
ก็ใช่ ถ้าต้องเทียบกับพวกนาย…

00:22:43.560 --> 00:22:46.320 align:center
- กับมาริมาร์เป็นไง
- ไม่ดี ฉันไม่มีทางได้อึ๊บแน่

00:22:46.840 --> 00:22:48.960 align:center
นี่ กับอิเรเน่เป็นไง

00:22:49.040 --> 00:22:50.560 align:center
ไม่ดี เธออยากอึ๊บลูกเดียว

00:22:50.640 --> 00:22:54.120 align:center
เราเหลือเวลาอีกแค่สองคืน
คงไม่แย่ไปกว่านี้แล้วแหละ

00:22:59.800 --> 00:23:00.640 align:center
เซอร์ไพรส์

00:23:00.720 --> 00:23:02.360 align:center
คุณมาทำอะไรที่นี่น่ะ

00:23:04.040 --> 00:23:04.960 align:center
ริต้าอยู่ไหน

00:23:05.040 --> 00:23:07.080 align:center
เพื่อนรัก เป็นไงจ๊ะ

00:23:08.880 --> 00:23:09.920 align:center
ไม่ดีใจเหรอ

00:23:10.000 --> 00:23:12.760 align:center
ดีใจสิ แค่คุณไม่บอกว่าจะมา ก็เลย…

00:23:13.440 --> 00:23:14.880 align:center
ห้องเต็มหมดแล้ว

00:23:14.960 --> 00:23:18.120 align:center
- เราจะไม่นอนด้วยกันเหรอ
- ผมนอนกับเปโดร

00:23:18.200 --> 00:23:21.720 align:center
- นอนกับฉันสิ ลูอิสนอนกับพวกเขาได้
- ไม่ได้ สามคนเยอะไป

00:23:21.800 --> 00:23:24.120 align:center
เอสเตร์ นี่มันการพักผ่อนสุดสวีตนะ

00:23:24.200 --> 00:23:25.560 align:center
ให้เธอนอนกับฉันก็ได้

00:23:30.160 --> 00:23:33.960 align:center
ขอแนะนำให้รู้จักมาริมาร์ แฟนผมเอง

00:23:34.040 --> 00:23:35.080 align:center
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

00:23:36.840 --> 00:23:38.920 align:center
นี่ลุซ เพื่อนของเอสเตร์

00:23:39.000 --> 00:23:41.720 align:center
ยินดีต้อนรับนะ
มาสิ เดี๋ยวฉันพาไปที่ห้องของเรา

00:23:41.800 --> 00:23:43.600 align:center
น่าสนุกจัง ค่ำคืนของสาวๆ

00:23:44.960 --> 00:23:47.400 align:center
- อะไรกันเนี่ย
- เพื่อนจ๋า ฉันเบื่อน่ะ

00:23:52.640 --> 00:23:54.880 align:center
ไหนว่าคงไม่แย่ไปกว่านี้แล้วไง

00:24:02.120 --> 00:24:03.800 align:center
แผนบ้าอะไรวะนั่น

00:24:03.880 --> 00:24:05.120 align:center
อากาศก็ออกจะดี

00:24:05.200 --> 00:24:07.880 align:center
มาริมาร์เจอโบสถ์ในหมู่บ้าน เธออยากไปมาก

00:24:07.960 --> 00:24:10.600 align:center
- คุณจะอยากไปพิธีมิสซาเพื่อ
- หาคนอึ๊บไง

00:24:10.680 --> 00:24:13.080 align:center
ครั้งล่าสุดที่ฉันไปมิสซาก็เพื่อรับศีลกำลัง

00:24:13.160 --> 00:24:15.040 align:center
คิดว่าพวกเขาเปลี่ยนเนื้อเพลงหรือเปล่า

00:24:15.120 --> 00:24:15.960 align:center
แค่ลิปซิงก์ไปน่า

00:24:16.040 --> 00:24:17.080 align:center
- อรุณสวัสดิ์
- ไง

00:24:17.160 --> 00:24:18.600 align:center
สวัสดี มาริมาร์

00:24:18.680 --> 00:24:20.880 align:center
เจ้าหญิง หลับสนิทดีไหม

00:24:21.400 --> 00:24:22.360 align:center
ลุซน่ารักมากเลย

00:24:22.440 --> 00:24:24.880 align:center
- ใช่ไหม
- เอาละ ไปแต่งตัวกันเถอะ

00:24:24.960 --> 00:24:25.880 align:center
ใช่

00:24:30.440 --> 00:24:31.720 align:center
เธอไม่กินมื้อเช้าเหรอ

00:24:31.800 --> 00:24:33.520 align:center
ไม่ ฉันอดอาหารก่อนไปโบสถ์น่ะ

00:24:33.600 --> 00:24:35.720 align:center
- อ้อ
- แต่ถ้าต้องการ ฉันช่วยเก็บโต๊ะได้นะ

00:24:40.600 --> 00:24:44.520 align:center
ราอุลเปลี่ยนไปจริงๆ สินะ
ตอนม.ปลายเขาแย่มากเลย

00:24:45.040 --> 00:24:46.440 align:center
เธอสนใจหมอนั่นดีนะ

00:24:47.040 --> 00:24:49.560 align:center
ฉันไม่เคยคบใครที่ให้เกียรติฉันขนาดนี้เลย

00:24:49.640 --> 00:24:50.960 align:center
เขาน่ารักจัง

00:24:55.280 --> 00:24:56.640 align:center
อรุณสวัสดิ์ คุณนายตื่นสาย

00:24:57.160 --> 00:24:59.600 align:center
- ราอุล ไม่นะ
- ขออึ๊บแบบด่วนๆ นะ

00:24:59.680 --> 00:25:01.800 align:center
- ไม่คิดถึงการคบผู้ชายเหรอ
- แฟนคุณล่ะ

00:25:01.880 --> 00:25:03.880 align:center
คุณจะปุบปับโผล่มาไม่ได้นะ

00:25:03.960 --> 00:25:07.040 align:center
- ได้บอกเธอเรื่องรักแบบเสรีไหม
- เธอเป็นคาทอลิกจ๋า

00:25:07.120 --> 00:25:09.800 align:center
รับผิดชอบในสิ่งที่ทำ
ไม่ได้เรียนรู้อะไรเลยหรือไง

00:25:11.480 --> 00:25:13.960 align:center
- พร้อมไหม
- พร้อม จะไปทำอะไรนะ

00:25:14.480 --> 00:25:20.160 align:center
ลูกขอสารภาพต่อพระองค์ และต่อพี่น้องหญิงชาย

00:25:20.240 --> 00:25:25.280 align:center
ว่าลูกได้ทำบาปในความคิด ในคำพูด
ในสิ่งที่ลูกได้ทำและไม่ได้ทำ

00:25:25.360 --> 00:25:29.160 align:center
เป็นความผิดของลูก เป็นความผิดของลูก
เป็นความผิดมหันต์ของลูก

00:25:29.240 --> 00:25:32.880 align:center
และลูกขอให้พระนางมารีย์พรหมจารี

00:25:32.960 --> 00:25:35.120 align:center
เทวาและนักบุญทั้งหลาย

00:25:35.200 --> 00:25:40.280 align:center
และพระองค์ พี่น้องหญิงชาย
จงภาวนาให้พระองค์อภัยให้ลูก

00:25:41.400 --> 00:25:44.560 align:center
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตาเรา

00:25:45.760 --> 00:25:47.880 align:center
อภัยให้เราบาปของเรา

00:25:47.960 --> 00:25:50.320 align:center
และนำเราไปสู่ชีวิตนิรันดร์

00:25:51.040 --> 00:25:52.040 align:center
อาเมน

00:25:53.520 --> 00:25:55.520 align:center
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

00:25:55.600 --> 00:25:57.520 align:center
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

00:25:58.160 --> 00:26:00.160 align:center
ขอพระเยซูทรงเมตตา

00:26:00.240 --> 00:26:02.280 align:center
ขอพระเยซูทรงเมตตา

00:26:02.960 --> 00:26:05.160 align:center
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

00:26:05.240 --> 00:26:06.600 align:center
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

00:26:08.640 --> 00:26:11.480 align:center
พระสิริจงมีแด่พระเจ้าในที่สูงสุด

00:26:11.560 --> 00:26:16.000 align:center
สันติสุขจงมีแก่ผู้ที่มีจิตใจดี

00:26:16.800 --> 00:26:19.680 align:center
เราสรรเสริญพระองค์

00:26:19.760 --> 00:26:21.480 align:center
เราขออวยพรให้พระองค์

00:26:21.560 --> 00:26:23.000 align:center
เราบูชาพระองค์

00:26:23.080 --> 00:26:25.360 align:center
เราเชิดชูพระองค์

00:26:25.440 --> 00:26:26.680 align:center
เราขอขอบคุณ…

00:26:26.760 --> 00:26:30.360 align:center
ฉันไม่จำเป็นต้องอธิบายอะไร
เราไม่ได้คบกันแล้ว ที่รัก

00:26:30.440 --> 00:26:32.000 align:center
พวกผู้ติดตามคุณคิดว่าเราคบกันไง

00:26:32.080 --> 00:26:34.720 align:center
ในไอจี… ผมเป็นคนที่ถูกสวมเขาไปแล้ว

00:26:34.800 --> 00:26:36.160 align:center
ผมคือชากีร่าคนใหม่

00:26:36.240 --> 00:26:37.840 align:center
คุณห่วงเรื่องนั้นเนี่ยนะ

00:26:37.920 --> 00:26:41.520 align:center
ฉันจะโพสต์สตอรี่ว่าเราแค่อยู่ด้วยกันเพื่อลูก

00:26:41.600 --> 00:26:43.600 align:center
หมอนั่นเป็นใคร จริงจังกันหรือเปล่า

00:26:44.840 --> 00:26:48.080 align:center
- เราศึกษาดูใจกันอยู่
- แล้วคุณมาที่นี่กับผมทำไม

00:26:48.160 --> 00:26:50.440 align:center
ฉันไม่อยากให้คุณรู้สึกแย่ไง ฟังนะ ฉัน…

00:26:50.520 --> 00:26:51.640 align:center
ได้ยินอะไรไหม

00:26:52.920 --> 00:26:54.880 align:center
ไม่ แต่จากภาษากายของพวกเขา…

00:26:56.960 --> 00:26:59.440 align:center
ไม่จริงน่า เธอนอกใจเขาเหรอ

00:26:59.960 --> 00:27:01.480 align:center
เพื่อนๆ ทำฉันผิดหวัง ที่รัก

00:27:04.160 --> 00:27:05.280 align:center
พวกนั้นมาแล้ว

00:27:07.280 --> 00:27:08.480 align:center
ริต้า

00:27:09.200 --> 00:27:11.200 align:center
- น่ารักจัง
- ต้องดึงโซ่แบบนี้

00:27:11.280 --> 00:27:12.600 align:center
โชว์จบแล้ว ฉันจะกลับบ้าน

00:27:12.680 --> 00:27:15.000 align:center
ทำไมต้องเป็นคุณล่ะ
ถ้าเขาโกรธนัก ก็ให้เขาไปสิ

00:27:15.080 --> 00:27:17.040 align:center
ก็เธอเป็นตัวต้นเหตุไง

00:27:17.120 --> 00:27:18.360 align:center
ว่าไงนะ

00:27:18.440 --> 00:27:21.280 align:center
ฟังนะ ดานิเอลา ฉันไม่อยากยุ่งกับชีวิตคุณ

00:27:21.360 --> 00:27:26.160 align:center
แต่ฉันว่ามันไม่ถูกเลย
จากที่มีเซ็กซ์กันผ่านรูผ้าปูที่นอน

00:27:26.240 --> 00:27:28.480 align:center
มานอกใจสามีระหว่างที่คุณท้อง

00:27:33.640 --> 00:27:35.960 align:center
สุดท้ายแล้ว การกดขี่ทั้งหมด…

00:27:36.040 --> 00:27:37.520 align:center
ห้ามใครไปไหนทั้งนั้น

00:27:37.600 --> 00:27:41.160 align:center
เราจะไปเดินเล่นกัน หมู่บ้านนี้มีอะไรให้ทำบ้าง

00:27:41.240 --> 00:27:43.280 align:center
อะไรดีๆ ที่ผ่อนคลาย โอเคไหม

00:27:44.040 --> 00:27:46.120 align:center
ฉันไม่อยากโดด

00:27:46.200 --> 00:27:49.120 align:center
ไม่เอา เธอจะต้องชดใช้

00:27:51.200 --> 00:27:52.400 align:center
ฉันไม่อยากโดด

00:27:52.480 --> 00:27:54.200 align:center
ท่อนซุงอยู่ไกลเกินไป

00:27:55.640 --> 00:27:57.120 align:center
ฮาเลลูยา

00:28:01.240 --> 00:28:02.560 align:center
ฉันไม่ปล่อยไว้แน่

00:28:03.440 --> 00:28:04.920 align:center
อีนังชั่ว

00:28:13.560 --> 00:28:14.720 align:center
ไปเร็ว เอสเตร์

00:28:15.320 --> 00:28:16.600 align:center
ต้องทำไงมันถึงจะวิ่ง

00:28:17.880 --> 00:28:18.920 align:center
ช่วยที

00:28:19.000 --> 00:28:20.640 align:center
ฉันกลัวจะแย่แล้ว

00:28:20.720 --> 00:28:24.040 align:center
เอสเตร์ เอสเตร์

00:28:26.760 --> 00:28:27.800 align:center
ไปทางไหนน่ะ

00:28:27.880 --> 00:28:29.160 align:center
ทางนั้น เลี้ยว

00:28:31.880 --> 00:28:35.440 align:center
ดี รักษาจังหวะไว้ ไปกัน เร็วเข้า

00:28:40.520 --> 00:28:44.280 align:center
ไอ้บ้ากามโรคจิตแบบไหนกันที่มายุ่งกับผู้หญิงท้อง

00:28:44.360 --> 00:28:45.640 align:center
สมัยนี้ไม่มีเกรงใจกันหรอก

00:28:45.720 --> 00:28:49.200 align:center
"ดานิเอลา กัลบันคลั่งรักไม่แคร์สื่อ
กลางถนนในมาดริด

00:28:49.280 --> 00:28:52.560 align:center
กับชายหนุ่มนิรนาม
ขณะตั้งท้องลูกของเปโดร อากิลาร์"

00:28:52.640 --> 00:28:54.120 align:center
หมอนี่เป็นใคร

00:28:54.200 --> 00:28:56.240 align:center
ทีนี้เราก็รู้แล้วว่าทำไมเธอถึงแฮปปี้นัก

00:28:56.320 --> 00:28:59.280 align:center
ไอ้เลวนั่นฉวยโอกาสในตอนที่เธอท้องอยู่

00:28:59.360 --> 00:29:01.240 align:center
นั่นการจำต้องยินยอมไม่ใช่เหรอ

00:29:01.320 --> 00:29:02.680 align:center
ไว้ฉันถามอิเรเน่ให้

00:29:03.200 --> 00:29:05.080 align:center
- คิดว่าพวกนั้นใส่ถุงไหม
- พวก

00:29:05.160 --> 00:29:06.720 align:center
เปโดรไม่น่าทำให้เธอท้องได้

00:29:06.800 --> 00:29:08.600 align:center
ดีนะที่มันคงไม่แย่ไปกว่านี้แล้ว

00:29:08.680 --> 00:29:11.800 align:center
ฟังนี่นะ มันเขียนว่า
น้ำอสุจิระหว่างตั้งครรภ์นั้นดีมาก

00:29:11.880 --> 00:29:13.720 align:center
มันช่วยหล่อลื่นช่องคลอด

00:29:13.800 --> 00:29:16.480 align:center
เธอรีบหล่อลื่นช่องคลอดไปหน่อยเนอะ

00:29:16.560 --> 00:29:18.200 align:center
เราเปลี่ยนเรื่องคุยกันได้ไหม

00:29:18.280 --> 00:29:21.080 align:center
- ได้สิ
- ไม่ต้องห่วง เธอแค่ทดสอบนาย

00:29:21.160 --> 00:29:24.040 align:center
- อีกเหรอ
- ทำตัวดีๆ อย่าให้เธอหนีไปล่ะ

00:29:24.120 --> 00:29:26.280 align:center
ใช่ ใช้ใบประกาศนั่นให้เป็นประโยชน์

00:29:26.360 --> 00:29:28.480 align:center
เธอบอกว่าพวกเขาคบหาดูใจกันอยู่

00:29:28.560 --> 00:29:30.080 align:center
เราจะพูดแบบนั้นเวลาไม่แน่ใจ

00:29:31.440 --> 00:29:33.520 align:center
ฉันลืมไปแล้วการมีความรักมันเป็นยังไง

00:29:33.600 --> 00:29:34.880 align:center
มันดีมากอะ

00:29:35.480 --> 00:29:36.840 align:center
ฮอร์โมนพุ่งเลยสินะ

00:29:36.920 --> 00:29:39.920 align:center
ฉันคันทั้งวันเลย
มันมีความหมายทางชีววิทยายังไงเหรอ

00:29:40.000 --> 00:29:43.240 align:center
เพราะเซ็กซ์ไม่ได้มีเพื่อการสืบพันธุ์เท่านั้น

00:29:43.320 --> 00:29:45.360 align:center
ใช้ให้คุ้มค่าก่อนที่จะสายเกินไป

00:29:45.440 --> 00:29:48.520 align:center
ลูอิสกับฉันเคยไปที่คลับสวิงกิ้ง
ไม่มีใครสนใจเราสักคน

00:29:49.560 --> 00:29:50.600 align:center
คลับสวิงกิ้งเหรอ

00:29:51.240 --> 00:29:52.120 align:center
หนูจ๋า…

00:29:52.200 --> 00:29:54.840 align:center
มาริมาร์ ไม่รู้นะว่า
ราอุลบอกอะไรเธอเกี่ยวกับเรา

00:29:54.920 --> 00:29:57.760 align:center
แต่ฉันบอกได้เลยว่าไม่มีเซ็กซ์ผ่านรูผ้าปูที่นอน

00:29:59.120 --> 00:30:02.720 align:center
แล้วพวกคุณมีความสัมพันธ์แบบไหนกับพระเจ้าล่ะ

00:30:04.800 --> 00:30:05.680 align:center
ทางไกลน่ะ

00:30:05.760 --> 00:30:07.800 align:center
ตั้งแต่รับศีลล้างบาป มันก็ลดลงนิดหน่อยน่ะ

00:30:07.880 --> 00:30:10.880 align:center
ฉันคิดมาตลอดว่า
ความสัมพันธ์ของเรากับพระเจ้าเป็นพิษมาก

00:30:10.960 --> 00:30:11.800 align:center
ว่าไงนะคะ

00:30:11.880 --> 00:30:15.600 align:center
เราทั้งไม่สมบูรณ์แบบ
หยิ่งยโส เห็นแก่ตัวและมีบาป

00:30:15.680 --> 00:30:17.480 align:center
แต่ถึงอย่างนั้น พระเจ้าก็ยังรักเรา

00:30:17.560 --> 00:30:20.000 align:center
เห็นไหม เขาทำลาย
ความนับถือตัวเองผ่านลำดับชั้น

00:30:20.080 --> 00:30:23.960 align:center
เพื่อสร้างการพึ่งพาและทำให้เชื่อว่า
มีแต่เขาเท่านั้นที่รักเราได้

00:30:24.040 --> 00:30:26.000 align:center
พวกบ้าอำนาจชัดๆ

00:30:26.080 --> 00:30:27.640 align:center
ตื่นสักทีเถอะ ที่รัก

00:30:27.720 --> 00:30:29.480 align:center
ถ้าเขาเป็นแฟนคุณ ฉันคงห้ามเด็ดขาด

00:30:31.080 --> 00:30:34.560 align:center
ประสบการณ์บอกฉันว่า
เราจะมีความสุขก็ต่อเมื่อเดินตามพระเยซู

00:30:34.640 --> 00:30:36.680 align:center
ส่วนฉัน รักเดียวใจเดียวมันผิดธรรมชาติ

00:30:36.760 --> 00:30:38.520 align:center
ส่วนฉัน การแต่งงานเป็นเรื่องหลอกลวง

00:30:38.600 --> 00:30:41.320 align:center
ฉันพูดชัดเจนเสมอว่า
ฉันต้องการคบกันแบบไม่ผูกมัด

00:30:41.400 --> 00:30:44.640 align:center
แต่ไม่เลย นี่มันครั้งที่สามแล้ว
ที่ฉันได้แหวนเฮงซวยมา

00:30:45.800 --> 00:30:46.960 align:center
คุณคือผู้หญิงเค้กเหรอ

00:30:47.640 --> 00:30:48.640 align:center
จ้ะ ที่รัก

00:30:53.080 --> 00:30:56.800 align:center
เปโดร "ชีวิตให้บทเรียนสำคัญอะไรกับคุณ"

00:30:56.880 --> 00:30:57.920 align:center
ไม่รู้เลย พวก

00:30:58.560 --> 00:31:00.280 align:center
เราน่าจะได้บ้านที่มีโต๊ะพูล

00:31:02.680 --> 00:31:04.160 align:center
อ้าว เป็นไงกันบ้าง

00:31:04.760 --> 00:31:05.600 align:center
ขอคุยด้วยได้ไหม

00:31:07.480 --> 00:31:10.320 align:center
คนเฮงซวย
นายทำฉันขายหน้าต่อหน้าเพื่อนๆ ทุกคน

00:31:10.400 --> 00:31:12.040 align:center
"ขายหน้า" ก็แรงไปหน่อยนะ

00:31:12.120 --> 00:31:14.320 align:center
เธอเป็นแฟนเก่านายนะ นายอึ๊บเธอ

00:31:14.400 --> 00:31:15.920 align:center
ตั้งนานแล้ว ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำ

00:31:16.000 --> 00:31:18.280 align:center
- นายยังให้ฉันนอนกับเธออีก
- เธอเสนอตัวเองนี่

00:31:18.360 --> 00:31:19.200 align:center
ได้ยินอะไรไหม

00:31:19.280 --> 00:31:22.560 align:center
- หมอนั่นทำให้เธอขายหน้า
- ใช่ ที่นางรู้ยังน้อยไป

00:31:22.640 --> 00:31:23.840 align:center
- มาริมาร์…
- ไม่ต้องมายุ่ง

00:31:23.920 --> 00:31:26.280 align:center
- พวกนั้นมาแล้ว
- ให้ผมไปส่งนะ

00:31:26.360 --> 00:31:27.360 align:center
ไม่ ฉันจะกลับแท็กซี่

00:31:27.440 --> 00:31:29.560 align:center
ไปมาดริดเนี่ยนะ แพงหูฉี่แน่

00:31:29.640 --> 00:31:32.200 align:center
- ไม่ต้องห่วง ฉันไปส่งเอง
- ขอบคุณ

00:31:32.280 --> 00:31:33.680 align:center
ไม่ต้อง ฉันจ่ายค่าแท็กซี่เอง

00:31:33.760 --> 00:31:35.280 align:center
- ซานติ
- จะกลับด้วยเหรอ

00:31:35.360 --> 00:31:37.520 align:center
- มานี่เร็ว
- หลบหน่อย

00:31:41.120 --> 00:31:42.360 align:center
ว่าไง

00:31:42.440 --> 00:31:43.920 align:center
- พวกนั้นนัดเจอกัน
- ใคร

00:31:44.000 --> 00:31:46.040 align:center
พวกอินเซล พวกนั้นไม่เคยนัดเจอกันเลย

00:31:46.120 --> 00:31:49.360 align:center
นี่ต้องเป็นบทที่ยอดเยี่ยมแน่ๆ
ดาริโอจะพลาดไม่ได้

00:31:49.440 --> 00:31:51.120 align:center
จะไปได้ยังไง ดาริโอก็คือคุณ

00:31:52.880 --> 00:31:55.600 align:center
- อะไร ผมเหรอ ไม่เอาหรอก
- เถอะนะ

00:31:55.680 --> 00:31:58.040 align:center
ไม่ ผมไม่ใช่นักแสดง และผมไม่อยากตายด้วย

00:31:58.120 --> 00:32:01.600 align:center
- แต่พวกนั้นไม่ได้หัวรุนแรง
- ยังไงกันแน่ สรุปว่ารุนแรงหรือเปล่า

00:32:01.680 --> 00:32:02.960 align:center
ไม่รุนแรงกันเอง

00:32:03.480 --> 00:32:07.040 align:center
ซานติ ฉันต้องการคุณ คุณเป็นเพื่อนฉันหรือเปล่า

00:32:07.120 --> 00:32:09.760 align:center
เป็น ผมเป็นเพื่อนคุณ ที่จริงก็เพื่อนสนิทเลย

00:32:09.840 --> 00:32:10.720 align:center
แต่…

00:32:11.640 --> 00:32:13.640 align:center
ทำไมสวะพวกนี้ถึงนัดเจอกันล่ะ

00:32:13.720 --> 00:32:15.800 align:center
จะสังเวยหนุ่มพรหมจรรย์กันหรือไง

00:32:15.880 --> 00:32:17.560 align:center
ฉันไม่รู้ แต่ถ้าทำก็บอกด้วยนะ

00:32:17.640 --> 00:32:21.240 align:center
ดาริโอคุยกับพวกเขามาสามปีแล้ว
คุณต้องศึกษาเรื่องนี้

00:32:21.320 --> 00:32:22.600 align:center
เดี๋ยวส่งไปให้

00:32:23.200 --> 00:32:25.200 align:center
คิดว่าผมดูเหมือนอินเซลจริงๆ เหรอ

00:32:26.240 --> 00:32:28.760 align:center
นี่เป็นความลับสุดยอด ห้ามบอกใครเด็ดขาด

00:32:28.840 --> 00:32:30.640 align:center
ไม่หรอก ไม่ต้องห่วง

00:32:31.360 --> 00:32:33.840 align:center
ขอบคุณนะ คุณดีที่สุดเลย

00:32:35.280 --> 00:32:38.160 align:center
- มาริมาร์ ฟังก่อน
- อย่ามาพูดกับฉัน เราจบกันแล้ว

00:32:38.240 --> 00:32:39.520 align:center
- ผิดมากนะ
- คุณก็ด้วยเหรอ

00:32:39.600 --> 00:32:41.400 align:center
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันไม่ได้พลีกายให้เขา

00:32:41.480 --> 00:32:43.880 align:center
- ไม่ๆ ที่รัก
- เราก็จะกลับแล้วนะ

00:32:44.560 --> 00:32:45.880 align:center
ไปกันด้วยเหรอ

00:32:45.960 --> 00:32:47.880 align:center
- ลุซ ติดไปด้วยได้ไหม
- ได้สิ

00:32:47.960 --> 00:32:49.000 align:center
เกิดอะไรขึ้นเนี่ย

00:32:49.080 --> 00:32:51.200 align:center
ความลับน่ะ โอเค บาย

00:32:51.760 --> 00:32:54.920 align:center
ไว้เจอกันคราวหน้า
ครั้งนี้สนุกดีนะ ยังดีกว่าที่อิบิซา

00:32:55.000 --> 00:32:56.800 align:center
คุณจะกลับยังไงล่ะ

00:32:56.880 --> 00:32:58.840 align:center
รอผมด้วย ผมไม่รู้จะอยู่ไปทำไม

00:32:58.920 --> 00:33:00.880 align:center
ไม่ๆ ไม่ต้องห่วง ฉันมีรถไปส่ง

00:33:01.880 --> 00:33:03.440 align:center
เธอจองรถอะไร อูเบอร์เหรอ

00:33:13.640 --> 00:33:15.240 align:center
ไม่ นั่นไม่ใช่อูเบอร์

00:33:15.320 --> 00:33:17.160 align:center
เป็นสุดสัปดาห์ที่ดีซะเหลือเกิน

00:33:17.240 --> 00:33:19.560 align:center
มาเร็ว แข่งกันว่าใครจะไปถึงมาดริดก่อน

00:33:20.160 --> 00:33:24.160 align:center
ไม่ๆ อย่าเพิ่งไป ฉันเจอเกมเศรษฐีแล้ว

00:33:26.960 --> 00:33:30.800 align:center
ในที่สุดเราก็ได้พักผ่อนสุดสวีตกัน

00:33:31.360 --> 00:33:33.920 align:center
และบ้านหลังใหญ่นี้เป็นของเราสองคน

00:33:36.840 --> 00:33:39.040 align:center
อยากอึ๊บกันข้างเตาผิงไหมจ๊ะ

00:33:48.040 --> 00:33:49.960 align:center
"คุณเบื่อสามีหรือเปล่า"

00:33:50.040 --> 00:33:52.240 align:center
- มันไม่ได้เขียนแบบนั้น
- เขียนสิ ตอบมา

00:33:55.000 --> 00:33:56.600 align:center
เตาผิงก็ไม่เลวนักนะ

00:34:55.440 --> 00:34:57.840 align:center
คำบรรยายโดย นัฐ วงศ์ศักดิ์ภักดี
ตอบมา

