WEBVTT

00:11.120 --> 00:15.920
ปรับโฉมใหม่ 50,000 ยูโร
นายจะเพิ่มมูลค่าได้อีก 30 เปอร์เซ็นต์

00:16.000 --> 00:19.160
- มันพยายามหลอกนายอยู่
- ถ้านายคิดจะขายละก็…

00:19.240 --> 00:21.960
เปล่า ฉันจะลงโฆษณา
ดูว่าพวกเขาจะให้ราคาเท่าไร

00:22.040 --> 00:23.760
และเพราะเอสเตร์ตื๊อไม่เลิกด้วย

00:23.840 --> 00:27.040
- แต่พ่อแม่ฉันจะคืนดีกัน
- งั้นนายจะเสียเงินค่าทำบ้านฟรีนะ

00:27.120 --> 00:29.440
ฉันไม่ได้จะทำบ้าน นี่บ้านสมัยเด็กของฉัน

00:29.520 --> 00:31.240
ถ้าขายก็เหมือนขายความทรงจำฉันน่ะสิ

00:31.320 --> 00:33.960
ลูอิส ทุกสิ่งย่อมเปลี่ยนไป

00:35.440 --> 00:36.640
ส่องกระจกนี่สิ

00:37.720 --> 00:39.600
ฉันยังเห็นเด็กหนุ่มคนนั้นอยู่นะ

00:40.720 --> 00:41.560
ถามจริง

00:41.640 --> 00:43.840
หมอนี่ก็แค่อยากหาลูกค้าแหละ

00:43.920 --> 00:47.280
ฉันก็ไม่ติดนะ เพื่อนมีไว้ทำไมล่ะ

00:47.880 --> 00:49.080
สุดสัปดาห์นี้มีแผนกันไหม

00:49.160 --> 00:52.720
ฉันจองโรงแรมต่างจังหวัด
ไว้พักผ่อนสุดสวีตกับเอสเตร์

00:52.800 --> 00:55.920
ต้องรู้จักเติมความหวานนะ พวกนายเองก็รู้

00:56.000 --> 00:57.960
- ฉันเอาด้วย
- หมายความว่าไง

00:58.040 --> 00:58.880
ทริปคู่รักไง

00:58.960 --> 01:01.720
มาริมาร์บอกว่าเราไปกันสองคนไม่ได้
มันเสี่ยงเกินไป

01:01.800 --> 01:05.480
ต้องป่วยจิตแบบไหนกัน
ถึงได้คิดแบบนั้นตอนอายุ 40

01:05.560 --> 01:08.200
นั่นสิ เธอเคยแรดสะบัดตอนอายุ 15 แท้ๆ

01:08.280 --> 01:09.760
อย่าพูดถึงเธอแบบนั้นสิ

01:09.840 --> 01:12.920
โรงแรมต่างจังหวัด ได้อึ๊บแน่นอน

01:13.000 --> 01:15.880
ใช่ ผู้หญิงที่ทำตัวใสซื่อ ตัวจริงหื่นที่สุดแล้ว

01:15.960 --> 01:17.240
ซานติ พูดอะไรหน่อยสิ

01:17.320 --> 01:20.960
ฉันจะไปกับอิเรเน่ เราจะได้สนิทกันมากขึ้น

01:21.040 --> 01:23.560
ไปแค่สองคนคงโจ่งแจ้งไป แต่ถ้าไปเป็นแก๊ง…

01:23.640 --> 01:26.960
ฉันจะไปกับดานิเอลา
ช่วงนี้เธอแฮปปี้มาก เราไม่เถียงกันแล้ว

01:27.040 --> 01:28.600
โรงแรมไหน แพงไหม

01:28.680 --> 01:31.040
ไม่ได้ โรงแรมเต็มแล้ว ฉันจองดีลพิเศษมา

01:31.120 --> 01:32.480
อย่ากระจอกกันนักเลย

01:32.560 --> 01:34.520
มาจองบ้านต่างจังหวัดด้วยกันเถอะ

01:34.600 --> 01:36.480
อยากตอกย้ำเรื่องที่อิบิซาหรือไง

01:37.560 --> 01:38.840
มันจะช่วยให้ลืมเรื่องนั้นนะ

01:39.880 --> 01:41.720
ดูสิ เตาผิง โรแมนติกสุดๆ

01:41.800 --> 01:43.680
ดีนี่ เท่าไรล่ะ

01:43.760 --> 01:45.840
แผนฉันพังพอดี เราอยากไปกันสองคนนะ

01:45.920 --> 01:48.440
ลูอิส เปโดรอยากคืนดีกับดานิเอลา

01:48.520 --> 01:51.600
ซานติอยากสนิทกับกับอิเรเน่
ส่วนฉันอยากอึ๊บมาริมาร์

01:51.680 --> 01:53.160
นี่นายเป็นเพื่อนเราหรือเปล่า

01:54.240 --> 01:57.160
คงต้องถามเอสเตร์ก่อน
แต่ฉันสัญญาอะไรไม่ได้นะ

01:57.240 --> 02:00.040
เธอตื่นเต้นมากเลย
ที่เราจะได้ไปพักผ่อนสุดสวีต

02:00.120 --> 02:03.640
ตั้งสี่วัน ฉันจะทำอะไรกับลูอิส
ในโรงแรมต่างจังหวัดล่ะ

02:03.720 --> 02:05.600
- ได้เป็นบ้าพอดี
- ก็ไม่ต้องไปสิ

02:05.680 --> 02:08.080
ลุซ ฉันไปบ่นว่าเขาไม่มีความคิดริเริ่ม

02:08.160 --> 02:09.960
แล้วไปทำลายแผนที่เขาคิดไม่ได้หรอก

02:10.040 --> 02:11.160
รักเดียวใจเดียวน่ะปวดหัว

02:11.240 --> 02:14.200
ฉันไม่อยากผจญภัยโรแมนติกๆ
ฉันได้จากอาชีพนักแสดงแล้ว

02:14.280 --> 02:16.320
จริงด้วย "ลูกผู้ชายสายอัลฟา" เป็นยังบ้าง

02:16.400 --> 02:18.480
พวกเขาชอบบท "สาวเกือบเมา" ของฉัน

02:18.560 --> 02:19.720
งั้นเหรอ

02:19.800 --> 02:21.800
- เปโดรบอกว่าฉันมีแวว
- โอเค

02:21.880 --> 02:25.280
ทีนี้เธอก็มีบททดสอบใหม่แล้ว
เล่นเป็นหญิงที่มีชีวิตคู่สุดแฮปปี้

02:25.360 --> 02:27.120
แล้วเราจะคุยกันเรื่องอะไรกันล่ะ

02:27.200 --> 02:28.440
แถมจะได้อึ๊บกันด้วย

02:28.520 --> 02:29.800
นั่นก็แค่ 15 นาทีเอง

02:30.520 --> 02:34.640
ข้อดีอีกอย่างของการคบผู้หญิง
เซ็กซ์ใช้เวลาอย่างน้อยสามชั่วโมง

02:34.720 --> 02:36.040
นั่นเป็นข้อดีเหรอ

02:36.120 --> 02:37.240
จ้ะ

02:37.320 --> 02:39.320
กับปาซเป็นไงบ้าง นางได้โทรมาไหม

02:40.920 --> 02:42.920
- ไม่ นางหัวรั้นเกินไป
- เธอก็โทรไปสิ

02:43.000 --> 02:44.000
ใช่สินะ

02:44.080 --> 02:47.360
ใช่ กับผู้หญิง มันไม่ชัดเจนว่า
ใครต้องเป็นฝ่ายง้อใช่ไหม

02:47.440 --> 02:48.760
นางจะทำอะไรก็ได้

02:48.840 --> 02:51.560
ข้อดีของการมีรักแบบเสรี
คือเราแบ่งความรักให้หลายคนได้

02:55.080 --> 02:57.640
ปาซ นางอยากเจอฉัน

02:57.720 --> 03:00.400
งั้นเธอก็ลางานช่วงบ่ายได้เลยนะ

03:00.480 --> 03:02.240
จะตอบว่าไงดี

03:02.320 --> 03:04.640
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

03:05.400 --> 03:07.840
แค่เราสองคนเหรอ มันแปลกๆ ใช่ไหม

03:07.920 --> 03:09.960
ไม่ เราจะไปกันหมด

03:10.040 --> 03:12.760
เราจะจองบ้านต่างจังหวัด คุณซื้อมากี่ชุดเนี่ย

03:12.840 --> 03:15.000
รู้อยู่ว่าเด็กโตขึ้นทุกเดือนใช่ไหม

03:15.080 --> 03:17.160
คุณอยากไปตอกย้ำเรื่องที่อิบิซาจริงเหรอ

03:17.240 --> 03:20.720
มันจะช่วยเราลืมเรื่องนั้นได้
และบิเบียน่าจะได้สูดอากาศบริสุทธิ์ไง

03:20.800 --> 03:23.200
- อนาอิส
- ใช่ เหมือนน้ำหอม

03:25.520 --> 03:26.720
โอเค ไปก็ได้

03:26.800 --> 03:29.320
ไม่ต้องพาปาตริเซียไปนะ
ฉันให้นางโดดหน้าผาไม่ได้

03:29.400 --> 03:32.440
ไม่หรอก เธอสุขสบายอยู่กับครอบครัวแล้ว

03:33.040 --> 03:36.080
ขยับขา อย่าปล่อยให้ตัวจม

03:37.080 --> 03:40.880
- ซานติ ฉันต้องเขียนหนังสือให้จบ
- คุณเขียนใหม่ไปกี่รอบแล้ว

03:40.960 --> 03:43.440
ไม่รู้สิ ฉันว่ามันเหมือนโฆษณาชวนเชื่อมากไป

03:43.520 --> 03:45.480
เป็นทฤษฎีเกินไป น่าเบื่อเกินไป

03:45.560 --> 03:46.720
มันขาดอะไรสักอย่าง

03:46.800 --> 03:50.240
ปล่อยมันไว้ก่อน เดี๋ยวคุณก็เจอเองแหละ

03:50.320 --> 03:54.160
ได้เดินเล่นที่ต่างจังหวัด ได้หัวเราะกับเพื่อนๆ

03:54.240 --> 03:56.440
ได้มี… เซ็กซ์ดีๆ

03:56.520 --> 03:58.400
ในฐานะเพื่อนน่ะ

03:58.920 --> 04:00.960
ได้พักสักหน่อยคงช่วยอะไรได้แหละ

04:01.560 --> 04:04.800
ใช่ คุณจะได้มุมมองใหม่ๆ

04:04.880 --> 04:07.480
- โอเค จุ๊บๆ
- จุ๊บๆ บาย

04:10.120 --> 04:11.360
เย่

04:17.680 --> 04:22.000
ก็ดีนะที่ได้ไปเที่ยวกันระหว่างดูใจ
จะได้รู้จักกันมากขึ้น

04:22.080 --> 04:26.360
แต่ฉันกลัวว่าเราจะห้ามใจไม่ไหว
และทำสิ่งที่จะเสียใจภายหลังน่ะสิ

04:26.960 --> 04:29.920
ไม่เอาน่า เพื่อนฉันน่ะคริสเตียนจ๋าเลย

04:30.440 --> 04:33.120
มีคู่แต่งงานที่มีลูกสอง

04:33.200 --> 04:34.680
อีกคู่กำลังท้อง

04:34.760 --> 04:37.040
อีกคู่กำลังศึกษาดูใจกันเหมือนเรา

04:37.720 --> 04:41.440
ทุกคนเป็นพวกเข้าโบสถ์วันอาทิตย์

04:41.520 --> 04:43.840
แต่เราจะนอนแยกห้องนอนกันนะ

04:43.920 --> 04:47.160
แน่นอน เปโดรกับดานิเอลา
ก็จะนอนแยกห้องเหมือนกัน

04:47.240 --> 04:49.960
- คู่รักใหม่เหรอ
- คู่ที่กำลังท้องน่ะ

04:50.480 --> 04:54.440
- ถามจริง
- เพราะพวกเขาหัวโบราณมากไง

04:54.520 --> 04:57.280
พวกเขาเจาะรูผ้าปูที่นอนเพื่อ…

04:57.360 --> 04:59.400
อะไรนะ น่าหดหู่จัง

04:59.920 --> 05:00.880
นั่นสิ

05:02.040 --> 05:03.040
ก็ได้

05:03.720 --> 05:06.680
ถ้าพวกเขาเข้าใจว่า
เรามีความสัมพันธ์แบบคาทอลิก

05:06.760 --> 05:10.160
และเราอยากรอ ก็ได้
แต่ฉันไม่อยากรู้สึกอึดอัดนะ

05:10.840 --> 05:12.640
เธอจะปรับตัวได้ดีเลย มาริมาร์

05:13.160 --> 05:14.680
ใช่ ไปกันให้หมดเลย

05:14.760 --> 05:16.400
ยิ่งดีเลย มันจะสนุกขึ้น

05:17.120 --> 05:20.760
ผมบอกไปว่าเราอยากไปสองคน
เพราะมันเป็นการพักผ่อนสุดสวีต

05:20.840 --> 05:22.320
มันต้องสวีตแน่ ที่รัก

05:22.400 --> 05:25.000
แต่แบบนี้ เราจะได้สนุกกันระหว่างทางด้วย

05:25.080 --> 05:27.440
ก็ได้ ผมจะยกเลิกโรงแรมนั้น

05:27.520 --> 05:30.080
ใช่ ยกเลิกเลย
นี่ ตากให้หมดนะ ฉันต้องไปซื้อของ

05:30.160 --> 05:31.000
ไปซื้ออะไรตอนนี้

05:31.080 --> 05:33.560
ฉันอยากได้ชุดน่ารักๆ
ฉันจะไม่ยอมขายหน้าอีกแล้ว

05:36.160 --> 05:38.320
แน่ใจนะว่าจะแนะนำเธอให้เพื่อนๆ พ่อรู้จัก

05:38.400 --> 05:40.640
อเล็กซ์ พ่อต้องจัดการเรื่องนี้

05:40.720 --> 05:43.360
เธอไม่ร้องไห้ตอนดู
"สะพานเชื่อมรัก บนทางแยกหัวใจสลาย"

05:43.440 --> 05:45.240
ผู้หญิงแบบไหนกันที่ไม่ร้องไห้ตอนดูเรื่องนั้น

05:45.320 --> 05:47.800
ถ้าอยากร้องไห้ "ทอย สตอรี่ 3" ดีกว่าเยอะ

05:48.720 --> 05:51.720
ตอนที่เด็กนั่นยกวู้ดดี้
และบัซ ไลท์เยียร์ให้กับเด็กผู้หญิง

05:51.800 --> 05:52.840
เพราะเขาโตแล้ว

05:52.920 --> 05:55.560
แล้วก็ขอบคุณพวกของเล่นตอนที่เขาจากไป…

05:56.920 --> 05:58.920
พ่อรู้สึกแก่มากเลย ไปนะ

06:03.280 --> 06:05.640
- จะไปไหนน่ะ
- ต่างจังหวัด

06:05.720 --> 06:08.120
ผมรู้สึกไม่ปลอดภัยที่อยู่ร่วมกับอาชญากรทางเพศ

06:08.200 --> 06:09.520
ซานติอาโก

06:09.600 --> 06:11.640
จะไปกับเพื่อนๆ เราเหรอ

06:11.720 --> 06:14.920
พวกนั้นไม่เคยเป็นเพื่อนคุณ
และจะไม่มีวันเป็นด้วย

06:15.960 --> 06:18.640
- ฉันอยากได้เงินจ้างทนายอีกคน
- แล้วคนเก่าล่ะ

06:18.720 --> 06:21.400
นังนั่นอยากให้ฉันรับสารภาพเพื่อลดโทษ

06:21.480 --> 06:23.400
บลังกา คุณจับก้นเขาสองครั้งนะ

06:23.480 --> 06:26.160
- เขาใส่ร้ายฉัน
- กล้องจับภาพคุณได้นะ

06:26.240 --> 06:27.680
มีคนวางยาเครื่องดื่มฉัน

06:29.760 --> 06:31.080
ไปกันเลย ให้ตายเถอะ

06:31.160 --> 06:33.200
ลูอิส เอสเตร์ เราเป็นเพื่อนกันใช่ไหม

06:33.280 --> 06:35.440
หือ ใช่ ใช่แหละ

06:35.520 --> 06:36.920
ทำไม อยากไปกับเราเหรอ

06:37.000 --> 06:38.840
- ใช่…
- ไม่ เธอไปไม่ได้

06:38.920 --> 06:42.200
- เธอง่วนกับแบรนด์เครื่องประดับอยู่
- ไม่ ตอนนี้ฉันเป็นหมอนวดแล้ว

06:42.280 --> 06:43.760
ฉันนวดแบบชิอัตสึและเรกิ

06:43.840 --> 06:46.200
ชิอัตสึ เยี่ยมไปเลยเนอะ

06:46.280 --> 06:49.840
- เมื่อคืนเธอไปฝึกกับใครก็ไม่รู้
- เรกิไม่ต้องโดนตัวกัน ตาโง่

06:49.920 --> 06:52.520
พ่อ นี่ เอาไปเล่นกับอิเรเน่สิ

06:53.640 --> 06:55.080
"เชื่อมสัมพันธ์" นี่อะไรกัน

06:55.160 --> 06:58.120
เกมสร้างความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งกับ "เพื่อน"

06:58.200 --> 07:00.000
เป็นเวอร์ชั่น "ไร้ความรู้สึก" น่ะ

07:00.080 --> 07:02.800
- ถ้านี่ยังไม่ช่วยให้สนิทกันอีก…
- อย่ากดดันกันสิ

07:02.880 --> 07:05.440
สรุปจะไปไหม เรายังต้องไปรับนังสตรีนิยมอีก

07:05.520 --> 07:06.840
อิเรเน่ ขอบใจนะ

07:07.520 --> 07:10.720
ไปต่างจังหวัดกับอิเรเน่เหรอ ร้ายนักนะ

07:12.080 --> 07:14.240
ลูกมีเพื่อนไหมแนะนำให้แม่ไหม

07:23.960 --> 07:25.080
เปิดหลังคาไหม

07:26.720 --> 07:28.720
ไว้ก่อน แถวนี้ยุงเยอะจะตาย

07:35.360 --> 07:36.760
อย่าแม้แต่จะคิดเชียวนะ

07:37.720 --> 07:38.960
เปล่า ก็แบบว่า…

07:48.880 --> 07:49.800
โทษนะ ที่รัก

07:51.240 --> 07:53.040
วันนี้มันเส็งเคร็งจริงๆ

07:53.120 --> 07:55.320
ทั้งการประชุม โทรศัพท์เข้า…

07:55.400 --> 08:00.280
และฉันต้องอยู่ร้านเครื่องประดับอีกชั่วโมงครึ่ง

08:02.200 --> 08:03.040
นั่นอะไรน่ะ

08:04.200 --> 08:07.280
ฉันลองคิดดูแล้ว
และฉันอยากให้เธอเป็นของฉันคนเดียว

08:08.280 --> 08:09.640
จะหาว่าฉันหัวโบราณก็ได้

08:15.800 --> 08:16.800
อยากแต่งงานกันไหม

08:16.880 --> 08:18.840
แหวนอีกแล้วไง

08:40.720 --> 08:43.360
ว่าไง ขี้แพ้ กลัวทางโค้งเหรอจ๊ะ

08:43.440 --> 08:45.040
โตสักทีน่า ราอุล

08:45.640 --> 08:48.440
สวยจังเลย ใหญ่มากด้วย
ไม่ต้องทำความสะอาดเหรอเนี่ย

08:48.520 --> 08:50.800
- ไม่ได้พาปาตริเซียมาเหรอ
- นางลาป่วยน่ะ

08:50.880 --> 08:51.960
ไอ้เวรสเตฟาน

08:52.040 --> 08:55.120
โชคดีที่พวกคุณถูกรื้อสร้างมาแล้ว
และจะทำมื้อเย็นให้เราด้วย

08:55.200 --> 08:56.880
มาริมาร์ นั่งรถเป็นไงบ้าง

08:56.960 --> 08:57.840
เยี่ยมเลย

08:57.920 --> 08:59.600
นี่เอสเตร์…

09:02.280 --> 09:03.280
เมียฉัน

09:03.360 --> 09:04.880
- สวัสดีค่ะ
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

09:05.840 --> 09:07.360
ดูวิวนี่สิ

09:07.880 --> 09:10.200
แต่ก็ยังมีคนที่ไม่เชื่อในพระเจ้าอยู่อีก

09:12.720 --> 09:15.800
เนอะ ไม่น่าเชื่อจริงๆ

09:15.880 --> 09:17.120
- เลือกห้องกันไหม
- เอาสิ

09:17.200 --> 09:18.080
หนึ่ง สอง สาม

09:18.160 --> 09:20.680
นี่ ลูอิส ไปเร็ว ลูอิส วิ่ง

09:21.280 --> 09:23.920
- ห้องก็เหมือนๆ กันหมดนะ
- เหมือนกะผีสิ

09:26.240 --> 09:27.880
โอเค อิเรเน่ นี่ราอุล

09:27.960 --> 09:29.160
อิเรน่วยมีกล้วย

09:31.080 --> 09:33.040
- ไม่เคยมีใครพูดกับคุณแน่
- ไม่เคย

09:33.120 --> 09:34.520
เพิ่งมีคุณนี่แหละ

09:36.880 --> 09:39.320
จากเพื่อนทุกคนของผม หมอนั่นอยู่ที่โหล่เลย

09:39.400 --> 09:40.640
ไม่ใช่เปโดรเหรอ

09:40.720 --> 09:44.440
แบบว่า ผมเข้ากันได้กับแค่ลูอิสน่ะ
พูดตามตรงนะ ใช่

09:47.160 --> 09:48.520
มีหัวไว้กั้นหูหรือไง

09:49.040 --> 09:50.680
นั่นมุกเด็ดสมัยเรียนเชียวนะ

09:50.760 --> 09:54.000
"อิเรน่วยมีกล้วย
อัลเบร์โต้อันโต๊โต มอนโตย่วยอม…"

09:54.080 --> 09:56.120
ราอุล ขอร้อง โตสักที ให้ตายเถอะ

09:56.200 --> 09:59.240
- โตสักทีอะไรกัน
- นี่ ใส่สร้อยไม้กางเขนทำไม

09:59.320 --> 10:01.960
จากศีลมหาสนิทครั้งแรกน่ะ มันอยู่ที่บ้านแม่ฉัน

10:02.040 --> 10:05.160
ใครจะไปคิดว่ามันจะช่วยให้นายได้อึ๊บล่ะ

10:05.840 --> 10:09.560
อย่าทำฉันโป๊ะนะ ฉันบอกเธอว่าเราเคร่งกันมาก

10:12.840 --> 10:13.800
โอ้โฮ

10:17.560 --> 10:19.160
บ้านสวยมากเลย

10:19.240 --> 10:23.240
พวกเรามันพวกเต็มที่กับชีวิต รักความสนุกน่ะ

10:24.680 --> 10:26.480
ลูอิส ขอคุยด้วยหน่อยสิ

10:29.080 --> 10:32.120
นังคาทอลิกเอาห้องที่ดีที่สุดไป นังตัวแสบ

10:32.200 --> 10:34.960
- อย่าเพิ่งด่าคนอื่นสิ
- เราไม่ได้คุยกันด้วยซ้ำ

10:35.040 --> 10:37.720
แต่มันแย่มากที่ราอุลพาคนอื่นมา

10:37.800 --> 10:41.400
ไปบอกเพื่อนคุณที่อยากได้รักแบบเสรีสิ
มาริมาร์เป็นเหยื่อนะ

10:43.760 --> 10:46.040
โอเค เราเข้ามากันแล้ว มีแผนอะไรล่ะ

10:46.120 --> 10:48.320
เราไปเดินเขาก็ได้ ผมดาวน์โหลดเส้นทาง…

10:48.400 --> 10:50.360
ไม่ ไม่เอาเดินเขา ขออย่างอื่น

10:50.440 --> 10:54.760
เราจะทำอะไรก็ได้ที่นี่
ขี่ม้า ขับเอทีวี เล่นซิปไลน์…

11:08.160 --> 11:10.480
ไม่มีใครคิดจะดูพยากรณ์อากาศเลยเหรอ

11:10.560 --> 11:12.840
ไม่นานฝนคงหยุด เดี๋ยวจุดไฟให้นะ

11:12.920 --> 11:15.160
ไม่ต้อง เปิดเครื่องทำความร้อนอยู่

11:15.240 --> 11:17.000
ไม่เอาน่า นั่นมันโรแมนติกจะตาย

11:17.080 --> 11:18.520
ฉันพร้อมแล้ว

11:21.280 --> 11:22.600
จะไปไหนน่ะ

11:22.680 --> 11:25.440
- จะไม่ออกไปเที่ยวเหรอ
- ไปไหนล่ะ ผับในหมู่บ้านเหรอ

11:25.520 --> 11:27.200
คุณสวยมากเลย ที่รัก

11:27.280 --> 11:29.640
อย่างน้อยก็ถ่ายรูปฉันริมหน้าต่างให้ที

11:29.720 --> 11:32.560
นายไปสิ ฉันต้องทำอาหารเย็น

11:32.640 --> 11:33.920
ส่วนนาย ตั้งโต๊ะเลย

11:34.000 --> 11:35.400
- ฉันเหรอ
- ใช่

11:35.960 --> 11:37.160
- ให้ช่วยไหม
- เอาสิ

11:37.240 --> 11:39.720
ไม่เป็นไรหรอก

11:39.800 --> 11:41.160
แต่ถ้าเธออยากช่วยก็ได้

11:42.400 --> 11:43.760
ตามใจเธอเลย มาริมาร์

11:45.400 --> 11:47.920
ยิ้มให้เหมือนมีความสุขหน่อย

11:48.520 --> 11:52.000
มาเล่นเกมกันไหม
ปาร์ชิสไหม โป๊กเกอร์เปลื้องผ้าล่ะ

11:52.080 --> 11:55.320
ลองดูในลิ้นชักกัน มักจะได้เจอของแปลกๆ นะ

12:03.000 --> 12:07.520
เปโดร ฉันยังไม่ได้บอก
แต่ก็ขอบคุณที่ให้โอกาสนะ

12:08.760 --> 12:11.080
ด้วยความยินดี ก็แค่สามประโยคเอง

12:11.160 --> 12:12.640
คุณคิดว่าฉันมีแววจริงเหรอ

12:12.720 --> 12:13.560
หา

12:13.640 --> 12:16.440
มีนกน้อยคาบข่าวมาบอกว่า
คุณชอบบท "สาวเกือบเมา" ของฉัน

12:16.520 --> 12:18.320
ใช่ คุณมีแวว ใช่

12:18.400 --> 12:22.240
เหรอ ฉันมีไอเดียเพียบสำหรับซีซั่นสอง
ฉันบอกได้นะถ้าคุณต้องการ ดูสิ

12:22.320 --> 12:23.640
ขอตัวแป๊บนะ

12:24.440 --> 12:26.080
เธอต้องอึ๊บอยู่ไม่ใช่หรือไง

12:26.160 --> 12:28.280
ฉันเลิกกับปาซแล้ว อยากไปดื่มกันไหม

12:28.360 --> 12:31.760
- ไม่ได้ ฉันมาเที่ยวอยู่
- เออใช่ การพักผ่อนสุดสวีต

12:31.840 --> 12:34.280
ไม่ ยกกันมาทั้งแก๊งเลย ขอบคุณพระเจ้า

12:34.360 --> 12:37.440
ทั้งแก๊งเลยเหรอ
ราอุลด้วยเหรอ ไม่เห็นเขาพูดอะไรเลย

12:37.520 --> 12:40.080
ไม่เหรอ แปลกจัง

12:40.160 --> 12:42.320
เราก็เคยมีแผนไปเที่ยวต่างจังหวัดกันด้วย

12:42.400 --> 12:44.760
ทำไมไม่มาเซอร์ไพรส์เขาล่ะ

12:44.840 --> 12:48.040
- จะดีเหรอ
- ดีสิ เขาคงดีใจที่ได้เจอเธอ

12:48.120 --> 12:50.760
เราจะตัดฉากเอสเตร์ออกนะ
แล้วนายไปชมเธอเพื่อ

12:50.840 --> 12:53.120
ความสุขของเมียฉันประเมินค่าไม่ได้

12:53.200 --> 12:54.440
แล้วถ้าซีรีส์ฉายล่ะ

12:55.040 --> 12:57.920
"แล้วจะอยู่ยังไง แรมโบ้" "อยู่ไปวันๆ"

13:00.880 --> 13:03.360
ดูสิ ผมเอาเกมนี้มา ชื่อว่า "เชื่อมสัมพันธ์"

13:03.440 --> 13:04.440
คืออะไรน่ะ

13:04.520 --> 13:05.640
- มันเป็นเกม…
- อ้าว

13:05.720 --> 13:08.080
- ซานติเอาเกมมา "เชื่อมสัมพันธ์"
- ไม่นะ

13:08.160 --> 13:09.800
"เกมคำถามและคำตอบ

13:09.880 --> 13:12.720
เพื่อความสนุก
ขณะที่คุณสร้างสายสัมพันธ์ที่แท้จริง"

13:12.800 --> 13:14.760
- แต่เล่นได้แค่สองคน
- แจ๋ว

13:14.840 --> 13:16.640
มันเขียนว่าเล่นเป็นทีมได้

13:17.720 --> 13:18.920
- อ๋อเหรอ
- อืม

13:19.000 --> 13:21.400
- ตาฉัน
- ไม่ใช่ ตาอิเรเน่

13:21.480 --> 13:23.480
- แต่นแต๊น
- นี่ ตั้งใจหน่อย เร็วเข้า

13:23.560 --> 13:25.160
- เปโดร
- เปโดร

13:25.240 --> 13:29.880
"ถ้าคุณส่งข้อความผ่านวอตส์แอป
ให้คนทั้งโลกได้ คุณจะส่งว่าไง"

13:32.880 --> 13:34.400
ไม่… รูปไอ้จ้อน

13:35.080 --> 13:36.320
ไม่เอาน่า เอาละ

13:36.400 --> 13:39.360
เล่นให้จริงจังหน่อย นายตกรอบ ออกไป

13:39.440 --> 13:40.840
- ก็ได้
- แต่ใครจะชนะล่ะ

13:40.920 --> 13:42.800
ใครก็ตามที่เปิดใจมากที่สุด

13:42.880 --> 13:44.280
แล้วเกมปาร์ชิสล่ะ

13:45.040 --> 13:46.520
- ลูอิส
- หือ

13:46.600 --> 13:50.640
"ถ้าย้อนเวลากลับไปตอนอายุ 20 ได้
คุณจะบอกอะไรกับตัวเอง"

13:53.400 --> 13:55.560
- การอึ๊บไม่ใช่เรื่องสำคัญ
- ตกรอบไปอีกคน

13:55.640 --> 13:57.880
- จริงนะ
- อะไร ฉันเปิดใจนะ

13:57.960 --> 14:00.800
โอเค ไหนดูซิ… มาริมาร์

14:02.320 --> 14:05.200
"คุณตื่นเต้นกับอะไรที่สุดในชีวิตตอนนี้"

14:05.720 --> 14:06.560
ราอุล

14:10.080 --> 14:11.120
ตาฉัน

14:13.400 --> 14:14.840
เอสเตร์ เลือกนะ

14:14.920 --> 14:17.960
"หุ่นเป๊ะปังหรือความฉลาดทางอารมณ์"

14:18.040 --> 14:21.280
- หุ่นเป๊ะปังสิ
- พูดอะไรน่ะ ที่รัก ไม่มีทาง

14:21.360 --> 14:22.520
ราอุล

14:23.360 --> 14:25.480
"คุณคิดยังไงกับการโกหก

14:25.560 --> 14:28.880
มีสถานการณ์อะไรที่สามารถโกหกได้ไหม"

14:32.880 --> 14:34.120
ไม่มี มันผิดเสมอ

14:34.720 --> 14:36.280
เอาละ ไหนดูซิ

14:36.920 --> 14:40.640
ดานิเอลา "อะไรคือสิ่งที่เป็น
ความผิดหวังครั้งใหญ่ที่สุดของคุณ"

14:43.320 --> 14:46.440
การที่ฉันไม่ได้รางวัลอินฟลูเอนเซอร์แห่งปี

14:46.520 --> 14:47.760
โกหก ตกรอบไป

14:48.920 --> 14:51.240
- ทีเขาล่ะ
- โอเค ตาฉันบ้าง

14:51.320 --> 14:52.840
และนี่ขอถามอิเรเน่

14:54.200 --> 14:55.400
ข้อนี้ดีนะเนี่ย

14:56.240 --> 14:57.720
"อะไรคือสิ่งที่คุณกลัวที่สุด"

14:58.760 --> 15:02.480
การที่ระบบชายเป็นใหญ่ยังคงกลายพันธุ์
เพื่อคงอำนาจไว้โดยที่เราไม่รู้ตัว

15:02.560 --> 15:04.560
คำนั้นอีกแล้ว

15:04.640 --> 15:06.560
"กลายพันธุ์" นี่หมายความว่าไง

15:06.640 --> 15:10.120
อย่างเช่น "ความเป็นชายแบบใหม่"
นั่นมันบ้าอะไรกัน

15:10.200 --> 15:12.000
ระวังนะ เราทุกคนมีใบประกาศอยู่

15:12.080 --> 15:14.760
ฉันห่วงเรื่องสตรีนิยมแบบใหม่นี้มากกว่าอีก

15:14.840 --> 15:17.320
เรื่องหัวก้าวหน้าไร้สาระพวกนี้
ทำให้ลูกสาวฉันสับสน

15:17.400 --> 15:18.920
เขาไม่ได้สับสน เขาชื่อฆาโกโบ

15:19.520 --> 15:22.040
ทำไมแกถึงอยากเป็นผู้ชายล่ะ ได้ถามแกไหม

15:22.120 --> 15:23.400
อาจจะทุกข์ใจในเพศสภาพ

15:23.480 --> 15:25.120
- หา
- แกคิดว่ามันเจ๋งกว่าน่ะ

15:25.200 --> 15:28.040
ถ้ามีคนบอกว่ามีของสำหรับผู้หญิง
และของสำหรับผู้ชาย

15:28.120 --> 15:30.920
และของของผู้ชายเจ๋งกว่า
ไม่แปลกเลยที่แกอยากเป็นผู้ชาย

15:31.000 --> 15:33.240
- ใช่เลย
- เพราะการเหมารวมทางสังคม

15:33.320 --> 15:34.320
ฉันไม่เห็นด้วย

15:34.400 --> 15:35.680
- กับอะไร
- กับทุกอย่าง

15:35.760 --> 15:39.280
ตอนนี้พวกนั้นทำเหมือนเรา
เป็นเหยื่อไร้ค่าน่าสงสาร มันน่าหงุดหงิด

15:39.360 --> 15:41.280
แล้วมันเกี่ยวอะไรกับ…

15:41.360 --> 15:43.480
ขอโทษแทนเธอด้วย
เธอมีความเป็นชายเป็นพิษน่ะ

15:43.560 --> 15:45.360
นั่นมันไม่ใช่ไวรัสนะ

15:45.440 --> 15:48.120
- คุณมีความเป็นชายเป็นพิษ
- มาเล่นต่อเถอะ ตาฉัน

15:48.200 --> 15:49.800
ฉันไม่ได้รู้สึกเป็นเหยื่อนะ

15:49.880 --> 15:53.880
แต่มีการเหยียดเพศเชิงโครงสร้างจริง
และเราต้องต่อสู้กับมัน

15:53.960 --> 15:55.360
เหรอ ยังไงล่ะ

15:55.440 --> 15:57.640
ด้วยการโชว์ก้นในไอจีเหรอ

15:57.720 --> 16:00.000
หรือปล่อยจรวดสีชมพูที่ปาร์ตี้เผยเพศลูกล่ะ

16:00.080 --> 16:02.160
อย่างน้อยฉันก็ไม่ว่าผู้หญิงคนอื่น

16:02.240 --> 16:05.960
ปัญหาคือทั้งผู้หญิงและผู้ชาย
ตีตัวออกหากจากพระเจ้า

16:08.840 --> 16:11.680
- ใช่เลย
- คิดแบบคุณมันง่ายกว่ามาก

16:11.760 --> 16:15.560
ว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี
และเราทุกคนเป็นยัยบ้าขี้บ่น

16:15.640 --> 16:17.760
แต่ไม่ต้องห่วง เราจะสู้เพื่อพวกคุณด้วย

16:17.840 --> 16:20.960
- ฉันไม่อยากให้ใครมาสู้เพื่อฉัน
- เอสเตร์ คุณน่ะผู้พิทักษ์ดุ้น

16:21.040 --> 16:21.920
เธอพูดว่าไงนะ

16:22.920 --> 16:24.600
คืนนี้เราเข้านอนกันดีไหม

16:24.680 --> 16:27.080
- เราเดินทางกันมาเหนื่อย
- เป็นความคิดที่ดี

16:27.160 --> 16:29.440
ผู้พิทักษ์ดุ้นกับคนรีดกกน. กิ่งทองใบหยกชัดๆ

16:29.520 --> 16:30.360
นี่

16:30.440 --> 16:32.840
ไหนๆ ก็รื้อสร้างกันมาแล้ว ช่วยเก็บโต๊ะด้วยนะ

16:32.920 --> 16:34.320
ได้ๆ ไม่ต้องห่วง

16:34.400 --> 16:36.520
- ราตรีสวัสดิ์
- พักผ่อนเถอะ มาริมาร์

16:37.760 --> 16:39.240
เจอกันพรุ่งนี้ พวก

16:39.760 --> 16:41.880
- ดูสิ นั่นการตบไหล่แบบแมนๆ
- หา

16:41.960 --> 16:45.080
เวลาผู้ชายกอดกัน
เพื่อไม่ให้เกิดความสงสัยเรื่องเพศตัวเอง

16:45.160 --> 16:48.400
ก็จะปิดด้วยท่าแบบผู้ชาย ตบไหล่แบบแมนๆ

16:49.240 --> 16:51.440
จริงเหรอ ไหนดูซิ กอดฉันแบบปกติหน่อย

17:00.800 --> 17:02.200
พวก อดไม่ได้จริงๆ

17:02.280 --> 17:04.000
มันเป็นไปเองเลย

17:05.040 --> 17:06.440
เก็บโต๊ะเถอะ

17:07.160 --> 17:09.720
ซานติ คุมเพื่อนนายหน่อย
ไม่งั้นเธอทำทุกอย่างพังแน่

17:09.800 --> 17:11.040
ฉันไม่ใช่เจ้าของเธอนะ

17:11.120 --> 17:13.080
คิดดีนี่ที่เอาเกมบ้านั่นมา

17:13.160 --> 17:14.200
มันเอาไว้เล่นสองคน

17:14.280 --> 17:17.080
อย่าพังการพักผ่อนสุดสวีตของฉัน ขอล่ะ

17:17.160 --> 17:18.800
ซานติ เราขอเตือนนะ

17:18.880 --> 17:20.480
อิเรเน่น่ะโคตรโยโกะ โอโนะเลย

17:20.560 --> 17:22.720
- อะไรนะ
- สาวๆ พวกนี้เป็นแบบนั้นแหละ

17:22.800 --> 17:25.080
แทรกซึมกลุ่มผู้ชายเพื่อทำลายพวกเขา

17:25.160 --> 17:28.120
ก็เหมือนเซลล์มะเร็ง ถูกสร้างมาเพื่อฆ่า

17:28.200 --> 17:30.080
"แบ่งแยกแล้วเข้ายึด" ไง

17:30.160 --> 17:32.080
เรารู้ว่านายตกหลุมรักอิเรเน่

17:32.160 --> 17:33.480
แต่เธอคือปาตริกที่มีจิ๋ม

17:33.560 --> 17:35.560
เธอทำเหมือนเราเป็นพวกงี่เง่า

17:37.000 --> 17:39.760
ปัญหาก็คือพวกนายเป็นผู้ชายเหยียดเพศ

17:39.840 --> 17:42.920
ที่ทนไม่ได้ที่มีผู้หญิงเก่งและฉลาด

17:43.000 --> 17:45.040
มาเปิดโปงความธรรมดาของตัวเอง

17:45.120 --> 17:48.080
- เก่งมาก อย่าพาเธอมาอีกล่ะ
- ไม่แล้ว ไม่ต้องห่วง

17:48.160 --> 17:50.240
เธอจะไม่มาอีก ไม่ ฉันก็จะไม่มาด้วย

17:50.320 --> 17:52.280
ซานติ เลิกทำตัวน่ารำคาญน่า

17:52.360 --> 17:54.920
พวกนายควรระวังคำพูดกับมาริมาร์หน่อยนะ

17:55.000 --> 17:58.040
สำนึกไว้ด้วยที่ฉันไม่ได้แฉว่า
นายแค่อยากอึ๊บเธอน่ะ

17:58.120 --> 18:00.400
นายจะรู้อะไรล่ะ เราศึกษาดูใจกันอยู่

18:00.480 --> 18:01.360
ราอุล

18:01.440 --> 18:03.800
นายแค่โมโหเพราะฉันขโมยรักใสๆ ของนายไป

18:05.040 --> 18:06.800
รักใสๆ นี่หมายความว่าไง

18:07.560 --> 18:08.960
เราไม่ได้ทำอะไรเลยนะ

18:09.040 --> 18:11.600
ใช่ ก็เธอไม่สนใจไง ถึงได้เรียกว่า "รักใสๆ"

18:11.680 --> 18:12.760
คุณหึงล่ะสิ

18:12.840 --> 18:16.520
ฝันไปเถอะ แค่บอกมา ฉันจะได้เข้าใจ
ที่คุณทำตัวงี่เง่าเวลาคุยกับเธอ

18:16.600 --> 18:17.840
ผมไม่ได้ทำตัวงี่เง่านะ

18:18.360 --> 18:20.040
"พักผ่อนเถอะ มาริมาร์"

18:20.120 --> 18:23.600
เห็นไหม ถ้าเรามากันสองคน
ก็จะไม่มีปัญหาพวกนี้

18:25.680 --> 18:27.760
- พ่อน่ะ
- ให้ตายสิ

18:29.360 --> 18:31.560
- พ่อ
- บอกลูกสาวแกให้เปิดประตูให้ฉัน

18:31.640 --> 18:33.840
ฉันเอาขยะออกมาทิ้ง แล้วเธอก็ล็อกบ้าน

18:33.920 --> 18:37.840
ให้ตาย เดี๋ยวนะ
โทรหาอูลิเซสและขอคุยกับฆาโกโบซิ

18:37.920 --> 18:40.440
- อย่าเรียกแกว่าฆาโกโบ
- ให้เรียกว่าไงล่ะ แกโมโหนี่

18:40.520 --> 18:42.160
เรียก "ลูกรัก" เหมือนฉันก็พอ

18:42.240 --> 18:44.640
แกสั่งให้ลูกเปิดประตูให้ฉันไม่ได้หรือไง

18:44.720 --> 18:45.600
ไม่ใช่จากที่นี่ พ่อ

18:45.680 --> 18:46.720
ไอ้แต๋วเอ๊ย

18:51.040 --> 18:53.880
อูลิเซส ขอแม่คุยกับ… น้องชายลูกหน่อย

18:55.120 --> 18:56.840
ปู่เป็นชายแทร่ที่เกลียดคนข้ามเพศ

18:56.920 --> 18:59.600
- โอเค
- ฟังนะ เรามีข่าวดี

18:59.680 --> 19:02.360
เรารู้ว่าลูกเป็นอะไร มันเรียกว่าเหยียดเพศ

19:02.880 --> 19:03.720
คืออะไรน่ะ

19:03.800 --> 19:06.600
ลูกไม่ต้องเป็นผู้ชายเพื่อทำเรื่องแบบผู้ชายก็ได้

19:06.680 --> 19:09.560
ดูแม่สิ แม่มีความเป็นชายสูงมาก
แต่แม่ก็เป็นผู้หญิง

19:09.640 --> 19:10.800
ที่พูดหมายความว่าไง

19:10.880 --> 19:13.560
- ผมไม่อยากมีนม
- นมอีกแล้ว

19:13.640 --> 19:15.640
ให้ปู่เข้าบ้านมา ให้ตายสิ

19:18.080 --> 19:20.080
หมานอนพื้นใช่ไหม

19:20.160 --> 19:21.680
โธ่ มันแทบไม่ขยับเลยนะ

19:22.240 --> 19:23.480
นี่มันแปลกๆ นะ

19:23.560 --> 19:26.400
ทำไม สาวๆ นอนด้วยกันตลอด ก็ไม่เห็นเป็นไรนี่

19:26.480 --> 19:28.880
แน่ใจนะว่านายมั่นใจเรื่องเพศแล้ว

19:29.760 --> 19:31.600
เดี๋ยวฉันกลับมา หรืออาจจะไม่กลับ

19:31.680 --> 19:34.840
- จะไปไหนน่ะ
- ไปดูว่ามาริมาร์หนาวหรือเปล่า

19:34.920 --> 19:37.160
นี่เพิ่งคืนแรกเอง คุมตัวเองหน่อย

19:37.240 --> 19:39.320
พรุ่งนี้มีพิธีมิสซา เธอไปสารภาพผิดได้

19:45.840 --> 19:47.840
คุณไม่ได้จะมาพักเหรอ

19:48.360 --> 19:51.040
ความผิดเพื่อนคุณเลย
เธอทำให้ฉันได้ไอเดียเขียนหนังสือ

19:51.120 --> 19:52.000
ใคร เอสเตร์เหรอ

19:52.080 --> 19:52.920
ใช่

19:53.000 --> 19:56.480
ทุกระบบกดขี่ต้องการผู้สมรู้ร่วมคิดในหมู่ผู้ถูกกดขี่

19:56.560 --> 19:59.080
นี่ยังไม่ได้พูดถึงผู้หญิงที่ถูกมองข้าม
จากระบบชายเป็นใหญ่นะ

19:59.160 --> 20:00.120
อาฮะ

20:00.200 --> 20:02.840
โอเค ไว้ค่อยเขียนพรุ่งนี้ก็ได้ใช่ไหม

20:02.920 --> 20:06.240
มาเลือกไพ่กัน ดูว่ามันเขียนว่าอะไร ดูใบนี้สิ

20:06.320 --> 20:09.080
"คุณร้องไห้ครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่"

20:09.680 --> 20:12.880
- เปิดใจมา บอกผมได้ทุกเรื่องเลย
- ได้ อีกแป๊บนะ

20:12.960 --> 20:14.880
ระวังไพ่ด้วย บอกผม…

20:17.840 --> 20:18.880
มาริมาร์

20:20.000 --> 20:22.160
ราอุล ทำอะไรน่ะ

20:23.400 --> 20:24.520
เธอใส่แว่นด้วยเหรอ

20:24.600 --> 20:26.680
ใช่ ฉันสายตาสั้นนิดหน่อย

20:26.760 --> 20:29.600
นิดหน่อยเหรอ สั้นเท่าไรน่ะ

20:29.680 --> 20:31.960
ออกไป ขอละ นายเข้ามาไม่ได้นะ

20:32.040 --> 20:34.760
ฉันเอาผ้าปูที่นอนมาให้เผื่อเธอหนาว

20:36.880 --> 20:38.960
อยากให้ฉันกอดเธอจนหลับ แล้วค่อยออกไปไหม

20:39.800 --> 20:43.400
นี่ ฉันส่องไอจีของดานิเอลามา

20:43.480 --> 20:46.440
ฉันไม่คิดว่าเธอหัวโบราณเลยนะ

20:46.520 --> 20:48.000
มีบางรูปที่…

20:48.080 --> 20:49.960
เธอบริจาคแทบทุกอย่างให้สหพันธ์คาริตัส

20:50.040 --> 20:53.080
เธอยอมสละร่างกายเพื่อช่วยเหลือผู้อื่น

20:53.160 --> 20:54.040
เหมือนพระเยซูไง

20:54.120 --> 20:54.960
อย่าเว่อร์น่า

20:55.040 --> 20:58.480
ใส่แว่นสิ ไม่เป็นไรหรอก

20:58.560 --> 21:00.960
เราถึงได้มาที่นี่ไง เพื่อศึกษาดูใจกัน

21:01.040 --> 21:02.280
ก็จริงนะ

21:07.800 --> 21:08.800
สวยจัง

21:17.200 --> 21:20.000
อิเรเน่กับซานติยังศึกษาดูใจกันอยู่ไม่ใช่เหรอ

21:20.680 --> 21:22.400
ใช่ๆ คงเป็นลูอิสกับเอสเตร์แหละ

21:22.480 --> 21:25.080
- พวกนั้นแต่งกันแล้ว
- พวกเขาอยู่อีกฟากของบ้าน

21:27.520 --> 21:29.600
ไม่ใช่ อิเรเน่กับซานติต่างหาก

21:29.680 --> 21:33.680
น่าผิดหวังจริงๆ พวกนี้ไม่รู้คุณค่าของการรอ

21:33.760 --> 21:35.040
เร็วเข้า ออกไป

21:36.240 --> 21:38.800
อย่างน้อยขอฉันจูบราตรีสวัสดิ์ได้ไหม

21:44.360 --> 21:46.080
ไปนอนนะ บ๊ายบาย

21:50.880 --> 21:52.400
โอ้โฮ มาริมาร์

21:53.560 --> 21:55.400
- โชคดีนะ
- ขอบใจ

21:58.720 --> 22:01.160
- ดานิเอลา หนาวไหม
- ทำอะไรน่ะ

22:02.480 --> 22:03.440
ผมขัดจังหวะหรือเปล่า

22:05.160 --> 22:07.280
ก็ใช่ คุณต้องการอะไร

22:07.880 --> 22:09.680
เปล่า แค่มาดูว่าคุณโอเคไหม

22:09.760 --> 22:10.840
ฉันโอเคมาก ขอบคุณ

22:11.360 --> 22:12.840
งั้นก็ได้

22:13.520 --> 22:14.520
พักผ่อนเถอะ

22:15.360 --> 22:16.480
คุณด้วยนะ

22:17.360 --> 22:20.560
- แน่ใจนะว่านั่นดีกับ…
- ดีมาก ดูจากในเน็ตน่ะ

22:22.880 --> 22:25.240
งั้นผม… จะลองไปหาดูนะ

22:28.960 --> 22:31.200
- มาทำอะไรตรงนี้วะ
- รอนายไง

22:33.520 --> 22:36.080
ฉันรู้สึกว่าเอสเตร์เบื่อฉันแล้ว

22:36.160 --> 22:37.640
เพิ่งรู้ตัวเหรอ

22:37.720 --> 22:40.560
ดีใจเถอะที่ยังมีใครสักคนเบื่อนาย

22:40.640 --> 22:42.360
ก็ใช่ ถ้าต้องเทียบกับพวกนาย…

22:43.560 --> 22:46.320
- กับมาริมาร์เป็นไง
- ไม่ดี ฉันไม่มีทางได้อึ๊บแน่

22:46.840 --> 22:48.960
นี่ กับอิเรเน่เป็นไง

22:49.040 --> 22:50.560
ไม่ดี เธออยากอึ๊บลูกเดียว

22:50.640 --> 22:54.120
เราเหลือเวลาอีกแค่สองคืน
คงไม่แย่ไปกว่านี้แล้วแหละ

22:59.800 --> 23:00.640
เซอร์ไพรส์

23:00.720 --> 23:02.360
คุณมาทำอะไรที่นี่น่ะ

23:04.040 --> 23:04.960
ริต้าอยู่ไหน

23:05.040 --> 23:07.080
เพื่อนรัก เป็นไงจ๊ะ

23:08.880 --> 23:09.920
ไม่ดีใจเหรอ

23:10.000 --> 23:12.760
ดีใจสิ แค่คุณไม่บอกว่าจะมา ก็เลย…

23:13.440 --> 23:14.880
ห้องเต็มหมดแล้ว

23:14.960 --> 23:18.120
- เราจะไม่นอนด้วยกันเหรอ
- ผมนอนกับเปโดร

23:18.200 --> 23:21.720
- นอนกับฉันสิ ลูอิสนอนกับพวกเขาได้
- ไม่ได้ สามคนเยอะไป

23:21.800 --> 23:24.120
เอสเตร์ นี่มันการพักผ่อนสุดสวีตนะ

23:24.200 --> 23:25.560
ให้เธอนอนกับฉันก็ได้

23:30.160 --> 23:33.960
ขอแนะนำให้รู้จักมาริมาร์ แฟนผมเอง

23:34.040 --> 23:35.080
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

23:36.840 --> 23:38.920
นี่ลุซ เพื่อนของเอสเตร์

23:39.000 --> 23:41.720
ยินดีต้อนรับนะ
มาสิ เดี๋ยวฉันพาไปที่ห้องของเรา

23:41.800 --> 23:43.600
น่าสนุกจัง ค่ำคืนของสาวๆ

23:44.960 --> 23:47.400
- อะไรกันเนี่ย
- เพื่อนจ๋า ฉันเบื่อน่ะ

23:52.640 --> 23:54.880
ไหนว่าคงไม่แย่ไปกว่านี้แล้วไง

24:02.120 --> 24:03.800
แผนบ้าอะไรวะนั่น

24:03.880 --> 24:05.120
อากาศก็ออกจะดี

24:05.200 --> 24:07.880
มาริมาร์เจอโบสถ์ในหมู่บ้าน เธออยากไปมาก

24:07.960 --> 24:10.600
- คุณจะอยากไปพิธีมิสซาเพื่อ
- หาคนอึ๊บไง

24:10.680 --> 24:13.080
ครั้งล่าสุดที่ฉันไปมิสซาก็เพื่อรับศีลกำลัง

24:13.160 --> 24:15.040
คิดว่าพวกเขาเปลี่ยนเนื้อเพลงหรือเปล่า

24:15.120 --> 24:15.960
แค่ลิปซิงก์ไปน่า

24:16.040 --> 24:17.080
- อรุณสวัสดิ์
- ไง

24:17.160 --> 24:18.600
สวัสดี มาริมาร์

24:18.680 --> 24:20.880
เจ้าหญิง หลับสนิทดีไหม

24:21.400 --> 24:22.360
ลุซน่ารักมากเลย

24:22.440 --> 24:24.880
- ใช่ไหม
- เอาละ ไปแต่งตัวกันเถอะ

24:24.960 --> 24:25.880
ใช่

24:30.440 --> 24:31.720
เธอไม่กินมื้อเช้าเหรอ

24:31.800 --> 24:33.520
ไม่ ฉันอดอาหารก่อนไปโบสถ์น่ะ

24:33.600 --> 24:35.720
- อ้อ
- แต่ถ้าต้องการ ฉันช่วยเก็บโต๊ะได้นะ

24:40.600 --> 24:44.520
ราอุลเปลี่ยนไปจริงๆ สินะ
ตอนม.ปลายเขาแย่มากเลย

24:45.040 --> 24:46.440
เธอสนใจหมอนั่นดีนะ

24:47.040 --> 24:49.560
ฉันไม่เคยคบใครที่ให้เกียรติฉันขนาดนี้เลย

24:49.640 --> 24:50.960
เขาน่ารักจัง

24:55.280 --> 24:56.640
อรุณสวัสดิ์ คุณนายตื่นสาย

24:57.160 --> 24:59.600
- ราอุล ไม่นะ
- ขออึ๊บแบบด่วนๆ นะ

24:59.680 --> 25:01.800
- ไม่คิดถึงการคบผู้ชายเหรอ
- แฟนคุณล่ะ

25:01.880 --> 25:03.880
คุณจะปุบปับโผล่มาไม่ได้นะ

25:03.960 --> 25:07.040
- ได้บอกเธอเรื่องรักแบบเสรีไหม
- เธอเป็นคาทอลิกจ๋า

25:07.120 --> 25:09.800
รับผิดชอบในสิ่งที่ทำ
ไม่ได้เรียนรู้อะไรเลยหรือไง

25:11.480 --> 25:13.960
- พร้อมไหม
- พร้อม จะไปทำอะไรนะ

25:14.480 --> 25:20.160
ลูกขอสารภาพต่อพระองค์ และต่อพี่น้องหญิงชาย

25:20.240 --> 25:25.280
ว่าลูกได้ทำบาปในความคิด ในคำพูด
ในสิ่งที่ลูกได้ทำและไม่ได้ทำ

25:25.360 --> 25:29.160
เป็นความผิดของลูก เป็นความผิดของลูก
เป็นความผิดมหันต์ของลูก

25:29.240 --> 25:32.880
และลูกขอให้พระนางมารีย์พรหมจารี

25:32.960 --> 25:35.120
เทวาและนักบุญทั้งหลาย

25:35.200 --> 25:40.280
และพระองค์ พี่น้องหญิงชาย
จงภาวนาให้พระองค์อภัยให้ลูก

25:41.400 --> 25:44.560
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตาเรา

25:45.760 --> 25:47.880
อภัยให้เราบาปของเรา

25:47.960 --> 25:50.320
และนำเราไปสู่ชีวิตนิรันดร์

25:51.040 --> 25:52.040
อาเมน

25:53.520 --> 25:55.520
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

25:55.600 --> 25:57.520
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

25:58.160 --> 26:00.160
ขอพระเยซูทรงเมตตา

26:00.240 --> 26:02.280
ขอพระเยซูทรงเมตตา

26:02.960 --> 26:05.160
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

26:05.240 --> 26:06.600
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตา

26:08.640 --> 26:11.480
พระสิริจงมีแด่พระเจ้าในที่สูงสุด

26:11.560 --> 26:16.000
สันติสุขจงมีแก่ผู้ที่มีจิตใจดี

26:16.800 --> 26:19.680
เราสรรเสริญพระองค์

26:19.760 --> 26:21.480
เราขออวยพรให้พระองค์

26:21.560 --> 26:23.000
เราบูชาพระองค์

26:23.080 --> 26:25.360
เราเชิดชูพระองค์

26:25.440 --> 26:26.680
เราขอขอบคุณ…

26:26.760 --> 26:30.360
ฉันไม่จำเป็นต้องอธิบายอะไร
เราไม่ได้คบกันแล้ว ที่รัก

26:30.440 --> 26:32.000
พวกผู้ติดตามคุณคิดว่าเราคบกันไง

26:32.080 --> 26:34.720
ในไอจี… ผมเป็นคนที่ถูกสวมเขาไปแล้ว

26:34.800 --> 26:36.160
ผมคือชากีร่าคนใหม่

26:36.240 --> 26:37.840
คุณห่วงเรื่องนั้นเนี่ยนะ

26:37.920 --> 26:41.520
ฉันจะโพสต์สตอรี่ว่าเราแค่อยู่ด้วยกันเพื่อลูก

26:41.600 --> 26:43.600
หมอนั่นเป็นใคร จริงจังกันหรือเปล่า

26:44.840 --> 26:48.080
- เราศึกษาดูใจกันอยู่
- แล้วคุณมาที่นี่กับผมทำไม

26:48.160 --> 26:50.440
ฉันไม่อยากให้คุณรู้สึกแย่ไง ฟังนะ ฉัน…

26:50.520 --> 26:51.640
ได้ยินอะไรไหม

26:52.920 --> 26:54.880
ไม่ แต่จากภาษากายของพวกเขา…

26:56.960 --> 26:59.440
ไม่จริงน่า เธอนอกใจเขาเหรอ

26:59.960 --> 27:01.480
เพื่อนๆ ทำฉันผิดหวัง ที่รัก

27:04.160 --> 27:05.280
พวกนั้นมาแล้ว

27:07.280 --> 27:08.480
ริต้า

27:09.200 --> 27:11.200
- น่ารักจัง
- ต้องดึงโซ่แบบนี้

27:11.280 --> 27:12.600
โชว์จบแล้ว ฉันจะกลับบ้าน

27:12.680 --> 27:15.000
ทำไมต้องเป็นคุณล่ะ
ถ้าเขาโกรธนัก ก็ให้เขาไปสิ

27:15.080 --> 27:17.040
ก็เธอเป็นตัวต้นเหตุไง

27:17.120 --> 27:18.360
ว่าไงนะ

27:18.440 --> 27:21.280
ฟังนะ ดานิเอลา ฉันไม่อยากยุ่งกับชีวิตคุณ

27:21.360 --> 27:26.160
แต่ฉันว่ามันไม่ถูกเลย
จากที่มีเซ็กซ์กันผ่านรูผ้าปูที่นอน

27:26.240 --> 27:28.480
มานอกใจสามีระหว่างที่คุณท้อง

27:33.640 --> 27:35.960
สุดท้ายแล้ว การกดขี่ทั้งหมด…

27:36.040 --> 27:37.520
ห้ามใครไปไหนทั้งนั้น

27:37.600 --> 27:41.160
เราจะไปเดินเล่นกัน หมู่บ้านนี้มีอะไรให้ทำบ้าง

27:41.240 --> 27:43.280
อะไรดีๆ ที่ผ่อนคลาย โอเคไหม

27:44.040 --> 27:46.120
ฉันไม่อยากโดด

27:46.200 --> 27:49.120
ไม่เอา เธอจะต้องชดใช้

27:51.200 --> 27:52.400
ฉันไม่อยากโดด

27:52.480 --> 27:54.200
ท่อนซุงอยู่ไกลเกินไป

27:55.640 --> 27:57.120
ฮาเลลูยา

28:01.240 --> 28:02.560
ฉันไม่ปล่อยไว้แน่

28:03.440 --> 28:04.920
อีนังชั่ว

28:13.560 --> 28:14.720
ไปเร็ว เอสเตร์

28:15.320 --> 28:16.600
ต้องทำไงมันถึงจะวิ่ง

28:17.880 --> 28:18.920
ช่วยที

28:19.000 --> 28:20.640
ฉันกลัวจะแย่แล้ว

28:20.720 --> 28:24.040
เอสเตร์ เอสเตร์

28:26.760 --> 28:27.800
ไปทางไหนน่ะ

28:27.880 --> 28:29.160
ทางนั้น เลี้ยว

28:31.880 --> 28:35.440
ดี รักษาจังหวะไว้ ไปกัน เร็วเข้า

28:40.520 --> 28:44.280
ไอ้บ้ากามโรคจิตแบบไหนกันที่มายุ่งกับผู้หญิงท้อง

28:44.360 --> 28:45.640
สมัยนี้ไม่มีเกรงใจกันหรอก

28:45.720 --> 28:49.200
"ดานิเอลา กัลบันคลั่งรักไม่แคร์สื่อ
กลางถนนในมาดริด

28:49.280 --> 28:52.560
กับชายหนุ่มนิรนาม
ขณะตั้งท้องลูกของเปโดร อากิลาร์"

28:52.640 --> 28:54.120
หมอนี่เป็นใคร

28:54.200 --> 28:56.240
ทีนี้เราก็รู้แล้วว่าทำไมเธอถึงแฮปปี้นัก

28:56.320 --> 28:59.280
ไอ้เลวนั่นฉวยโอกาสในตอนที่เธอท้องอยู่

28:59.360 --> 29:01.240
นั่นการจำต้องยินยอมไม่ใช่เหรอ

29:01.320 --> 29:02.680
ไว้ฉันถามอิเรเน่ให้

29:03.200 --> 29:05.080
- คิดว่าพวกนั้นใส่ถุงไหม
- พวก

29:05.160 --> 29:06.720
เปโดรไม่น่าทำให้เธอท้องได้

29:06.800 --> 29:08.600
ดีนะที่มันคงไม่แย่ไปกว่านี้แล้ว

29:08.680 --> 29:11.800
ฟังนี่นะ มันเขียนว่า
น้ำอสุจิระหว่างตั้งครรภ์นั้นดีมาก

29:11.880 --> 29:13.720
มันช่วยหล่อลื่นช่องคลอด

29:13.800 --> 29:16.480
เธอรีบหล่อลื่นช่องคลอดไปหน่อยเนอะ

29:16.560 --> 29:18.200
เราเปลี่ยนเรื่องคุยกันได้ไหม

29:18.280 --> 29:21.080
- ได้สิ
- ไม่ต้องห่วง เธอแค่ทดสอบนาย

29:21.160 --> 29:24.040
- อีกเหรอ
- ทำตัวดีๆ อย่าให้เธอหนีไปล่ะ

29:24.120 --> 29:26.280
ใช่ ใช้ใบประกาศนั่นให้เป็นประโยชน์

29:26.360 --> 29:28.480
เธอบอกว่าพวกเขาคบหาดูใจกันอยู่

29:28.560 --> 29:30.080
เราจะพูดแบบนั้นเวลาไม่แน่ใจ

29:31.440 --> 29:33.520
ฉันลืมไปแล้วการมีความรักมันเป็นยังไง

29:33.600 --> 29:34.880
มันดีมากอะ

29:35.480 --> 29:36.840
ฮอร์โมนพุ่งเลยสินะ

29:36.920 --> 29:39.920
ฉันคันทั้งวันเลย
มันมีความหมายทางชีววิทยายังไงเหรอ

29:40.000 --> 29:43.240
เพราะเซ็กซ์ไม่ได้มีเพื่อการสืบพันธุ์เท่านั้น

29:43.320 --> 29:45.360
ใช้ให้คุ้มค่าก่อนที่จะสายเกินไป

29:45.440 --> 29:48.520
ลูอิสกับฉันเคยไปที่คลับสวิงกิ้ง
ไม่มีใครสนใจเราสักคน

29:49.560 --> 29:50.600
คลับสวิงกิ้งเหรอ

29:51.240 --> 29:52.120
หนูจ๋า…

29:52.200 --> 29:54.840
มาริมาร์ ไม่รู้นะว่า
ราอุลบอกอะไรเธอเกี่ยวกับเรา

29:54.920 --> 29:57.760
แต่ฉันบอกได้เลยว่าไม่มีเซ็กซ์ผ่านรูผ้าปูที่นอน

29:59.120 --> 30:02.720
แล้วพวกคุณมีความสัมพันธ์แบบไหนกับพระเจ้าล่ะ

30:04.800 --> 30:05.680
ทางไกลน่ะ

30:05.760 --> 30:07.800
ตั้งแต่รับศีลล้างบาป มันก็ลดลงนิดหน่อยน่ะ

30:07.880 --> 30:10.880
ฉันคิดมาตลอดว่า
ความสัมพันธ์ของเรากับพระเจ้าเป็นพิษมาก

30:10.960 --> 30:11.800
ว่าไงนะคะ

30:11.880 --> 30:15.600
เราทั้งไม่สมบูรณ์แบบ
หยิ่งยโส เห็นแก่ตัวและมีบาป

30:15.680 --> 30:17.480
แต่ถึงอย่างนั้น พระเจ้าก็ยังรักเรา

30:17.560 --> 30:20.000
เห็นไหม เขาทำลาย
ความนับถือตัวเองผ่านลำดับชั้น

30:20.080 --> 30:23.960
เพื่อสร้างการพึ่งพาและทำให้เชื่อว่า
มีแต่เขาเท่านั้นที่รักเราได้

30:24.040 --> 30:26.000
พวกบ้าอำนาจชัดๆ

30:26.080 --> 30:27.640
ตื่นสักทีเถอะ ที่รัก

30:27.720 --> 30:29.480
ถ้าเขาเป็นแฟนคุณ ฉันคงห้ามเด็ดขาด

30:31.080 --> 30:34.560
ประสบการณ์บอกฉันว่า
เราจะมีความสุขก็ต่อเมื่อเดินตามพระเยซู

30:34.640 --> 30:36.680
ส่วนฉัน รักเดียวใจเดียวมันผิดธรรมชาติ

30:36.760 --> 30:38.520
ส่วนฉัน การแต่งงานเป็นเรื่องหลอกลวง

30:38.600 --> 30:41.320
ฉันพูดชัดเจนเสมอว่า
ฉันต้องการคบกันแบบไม่ผูกมัด

30:41.400 --> 30:44.640
แต่ไม่เลย นี่มันครั้งที่สามแล้ว
ที่ฉันได้แหวนเฮงซวยมา

30:45.800 --> 30:46.960
คุณคือผู้หญิงเค้กเหรอ

30:47.640 --> 30:48.640
จ้ะ ที่รัก

30:53.080 --> 30:56.800
เปโดร "ชีวิตให้บทเรียนสำคัญอะไรกับคุณ"

30:56.880 --> 30:57.920
ไม่รู้เลย พวก

30:58.560 --> 31:00.280
เราน่าจะได้บ้านที่มีโต๊ะพูล

31:02.680 --> 31:04.160
อ้าว เป็นไงกันบ้าง

31:04.760 --> 31:05.600
ขอคุยด้วยได้ไหม

31:07.480 --> 31:10.320
คนเฮงซวย
นายทำฉันขายหน้าต่อหน้าเพื่อนๆ ทุกคน

31:10.400 --> 31:12.040
"ขายหน้า" ก็แรงไปหน่อยนะ

31:12.120 --> 31:14.320
เธอเป็นแฟนเก่านายนะ นายอึ๊บเธอ

31:14.400 --> 31:15.920
ตั้งนานแล้ว ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำ

31:16.000 --> 31:18.280
- นายยังให้ฉันนอนกับเธออีก
- เธอเสนอตัวเองนี่

31:18.360 --> 31:19.200
ได้ยินอะไรไหม

31:19.280 --> 31:22.560
- หมอนั่นทำให้เธอขายหน้า
- ใช่ ที่นางรู้ยังน้อยไป

31:22.640 --> 31:23.840
- มาริมาร์…
- ไม่ต้องมายุ่ง

31:23.920 --> 31:26.280
- พวกนั้นมาแล้ว
- ให้ผมไปส่งนะ

31:26.360 --> 31:27.360
ไม่ ฉันจะกลับแท็กซี่

31:27.440 --> 31:29.560
ไปมาดริดเนี่ยนะ แพงหูฉี่แน่

31:29.640 --> 31:32.200
- ไม่ต้องห่วง ฉันไปส่งเอง
- ขอบคุณ

31:32.280 --> 31:33.680
ไม่ต้อง ฉันจ่ายค่าแท็กซี่เอง

31:33.760 --> 31:35.280
- ซานติ
- จะกลับด้วยเหรอ

31:35.360 --> 31:37.520
- มานี่เร็ว
- หลบหน่อย

31:41.120 --> 31:42.360
ว่าไง

31:42.440 --> 31:43.920
- พวกนั้นนัดเจอกัน
- ใคร

31:44.000 --> 31:46.040
พวกอินเซล พวกนั้นไม่เคยนัดเจอกันเลย

31:46.120 --> 31:49.360
นี่ต้องเป็นบทที่ยอดเยี่ยมแน่ๆ
ดาริโอจะพลาดไม่ได้

31:49.440 --> 31:51.120
จะไปได้ยังไง ดาริโอก็คือคุณ

31:52.880 --> 31:55.600
- อะไร ผมเหรอ ไม่เอาหรอก
- เถอะนะ

31:55.680 --> 31:58.040
ไม่ ผมไม่ใช่นักแสดง และผมไม่อยากตายด้วย

31:58.120 --> 32:01.600
- แต่พวกนั้นไม่ได้หัวรุนแรง
- ยังไงกันแน่ สรุปว่ารุนแรงหรือเปล่า

32:01.680 --> 32:02.960
ไม่รุนแรงกันเอง

32:03.480 --> 32:07.040
ซานติ ฉันต้องการคุณ คุณเป็นเพื่อนฉันหรือเปล่า

32:07.120 --> 32:09.760
เป็น ผมเป็นเพื่อนคุณ ที่จริงก็เพื่อนสนิทเลย

32:09.840 --> 32:10.720
แต่…

32:11.640 --> 32:13.640
ทำไมสวะพวกนี้ถึงนัดเจอกันล่ะ

32:13.720 --> 32:15.800
จะสังเวยหนุ่มพรหมจรรย์กันหรือไง

32:15.880 --> 32:17.560
ฉันไม่รู้ แต่ถ้าทำก็บอกด้วยนะ

32:17.640 --> 32:21.240
ดาริโอคุยกับพวกเขามาสามปีแล้ว
คุณต้องศึกษาเรื่องนี้

32:21.320 --> 32:22.600
เดี๋ยวส่งไปให้

32:23.200 --> 32:25.200
คิดว่าผมดูเหมือนอินเซลจริงๆ เหรอ

32:26.240 --> 32:28.760
นี่เป็นความลับสุดยอด ห้ามบอกใครเด็ดขาด

32:28.840 --> 32:30.640
ไม่หรอก ไม่ต้องห่วง

32:31.360 --> 32:33.840
ขอบคุณนะ คุณดีที่สุดเลย

32:35.280 --> 32:38.160
- มาริมาร์ ฟังก่อน
- อย่ามาพูดกับฉัน เราจบกันแล้ว

32:38.240 --> 32:39.520
- ผิดมากนะ
- คุณก็ด้วยเหรอ

32:39.600 --> 32:41.400
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันไม่ได้พลีกายให้เขา

32:41.480 --> 32:43.880
- ไม่ๆ ที่รัก
- เราก็จะกลับแล้วนะ

32:44.560 --> 32:45.880
ไปกันด้วยเหรอ

32:45.960 --> 32:47.880
- ลุซ ติดไปด้วยได้ไหม
- ได้สิ

32:47.960 --> 32:49.000
เกิดอะไรขึ้นเนี่ย

32:49.080 --> 32:51.200
ความลับน่ะ โอเค บาย

32:51.760 --> 32:54.920
ไว้เจอกันคราวหน้า
ครั้งนี้สนุกดีนะ ยังดีกว่าที่อิบิซา

32:55.000 --> 32:56.800
คุณจะกลับยังไงล่ะ

32:56.880 --> 32:58.840
รอผมด้วย ผมไม่รู้จะอยู่ไปทำไม

32:58.920 --> 33:00.880
ไม่ๆ ไม่ต้องห่วง ฉันมีรถไปส่ง

33:01.880 --> 33:03.440
เธอจองรถอะไร อูเบอร์เหรอ

33:13.640 --> 33:15.240
ไม่ นั่นไม่ใช่อูเบอร์

33:15.320 --> 33:17.160
เป็นสุดสัปดาห์ที่ดีซะเหลือเกิน

33:17.240 --> 33:19.560
มาเร็ว แข่งกันว่าใครจะไปถึงมาดริดก่อน

33:20.160 --> 33:24.160
ไม่ๆ อย่าเพิ่งไป ฉันเจอเกมเศรษฐีแล้ว

33:26.960 --> 33:30.800
ในที่สุดเราก็ได้พักผ่อนสุดสวีตกัน

33:31.360 --> 33:33.920
และบ้านหลังใหญ่นี้เป็นของเราสองคน

33:36.840 --> 33:39.040
อยากอึ๊บกันข้างเตาผิงไหมจ๊ะ

33:48.040 --> 33:49.960
"คุณเบื่อสามีหรือเปล่า"

33:50.040 --> 33:52.240
- มันไม่ได้เขียนแบบนั้น
- เขียนสิ ตอบมา

33:55.000 --> 33:56.600
เตาผิงก็ไม่เลวนักนะ

34:55.440 --> 34:57.840
คำบรรยายโดย นัฐ วงศ์ศักดิ์ภักดี
ตอบมา
