WEBVTT

00:15.080 --> 00:16.360
(ห้องพิจารณาคดี)

00:16.440 --> 00:17.400
ประหม่าไหมคะ

00:17.480 --> 00:19.920
- ฉันเหรอ ทำไมล่ะ
- ไม่รู้สิ

00:20.720 --> 00:21.880
ล่องเรือเป็นไงบ้างคะ

00:21.960 --> 00:24.840
วิเศษมาก ฉันเพิ่งได้มาใช้ชีวิตเมื่อสายเกินไป

00:26.320 --> 00:30.040
ผมแค่ถามเอง พ่อนี่อารมณ์ขึ้นง่ายจริงๆ

00:30.120 --> 00:32.160
- ไงครับ แม่
- ไงจ๊ะ ลูกรัก

00:38.120 --> 00:40.080
- สวัสดี มาร์กา
- สวัสดี ฮัวกิน

00:42.320 --> 00:44.080
ฉันไปดูก่อนว่าผู้พิพากษามาตรงเวลาไหม

00:44.840 --> 00:47.960
ขอละ ก่อนจะตัดสินใจในสิ่งที่แก้ไขไม่ได้

00:48.040 --> 00:50.400
ที่พ่อแม่จะเสียใจไปตลอดชีวิต

00:50.480 --> 00:51.760
ผมอยากให้พ่อแม่…

00:52.760 --> 00:54.120
ดูคลิปนี้ก่อน

00:56.000 --> 00:57.800
ดูสิครับ ดูสิ

00:59.480 --> 01:01.480
พ่อแม่ดูดีมากในงานแต่งงาน

01:01.560 --> 01:04.880
ยังหนุ่มยังสาวและเปี่ยมไปด้วยความหวัง

01:05.560 --> 01:07.440
ดูสิ แล้วผมก็เกิดมา

01:08.520 --> 01:10.080
ส่วนนั่นก็การ์เมน

01:11.960 --> 01:15.920
หน้าร้อนในเนร์ฆา
เราทุกคนชอบดูเรื่อง "เบราโน อาซุล"

01:16.000 --> 01:18.640
- จะให้ฉันดูทำไม น่าเศร้าจะตาย
- แม่

01:18.720 --> 01:19.960
พร้อมแล้วก็มาได้เลยค่ะ

01:20.800 --> 01:23.360
เดี๋ยวสิ เพิ่งดูถึงปี 1993 เองนะ

01:23.440 --> 01:24.680
แม่

01:24.760 --> 01:27.360
- คุณเย็นชามากนะ
- ส่วนคุณก็น่ารำคาญมาก

01:28.320 --> 01:30.160
ที่รัก คุณพยายามแล้ว

01:31.280 --> 01:32.680
คลิปดีมากเลยนะ

01:35.240 --> 01:39.960
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

01:40.040 --> 01:41.440
ทรวงอก

01:42.720 --> 01:46.680
ปอดสองข้าง หัวใจมีสี่ห้อง

01:47.480 --> 01:49.800
อยู่ภายในกระดูกทรวงอก

01:49.880 --> 01:51.160
จะไปอยู่ไหนได้ล่ะ

01:51.240 --> 01:53.880
กระเพาะ ตับ

01:55.240 --> 01:56.440
ลำไส้

01:57.440 --> 02:00.960
มาดูกันว่านิ้วมือกับนิ้วเท้าครบไหม

02:03.360 --> 02:04.480
เอ๊ะ…

02:04.560 --> 02:08.480
ผมไม่เห็น… ผมไม่เห็นแขนซ้าย

02:08.560 --> 02:10.880
อ๋อๆ อยู่นั่นไง

02:10.960 --> 02:13.320
มือและเท้าครบ

02:13.400 --> 02:18.600
ไตสองข้าง กระเพาะปัสสาวะ
แล้วก็อัณฑะสองใบ

02:19.560 --> 02:20.760
- อัณฑะเหรอคะ
- หือ

02:20.840 --> 02:23.240
- แต่ควรจะเป็นผู้หญิงนี่
- ไม่ครับ ผู้ชาย

02:23.320 --> 02:24.840
มีจู๋อยู่

02:24.920 --> 02:27.000
ตอนสแกน 12 สัปดาห์ หมอบอกเราว่า…

02:27.080 --> 02:28.080
ใช่ครับ

02:28.160 --> 02:31.680
บางครั้งเราก็เห็นไม่ชัด
แต่ผมบอกได้เลยว่าเป็นเด็กผู้ชาย

02:31.760 --> 02:34.320
- ยาว 20 เซนติเมตร
- อะไรยาวนะ

02:35.400 --> 02:37.880
- ตัวน่ะ
- โอเค ว้าว

02:39.560 --> 02:42.600
อัลตราซาวด์แบบไหนที่บอกเพศพลาดกัน

02:42.680 --> 02:46.480
อย่าว่าแต่เห็นไข่เลย
ผมดูไม่ออกด้วยซ้ำว่าเป็นตัวอ่อน

02:46.560 --> 02:48.240
ฉันอยากได้ลูกสาวนี่

02:48.320 --> 02:51.120
ใจเย็น แกอาจกลายเป็น
เป็นคนข้ามเพศหรือคนเพศลื่นไหลก็ได้

02:51.200 --> 02:53.480
เลิกโว้กสักที มันไม่ใช่คุณเลย

02:53.560 --> 02:56.360
แล้วคุณมายังไง
ให้ผมไปส่งไหม เราจะได้คุยกัน

02:56.440 --> 02:59.880
ไม่ละ ขอบคุณ ไม่จำเป็นหรอก
หมายถึงไปส่งฉันน่ะ

02:59.960 --> 03:01.520
อ้าว

03:01.600 --> 03:03.240
เปโดร จะไปไหนน่ะ

03:03.320 --> 03:04.400
- ไง พวก
- ไง

03:04.480 --> 03:06.280
- ผมเปโดร
- ผมโตมัส เป็นไงบ้าง

03:06.360 --> 03:07.560
ยินดีที่ได้รู้จัก โตมัส

03:07.640 --> 03:09.600
จะว่าไหมถ้าผมกับดานิเอลาดื่มกาแฟกันสักแก้ว

03:09.680 --> 03:11.800
เราอยากคุยเรื่องพ่อแม่น่ะ

03:11.880 --> 03:14.040
ได้สิ เค้ารออยู่นี่นะ เตง

03:18.400 --> 03:19.760
พอได้แล้ว

03:23.400 --> 03:24.800
เขาดูใช้ได้เลยนะ

03:26.280 --> 03:28.560
รถนั่นผ่านการตรวจสภาพหรือยัง

03:29.080 --> 03:31.200
ฉันไม่อยากพูดถึงเขาหรอกนะ

03:31.280 --> 03:32.880
แค่คุณคุยกับผมก็โอเคแล้ว

03:32.960 --> 03:35.400
คุณไม่คุยกับผมเลยตั้งแต่ทริปนั้น

03:36.600 --> 03:39.040
- คุณเป็นไงบ้าง
- ก็เยี่ยมไปเลยนะ

03:39.120 --> 03:41.640
ผมด้วย เมื่อวานเราถ่ายทำเสร็จแล้ว

03:42.440 --> 03:43.680
ยินดีด้วยนะ

03:44.200 --> 03:47.640
อินฟลูคนนั้นยังงี่เง่าอยู่ไหม
หรือคุณให้เกียรติเธอบ้างแล้ว

03:49.400 --> 03:50.520
ไว้รอดูเองสิ

03:50.600 --> 03:52.600
ฉันดูแน่ พร้อมป๊อปคอร์นกับทนาย

03:53.880 --> 03:55.880
แล้วคุณจะย้ายออกเมื่อไหร่ล่ะ

03:55.960 --> 03:56.960
โอ้โฮ

03:57.800 --> 03:58.760
อึ้งเลยแฮะ

03:58.840 --> 04:01.880
ฉันต้องย้ายออกเหรอ ทำไมล่ะ
เพราะฉันนอนกับคนอื่นเหรอ

04:01.960 --> 04:03.000
ใช่

04:03.080 --> 04:06.600
เปโดร ถ้าเราไม่เป็นเพื่อนก็ต้องเป็นศัตรู

04:09.680 --> 04:11.600
ผมไม่รู้ว่าจะเป็นเพื่อนคุณได้ไหม

04:15.320 --> 04:18.720
ก็น่าจะพยายามดูนะ เพื่อน
เพื่อลูกสาวของเราไง

04:20.320 --> 04:21.320
ลูกชาย

04:28.280 --> 04:29.280
เจ๋งใช่ไหมล่ะ

04:29.360 --> 04:31.760
ใช่ จ้ะ เยี่ยมเลย

04:31.840 --> 04:35.680
เพราะเวลาคุณพาสาวมา
เธอก็จะรู้ทันทีว่าอายุสมองคุณเท่าไร

04:36.280 --> 04:37.720
ผมเป็นคนตรงๆ น่ะ

04:37.800 --> 04:40.200
- มาจัดการธุระของเรากันเถอะ
- ใช่

04:40.280 --> 04:41.280
ตรงนี้แหละ

04:46.120 --> 04:47.120
เดี๋ยวนะ

04:48.240 --> 04:49.560
ฉิบเป๋ง มาริมาร์

04:50.160 --> 04:53.680
- นางทิ้งคุณแล้วไม่ใช่เหรอ
- ก็ใช่ เล่นใหญ่ซะขนาดนั้น

04:54.560 --> 04:56.040
ไว้ค่อยโทรกลับแล้วกัน

04:56.800 --> 04:58.560
รับสายนางสิ น่าสงสารออก

05:03.840 --> 05:05.080
มาริมาร์

05:05.160 --> 05:08.680
วันนี้ฉันยุ่งๆ น่ะ แต่พรุ่งนี้เราเจอกันได้…

05:09.920 --> 05:13.320
ได้สิ เราคุยกันได้ ฉันจะเข้าประชุมแล้ว จุ๊บๆ

05:15.960 --> 05:17.040
เธออยากเจอผมน่ะ

05:17.120 --> 05:19.880
โอเค เป็นไงก็บอกด้วยนะ

05:21.040 --> 05:22.240
ทำอะไรน่ะ

05:23.080 --> 05:25.960
- คุณจะไปไหน
- ราอุล ไปจัดการชีวิตคุณก่อน

05:26.040 --> 05:30.720
ข้อดีของการมีรักแบบเสรี
คือไม่ต้องคอยอธิบายไม่ใช่เหรอ

05:30.800 --> 05:32.560
ก็ฉันเคยเจอนาง ฉันรู้สึกไม่ดีน่ะ

05:32.640 --> 05:36.080
นี่เหมือนเวลาที่คนเป็นวีแกน
เพราะพวกเขาเห็นภาพหน้าวัวหรือเปล่า

05:36.760 --> 05:38.320
มันคือความเห็นอกเห็นใจ ที่รัก

05:38.400 --> 05:40.200
ผมก็เจอแฟนคุณ แต่ก็ยังอึ๊บได้ฟินๆ

05:40.280 --> 05:42.360
ฉันไม่เคยนอกใจปาซ

05:42.440 --> 05:44.600
ก็ได้ งั้นวันนี้ผมจะเลิกกับมาริมาร์

05:45.120 --> 05:46.160
เจอกันคืนนี้ไหม

05:46.240 --> 05:48.080
ได้สิ ที่รัก ตามที่คุณสะดวกเลย

05:49.120 --> 05:54.440
อยู่ๆ ตารางคุณก็ว่างขึ้นมา
กับน้องเบี้ยนสายซิ่งยังโอเคไหม

06:11.320 --> 06:13.000
ผมต้องทำแบบนี้จริงๆ เหรอ

06:13.080 --> 06:15.040
ซานติ ถ้าคุณไม่อยาก เรากลับก็ได้

06:15.120 --> 06:18.520
ไม่ เพื่อคุณแล้ว ผมจะทำ…
แบบว่า มิตรภาพต้องมาก่อนน่ะ

06:18.600 --> 06:20.880
คุณต้องสนุกแน่ มันเหมือนสวนสัตว์แหละ

06:20.960 --> 06:24.360
- ใครๆ ก็ดูออกว่าผมปลอมตัว
- ไม่ ดูไม่ออกหรอก อัดเสียงอยู่ไหม

06:24.440 --> 06:27.520
ใช่ ถ้าไม่เห็นว่าผมยังมีชีวิต
ในสามชั่วโมง แจ้งตำรวจเลยนะ

06:27.600 --> 06:28.560
ลุยเลย ดาริโอ

06:35.800 --> 06:37.520
เรียบร้อยดี ขอบคุณ

06:38.040 --> 06:39.920
- ครับ
- ตามสบายครับ

06:40.440 --> 06:42.200
สวัสดีครับ เอ่อ…

06:42.280 --> 06:44.720
นี่ใช่งานของอินเซลหรือเปล่า

06:44.800 --> 06:46.200
- ครับ
- ชื่ออะไรครับ

06:47.120 --> 06:48.080
ดาริโอ อินฟันเต

06:48.160 --> 06:49.760
(ซิงโดยไม่สมัครใจ)

06:51.360 --> 06:52.800
โอ้โฮ

06:52.880 --> 06:56.080
ผมชอบที่คุณพูดมาก ผมเป็นแฟนตัวยงเลย

06:56.160 --> 06:58.880
ใช่ "มนุษย์เพศหญิงคือความชั่วร้ายสูงสุด" น่ะ

06:58.960 --> 07:03.680
ตอนที่นังนั่นปฏิเสธคุณเพราะมือคุณแฉะ

07:03.760 --> 07:06.280
ผมเข้าใจได้เลยเพราะผมเองก็…

07:06.360 --> 07:09.040
ครับ ขอบคุณ งั้นผมเข้าไปนะ

07:09.120 --> 07:11.960
- ไม่ครับ เดี๋ยวก่อน ฝากมือถือไว้ตรงนี้
- ครับ

07:12.040 --> 07:14.680
ผมกำลังรอสายที่สำคัญมากอยู่น่ะ

07:14.760 --> 07:19.160
จะมีอะไรสำคัญไปกว่า
การต่อสู้กับระบบกดขี่ของผู้หญิงอีกครับ

07:21.720 --> 07:22.600
ไม่มีอีกแล้ว

07:22.680 --> 07:23.520
- ไม่มี
- ไม่มี

07:23.600 --> 07:24.440
ไม่มี

07:27.200 --> 07:28.680
- ดูผมสิ
- ขอบคุณ

07:28.760 --> 07:30.120
ดูว่าผมยืนอย่างมั่นใจแค่ไหน

07:31.040 --> 07:35.400
เวลาที่ผู้หญิงปฏิเสธ
มันไม่ใช่การตัดสินใจที่มีเหตุผล

07:35.920 --> 07:38.600
แต่เป็นร่างกายของเธอ
ที่ถูกออกแบบมาทางชีววิทยา

07:38.680 --> 07:41.400
ให้ปฏิเสธผู้ชายเพราะกลัวตายตอนคลอดลูก

07:41.920 --> 07:44.600
และผมจะสอนวิธีเอาชนะการต่อต้านนั้น

07:45.480 --> 07:49.080
เพราะมันมีทางอึ๊บผู้หญิงเสมอ

07:49.760 --> 07:51.280
เราแค่ต้องมีความเชื่อ

07:51.360 --> 07:54.200
มีกี่คนที่เคยไปไนต์คลับคนเดียวบ้าง

07:54.880 --> 07:57.240
สามเหรอ สี่เหรอ

07:57.840 --> 08:01.120
แล้วที่เหลือล่ะ ทำไมล่ะ หือ

08:01.200 --> 08:04.560
ผู้ชายอัลฟาไม่กลัวที่จะใช้ชีวิตคนเดียว

08:04.640 --> 08:06.720
ผู้ชายอัลฟาไม่ต้องการใครทั้งนั้น

08:06.800 --> 08:10.200
คุณเดินเข้าไปในคลับ
แล้วทักทายทุกคนเหมือนว่ารู้จักกัน

08:10.280 --> 08:12.520
"ไง พวก เป็นไง ไว้เจอกันนะ"

08:12.600 --> 08:13.800
"เพื่อนรัก เป็นไงบ้าง"

08:13.880 --> 08:16.280
แต่เดี๋ยวก่อน แค่กับผู้ชายเท่านั้น

08:16.360 --> 08:18.600
ห้ามพูดอะไรกับพวกผู้หญิง

08:19.120 --> 08:22.160
อย่าให้โอกาสพวกเธอได้ปฏิเสธคุณ
พวกเธอชอบแบบนั้น

08:22.240 --> 08:24.800
พวกเธอได้สติแตกแน่
พวกเธอจะเห็นคุณและคิดว่า

08:24.880 --> 08:30.640
"หนุ่มสุดเท่ที่ไม่สนใจเรานั่นใครกัน"
ต้องการแบบนั้นใช่ไหมล่ะ

08:30.720 --> 08:33.680
ใช่ไหม โอเค
มาลองอะไรหน่อย ทุกคนยืนขึ้นครับ

08:34.280 --> 08:36.040
ทุกคนยืนขึ้นเลย ใช่

08:36.120 --> 08:38.840
เรากำลังเดินเข้าไปในคลับ
ผมอยากให้คุณโบกมือ

08:38.920 --> 08:42.320
แบบนี้ "ไง" ให้พวกเธอได้ยิน แบบนี้

08:42.400 --> 08:44.000
"ไง" นั่นแหละ

08:44.080 --> 08:46.240
ไง เป็นไงบ้าง

08:46.320 --> 08:48.000
ใช่ เหมือนว่าคุณมีเพื่อน ไง

08:48.080 --> 08:50.440
ผมไม่ได้ยินเลย
พูดดังๆ อย่างมั่นใจเลย ให้ตายสิ

08:50.520 --> 08:51.680
ไง

08:51.760 --> 08:52.840
- ไง พวก
- ไง

08:52.920 --> 08:56.880
นั่นแหละ ฉันน่ะเพลย์บอย ใช่แล้ว
ห้ามขยิบตา ไม่งั้นอดอึ๊บแน่

08:56.960 --> 08:59.440
ราอุล นายมันทั้งขี้ขลาดและขี้โกหก

08:59.520 --> 09:02.480
เธอด่าผ่านวอตส์แอปป์ก็ได้นะ

09:03.000 --> 09:05.360
แต่ฉันจะให้โอกาสนายได้แก้ตัว

09:06.400 --> 09:07.760
นายเสียใจหรือเปล่า

09:08.280 --> 09:09.800
เสียใจสิ มากด้วย

09:10.320 --> 09:12.360
โอเค งั้นฉันจะยกโทษให้

09:12.440 --> 09:14.920
แต่มันคงยากที่ฉันจะเชื่อใจนายอีกครั้ง

09:15.000 --> 09:16.080
มาริมาร์ ฉันสัญญา…

09:16.160 --> 09:17.960
แลกรหัสผ่านมือถือกันไหม

09:18.960 --> 09:19.960
อะไรนะ

09:20.040 --> 09:22.600
ฉันจะบอกรหัสกับนาย ส่วนนายก็บอกฉัน

09:24.280 --> 09:27.000
ไม่คิดว่ามันดูเป็นพิษไปหน่อยเหรอ

09:28.080 --> 09:30.800
ฉันว่ามันเป็นสัญลักษณ์
แห่งความรักและความไว้ใจที่งดงาม

09:32.280 --> 09:34.400
ทำไมล่ะ มีอะไรปิดบังงั้นเหรอ

09:34.480 --> 09:36.440
ไม่ ไม่มีนะ

09:36.520 --> 09:38.080
งั้นก็ตามนั้น ฉันบอกก่อนนะ

09:39.120 --> 09:41.800
- ห้า สาม…
- เดี๋ยวก่อนๆ

09:41.880 --> 09:44.800
ถ้าจะมอบสัญลักษณ์แห่งความรักที่งดงามให้กัน

09:44.880 --> 09:46.200
ก็ทำให้มันดีเถอะ

09:46.280 --> 09:50.320
ด้วยมื้อค่ำสุดโรแมนติก ดอกไม้ ดนตรี เทียน

09:50.400 --> 09:52.160
และพิธีอย่างเป็นทางการ

09:52.240 --> 09:55.160
พร้อมกระดาษและซองที่เราจะได้เขียนอะไรดีๆ

09:55.240 --> 09:57.080
ให้กันและกันเป็นที่ระลึก

09:57.160 --> 09:59.440
ดีมากเลย คืนนี้เนอะ

10:00.200 --> 10:03.400
- ได้สิ
- โอเค ฉันจะเลือกร้านนะ

10:05.280 --> 10:09.320
จะทำยังไงดี ถ้าเธอดูมือถือฉัน
เธอไม่แค่ทิ้งฉันแน่ แต่คงฆ่าฉันเลย

10:09.400 --> 10:12.000
- นึกว่าเธอทิ้งนายแล้วซะอีก
- ไม่ เธอบอกว่ายกโทษให้

10:12.080 --> 10:14.280
พวกคาทอลิกจะให้อภัยทุกอย่างถ้าสำนึกผิด

10:14.360 --> 10:17.200
แต่การบอกรหัสผ่าน
เป็นสัญลักษณ์แห่งความรักได้ยังไง

10:17.280 --> 10:19.000
นายกำลังล้อเล่นกับความรู้สึกมาริมาร์

10:19.080 --> 10:21.600
ฉันมีเวลาเคลียร์มือถือสามชั่วโมงครึ่ง

10:21.680 --> 10:24.680
นายจะทำยังไง
ลบทุกอย่างเหรอ น่าสงสัยจะตาย

10:24.760 --> 10:28.320
มันเหมือนเวลาไปถึงที่เกิดเหตุ
แล้วไม่มีรอยนิ้วมือ

10:28.400 --> 10:31.520
ถ้าฉันต้องเริ่มเลือก
ระหว่างคลิป รูปถ่าย และแชต…

10:31.600 --> 10:34.000
จะลบกลุ่มแชตของเราเหรอ
นั่นประวัติศาสตร์ของเรานะ

10:34.080 --> 10:37.280
จากสถานการณ์ตอนนี้
ถ้าเราทุกคนลบทิ้งอาจจะดีที่สุด

10:37.360 --> 10:39.320
นี่พวก เราไม่ใช่แก๊งฝูงหมาป่านะ

10:39.400 --> 10:42.200
ฉันไม่เคยลบอะไรเลย ดูสิ

10:43.760 --> 10:48.680
ปี 2010 "ราอุล: พวก ใครอยากไปล่าจิ๋มบ้าง"

10:48.760 --> 10:51.080
"เปโดร: ซานติ เมียนายอมให้หรือยัง

10:51.160 --> 10:52.800
หรือเธอยังคิดอยู่"

10:52.880 --> 10:55.280
"ซานติ: เธอไม่ทำหรอก อี…

10:56.320 --> 10:57.320
นังนั่น"

11:00.280 --> 11:01.600
นั่นมานานมาแล้ว

11:01.680 --> 11:03.080
ฉันไม่ได้พูดอะไรโง่ๆ ใช่ไหม

11:03.160 --> 11:04.360
คิดถึงช่วงเวลานั้นจัง

11:04.440 --> 11:07.160
แล้วดูเราตอนนี้สิ ฉันจะบอกรหัสผ่าน

11:07.240 --> 11:09.760
ซานติทำตัวงี่เง่าที่ทำเป็นอยู่ฝ่ายสตรีนิยม

11:09.840 --> 11:10.840
ดานิเอลาก็หลอกใช้มัน

11:10.920 --> 11:13.360
ไม่ โทษทีนะ ฉันไล่เธอไปแล้ว

11:13.440 --> 11:15.680
ถามจริง ทั้งที่เธอท้องเนี่ยนะ

11:15.760 --> 11:17.600
ทำดีแล้ว ช่างหัวเธอสิ

11:17.680 --> 11:19.480
เธออึ๊บคนอื่นนะ แบบนั้นโอเคหรือไง

11:19.560 --> 11:20.640
ลองคิดดูแล้วกัน

11:20.720 --> 11:22.920
นายเป็นชายผู้ถูกรื้อสร้าง กำลังจะมีลูกสาว

11:23.000 --> 11:25.400
ลูกชาย หมอไม่เห็นไอ้นั่นของแก
ในการสแกนครั้งล่าสุด

11:25.480 --> 11:26.880
มีจู๋อันจิ๋วเหรอ

11:26.960 --> 11:30.760
นายเปิดโอกาสให้หมอนั่นนะ
ถ้าดานิเอลาย้ายออก นายก็จบเห่

11:30.840 --> 11:34.600
ฉันสติแตก ฉันเห็นไอ้งั่งนั่นรอเธออยู่
และรู้สึกงี่เง่าน่ะสิ

11:34.680 --> 11:37.120
โคตรจริง นั่นมันอีโก้ผู้ชายอัลฟาชัดๆ

11:37.200 --> 11:39.200
ไม่ก็ความเป็นลูกผู้ชายไม่พึงประสงค์

11:58.200 --> 12:01.720
โตมัส ช่วยขยับรถตู้
จากประตูโรงรถของผมได้ไหม

12:01.800 --> 12:03.240
ได้สิ พวก เดี๋ยวขยับให้

12:05.560 --> 12:06.560
นี่ เปโดร

12:08.800 --> 12:10.800
ผมว่าเราทำดีกันไว้เถอะนะ

12:10.880 --> 12:12.360
นั่นแหละที่เราพยายามอยู่

12:12.440 --> 12:15.280
ในระยะนี้ของการตั้งครรภ์ ยิ่งเครียดน้อยก็ยิ่งดี

12:16.000 --> 12:18.800
ขอบคุณที่เป็นห่วงสวัสดิภาพลูกชายผมนะ

12:25.720 --> 12:27.200
ถ้ากอดกันจะเร็วไปไหม

12:30.560 --> 12:31.840
คงเร็วไปสินะ

12:31.920 --> 12:34.960
คุณผู้หญิงกำลังขนของออกไป เกิดอะไรขึ้นคะ

12:35.040 --> 12:36.680
เธอคบคนอื่นอยู่ เลิกแกล้งโง่สักที

12:36.760 --> 12:39.280
เป็นไปไม่ได้ พวกคุณรักกันปานจะกลืนกิน

12:39.360 --> 12:41.200
หมอนั่นกำลังขนกระเป๋าอยู่ข้างนอก

12:41.280 --> 12:43.520
ฉันนึกว่าคนขนของซะอีก

12:43.600 --> 12:45.320
เขาทำอย่างอื่นด้วยไง

12:45.400 --> 12:49.000
- ทำอะไรน่ะ อย่ายกของสิ
- ฉันไม่ได้ป่วย

12:49.520 --> 12:51.680
อย่าไปเลยนะ ยกโทษให้ผมเถอะ

12:51.760 --> 12:53.880
ผมโมโหมาก ผมรักคุณมากซะจน…

12:53.960 --> 12:55.000
อย่ามายั่วโมโหฉัน

12:55.080 --> 12:57.920
นี่เป็นความคิดที่แย่มาก
และตอนนี้เราก็รู้แล้ว จบนะ

12:58.000 --> 13:01.320
ผมไม่สบายใจที่คุณท้องอยู่และต้องไปอยู่คนเดียว

13:01.400 --> 13:04.960
จะหลอกให้ฉันพูดว่า
โตมัสกับฉันจะอยู่ด้วยกันสินะ

13:05.040 --> 13:08.320
คุณจะอยู่ด้วยกันเหรอ แค่ดูใจกันอยู่นี่

13:08.400 --> 13:10.280
เราจะข้ามขั้นไปเลย

13:10.360 --> 13:12.360
อะไรล่ะ หมอนั่นถังแตกใช่ไหม

13:12.880 --> 13:15.040
มีคนฟังในสปอติฟายแค่ 200 คนต่อเดือน

13:15.120 --> 13:17.760
จะเลี้ยงตัวเองได้ไง
เปิดหมวกที่รถไฟใต้ดินเหรอ

13:17.840 --> 13:19.120
แล้วเจอกันนะ

13:21.720 --> 13:23.160
เดี๋ยวสิ

13:24.320 --> 13:26.400
จะให้ผมทำยังไงกับปาตริเซียและพ่อแม่เธอล่ะ

13:27.360 --> 13:31.520
ให้เธออยู่จนกว่าเธอจะเรียนว่ายน้ำจบ
จ่ายเงินไปแล้วนี่

13:31.600 --> 13:33.280
- ไงคะ
- สวัสดีค่ะ

13:35.760 --> 13:38.160
- ไอ้เวรสเตฟาน
- ตลาดเซ็กซ์ถูกควบคุม

13:38.240 --> 13:41.000
ถ้าผมอายุ 45 แล้วยังซิง ผมจะฆ่าตัวตาย

13:41.080 --> 13:42.840
ก็ควรนะเพราะคุณมันน่าสมเพช

13:43.440 --> 13:45.240
- ก็พูดแรงไปนะ
- ใช่

13:45.320 --> 13:47.040
ทำไมไม่ไปซ่องล่ะ

13:47.120 --> 13:49.720
เราไปเป็นกลุ่มก็ได้ ผมรู้จักร้านที่มีส่วนลดนะ

13:49.800 --> 13:50.640
ไม่ละ

13:54.880 --> 13:56.240
ไม่ ดาริโอพูดถูก

13:56.320 --> 13:58.240
กะหรี่คือสมุนของระบบนี้

13:58.320 --> 14:01.000
พวกเธอใช้สิทธิพิเศษทางเพศเพื่อเอาเงินเราไป

14:01.080 --> 14:03.440
ใช่ นั่นแหละที่ผมอยากพูด ดีมาก

14:03.520 --> 14:07.160
แต่คุณนั่นแหละที่พูดว่า
รัฐควรให้เงินสนับสนุนเรื่องเซ็กซ์

14:07.800 --> 14:09.560
แหงสิ ใช่ไหมล่ะ

14:09.640 --> 14:14.200
เรามีสิทธิ์มีบ้านดีๆ มีสิทธิ์ได้งานทำ

14:14.280 --> 14:15.440
แล้วเรื่องอึ๊บล่ะ

14:15.520 --> 14:18.520
พวกนั้นก็กะหรี่กันหมด
ทั้งคนที่คิดเงินและคนที่ไม่คิด

14:18.600 --> 14:19.480
อาเมน เพื่อนยาก

14:19.560 --> 14:21.800
โทษทีนะ ขอตัวไปห้องน้ำก่อน

14:21.880 --> 14:24.360
ได้เลย ดาริโอ ไอดอลของเรา

14:24.440 --> 14:26.200
อ้าว ซานติ เป็นไงบ้าง

14:27.240 --> 14:28.840
ฉันชื่อดาริโอ

14:28.920 --> 14:30.880
มาที่นี่ทำไม นายแต่งงานแล้วนะ

14:30.960 --> 14:35.040
ไม่ ไม่อีกแล้ว ฉันเป็นอินเซลเหมือนพวกนาย

14:35.120 --> 14:36.840
ก็เพราะเราน่ารังเกียจมาก

14:36.920 --> 14:39.080
ฉันตื่นตอนเช้า มองกระจกแล้วก็อ้วก

14:40.440 --> 14:41.280
เหมือนกัน

14:41.360 --> 14:44.240
พี่ฉันได้สาวสวยร้อนรักที่ควรเป็นของฉันไปหมด

14:44.320 --> 14:46.640
เพราะเขามีเงินและยัยพวกนั้นก็ร่าน

14:46.720 --> 14:48.880
ไม่เอาน่า เฟเด ร่าเริงหน่อยน่า

14:56.760 --> 14:57.960
ทรงผมนี่ก็…

14:59.160 --> 15:02.360
เทคโนโลยีเชื่อมโยงความอาภัพของเราทุกคน

15:02.440 --> 15:06.000
ทำให้เรารู้ว่าเราไม่ได้อยู่ตามลำพัง

15:06.080 --> 15:11.040
เราต้องสามัคคีกัน
เพื่อโค่นล้มเผด็จการผู้หญิงเป็นศูนย์กลางนี้

15:11.120 --> 15:14.280
การปฏิวัติอินเซลเริ่มขึ้นแล้ว

15:14.360 --> 15:15.360
ใช่

15:18.000 --> 15:19.960
ถึงเวลาของผู้ชายเบตาผู้แล้ว

15:25.880 --> 15:27.800
(งานประจำปีครั้งแรก
อินเซล)

15:27.880 --> 15:31.520
และตอนนี้ผมอยากขอเชิญ

15:31.600 --> 15:34.240
หนึ่งในสมาชิกฟอรั่มคนโปรดขึ้นมาพูดสักเล็กน้อย

15:34.320 --> 15:35.520
ดาริโอ อินฟันเต

15:36.040 --> 15:37.000
ตรงนี้ๆ

15:37.600 --> 15:39.080
- มาเร็ว
- ไปเลย

15:39.600 --> 15:41.400
เขาอยู่ตรงนี้

15:42.600 --> 15:44.160
ไปเลย เร็วเข้า

15:45.560 --> 15:47.360
ลุยเลย ดาริโอ

15:55.480 --> 15:57.400
ขอบคุณครับ เป็นยังไงบ้าง

15:57.480 --> 16:00.600
เป็นไงบ้าง ปาร์ตี้นี้สุดยอดไปเลย

16:00.680 --> 16:03.280
โอ้โฮ ใช่แล้ว

16:03.360 --> 16:06.280
ในที่สุดเราก็ได้มาเห็นหน้า…

16:06.360 --> 16:08.680
ที่ไม่ค่อยน่าดูเท่าไรกัน

16:09.480 --> 16:11.560
ผมไม่รู้ว่าพวกคุณอยากให้พูดอะไร

16:11.640 --> 16:15.080
แต่ผมมีความสุขมากที่ได้มาที่นี่ จริงนะ

16:15.600 --> 16:18.720
ผมเป็นอินเซล เหมือนพวกคุณนั่นแหละ

16:18.800 --> 16:20.520
แล้วก็…

16:21.440 --> 16:23.280
ผมแม่งโคตรเบื่อเลย

16:29.720 --> 16:34.760
(งานประจำปีครั้งแรก
อินเซล)

16:38.760 --> 16:40.080
- ไง
- ไง

16:40.160 --> 16:42.640
ฉันเซฟอะไรเสี่ยงๆ
จากมือถือฉันไว้ในนี้ ขอบใจนะ

16:42.720 --> 16:43.920
ไม่ อย่าเอามาให้ฉัน

16:44.000 --> 16:45.960
นายเป็นคนเดียวที่ฉันไว้ใจนะ

16:46.040 --> 16:48.520
เปโดรสติแตก ซานติไม่รู้เรื่องเทคโนโลยี

16:48.600 --> 16:51.640
- ดูเรื่องที่มันทำสิ
- ฉันไม่ช่วยนายหลอกมาริมาร์แน่

16:51.720 --> 16:54.480
ก็ฉันไม่อยากทำร้ายเธอ
ถ้าเธอเห็นมันเข้าจะเป็นไงล่ะ

16:55.120 --> 16:56.520
นายอยากให้เธอเจ็บหรือไง

17:00.360 --> 17:03.880
- ขอบใจนะ นายเป็นเพื่อนที่ดีจริงๆ
- อะไรนะ ไม่ เฮ้ย

17:12.120 --> 17:13.200
ตกใจหมด

17:13.720 --> 17:15.760
- นั่นอะไร
- ไม่มีอะไรนี่

17:15.840 --> 17:19.000
- บัญชีของร้านราอุล
- ลูอิส ฉันได้ยินหมดแล้ว

17:19.080 --> 17:20.360
แล้วจะถามเพื่อ

17:20.440 --> 17:24.280
ไม่นะ นี่ เอสเตร์ เดี๋ยวก่อน จะไปไหนน่ะ

17:24.360 --> 17:27.280
- ดูว่าในนี้มีอะไร
- นั่นเรื่องส่วนตัว ทำแบบนี้ผิดนะ

17:27.360 --> 17:29.400
- แต่หมอนั่นให้คุณ
- ก็ใช่ไง

17:29.480 --> 17:31.680
เพื่อนไว้ใจผม
เคารพความเป็นส่วนตัวของผมด้วย

17:31.760 --> 17:33.880
หรือของเขาน่ะ

17:35.320 --> 17:37.880
สาม สอง หนึ่ง

17:41.920 --> 17:42.800
ตื่นเต้นจัง

17:45.680 --> 17:47.600
จะไม่อ่านที่ฉันเขียนเหรอ

17:47.680 --> 17:50.360
ไว้ค่อยดูคนเดียวดีกว่า เผื่อฉันซึ้ง

17:52.000 --> 17:54.200
ขอบคุณที่ทำให้เห็นนะว่าฉันไว้ใจนายได้

17:56.800 --> 17:58.800
(ลุซ: คุณอยู่ไหน
ลบ)

18:00.880 --> 18:02.400
(ลุซ: คุณจะมาหรือเปล่า
ลบ)

18:02.480 --> 18:04.680
- สตรอว์เบอร์รีอร่อยนะ
- เนอะ

18:15.920 --> 18:18.400
งั้นก็ ฝันดีนะ เจ้าหญิงของฉัน

18:22.440 --> 18:23.760
ขอโทษทีๆ

18:24.320 --> 18:26.720
หลังจากดื่มเหล้าและมีค่ำคืนแสนวิเศษ…

18:26.800 --> 18:29.560
ร่ายกายมันไม่ไหว
แต่เราต้องทำสิ่งต่างๆ ให้ถูกต้องนะ

18:29.640 --> 18:31.200
นี่ต้องยากสำหรับนายแน่ๆ

18:31.280 --> 18:33.080
ฉันให้เกียรติเธอมาก มาริมาร์

18:38.640 --> 18:40.600
โอ้โฮ มาริมาร์

18:43.720 --> 18:44.720
หายนะชัดๆ

18:51.520 --> 18:52.360
เอสเตร์

18:52.440 --> 18:55.600
ดูไอ้โง่นี่สิ เขาส่งรูปนี้ให้ผู้หญิงกี่คนกันนะ

18:55.680 --> 18:56.600
เข้านอนเถอะ

18:56.680 --> 18:57.720
หยุดนะ

18:57.800 --> 18:58.680
เร็วเถอะน่า

18:58.760 --> 18:59.960
โอ้โฮ แฟ้มของลุซ

19:00.040 --> 19:02.400
อย่าเปิดนะ ผมบอกว่า…

19:02.480 --> 19:03.440
โอ้

19:03.520 --> 19:04.680
คุณพระ

19:04.760 --> 19:07.280
- เอสเตร์ ปิดมันซะ
- ใช่สิ

19:08.800 --> 19:10.440
ดูก้นนางสิ

19:10.520 --> 19:12.720
ที่เราทำอยู่มันผิดมากนะ มัน…

19:14.400 --> 19:15.360
ถามจริง

19:16.320 --> 19:17.280
โอย

19:21.600 --> 19:22.560
เดี๋ยวนะ

19:29.600 --> 19:31.400
เดี๋ยวลูกได้ยิน

19:37.000 --> 19:40.000
แล้วก็ "กะหรี่"
พวกนั้นใช้คำว่า "กะหรี่" บ่อยมาก

19:40.080 --> 19:42.880
ใช้มันเพื่อบ่นเรื่องที่ผู้หญิงไม่อยากมีเซ็กซ์

19:42.960 --> 19:45.560
ไม่รู้สิ ฟังดูโคตรจะขัดแย้งเลย

19:45.640 --> 19:46.520
อะไรอีกนะ

19:46.600 --> 19:49.480
อ๋อ พวกนั้นคิดว่าตัวเองเหมือนกองทัพสักอย่าง

19:49.560 --> 19:51.960
แต่ก็เกลียดกันเอง มัน…

19:52.040 --> 19:53.320
แล้วอะไรอีกนะ

19:54.640 --> 19:56.040
น่าจะครบแล้วนะ

19:56.120 --> 19:57.360
- ซานติ
- ว่าไง

19:58.240 --> 19:59.240
ฉันรักคุณ

20:08.440 --> 20:11.240
อเล็กซ์ เธอพูดว่า "ฉันรักคุณ"

20:11.320 --> 20:12.480
ให้ตายสิ พ่อ

20:12.560 --> 20:16.720
เราไม่ได้แค่สนิทกันขึ้น
พ่อยังกลายเป็นฮีโร่ด้วย ไม่มีใครเทียบได้

20:17.800 --> 20:20.760
มันคือ "ฉันรักคุณ" แบบเพื่อนหรือคู่รักล่ะ

20:20.840 --> 20:22.520
"ฉันรักคุณ" ก็คือ "ฉันรักคุณ"

20:22.600 --> 20:25.080
ไหนว่ามาซิ เกิดอะไรขึ้น หนูอยากรู้บริบท

20:25.600 --> 20:26.760
พ่อเล่าไม่ได้

20:27.400 --> 20:29.920
ก็ได้ พ่อจะเล่าให้ฟัง แต่เหยียบไว้เลยนะ

20:30.000 --> 20:32.200
พ่อแทรกซึมเข้าไปในงานของอินเซล

20:32.760 --> 20:34.680
- ว่าไงนะ
- ดูนี่ๆ

20:34.760 --> 20:37.240
พ่อใช้ชื่อดาริโอ สมาชิกฟอรั่มที่คับข้องใจ

20:38.120 --> 20:41.960
แบบว่า เธอปลอมตัวเป็นดาริโอ
แต่พ่อแสดงในชีวิตจริง

20:42.040 --> 20:43.960
- ดูสิ
- ขอดูฟอรั่มนั่นหน่อย

20:44.040 --> 20:48.120
มาโนสเฟียร์นี้โคตรป่วย
ลูกต้องอึ้งกับเรื่องงี่เง่าที่พวกนั้นพูดแน่

20:48.200 --> 20:50.280
ดูสิ พวกนั้นโพสต์คลิปในงานด้วย

20:50.360 --> 20:52.480
คลิปเหรอ ไม่อนุญาตให้ใช้มือถือในนั้นนี่

20:52.560 --> 20:54.400
ก็มีคนเอาเข้าไปไง

20:54.480 --> 20:57.520
พวกแกมันกะหรี่

21:00.920 --> 21:06.600
พวกตัวแสบ ถอดกางเกงในสิ
เพราะเราจะอึ๊บพวกแก

21:07.440 --> 21:08.920
ใช่แล้ว

21:09.680 --> 21:10.680
พ่อ

21:10.760 --> 21:12.400
โวยวายอะไรกัน

21:12.920 --> 21:14.160
เอาเลย

21:18.000 --> 21:19.480
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

21:21.840 --> 21:25.480
ไง ปีเตอร์ เป็นไง ไม่ไปสนุกหน่อยล่ะ

21:26.080 --> 21:27.720
ผมไม่มีอารมณ์ โรเบร์โต

21:28.400 --> 21:29.440
โคเคนหน่อยไหม

21:29.520 --> 21:31.520
ทำอะไรน่ะ เก็บมันซะ ไอ้โง่

21:34.440 --> 21:36.440
แจ่มจริง แจ่มจัง

21:37.280 --> 21:38.680
แจ่มโบ๊ะ

21:39.600 --> 21:41.400
ในทีมมีสาวแจ่มๆ อยู่นะ

21:41.480 --> 21:44.520
แต่ผมไม่เคยออกจากออฟฟิศ
ก็เลยไม่ได้เจอพวกเธอ

21:46.400 --> 21:49.640
ดูเธอสิ ไม่มาแสดงความยินดีกับผมด้วยซ้ำ

21:50.440 --> 21:54.280
แต่ชอบเอาหน้าในซีรีส์ของผมจัง นังตัวแสบ

21:54.360 --> 21:56.120
เป็นผมจะจับเธอคลานสี่ขาซะ

21:57.400 --> 21:59.960
- ผมกลับละ
- กลับแล้วเหรอ

22:02.000 --> 22:04.040
ขอโทษค่ะ ขออีกแก้วด้วย

22:05.560 --> 22:07.800
ไงครับ โรเบร์โต จากแผนกบัญชีเงินเดือน

22:07.880 --> 22:09.040
คุณได้เงินเดือนแล้ว

22:10.920 --> 22:12.920
คลอเดีย ผู้ช่วยผู้กำกับ

22:13.760 --> 22:15.800
คลอเดีย คุณเตรียมโดนได้เลย

22:39.600 --> 22:43.280
- คุณเซฟลงไอแพดลูกเหรอ
- ใช้สะดวกกว่าตอนอยู่บนเตียงนี่

22:43.360 --> 22:44.480
ตั้งรหัสผ่านไว้น่า

22:45.160 --> 22:47.200
เราย้ายคลิปพวกนี้จากที่หนึ่งไป…

22:47.280 --> 22:50.200
ไม่ๆ นี่มันลามก อะไรเนี่ย…

22:50.960 --> 22:53.160
ถึงขั้นนี้แล้ว ใช้อะไรก็ไม่ติดทั้งนั้น

22:53.240 --> 22:54.760
เดี๋ยวก่อนๆ

22:57.040 --> 22:59.360
ถ้าเราอัดคลิปตัวเองเอาไว้ดูทีหลังล่ะ

22:59.440 --> 23:00.760
ผมว่าแบบนั้นมีศีลธรรมกว่า

23:00.840 --> 23:03.040
ความคิดดี แต่ฉันต้องดูดีนะ

23:03.720 --> 23:04.680
เดี๋ยวนะ

23:14.240 --> 23:15.600
นี่ เอาไป

23:17.760 --> 23:19.280
เราดูไปทำไปได้ไหม

23:19.360 --> 23:20.880
- ไม่ได้
- บ้าเอ๊ย

23:25.960 --> 23:27.440
สภาพเราเป็นแบบนี้เองเหรอ

23:28.600 --> 23:30.600
ตัวด้วงสู้กันชัดๆ

23:30.680 --> 23:34.920
ที่รัก ร่างกายของพวกนั้นได้สัดส่วนกว่าเรา

23:35.520 --> 23:38.560
ปิดไปเลย ฉันขอดูคลิปเพื่อนเราดีกว่า

23:38.640 --> 23:39.840
คุณพระ

23:41.480 --> 23:43.000
ฉันก็ไม่รู้ว่าอะไรเข้าสิง

23:43.080 --> 23:46.160
การสวดภาวนาควรมอบพลังให้เรา
ต่อต้านสิ่งยั่วยวนสิ

23:46.240 --> 23:48.160
ไม่เป็นไร เรื่องมันเกิดไปแล้ว

23:49.040 --> 23:52.360
นายพูดถูก เราทำไปแล้ว ถอนตัวไม่ได้แล้ว

23:52.440 --> 23:55.080
แต่ก็มีการถอนออกมาก่อนนะ

23:57.480 --> 23:59.200
ราอุล ฉันจริงจังนะ

24:00.760 --> 24:02.880
ฉันควรย้ายข้าวของมาเลยไหม

24:03.400 --> 24:04.720
ข้าวของเหรอ อะไรนะ

24:04.800 --> 24:08.600
จะแยกกันอยู่ทำไม
เมื่อเราพลีกายให้กันและกันแล้ว

24:09.360 --> 24:10.680
ก็ถูกของเธอ

24:20.120 --> 24:22.480
เป็นจิตรกรด้วย เขาเป็นนักร้องไม่ใช่เหรอ

24:23.000 --> 24:24.640
เขาเป็นศิลปิน รวมๆ แล้วน่ะ

24:25.160 --> 24:26.880
ไม่เร็วไปหน่อยเหรอที่จะ…

24:26.960 --> 24:29.520
เขาถังแตก ยังอยู่กับแม่ น่าเศร้าสุดๆ

24:29.600 --> 24:32.600
แม่ซัปพอร์ตเขาไม่ได้ แต่แฟนเขาทำได้เหรอ

24:32.680 --> 24:35.720
ชีวิตฉันก็งงๆ สักพักแล้ว
จะให้ไปตัดสินได้ไงล่ะ

24:35.800 --> 24:38.240
หญ้าอ่อนๆ เลย พี่นี่เก่งนะ

24:38.320 --> 24:40.760
ถ้าเรื่องนี้จริงจัง ก็แจ้งทางออนไลน์ด้วย

24:40.840 --> 24:44.000
เพราะพวกสปอนเซอร์เกลียดพวกขี้โกหก

24:44.720 --> 24:46.320
เค้าไปเอาคีย์บอร์ดนะ

24:47.440 --> 24:48.800
เยี่ยมเลย ที่รัก

24:51.280 --> 24:53.200
ทำไมฉันต้องมาอธิบายชีวิตส่วนตัวด้วย

24:53.920 --> 24:55.560
เพราะนั่นเป็นงานของพี่มั้ง

24:56.440 --> 24:58.840
(รู้สึกดีที่ได้อยู่ที่บ้านดานี)

24:58.920 --> 25:00.720
(ไม่มีอะไรเทียบฉันกับรถตู้ของฉันได้)

25:00.800 --> 25:01.960
(ดื่มไวน์กันไหม)

25:02.040 --> 25:03.280
(สุขสันต์วันเซนต์จอร์จ)

25:07.800 --> 25:09.600
สวัสดี ดานิเอเลร์ เป็นไงบ้างคะ

25:09.680 --> 25:13.200
ก็อย่างที่ทุกคนรู้
มีการเปลี่ยนแปลงบางอย่างในชีวิตฉัน

25:13.280 --> 25:17.160
ฉันตื่นเต้นกับโตมัส ผู้ชายน่าทึ่งที่ฉันได้พบ

25:17.240 --> 25:20.080
แต่ฉันอยากออกมาอธิบายบางอย่างให้ชัดเจน

25:20.600 --> 25:23.600
ไม่เคยมีการนอกใจเลย โอเคไหม

25:24.360 --> 25:26.000
เปโดรกับฉันไม่ได้คบกันแล้ว

25:26.080 --> 25:28.800
เราอยู่ด้วยกันเพื่อลูก ซึ่งไม่ใช่ลูกสาวอีกต่อไป

25:28.880 --> 25:32.760
ตอนนี้เป็นลูกชายแล้ว
ไว้ฉันค่อยพูดเรื่องนั้นในรีลหน้านะ

25:33.800 --> 25:36.280
เปโดร มาที่ออฟฟิศฉันหน่อยสิ

25:42.720 --> 25:44.840
มีคนร้องเรียนเรื่องจริยธรรมเข้ามา

25:46.120 --> 25:48.400
คำร้องเรียนถึงผมมันไม่จริงเลย

25:48.480 --> 25:50.560
ไม่ใช่ ถึงโรเบร์โตต่างหาก

25:51.240 --> 25:54.920
ดูเหมือนว่าเมื่อคืนเขาคุกคามคนในทีม

25:55.440 --> 25:56.280
เกิดอะไรขึ้น

25:57.000 --> 25:59.360
ปาร์ตี้โคตรมัน
ถ้าคุณอยู่ คงได้แอ้มสาวสักคนแหละ

25:59.960 --> 26:01.960
ระวัง กาแฟผม

26:04.840 --> 26:06.400
คุณไปบอกผู้ช่วยผู้กำกับ

26:06.480 --> 26:09.280
ว่าถ้าเธอดีกับคุณ
เธอจะมีอนาคตในบริษัทนี้เหรอ

26:09.360 --> 26:11.240
ไม่ ไม่ใช่ผมนะ

26:11.320 --> 26:12.920
เธอบอกว่าคุณขอให้เธออมให้

26:13.880 --> 26:14.800
โอเค นั่นก็จริง

26:15.520 --> 26:18.120
ผมถามว่า "อยากไปอมให้ผมในห้องน้ำไหม"

26:18.200 --> 26:19.720
ก็ทำกันแบบนั้นใช่ไหมล่ะ

26:19.800 --> 26:23.040
ขออนุญาต และถ้าพวกเธอปฏิเสธ
ก็แค่นั้น "ไม่แปลว่าไม่"

26:23.120 --> 26:25.080
- อะไรล่ะ
- คุณจะโดนไล่ออก โรเบร์โต

26:25.160 --> 26:26.600
เธอรายงานคุณกับฝ่ายจริยธรรม

26:26.680 --> 26:27.680
ผมเหรอ ทำไมล่ะ

26:27.760 --> 26:30.840
เพราะเราจะไม่พูดแบบนั้น
กับเพื่อนร่วมงาน หรือใครทั้งนั้น

26:30.920 --> 26:32.000
แล้วจะหาคนมาอมได้ไง

26:32.080 --> 26:34.720
- มันก็แค่เกิดขึ้น
- เราเสนอไม่ได้เหรอ

26:34.800 --> 26:37.360
ทุกคนได้อึ๊บในปาร์ตี้ปิดกอง
มันมีไว้เพื่อการนี้แหละ

26:37.440 --> 26:40.120
ไม่ใช่อีกแล้ว
ยุคสมัยมันเปลี่ยนไปแล้ว ให้ตายสิ

26:41.480 --> 26:44.200
ผมตกงานตอนนี้ไม่ได้

26:44.280 --> 26:46.040
ผมเหงามาก เมียทิ้งผมไป

26:46.120 --> 26:47.960
ก็ควรคิดเรื่องนั้นก่อนจะทำสิ

26:49.240 --> 26:50.320
คุยกับบีร์ฆิเนียให้ที

26:50.840 --> 26:54.160
บอกว่าสาวคนนั้นผิด
เธอเป็นพวกชอบยั่ว คุณก็เห็นเหมือนกัน

26:54.240 --> 26:55.720
ผมไม่พูดแบบนั้นแน่

26:56.240 --> 26:59.160
พวกผู้หญิงกำลังเล่นงานเรา ถ้าเราไม่ช่วยกัน…

26:59.240 --> 27:01.040
นึกว่าเราเป็นเพื่อนกันซะอีก

27:02.000 --> 27:02.920
ทำไมคิดงั้นล่ะ

27:11.840 --> 27:12.880
เขาเทฉัน

27:12.960 --> 27:13.960
ราอุลน่ะ

27:14.480 --> 27:17.880
เป็นครั้งแรกตั้งแต่อายุ 15 ที่ฉันว่างในวันศุกร์

27:17.960 --> 27:21.120
- เธอก็เคยเทเขานี่
- ราอุลทำฉันผิดหวังไม่ได้ ให้ตายสิ

27:21.640 --> 27:24.600
- และปาซก็หายต๋อมไปเลย
- เธอเลิกกับนางแล้วนี่

27:24.680 --> 27:27.240
เราเป็นหุ้นส่วนธุรกิจกัน
แล้วจะทำยังไงกับบริษัทล่ะ

27:27.320 --> 27:28.160
โทรหานางสิ

27:28.240 --> 27:30.120
นางโทรหาฉันได้ เงินของนางนะ

27:30.640 --> 27:34.200
นางอาจจะอยู่ที่อิบิซา
บนเรือของนาง กับใครก็ไม่รู้

27:34.280 --> 27:36.480
นางมีเรือเหรอ ไปเลิกกับนางทำไมเนี่ย

27:36.560 --> 27:39.280
ยอมแพ้ ฉันไม่มีวันมีก้นแบบเธอแน่

27:39.360 --> 27:40.320
ทำอะไรน่ะ

27:40.400 --> 27:42.360
ว่าแต่

27:42.440 --> 27:45.040
เธออึ๊บยังไงไม่ให้ก้นกระเพื่อมแบบว่า…

27:46.280 --> 27:48.840
ดูไม่ออกด้วยซ้ำว่ามีเซลลูไลท์ เป็นไปไม่ได้เลย

27:48.920 --> 27:49.880
เธอมารู้ได้ยังไง

27:49.960 --> 27:51.720
ฉันเห็นเธอในคลิปกับราอุล

27:52.400 --> 27:54.320
- ว่าไงนะ
- ขอบใจนะ เพื่อนจ๋า

27:54.400 --> 27:56.600
เธอปลุกชีวิตเซ็กซ์ของเราขึ้นมาเลย

28:00.640 --> 28:04.000
ตอนแรกก็มาร่วมธุรกิจฉัน
แล้วตอนนี้อยากฮุบร้านงั้นเหรอ

28:04.080 --> 28:05.440
ซื้อหุ้นของนายสิ

28:05.520 --> 28:08.600
- เพราะมันไปได้สวยสินะ
- ไม่ใช่เพราะนาย นายไม่ได้ทำอะไรเลย

28:08.680 --> 28:11.560
นายแค่ใช้ร้านตอนออกเดตและปาร์ตี้กับเพื่อนๆ

28:11.640 --> 28:14.400
ชื่อร้านเป็นความคิดของฉัน
และนั่นคือสิ่งที่สำคัญที่สุด

28:14.480 --> 28:17.760
มันอาจเป็นแฟรนไชส์ระดับโลกก็ได้
"ช่วยฉันที" ทั่วโลก

28:17.840 --> 28:19.720
ในดูไบ พวกเขาจะออกเสียงได้ชัดเป๊ะเลย

28:19.800 --> 28:23.160
ดิเอโก ฉันมีปัญหาเพียบ ชีวิตฉันมันวุ่นวายมาก

28:23.240 --> 28:26.120
แล้วคนอื่นไม่เหรอ โตสักทีน่า ราอุล

28:27.200 --> 28:28.320
คำนี้อีกแล้ว

28:32.800 --> 28:35.400
บอกฉันทีว่าทำไม
เอสเตร์กับลูอิสถึงมีคลิปของเรา

28:35.480 --> 28:36.880
พวกนั้นใช้เราแทนไวอากร้า

28:36.960 --> 28:38.920
- ดูคลิปเราเพื่ออึ๊บกัน
- ก็แค่…

28:39.000 --> 28:42.400
มีเพื่อนคุณกี่คนที่เอาฉันไปชักว่าวเนี่ย

28:42.480 --> 28:43.400
นั่นมันผิดกฎหมายนะ

28:43.480 --> 28:44.800
ไม่มีคนอื่นแล้ว

28:44.880 --> 28:47.840
ผมเก็บไว้ในฮาร์ดไดรฟ์
มาริมาร์จะได้ไม่เจอเข้า

28:47.920 --> 28:49.200
ก็เลิกกันแล้วนี่

28:49.280 --> 28:51.600
ก็ใช่ เธอขอรหัสผ่านมือถือผมไป

28:51.680 --> 28:53.760
แต่เธอเจ้าคิดเจ้าแค้น ผมอยากปกป้องคุณ

28:53.840 --> 28:56.200
แล้วไม่เก็บไว้ในฮาร์ดไดรฟ์ที่บ้านคุณล่ะ

28:56.280 --> 28:58.280
เธออาจปั๊มกุญแจผมไว้ก็ได้

28:58.360 --> 29:01.080
- เธอจะไม่ยอมรับว่าตัวเองบ้า
- มาริมาร์เนี่ยนะ

29:01.160 --> 29:04.080
ตอนที่ผมพยายามบอกเลิก
เธอบอกว่าจะฆ่าตัวตาย

29:04.920 --> 29:07.000
- เพราะคุณเนี่ยนะ
- คุณไม่เห็นค่าผมเลย ลุซ

29:07.080 --> 29:09.520
ฉันควรบอกเธอไหม
ว่าทำไมคุณไม่คุ้มให้ทำขนาดนั้น

29:09.600 --> 29:11.000
ไม่ เธอเกลียดคุณเข้ากระดูกดำ

29:11.080 --> 29:12.920
เพราะผมจริงใจกับเธอ

29:13.000 --> 29:15.960
บอกเธอเรื่องที่เรามีรักแบบเสรี
และเรื่องวุ่นๆ ที่คุณสรรหามา…

29:16.040 --> 29:17.040
สักทีนะ

29:17.120 --> 29:21.320
ผมจะเลิกกับเธอ ค่อยเป็นค่อยไป
ผมไม่อยากให้เธอ… ไม่รู้สิ

29:22.000 --> 29:23.000
ผมจะพยายามเลี่ยงเธอ

29:23.080 --> 29:25.440
- ให้ตายสิ
- กับปาซเป็นไงบ้าง

29:25.520 --> 29:27.520
- ราอุล
- เดี๋ยวสิๆ

29:27.600 --> 29:30.120
ถ้ามีเหตุผลที่อะไรๆ มันไม่เข้ากับเธอ

29:30.200 --> 29:32.600
และคุณอยากกลับมาคืนดีกัน

29:32.680 --> 29:34.720
ผมจะโทรบอกมาริมาร์ให้ไสหัวไปซะ

29:34.800 --> 29:36.560
ไม่ต้องเลี่ยงแล้ว ผมโทรเดี๋ยวนี้เลย

29:36.640 --> 29:39.440
หยุดเลย ฉันไม่ต้องการ
ความสัมพันธ์ที่มั่นคง ให้ตายสิ

29:39.520 --> 29:40.760
ทำไมทุกคนถึงหมกมุ่นนักนะ

29:40.840 --> 29:44.160
คุณถึงได้มีปัญหากับน้องเบี้ยน
เธออยากลงหลักปักฐานกับคุณ

29:44.240 --> 29:45.680
ลาก่อน ราอุล

29:45.760 --> 29:48.000
เดี๋ยวสิ เจอกันคืนนี้ไหม

29:48.080 --> 29:49.960
อย่าโทรหาฉันจนกว่าคุณจะจัดการชีวิตได้

29:50.040 --> 29:51.680
แล้วก็เผาฮาร์ดไดรฟ์นั่นทิ้งซะ

29:54.120 --> 29:55.080
โอ้โฮ ลุซ

29:55.760 --> 29:58.840
พวกแกมันก็กะหรี่ทั้งนั้น

30:01.240 --> 30:02.680
ฉันอินกับบทน่ะ

30:03.240 --> 30:04.440
แล้วทรงผมนี่มันอะไร

30:04.520 --> 30:06.560
ไม่ใช่ฉัน นั่นดาริโอ

30:06.640 --> 30:08.760
เรื่องวุ่นๆ ที่นังสตรีนิยมพานายไปเจอ

30:08.840 --> 30:11.120
แล้วก็ อีกคลิปไวรัลในคอลเลกชันของนาย

30:11.200 --> 30:13.000
ไม่ มันยังไม่ไวรัล

30:13.080 --> 30:14.800
ฉันจะลบมันจากอินเทอร์เน็ตได้ยังไง

30:14.880 --> 30:17.080
ถ้าฉันแจ้งความล่ะ
มันยั่วยุให้เกิดความเกลียดชังน่ะ

30:17.160 --> 30:19.240
ไอ้โง่เอ๊ย แบบนั้นก็แจ้งความตัวเองสิ

30:19.320 --> 30:22.320
ถ้าบอกว่าไม่ใช่มันล่ะ
แต่เป็นน้องชายงี่เง่าของมัน

30:22.400 --> 30:24.160
พูดถึงพี่น้อง น้องนายก็อยู่ที่นั่น

30:24.240 --> 30:25.080
เฟเดเหรอ

30:25.160 --> 30:27.760
พวกนั้นน่ากลัวมาก แต่ฉันก็สงสารเหมือนกันนะ

30:27.840 --> 30:29.280
ชีวิตพวกนั้นพังจริงๆ

30:29.360 --> 30:32.120
ฟอรั่มสำหรับพวกขี้แพ้ ไม่มีใครเห็นหรอก

30:32.200 --> 30:34.760
คลิปเป็นล้านๆ ถูกอัปโหลดทุกวัน

30:34.840 --> 30:36.640
ทำไมคลิปนายถึงจะเป็นไวรัลล่ะ

30:36.720 --> 30:38.840
เพราะมันเจ๋งมาก ฉันยังอยากแชร์เลย

30:38.920 --> 30:40.960
ถ้าปาตริกรู้เข้า ฉันตายแน่

30:41.480 --> 30:44.200
ซานติ นายไม่ได้สำคัญขนาดนั้น
ใช้ชีวิตต่อไปเถอะ

30:44.280 --> 30:47.200
- จะเล่นต่อไหม
- รอเดี๋ยวๆ

30:47.920 --> 30:51.000
นี่ ฉันบอกเหตุผลไม่ได้
แต่ฉันเก็บมันไว้ไม่ได้แล้ว

30:51.520 --> 30:53.200
เมียนายหื่นเพราะดูฉันเหรอ

30:53.280 --> 30:54.920
- หือ
- ลุซบอกฉันแล้ว

30:55.920 --> 30:59.400
ใช่ หื่นสุดๆ ตอนดูพวกนาย ฉันโคตรกังวลเลย

30:59.480 --> 31:01.560
ไม่เป็นไรหรอก ก็เพื่อนกันทั้งนั้น

31:01.640 --> 31:03.920
นายมีคลิปของลุซกับนาย…

31:04.000 --> 31:06.640
บนเตียง บนโซฟา ในรถ ที่ชายหาด

31:06.720 --> 31:07.960
จัดหนักจัดเต็มเลย

31:08.040 --> 31:10.360
ระวังคอมพิวเตอร์มีปัญหาล่ะ

31:10.440 --> 31:12.440
โอเค ใครอยากได้บ้าง

31:15.320 --> 31:18.200
ฉันจะยอมให้พวกนายชักว่าวเหมือนไอ้โรคจิตนี่นะ

31:18.280 --> 31:19.200
เอสเตร์ต่างหาก

31:24.400 --> 31:25.680
ว่าไง

31:25.760 --> 31:28.000
ฉันเริ่มเรียนการคลอดวันนี้ อยากมาไหม

31:28.680 --> 31:30.240
ไม่รู้สิ อยากให้ผมไปเหรอ

31:30.920 --> 31:33.360
- แล้วแต่คุณเลย เปโดร
- ผมไม่ติดนะ

31:33.440 --> 31:35.960
แต่โตมัสก็มาด้วย

31:37.360 --> 31:40.400
- ขอคิดดูก่อนแล้วกัน
- โอเค บาย

31:42.000 --> 31:44.400
อย่าแม้แต่จะคิดเชียวนะ อย่าด้อยค่าตัวเอง

31:44.480 --> 31:45.960
จะไม่ไปได้ไง ลูกชายมันนะ

31:46.040 --> 31:48.080
ถ้ามันไม่ไป หมอนั่นก็เสียบแทนสิ

31:48.160 --> 31:49.920
แต่ถ้าไป มันก็ขี้แพ้

31:50.000 --> 31:52.440
อยากทำอะไรก็ทำ ยังไงก็มีแต่เสีย

31:53.840 --> 31:56.560
สิ่งแรกที่เราจะทำคือฝึกหายใจ

31:56.640 --> 32:00.440
ด้วยการหายใจ เราควบคุมความเจ็บปวดได้

32:00.520 --> 32:02.880
เปลี่ยนอารมณ์ได้

32:02.960 --> 32:04.920
สื่อกับตัวตนภายในของเราได้

32:05.680 --> 32:09.080
มันเป็นเครื่องมือที่ทรงพลัง ถ้าเรารู้วิธีใช้มัน

32:10.480 --> 32:14.520
อันที่จริง คำว่า "หายใจ"
มาจากคำภาษาละตินว่า "สปิริตุส"

32:14.600 --> 32:17.720
ซึ่งหมายถึงลมหายใจแห่งชีวิต

32:17.800 --> 32:19.840
ลมหายใจ จิตวิญญาณ

32:19.920 --> 32:21.320
งั้นตอนนี้…

32:21.400 --> 32:23.400
- อะไร
- เปิดกะบังลมให้กว้าง

32:23.480 --> 32:25.760
แล้วก็… ปล่อย

32:28.760 --> 32:31.760
หายใจออกช้าๆ

32:33.840 --> 32:35.080
อีกครั้งนะคะ
