WEBVTT

00:21.520 --> 00:23.520
ไปได้ยัง เรารอมาเป็นชั่วโมงแล้วนะ

00:23.600 --> 00:25.160
ฉันอยากเห็นหน้านาง

00:25.240 --> 00:28.520
นางอึ๊บพ่อของลูกเธอ ให้ตาย นี่เรื่องใหญ่นะ

00:28.600 --> 00:30.560
แล้วจะรู้ได้ยังไงว่าเป็นนาง

00:30.640 --> 00:33.040
สัญชาตญาณไง อายุสี่สิบกว่า น่าอึ๊บ

00:33.120 --> 00:34.840
เมื่อวานฉันอึ๊บเปโดร

00:36.520 --> 00:37.560
กลับมาคบกันเหรอ

00:37.640 --> 00:40.400
- เปล่าๆ
- หมายความว่าไงว่า "เปล่าๆ"

00:40.480 --> 00:42.520
แล้วก็มา… ไหนเล่ามาซิ

00:42.600 --> 00:43.480
ลูอิส

00:43.560 --> 00:45.720
- ลูอิส
- จะทำอะไรน่ะ

00:45.800 --> 00:46.840
ลูอิส

00:48.200 --> 00:49.320
ไอ้บ้านี่ ลูอิส

00:49.400 --> 00:50.800
อะไร… ที่รัก

00:50.880 --> 00:53.120
- คุณจะไปไหน
- ผม…

00:53.200 --> 00:54.200
หือ

00:56.120 --> 00:59.080
ดูสิ ดูพ่อวาเลนติโน รอสซี่นี่สิ

00:59.160 --> 01:01.560
- ทำอะไรของมัน
- มันคิดว่าตัวเองเข้าโค้งอยู่

01:02.640 --> 01:04.960
- อ้าว แม่คนเก่งนี่
- นี่

01:05.040 --> 01:06.400
ผสมเทียมกันยัง

01:06.480 --> 01:10.040
ไม่ เธอไม่เหมาะจะเป็นคุณแม่ร่วมอีกแล้ว

01:10.120 --> 01:12.480
เพราะเรานอนกันแล้ว

01:12.560 --> 01:14.720
ฉันมองหาทองแดง แต่กลับเจอทองคำซะงั้น

01:14.800 --> 01:16.240
เธอลีลาเด็ดสินะ

01:16.320 --> 01:19.920
พอมีแฟนเอไอขึ้นมา ก็ไม่อยากมีลูกแล้วเหรอ

01:20.000 --> 01:21.560
- อยากสิ แต่กับคนอื่น
- อ๋อ

01:21.640 --> 01:24.480
เอวาก็ด้วย พวกเขากำลังหาผู้สมัครอยู่

01:24.560 --> 01:27.080
- แล้วต้องจ่ายอีกรอบไหม
- อือ

01:27.160 --> 01:28.880
นั่นมันแชร์ลูกโซ่ชัดๆ

01:28.960 --> 01:31.840
งั้นแผนของนายคือเดตกับคนหนึ่ง

01:31.920 --> 01:33.680
และมีลูกกับอีกคน

01:33.760 --> 01:37.480
ระหว่างที่นายคบอยู่กับแฟนเอไอ

01:37.560 --> 01:38.800
และอยู่บ้านเดียวกับแฟนเก่า

01:38.880 --> 01:40.680
- ไม่…
- ไม่เห็นจะแปลกตรงไหน

01:40.760 --> 01:43.120
- ไม่ๆ ฉันจะเลิกกับโลล่า
- อ๋อ

01:43.200 --> 01:46.160
ขอยกเลิกการสมัครมันยุ่งยากน่ะ

01:46.240 --> 01:49.680
- เข้าใจเลย
- อย่าแตะต้องกุญแจ ที่รัก ได้โปรด…

01:50.920 --> 01:54.600
คือว่า เอสเตร์สงสัยว่าเกิดบ้าอะไรขึ้นที่นี่น่ะ

01:54.680 --> 01:58.360
ฉันก็บอกไปว่าราอุลจะอธิบายได้ดีกว่า

01:58.440 --> 02:00.280
- เพราะนายเป็นคนต้นคิด
- หือ

02:05.320 --> 02:07.520
ยินดีต้อนรับสู่รังค้างคาวของเรา

02:07.600 --> 02:09.760
พื้นที่ปลอดภัยที่เราจะเหยียดเพศได้เต็มที่

02:09.840 --> 02:13.360
คอนเซปต์มันเริ่มแย่ลงหน่อย
เพราะหมอนี่เริ่มพาสาวๆ มา

02:13.440 --> 02:14.640
คนเดียว และแค่ครั้งเดียว

02:14.720 --> 02:16.240
- แม่ง
- นี่ฉันเข้าใจถูกไหม

02:16.320 --> 02:19.600
คุณสี่คนเช่ารังรักและผัวฉันเป็นคนใช้

02:20.760 --> 02:22.080
ก็เขาจ่ายน้อยกว่า

02:24.240 --> 02:25.080
มาริมาร์

02:25.160 --> 02:28.200
นายอยู่ไหน เราต้องคุยกันว่าไหม

02:28.280 --> 02:31.160
คือ… ฉันมาเปลี่ยนยางรถอยู่

02:34.800 --> 02:40.520
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

02:40.600 --> 02:44.160
ศาสนจักรจะถือว่าการสมรสเป็นโมฆะ
ในกรณีที่คู่สมรสไม่มีวุฒิภาวะเพียงพอ

02:44.240 --> 02:45.600
ขาดการไตร่ตรองก่อนแต่ง

02:45.680 --> 02:47.760
หรือถ้าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่ต้องการมีลูก…

02:47.840 --> 02:49.120
ผมเข้าเงื่อนไขทุกข้อเลย

02:49.200 --> 02:52.640
- ฉันยืนยันได้ว่าเขาไร้วุฒิภาวะ
- ผมทำหมันทันทีที่แต่งงาน

02:52.720 --> 02:55.920
เยี่ยมเลย ฉันตกใจนะ แต่นี่มันเยี่ยมมาก

02:56.000 --> 02:58.920
การพิจารณาให้เป็นโมฆะต้องใช้เวลานานแค่ไหน

02:59.000 --> 03:00.520
- ประมาณสองปีค่ะ
- สองปีเหรอ

03:00.600 --> 03:02.680
การไล่เธอไปก็เหมือนการฟ้องขับไล่ผู้บุกรุก

03:02.760 --> 03:05.880
ส่วนที่ยากคือคุณดันแต่งกับผู้บุกรุกที่ดินคนนั้น

03:11.240 --> 03:13.720
มาริมาร์ ตอนนี้ฉันคุยไม่ได้ กำลังประชุมอยู่

03:13.800 --> 03:16.000
ฉันแค่ขอโอกาสสุดท้าย

03:16.080 --> 03:18.400
ถ้านายเคยรักฉัน ช่วยไปสักที่กับฉันนะ

03:18.480 --> 03:21.680
ฉันจะไม่ไปไหนทั้งนั้น เธอต่างหากที่ต้องไป

03:21.760 --> 03:24.760
ถ้านายไปกับฉัน แล้วยังต้องการหย่า

03:24.840 --> 03:26.560
ฉันสัญญาว่าจะไป

03:29.760 --> 03:33.440
การแต่งงานคือการตอบรับต่อกระแสเรียก

03:33.520 --> 03:37.440
เพื่อใช้ชีวิตฉันสามีภรรยาซึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งรัก
ระหว่างพระคริสต์กับศาสนจักร

03:37.960 --> 03:40.960
มันเป็นการอุทิศตนชั่วชีวิต
เช่นเดียวกับการเป็นบาทหลวง

03:41.040 --> 03:43.880
คอร์สแบบนี้ถึงได้สำคัญมาก

03:44.560 --> 03:47.200
พวกคุณคือกลุ่มคนที่ต่อต้าน

03:59.960 --> 04:01.920
ไง ลุซ เป็นไงบ้าง

04:09.400 --> 04:11.280
- นางมาที่นี่อีกทำไม
- อาริเหรอ

04:11.360 --> 04:13.840
นางชอบที่นี่ และบ้านหลังนี้ก็ใหญ่ออก

04:13.920 --> 04:15.960
อาริเหรอ นี่ล้อกันเล่นหรือไง

04:16.040 --> 04:19.000
ที่รัก บอกฉันทีได้ไหมว่าเธอต้องการอะไรกันแน่

04:19.080 --> 04:20.840
ไม่ให้เธอพาคุณตัวกลับบ้านไง

04:20.920 --> 04:24.200
ไม่ใช่ว่าเสน่ห์ของ
การคบกันแบบไม่ผูกมัดคือความเร้าใจเหรอ

04:25.920 --> 04:29.040
ปาซ ช่วยเลิกแกล้งโง่
แล้วมาคุยกันว่าเกิดอะไรขึ้นกับเรา

04:29.120 --> 04:30.600
- เกิดอะไรขึ้นล่ะ
- ไม่รู้สิ

04:30.680 --> 04:32.800
อ๋อ เยี่ยมเลย

04:32.880 --> 04:34.400
นี่มันโคตรแย่

04:36.240 --> 04:40.160
นี่ เธออาจจะอยากไปเที่ยวสักหน่อยนะ

04:40.240 --> 04:42.160
ไม่รู้สิ ไปสูดอากาศบริสุทธิ์

04:42.240 --> 04:45.120
- ตอนนี้เธออยากไปไหนล่ะ
- ไม่ เธอไปคนเดียว

04:45.960 --> 04:51.040
ไม่รู้สิ เรือสำราญ ประเทศไทย
เกาะแคริบเบียนสวยๆ ฉันจ่ายให้เอง

04:51.120 --> 04:53.880
ถ้าอยากไล่ฉันไป มันมีวิธีที่ดูดีกว่านี้เยอะนะ

04:53.960 --> 04:57.080
ดีกว่าจ่ายเงินให้เธอไปเที่ยวแคริบเบียนน่ะนะ

04:57.960 --> 05:00.480
นางอยากให้ฉันไป จะได้อึ๊บในบ้านได้สบายๆ

05:00.560 --> 05:01.520
ก็บ้านนางนี่นา

05:01.600 --> 05:04.280
นางบอกให้พาใครไปก็ได้ นางได้ช็อกแน่

05:04.360 --> 05:05.520
ฉันไง ฉันไปด้วย

05:05.600 --> 05:07.960
ฉันอาจได้ไอเดียสำหรับหนังสั้นก็ได้

05:08.040 --> 05:09.120
ยังไม่ได้เริ่มด้วยซ้ำ

05:10.480 --> 05:12.160
ชีวิตคู่ของฉันกำลังจะพัง

05:12.240 --> 05:13.440
ก็เหมือนทุกคนแหละ

05:14.080 --> 05:15.080
ปุนตาคานาเหรอ

05:16.120 --> 05:17.680
ดานิเอลา เรามีลูกนะ

05:17.760 --> 05:19.920
ปาตรีด้วย ไปกันให้หมด

05:20.440 --> 05:21.800
โรงแรมมีคิดส์คลับด้วย

05:21.880 --> 05:24.880
ไปทิ้งลูกไว้ตอนแปดโมง
และไปรับแบบอิ่มพร้อมหลับตอนห้าทุ่ม

05:24.960 --> 05:26.480
ต้องขึ้นเครื่องบินไหมคะ

05:26.560 --> 05:30.680
ปาตรี เธอมีสิทธิ์ตายจากอุบัติเหตุในบ้าน
มากกว่าบนเครื่องบินอีกนะ

05:30.760 --> 05:31.960
อย่าไปบอกแบบนั้นสิ

05:32.040 --> 05:35.520
ไปกันเถอะค่ะ ไปพักผ่อนที่แคริบเบียนก็ดีนะคะ

05:39.320 --> 05:41.200
ผมคงคิดถึงลูกทันทีน่ะสิ

05:41.280 --> 05:43.720
- ฉันก็ด้วย จะสื่ออะไร
- เปล่า

05:43.800 --> 05:47.440
คุณอยากอยู่ที่นี่คนเดียวเหรอ
คุณมี… แผนอื่นเหรอ

05:47.520 --> 05:51.080
ไม่มี แต่… คุณอยากให้ผมไปเหรอ

05:51.160 --> 05:53.600
ถ้าเราไปทั้งคู่ ฉันคงรู้สึกเป็นแม่ที่แย่น้อยลง

05:53.680 --> 05:57.960
ใช่ แต่เราจะแยกห้องกันไหม หรือนอนด้วยกัน

05:58.560 --> 06:00.520
เมียลุซจ่ายน่ะ ขอถามนางก่อน

06:00.600 --> 06:03.800
เพราะช่วงนี้คุณทำให้ผมสับสนนะ

06:08.320 --> 06:10.840
เจ็ดสระว่ายน้ำ แปดร้านอาหาร หกบาร์…

06:10.920 --> 06:11.840
ซานติ

06:11.920 --> 06:13.960
สปาขนาด 1,000 ตารางเมตร

06:14.040 --> 06:16.640
อ่างน้ำร้อนที่ระเบียง มีชายหาดอยู่ตรงหน้า

06:16.720 --> 06:17.560
ฉันต้องทำงาน

06:17.640 --> 06:18.800
และฟรีด้วย

06:18.880 --> 06:21.720
มีเพื่อนชวนเราไป เมียเพื่อนน่ะ

06:21.800 --> 06:24.680
เธอเป็นเลสเบี้ยน มหาเศรษฐี ใจกว้างมากด้วย

06:24.760 --> 06:27.880
- ตาโง่ เธอไม่อยากไปหรอก
- คุณไปเที่ยวให้สนุกเถอะ

06:27.960 --> 06:29.760
ครั้งหนึ่งในชีวิตนะ

06:29.840 --> 06:32.440
แต่ถ้าได้ไปกับคุณก็คงดี และ…

06:32.520 --> 06:34.880
ไม่รู้สิ ได้ดูพระอาทิตย์ขึ้นจากระเบียง…

06:34.960 --> 06:36.920
- คุณนี่น่าสมเพชจริงๆ
- หุบปากน่า

06:37.000 --> 06:38.360
แค่นี้นะ ฉันต้องจ่ายเงิน

06:38.440 --> 06:40.120
- โอเคๆ ที่รัก จุ๊บๆ
- บาย

06:40.200 --> 06:43.320
ก็ได้ ฉันสงสารคุณ ฉันจะไปทะเลกับคุณเอง

06:43.400 --> 06:46.560
นี่ก็เพื่อเขี่ยคุณออกจากชีวิตผม
ไม่ใช่ติดหนึบเข้าไปอีก

06:47.960 --> 06:51.720
เอสเตร์ สำหรับวันลากิจ
ผมต้องแจ้งล่วงหน้านานกว่านี้นะ

06:51.800 --> 06:54.080
คุณก็อยู่นี่ไป แต่ฉันต้องได้ไปเที่ยว

06:54.160 --> 06:56.360
ผมก็อยากไปแคริบเบียนฟรีๆ ด้วยนี่

06:56.440 --> 06:58.800
งั้นก็เลิกบ่น คุณทำฉันหัวร้อนอยู่นะ

06:58.880 --> 07:00.120
แล้วจะพาเด็กๆ ไปไหม

07:00.200 --> 07:01.680
ลูอิส ฉันบอกว่าไปเที่ยว

07:01.760 --> 07:04.320
ก็ได้ ยังไงพวกแกก็โตพอแล้ว

07:04.400 --> 07:07.680
เป็นโอกาสดีที่จะทดสอบวุฒิภาวะ
และปล่อยพวกแกอยู่กันเอง

07:08.920 --> 07:10.080
ฉันว่ามันเร็วไปนะ

07:10.160 --> 07:13.080
เอสเตร์ อย่าโอ๋มากไป
เราต้องเชื่อใจพวกแกนะ

07:14.040 --> 07:16.520
ฉันยังไม่แน่ใจอยู่ดี สัญชาตญาณความเป็นแม่น่ะ

07:17.440 --> 07:20.920
ยิ่งคุณรักคู่ครองได้ยากเท่าไร

07:21.000 --> 07:22.840
ความรักของคุณก็จะยิ่งเป็นอิสระ

07:22.920 --> 07:26.160
เพราะการไม่รู้สึกถึงมัน
ก็แปลว่าเรากำลังเลือกสิ่งนั้น

07:26.840 --> 07:27.920
ใช่เลยค่ะ

07:32.160 --> 07:34.440
- ว่าต่อเลยๆ โทษทีนะ
- ราอุล

07:35.960 --> 07:37.960
ขอโทษด้วย คุณพ่อ ผมไม่เข้าใจ…

07:38.040 --> 07:41.280
- ว่าไง เปดริโต
- นายจะไปปุนตาคานาใช่ไหม

07:41.360 --> 07:44.400
- ปุนตาคานาอะไร
- ลุซชวนเราไป ไปกันหมดเลย

07:44.480 --> 07:45.440
ลุซเหรอ

07:45.520 --> 07:47.560
เธอคงทะเลาะกับเมีย

07:47.640 --> 07:50.480
แล้วเมียก็ส่งเธอไปเที่ยวกับเพื่อนๆ น่ะ

07:50.560 --> 07:51.520
ไปสิๆ

07:51.600 --> 07:54.800
มีใครอยากเปิดใจ
และบอกจุดอ่อนของตัวเองอีกไหม

07:56.520 --> 07:57.640
เอาเลยครับ

08:00.680 --> 08:01.680
ว่ามาได้เลย

08:06.800 --> 08:10.520
ผมชื่อราอุลและผมเป็น…

08:11.520 --> 08:13.080
สามีที่ห่วยแตก

08:13.960 --> 08:17.600
ผมพยายามเปลี่ยนแล้ว
เพื่อความรักของผู้หญิงคนนี้

08:18.400 --> 08:20.840
แต่ผมก็ยังดูหนังโป๊ มากกว่าที่เคย

08:20.920 --> 08:25.320
และผมโดนข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ
จากพนักงานที่ผมไปจุ๊บ

08:25.400 --> 08:28.120
และผมทำหมันเพราะว่าไม่อยากมีลูก

08:28.200 --> 08:31.400
ไม่ว่าจะลูกตัวเองหรือเด็กพิการ
แล้ววันก่อนผมก็ใช้มือให้กับราฟา

08:31.480 --> 08:34.320
คนที่เป่าปี่ผมในวันแต่งงานของผม

08:48.560 --> 08:51.800
ยินดีด้วย ราอุล เป็นคำพูดที่จริงใจจริงๆ

08:51.880 --> 08:54.240
ในที่สุดนายก็เปิดใจสักที ที่รัก

08:54.320 --> 08:56.240
นี่แหละพระคุณของพระเจ้า

08:56.840 --> 08:58.320
นายเขี่ยฉันทิ้งไม่ได้หรอก

09:07.200 --> 09:10.440
สุดยอดไปเลยเนอะ
ที่ของพวกนี้ขึ้นบินแล้วลอยอยู่บนฟ้าได้

09:10.520 --> 09:12.880
- มันเรียกว่าฟิสิกส์ ที่รัก
- "ผู้ชายรู้ดีทุกเรื่อง"

09:12.960 --> 09:14.040
อะไร เปล่านะ

09:14.120 --> 09:15.160
(สัมภาระและทางออก)

09:15.240 --> 09:17.800
เราจะบินชั้นธุรกิจกัน คุณใจดีมากเลย

09:17.880 --> 09:20.120
นี่ ถ้าจะเที่ยวก็ต้องเที่ยวให้สบายสิ

09:20.720 --> 09:22.560
คุณกินไปกี่เม็ดแล้วเนี่ย

09:23.640 --> 09:25.280
ตั้งเก้าชั่วโมงนะ ฉันอยากหลับ

09:25.360 --> 09:26.680
ว่าไง ทุกคน

09:27.560 --> 09:28.400
ไง

09:28.480 --> 09:30.520
นางมาทำไม พวกนั้นไม่ได้จะหย่ากันเหรอ

09:31.560 --> 09:33.400
- นายพาเธอมาเนี่ยนะ
- แล้วทีบลังกาล่ะ

09:33.480 --> 09:34.520
หือ

09:35.040 --> 09:36.720
ฉิบหาย คุณมาทำอะไรน่ะ

09:36.800 --> 09:38.280
ลุซชวนฉันมา

09:38.360 --> 09:40.600
ไม่ต้องห่วง นอนแยกห้องกันน่า

09:40.680 --> 09:43.280
- ผมเคยไปทำอะไรให้เหรอ
- เธอโทรหาฉันนี่

09:43.360 --> 09:46.320
- แม่งเอ๊ย
- คุณก็อยากไล่เธอไปไม่ใช่เหรอ

09:46.400 --> 09:48.920
งั้นก็ใช้โอกาสนี้ไกล่เกลี่ยกันให้ได้แล้วกัน

09:49.000 --> 09:52.560
- มีบาร์เครื่องดื่มฟรีอยู่นะ
- เจ็ดวันในแคริบเบียนกับบลังกา

09:52.640 --> 09:54.960
โดนโจรสลัดโซมาเลียลักพาตัวยังดีซะกว่า

09:55.040 --> 09:56.080
สวัสดีครับ

09:57.560 --> 09:58.680
(ปุนตาคานา)

10:02.480 --> 10:03.920
ขอจินกับโทนิกอีกแก้วค่ะ

10:04.000 --> 10:05.760
- เอสเตร์…
- มันฟรีนี่

10:15.400 --> 10:17.320
- ฉันชอบจัง
- ขอบคุณค่ะ

10:17.400 --> 10:20.040
- ว้าย แชมเปญ
- คุณจะไปไหนน่ะ

10:20.560 --> 10:23.640
- ยินดีต้อนรับสู่โลเปซาน คอสต้า บาวาโรค่ะ
- ค่ะ ขอบคุณ

10:23.720 --> 10:25.720
พอได้แล้วน่า ขอร้อง

10:26.440 --> 10:27.640
เช็กอินเรียบร้อย

10:27.720 --> 10:30.560
มีอาหารสามมื้อรวมเครื่องดื่มด้วย

10:30.640 --> 10:34.560
คุณกับปาซทะเลาะกันได้ทุกเมื่อเลยนะ
เราไม่ติดเลย

10:35.600 --> 10:37.880
เธอจ้องฉันด้วย ต้องจำฉันได้แน่ๆ

10:37.960 --> 10:39.200
ไม่หรอก มีแต่ชาวต่างชาติน่า

10:39.280 --> 10:42.480
ถ้ามีรูปฉันมาเที่ยวแบบไม่มีลูกหลุดไป ฉันตายแน่

10:42.560 --> 10:46.240
- ใจเย็นน่า ที่รัก เธอไม่ได้ดังขนาดนั้น
- แล้วที่นี่มีอะไรทำบ้าง

11:12.400 --> 11:13.880
บ้าเอ๊ย!

11:21.880 --> 11:23.200
ฉันเอง!

11:23.280 --> 11:24.160
ฉันเอง

11:24.240 --> 11:25.480
นั่นแหละ

11:25.560 --> 11:26.560
เร็วเข้า

11:39.400 --> 11:40.920
ดีมากเลย ขออีกแก้วค่ะ

11:41.520 --> 11:42.360
นี่

11:51.360 --> 11:53.440
งั้นนายเป็นอะไร เพื่อนนอนเหรอ

11:53.520 --> 11:54.760
ก็คงพ่อแม่นอนแหละ

11:54.840 --> 11:57.840
ฉันไม่รู้ว่าเราเป็นอะไร
เดี๋ยวก็รู้ว่าฉันจะรู้ไหมในทริปนี้

11:57.920 --> 12:00.640
สถานะนายอาจไม่ชัดเจนก็ได้

12:00.720 --> 12:04.680
- นายกำลังจะหย่านี่
- ฉันพบรักที่ไม่มีเงื่อนไขเข้าแล้ว

12:04.760 --> 12:07.280
นี่เป็นครั้งแรกเลยที่ฉันซื่อสัตย์ในความสัมพันธ์

12:07.360 --> 12:10.080
มาริมาร์ยกโทษให้ฉันทุกเรื่อง ทุกเรื่องเลยจริงๆ

12:10.160 --> 12:12.040
แม้แต่เรื่องที่ฉันใช้มือให้ราฟา

12:12.880 --> 12:13.880
ใช้มืออะไรนะ

12:13.960 --> 12:16.840
พระเจ้ามีจริงและรักเรา เราทุกคนเลย

12:17.440 --> 12:19.120
นายไปใช้มือให้ราฟาเมื่อไหร่

12:19.200 --> 12:22.400
ก็ไม่เชิง ชักแค่สามทีเอง เราเป็นหุ้นส่วนกันแล้ว

12:27.080 --> 12:29.080
ไง ที่รัก หมายถึง เอวา สวัสดี

12:29.160 --> 12:30.760
ซานติ เมนส์ฉันไม่มา

12:31.480 --> 12:33.520
- ฉิบหาย
- โคตรแย่ ให้ตายสิ

12:33.600 --> 12:35.240
แต่ผมไม่เข้าใจ เรา…

12:35.320 --> 12:36.800
เราก็ป้องกันนี่นา

12:36.880 --> 12:38.520
ซานติ เราแตกนอก

12:39.720 --> 12:40.760
คุณชักออกทันไหม

12:40.840 --> 12:43.880
- ก็คุณบอกให้ผมดื่ม แล้วก็…
- ฉันฆ่าคุณแน่

12:43.960 --> 12:45.080
ได้ตรวจหรือยัง

12:45.160 --> 12:47.800
ไม่ ฉันไม่เชื่อพวกมัน ให้ผลลบปลอมบ่อยไป

12:47.880 --> 12:49.200
ฉันจะไปตรวจเลือด

12:49.280 --> 12:52.840
นี่คือสิ่งที่เราต้องการใช่ไหม เป็นพ่อแม่น่ะ

12:52.920 --> 12:55.840
ไม่ ฉันอยากมีลูกกับคนที่ไม่ใช่แฟนของฉัน

12:57.120 --> 12:58.920
งั้น… เราเป็นแฟนกันเหรอ

12:59.000 --> 13:00.920
แค่นี้นะ ฉันกำลังจะเข้าคลินิก

13:01.000 --> 13:02.320
เอวา ไม่ว่าจะยังไง…

13:02.400 --> 13:04.080
ผมอยู่ตรงนี้เพื่อคุณนะ

13:05.800 --> 13:07.000
นายจะเป็นพ่อคนเหรอ

13:20.000 --> 13:23.240
บอกตามตรง มันยากนะ
แต่ในที่สุดเราก็มีความสุขสักที

13:23.320 --> 13:26.520
ในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด
แสงจากพระเจ้าจะส่องสว่างที่สุด

13:29.360 --> 13:32.040
แล้วหมอระบบทางเดินปัสสาวะ
ก็บอกเราว่าแก้หมันชายได้

13:32.120 --> 13:33.720
มีแต่ข่าวดีทั้งนั้น

13:33.800 --> 13:36.400
เธอรู้ไหมว่าคุณมีรังรักกับเพื่อนๆ น่ะ

13:36.480 --> 13:39.240
- จริงเหรอ
- เห็นไหม นึกแล้วว่าลืมอะไรไป

13:39.320 --> 13:40.240
รังรักเหรอ

13:40.320 --> 13:41.760
ใช่ แล้วไงล่ะ

13:42.280 --> 13:45.480
- ยัยคนนั้นถ่ายรูปฉันอยู่
- ดานิเอลา เธอถ่ายเซลฟี่

13:45.560 --> 13:47.920
แหงสิ เธออยากให้เราคิดอย่างนั้น

13:48.000 --> 13:51.600
ทุกคน ฉันอยากขอบคุณจากก้นบึ้งของหัวใจ

13:51.680 --> 13:54.760
ที่ช่วยฉันเอาคืนเมียฉัน

13:54.840 --> 13:56.200
รักทุกคนมากนะ

13:56.280 --> 13:57.600
เพื่อนมีไว้เพื่อการนี้แหละ

13:57.680 --> 13:59.800
ถ้าทะเลาะกันอีก ไปฮาวายกันเถอะ

13:59.880 --> 14:02.480
ไปไนต์คลับกัน ไปฝึกภาษาน่ะ

14:02.560 --> 14:04.040
ฉันจะไปนอนแล้ว ฉันเหนื่อย

14:04.120 --> 14:05.280
แชมเปญยังเหลือนะ

14:05.360 --> 14:08.120
ผมก็ไม่อยากไป จะไปนอนเหมือนกัน

14:08.200 --> 14:09.720
- แก่แล้วก็งี้
- หยุดดื่มได้แล้ว

14:09.800 --> 14:11.640
นี่ เราจะไปแล้ว งานเลี้ยงเลิกแล้ว

14:11.720 --> 14:14.600
- ฉันเอาไปดื่มที่ห้องนะ
- คุณเอาไปไม่ได้

14:14.680 --> 14:15.880
วางขวดเลย

14:15.960 --> 14:18.560
ไง ปาตรี กาเอลเป็นไงบ้าง

14:18.640 --> 14:21.640
เขาติดเชื้อไวรัส มีไข้นิดหน่อยค่ะ

14:21.720 --> 14:24.120
- ไข้สูงแค่ไหน
- ที่ 38.5 ค่ะ

14:24.200 --> 14:25.680
ทำไมไม่โทรบอกเรา

14:25.760 --> 14:28.760
ฉันไม่อยากให้พวกคุณเป็นห่วง
ไหนๆ ก็ไปเที่ยวสวีตกัน

14:28.840 --> 14:32.200
- ให้ยาพารา ฉันจะโทรตามหมอ
- ฉันจะเรียกอูเบอร์ พาแกไปห้องฉุกเฉิน

14:32.280 --> 14:33.920
ไม่ต้องห่วงค่ะ นี่เป็นเรื่องปกติ

14:34.000 --> 14:36.200
อาจปกติในประเทศเธอ แต่ที่นี่เราเป็นห่วง

14:36.280 --> 14:39.080
- เปโดร
- เทียบอัตราการตายของทารกสิ

14:39.160 --> 14:41.360
อย่าพูดเรื่องนั้นตอนนี้สิ

14:41.440 --> 14:43.440
เดี๋ยวฉันจัดการเอง เที่ยวให้สนุกนะคะ

14:44.880 --> 14:47.240
- ให้ตาย เรามาทำไมเนี่ย
- คุณเสนอเองนะ

14:47.320 --> 14:49.040
แล้วคุณเชื่อทำไม ไปสนามบินกันเถอะ

14:49.120 --> 14:51.880
ดานิเอลา เรามาแล้ว โทรหากุมารแพทย์เถอะ

14:52.560 --> 14:54.080
เดี๋ยวนะๆ

14:54.720 --> 14:57.120
- อะไร
- ฉันเป็นห่วงลูกชายฉันมาก

14:58.080 --> 14:58.920
แล้วไง

14:59.000 --> 15:00.520
ฉันไม่ใช่แม่ที่แย่ขนาดนั้น

15:00.600 --> 15:03.240
- จะโทรหากุมารแพทย์ไหม
- ได้สิ

15:07.080 --> 15:09.080
ที่ 37.3 ไข้ลงแล้ว

15:09.600 --> 15:13.320
เอเลน่าบอกว่าเป็นเรื่องปกติ
เด็กจะป่วยเวลาที่แม่ไม่อยู่

15:13.400 --> 15:16.040
โธ่ แล้วฉันก็ทิ้งแกไว้คนเดียว

15:16.560 --> 15:19.320
ไม่ต้องห่วง เราทำได้ดีมากแล้ว

15:27.440 --> 15:29.880
- เปโดร มันร้อน
- ขอโทษนะ

15:31.360 --> 15:32.560
ผม…

15:33.800 --> 15:34.800
ผมไม่รู้

15:38.040 --> 15:41.240
ขอโทษนะ แต่พอนอนคนเดียวจนชินแล้ว…

15:41.320 --> 15:42.320
ไม่เป็นไร

16:00.200 --> 16:02.280
จะไม่ไปซานโตโดมิงโกเหรอ

16:02.360 --> 16:03.640
มีแต่ชาวต่างชาติทั้งนั้น

16:03.720 --> 16:05.680
ตอนนี้เหมาะจะอยู่โรงแรมที่สุดแล้ว

16:05.760 --> 16:07.840
- นี่ แล้วมาริมาร์ล่ะ
- หลับอยู่

16:07.920 --> 16:09.080
ปล่อยนางพักไป

16:09.160 --> 16:10.680
แล้วบลังกาล่ะ

16:10.760 --> 16:13.640
ในห้องคนเยอรมันที่เป็นคนที่ 57 ของเธอ

16:13.720 --> 16:15.240
- นี่คุยกันแล้วเหรอ
- เมื่อไหร่

16:15.320 --> 16:18.480
- รีบไปเถอะ เดี๋ยวไม่ทันพอดี
- เที่ยวให้สนุกนะ

16:20.040 --> 16:22.640
- ปิงปองไหม
- อะไร ไม่เอา ไปสระว่ายน้ำกัน

16:22.720 --> 16:26.080
- ไม่นะ แสงแดดทำให้เป็นมะเร็ง
- แล้วจะมีอะไรให้ทำในแคริบเบียน

16:26.160 --> 16:28.080
ฉันน่าจะไปกับพวกเธอ

16:28.160 --> 16:30.000
(มาริมาร์
มาเจอกันได้ไหม แค่สองคน)

16:30.720 --> 16:31.720
ไว้เจอกันนะ

16:33.080 --> 16:36.040
- ไปไหนของมัน
- ไปอึมั้ง

16:42.320 --> 16:43.640
เป็นไงบ้าง มาริมาร์

16:43.720 --> 16:46.000
ลูอิส คือ…

16:46.080 --> 16:48.280
ฉันมีเรื่องละเอียดอ่อนต้องคุยกับนาย

16:48.360 --> 16:49.920
ฉันอายนิดหน่อยน่ะ

16:50.000 --> 16:51.960
ไม่เอาน่า เธอ…

16:54.440 --> 16:55.640
เธอไว้ใจฉันได้เลย

16:57.480 --> 16:59.920
- พ่อนายจับก้นฉัน
- อะไรนะ

17:00.000 --> 17:02.840
ตอนแรกฉันคิดว่ามันแค่บังเอิญ

17:02.920 --> 17:07.280
แต่แล้วเขาก็จับหน้าอกฉัน และพยายามจะจูบฉัน

17:14.880 --> 17:16.480
อ้าว บลังกา

17:17.360 --> 17:21.520
มีตั้งแปดร้าน หกบาร์ เจ็ดสระ แต่คุณกลับมาที่นี่

17:21.600 --> 17:22.520
ใช่

17:23.040 --> 17:25.760
ไหนๆ ก็บังเอิญเจอกันแล้ว

17:25.840 --> 17:28.720
ตอนนี้อาจจะเหมาะให้คุยกันก็ได้

17:29.360 --> 17:31.480
การ์โลส ขออีกแก้วค่ะ

17:33.800 --> 17:35.560
- เอวาท้อง
- แล้วเหรอ

17:35.640 --> 17:37.680
ใช่ ก็ไม่ได้ตั้งใจหรอก แต่…

17:37.760 --> 17:40.280
- ไม่ใช่ลูกคุณ
- ไม่ ลูกผมนี่แหละ

17:40.360 --> 17:43.520
แต่เราไม่ได้อยาก… แบบว่า
เราอยากมีนะ แต่ไม่ใช่แบบนี้

17:43.600 --> 17:45.160
ซานติอาโก เข้าเรื่องสักที

17:46.280 --> 17:50.400
คุณไม่คิดว่าการอยู่ที่บ้าน
ขณะที่ผมมีครอบครัวใหม่มันน่าเศร้าเหรอ

17:52.960 --> 17:54.360
ก็จริงนะ

17:55.400 --> 17:57.040
ใช่ มันน่าเศร้า

17:58.680 --> 17:59.640
แล้วคุณจะทำยังไง

17:59.720 --> 18:00.640
ดื่ม

18:01.160 --> 18:04.280
- แล้วไงต่อ
- ออกไปไง ฉันจะทำอะไรได้

18:06.320 --> 18:09.520
คุณอาจจะไม่เชื่อนะ
แต่ฉันอยากให้คุณมีความสุข

18:10.800 --> 18:13.680
การ์โลส ขอให้เขาด้วย
เขากำลังจะได้เป็นพ่อคนแล้ว

18:13.760 --> 18:15.000
ยินดีด้วยครับ

18:21.480 --> 18:24.920
พ่อไปลวนลามพยาบาลของแม่ได้ยังไง

18:25.000 --> 18:26.600
ก็เธอแต่งตัวยั่วนี่

18:26.680 --> 18:29.400
- มาริมาร์เนี่ยนะยั่ว
- แล้วเธอก็ให้ท่ามาก

18:29.480 --> 18:32.880
พ่อ ครอบครัวเราอ่านท่าทีไม่เก่งหรอกนะ

18:32.960 --> 18:35.280
- ดีแค่ไหนที่เธอไม่แจ้งความ
- แจ้งความเหรอ ทำไม

18:35.360 --> 18:38.280
- ก็สิ่งที่พ่อทำมันผิดกฎหมาย
- งั้นก็ส่งพยาบาลขี้เหร่ๆ มาสิ

18:38.360 --> 18:41.040
ผมจะไม่ส่งใครไปแล้ว หาทางเอาเองแล้วกัน

18:41.120 --> 18:43.440
แล้วจะกลับเมื่อไหร่ ลูกแกโคตรน่ารำคาญเลย

18:43.520 --> 18:44.840
จัดการเองสิ

18:46.760 --> 18:50.000
ลูกชายก็ลูบคลำพี่เลี้ยง พ่อก็ลวนลามพยาบาล…

18:50.080 --> 18:52.760
ส่วนคุณก็คุกคามครูของลูกและคู่หูสายตรวจ

18:52.840 --> 18:54.480
ครอบครัวคุณมันบ้ากาม

18:54.560 --> 18:57.640
- เอสเตร์ ไม่ตลกนะ
- จะต้องติดคุกกันทั้งบ้าน

18:59.840 --> 19:01.040
กินอาหารญี่ปุ่นไหม

19:01.120 --> 19:02.600
อาหารอิตาเลียนน่าจะดีกว่า

19:02.680 --> 19:04.840
- กินแป้งตอนเย็นเหรอ
- ซูชิก็มีข้าว

19:04.920 --> 19:06.360
อาหารฝรั่งเศสก็ดูดีนะ

19:06.440 --> 19:07.800
อย่ามา ฉันอยากกินสเต๊ก

19:07.880 --> 19:10.120
ไม่ ไม่เอาสเต๊ก ขอร้อง

19:10.200 --> 19:12.160
มื้อเย็นกินปลาดีกว่าเนอะ

19:12.240 --> 19:14.640
- เป็นอะไรกันเนี่ย
- การรื้อสร้างบ้าบอ

19:14.720 --> 19:17.280
เราจะไปกินอาหารเม็กซิกัน อยากทำอะไรก็เชิญ

19:17.360 --> 19:19.040
ฉันว่าอาหารฝรั่งเศสก็ดีนะ

19:19.120 --> 19:20.320
งั้นก็ไปกับพวกเขาสิ

19:21.280 --> 19:23.920
- ไว้เจอกันตอนดื่มนะ
- หรือไม่เจอ

19:28.880 --> 19:31.320
- เฮ้ย
- เก่งมาก

19:31.400 --> 19:32.880
ถ้าเขาทำตะหลิวหลุดมือละก็…

19:32.960 --> 19:34.920
ไอ้เรื่องการเป็นพ่อแม่ร่วม

19:35.000 --> 19:38.600
สุดท้ายก็เป็นคู่รักแบบดั้งเดิม
และตั้งท้องแบบสมัยก่อน

19:38.680 --> 19:40.240
หนทางของพระเจ้ายากจะหยั่งรู้

19:40.320 --> 19:42.520
ราอุล ฉันชักจะกลัวนายแล้วนะ

19:43.120 --> 19:44.680
- เอวา
- เปิดลำโพงซิ

19:44.760 --> 19:45.640
ซานติ

19:45.720 --> 19:47.200
เมนส์ฉันมาแล้ว

19:49.880 --> 19:52.320
- ซานติ
- ว่าไง

19:52.400 --> 19:54.400
คุณ… คุณดีใจเหรอ

19:54.480 --> 19:56.720
ดีใจเหรอ นี่เป็นวันที่ดีที่สุดในชีวิตฉันเลย

19:56.800 --> 19:59.520
ผมนึกถึงวันที่ดีกว่านี้ออกนะ

19:59.600 --> 20:01.960
วันที่ลูกสาวผมเกิด ยกตัวอย่างนะ

20:02.040 --> 20:04.440
- ครั้งแรกที่แกเรียกผมว่า "พ่อ"
- โอเค แค่นี้นะ

20:10.840 --> 20:14.160
ไม่เป็นไร อย่างน้อยฉันก็มีแฟนใช่ไหม

20:14.240 --> 20:17.280
- แน่ใจเหรอ
- แน่ใจนะว่าไม่ได้ตกหลุมรักอีก

20:21.160 --> 20:22.320
จะทำอะไรน่ะ

20:22.840 --> 20:25.880
ส่งดอกไม้ให้เธอ พร้อมข้อความสุดแสนโรแมนติก

20:26.480 --> 20:27.640
ให้เธอเข้าใจชัดๆ เลย

20:30.080 --> 20:30.960
บ้าเอ๊ย

20:31.800 --> 20:32.760
ให้ตายสิ

20:34.920 --> 20:37.040
โอเค สีแดง ฉันเอาสีแดง

20:37.120 --> 20:38.640
และเลข 18

20:38.720 --> 20:39.760
แล้วก็สี่

20:40.800 --> 20:42.200
- เลขคี่ด้วย
- หยุดวางเดิมพัน

20:42.280 --> 20:44.640
"จะมีลูกทำไมถ้าจะให้คนใช้เลี้ยง"

20:44.720 --> 20:46.880
"เธอท้องเพื่อเพิ่มยอดผู้ติดตาม"

20:46.960 --> 20:48.720
"ขอให้พวกเขาเอาลูกคุณไป

20:48.800 --> 20:51.040
แล้วส่งต่อให้แม่ที่รักแกจริงๆ"

20:51.120 --> 20:52.480
เธอรู้จักคนพวกนั้นไหม

20:52.560 --> 20:54.760
ไม่ นั่นแหละที่น่าเศร้าที่สุด

20:54.840 --> 20:57.120
ใครก็ไม่รู้ด่าฉัน แต่มันยังส่งผลกับฉัน

20:57.200 --> 20:58.760
เพราะพวกเขาพูดถูก

20:58.840 --> 21:01.440
มีแต่พวกงี่เง่าที่ไม่มีอะไรจะทำน่า

21:01.520 --> 21:03.280
แปด ดำ เลขคู่

21:05.480 --> 21:07.760
คงเพราะงั้นแหละฉันถึงปล่อยเปโดรไปไม่ได้

21:07.840 --> 21:09.240
เพราะฉันเป็นแม่ที่ห่วยแตก

21:09.320 --> 21:12.920
ฉันกลัวว่าถ้ากาเอลต้องอยู่กับฉัน
ชีวิตของแกจะ… พังน่ะ

21:13.000 --> 21:15.320
งั้นเธอก็อึ๊บเปโดรเพื่อลูกใช่ไหม

21:15.400 --> 21:16.520
ไม่ เพราะฉันอยากเหอะ

21:16.600 --> 21:17.800
นั่นไง เพื่อนจ๋า

21:17.880 --> 21:19.000
โอเค 24

21:19.720 --> 21:21.520
และสีดำ และเลขคู่

21:21.600 --> 21:23.360
- ไม่ อย่าเปลี่ยนสิ
- หยุดวางเดิมพัน

21:24.720 --> 21:26.120
งั้นฉันก็ไม่ใช่แม่ที่แย่เหรอ

21:26.200 --> 21:27.600
เธอเป็นแม่ที่แย่อยู่แล้ว

21:28.440 --> 21:29.880
เราทุกคนนั่นแหละ

21:29.960 --> 21:32.960
แต่เธอเป็นแม่ที่แย่ในที่สาธารณะ
ทุกคนก็เลยด่าเธอ

21:33.040 --> 21:35.480
ฉันเป็นแม่ที่แย่ในที่ลับ เลยมีแค่แม่ผัวที่ด่าฉัน

21:35.560 --> 21:39.240
แกด่าฉันจนเส้นเลือดในสมองแตก
สมน้ำหน้า กรรมตามสนอง

21:39.320 --> 21:40.840
เอสเตร์ เลิกดื่มได้แล้ว

21:40.920 --> 21:43.920
ฉันก็แค่จะบอกว่า
เป็นไปไม่ได้หรอกที่จะไม่ทำพลาด

21:44.000 --> 21:47.000
มาตรฐาน "แม่ที่ดี" มันสูงขนาดนั้น
จะไปเอื้อมถึงได้ไง

21:47.080 --> 21:48.720
เลข 23 แดง เลขคู่ค่ะ

21:49.400 --> 21:50.960
ไปเถอะ ไปเต้นกัน

21:55.880 --> 21:59.120
ที่รัก แค่เธอมีลูกมันก็มากพอแล้ว

22:00.240 --> 22:02.480
ไปแจ้งความคอมเมนต์
ที่ปลุกปั่นความเกลียดชังซะนะ

22:02.560 --> 22:03.400
เร็วสิ

22:06.360 --> 22:07.520
เหล้าอะไรเนี่ย

22:10.640 --> 22:12.440
ฉันไม่ไหวจริงๆ

22:12.520 --> 22:14.280
- เข้มจัด
- อย่างกับโคโลญจน์เลย

22:34.440 --> 22:35.480
หวัดดี

22:35.560 --> 22:39.480
สวัสดี นี่ตีสี่แล้ว เราต้องคุยกันหน่อยว่าไหม

22:40.080 --> 22:43.840
- อ๋อ เดี๋ยวนะ ขอฉี่ก่อน
- ดานิเอลา คุณนอนกับผม

22:43.920 --> 22:47.000
แล้วก็ไล่ผมลงจากเตียง
แล้วก็ชวนผมมาแคริบเบียน

22:47.080 --> 22:49.520
แต่ก็ไม่ยอมให้ผมกอดเพราะมันร้อนเกินไป

22:49.600 --> 22:50.560
แล้วคุณก็ไปปาร์ตี้

22:50.640 --> 22:53.200
- คุณต้องการบ้าอะไรจากผมกัน
- ฉันก็ไม่รู้

22:53.280 --> 22:54.640
ยังดีไม่พอ

22:55.880 --> 22:57.600
ฉันต้องการอะไรงั้นเหรอ

22:59.920 --> 23:00.880
ก็…

23:02.080 --> 23:06.520
ฉันอยากมีผู้ชายอยู่บ้าน คอยดูแลลูกชายฉัน

23:06.600 --> 23:08.120
และไม่กวนใจฉันมากนัก

23:08.200 --> 23:11.240
เพราะนอกจากการเป็นแม่แล้ว
ฉันก็ยังอยากมีงานทำ

23:12.480 --> 23:16.440
แล้วถ้าเราเกิดอยากมีเซ็กซ์ เราก็แค่ทำกัน

23:16.520 --> 23:17.960
แล้วก็…

23:18.560 --> 23:21.880
ถ้าคู่ขาฉันโผล่มาหา

23:21.960 --> 23:25.560
ฉันก็ไปเจอเขาได้ที่คอนโดสาวโสดของฉัน…

23:25.640 --> 23:28.440
ฉันนะ ไม่ใช่คุณ คุณก็ซื่อสัตย์ต่อไป

23:29.560 --> 23:33.560
ไอ้แฟนแบบแฟนจริงๆ น่ะ ฉันไม่อยากมีหรอก

23:33.640 --> 23:36.440
แต่ฉันชอบกลับบ้านแล้วมีคุณอยู่ที่นั่น

23:36.520 --> 23:40.080
เตรียมบรั่นดีกับรองเท้าแตะให้
ตอนคุณกลับมาจากทำงานสินะ

23:40.160 --> 23:43.120
ไม่ใช่บรั่นดี แต่มอสโกมิวล์

23:43.200 --> 23:46.440
ไม่รู้สิ ผมคาดหวัง
อะไรที่โรแมนติกกว่านั้นหน่อยนะ

23:46.520 --> 23:47.520
ไม่เอาน่า เปโดร

23:48.400 --> 23:51.880
คุณคือผู้ชายคนสำคัญในชีวิตฉัน
แต่ไม่ใช่รักแท้ของฉัน

23:56.840 --> 23:59.400
ฉันคือผู้ชายคนสำคัญในชีวิตเธอ
แต่ไม่ใช่รักแท้

23:59.920 --> 24:01.120
มันไม่เหมือนกันเหรอ

24:01.200 --> 24:03.600
- ไม่เหมือนน่ะสิ
- แล้วใครคือรักแท้ของเธอ

24:03.680 --> 24:05.080
ไม่รู้สิ เธอก็ไม่รู้ด้วยซ้ำ

24:05.160 --> 24:07.320
เป็นผู้ชายคนสำคัญก็ไม่เลวนะ

24:08.520 --> 24:12.040
ไร้สาระน่า แปลว่าเธอแค่ยังไม่เจอรักแท้

24:12.120 --> 24:15.720
- ไม่ก็เจอไปแล้ว
- เหมือนนายกับมาริมาร์ไง

24:21.680 --> 24:22.640
เอาเลย เพื่อน

24:26.440 --> 24:28.920
โมนิกา ข่าวดี

24:29.000 --> 24:31.400
จำแฟนเก่าที่ผมบอกว่ากลับไปคืนดีได้ไหม

24:31.480 --> 24:33.640
มันก็แค่พลาดไปครั้งเดียว

24:33.720 --> 24:36.360
ผมนอนน้อยเพราะลูกจนไม่มีสติคิดดีๆ น่ะ

24:36.440 --> 24:38.680
อยากนัดเจอเมื่อไหร่ก็ได้นะ จุ๊บๆ

24:47.440 --> 24:49.200
ที่รัก ผมจองนวดคู่รักไว้แล้ว

24:49.280 --> 24:50.920
ตอนนี้เหรอ เครื่องกำลังติดเลย

24:51.000 --> 24:52.720
ไว้ตอนบ่ายค่อยเขียนก็ได้

24:52.800 --> 24:54.360
ลูอิส ฉันยังโกรธคุณอยู่นะ

24:54.440 --> 24:56.480
ผมก็พยายามทำให้คุณหายอยู่ไง เร็วเข้า

25:01.240 --> 25:02.880
แบบนี้ฉันเขียนไม่เสร็จแน่

25:03.560 --> 25:06.640
- จะทำหนังสั้นไปเพื่ออะไรล่ะ
- หมายความว่าไง ลูอิส

25:06.720 --> 25:09.400
ก็ไปงานเทศกาล คว้ารางวัล

25:09.480 --> 25:11.520
และมีแมวมองมาเห็นแววไง

25:14.120 --> 25:16.200
- อะไร
- เปล่านี่

25:16.280 --> 25:17.440
พูดมาเถอะน่า

25:17.520 --> 25:19.520
ไม่มีอะไร ผมฟังอยู่

25:19.600 --> 25:21.680
ช่วงนี้คุณมีอะไรก็ไม่พูดเลยนะ

25:21.760 --> 25:22.880
คุณพูดอะไรเนี่ย

25:24.760 --> 25:27.120
ลูอิส ฉันเห็นคุณขี่มอเตอร์ไซค์กับมาริมาร์

25:27.200 --> 25:29.440
ไม่ใส่หมวกกันน็อก
คุณมีลูกสองนะ ไอ้คนไม่รับผิดชอบ

25:31.160 --> 25:33.240
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อเนกรา

25:33.320 --> 25:34.640
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อซานต้า

25:34.720 --> 25:36.720
คว่ำหน้าตามสบายเลยค่ะ

25:43.880 --> 25:46.320
- ไอ้คนโกหก
- เธอบอกให้ทำตัวตามสบาย

25:46.400 --> 25:48.600
คุณคลั่งมาริมาร์จนน่าสมเพชเลย

25:48.680 --> 25:50.520
เธอขอให้ผมไปส่งบ้าน

25:50.600 --> 25:53.440
ไม่มีอะไรเศร้าไปกว่าสามีคิดนอกใจ
แต่ดันทำไม่สำเร็จแล้ว

25:53.520 --> 25:54.760
ผมไม่ได้ทำอะไรเลย

25:54.840 --> 25:57.080
แล้วจะขี่ไปส่งนางทำไม

26:00.240 --> 26:02.520
ที่น่าสมเพชคือคุณหมกมุ่น
อยากเป็นนักแสดงต่างหาก

26:02.600 --> 26:04.320
ว่าแล้วไง คุณไม่สนับสนุนฉัน

26:04.400 --> 26:08.080
เอสเตร์ ผมรักคุณมาก แต่คุณเป็นนักแสดงที่ห่วย

26:08.160 --> 26:09.040
โอ้โฮ

26:09.120 --> 26:10.920
และนักเขียนที่ห่วยกว่า ซึ่งไม่ง่ายเลยนะ

26:11.000 --> 26:13.600
"เสียงสะท้อนจากบาดแผล"
มันน่าเบื่อที่สุดที่ผมเคยดูมา

26:13.680 --> 26:15.840
ผมเข้าใจไอน์สไตน์ในโรงละครนั่นเลย

26:15.920 --> 26:18.680
เพราะผมเห็นวิธีที่
ปริภูมิและเวลาโค้งจนหยุดนิ่งไป

26:18.760 --> 26:19.960
เพื่อนคุณชอบมันเหอะ

26:20.040 --> 26:23.120
ผมต้องห้ามพวกนั้น
ไม่ให้บอกคุณให้กลับไปสอนขับรถนะ

26:23.200 --> 26:25.120
ไว้เราค่อยมาใหม่ได้นะคะ

26:25.640 --> 26:28.920
ไม่ค่ะ นวดต่อเลย เป็นที่เขาน่ะ ปากไม่มีหูรูด

26:29.000 --> 26:30.000
เหลือจะเชื่อ

26:31.520 --> 26:32.720
เอวา ไง

26:32.800 --> 26:35.960
ได้รับดอกไม้หรือยัง ยังไม่เห็นคุณพูดอะไรเลย

26:36.560 --> 26:37.640
สวยมากเลย

26:37.720 --> 26:39.840
- ซานติ ฉันอยากเลิก
- อะไรนะ

26:39.920 --> 26:42.600
ฉันกำลังมองหาพ่อคน ไม่ใช่แฟน

26:43.400 --> 26:46.520
อะไรนะ แต่เราตกหลุมรักกัน…

26:47.120 --> 26:48.960
ให้ตาย เรานอนกันแค่สองครั้งนะ

26:50.760 --> 26:51.920
โอเค งั้น…

26:52.640 --> 26:55.640
กลับไปที่แผนแรกกัน เป็นพ่อแม่

26:55.720 --> 26:58.920
ไม่ละ มันไม่ได้แล้ว
เราอึ๊บกัน ตอนนี้ฉันเห็นคุณเป็นแฟนเก่า

26:59.000 --> 27:01.320
- อะไร เรานอนกันแค่สองครั้งนะ
- ลาก่อน ซานติ

27:01.400 --> 27:04.800
ไม่ เดี๋ยวสิ ทำไมไม่ลองดูล่ะ เกิดอะไรขึ้น

27:04.880 --> 27:08.120
ฉันโอเคกับคุณตอนนี้
แต่ฉันไม่เห็นอนาคตระยะยาวกับคุณ

27:08.200 --> 27:10.440
- คุณยังขาดบางอย่างอยู่
- อะไรล่ะ

27:10.520 --> 27:12.840
เราอาจเป็นแบบนี้ไปอีกปีหรือสองปีก็ได้

27:12.920 --> 27:15.320
แต่ยิ่งยืดเยื้อก็มีแต่จะเลิกกันยากขึ้น

27:15.400 --> 27:16.840
และฉันจะทำให้คุณเสียเวลา

27:16.920 --> 27:18.960
ที่แย่กว่าคือฉันก็จะเสียเวลาไปด้วย

27:20.760 --> 27:21.760
อ๋อ

27:22.520 --> 27:24.360
พอคุณพูดแบบนั้นแล้ว…

27:24.440 --> 27:27.240
ขอให้มีความสุขนะ จุ๊บๆ ลาก่อน

27:49.760 --> 27:51.680
เป็นทริปที่น่ารักมากเลยเนอะ

27:57.080 --> 28:00.120
มาริมาร์ ฉันจะยื่นคำร้อง
ขอให้การสมรสเป็นโมฆะ

28:00.200 --> 28:01.400
ฉันรู้สึกถึงกระแสเรียก

28:02.000 --> 28:04.280
- กระแสเรียกอะไร
- ให้เป็นบาทหลวง

28:05.120 --> 28:07.720
คอร์สคู่แต่งงานนั่นทำให้ฉันตาสว่าง

28:07.800 --> 28:10.000
ฉันต้องอุทิศตัวให้พระเจ้า

28:11.440 --> 28:13.360
- ราอุล อย่ามาล้อเล่นนะ
- ฉันเปล่า

28:13.440 --> 28:15.520
ฉันถึงได้ทำเรื่องงี่เง่ามาตลอดไง

28:15.600 --> 28:17.640
เพราะฉันหลงทาง แต่ฉันได้พบตัวเองแล้ว

28:18.520 --> 28:19.880
ฉันอยากเป็นบาทหลวง

28:20.400 --> 28:23.000
ฉันพบการอุทิศตนของฉันแล้ว
และมันเป็นเพราะเธอ

28:23.640 --> 28:27.240
เราถึงต้องกลับมาพบกันอีกครั้ง
นั่นเป็นแผนการของพระเจ้า

28:30.080 --> 28:31.840
ฉันจะไปสวดภาวนาที่ห้องนะ

28:44.000 --> 28:47.000
- เสร็จแล้วค่ะ การนวดเป็นไงบ้างคะ
- ดีมากค่ะ ขอบคุณ

28:47.080 --> 28:49.440
ผ่อนคลายนะคะ ไม่ต้องรีบร้อน

28:55.160 --> 28:57.000
คุณไม่สนับสนุนฉัน แถมยังนอกใจอีก ไอ้เลว

28:57.080 --> 29:01.000
คนเดียวที่นอกใจก็คือคุณ
คุณอึ๊บเทรนเนอร์นั่นนะ

29:01.080 --> 29:03.720
นี่มันแย่กว่าอีก คุณเป็นชู้ทางใจ คุณตกหลุมรัก

29:03.800 --> 29:06.200
ใช่แล้ว ผมรักมาริมาร์

29:08.840 --> 29:11.120
พูดออกมาหน้าตาเฉย เหมือนไม่มีอะไรเลยเหรอ

29:11.720 --> 29:13.440
หรืออยากให้ผมโกหกล่ะ จะเอายังไง

29:15.040 --> 29:16.240
แล้วเราจะทำยังไงต่อ

29:16.320 --> 29:18.200
ไม่ต้องทำ จะทำอะไรได้ล่ะ

29:19.240 --> 29:20.360
ใช้ชีวิตต่อไป

29:20.440 --> 29:24.280
ใช้ชีวิตต่อไปเหรอ
คุณเพิ่งพูดต่อหน้าฉันว่าคุณรักคนอื่นนะ

29:24.360 --> 29:27.080
เอสเตร์ คุณคือผู้หญิงคนสำคัญในชีวิตผม

29:27.600 --> 29:29.200
แต่คุณไม่ใช่รักแท้ของผม

29:31.280 --> 29:32.520
ผมขอไปสูดอากาศหน่อย

29:59.280 --> 30:00.560
โอเคไหม มาริมาร์

30:02.040 --> 30:03.280
ราอุลอยากเป็นบาทหลวง

30:04.400 --> 30:07.200
เขาจะขอให้การสมรสเป็นโมฆะ
เขารู้สึกถึงกระแสเรียก

30:08.200 --> 30:09.080
ราอุลเนี่ยนะ

30:09.160 --> 30:12.280
ตามหลักแล้ว เขาอยากทิ้งฉันไปหาพระเจ้า
ฉันโกรธพระเจ้าไม่ได้

30:15.880 --> 30:18.200
ฉันก็ทะเลาะกับเอสเตร์มา

30:18.800 --> 30:22.440
ฉันบอกเอสเตร์ว่าฉันรักเธอ
และแน่นอนว่าโดนโกรธ

30:23.040 --> 30:24.160
นายนี่น่ารักจัง

30:26.880 --> 30:29.480
ไม่รู้สิ เธอคิดว่าไงล่ะ

30:30.000 --> 30:31.800
- มันวิเศษมาก
- เหรอ

30:32.600 --> 30:34.640
มันเป็นโอกาสที่จะรักเอสเตร์ให้มากขึ้น

30:34.720 --> 30:38.600
ยิ่งรักภรรยาได้ยากเท่าไร
ความรักของนายก็จะยิ่งเป็นอิสระ

30:38.680 --> 30:41.840
เพราะการไม่รู้สึกถึงมัน
ก็แปลว่าว่านายกำลังเลือกสิ่งนั้น

30:52.320 --> 30:54.160
- ใครน่ะ
- ผมเอง

30:59.160 --> 31:02.200
- หยุดนะ ทำอะไรน่ะ
- ผมทนไม่ไหวแล้ว

31:02.280 --> 31:04.160
เจอพระเจ้าแล้วไม่ใช่เหรอ

31:05.040 --> 31:06.600
ผมไม่โอเค คุณไม่โอเค

31:06.680 --> 31:10.840
ทำไมไม่ยอมรับว่าชีวิตเราพัง
เพราะไม่ยอมรับว่าเราคู่ควรกันล่ะ

31:10.920 --> 31:12.280
ผมจะไม่กลับไปถ้าไม่มีคุณ

31:12.360 --> 31:14.600
ตายจริง นั่นแหละที่ฉันต้องการ

31:14.680 --> 31:20.000
ลุซ คุณคือผู้หญิงคนสำคัญในชีวิตผม
และรักแท้ของผม ทั้งคู่เลย

31:23.480 --> 31:25.280
ที่รัก ฉันรักคุณมากนะ

31:25.800 --> 31:29.040
แต่เราสองคนมันพังเกินกว่าจะรักกันได้

31:29.120 --> 31:30.120
อาจจะไม่ก็ได้

31:31.440 --> 31:34.880
ราอุล ฉันกลายเป็นเลสเบี้ยน
ส่วนคุณก็แต่งงานในโบสถ์

31:34.960 --> 31:36.200
ชีวิตเรามันพัง

31:41.400 --> 31:43.920
ถ้าคุณตอบตกลงตอนที่ผมซ่อนแหวนในเค้กนั่น…

31:44.000 --> 31:46.200
ถ้าคุณไม่ไปอึ๊บผู้หญิงคนอื่น
ทั้งที่ฉันซื่อสัตย์กับคุณ…

31:48.560 --> 31:49.680
ก็จริง

31:49.760 --> 31:51.640
การเป็นผู้ชายคืออะไร

31:52.160 --> 31:55.120
เพื่อตรงข้ามกับแม่
พวกเขาไม่อยากเป็นเด็กน้อย

31:55.200 --> 32:00.360
เพื่อตรงข้ามกับผู้หญิง
พวกเขาไม่อยากทำตัวอ้อนแอ้น

32:00.440 --> 32:01.600
ใช่

32:02.960 --> 32:05.480
ซานติ ลงมาเถอะน่า

32:05.560 --> 32:07.760
ฉันจะรื้อสร้างคนทั้งโรงแรมเลย

32:07.840 --> 32:10.480
คืนนี้ฉันจะไปป่วนกลางรายการด้วย

32:10.560 --> 32:12.760
มีแต่ชาวต่างชาติทั้งนั้น พวกเขาไม่เข้าใจหรอก

32:12.840 --> 32:14.560
- โอเค…
- ลงมา

32:21.640 --> 32:24.800
ซานติ ไม่เอาน่า ให้ตายสิ แม่งโคตรร้อนเลย

33:03.960 --> 33:05.400
จะเป็นแบบนี้กันทั้งคืนเหรอ

33:08.960 --> 33:11.880
แค่พูดเพราะเรายังเหลือวันหยุดอีกสี่วันนะ

33:12.920 --> 33:14.080
โรงแรมมีที่เยอะแยะ

33:55.400 --> 33:56.400
หือ

34:32.240 --> 34:33.680
ฟังนะ ราอุล

34:34.200 --> 34:37.600
เรายินดีมากๆ เลย
เรากำลังเจอวิกฤตขาดคนอย่างมาก

34:37.680 --> 34:40.040
ลุยเลย นี่ก็เหมือนเข้ากองทัพใช่ไหม

34:40.120 --> 34:42.320
- ต้องสมัครที่ไหน
- บอกพ่อมาก่อนว่าเกิดอะไรขึ้น

34:42.400 --> 34:44.560
รู้สึกถึงกระแสเรียกมาเป็นบาทหลวงได้ยังไง

34:45.200 --> 34:47.320
เพราะมันพังไปทุกอย่างเลย คุณพ่อ

34:49.400 --> 34:52.360
ผมเห็นความทุกข์ เห็นความสับสน เห็น…

34:52.440 --> 34:54.360
- ที่รัก
- ที่รัก

34:54.440 --> 34:55.480
ปัจเจกนิยม

34:57.480 --> 34:58.640
คิดถึงเธอมากเลย

34:59.920 --> 35:00.760
จริงเหรอ

35:00.840 --> 35:02.960
ลุซ ไม่ว่าจะผูกมัดหรือไม่ผูกมัด

35:03.040 --> 35:05.520
ฉันไม่สนเลย ฉันแค่อยากอยู่กับเธอ

35:05.600 --> 35:07.600
ฉันด้วย แต่ว่า…

35:08.320 --> 35:11.160
ฉันเพิ่งรู้ตัวว่าฉันชอบเป็นผู้นำในความสัมพันธ์

35:13.200 --> 35:14.280
ฉันก็เหมือนกัน

35:14.360 --> 35:15.760
งั้นเราก็มีปัญหาแล้วสิ

35:16.560 --> 35:19.280
ไม่มีใครยอมเสียสละอีกแล้ว
ไม่ต้องพูดถึงความรักเลย

35:20.200 --> 35:23.240
ไม่มีตอนจบแบบมีความสุข
มีแต่ต้องยอมรับชะตากรรม

35:23.320 --> 35:27.640
ฉันเป็นผู้หญิงคนสำคัญในชีวิตคุณ
แต่คุณกลับอยากเขี่ยฉันทิ้ง

35:27.720 --> 35:30.440
ผมไม่เข้าใจ ผมยังขาดอะไรไป ผมมีปัญหาอะไร

35:30.520 --> 35:31.840
ฉันทำลิสต์ให้ไหมล่ะ

35:35.400 --> 35:36.960
หนูกลับมาแล้ว ชีวิตมันแพงมากเลย

35:37.040 --> 35:39.680
ลูกรัก ลูกรักของพ่อ

35:40.520 --> 35:41.560
ลูกรัก

35:42.440 --> 35:44.720
เอาละ กลับมาเป็นครอบครัวอีกครั้งแล้ว

35:44.800 --> 35:47.440
รูปแบบครอบครัวดั้งเดิมใช้ไม่ได้อีกต่อไป

35:47.520 --> 35:50.080
แต่ก็ยังไม่มีทางเลือกอื่นที่ดีเลย

35:50.160 --> 35:51.640
ฉันควรเป็นคนไปไม่ใช่เหรอ

35:52.160 --> 35:54.880
บ้านนี้เป็นของกาเอล เราจะต้องไปๆ มาๆ

35:54.960 --> 35:57.880
เปโดร ไม่คิดว่าคุณพูดเกินไปหน่อยเหรอ

35:57.960 --> 36:00.240
ดานิเอลา ผมอยากเป็นรักแท้ของใครสักคน

36:00.320 --> 36:02.440
ถ้าคุณไม่เห็นค่าผม ก็คงมีคนอื่นที่เห็น

36:03.720 --> 36:05.280
โมนิกา จากทินเดอร์น่ะ

36:05.360 --> 36:08.360
เปโดร ฉันผ่านอะไรมาเยอะนะ
ทั้งถูกเท โดนเมิน ทุ่มความรักจัดเต็ม

36:08.440 --> 36:12.720
แต่ไม่เคยเจอผู้ชายที่แก่แล้วโง่ขนาดนี้เลย

36:17.760 --> 36:19.720
แปลว่าเราจะไม่ไปเดตกันใช่ไหม

36:19.800 --> 36:23.680
จริงอยู่ว่าชีวิตคือหุบเขาแห่งน้ำตา
ไม่มีทางแก้ ไร้ความหวัง

36:23.760 --> 36:26.720
ไม่ๆ เอสเตร์ ฟังนะ คุณไม่เข้าใจผมเลย

36:26.800 --> 36:29.480
- ไปกับรักแท้ของคุณสิ
- พ่อนอนกับมาริมาร์แล้วเหรอ

36:29.560 --> 36:30.840
พวกแกยังรู้เลยว่าใคร

36:33.040 --> 36:34.080
- ฟังผมนะ
- อะไร

36:34.160 --> 36:36.680
ยังไงผมก็รักคุณอย่างอิสระมากขึ้น

36:36.760 --> 36:39.800
เพราะผมเลือกที่จะอยู่กับคุณ
ต่อให้ผมจะไม่อยากก็ตาม

36:39.880 --> 36:42.320
- ว่าไงนะ
- ยิ่งผมรักคุณน้อยเท่าไร

36:42.400 --> 36:44.920
ความรักที่ผมมีต่อคุณก็จะยิ่งเป็นอิสระและงดงาม

36:54.000 --> 36:55.320
พระเจ้าเป็นความหวังเดียว

36:55.840 --> 36:57.880
ต้องเป็นพระเจ้า ไม่งั้น…

36:58.480 --> 37:00.040
ก็เหลือแค่นี้แหละ

37:00.120 --> 37:03.000
เราไม่อาจปฏิเสธการอุทิศตนได้อยู่แล้ว

37:03.960 --> 37:05.360
ยินดีต้อนรับ ลูกชาย

37:10.080 --> 37:13.400
- ฉันจะไม่เรียกนายว่าคุณพ่อแน่
- ไม่เป็นไร ฉันยกโทษให้

37:15.040 --> 37:16.600
เมื่อไหร่จะหยุดเรื่องบ้าๆ นี่สักที

37:16.680 --> 37:19.360
จนกว่ามาริมาร์จะออกจากบ้าน
แต่เธอกลับยอมรับนี่สิ

37:19.960 --> 37:21.360
เอสเตร์อยากหย่า

37:21.440 --> 37:22.680
ยังจะแปลกใจอีกเหรอ

37:22.760 --> 37:23.880
เป็นเพราะนายเลย

37:23.960 --> 37:26.960
นายทำชีวิตฉันพังด้วยคำว่า "รักแท้ของฉัน" นั่น

37:27.040 --> 37:28.000
ดานิเอลาต่างหาก

37:28.080 --> 37:31.400
ฉันไม่เคยเห็นว่ามันต่างกันเลย
มันก็เหมือนกันมาตลอด

37:31.480 --> 37:34.240
แหงสิ นายใช้แนวคิดของผู้หญิง แล้วนายก็สับสน

37:38.240 --> 37:42.680
เชื่อไหมว่านี่เป็นครั้งแรก
ตั้งแต่รู้จักกันมาที่เราโสดพร้อมกันน่ะ

37:42.760 --> 37:44.720
ฉันว่าจะพูดอยู่…

37:44.800 --> 37:47.560
- คืนนี้ฉันนอนที่รังรักนะ
- ฉันด้วย

37:48.080 --> 37:50.240
- ฉันด้วย
- เป็นแผนที่ดี ฉันเอาด้วย

37:50.920 --> 37:52.680
แล้วใครจะได้เตียงดีๆ ล่ะ

37:53.800 --> 37:54.720
นี่

37:54.800 --> 37:57.600
- คนสุดท้ายเป็นตุ๊ด
- อย่าทำตัวเป็นเด็กๆ น่า ขอร้องล่ะ

37:57.680 --> 37:58.720
- ลูอิส
- ซานติ

37:59.240 --> 38:00.600
ซานติ ฉันคิดถึงคุณ

38:00.680 --> 38:03.600
โลล่า ผมยกเลิกการสมัครแล้ว

38:03.680 --> 38:05.840
ยก-เลิก-การ-สมัคร
