1
00:00:25,405 --> 00:00:28,276
["Can I Go On"
by Sleater-Kinney playing]

2
00:00:30,171 --> 00:00:34,347
<i>♪ Everyone I know is tired ♪</i>

3
00:00:34,347 --> 00:00:38,552
<i>♪ And everyone I know
Is wired ♪</i>

4
00:00:38,552 --> 00:00:40,954
<i>♪ To machines, it's obscene ♪</i>

5
00:00:40,954 --> 00:00:45,259
<i>♪ I'll just scream
'Til it don't hurt no more ♪</i>

6
00:00:46,225 --> 00:00:49,097
<i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i>

7
00:00:49,097 --> 00:00:53,367
<i>♪ Everyone I know is happy ♪</i>

8
00:00:53,367 --> 00:00:57,505
<i>♪ But everyone I know
Is napping ♪</i>

9
00:00:57,505 --> 00:01:00,041
<i>♪ Half the day thrown away ♪</i>

10
00:01:00,041 --> 00:01:05,146
<i>♪ But I can't find
The thrill anymore ♪</i>

11
00:01:05,146 --> 00:01:07,748
<i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i>

12
00:01:10,583 --> 00:01:14,954
<i>♪ Maybe I'm not sure ♪</i>

13
00:01:14,954 --> 00:01:19,860
<i>♪ I wanna go on ♪</i>

14
00:01:19,860 --> 00:01:24,232
<i>♪ Maybe I'm not sure ♪</i>

15
00:01:24,232 --> 00:01:29,037
<i>♪ I wanna go on at all ♪</i>

16
00:01:29,037 --> 00:01:31,305
[indistinct chatter]

17
00:01:34,201 --> 00:01:35,242
You're gonna get
a veggie burger

18
00:01:35,242 --> 00:01:37,111
with sweet potato fries.

19
00:01:37,111 --> 00:01:38,878
You don't know
what I'm gonna get.

20
00:01:38,878 --> 00:01:39,913
Okay.

21
00:01:39,913 --> 00:01:41,249
[waiter] You girls all set?

22
00:01:41,249 --> 00:01:42,750
Yeah. Can I get
the Chinese chicken salad

23
00:01:42,750 --> 00:01:44,652
- and a hot green tea, please?
- [waiter] Mmm-hmm.

24
00:01:44,652 --> 00:01:45,519
And for you?

25
00:01:45,519 --> 00:01:48,122
Um, can I please have...

26
00:01:48,122 --> 00:01:49,657
[whispering]
...the veggie burger?

27
00:01:49,657 --> 00:01:51,492
I think... I can't hear you.

28
00:01:51,492 --> 00:01:53,194
[whispers] Veggie burger
with sweet potato fries, please.

29
00:01:53,194 --> 00:01:54,728
[waiter whispers] Okay.

30
00:01:54,728 --> 00:01:56,464
- Oh, and can I also have an...
- [girls] ...iced coffee?

31
00:01:56,464 --> 00:01:58,932
- Just black. Thank you.
- Black. Thank you.

32
00:02:00,800 --> 00:02:01,802
You don't know me.

33
00:02:01,802 --> 00:02:03,337
I do know you.

34
00:02:04,337 --> 00:02:05,573
What are you doing tonight?

35
00:02:05,573 --> 00:02:08,209
Um, I'm going to have dinner
with Ben.

36
00:02:08,209 --> 00:02:10,611
- Lucy!
- Jane!

37
00:02:10,611 --> 00:02:12,146
You have to put him
out of his misery

38
00:02:12,146 --> 00:02:13,242
and eff him already.

39
00:02:13,242 --> 00:02:14,815
You need to do that.

40
00:02:14,815 --> 00:02:17,351
[laughing] What?
I absolutely do not!

41
00:02:17,351 --> 00:02:20,121
What's the problem?
He's great, you like him.

42
00:02:20,121 --> 00:02:21,555
You get to tell your kids
you met

43
00:02:21,555 --> 00:02:23,757
when his toilet overflowed
into your kitchen.

44
00:02:23,757 --> 00:02:26,860
- Lucy, he's in love with you.
- Hey. Hey, baby.

45
00:02:26,860 --> 00:02:29,897
Hi, babe. We just ordered.
I was starving. Hello.

46
00:02:29,897 --> 00:02:32,633
Oh, yeah? Well, thank you for
waiting that extra 30 seconds

47
00:02:32,633 --> 00:02:33,901
I told you it would take me
to park.

48
00:02:33,901 --> 00:02:36,104
Lucy's having dinner
with Ben tonight.

49
00:02:36,104 --> 00:02:37,405
[laughing incredulously]

50
00:02:37,405 --> 00:02:39,207
What? Is tonight the night?

51
00:02:39,207 --> 00:02:40,874
Are we... [blows]

52
00:02:40,874 --> 00:02:41,975
ready? [chuckles]

53
00:02:41,975 --> 00:02:43,411
Why did you blow on it?

54
00:02:43,411 --> 00:02:45,246
Because it's dusty,
silly pants.

55
00:02:45,246 --> 00:02:47,081
We're friends, you guys.

56
00:02:47,081 --> 00:02:50,051
He's going to help me
install this new shelf.

57
00:02:50,051 --> 00:02:52,281
[laughs] This poor bastard.

58
00:02:52,281 --> 00:02:53,854
- Let me tell you something.
- What?

59
00:02:53,854 --> 00:02:56,924
Before this lovely woman and I
made love to each other--

60
00:02:56,924 --> 00:02:58,726
Ew, no.
Don't say it like that.

61
00:02:58,726 --> 00:03:00,161
- I'm sorry. I'm sorry.
- Yeah.

62
00:03:00,161 --> 00:03:02,096
Before we made love
in each other...

63
00:03:02,096 --> 00:03:03,164
- [Lucy laughs]
- [Jane chuckles]

64
00:03:03,164 --> 00:03:04,532
...we were great friends,

65
00:03:04,532 --> 00:03:06,134
and I would've installed
anything for her.

66
00:03:06,134 --> 00:03:07,435
I would've built her a house.

67
00:03:07,435 --> 00:03:09,603
A very small,
conveniently-sized house.

68
00:03:09,603 --> 00:03:11,072
You wanna know why?

69
00:03:11,072 --> 00:03:12,973
Because I knew that was going
to lead to sex.

70
00:03:12,973 --> 00:03:15,376
I followed her around
like an idiot.

71
00:03:15,376 --> 00:03:16,610
I got a pedicure once.

72
00:03:16,610 --> 00:03:18,046
Desperately needed,
but he did.

73
00:03:18,046 --> 00:03:20,748
You guys, no.
We're seriously just friends.

74
00:03:20,748 --> 00:03:22,550
We shake hands
after we have dinner.

75
00:03:22,550 --> 00:03:24,452
[Lucy and man] Ew!

76
00:03:24,452 --> 00:03:25,853
- You guys shake hands?
- Yeah.

77
00:03:25,853 --> 00:03:27,455
- Why would you do...
- [softly] For God's sake.

78
00:03:27,455 --> 00:03:29,090
Like...
Like, he's your accountant?

79
00:03:29,090 --> 00:03:31,320
- No, it's funny.
- It's not funny.

80
00:03:31,320 --> 00:03:32,760
No, I didn't laugh.
I didn't laugh one time.

81
00:03:32,760 --> 00:03:34,562
[Jane] I'm telling you this
because I care.

82
00:03:34,562 --> 00:03:36,364
You need to fuck
or get off the pot.

83
00:03:36,364 --> 00:03:38,566
- I don't think that's how--
- Just do it.

84
00:03:38,566 --> 00:03:40,068
- [man] Do it.
- [Jane] Do it.

85
00:03:40,068 --> 00:03:41,135
- Do it.
- Do it!

86
00:03:41,135 --> 00:03:43,304
- Do it!
- [squeals] Do it!

87
00:03:43,304 --> 00:03:46,407
- [Lucy] We did it!
- [Ben] Yay.

88
00:03:46,407 --> 00:03:48,909
How many paintings
do you think it can hold?

89
00:03:48,909 --> 00:03:50,011
[tapping on wood]

90
00:03:50,011 --> 00:03:51,340
It's sturdy.

91
00:03:51,340 --> 00:03:52,846
I don't know
if I'd put anything on it.

92
00:03:52,846 --> 00:03:54,748
I've never
used a drill before.

93
00:03:54,748 --> 00:03:56,817
- [footsteps receding]
- [bottles clinking]

94
00:03:56,817 --> 00:03:59,787
["Easy to Love"
by Ivan & Alyosha
playing over speakers]

95
00:04:01,822 --> 00:04:02,623
Thanks.

96
00:04:02,623 --> 00:04:04,058
For all your hard work.

97
00:04:20,706 --> 00:04:23,611
- [chuckles]
- What is this?

98
00:04:24,410 --> 00:04:25,913
It's a Stella.

99
00:04:25,913 --> 00:04:28,016
It might be expired,
though, I...

100
00:04:28,016 --> 00:04:30,118
Uh, I don't really drink
a lot of beer,

101
00:04:30,118 --> 00:04:31,985
but it tastes like beer.
Mmm-hmm.

102
00:04:31,985 --> 00:04:33,821
That's not what I meant.

103
00:04:33,821 --> 00:04:36,224
- What did you mean?
- Oh.

104
00:04:36,224 --> 00:04:38,492
Oh! [chuckles]

105
00:04:40,493 --> 00:04:43,464
- Sorry.
- [chuckles]

106
00:04:43,464 --> 00:04:45,433
- I'm gonna go.
- [sighs] No, Ben.

107
00:04:45,433 --> 00:04:46,800
Why?

108
00:04:46,800 --> 00:04:49,603
Because you just catapulted
off the bed

109
00:04:49,603 --> 00:04:51,105
when I got close to you.

110
00:04:52,471 --> 00:04:53,941
I was caught off guard.

111
00:04:53,941 --> 00:04:55,776
Caught off guard is when
somebody tosses a ball at you

112
00:04:55,776 --> 00:04:57,345
and you flinch,
but you still catch it.

113
00:04:57,345 --> 00:05:02,716
You just slithered away
like Mr. Bean or something.

114
00:05:02,716 --> 00:05:05,553
I thought
we were just staying friends.

115
00:05:05,553 --> 00:05:07,588
But you're playing
all these love songs,

116
00:05:07,588 --> 00:05:09,390
like, really romantic ones.

117
00:05:09,390 --> 00:05:10,691
[Lucy] It's a playlist.

118
00:05:10,691 --> 00:05:13,527
It's called, "All The Feelz,"
with a z.

119
00:05:13,527 --> 00:05:15,196
I can see how
that would be misleading.

120
00:05:15,196 --> 00:05:19,467
I just liked it
because of the sadness.

121
00:05:21,334 --> 00:05:22,836
I'll see you later, Lucy.

122
00:05:30,676 --> 00:05:34,348
[door opens and closes]

123
00:05:34,348 --> 00:05:36,984
I forget, you do like it
when I say "I told you so,"

124
00:05:36,984 --> 00:05:39,553
- or you don't like that.
- [sighs deeply]

125
00:05:39,553 --> 00:05:40,888
Everything was okay

126
00:05:40,888 --> 00:05:42,623
until you put it out
into the universe.

127
00:05:42,623 --> 00:05:44,525
Why don't you just
sleep with him?

128
00:05:44,525 --> 00:05:47,361
- Because I don't want to.
- Oh, why not?

129
00:05:47,361 --> 00:05:48,562
I just don't.

130
00:05:48,562 --> 00:05:51,299
Hmm. May I venture a guess?

131
00:05:51,299 --> 00:05:52,900
- No.
- I think

132
00:05:52,900 --> 00:05:54,368
it's because you're afraid
of getting close to someone

133
00:05:54,368 --> 00:05:55,636
for fear of rejection.

134
00:05:55,636 --> 00:05:57,638
Or it could be
a fear of intimacy

135
00:05:57,638 --> 00:05:59,940
stemming from your youth,
your parents' bad marriage

136
00:05:59,940 --> 00:06:03,644
or something that happened
you can't even remember.

137
00:06:04,044 --> 00:06:05,179
No.

138
00:06:05,179 --> 00:06:07,448
Hi. Have you two been
in my class with before?

139
00:06:07,448 --> 00:06:09,383
- [Jane] We haven't.
- [gasps] Great.

140
00:06:09,383 --> 00:06:11,385
I love virgins.

141
00:06:11,385 --> 00:06:13,187
Wow. Oh, my God.

142
00:06:13,187 --> 00:06:15,556
You two were definitely
sisters in a past life.

143
00:06:15,556 --> 00:06:17,225
But one of you
betrayed the other

144
00:06:17,225 --> 00:06:20,694
and burned her at the stake
for being a witch.

145
00:06:20,694 --> 00:06:22,563
That feels
like a her thing to do.

146
00:06:22,563 --> 00:06:24,298
Anyways, if you need anything

147
00:06:24,298 --> 00:06:26,300
during the class,
just let me know.

148
00:06:26,300 --> 00:06:28,202
I do really bomb adjustments.

149
00:06:28,202 --> 00:06:30,038
-"Bomb adjustments."
- Thank you all for letting me

150
00:06:30,038 --> 00:06:31,839
be a part
of your practice today.

151
00:06:31,839 --> 00:06:36,244
Yoga is a great way to calm
our minds and our bodies

152
00:06:36,244 --> 00:06:39,713
and to become one
with ourselves and each other.

153
00:06:39,713 --> 00:06:41,949
So, today's class is gonna be

154
00:06:41,949 --> 00:06:44,513
a rap battle between Fetty Wap
and Lil Yachty.

155
00:06:44,513 --> 00:06:45,986
- [instructor claps]
- [siren wails]

156
00:06:45,986 --> 00:06:47,321
[rap song plays]

157
00:06:47,321 --> 00:06:49,557
[scattered laughter]

158
00:06:49,557 --> 00:06:52,126
[low indistinct chatter]

159
00:06:52,126 --> 00:06:53,894
Do you really think
we were sisters?

160
00:06:53,894 --> 00:06:56,764
[chuckles] I don't think
someone named Sky Jade

161
00:06:56,764 --> 00:06:58,399
- would make that up.
- [chuckles]

162
00:06:58,399 --> 00:07:00,834
I hope I was the cool sister.

163
00:07:00,834 --> 00:07:02,403
I hope I was called Denise.

164
00:07:02,403 --> 00:07:04,605
[laughing] What?

165
00:07:05,105 --> 00:07:06,107
Denise?

166
00:07:06,107 --> 00:07:07,775
Yeah. I've always wanted
to be Denise.

167
00:07:07,775 --> 00:07:11,179
[laughing] That's so lezz.

168
00:07:11,179 --> 00:07:13,114
What? Was Nonce taken?

169
00:07:13,114 --> 00:07:14,615
No, but Nance was.

170
00:07:14,615 --> 00:07:16,650
- Nonce was available.
- [both laughing]

171
00:07:16,650 --> 00:07:18,186
Nobody's named Nonce.

172
00:07:18,186 --> 00:07:20,254
[both continue laughing]

173
00:07:21,787 --> 00:07:23,424
Don't you wanna have
a different name?

174
00:07:23,424 --> 00:07:24,692
Yeah!

175
00:07:24,692 --> 00:07:25,893
But I want it
to be something fun,

176
00:07:25,893 --> 00:07:28,496
like Frederica, Taraji.

177
00:07:28,496 --> 00:07:31,099
- [both laughing]
- You're Denise!

178
00:07:31,099 --> 00:07:34,902
I can't wait to only
call you Denise from now on.

179
00:07:34,902 --> 00:07:36,537
Can you please drop me off
at work

180
00:07:36,537 --> 00:07:38,439
so I don't have
to go home first?

181
00:07:38,439 --> 00:07:39,773
You got it.

182
00:07:44,543 --> 00:07:46,247
[Jane] Going to the bathroom.

183
00:07:46,247 --> 00:07:47,615
[Lucy sighs]

184
00:07:56,183 --> 00:07:58,059
[whistling]

185
00:07:58,992 --> 00:08:00,828
I stole some tampons.

186
00:08:00,828 --> 00:08:02,591
- These are good ones.
- [chuckles]

187
00:08:02,591 --> 00:08:04,832
Call me later,
and take a shower

188
00:08:04,832 --> 00:08:06,434
because that is a tough smell
right now.

189
00:08:06,434 --> 00:08:07,501
[chuckles]

190
00:08:07,501 --> 00:08:09,437
Good morning, Luce.

191
00:08:09,437 --> 00:08:10,704
- Hi.
- Hi, my love.

192
00:08:10,704 --> 00:08:12,005
You're here early.

193
00:08:12,005 --> 00:08:14,208
Yeah, I was gonna
meditate with a view,

194
00:08:14,208 --> 00:08:15,409
but then I started making

195
00:08:15,409 --> 00:08:17,711
a mood board
on Pinterest so... [chuckles]

196
00:08:17,711 --> 00:08:19,713
Hi. I'm Jane.

197
00:08:19,713 --> 00:08:22,383
Hi, I'm Brittany.
Nice to meet you.

198
00:08:22,383 --> 00:08:23,884
Jane is my best friend.

199
00:08:23,884 --> 00:08:25,319
Brittany's a new
masseuse here.

200
00:08:25,319 --> 00:08:26,820
Oh, cool.

201
00:08:26,820 --> 00:08:28,989
- I love your best friend.
- [Lucy chuckles]

202
00:08:28,989 --> 00:08:30,758
She's a real doozy, isn't she?

203
00:08:30,758 --> 00:08:32,126
[Brittany chuckles]

204
00:08:32,126 --> 00:08:34,562
I'll see you later.
It was nice to meet you.

205
00:08:34,562 --> 00:08:36,064
You, too.

206
00:08:38,698 --> 00:08:40,568
Bye, Luce.

207
00:08:40,568 --> 00:08:43,804
Or Denise.
Or whatever your name is.

208
00:08:45,839 --> 00:08:47,308
[indistinct chatter]

209
00:08:47,308 --> 00:08:48,637
[message tone]

210
00:08:51,410 --> 00:08:52,413
[Jane chuckles]

211
00:08:54,280 --> 00:08:55,816
Oh, my God.

212
00:08:55,816 --> 00:08:57,351
Jane, you have a second?

213
00:08:57,351 --> 00:08:58,752
Yeah, of course.

214
00:08:58,752 --> 00:09:01,322
Let me just finish
this work-related text.

215
00:09:01,322 --> 00:09:02,956
I want to talk to you
about something,

216
00:09:02,956 --> 00:09:04,958
and I want you
to listen closely.

217
00:09:06,058 --> 00:09:07,795
I've been going
through your emails

218
00:09:07,795 --> 00:09:10,659
and all of your
electronic communication.

219
00:09:11,497 --> 00:09:13,101
Listen...

220
00:09:13,101 --> 00:09:14,735
We just googled those penises.

221
00:09:14,735 --> 00:09:16,037
No one has that condition.

222
00:09:16,037 --> 00:09:17,638
Ah.

223
00:09:17,638 --> 00:09:19,073
I'm totally kidding.

224
00:09:19,073 --> 00:09:20,641
I honestly don't care
what you email about.

225
00:09:20,641 --> 00:09:21,875
- [laughs]
- [sighs]

226
00:09:21,875 --> 00:09:23,344
Jane,
you're from London, right?

227
00:09:23,344 --> 00:09:26,080
Like, I'm sharp enough
to pick up on this twang.

228
00:09:26,080 --> 00:09:27,948
Yes. I mean,
I haven't lived there

229
00:09:27,948 --> 00:09:30,718
since I was, like, 16.
But, yes.

230
00:09:30,718 --> 00:09:33,821
Um, how would you feel about
opening up an office there?

231
00:09:34,320 --> 00:09:35,323
Seriously?

232
00:09:35,323 --> 00:09:37,025
Yeah, there's
a chocolate company

233
00:09:37,025 --> 00:09:41,095
that wants to give Cadbury
a real run for its Bunny.

234
00:09:41,095 --> 00:09:44,232
- [laughing]
- [Jane chuckles awkwardly]

235
00:09:45,697 --> 00:09:47,000
Isn't that clever?

236
00:09:47,000 --> 00:09:49,803
I thought of it
as I was saying it.

237
00:09:52,071 --> 00:09:53,702
They want our help
with the campaign,

238
00:09:53,702 --> 00:09:55,409
and I know
you'd be perfect for it.

239
00:09:55,409 --> 00:09:56,705
Honestly, I think you're ready

240
00:09:56,705 --> 00:09:58,479
to have a whole division
to yourself.

241
00:09:58,479 --> 00:10:01,215
That's an amazing offer.

242
00:10:01,215 --> 00:10:02,783
I... [chuckles]

243
00:10:02,783 --> 00:10:03,884
I don't know what to say.

244
00:10:03,884 --> 00:10:06,354
Well, I do. You can say yes.

245
00:10:06,354 --> 00:10:07,555
[exhales deeply]

246
00:10:07,555 --> 00:10:08,717
At least think about it,
all right?

247
00:10:08,717 --> 00:10:10,191
We'll make it
worth your while.

248
00:10:10,191 --> 00:10:12,493
- Okay. Thank you so much.
- Yeah.

249
00:10:12,493 --> 00:10:14,195
Yeah, sure, sure.
Get out of here.

250
00:10:14,195 --> 00:10:15,263
Yeah.

251
00:10:17,663 --> 00:10:19,100
Actually,
you can leave it open.

252
00:10:20,032 --> 00:10:21,769
Actually, shut it.

253
00:10:21,769 --> 00:10:22,936
Not all the way.

254
00:10:22,936 --> 00:10:23,804
- That's good right there.
- Yep.

255
00:10:23,804 --> 00:10:25,039
Little more.

256
00:10:26,405 --> 00:10:27,308
Perfect.

257
00:10:41,822 --> 00:10:43,191
Did you get my text?

258
00:10:43,191 --> 00:10:45,459
[Jane] <i>Yes. You are
such a strange person.</i>

259
00:10:45,459 --> 00:10:48,529
- [chuckles]
<i>- Can we get drinks later?</i>

260
00:10:48,529 --> 00:10:51,399
Um, yeah. Are you okay?

261
00:10:51,399 --> 00:10:53,934
<i>Yeah, it's just
dumb work stuff.</i>

262
00:10:53,934 --> 00:10:55,569
Okay, it's not cancer?

263
00:10:55,569 --> 00:10:57,538
<i>What? No. Goodbye.</i>

264
00:10:58,638 --> 00:10:59,740
- Hey.
- Ooh.

265
00:10:59,740 --> 00:11:00,908
- [cell phone clatters]
- Whoa.

266
00:11:00,908 --> 00:11:01,770
- Sorry. Let me get that.
- Sorry.

267
00:11:01,770 --> 00:11:02,843
[grunts]

268
00:11:02,843 --> 00:11:04,345
- Hmm.
- [phone thuds]

269
00:11:04,345 --> 00:11:05,746
Whoa, that's incredible.

270
00:11:05,746 --> 00:11:07,415
Oh, I just like to doodle.

271
00:11:07,415 --> 00:11:09,817
[laughs] It's better
than a doodle.

272
00:11:10,783 --> 00:11:13,087
I love that you can do that.

273
00:11:13,087 --> 00:11:14,488
- Meg?
- [Meg] Yes?

274
00:11:14,488 --> 00:11:16,424
- Are you ready to head back?
- [Meg] I'm ready.

275
00:11:18,156 --> 00:11:20,361
- [indistinct chatter]
- [upbeat music playing]

276
00:11:30,897 --> 00:11:33,241
Sorry, I was
googling butt herpes.

277
00:11:33,241 --> 00:11:35,609
- Hello, Lucy.
- I got you a tequils.

278
00:11:35,609 --> 00:11:37,978
Oh, God bless you.

279
00:11:38,545 --> 00:11:39,547
Mmm.

280
00:11:41,247 --> 00:11:42,916
Mmm.

281
00:11:42,916 --> 00:11:44,918
What a delicious beverage.

282
00:11:44,918 --> 00:11:46,387
You may now tell me
what happened today.

283
00:11:46,387 --> 00:11:48,122
Wait, before you guys
get into that,

284
00:11:48,122 --> 00:11:49,357
I'm gonna go take a leak

285
00:11:49,357 --> 00:11:50,758
while you two
sync your periods.

286
00:11:50,758 --> 00:11:51,820
Mmm! Nailed it. [chuckling]

287
00:11:51,820 --> 00:11:53,327
- Dumb.
- Stupid.

288
00:11:53,327 --> 00:11:54,995
- [Danny] Ah.
- Really stupid.

289
00:11:58,325 --> 00:12:00,234
So, um...

290
00:12:00,234 --> 00:12:02,936
I got called
into Stu's office today.

291
00:12:02,936 --> 00:12:05,639
[chuckling] Did you get fired?

292
00:12:05,639 --> 00:12:08,076
No, I kind of got a promotion.

293
00:12:09,075 --> 00:12:11,245
Jane that is so awesome.

294
00:12:11,245 --> 00:12:13,247
They want to transfer me
to London.

295
00:12:14,714 --> 00:12:16,484
Wait, what?

296
00:12:16,484 --> 00:12:19,287
He wants me
to start up an office

297
00:12:19,986 --> 00:12:21,189
in London.

298
00:12:22,588 --> 00:12:24,325
What did you say?

299
00:12:24,325 --> 00:12:26,927
I said yes.

300
00:12:28,160 --> 00:12:29,763
Wow, that's great.

301
00:12:29,763 --> 00:12:31,899
- Thanks.
- Mmm-hmm.

302
00:12:32,493 --> 00:12:34,135
Crazy, right?

303
00:12:34,135 --> 00:12:37,105
When... When?
When does this happen?

304
00:12:37,105 --> 00:12:38,439
Well, not for,
like, six months.

305
00:12:38,439 --> 00:12:41,209
So, it's not like tomorrow
or anything.

306
00:12:41,209 --> 00:12:43,777
Awesome. That's so awesome!

307
00:12:43,777 --> 00:12:45,413
This is so awesome.

308
00:12:45,413 --> 00:12:47,581
Wow. Awesome.

309
00:12:47,581 --> 00:12:49,183
You really deserve this.

310
00:12:49,183 --> 00:12:52,520
I just feel like, "Why not?"
You know?

311
00:12:52,520 --> 00:12:54,288
Like, I've never been
an adult there.

312
00:12:54,288 --> 00:12:56,057
I might like it.
I can take the tube to work.

313
00:12:56,057 --> 00:12:57,558
I've never taken the tube
to work.

314
00:12:57,558 --> 00:12:58,626
[Lucy] Yeah.

315
00:12:59,391 --> 00:13:00,561
What about Danny?

316
00:13:00,561 --> 00:13:01,795
Oh, he's in.

317
00:13:01,795 --> 00:13:03,231
I mean, what else
is he going to do?

318
00:13:03,231 --> 00:13:04,198
He said he could find
some nerdy music blog

319
00:13:04,198 --> 00:13:05,433
to write for over there.

320
00:13:05,433 --> 00:13:06,700
I mean, maybe London
will inspire him

321
00:13:06,700 --> 00:13:09,637
to fucking propose.

322
00:13:09,637 --> 00:13:12,940
You think you're gonna get
engaged while you're there?

323
00:13:12,940 --> 00:13:15,543
Well, I mean... [sighs]

324
00:13:16,442 --> 00:13:17,545
No...

325
00:13:17,545 --> 00:13:19,013
He'll probably wait
another eight years.

326
00:13:19,013 --> 00:13:20,348
[Lucy] Mmm-hmm.

327
00:13:21,047 --> 00:13:21,982
What?

328
00:13:21,982 --> 00:13:23,851
I know it kinda sucks.

329
00:13:23,851 --> 00:13:25,553
I'm so happy for you.

330
00:13:26,385 --> 00:13:28,089
But...

331
00:13:28,089 --> 00:13:30,591
Well... it's gonna
be weird, isn't it?

332
00:13:30,591 --> 00:13:32,726
Not living five minutes
away from each other.

333
00:13:32,726 --> 00:13:35,496
Yeah, but I mean, it's...

334
00:13:35,496 --> 00:13:38,699
- That's... I'm busy, you know?
- Mmm-hmm.

335
00:13:38,699 --> 00:13:41,402
There's, like, all of the stuff
that's going real well,

336
00:13:41,402 --> 00:13:44,038
and all the other
really important things,

337
00:13:44,038 --> 00:13:46,040
and the kids
are almost in college, so...

338
00:13:46,040 --> 00:13:48,476
Uh, how many kids
do you have again?

339
00:13:48,476 --> 00:13:50,044
I have 12 kids.

340
00:13:50,044 --> 00:13:52,046
What are their names again?

341
00:13:52,846 --> 00:13:55,983
They're all named Denise.

342
00:13:55,983 --> 00:13:58,586
- That's right.
- [both chuckle]

343
00:13:58,586 --> 00:13:59,853
Well, honestly, Lucy,

344
00:13:59,853 --> 00:14:01,922
this might be
really good for you.

345
00:14:01,922 --> 00:14:04,325
Start painting again.
Sell some shit.

346
00:14:04,325 --> 00:14:05,993
I won't be here
to distract you.

347
00:14:05,993 --> 00:14:08,462
Yeah, totally. Everything...
Jane.

348
00:14:08,462 --> 00:14:11,165
Everything is gonna be fine, okay?

349
00:14:11,165 --> 00:14:13,434
You're gonna be fine.
I'm fine.

350
00:14:13,434 --> 00:14:15,203
[sobbing]

351
00:14:15,203 --> 00:14:18,072
You promise you're gonna
come back all the time?

352
00:14:18,072 --> 00:14:20,041
[Jane] Yes, of course.

353
00:14:20,041 --> 00:14:21,909
[Lucy continues sobbing]

354
00:14:21,909 --> 00:14:23,577
But do you know when?

355
00:14:24,577 --> 00:14:26,014
Like, what dates?

356
00:14:26,014 --> 00:14:27,648
I don't know exactly,
but often.

357
00:14:28,081 --> 00:14:29,617
Cool.

358
00:14:29,617 --> 00:14:31,019
[sniffles]

359
00:14:31,019 --> 00:14:32,453
Do you wipe front to back?

360
00:14:32,453 --> 00:14:34,655
Yeah, you have
to wipe front to back.

361
00:14:34,655 --> 00:14:36,157
Yeah, but some people
wipe all the way

362
00:14:36,157 --> 00:14:37,558
in one motion
from front to back.

363
00:14:37,558 --> 00:14:40,328
No, I do two in the front
and one in the back.

364
00:14:40,328 --> 00:14:42,991
- Yeah.
- Tap-tap one. One tap two.

365
00:14:42,991 --> 00:14:44,765
Yeah, that's what I do.

366
00:14:44,765 --> 00:14:46,967
[sobbing] That's why...

367
00:14:46,967 --> 00:14:49,270
that's why
we're best friends, Jane!

368
00:14:49,270 --> 00:14:51,839
That's why, because...
[continues sobbing]

369
00:14:51,839 --> 00:14:53,474
[Jane] Lucy...

370
00:14:53,474 --> 00:14:56,110
Because we even wipe
the same way!

371
00:14:56,110 --> 00:14:58,879
And now we won't even be
wiping in the same...

372
00:14:58,879 --> 00:14:59,880
[flushing]

373
00:14:59,880 --> 00:15:01,449
- ...country!
- Okay.

374
00:15:02,648 --> 00:15:06,220
- Let... let's wash our hands.
- [sobbing]

375
00:15:07,882 --> 00:15:09,723
[Lucy sniffles] I love you.

376
00:15:11,457 --> 00:15:13,327
[Jane]
Okay, I have a confession.

377
00:15:13,327 --> 00:15:15,024
Sometimes I blow my nose
in my shirt

378
00:15:15,024 --> 00:15:16,464
when I'm working out.

379
00:15:16,464 --> 00:15:19,633
Oh, okay, well,
some of those are my shirts!

380
00:15:19,633 --> 00:15:21,469
I have a little confession
to make.

381
00:15:21,469 --> 00:15:23,471
- Okay.
- [both laugh]

382
00:15:23,471 --> 00:15:26,174
Sometimes I go pee
in the shower.

383
00:15:26,174 --> 00:15:27,508
Everyone pees in the shower!

384
00:15:27,508 --> 00:15:29,177
- Talk about...
- That's not a good one.

385
00:15:29,177 --> 00:15:31,212
- I have a confession.
- Oh, really?

386
00:15:31,212 --> 00:15:33,647
I kissed Amanda Newman
in tenth grade.

387
00:15:33,647 --> 00:15:34,882
- Okay!
- Yeah.

388
00:15:34,882 --> 00:15:36,284
[Danny] Thousand points
for that confession.

389
00:15:36,284 --> 00:15:37,585
- [Jane] Uh-huh.
- [Danny] Wow.

390
00:15:37,585 --> 00:15:39,048
Wait, what?
You never told me that.

391
00:15:39,048 --> 00:15:41,289
Yeah. Tenth grade,
behind 7-Eleven.

392
00:15:41,289 --> 00:15:42,856
She dared me to do it
and I did it.

393
00:15:42,856 --> 00:15:44,425
How could you not
tell me that?

394
00:15:44,425 --> 00:15:46,560
That's a big girl
if you kissed a deal.

395
00:15:46,560 --> 00:15:48,196
- [Danny] Mmm?
- [laughing] What?

396
00:15:48,196 --> 00:15:50,431
I mean, it's a big kiss
if you dealt a girl.

397
00:15:50,431 --> 00:15:51,799
I mean...

398
00:15:51,799 --> 00:15:53,934
- The third way to say that.
- [Jane and Danny laugh]

399
00:15:53,934 --> 00:15:56,003
Why don't you
take a little sip of that water
right there, honey?

400
00:15:56,003 --> 00:15:57,738
There you go. Good job.

401
00:15:57,738 --> 00:16:00,208
- [Danny and Jane laugh]
- Yo, was she a good kisser?

402
00:16:00,208 --> 00:16:01,675
- She was pretty good.
- Mmm-hmm?

403
00:16:01,675 --> 00:16:03,211
[Jane] Yeah. She was.

404
00:16:03,211 --> 00:16:05,979
[slurring] You never even said
this to me before, these words.

405
00:16:05,979 --> 00:16:07,248
I never heard them.

406
00:16:07,248 --> 00:16:09,383
Have you ever kissed
a girl before?

407
00:16:10,183 --> 00:16:11,385
No.

408
00:16:11,385 --> 00:16:13,121
Well, if you were
to kiss a girl...

409
00:16:13,121 --> 00:16:14,322
- [Danny] Mmm-hmm.
- ...who would it be?

410
00:16:14,322 --> 00:16:16,924
- Who would you kiss?
- Brittany.

411
00:16:16,924 --> 00:16:18,792
Brittany? That's interesting.

412
00:16:18,792 --> 00:16:20,128
- Why is it... Who is...
- Yeah. Yeah.

413
00:16:20,128 --> 00:16:21,462
Who is... Who's Brit-Brit?

414
00:16:21,462 --> 00:16:23,731
She's who does the massages
at my job.

415
00:16:23,731 --> 00:16:26,434
- Is she, uh, gay or straight?
- She's just... I don't know.

416
00:16:26,434 --> 00:16:28,569
Maybe she's straight.
She wears dresses.

417
00:16:28,569 --> 00:16:31,405
Oh, you... Okay. You know
lesbians wear dresses, right?

418
00:16:31,405 --> 00:16:33,274
She said she loved you today.

419
00:16:33,274 --> 00:16:38,146
She is very, very flirty.
She likes to touch me.

420
00:16:38,146 --> 00:16:39,947
Do you know
what she calls her? Luce.

421
00:16:39,947 --> 00:16:42,111
- [Danny] Mmm.
- [Jane] And she's just
started working there.

422
00:16:42,111 --> 00:16:43,884
You should do it.

423
00:16:43,884 --> 00:16:46,987
It is not a good idea to
make out with your coworkers,
you guys.

424
00:16:46,987 --> 00:16:48,189
Read the news.

425
00:16:48,189 --> 00:16:50,024
Right. I'm going to bed.

426
00:16:50,024 --> 00:16:51,392
You always do that
so abruptly.

427
00:16:51,392 --> 00:16:52,860
I know when it's time.

428
00:16:52,860 --> 00:16:54,595
Can we have a sleepover?

429
00:16:54,595 --> 00:16:56,364
I don't... Mmm...

430
00:16:56,364 --> 00:16:59,800
[Jane] You better come
and visit me.

431
00:16:59,800 --> 00:17:01,635
Yeah, I'll bring you
that sandwich

432
00:17:01,635 --> 00:17:06,207
that you really love from that
shitty place on Sunset.

433
00:17:06,207 --> 00:17:08,709
[sighs contentedly] Thank you.

434
00:17:08,709 --> 00:17:10,978
I'll put it in a cooler.

435
00:17:10,978 --> 00:17:14,815
It'll stay good on the plane
for 11 hours, right?

436
00:17:14,815 --> 00:17:16,145
For sure.

437
00:17:21,020 --> 00:17:22,356
[sniffles]

438
00:17:22,356 --> 00:17:23,957
[Lucy sobbing softly]

439
00:17:23,957 --> 00:17:25,559
Are you crying?

440
00:17:26,659 --> 00:17:30,264
- [voice breaking] No.
- Lucy...

441
00:17:30,264 --> 00:17:33,501
I promise it's not
gonna be that different.

442
00:17:33,501 --> 00:17:35,636
[continues sobbing softly]

443
00:17:38,638 --> 00:17:41,709
- [sniffles]
- Don't cry.

444
00:17:44,143 --> 00:17:47,348
We can FaceTime and talk
just like always.

445
00:17:47,348 --> 00:17:49,383
[continues sobbing]

446
00:17:49,383 --> 00:17:53,354
Whoa. What's going on?

447
00:17:55,121 --> 00:17:56,490
Lucy...

448
00:18:00,260 --> 00:18:02,863
[sighs]

449
00:18:02,863 --> 00:18:06,100
You know, when I said
that I would
make out with Brittany...

450
00:18:06,100 --> 00:18:07,435
Yes?

451
00:18:09,002 --> 00:18:10,338
I really would.

452
00:18:10,338 --> 00:18:12,440
I didn't think you were
lying about that.

453
00:18:12,440 --> 00:18:14,408
But, like... [sobs]

454
00:18:17,176 --> 00:18:18,579
I really would.

455
00:18:19,411 --> 00:18:20,648
[Lucy sobs]

456
00:18:23,016 --> 00:18:26,420
Like... Like, really?

457
00:18:28,354 --> 00:18:30,891
Yeah, I think so.

458
00:18:30,891 --> 00:18:34,728
Oh, my God.
Why didn't you say anything?

459
00:18:34,728 --> 00:18:37,965
I just felt easier
to keep it buried inside.

460
00:18:37,965 --> 00:18:41,369
Fuck, Lucy.
You can't keep this inside.

461
00:18:41,369 --> 00:18:43,003
- You'll explode.
- [sighs]

462
00:18:43,003 --> 00:18:44,338
I hate this.

463
00:18:44,338 --> 00:18:47,608
[sighs deeply]

464
00:18:50,943 --> 00:18:53,747
Have you talked
to anyone about this?

465
00:18:55,681 --> 00:18:57,918
How long
have you felt this way?

466
00:18:59,152 --> 00:19:00,454
A while.

467
00:19:00,454 --> 00:19:02,890
And you never acted on it?

468
00:19:02,890 --> 00:19:04,958
Like, not even in secret?

469
00:19:06,059 --> 00:19:07,328
[Lucy] Oh!

470
00:19:08,228 --> 00:19:09,930
I feel so stupid.

471
00:19:11,864 --> 00:19:16,604
Like... [sighs] I should have
figured this out by now.

472
00:19:16,604 --> 00:19:18,306
You can't look at it that way.

473
00:19:18,306 --> 00:19:21,675
Yes, I can, Jane.
I'm 32 years old.

474
00:19:21,675 --> 00:19:24,978
There's no timeline
to figuring it out.

475
00:19:24,978 --> 00:19:27,381
People figure this out
when they're, like, nine.

476
00:19:27,814 --> 00:19:29,183
Nine?

477
00:19:29,183 --> 00:19:31,619
When I was nine,
I pretended I was a puppy

478
00:19:31,619 --> 00:19:33,654
and I would only bark
at people.

479
00:19:33,654 --> 00:19:37,858
Yeah, that sounds strange
to say it out loud.

480
00:19:37,858 --> 00:19:39,893
I feel so stupid.

481
00:19:39,893 --> 00:19:43,531
[sobbing] And I don't even
know what I am.

482
00:19:43,531 --> 00:19:47,401
I don't even know if I'm...
if I'm really that way,

483
00:19:47,401 --> 00:19:49,837
and I'm just afraid
to admit it,

484
00:19:49,837 --> 00:19:52,206
or if I'm not, and I just...
What?

485
00:19:52,206 --> 00:19:55,976
I don't ever, like, date boys.

486
00:19:55,976 --> 00:19:58,012
I mean, men. I don't know.

487
00:19:58,012 --> 00:19:59,613
Well, maybe you're both.

488
00:20:00,947 --> 00:20:02,311
[sighs]

489
00:20:05,551 --> 00:20:10,124
No. I just should've
figured it out.

490
00:20:10,124 --> 00:20:14,762
When you kissed Amanda Newman,
did you like it?

491
00:20:14,762 --> 00:20:20,501
Oh, God, I guess. I had
a Zima. I thought I was drunk.

492
00:20:20,501 --> 00:20:24,438
But you weren't like,
"Maybe I'm gay?"

493
00:20:24,438 --> 00:20:26,674
I don't know.
I wasn't gonna, like,

494
00:20:26,674 --> 00:20:28,776
be with Amanda Newman.

495
00:20:28,776 --> 00:20:30,811
- Why? Why not?
- 'Cause...

496
00:20:30,811 --> 00:20:33,447
Well, it was just a dumb kiss.

497
00:20:35,213 --> 00:20:38,652
So, when you kiss Danny,
are you thinking, like,

498
00:20:38,652 --> 00:20:40,988
"I'm so straight.
I love dudes?"

499
00:20:40,988 --> 00:20:45,059
Usually, I'm like,
"Brush your teeth.
I can taste Subway."

500
00:20:45,992 --> 00:20:47,861
Seriously.

501
00:20:47,861 --> 00:20:51,032
I don't know
if it's so simple, Lucy.

502
00:20:51,032 --> 00:20:54,168
How have you felt
sleeping with guys?

503
00:20:54,168 --> 00:20:55,536
Weird.

504
00:20:55,536 --> 00:20:57,471
Weird like you think
everything is weird

505
00:20:57,471 --> 00:21:00,208
or weird
like you just didn't like it?

506
00:21:00,208 --> 00:21:04,545
Weird like
that must be the reason
I've barely done it.

507
00:21:07,046 --> 00:21:09,983
Did you think that I was?

508
00:21:09,983 --> 00:21:11,819
A vagina lover?

509
00:21:11,819 --> 00:21:15,056
- [tuts and scoffs]
- It crossed my mind.

510
00:21:15,056 --> 00:21:16,857
I'm not. I don't... I...

511
00:21:16,857 --> 00:21:18,792
I don't love vaginas.
I'm not--

512
00:21:18,792 --> 00:21:21,629
You did own
a Volvo in high school.

513
00:21:21,629 --> 00:21:24,132
- You did.
- Jane, Volvos are

514
00:21:24,132 --> 00:21:26,700
- the safest car.
- Okay.

515
00:21:26,700 --> 00:21:27,635
[scoffs]

516
00:21:27,635 --> 00:21:30,671
Shit, Lucy, I'm sorry. I'm...

517
00:21:30,671 --> 00:21:32,440
I'm mad I never brought it up

518
00:21:32,440 --> 00:21:35,343
if it was hurting you
this much.

519
00:21:35,343 --> 00:21:36,710
It's okay.

520
00:21:39,512 --> 00:21:42,083
I probably would have
just lied anyway.

521
00:21:42,083 --> 00:21:44,218
Well, now we know.

522
00:21:44,218 --> 00:21:48,417
And now, we've got to get you
to make out with Brit-Brit.

523
00:21:48,417 --> 00:21:50,524
I don't even know
if she likes girls.

524
00:21:50,524 --> 00:21:53,194
Well, then we'll find you
some girls who do.

525
00:21:53,194 --> 00:21:57,765
Lucy, from what I understand,
and I believe this to be true,

526
00:21:57,765 --> 00:21:59,867
all lesbians know each other.

527
00:21:59,867 --> 00:22:01,902
They've all slept
with each other.

528
00:22:01,902 --> 00:22:04,072
So, for you to enter
into the fray,

529
00:22:04,072 --> 00:22:07,208
you're gonna be the star
of the lesbian community.

530
00:22:07,208 --> 00:22:08,342
I don't like that word.

531
00:22:08,342 --> 00:22:11,079
I know. "Community."

532
00:22:11,079 --> 00:22:12,880
[both chuckle]

533
00:22:17,216 --> 00:22:19,053
I'm scared.

534
00:22:19,053 --> 00:22:20,721
Of course it's scary.

535
00:22:22,087 --> 00:22:25,093
But you think a lot of things
are scary.

536
00:22:25,093 --> 00:22:26,360
You still scared of how

537
00:22:26,360 --> 00:22:28,162
Salt-N-Pepa whisper
in <i>Push It?</i>

538
00:22:28,162 --> 00:22:29,730
[chuckles] Yes. Very.

539
00:22:29,730 --> 00:22:33,367
Look, I'd be scared to touch
someone else's vagina.

540
00:22:33,367 --> 00:22:35,569
[chuckles]

541
00:22:35,569 --> 00:22:38,172
But I'm not leaving
this country till you do.

542
00:22:43,409 --> 00:22:45,413
[inhales sharply]

543
00:22:45,413 --> 00:22:48,816
- I love you.
- I love you.

544
00:22:52,018 --> 00:22:53,187
[groans softly]

545
00:22:54,886 --> 00:22:58,392
Luce, you okay? What's wrong?

546
00:22:58,392 --> 00:23:01,662
Oh, yeah,
I just had too much tequila.

547
00:23:01,662 --> 00:23:03,797
Oh, give me your hand.
Give me your hand.

548
00:23:03,797 --> 00:23:06,400
I know a cure
for a hangover headache.

549
00:23:06,400 --> 00:23:08,402
Ow, ow, ow, ow, ow.

550
00:23:08,402 --> 00:23:09,637
What'd you do last night?

551
00:23:09,637 --> 00:23:12,106
- Did you have a hot date?
- Mmm, no.

552
00:23:12,106 --> 00:23:15,643
Uh, Jane told me
she's moving to London,

553
00:23:15,643 --> 00:23:18,246
so I got shit-faced.

554
00:23:18,246 --> 00:23:21,082
Oh, Luce, I'm sorry,

555
00:23:21,082 --> 00:23:24,152
but, um, I mean, that...
that...

556
00:23:24,152 --> 00:23:25,453
Well, it sucks.

557
00:23:25,453 --> 00:23:27,755
It's fine. It's okay. Um...

558
00:23:27,755 --> 00:23:30,791
Probably not helping
my headache.

559
00:23:33,959 --> 00:23:36,897
- Is that too much?
- No, it's so nice.

560
00:23:36,897 --> 00:23:39,167
Well, we can hang out more.

561
00:23:40,466 --> 00:23:42,370
Unless you...

562
00:23:42,370 --> 00:23:43,471
- Oh, no.
- ...don't want to.

563
00:23:43,471 --> 00:23:45,639
[laughs] No, no.
I'd love to.

564
00:23:45,639 --> 00:23:48,242
[laughs] Okay, good.

565
00:23:48,242 --> 00:23:49,977
Because I'm a lot of fun.

566
00:23:51,577 --> 00:23:52,780
More later?

567
00:24:10,529 --> 00:24:11,732
[softly] No.

568
00:24:16,970 --> 00:24:18,306
[sighs]

569
00:24:30,484 --> 00:24:31,719
[scoffs]

570
00:24:36,489 --> 00:24:37,758
[sighs]

571
00:24:41,194 --> 00:24:42,230
[laughing]

572
00:24:42,230 --> 00:24:43,697
Have you ever fucked
an Uber driver?

573
00:24:43,697 --> 00:24:44,998
- No.
- That's so something

574
00:24:44,998 --> 00:24:46,467
- Drew would do.
- [Jane laughs]

575
00:24:46,467 --> 00:24:47,735
You know Drew.

576
00:24:47,735 --> 00:24:49,203
Which one's Drew?

577
00:24:49,203 --> 00:24:50,371
I've talked about him.

578
00:24:50,371 --> 00:24:51,705
He's the one who only talks
on speakerphone.

579
00:24:51,705 --> 00:24:53,307
He's the fucking worst.

580
00:24:53,307 --> 00:24:55,643
- I'd still fuck him, though.
- [Jane and Kat laugh]

581
00:24:55,643 --> 00:24:56,910
Maybe I should try to do that

582
00:24:56,910 --> 00:24:58,712
- before we leave for London.
- Mmm.

583
00:24:58,712 --> 00:25:00,281
Oh, you're gonna
go to London, too?

584
00:25:00,281 --> 00:25:03,612
- Yeah, I told you that.
- Mmm-mmm. No, you didn't.

585
00:25:03,612 --> 00:25:05,819
I can't wait to go
and be on Jane's team!

586
00:25:05,819 --> 00:25:07,388
I'm so excited! Girls.

587
00:25:07,388 --> 00:25:10,758
[in accented English]
Say Vegemite! "Vegemite."

588
00:25:10,758 --> 00:25:12,026
That's Australian.

589
00:25:12,026 --> 00:25:13,761
Love It. Storying it.
Posting it.

590
00:25:15,060 --> 00:25:17,031
I'm fully going bi
when I go to London.

591
00:25:17,031 --> 00:25:19,667
The girls are
so fucking hot there.

592
00:25:19,667 --> 00:25:21,469
Wait. Are you, uh,
seeing anyone?

593
00:25:21,469 --> 00:25:23,171
Uh, no, not right now.

594
00:25:23,171 --> 00:25:25,073
Did you guys know I've only
been with seven people?

595
00:25:25,073 --> 00:25:26,840
- [Jane] Really?
- Isn't that crazy?

596
00:25:26,840 --> 00:25:29,577
My number's nine,
including Danny.
And I feel like...

597
00:25:29,577 --> 00:25:30,911
Danny needs
to let you get to ten.

598
00:25:30,911 --> 00:25:32,746
- Right?
- He needs to.

599
00:25:32,746 --> 00:25:34,315
How many people
have you slept with?

600
00:25:35,214 --> 00:25:36,617
Um...

601
00:25:36,617 --> 00:25:37,918
- Um...
- [Kat] Too many to count?

602
00:25:37,918 --> 00:25:40,688
- No, no, no. I--
- I wish I was like you,

603
00:25:40,688 --> 00:25:42,390
but we have the same hair,
so I'm on my way.

604
00:25:42,390 --> 00:25:43,824
[laughs awkwardly]

605
00:25:43,824 --> 00:25:45,293
[Kat] I love this shirt!

606
00:25:45,293 --> 00:25:46,655
- Oh, really?
- Mmm-hmm.

607
00:25:46,655 --> 00:25:48,162
- Thanks.
- Where'd you get it?

608
00:25:48,162 --> 00:25:49,830
It's probably from the Gap.
Is it from the Gap?

609
00:25:49,830 --> 00:25:51,365
Aw, the Gap.

610
00:25:51,365 --> 00:25:53,067
Um, actually, I think it is.

611
00:25:53,067 --> 00:25:54,702
Aw, the Gap.

612
00:25:55,434 --> 00:25:56,770
[chuckles]

613
00:25:56,770 --> 00:25:58,706
- J? J?
- Hmm?

614
00:25:58,706 --> 00:26:00,174
You have something
in your teeth.

615
00:26:00,174 --> 00:26:02,110
- Oh. Thank you.
- [Kat] Perfect. You got it.

616
00:26:02,110 --> 00:26:04,578
I always tell people when they
have something in their teeth.

617
00:26:04,578 --> 00:26:06,147
I think it's like
the most important thing

618
00:26:06,147 --> 00:26:07,781
- you can do for a friend.
- I totally agree.

619
00:26:07,781 --> 00:26:09,450
I think it's so important.

620
00:26:09,450 --> 00:26:12,020
I mean, it's not like the most
important thing you can do.

621
00:26:12,020 --> 00:26:13,821
I, like... I didn't see it.

622
00:26:13,821 --> 00:26:16,190
I would have said something
if I saw it, J.

623
00:26:16,190 --> 00:26:18,126
<i>♪ Will you come visit us? ♪</i>

624
00:26:18,126 --> 00:26:20,194
<i>♪ Will you come to London? ♪</i>

625
00:26:20,194 --> 00:26:21,295
Will you come?

626
00:26:21,295 --> 00:26:23,692
Well, yeah, I hope so.
We'll see.

627
00:26:23,692 --> 00:26:25,933
Wait, guys.
I have a friend from college

628
00:26:25,933 --> 00:26:27,235
who knows a bunch
of the royals.

629
00:26:27,235 --> 00:26:28,469
We should follow them
on Instagram.

630
00:26:28,469 --> 00:26:29,970
Jane hates Instagram.

631
00:26:29,970 --> 00:26:32,540
I don't hate it.
I just don't go on it a ton.

632
00:26:32,540 --> 00:26:35,076
Well, I hope you like big,
random dinner parties.

633
00:26:35,076 --> 00:26:37,078
- Yeah, I love!
- What?

634
00:26:37,078 --> 00:26:38,846
You absolutely
hate dinner parties.

635
00:26:38,846 --> 00:26:41,349
This is different.
When you're abroad,
it's different.

636
00:26:41,349 --> 00:26:43,251
When you're abroad,
everything's different.

637
00:26:43,251 --> 00:26:45,753
Everything is different
when you're abroad.

638
00:26:45,753 --> 00:26:47,855
I can't wait
to meet Jane's family!

639
00:26:49,488 --> 00:26:51,825
- [Jane] Isn't Kat the best?
- [Lucy] She's the best.

640
00:26:51,825 --> 00:26:53,127
[Jane] You hate her.

641
00:26:53,127 --> 00:26:55,629
I don't hate her,
but she's just a lot.

642
00:26:55,629 --> 00:26:57,165
Yeah, but I like it.

643
00:26:57,165 --> 00:26:59,267
You gals are gonna have fun
in London, aren't you?

644
00:26:59,267 --> 00:27:02,603
Oh, I almost forgot.
I got muffins.

645
00:27:02,603 --> 00:27:04,438
Ooh!

646
00:27:05,571 --> 00:27:07,575
- Bluebs?
- A bluebs and a bran.

647
00:27:07,575 --> 00:27:10,978
We each have half of one now
and half when we're done.

648
00:27:10,978 --> 00:27:12,613
I can't have a whole one now?

649
00:27:12,613 --> 00:27:14,215
No, half and half.

650
00:27:14,215 --> 00:27:15,683
And then we have a snack
waiting for us
when we're done.

651
00:27:15,683 --> 00:27:16,850
It's the smart way to do it.

652
00:27:16,850 --> 00:27:18,386
It's the controlling way
to do it.

653
00:27:18,386 --> 00:27:20,588
I'm the thoughtful one
who bought muffins.

654
00:27:20,588 --> 00:27:22,723
[sighs] Which one do you want?

655
00:27:22,723 --> 00:27:24,258
Bran or bluebs?

656
00:27:24,258 --> 00:27:25,526
Bran, obviously.

657
00:27:25,526 --> 00:27:27,395
End with the bluebs.

658
00:27:29,495 --> 00:27:31,332
I guess I'll have bran.

659
00:27:31,332 --> 00:27:33,234
[Jane] We need to figure out
your type.

660
00:27:33,234 --> 00:27:34,502
[Lucy] No, no.

661
00:27:34,502 --> 00:27:36,137
Why does she touch me so much?

662
00:27:36,137 --> 00:27:38,072
- You mean Brit-Brit?
- Yeah.

663
00:27:38,072 --> 00:27:40,741
'Cause she wants
to have sex with you.

664
00:27:40,741 --> 00:27:43,744
[Lucy] It's like way more
than normal.

665
00:27:43,744 --> 00:27:44,945
Look, here's the bottom line.

666
00:27:44,945 --> 00:27:46,080
You can use this chick

667
00:27:46,080 --> 00:27:47,415
- as a sexual portal.
- Why?

668
00:27:47,415 --> 00:27:49,083
But this isn't
a lasting relationship.

669
00:27:49,083 --> 00:27:50,384
Touch her stuff, roll around.

670
00:27:50,384 --> 00:27:51,852
Then we've got to get you
on those apps

671
00:27:51,852 --> 00:27:53,054
so people know their way
around your area.

672
00:27:53,054 --> 00:27:54,588
I do not want to do that.

673
00:27:54,588 --> 00:27:56,224
Can I ask you something?

674
00:27:56,224 --> 00:27:59,560
Why don't you think you have
to date like everyone else?

675
00:27:59,560 --> 00:28:01,295
No one's gonna ring
on your doorbell one day,

676
00:28:01,295 --> 00:28:02,763
looking for
a wishy-washy lesbian

677
00:28:02,763 --> 00:28:04,132
who might want
to try some stuff.

678
00:28:04,132 --> 00:28:06,300
- You don't know that for sure.
- [panting]

679
00:28:06,300 --> 00:28:08,569
Come on, two at a time.
Squeeze your cheeks.

680
00:28:08,569 --> 00:28:11,004
- [continues panting]
- This is different.

681
00:28:11,004 --> 00:28:12,373
How is it different?

682
00:28:12,373 --> 00:28:14,942
Because, what if somebody
I know is on there

683
00:28:14,942 --> 00:28:17,045
and then they're like,
"What? She's gay?"

684
00:28:17,045 --> 00:28:19,780
- Then what?
- Then everybody knows.

685
00:28:19,780 --> 00:28:21,549
Great!

686
00:28:21,549 --> 00:28:22,916
It's not like people know you

687
00:28:22,916 --> 00:28:25,386
as this tried
and true heterosexual.

688
00:28:25,386 --> 00:28:28,856
You never let anyone
set you up,
you don't date.

689
00:28:28,856 --> 00:28:30,224
People will be like,

690
00:28:30,224 --> 00:28:32,426
"Oh, good.
She figured it out."

691
00:28:32,426 --> 00:28:34,128
Do you think
people are thinking that?

692
00:28:34,128 --> 00:28:35,563
I don't know! [laughs]

693
00:28:35,563 --> 00:28:39,033
Everyone is just gonna
want you to be happy.

694
00:28:39,033 --> 00:28:41,435
What if I'm not meant
to be happy?

695
00:28:41,435 --> 00:28:43,271
Oh, my God.

696
00:28:43,271 --> 00:28:46,207
I'm running up there,
and I am not coming back down.

697
00:28:46,207 --> 00:28:47,241
Fine.

698
00:28:49,642 --> 00:28:51,545
- I'm sitting here.
- [groans]

699
00:28:51,545 --> 00:28:53,147
Have I ever been happy?

700
00:28:53,147 --> 00:28:55,616
I don't even know
what makes me happy.

701
00:28:55,616 --> 00:28:57,751
I'm nervous all the time.

702
00:28:57,751 --> 00:29:00,521
And I'm scared of everything.

703
00:29:00,521 --> 00:29:02,290
Lucy, these are
lame fucking excuses

704
00:29:02,290 --> 00:29:04,558
so you don't have to step
outside of your comfort zone.

705
00:29:04,558 --> 00:29:06,460
You're more than capable
of being happy.

706
00:29:06,460 --> 00:29:08,529
Don't spew
that bullshit at me.

707
00:29:08,529 --> 00:29:12,500
I'm being vulnerable right now
and you're attacking me.

708
00:29:12,500 --> 00:29:15,836
Squeeze. You're not
even comfortable
in your comfort zone.

709
00:29:15,836 --> 00:29:18,239
So, why not just
try something new?

710
00:29:18,239 --> 00:29:20,041
You try 20 different
flavors of ice cream

711
00:29:20,041 --> 00:29:22,810
before you settle on
a single scoop. Do that.

712
00:29:22,810 --> 00:29:25,779
Ice cream is different
than a vagina.

713
00:29:25,779 --> 00:29:27,615
How do you know?
You don't know.

714
00:29:27,615 --> 00:29:29,150
Yeah, I do know.

715
00:29:29,150 --> 00:29:32,320
Otherwise, it would be called
vagice cream. [laughing]

716
00:29:34,921 --> 00:29:37,191
Am I okay?

717
00:29:37,191 --> 00:29:39,360
I don't want to be this thing
that's different.

718
00:29:39,360 --> 00:29:43,597
I don't want to have
to tell everybody
this big thing. It's...

719
00:29:43,597 --> 00:29:47,335
I know that it's fine,
and no one cares,
but I care,

720
00:29:48,434 --> 00:29:49,503
and I'm late.

721
00:29:49,503 --> 00:29:51,839
It's so late in life.

722
00:29:51,839 --> 00:29:55,009
Then don't waste
any more time.

723
00:29:55,009 --> 00:29:57,811
I just wish I didn't think
about her so much.

724
00:29:57,811 --> 00:29:59,380
You think about her a lot?

725
00:30:00,679 --> 00:30:04,852
Lucy, you're gonna be fine.

726
00:30:04,852 --> 00:30:08,322
Let's go to a gay bar one night
and have a look around.

727
00:30:08,322 --> 00:30:11,459
I'm sure there's a place
with some kind
of lesbian jamboree.

728
00:30:12,725 --> 00:30:14,395
The Womb.

729
00:30:14,395 --> 00:30:16,064
You know it's called the Womb.

730
00:30:16,064 --> 00:30:18,299
I've never been more
proud of you. We're going.

731
00:30:18,299 --> 00:30:20,501
[chuckles]
No. I'm not ready for that.

732
00:30:20,501 --> 00:30:23,571
Please, it'll be fun.
It's research.

733
00:30:23,571 --> 00:30:26,107
Can I please have the other
half of my muffin now?

734
00:30:26,107 --> 00:30:27,508
And do you want to mention

735
00:30:27,508 --> 00:30:29,777
how much better it is
to end with bluebs?

736
00:30:29,777 --> 00:30:31,645
- [sighs]
- Don't ignore me, Denise!

737
00:30:31,645 --> 00:30:35,944
You gotta start shaving
above da knees, Denise.

738
00:30:40,887 --> 00:30:42,423
[sighs]

739
00:30:53,666 --> 00:30:55,169
[keyboard clacking]

740
00:31:32,237 --> 00:31:35,176
- Hey, pretty. Whatcha doing?
- [gasps] Oh, um, just...

741
00:31:35,176 --> 00:31:37,811
I was just googling things.

742
00:31:37,811 --> 00:31:40,009
- Totally random.
- [sighs]

743
00:31:40,009 --> 00:31:41,582
Just totally random stuff.

744
00:31:43,849 --> 00:31:46,187
Oh, Luce, you are so talented.

745
00:31:46,187 --> 00:31:47,488
- What?
- [chuckles]

746
00:31:47,488 --> 00:31:49,090
Like, what are you
even doing here?

747
00:31:49,090 --> 00:31:50,191
[chuckles]

748
00:31:50,191 --> 00:31:51,559
Good question.

749
00:31:51,559 --> 00:31:55,063
Actually, I paint.
That's what I like to do.

750
00:31:55,063 --> 00:31:57,026
Well, I want
to see your paintings.

751
00:31:57,026 --> 00:31:58,432
Oh... [chuckles]

752
00:31:58,432 --> 00:32:00,401
No. I mean,
I don't have any of them here.

753
00:32:00,401 --> 00:32:02,170
I didn't think
you had them with you.

754
00:32:02,170 --> 00:32:03,671
- [both chuckle]
- Can you imagine?

755
00:32:03,671 --> 00:32:05,873
I just pull out, like,
12 from under the table.

756
00:32:05,873 --> 00:32:07,608
[both laugh]

757
00:32:07,608 --> 00:32:11,212
I wanna see your paintings
because I bet they're amazing.

758
00:32:11,212 --> 00:32:13,481
Yeah, maybe one day.

759
00:32:13,481 --> 00:32:15,044
Well, when are
we gonna hang out?

760
00:32:15,543 --> 00:32:16,484
Um...

761
00:32:17,049 --> 00:32:18,047
whenever.

762
00:32:18,047 --> 00:32:20,421
Okay. Tonight?

763
00:32:20,421 --> 00:32:23,291
Sure, I can do tonight.
I can make that work.

764
00:32:23,291 --> 00:32:26,527
Okay, well, I'll cook.

765
00:32:26,527 --> 00:32:28,762
- Squee! I'm so excited.
- [both chuckle]

766
00:32:37,103 --> 00:32:39,307
[breathes deeply]

767
00:32:44,944 --> 00:32:46,147
[softly] Bitch.

768
00:32:46,780 --> 00:32:47,781
[phone thuds]

769
00:32:49,315 --> 00:32:52,120
Oh, my God. All the time.

770
00:32:52,120 --> 00:32:53,787
[music playing over speakers]

771
00:32:53,787 --> 00:32:55,289
- Really?
- Yes.

772
00:32:55,289 --> 00:32:58,392
Like, boner after boner
after sad little boner.

773
00:32:58,392 --> 00:32:59,627
Wow.

774
00:32:59,627 --> 00:33:01,595
Do they ever ask you
to, like...

775
00:33:02,962 --> 00:33:04,332
diddle them? [chuckles]

776
00:33:04,332 --> 00:33:06,034
- Some.
- [chuckles]

777
00:33:06,034 --> 00:33:07,096
I've diddled.

778
00:33:07,096 --> 00:33:08,936
I diddled. One time.

779
00:33:08,936 --> 00:33:10,638
- You did?
- [laughing] Yes.

780
00:33:10,638 --> 00:33:13,174
I mean,
I had to try it at some point.

781
00:33:13,174 --> 00:33:14,908
And he was cute.
So, it was fine.

782
00:33:14,908 --> 00:33:17,011
Wow. Did he tip you?

783
00:33:17,011 --> 00:33:18,312
Oh, fuck, yeah.

784
00:33:18,312 --> 00:33:20,281
But that was it.
That was all I did.

785
00:33:20,281 --> 00:33:21,682
That's why I'm saying.
Like, really,

786
00:33:21,682 --> 00:33:25,019
I wanna open
a female-only studio.

787
00:33:25,019 --> 00:33:28,056
They're just...
They're better.

788
00:33:28,056 --> 00:33:29,457
I bet not so many hairy backs.

789
00:33:29,457 --> 00:33:32,960
- [laughs] You'd be surprised.
- [chuckles]

790
00:33:32,960 --> 00:33:34,562
No, they're, um...

791
00:33:35,428 --> 00:33:36,797
They're much softer.

792
00:33:39,560 --> 00:33:42,403
- [Lucy and Brittany laughing]
- [Brittany] Oh, my God!

793
00:33:42,403 --> 00:33:44,538
What's your
longest relationship?

794
00:33:45,537 --> 00:33:49,410
I don't know. Not long.

795
00:33:49,410 --> 00:33:52,546
Like, months.
A couple of months.

796
00:33:53,412 --> 00:33:54,948
Have you ever been in love?

797
00:33:54,948 --> 00:33:56,284
Mmm!

798
00:33:57,450 --> 00:33:59,587
- Really?
- No.

799
00:33:59,587 --> 00:34:03,691
Oh, I'm kinda jealous.
Like, you have something great

800
00:34:03,691 --> 00:34:04,992
to look forward to.

801
00:34:04,992 --> 00:34:07,395
- Have you?
- Oh, yeah.

802
00:34:07,395 --> 00:34:09,730
My college boyfriend.

803
00:34:09,730 --> 00:34:12,533
I was obsessed with him,
and I thought that, like,

804
00:34:12,533 --> 00:34:14,835
if he broke up with me,
I would die.

805
00:34:14,835 --> 00:34:16,670
Like, literally die.

806
00:34:16,670 --> 00:34:17,905
What happened?

807
00:34:17,905 --> 00:34:20,541
He moved to Portland,
then he broke up with me.

808
00:34:20,541 --> 00:34:23,377
And then I didn't die, so...

809
00:34:23,377 --> 00:34:25,174
- Cheers to that.
- [chuckles]

810
00:34:25,174 --> 00:34:26,680
And then I realized

811
00:34:26,680 --> 00:34:29,817
that I should probably
have sex with more people.

812
00:34:29,817 --> 00:34:30,884
So...

813
00:34:32,185 --> 00:34:33,787
[Lucy] Mmm-hmm. Mmm-hmm.

814
00:34:33,787 --> 00:34:34,955
Do you miss him?

815
00:34:34,955 --> 00:34:37,025
Mmm... No.

816
00:34:37,025 --> 00:34:39,460
I mean, I see him sometimes.

817
00:34:39,460 --> 00:34:41,562
I feel like he's a weirdo.

818
00:34:41,562 --> 00:34:44,965
And I think
that he's gay, so...

819
00:34:44,965 --> 00:34:46,300
Really?

820
00:34:47,200 --> 00:34:49,002
I don't know.

821
00:34:49,002 --> 00:34:51,372
It's a spectrum, right?

822
00:34:51,372 --> 00:34:55,309
Gay, straight, bi.
What does it even all mean?

823
00:34:55,309 --> 00:34:56,744
I think in that case,

824
00:34:56,744 --> 00:34:59,313
it means you're
either gay, straight or bi.

825
00:34:59,313 --> 00:35:02,211
[laughing] You're funny.

826
00:35:02,211 --> 00:35:03,984
- [laughing]
- You're funny.

827
00:35:06,018 --> 00:35:10,291
I mean, I think everyone falls
somewhere on the spectrum.

828
00:35:10,291 --> 00:35:12,693
Like, I know
I'm on the spectrum.

829
00:35:12,693 --> 00:35:15,663
You're on the spectrum,
don't you think?

830
00:35:17,130 --> 00:35:19,667
- Probably.
- Hmm. Love is love.

831
00:35:22,936 --> 00:35:24,505
[clicks tongue]

832
00:35:24,505 --> 00:35:26,374
Have you ever made out
with a girl?

833
00:35:30,376 --> 00:35:32,180
You haven't?

834
00:35:32,180 --> 00:35:33,981
- No.
- What?

835
00:35:33,981 --> 00:35:35,049
Why do you say that?

836
00:35:35,049 --> 00:35:38,586
No, I just, like... I assumed.

837
00:35:38,586 --> 00:35:41,155
Because you're a woman
with the times.

838
00:35:41,155 --> 00:35:42,790
- What?
- [both laughing]

839
00:35:42,790 --> 00:35:44,425
What does that mean?

840
00:35:44,425 --> 00:35:46,294
I don't know.
I just feel like...

841
00:35:46,294 --> 00:35:48,662
everyone should try it
at some point.

842
00:35:49,962 --> 00:35:50,964
Have you?

843
00:35:51,698 --> 00:35:52,700
No.

844
00:35:53,933 --> 00:35:55,002
Not yet.

845
00:36:01,440 --> 00:36:02,843
Show me one of your paintings.

846
00:36:04,811 --> 00:36:05,846
Um...

847
00:36:05,846 --> 00:36:07,915
And then I'll leave after.
I promise.

848
00:36:07,915 --> 00:36:09,250
You don't have to go.

849
00:36:09,250 --> 00:36:10,251
Uh, I mean,
you don't have to do that.

850
00:36:10,251 --> 00:36:11,985
Okay.

851
00:36:11,985 --> 00:36:13,754
- Just one.
- Fine.

852
00:36:15,154 --> 00:36:16,490
[Lucy sighs]

853
00:36:18,258 --> 00:36:20,161
- There's...
- Ooh.

854
00:36:20,161 --> 00:36:22,996
This is so cool. [chuckles]

855
00:36:23,696 --> 00:36:25,599
I love that you paint.

856
00:36:26,132 --> 00:36:28,402
Oh, my God.

857
00:36:28,402 --> 00:36:30,404
- Lucy.
- [chuckles nervously]

858
00:36:30,404 --> 00:36:32,173
They're old.
They're really old.

859
00:36:32,173 --> 00:36:34,375
I haven't painted
in a long time.

860
00:36:34,375 --> 00:36:36,510
This is what
you should be doing.

861
00:36:37,710 --> 00:36:39,447
- I don't know.
- [chuckles]

862
00:36:42,114 --> 00:36:43,651
[inhales deeply]

863
00:36:44,516 --> 00:36:45,886
I should go.

864
00:36:51,424 --> 00:36:52,726
This was fun.

865
00:36:52,726 --> 00:36:54,962
- [Lucy] Yeah. Yeah.
- Right? [laughs]

866
00:36:54,962 --> 00:36:56,797
Um, we should do it more.

867
00:36:56,797 --> 00:36:58,899
- [Lucy] Totally. Yeah.
- Yeah.

868
00:37:05,905 --> 00:37:07,041
Good night.

869
00:37:07,041 --> 00:37:08,376
Night-night.

870
00:37:19,585 --> 00:37:21,989
"Night-night?"
What?

871
00:37:21,989 --> 00:37:27,261
[Sky] When you let go and start
to embrace who you really are,

872
00:37:27,261 --> 00:37:29,563
that's when you start
to open up

873
00:37:29,563 --> 00:37:33,167
your hearts and your bodies.

874
00:37:33,167 --> 00:37:35,903
- [sobbing softly]
- Today, I want you to remember

875
00:37:35,903 --> 00:37:39,473
to lead with hope
and not with fear.

876
00:37:39,473 --> 00:37:41,509
Fear only holds you back.

877
00:37:41,509 --> 00:37:43,644
I don't know.
I didn't ask her to stay.

878
00:37:43,644 --> 00:37:46,480
Maybe I should have.

879
00:37:46,480 --> 00:37:48,949
[Jane] I don't like this.
You have shaky voice.

880
00:37:48,949 --> 00:37:50,051
No, I don't.

881
00:37:50,051 --> 00:37:52,186
- Yes, you do.
- God, it's just weird.

882
00:37:52,186 --> 00:37:55,123
It's all... weird. [sighs]

883
00:37:55,123 --> 00:37:57,425
I'm weird. I hate this.

884
00:37:57,425 --> 00:37:58,859
How close was the kiss?

885
00:37:59,392 --> 00:38:00,528
Like, close.

886
00:38:00,528 --> 00:38:02,296
Show me where?

887
00:38:02,296 --> 00:38:04,198
Like, here.

888
00:38:04,198 --> 00:38:06,100
That's pretty close.

889
00:38:06,100 --> 00:38:08,169
I don't know about this bitch.
If she's fucking with you,

890
00:38:08,169 --> 00:38:09,437
I'll fuck her shit up.

891
00:38:09,437 --> 00:38:11,205
Do you think she's gay?

892
00:38:11,205 --> 00:38:13,741
I have no idea.

893
00:38:13,741 --> 00:38:15,709
But, like,
if you had to guess...

894
00:38:15,709 --> 00:38:17,078
I mean, I've never kissed

895
00:38:17,078 --> 00:38:19,580
a platonic girlfriend
on a mouth corner.

896
00:38:20,546 --> 00:38:22,183
[Lucy sighs]

897
00:38:22,183 --> 00:38:25,086
She said
women have soft backs.

898
00:38:25,086 --> 00:38:28,356
Ew. Jesus. What?
And you drank white wine?

899
00:38:28,356 --> 00:38:30,558
Lucy, I'm genuinely alarmed.

900
00:38:31,724 --> 00:38:33,861
Maybe she's more confused
than I am.

901
00:38:33,861 --> 00:38:34,862
Maybe.

902
00:38:34,862 --> 00:38:36,797
But you need someone
who knows.

903
00:38:36,797 --> 00:38:38,166
Two people trying to figure out
if they're lesbians together,

904
00:38:38,166 --> 00:38:39,833
that might be the worst idea
I've ever heard.

905
00:38:39,833 --> 00:38:41,235
That's why we're going
to the Womb.

906
00:38:41,235 --> 00:38:42,470
- No.
- Yes.

907
00:38:42,470 --> 00:38:43,737
- I don't want to.
- We're finding you

908
00:38:43,737 --> 00:38:45,039
- a girlfriend before I leave.
- Please.

909
00:38:45,039 --> 00:38:47,075
["Heart to Break"
by Kim Petras playing]

910
00:38:47,941 --> 00:38:49,543
[loud chatter]

911
00:38:59,419 --> 00:39:01,022
<i>♪ Heart to break... ♪</i>

912
00:39:03,256 --> 00:39:04,858
I'd make a great lesbian.

913
00:39:04,858 --> 00:39:06,994
That's the real shame
in all of this.

914
00:39:06,994 --> 00:39:08,196
How are you doing?

915
00:39:08,196 --> 00:39:10,698
Good. Great.

916
00:39:10,698 --> 00:39:13,501
This girl's cute. She's cute.
She's cute, she's cute.

917
00:39:14,568 --> 00:39:15,503
Hi.

918
00:39:15,503 --> 00:39:16,904
I'm Jane. This is Lucy.

919
00:39:17,804 --> 00:39:20,469
Hi.

920
00:39:20,469 --> 00:39:22,376
Do you wanna come
dance with me?

921
00:39:22,376 --> 00:39:24,412
Um, I... [hesitating]

922
00:39:24,412 --> 00:39:26,580
I don't... I, uh...

923
00:39:26,580 --> 00:39:29,750
I, um... I have a drink.
I'm drinking it.

924
00:39:29,750 --> 00:39:32,720
- So, um...
- Okay.

925
00:39:33,686 --> 00:39:35,256
- Go with her.
- What?

926
00:39:35,256 --> 00:39:36,790
Why did you do that to me?

927
00:39:36,790 --> 00:39:40,561
Oh, my God!
Because you never do anything.

928
00:39:40,561 --> 00:39:42,863
Come on, let's have some fun.

929
00:39:45,798 --> 00:39:48,702
<i>♪ Even if it means
That I'll never ♪</i>

930
00:39:48,702 --> 00:39:50,771
<i>♪ Put myself back together ♪</i>

931
00:39:50,771 --> 00:39:54,175
<i>♪ Gonna give you
My heart to break ♪</i>

932
00:39:54,175 --> 00:39:57,478
<i>♪ Even if
I'll end up in shatters ♪</i>

933
00:39:57,478 --> 00:39:59,380
<i>♪ Baby, it doesn't matter ♪</i>

934
00:39:59,380 --> 00:40:03,351
<i>♪ Gonna give you
My heart to break ♪</i>

935
00:40:03,351 --> 00:40:07,855
<i>♪ I tried to fight
But I can't help it ♪</i>

936
00:40:07,855 --> 00:40:12,093
<i>♪ Don't care if this is
My worst mistake ♪</i>

937
00:40:12,093 --> 00:40:16,264
<i>♪ 'Cause no one else
Could do it better ♪</i>

938
00:40:16,264 --> 00:40:20,068
<i>♪ And that's why I give you
My heart to break ♪</i>

939
00:40:26,573 --> 00:40:27,775
[sobbing]

940
00:40:33,880 --> 00:40:34,948
[cell phone chimes]

941
00:40:42,121 --> 00:40:44,525
[sighing]

942
00:40:44,525 --> 00:40:46,927
[man] <i>Right, so, I thought
we'd have a quick debrief...</i>

943
00:40:46,927 --> 00:40:48,729
[softly] He sounds
so fucking hot.

944
00:40:48,729 --> 00:40:51,199
- [Jane chuckles]
<i>- ...Jeremy from accounts.</i>

945
00:40:51,199 --> 00:40:52,866
<i>Uh, there were a few...</i>

946
00:40:52,866 --> 00:40:53,834
[chimes]

947
00:41:04,144 --> 00:41:05,513
<i>- ...and there are...</i>
- [Kat] Yeah.

948
00:41:05,513 --> 00:41:06,914
<i>...some responsibilities</i>

949
00:41:06,914 --> 00:41:08,382
<i>that I'm gonna run up
the flagpole</i>

950
00:41:08,382 --> 00:41:09,850
<i>and see if they will fall
in your lap.</i>

951
00:41:09,850 --> 00:41:11,580
Yeah, we can have that
by tomorrow.

952
00:41:15,621 --> 00:41:17,058
<i>...they want us
to focus on it.</i>

953
00:41:17,058 --> 00:41:18,587
<i>So, I'm just giving you
a heads-up for that.</i>

954
00:41:18,587 --> 00:41:20,294
[Kat] Uh-huh!

955
00:41:20,294 --> 00:41:21,795
- [Kat laughs]
- [man continues
speaking indistinctly]

956
00:41:30,503 --> 00:41:31,872
[sighs]

957
00:41:36,174 --> 00:41:38,079
[man] <i>...we can
tie up together.</i>

958
00:41:38,079 --> 00:41:39,747
<i>I don't think they need to be
as dispersed as they are.</i>

959
00:41:39,747 --> 00:41:40,981
<i>But that's just
the best practice.</i>

960
00:41:40,981 --> 00:41:42,850
- Uh-huh.
<i>- You know?</i>

961
00:41:45,719 --> 00:41:47,455
Whatcha doin'?

962
00:41:47,455 --> 00:41:49,257
Oh, nothing. I'm just...

963
00:41:49,257 --> 00:41:52,860
Dumb online shopping.
[chuckles]

964
00:41:52,860 --> 00:41:54,362
That one's kinda cute.

965
00:41:55,895 --> 00:41:58,566
Oh, I'm not really a...

966
00:41:58,566 --> 00:42:00,868
hole in the shoulders
kind of girl.

967
00:42:00,868 --> 00:42:02,136
[chuckles] Well, you only need

968
00:42:02,136 --> 00:42:04,105
one good shoulder
for that shirt.

969
00:42:04,105 --> 00:42:06,240
- And you have two.
- Oh?

970
00:42:06,240 --> 00:42:09,243
- Mmm-hmm.
- Thanks.

971
00:42:09,243 --> 00:42:11,312
I just had the best idea.

972
00:42:11,312 --> 00:42:14,615
- Does it involve my shoulders?
- Yeah, it does.

973
00:42:14,615 --> 00:42:16,384
We should have a try-on party.

974
00:42:16,384 --> 00:42:17,951
What's a try-on party?

975
00:42:17,951 --> 00:42:22,651
Like, try-on-my-clothes party.

976
00:42:22,651 --> 00:42:23,791
I love fashion.

977
00:42:23,791 --> 00:42:25,226
I should've been a stylist.

978
00:42:25,226 --> 00:42:27,261
Whatever. That's not even
what we're talking about.

979
00:42:27,261 --> 00:42:28,362
We'll have some wine.

980
00:42:28,362 --> 00:42:30,231
You try on my clothes
that I never wear

981
00:42:30,231 --> 00:42:33,167
and if you like them,
you can keep them.

982
00:42:33,167 --> 00:42:35,403
- Did you just make that up?
- Mmm-mmm.

983
00:42:35,403 --> 00:42:37,405
Everybody has try-on parties.

984
00:42:37,405 --> 00:42:40,108
Really? I...
I don't think that's true.

985
00:42:40,108 --> 00:42:41,075
It is true!

986
00:42:41,075 --> 00:42:42,843
Doesn't it sound fun, though?

987
00:42:42,843 --> 00:42:44,945
Do you have a lot of pants?

988
00:42:44,945 --> 00:42:46,347
Lucy, this is like a...

989
00:42:46,347 --> 00:42:49,583
No. It's like you need
more colors and pattern.

990
00:42:49,583 --> 00:42:51,785
Introduce new things
to your life.

991
00:42:53,519 --> 00:42:54,988
[Kat] <i>And you CC'd me on that?</i>

992
00:42:54,988 --> 00:42:56,457
- Yeah.
- Okay.

993
00:42:57,657 --> 00:42:59,593
Hi. They didn't have
any, um...

994
00:42:59,593 --> 00:43:01,862
[gasps] Hi!

995
00:43:01,862 --> 00:43:03,997
- Oh, it's so good to see you!
- [Lucy] Hi.

996
00:43:03,997 --> 00:43:06,034
I love this jacket.

997
00:43:06,034 --> 00:43:09,470
Thanks. Thank you.
I love your dress?

998
00:43:09,470 --> 00:43:11,739
- I designed it.
- No way.

999
00:43:11,739 --> 00:43:13,007
- Yeah.
- That's so nice.

1000
00:43:13,007 --> 00:43:14,208
- How are you?
- I'm good.

1001
00:43:14,208 --> 00:43:15,676
- How are you?
- I'm so good.

1002
00:43:15,676 --> 00:43:18,179
I'm so excited for my girl.

1003
00:43:18,179 --> 00:43:19,708
Get your food and eat with us.

1004
00:43:19,708 --> 00:43:20,981
Oh, no, no. You guys go do

1005
00:43:20,981 --> 00:43:23,817
your cute little thing.
[chuckles]

1006
00:43:27,086 --> 00:43:28,956
I can't believe you just
asked her to eat with us.

1007
00:43:28,956 --> 00:43:31,125
Oh, stop. I knew she wouldn't.

1008
00:43:31,125 --> 00:43:32,626
Well, I'm sure
she'd love to be

1009
00:43:32,626 --> 00:43:35,963
in the middle of our little
"cute little thing."

1010
00:43:35,963 --> 00:43:37,698
I have so much shit
to get through.

1011
00:43:37,698 --> 00:43:40,101
They just asked
if I could leave earlier.

1012
00:43:40,101 --> 00:43:42,936
- I'm not going to.
- Good.

1013
00:43:42,936 --> 00:43:45,506
Can they send Kat?
Like, today?

1014
00:43:45,506 --> 00:43:46,735
I'll go pack her things.

1015
00:43:46,735 --> 00:43:49,177
All right.
Enough with that already.

1016
00:43:49,177 --> 00:43:51,879
All right, well, maybe
I'm just a little bit sad

1017
00:43:51,879 --> 00:43:54,282
that my best friend
is moving across the world.

1018
00:43:54,282 --> 00:43:55,849
Well, maybe you could be happy
for me.

1019
00:43:55,849 --> 00:43:57,418
That's what best friends
are supposed to do.

1020
00:43:57,418 --> 00:43:59,653
- I am happy for you.
- Then act like it.

1021
00:43:59,653 --> 00:44:03,157
Are you serious right now?
When am I not happy for you?

1022
00:44:08,494 --> 00:44:10,964
Ooh. Ooh.

1023
00:44:10,964 --> 00:44:12,533
I'm not doing this now.

1024
00:44:12,533 --> 00:44:14,235
Oh, you're not doing this now?

1025
00:44:14,235 --> 00:44:16,270
When would be better
for you to do this?

1026
00:44:16,270 --> 00:44:18,639
Since everything is always
on your schedule.

1027
00:44:18,639 --> 00:44:19,840
I'm at work.

1028
00:44:19,840 --> 00:44:20,941
I don't know what happens
at a spa,

1029
00:44:20,941 --> 00:44:22,143
but we're professionals here.

1030
00:44:22,143 --> 00:44:24,012
Oh, nice. You got a dig in.

1031
00:44:24,012 --> 00:44:25,879
Any other judgments
you want to share?

1032
00:44:25,879 --> 00:44:27,315
- Oh, please.
- What?

1033
00:44:27,315 --> 00:44:29,050
You want to boss me around
a little bit more?

1034
00:44:29,050 --> 00:44:30,518
- Boss--
- Tell me how to live my life?

1035
00:44:30,518 --> 00:44:31,952
Boss you around?

1036
00:44:31,952 --> 00:44:32,781
You're free to do whatever
the fuck you want.

1037
00:44:32,781 --> 00:44:34,022
Oh, well...

1038
00:44:34,022 --> 00:44:36,124
I know you take that to heart.

1039
00:44:36,124 --> 00:44:37,525
What's that supposed to mean?

1040
00:44:37,525 --> 00:44:39,527
You always do
whatever the fuck you want.

1041
00:44:39,527 --> 00:44:42,363
You feel like making out
with some girl at a club,

1042
00:44:42,363 --> 00:44:44,232
then you make out
with some girl at a club.

1043
00:44:44,232 --> 00:44:46,234
She asked if she could
kiss me, so I said yes.

1044
00:44:46,234 --> 00:44:47,968
Because it's more fun
to say yes.

1045
00:44:47,968 --> 00:44:49,403
If you wanted to, you could've
done the same thing.

1046
00:44:49,403 --> 00:44:51,205
Why? So you could tell me
I was doing it wrong?

1047
00:44:51,205 --> 00:44:54,442
Oh, my God, Lucy,
do shit however you want.

1048
00:44:54,442 --> 00:44:56,277
I am not your keeper.

1049
00:44:56,277 --> 00:44:58,579
What?
You're always controlling me.

1050
00:44:58,579 --> 00:45:00,014
You control everything I do.

1051
00:45:00,014 --> 00:45:01,849
You told me when I could eat
a fucking muffin.

1052
00:45:01,849 --> 00:45:03,317
Yeah, because if I didn't
tell you what to do,

1053
00:45:03,317 --> 00:45:04,885
you'd probably
never leave the house.

1054
00:45:04,885 --> 00:45:06,454
You can't make any decisions
on your own.

1055
00:45:06,454 --> 00:45:08,022
You don't do anything.

1056
00:45:08,022 --> 00:45:09,257
You can't even decide
what gender of the human race

1057
00:45:09,257 --> 00:45:11,459
- you want to fuck.
- Fuck you.

1058
00:45:11,459 --> 00:45:12,821
You probably
do want to fuck me.

1059
00:45:12,821 --> 00:45:14,195
- What?
- Everyone thinks that.

1060
00:45:14,195 --> 00:45:16,064
- [shushing]
- What are you talking about?

1061
00:45:16,064 --> 00:45:17,631
We're not a couple, Lucy.

1062
00:45:17,631 --> 00:45:20,401
Nobody thinks we're a couple.
What? Are you insane?

1063
00:45:20,401 --> 00:45:22,170
People think we're, like,
confusing twins.

1064
00:45:22,170 --> 00:45:23,771
What... what the fuck
is wrong with you?

1065
00:45:23,771 --> 00:45:25,439
What the fuck
is wrong with you?

1066
00:45:25,439 --> 00:45:27,108
You can't even handle the fact
that I have another friend.

1067
00:45:27,108 --> 00:45:28,709
Oh, what a fun friend.

1068
00:45:28,709 --> 00:45:30,444
[Jane] You know what? At least
Kat talks about things.

1069
00:45:30,444 --> 00:45:32,180
[Lucy] Yeah. It was
really thrilling to find out

1070
00:45:32,180 --> 00:45:34,182
that she can suck a dick
and order Postmates

1071
00:45:34,182 --> 00:45:36,050
- at the same time.
- That was thrilling.

1072
00:45:36,050 --> 00:45:38,352
And it's fun to hear
crazy fucking stories

1073
00:45:38,352 --> 00:45:40,754
instead of wallowing in sorrow
the whole time.

1074
00:45:40,754 --> 00:45:42,023
At some point
you're gonna have

1075
00:45:42,023 --> 00:45:43,457
to pull your head
out of your own ass.

1076
00:45:43,457 --> 00:45:44,692
You think Kat could teach me
how to do that?

1077
00:45:44,692 --> 00:45:45,959
I bet you she's tried.

1078
00:45:45,959 --> 00:45:47,961
Real friends
tell each other shit.

1079
00:45:47,961 --> 00:45:49,263
I tell you everything.

1080
00:45:49,263 --> 00:45:51,732
Except the most
important thing.

1081
00:45:51,732 --> 00:45:53,234
It's not about you, Jane.

1082
00:45:53,234 --> 00:45:55,069
I'm not saying it's about me.

1083
00:45:55,069 --> 00:45:57,771
Christ, if anything,
it's all about you.

1084
00:45:57,771 --> 00:45:59,040
The only thing
you can focus on

1085
00:45:59,040 --> 00:46:01,109
is a lunatic
who touches you a lot,

1086
00:46:01,109 --> 00:46:03,411
whose job it is to
touch people for a living.

1087
00:46:03,411 --> 00:46:04,712
But this is what you do.

1088
00:46:04,712 --> 00:46:07,515
Turn everything around
into this self-pity party.

1089
00:46:07,515 --> 00:46:09,983
It can be really scary
to try new things.

1090
00:46:09,983 --> 00:46:11,819
When's the last time
you ever took a risk?

1091
00:46:11,819 --> 00:46:13,554
I'm moving to fucking London.

1092
00:46:13,554 --> 00:46:15,823
Yeah. You're moving back
to where you're from

1093
00:46:15,823 --> 00:46:16,924
with your boyfriend,

1094
00:46:16,924 --> 00:46:18,926
and on a fucking
expense account.

1095
00:46:18,926 --> 00:46:21,162
That's not taking a risk.
That's a whim.

1096
00:46:21,162 --> 00:46:23,664
It's an opportunity
to advance my career.

1097
00:46:23,664 --> 00:46:26,034
Do you ever think about
actually doing something
for a living?

1098
00:46:26,034 --> 00:46:27,168
You know,
it's hard to be a painter

1099
00:46:27,168 --> 00:46:28,302
if you stop fucking painting.

1100
00:46:28,302 --> 00:46:30,104
- Fuck you!
- Fuck you!

1101
00:46:30,104 --> 00:46:31,839
[Lucy] You know what?

1102
00:46:31,839 --> 00:46:33,841
I wouldn't fuck you.
If you were the last person
on Earth,

1103
00:46:33,841 --> 00:46:34,975
I wouldn't fuck you.

1104
00:46:34,975 --> 00:46:36,777
[Jane] I feel sorry for you.

1105
00:46:36,777 --> 00:46:38,279
Don't. You don't need to.

1106
00:46:38,279 --> 00:46:40,548
You obviously don't know
anything about me.

1107
00:46:40,548 --> 00:46:43,084
Well, it's not
because I didn't try.

1108
00:46:44,084 --> 00:46:45,486
Have a good trip.

1109
00:46:49,089 --> 00:46:51,392
- [Danny] Just call her.
- Oh, God.

1110
00:46:51,392 --> 00:46:54,062
When do you think
the last time I wore this was?

1111
00:46:54,062 --> 00:46:55,763
When you filmed <i>The Wiz?</i>

1112
00:46:55,763 --> 00:46:57,198
I don't feel joy.

1113
00:46:57,198 --> 00:46:59,667
How could you? It's very ugly.

1114
00:46:59,667 --> 00:47:00,901
This is hers.

1115
00:47:00,901 --> 00:47:02,470
- Whose?
- Hers.

1116
00:47:02,470 --> 00:47:03,971
Her name is Lucy.

1117
00:47:03,971 --> 00:47:06,007
She's your best friend.

1118
00:47:06,007 --> 00:47:07,508
What, we can't say
her name anymore?

1119
00:47:07,508 --> 00:47:08,809
She probably
doesn't even know...

1120
00:47:08,809 --> 00:47:11,412
She has, like, 4,000 of these.

1121
00:47:13,046 --> 00:47:14,582
[sighs]

1122
00:47:18,852 --> 00:47:20,688
[sighs]

1123
00:47:28,460 --> 00:47:30,164
[Danny] <i>So, why don't you
just call her?</i>

1124
00:47:30,164 --> 00:47:32,700
Tell her you have it. Make up.

1125
00:47:32,700 --> 00:47:33,934
Maybe you won't be sad.

1126
00:47:33,934 --> 00:47:35,964
I'm not calling her.
I'm not sad.

1127
00:47:35,964 --> 00:47:38,372
I'm done.
She's never happy for me.

1128
00:47:38,372 --> 00:47:39,940
So, what, you're just gonna
go to London

1129
00:47:39,940 --> 00:47:41,675
and never talk
to your best friend?

1130
00:47:41,675 --> 00:47:43,077
Probably.

1131
00:47:43,077 --> 00:47:45,213
[sighs]

1132
00:47:45,213 --> 00:47:47,281
Oh, I hate
this stupid sweater!

1133
00:47:47,281 --> 00:47:50,151
Okay. All right, listen,
this is your favorite sweater.

1134
00:47:50,151 --> 00:47:53,254
Now I think we're just
misplacing our feelings.

1135
00:47:53,254 --> 00:47:55,323
I just wanted her
to move forward.

1136
00:47:55,323 --> 00:47:58,092
I know.
But it's not up to you.

1137
00:47:58,092 --> 00:47:59,560
Well, it should be.

1138
00:47:59,560 --> 00:48:01,762
You were saying
she called you bossy, right?

1139
00:48:02,963 --> 00:48:04,465
Aw, come here.

1140
00:48:04,465 --> 00:48:07,601
I know. I know, I know,
I know, I know. Come here.

1141
00:48:08,701 --> 00:48:10,999
I'm sorry, baby.

1142
00:48:10,999 --> 00:48:13,074
Maybe we should go earlier.

1143
00:48:13,074 --> 00:48:15,543
Everything is gonna be okay.

1144
00:48:15,543 --> 00:48:17,745
It's just a stressful time
right now.

1145
00:48:20,180 --> 00:48:22,116
[indistinct chatter]

1146
00:48:22,116 --> 00:48:23,717
[waiter] Are we waiting
on your friend?

1147
00:48:24,483 --> 00:48:25,886
Mmm-mmm. No, it's just me.

1148
00:48:25,886 --> 00:48:27,921
Oh. What can I get you?

1149
00:48:27,921 --> 00:48:32,460
Um, I will have
a veggie burger.

1150
00:48:32,460 --> 00:48:34,062
Mmm-hmm. That it?

1151
00:48:34,062 --> 00:48:36,930
Um, and an iced coffee, please.

1152
00:48:36,930 --> 00:48:38,199
Mmm. Cream?

1153
00:48:38,199 --> 00:48:40,701
Yes, please.
Oh, no, actually...

1154
00:48:40,701 --> 00:48:42,303
Just... Just black.

1155
00:48:43,703 --> 00:48:44,805
[Lucy clears throat]

1156
00:48:53,413 --> 00:48:55,616
[indistinct chatter]

1157
00:48:57,617 --> 00:48:59,153
[people laughing]

1158
00:49:13,866 --> 00:49:15,569
- [Brittany] Ta-da!
- [laughs]

1159
00:49:15,569 --> 00:49:16,704
Try-on party!

1160
00:49:16,704 --> 00:49:21,009
- Oh, wow. Time to try me on.
- Ooh.

1161
00:49:21,009 --> 00:49:22,610
Or whatever.

1162
00:49:24,710 --> 00:49:26,214
- Wow.
- Here.

1163
00:49:26,214 --> 00:49:30,118
Put this one on.
I'm gonna go grab wine.

1164
00:49:30,118 --> 00:49:31,885
[whispers] Oh, my God.

1165
00:49:31,885 --> 00:49:33,254
[wine bottle opening]

1166
00:49:38,124 --> 00:49:40,861
I feel like we need music.

1167
00:49:40,861 --> 00:49:42,763
[music playing over speakers]

1168
00:49:42,763 --> 00:49:44,832
Ooh, and atmosphere.

1169
00:49:47,700 --> 00:49:48,869
Um...

1170
00:49:49,969 --> 00:49:51,039
Much better.

1171
00:49:51,039 --> 00:49:52,640
There we go.

1172
00:49:53,906 --> 00:49:55,643
Look at your cute little body.

1173
00:49:55,643 --> 00:49:58,012
- [Lucy] Oh, my God.
- [laughs]

1174
00:49:58,012 --> 00:50:00,381
Wait. Okay.

1175
00:50:00,381 --> 00:50:02,183
I'm gonna help you.

1176
00:50:02,183 --> 00:50:03,784
Um...

1177
00:50:03,784 --> 00:50:05,053
Is that your... Did you...

1178
00:50:05,053 --> 00:50:06,654
Why did you put it
over your head?

1179
00:50:06,654 --> 00:50:08,222
- [Lucy] I don't know.
- You could've just, like,

1180
00:50:08,222 --> 00:50:09,857
- stepped into it here. Ooh.
- [chuckles]

1181
00:50:09,857 --> 00:50:12,193
It's gonna look so good
though, once it's on.

1182
00:50:12,193 --> 00:50:15,063
- Oh, sorry!
- [Lucy exhales]

1183
00:50:15,063 --> 00:50:16,630
Oh, there's a zipper.

1184
00:50:16,630 --> 00:50:19,100
[laughing]

1185
00:50:19,100 --> 00:50:21,369
- [laughs awkwardly]
- That's so funny!

1186
00:50:21,369 --> 00:50:24,038
- [Lucy] That's so funny.
- Here we go.

1187
00:50:24,038 --> 00:50:27,175
Oh, my God. Yes, babe!

1188
00:50:27,969 --> 00:50:30,511
- Wow.
- You look so hot.

1189
00:50:30,511 --> 00:50:32,646
- What?
- I don't use that word
like that.

1190
00:50:32,646 --> 00:50:35,349
Luce, you have no idea
how hot you are.

1191
00:50:35,349 --> 00:50:38,186
Like, seriously. Turn around.
Look at your ass.

1192
00:50:38,186 --> 00:50:39,320
You have to keep that.

1193
00:50:39,320 --> 00:50:41,789
I'm a genius. I know.

1194
00:50:41,789 --> 00:50:43,824
Where do you even
wear something like this?

1195
00:50:43,824 --> 00:50:45,226
Like the clurb.

1196
00:50:45,226 --> 00:50:46,727
Where? Is that a restaurant?

1197
00:50:46,727 --> 00:50:49,230
The clurb. It's, like,
a funny word for the club.

1198
00:50:49,230 --> 00:50:51,265
- Oh, the club? That's right.
- Yes!

1199
00:50:51,265 --> 00:50:53,034
- I don't...
- You're keeping that.

1200
00:50:53,034 --> 00:50:54,468
This one's next.

1201
00:50:54,468 --> 00:50:56,337
Let's take a break.
Let's take a pot break.

1202
00:50:56,337 --> 00:50:58,606
- Okay.
- For the anxiety.

1203
00:50:59,171 --> 00:51:01,009
You're right.

1204
00:51:01,009 --> 00:51:03,172
You know,
colors look good on you.

1205
00:51:07,346 --> 00:51:09,350
- [Lucy] Gray's a color.
- [both chuckle]

1206
00:51:11,049 --> 00:51:13,887
I can't stop thinking
about your paintings.

1207
00:51:13,887 --> 00:51:15,356
[scoffs] Please.

1208
00:51:15,356 --> 00:51:18,426
No, seriously. Did you, like,

1209
00:51:18,426 --> 00:51:21,695
go to fancy art school
or something?

1210
00:51:24,826 --> 00:51:26,167
No. [chuckles]

1211
00:51:26,167 --> 00:51:27,601
Why not?

1212
00:51:28,869 --> 00:51:30,404
[Lucy] I don't know.

1213
00:51:32,405 --> 00:51:35,243
Well, why don't you be
a painter?

1214
00:51:38,812 --> 00:51:39,880
I don't know.

1215
00:51:42,814 --> 00:51:45,553
Why don't you
really try fashion?

1216
00:51:47,320 --> 00:51:49,157
[Brittany] 'Cause it's hard.

1217
00:51:49,157 --> 00:51:51,459
And I'm lazy.

1218
00:51:51,459 --> 00:51:53,761
And it's just like a hobby.

1219
00:51:53,761 --> 00:51:54,962
But it's a tragedy

1220
00:51:54,962 --> 00:51:57,798
because I would've been,
like, a major success.

1221
00:51:57,798 --> 00:51:59,867
[chuckling]

1222
00:52:01,935 --> 00:52:03,271
But you're different.

1223
00:52:03,271 --> 00:52:05,939
["Etc Etc" by Roe playing]

1224
00:52:15,648 --> 00:52:19,787
I feel like there's something
going on here.

1225
00:52:23,751 --> 00:52:24,825
Yeah?

1226
00:52:26,358 --> 00:52:27,628
So...

1227
00:52:31,397 --> 00:52:32,666
Yeah.

1228
00:53:47,073 --> 00:53:48,542
[Lucy] What are you doing?

1229
00:53:48,542 --> 00:53:50,111
[Brittany] I'm gonna go pee.

1230
00:53:58,851 --> 00:53:59,853
[door opens]

1231
00:54:02,155 --> 00:54:03,352
[door closes]

1232
00:54:13,766 --> 00:54:14,768
[exhales]

1233
00:54:17,037 --> 00:54:18,406
[toilet flushing]

1234
00:54:28,915 --> 00:54:29,917
[door opens]

1235
00:54:32,385 --> 00:54:33,821
[door closes]

1236
00:54:33,821 --> 00:54:37,625
I should, um...
I should probably go.

1237
00:54:41,494 --> 00:54:42,563
Really?

1238
00:54:42,563 --> 00:54:44,265
[Brittany chuckles]

1239
00:54:44,265 --> 00:54:45,899
Yeah, I just have

1240
00:54:45,899 --> 00:54:48,836
a lot of errands
to run and stuff,

1241
00:54:48,836 --> 00:54:52,506
but thanks for having me over.

1242
00:54:52,506 --> 00:54:53,974
That was really fun.

1243
00:54:57,075 --> 00:54:59,580
Don't you want
to stay a little while longer?

1244
00:54:59,580 --> 00:55:01,815
- [Brittany laughs]
- Just a little.

1245
00:55:01,815 --> 00:55:03,984
Yeah, I do. I...

1246
00:55:04,583 --> 00:55:05,953
I gotta go.

1247
00:55:09,222 --> 00:55:10,758
Well, thanks for...

1248
00:55:13,393 --> 00:55:15,096
- ...everything.
- [both laugh]

1249
00:55:22,668 --> 00:55:24,538
Go back to bed.

1250
00:55:25,204 --> 00:55:26,474
Boop.

1251
00:55:32,144 --> 00:55:33,147
[door opens]

1252
00:55:34,075 --> 00:55:35,149
[door closes]

1253
00:55:43,356 --> 00:55:44,525
[Kat] I love that she thinks

1254
00:55:44,525 --> 00:55:45,826
we were sisters
in a past life.

1255
00:55:45,826 --> 00:55:47,728
I've always thought that
about us.

1256
00:55:47,728 --> 00:55:49,458
[woman] Bye, see you guys...

1257
00:55:49,458 --> 00:55:51,032
[Kat] Bye!

1258
00:55:51,032 --> 00:55:53,501
- Fucking love that class!
- [Jane] Me, too.

1259
00:55:53,501 --> 00:55:55,769
[Kat and Jane continue
conversing indistinctly]

1260
00:56:00,839 --> 00:56:02,610
Are you sure?
You don't have to do this.

1261
00:56:02,610 --> 00:56:03,677
No, I'm positive.

1262
00:56:03,677 --> 00:56:04,945
I actually think it would be

1263
00:56:04,945 --> 00:56:06,514
really helpful
to get there sooner.

1264
00:56:07,180 --> 00:56:08,382
Great. [chuckles]

1265
00:56:08,382 --> 00:56:10,518
And Kat's agreed
to go early also.

1266
00:56:10,518 --> 00:56:12,320
Even better! [chuckles]

1267
00:56:12,320 --> 00:56:14,555
Anyway, let me know
if you need anything, Jane.

1268
00:56:14,555 --> 00:56:15,923
And in the meantime,
I'll make sure

1269
00:56:15,923 --> 00:56:17,691
everything is set up for you
across the lake.

1270
00:56:17,691 --> 00:56:19,360
Well, thank you again.

1271
00:56:19,360 --> 00:56:20,661
No, thank you, Jane.

1272
00:56:20,661 --> 00:56:21,962
You're saving me a crapload
of money.

1273
00:56:21,962 --> 00:56:24,565
- [chuckles]
- Start packing. Yeah?

1274
00:56:27,499 --> 00:56:28,736
[door opens]

1275
00:56:32,105 --> 00:56:32,973
Hey.

1276
00:56:32,973 --> 00:56:35,376
- Oh, hi.
- How are you feeling?

1277
00:56:35,376 --> 00:56:37,445
Good. You?

1278
00:56:37,445 --> 00:56:39,580
Great.
Except, whose idea was it

1279
00:56:39,580 --> 00:56:41,682
to drink and smoke so much?

1280
00:56:41,682 --> 00:56:44,285
- Yours.
- Oh, yeah. Oops.

1281
00:56:46,219 --> 00:56:47,321
Wrong folder.

1282
00:56:47,321 --> 00:56:48,856
- I'm still high.
- [both chuckle]

1283
00:56:48,856 --> 00:56:50,291
[Lucy]
What are you doing tonight?

1284
00:56:50,291 --> 00:56:51,392
[Brittany] I can't wait
for this day to be over.

1285
00:56:51,392 --> 00:56:52,521
Hmm?

1286
00:56:52,521 --> 00:56:54,295
Oh, nothing. I was, um...

1287
00:56:55,461 --> 00:56:56,630
[sighs] I need a nap.

1288
00:56:56,630 --> 00:56:58,199
[Lucy chuckles]

1289
00:56:58,199 --> 00:57:00,634
- Me, too.
- Yeah.

1290
00:57:00,634 --> 00:57:02,936
Um... Are things weird?

1291
00:57:05,071 --> 00:57:06,140
Between us?

1292
00:57:06,140 --> 00:57:07,741
Yeah.

1293
00:57:07,741 --> 00:57:10,111
No. Why would they be weird?

1294
00:57:10,111 --> 00:57:11,445
I had so much fun.

1295
00:57:11,445 --> 00:57:13,542
Like, I always
wanted to try that

1296
00:57:13,542 --> 00:57:15,383
and we did. [chuckles]

1297
00:57:15,383 --> 00:57:17,651
Maybe we can do it again.

1298
00:57:19,352 --> 00:57:21,589
Sure. I mean, yeah. I...

1299
00:57:21,589 --> 00:57:23,457
I'm free tonight
if you want to...

1300
00:57:23,457 --> 00:57:24,658
I mean,
I know it's last minute.

1301
00:57:24,658 --> 00:57:27,595
Well, I can't tonight,
but soon.

1302
00:57:27,595 --> 00:57:29,197
- Cool.
- Cool.

1303
00:57:36,202 --> 00:57:37,205
[cell phone chimes]

1304
00:57:44,410 --> 00:57:46,614
[sighs shakily]

1305
00:57:53,019 --> 00:57:59,960
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

1306
00:57:59,960 --> 00:58:01,395
[chuckles]

1307
00:58:01,395 --> 00:58:05,133
<i>♪ Happy birthday
To my lovely and funny ♪</i>

1308
00:58:05,133 --> 00:58:08,769
<i>♪ And-sometimes-mad-at-me-
For-no-reason-at-all baby ♪</i>

1309
00:58:08,769 --> 00:58:10,204
[both chuckle]

1310
00:58:11,137 --> 00:58:13,841
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

1311
00:58:13,841 --> 00:58:16,110
Aw! Thank you, my babe.

1312
00:58:16,110 --> 00:58:17,945
You're welcome.
I used to work at IHOP,

1313
00:58:17,945 --> 00:58:19,913
- so I know the recipe.
- [both chuckle]

1314
00:58:19,913 --> 00:58:21,815
You can share some of that
if you want.

1315
00:58:21,815 --> 00:58:23,084
- No, I can't.
- Okay.

1316
00:58:23,084 --> 00:58:24,652
- It's your birthday.
- Good to know.

1317
00:58:24,652 --> 00:58:25,719
What was I thinking?
What was I thinking?

1318
00:58:25,719 --> 00:58:28,322
Hmm. What if she doesn't call?

1319
00:58:29,388 --> 00:58:30,658
[laughs] She will!

1320
00:58:30,658 --> 00:58:32,160
But what if she doesn't?

1321
00:58:32,160 --> 00:58:34,495
Baby, she will.
Come here. Look.

1322
00:58:34,495 --> 00:58:36,625
[kissing] You know what?

1323
00:58:36,625 --> 00:58:39,567
If she doesn't call,
you always got me.

1324
00:58:39,567 --> 00:58:40,934
It's not the same.

1325
00:58:40,934 --> 00:58:43,271
- None taken.
- I didn't say, "No offense."

1326
00:58:43,271 --> 00:58:44,772
Yet you should have.

1327
00:58:44,772 --> 00:58:46,107
You know,
we've never not spoken

1328
00:58:46,107 --> 00:58:48,142
on our birthdays
for our entire friendship.

1329
00:58:48,142 --> 00:58:50,178
I don't even think
we've spent one apart.

1330
00:58:50,178 --> 00:58:51,379
Baby...

1331
00:58:51,379 --> 00:58:53,014
she is going to call you.

1332
00:58:53,014 --> 00:58:55,683
Well, what if she's sad
and she needs me?

1333
00:58:55,683 --> 00:58:59,987
[hesitates] Then you both
are gonna talk
about all of that

1334
00:58:59,987 --> 00:59:03,991
when she calls. Okay?

1335
00:59:03,991 --> 00:59:06,227
- Okay. Okay.
- Okay. Right.

1336
00:59:06,227 --> 00:59:07,461
Yeah.

1337
00:59:07,461 --> 00:59:08,829
- That's for me? Thank you.
- Yeah, yeah, yeah.

1338
00:59:08,829 --> 00:59:10,931
- Mmm! Mmm!
- You're a monster.

1339
00:59:13,199 --> 00:59:14,435
[door closes]

1340
00:59:14,435 --> 00:59:15,769
[Brittany] What's up?

1341
00:59:16,603 --> 00:59:17,805
Nothing.

1342
00:59:18,671 --> 00:59:20,108
It's Jane's birthday today

1343
00:59:20,108 --> 00:59:22,576
and, I don't know,
we're still in a fight, so...

1344
00:59:22,576 --> 00:59:24,978
- Aw, that sucks.
- Yeah.

1345
00:59:24,978 --> 00:59:26,614
What are you up to tonight?

1346
00:59:26,614 --> 00:59:29,383
Mmm, I may have dinner
with a friend.

1347
00:59:29,383 --> 00:59:32,853
My dumb ex texted me
saying he was in town,

1348
00:59:32,853 --> 00:59:35,123
so he might stop by here.

1349
00:59:35,123 --> 00:59:35,989
Cool.

1350
00:59:35,989 --> 00:59:37,858
Where is this stuff?

1351
00:59:37,858 --> 00:59:39,827
Um, bottom drawer.

1352
00:59:39,827 --> 00:59:40,961
[drawer opening]

1353
00:59:42,996 --> 00:59:45,899
Thank you. You the best.

1354
00:59:52,405 --> 00:59:53,774
[sighs]

1355
00:59:55,575 --> 00:59:56,777
[line ringing]

1356
00:59:56,777 --> 00:59:58,212
[whispering]
Please don't pick up.

1357
00:59:58,212 --> 00:59:59,780
Please don't pick up.
Please don't pick up.

1358
01:00:01,080 --> 01:00:02,450
[over recording]
<i>Hey, it's Jane.</i>

1359
01:00:02,450 --> 01:00:04,418
<i>Leave a message. Thank you.</i>

1360
01:00:05,251 --> 01:00:06,954
Hi, um...

1361
01:00:06,954 --> 01:00:09,890
This is me. Uh, it's Lucy.

1362
01:00:09,890 --> 01:00:13,494
Um... I'm just calling to say,

1363
01:00:13,494 --> 01:00:17,098
uh, happy birthday to you,

1364
01:00:17,098 --> 01:00:21,502
and, um, many,
many great days.

1365
01:00:22,434 --> 01:00:23,937
Uh...

1366
01:00:23,937 --> 01:00:25,706
I hope you're doing good.

1367
01:00:25,706 --> 01:00:27,775
And I will see you soon.

1368
01:00:27,775 --> 01:00:29,977
I mean, talk to you soon.

1369
01:00:29,977 --> 01:00:31,812
Happy birthday.

1370
01:00:31,812 --> 01:00:33,481
- [sighs]
- [Brittany laughs]

1371
01:00:33,481 --> 01:00:34,715
[man] You look great.

1372
01:00:34,715 --> 01:00:36,350
- Okay. Look at you.
- I can't believe

1373
01:00:36,350 --> 01:00:38,152
- how long it's been.
- You look so good.

1374
01:00:38,152 --> 01:00:39,687
[man speaking indistinctly]

1375
01:00:39,687 --> 01:00:41,455
- [Brittany] You're hilarious.
- Yeah?

1376
01:00:43,188 --> 01:00:47,261
[Lucy] <i>I'm just calling to say
happy birthday to you,</i>

1377
01:00:47,261 --> 01:00:52,133
<i>and, um, many,
many great days.</i>

1378
01:00:52,133 --> 01:00:55,069
<i>Uh, I hope you're doing good.</i>

1379
01:00:55,069 --> 01:00:58,839
<i>And I will see you soon.
I mean, talk to you soon.</i>

1380
01:00:58,839 --> 01:01:00,208
<i>Happy birthday.</i>

1381
01:01:02,774 --> 01:01:05,746
[Lucy] <i>Hi, um, this is me.</i>

1382
01:01:05,746 --> 01:01:07,248
<i>Uh, it's Lucy...</i>

1383
01:01:07,248 --> 01:01:08,682
[Stu] Jane?

1384
01:01:08,682 --> 01:01:11,152
Hey, when you have a second,
can I see you in my office?

1385
01:01:11,152 --> 01:01:13,421
- Sure. I'll be right there.
- Okay, thanks.

1386
01:01:15,621 --> 01:01:17,291
You guys,
she totally fell for it.

1387
01:01:17,291 --> 01:01:19,493
She's coming. She fell for it.
Here she comes.

1388
01:01:19,493 --> 01:01:22,463
- Surprise!
- [all] Surprise!

1389
01:01:22,463 --> 01:01:25,533
Happy birthday! Make a wish
for London Town.

1390
01:01:25,533 --> 01:01:28,302
I told them no cake,
so I'm not tempted to eat any.

1391
01:01:28,302 --> 01:01:29,703
- But I love cake.
- [camera clicking]

1392
01:01:29,703 --> 01:01:31,004
Sorry. I don't want it.

1393
01:01:31,004 --> 01:01:32,340
Can you turn to your left?

1394
01:01:32,340 --> 01:01:34,242
- Happy birthday.
- [Jane] Thank you.

1395
01:01:34,242 --> 01:01:36,110
I have a little something
for you.

1396
01:01:36,110 --> 01:01:37,645
A credit

1397
01:01:37,645 --> 01:01:40,014
to the Tate Modern gift shop.

1398
01:01:40,014 --> 01:01:42,283
It's been in my wallet
for about five years.

1399
01:01:42,283 --> 01:01:44,218
Thank you so much, Mr. Davis.

1400
01:01:44,218 --> 01:01:46,187
You deserve it.
Have a safe trip.

1401
01:01:46,187 --> 01:01:48,256
Oh, I don't leave
for another three weeks.

1402
01:01:48,256 --> 01:01:50,391
- I'm gonna say goodbye now.
- Okay.

1403
01:01:51,758 --> 01:01:53,661
- Open it.
- Oh.

1404
01:01:53,661 --> 01:01:55,529
You didn't have to
get me anything.

1405
01:01:55,529 --> 01:01:57,265
[camera shutter clicking]

1406
01:01:59,698 --> 01:02:00,968
Hammock Sanctuary?

1407
01:02:00,968 --> 01:02:02,970
- Have you been?
- No.

1408
01:02:02,970 --> 01:02:04,905
Oh, my God,
you're gonna love it.

1409
01:02:04,905 --> 01:02:06,974
It's a mind-body
new vibes retreat.

1410
01:02:06,974 --> 01:02:08,442
And everything's in a hammock.

1411
01:02:08,442 --> 01:02:09,643
You eat in a hammock,
you sleep in a hammock,

1412
01:02:09,643 --> 01:02:10,711
you live in a hammock.

1413
01:02:10,711 --> 01:02:11,840
You could have that privilege.

1414
01:02:11,840 --> 01:02:13,581
Oh, my! Uh...

1415
01:02:13,581 --> 01:02:15,116
Wh... where is it?

1416
01:02:15,116 --> 01:02:17,718
In the middle of the woods,
totally off the grid.

1417
01:02:17,718 --> 01:02:19,320
And you're not even supposed
to bring your phone,

1418
01:02:19,320 --> 01:02:20,921
but I will for Insta,
obviously,

1419
01:02:20,921 --> 01:02:22,323
'cause I'm not
a fucking psychopath.

1420
01:02:22,323 --> 01:02:25,159
Smile.
Say, "Hammock girls."

1421
01:02:25,159 --> 01:02:27,095
Hammock gir...
I need to hear it.

1422
01:02:27,095 --> 01:02:29,297
[both] Hammock girls.

1423
01:02:29,297 --> 01:02:31,065
[Danny] All right,
so, is this a cult?

1424
01:02:31,065 --> 01:02:32,466
'Cause it sounds like a cult.

1425
01:02:32,466 --> 01:02:34,968
It was a gift.
What was I supposed to say?

1426
01:02:34,968 --> 01:02:37,405
You say, "No, thank you,
white lady. I'm good."

1427
01:02:37,405 --> 01:02:39,007
[laughing]

1428
01:02:40,439 --> 01:02:42,510
[indistinct conversation
at next table]

1429
01:02:43,470 --> 01:02:44,645
Lucy's not here.

1430
01:02:45,645 --> 01:02:47,581
I know. I'm just...

1431
01:02:47,581 --> 01:02:49,117
- looking at...
- What?

1432
01:02:49,117 --> 01:02:51,385
- ...something.
- Okay.

1433
01:02:52,018 --> 01:02:53,287
[Jane chuckles]

1434
01:02:54,220 --> 01:02:56,357
I think it's nice
that she called.

1435
01:02:58,191 --> 01:03:00,261
Maybe you should
call her back.

1436
01:03:02,495 --> 01:03:04,132
I think you should.

1437
01:03:04,132 --> 01:03:06,967
She doesn't even know
that I'm leaving earlier.

1438
01:03:06,967 --> 01:03:09,437
You should tell her.

1439
01:03:09,437 --> 01:03:11,972
- Did you already tell her?
- Me?

1440
01:03:12,538 --> 01:03:14,642
No! Nah. Mmm-mmm.

1441
01:03:14,642 --> 01:03:16,010
Mmm-mmm.

1442
01:03:16,010 --> 01:03:19,147
You're being weird.
Why are you being weird?

1443
01:03:19,147 --> 01:03:21,715
Why is everyone
being so fucking weird?

1444
01:03:21,715 --> 01:03:23,651
- [Danny clears throat]
- What?

1445
01:03:23,651 --> 01:03:25,786
I don't know. I...

1446
01:03:25,786 --> 01:03:28,389
don't think I could go.

1447
01:03:28,389 --> 01:03:31,292
That's fine.
You can come later.

1448
01:03:31,292 --> 01:03:33,027
Yeah.

1449
01:03:33,027 --> 01:03:36,330
- Fine. That's fine.
- What?

1450
01:03:36,330 --> 01:03:38,532
- I don't think I could go.
- [laughs]

1451
01:03:38,532 --> 01:03:42,070
I just said
you can come whenever.

1452
01:03:45,004 --> 01:03:46,374
I mean "go."

1453
01:03:47,206 --> 01:03:49,677
Like... at all.

1454
01:03:51,410 --> 01:03:53,281
- I'm sorry. I'm so sorry.
- What are you talking about?

1455
01:03:53,281 --> 01:03:54,548
I don't want to talk
about this right now.

1456
01:03:54,548 --> 01:03:56,084
Well, you're already
talking about it,

1457
01:03:56,084 --> 01:03:59,153
so... [stammering]
can you please continue?

1458
01:03:59,153 --> 01:04:02,190
My life... is here.

1459
01:04:03,755 --> 01:04:07,028
- I'm part of your life.
- Yes, yes. Of course.

1460
01:04:07,028 --> 01:04:10,298
I just mean... my job.

1461
01:04:10,298 --> 01:04:14,268
And my family and my friends.

1462
01:04:19,037 --> 01:04:21,575
You didn't even ask me
if I wanted to go.

1463
01:04:23,009 --> 01:04:25,546
You just assumed I would.

1464
01:04:25,546 --> 01:04:29,250
Ah, fuck it. I've just been
thinking about this so much.

1465
01:04:29,250 --> 01:04:31,252
And I love you,
and I want to be with you.

1466
01:04:31,252 --> 01:04:33,621
I really do, but...

1467
01:04:33,621 --> 01:04:36,590
I don't think
I could do it there.

1468
01:04:36,590 --> 01:04:40,094
Maybe, you know,
after a year I'll go.

1469
01:04:40,094 --> 01:04:42,296
Or maybe you'll come back,

1470
01:04:42,963 --> 01:04:44,332
make it work.

1471
01:04:56,209 --> 01:04:58,112
Have a great celebration.

1472
01:05:13,459 --> 01:05:14,628
[sighs]

1473
01:05:31,111 --> 01:05:32,480
[sighs]

1474
01:05:39,853 --> 01:05:41,050
[cell phone chimes]

1475
01:05:50,196 --> 01:05:51,732
[sighs]

1476
01:06:08,848 --> 01:06:10,184
[breathes shakily]

1477
01:06:15,750 --> 01:06:17,291
[Brittany] Hey.

1478
01:06:17,291 --> 01:06:19,527
- Hi.
- You got a sec?

1479
01:06:19,527 --> 01:06:22,730
Yeah, I sure do.
I'm here till 5:00.

1480
01:06:22,730 --> 01:06:24,532
[chuckles] Um...

1481
01:06:24,532 --> 01:06:28,436
I just wanted to talk to you
to let you know...

1482
01:06:28,436 --> 01:06:31,905
that I'm gonna be going
to Portland in a month.

1483
01:06:31,905 --> 01:06:35,843
Yeah, and I'll probably be
there for a little while.

1484
01:06:37,176 --> 01:06:39,080
Great.

1485
01:06:39,080 --> 01:06:40,648
- For the ex?
- Yeah.

1486
01:06:40,648 --> 01:06:44,452
I don't know if we're, like...
getting back together

1487
01:06:44,452 --> 01:06:47,116
or if this is the worst idea
in the world...

1488
01:06:47,116 --> 01:06:48,789
[laughs]

1489
01:06:48,789 --> 01:06:51,225
But I just... I wanted
to tell you because...

1490
01:06:51,225 --> 01:06:53,427
It's okay. Yeah.

1491
01:06:53,427 --> 01:06:54,762
Well, 'cause you...

1492
01:06:57,024 --> 01:06:58,899
'Cause you make the schedule.

1493
01:06:59,627 --> 01:07:01,202
Right.

1494
01:07:01,202 --> 01:07:03,837
Yeah. Mmm-hmm. Thank you.

1495
01:07:04,637 --> 01:07:07,375
- Are we okay?
- Mmm-hmm.

1496
01:07:07,375 --> 01:07:09,810
- Yeah, we're okay.
- Okay.

1497
01:07:09,810 --> 01:07:11,140
Cool.

1498
01:07:13,212 --> 01:07:14,282
Love ya.

1499
01:07:14,282 --> 01:07:16,250
[somber music playing]

1500
01:07:23,189 --> 01:07:24,492
[shuffling]

1501
01:07:25,825 --> 01:07:27,761
[music continues playing]

1502
01:08:10,002 --> 01:08:11,239
Are you serious?

1503
01:08:11,239 --> 01:08:13,441
[music playing faintly
over speakers]

1504
01:08:15,575 --> 01:08:16,644
Wow.

1505
01:08:17,377 --> 01:08:19,208
I wasn't expecting that.

1506
01:08:20,313 --> 01:08:21,682
Are you sure?

1507
01:08:22,915 --> 01:08:26,987
And you're just realizing
this recently?

1508
01:08:28,221 --> 01:08:31,325
I think I've known
for a while.

1509
01:08:32,987 --> 01:08:34,928
Have you been with girls?

1510
01:08:34,928 --> 01:08:36,997
Mmm-hmm. One.

1511
01:08:37,997 --> 01:08:39,367
Did you like it?

1512
01:08:42,067 --> 01:08:46,007
I think maybe I liked it
a little bit more than she did.

1513
01:08:46,007 --> 01:08:47,175
[Ben] Mmm.

1514
01:08:47,175 --> 01:08:48,842
Do you want me to destroy her?

1515
01:08:48,842 --> 01:08:50,344
[chuckles]

1516
01:08:50,344 --> 01:08:52,313
I'm not really sure
what to say.

1517
01:08:54,113 --> 01:08:56,317
You can say anything.

1518
01:08:56,317 --> 01:08:58,619
So, do you have a type?

1519
01:08:58,619 --> 01:09:01,222
[chuckles]
No. I don't know.

1520
01:09:01,222 --> 01:09:04,358
I like brunettes
with long hair

1521
01:09:04,358 --> 01:09:07,028
who are attracted to women.

1522
01:09:07,028 --> 01:09:08,729
- [laughs]
- It's funny,

1523
01:09:08,729 --> 01:09:10,398
I always felt like
you treated me

1524
01:09:10,398 --> 01:09:11,932
like your gay best friend.

1525
01:09:11,932 --> 01:09:14,001
But, uh, it turns out
you're mine.

1526
01:09:14,001 --> 01:09:15,869
Oh, I'm sorry.

1527
01:09:15,869 --> 01:09:17,266
I'm sorry that I...

1528
01:09:17,266 --> 01:09:19,040
[indistinct chatter]

1529
01:09:19,873 --> 01:09:21,409
couldn't tell you.

1530
01:09:22,575 --> 01:09:24,312
I'm sorry about the girl.

1531
01:09:25,979 --> 01:09:27,348
It's all good.

1532
01:09:30,249 --> 01:09:31,619
Good night, Ben.

1533
01:09:33,253 --> 01:09:34,922
- Come on.
- [chuckles]

1534
01:09:34,922 --> 01:09:37,025
["True Love Will Find You
in the End" by Priscilla Ahn
playing]

1535
01:09:37,025 --> 01:09:42,463
<i>♪ True love will find you
In the end ♪</i>

1536
01:09:46,898 --> 01:09:51,772
<i>♪ You'll find out
Just who was your friend ♪</i>

1537
01:09:56,276 --> 01:09:58,246
<i>♪ Don't be sad ♪</i>

1538
01:09:58,246 --> 01:10:00,348
<i>♪ I know you will... ♪</i>

1539
01:10:00,348 --> 01:10:02,783
Oh, my aunt is a nurse.

1540
01:10:02,783 --> 01:10:04,652
That's... I don't know
how you guys do it.

1541
01:10:04,652 --> 01:10:06,754
I'm not cool with needles.
[chuckles]

1542
01:10:06,754 --> 01:10:09,857
Oh, but it's so satisfying
when you get the vein.

1543
01:10:09,857 --> 01:10:11,192
Right.

1544
01:10:11,192 --> 01:10:14,362
<i>♪ True love will find you
In the end... ♪</i>

1545
01:10:14,362 --> 01:10:16,397
[woman] <i>So, what do you do?</i>

1546
01:10:16,397 --> 01:10:18,366
Um, I'm...

1547
01:10:18,366 --> 01:10:20,329
I'm an artist.

1548
01:10:27,140 --> 01:10:28,576
[slurring] Bathroom.

1549
01:10:28,576 --> 01:10:30,339
- Whoa!
- [thudding]

1550
01:10:30,339 --> 01:10:32,413
I'm fine. I'm fine.

1551
01:10:32,413 --> 01:10:33,847
Oh, shit. [chuckles]

1552
01:10:36,982 --> 01:10:42,556
<i>♪ 'Cause true love
Is searching too... ♪</i>

1553
01:10:44,357 --> 01:10:45,726
[laughs]

1554
01:10:45,726 --> 01:10:48,129
I would fuck Helen Mirren
and I'd kill Angelina.

1555
01:10:48,129 --> 01:10:49,563
You would fuck Helen Mirren?

1556
01:10:49,563 --> 01:10:51,399
That's crazy.

1557
01:10:51,399 --> 01:10:53,000
- No, I'll get it.
- No!

1558
01:10:53,000 --> 01:10:54,435
[both chuckle]

1559
01:10:54,435 --> 01:10:57,004
Uh, no, I'm gonna get it.
You can get the next one.

1560
01:10:57,837 --> 01:10:58,706
Okay.

1561
01:10:59,705 --> 01:11:01,742
We can go for a small pizza.

1562
01:11:01,742 --> 01:11:02,676
Wow.

1563
01:11:02,676 --> 01:11:04,245
That's generous of you.

1564
01:11:04,245 --> 01:11:06,447
But no sides, okay?

1565
01:11:06,447 --> 01:11:10,184
- Just tap water. That's it.
- [laughs]

1566
01:11:10,184 --> 01:11:15,789
<i>♪ True love will find you
In the end ♪</i>

1567
01:11:17,690 --> 01:11:20,428
<i>♪ Are you ready
For the weekend of your life? ♪</i>

1568
01:11:20,428 --> 01:11:23,264
<i>♪ With the hammock
Come with me to a hammock ♪</i>

1569
01:11:23,264 --> 01:11:25,599
<i>♪ Have a hammock
Sit in a hammock ♪</i>

1570
01:11:25,599 --> 01:11:28,269
<i>♪ Enjoy it
Are you ready? ♪</i>

1571
01:11:28,269 --> 01:11:30,071
- Yeah.
- Yeah?

1572
01:11:30,071 --> 01:11:32,005
[gong sounding]

1573
01:11:34,407 --> 01:11:36,077
[wind chimes tinkling]

1574
01:11:37,943 --> 01:11:42,750
- Welcome...
to the Hammock Sanctuary.
- [thunder rumbling]

1575
01:11:42,750 --> 01:11:46,020
Like the bosoms
of our foremothers,

1576
01:11:46,020 --> 01:11:50,024
the hammock cradles us.

1577
01:11:50,024 --> 01:11:53,694
If the trees of the forest
are our legs...

1578
01:11:54,627 --> 01:11:57,831
the hammock is our vulva.

1579
01:11:57,831 --> 01:12:00,901
Let's close our eyes
and allow ourselves

1580
01:12:00,901 --> 01:12:05,139
to be enveloped
by our mesh cocoons.

1581
01:12:07,440 --> 01:12:10,439
We are all seeds
of the universe,

1582
01:12:10,439 --> 01:12:13,347
and soon we will
begin to bloom.

1583
01:12:13,347 --> 01:12:15,616
[thunder rumbling]

1584
01:12:21,720 --> 01:12:23,452
Let's close our eyes.

1585
01:12:25,491 --> 01:12:26,860
Let's close them.

1586
01:12:28,360 --> 01:12:30,931
- And we'll close them.
- Okay.

1587
01:12:30,931 --> 01:12:32,733
- Okay, close your eyes.
- I will.

1588
01:12:32,733 --> 01:12:34,535
Well, you're not closing them.

1589
01:12:35,801 --> 01:12:38,506
As we open our throat chakra,

1590
01:12:38,506 --> 01:12:41,542
I encourage you all

1591
01:12:41,542 --> 01:12:44,512
to release your voice

1592
01:12:44,512 --> 01:12:47,648
as ferociously
as the Vishuddha...

1593
01:12:47,648 --> 01:12:50,251
- [woman screams]
- ...will allow.

1594
01:12:50,251 --> 01:12:52,820
[yelling loudly]

1595
01:12:54,320 --> 01:12:55,956
That was nice, Kat.

1596
01:12:55,956 --> 01:12:58,192
[woman yelling]

1597
01:12:58,192 --> 01:12:59,560
Would it help if I rocked you?

1598
01:12:59,560 --> 01:13:01,029
[Jane] No, I'm okay, thank you.

1599
01:13:01,029 --> 01:13:03,197
- [instructor] Let me rock you.
- [Jane] I'm good.

1600
01:13:03,197 --> 01:13:05,099
It'd be best if I rocked you.

1601
01:13:05,099 --> 01:13:07,201
[man screaming]

1602
01:13:07,201 --> 01:13:09,570
You need to let it out.
It's in here.

1603
01:13:09,570 --> 01:13:11,572
- [people screaming]
- It's right in there.

1604
01:13:11,572 --> 01:13:13,174
It needs to come out.

1605
01:13:14,006 --> 01:13:18,846
[yelling loudly]

1606
01:13:18,846 --> 01:13:21,682
Okay, well... Jesus Christ.

1607
01:13:50,171 --> 01:13:51,712
[chuckles softly]

1608
01:14:07,693 --> 01:14:09,097
[cell phone vibrating]

1609
01:14:14,434 --> 01:14:15,736
[sighs softly]

1610
01:14:19,072 --> 01:14:20,141
Hi.

1611
01:14:20,141 --> 01:14:21,542
[indistinct chatter]

1612
01:14:21,542 --> 01:14:23,944
[slow song playing
over speakers]

1613
01:14:29,781 --> 01:14:30,984
What are you gonna get?

1614
01:14:31,851 --> 01:14:33,887
Um., maybe an omelet.

1615
01:14:33,887 --> 01:14:36,090
- That sounds good.
- Mmm.

1616
01:14:37,423 --> 01:14:38,826
[waiter] You girls ready?

1617
01:14:38,826 --> 01:14:41,962
Yeah. May I have an omelet
with tomato and spinach?

1618
01:14:41,962 --> 01:14:44,365
- [waiter] Mmm-hmm.
- Please. And an iced coffee.

1619
01:14:44,365 --> 01:14:46,034
Thank you.

1620
01:14:46,034 --> 01:14:48,969
I'll do the Chinese chicken
salad and a green tea. Thanks.

1621
01:14:49,969 --> 01:14:51,439
No more veggie burgers?

1622
01:14:51,439 --> 01:14:54,075
Just switching it up.

1623
01:14:54,075 --> 01:14:56,877
- Wild!
- [both chuckle]

1624
01:15:00,413 --> 01:15:01,849
So, when do you leave?

1625
01:15:01,849 --> 01:15:03,817
I'm going early, actually.

1626
01:15:03,817 --> 01:15:05,586
I leave next week.

1627
01:15:05,586 --> 01:15:07,355
Next... Wow, that's...

1628
01:15:07,355 --> 01:15:10,324
What made you want to do that?

1629
01:15:10,324 --> 01:15:12,426
Danny's not going anymore.

1630
01:15:12,426 --> 01:15:14,128
You and I were in a fight.

1631
01:15:14,128 --> 01:15:17,165
It's easier to leave than deal
with those things, I suppose.

1632
01:15:17,165 --> 01:15:18,832
Danny's not going?

1633
01:15:19,800 --> 01:15:21,569
Why? What happened?

1634
01:15:21,569 --> 01:15:24,438
He said
he likes his life here.

1635
01:15:24,438 --> 01:15:26,874
Which is fine.

1636
01:15:28,708 --> 01:15:31,579
I'm sorry. Are you okay?

1637
01:15:31,579 --> 01:15:33,014
It's fine.

1638
01:15:34,313 --> 01:15:35,949
It's fine.

1639
01:15:35,949 --> 01:15:37,918
What have you been up to?

1640
01:15:38,985 --> 01:15:40,521
Well, I... I quit the spa.

1641
01:15:40,521 --> 01:15:44,225
Holy shit!
That's amazing, Lucy.
Good for you.

1642
01:15:44,225 --> 01:15:46,727
Thanks.
I started painting again.

1643
01:15:46,727 --> 01:15:48,229
- Really?
- Mmm-hmm.

1644
01:15:48,229 --> 01:15:49,397
That's great!

1645
01:15:51,263 --> 01:15:53,867
And I've been
on some girl dates.

1646
01:15:53,867 --> 01:15:56,604
What?
You don't start with that?

1647
01:15:56,604 --> 01:15:58,739
- I'm just taking it slow.
- Wow!

1648
01:15:58,739 --> 01:16:00,308
Okay,
you're playing it so cool.

1649
01:16:00,308 --> 01:16:02,310
What happened
with BB Brit-Brit?

1650
01:16:02,310 --> 01:16:04,745
Oh, BB Brit-Brit, yes.

1651
01:16:04,745 --> 01:16:06,447
Um, she's straight.

1652
01:16:06,447 --> 01:16:08,749
Ah, I doubt that very much.

1653
01:16:10,349 --> 01:16:11,752
Yeah.

1654
01:16:11,752 --> 01:16:13,087
We had a try-on party.

1655
01:16:13,087 --> 01:16:15,684
- That is not a thing.
- It is a thing.

1656
01:16:15,684 --> 01:16:17,758
Okay, did you make out?

1657
01:16:17,758 --> 01:16:19,460
- [sighs]
- Did you make out?

1658
01:16:19,460 --> 01:16:22,596
You may ask me some questions
that I will say yes or no to.

1659
01:16:22,596 --> 01:16:24,398
Okay. Boobs in mouth?

1660
01:16:24,398 --> 01:16:25,966
Wow. Um, yes.

1661
01:16:25,966 --> 01:16:27,201
Did you go down on her?

1662
01:16:27,201 --> 01:16:29,837
- No.
- Did she go down on you?

1663
01:16:29,837 --> 01:16:32,240
- Yes.
- Um, did you finger-bang her?

1664
01:16:32,240 --> 01:16:34,442
- Oh, my God.
- Butt stuff? Any butt stuff?

1665
01:16:34,442 --> 01:16:36,977
What? Butt stuff?
Jane, that is hardcore.

1666
01:16:36,977 --> 01:16:38,846
You definitely did butt stuff.

1667
01:16:39,846 --> 01:16:41,349
- No.
- Yeah!

1668
01:16:41,349 --> 01:16:43,117
Oh, my God. We don't need
to talk about it.

1669
01:16:43,117 --> 01:16:46,387
[groans] I just can't believe
I missed all of this.

1670
01:16:49,990 --> 01:16:51,992
I'm... I'm...

1671
01:16:51,992 --> 01:16:54,462
I'm really sorry, Lucy.

1672
01:16:57,297 --> 01:17:00,401
- You don't have to apologize.
- Yes, I do.

1673
01:17:00,401 --> 01:17:02,070
And I really am.

1674
01:17:02,070 --> 01:17:05,439
I was just...
I don't know, I was...

1675
01:17:05,439 --> 01:17:06,874
I was frustrated.

1676
01:17:06,874 --> 01:17:09,477
You were so stuck,
I was just trying to help.

1677
01:17:09,477 --> 01:17:11,079
Yeah, I know.

1678
01:17:11,079 --> 01:17:12,246
I don't know
why I've always been

1679
01:17:12,246 --> 01:17:14,082
so set on solving
your problems.

1680
01:17:14,082 --> 01:17:16,284
Hmm. Hmm.

1681
01:17:16,284 --> 01:17:18,452
- [laughs]
- May I venture a guess?

1682
01:17:18,452 --> 01:17:19,748
Have at it.

1683
01:17:19,748 --> 01:17:22,556
I think that perhaps,
I don't know,

1684
01:17:22,556 --> 01:17:26,660
maybe it's easier to focus
on someone else's problems

1685
01:17:26,660 --> 01:17:28,896
than face your own,

1686
01:17:28,896 --> 01:17:32,633
and perhaps
there's some control issues

1687
01:17:32,633 --> 01:17:35,764
from being forced to move here
when you were a teenager.

1688
01:17:35,764 --> 01:17:37,738
No, that's not it.

1689
01:17:37,738 --> 01:17:39,440
Oh, yeah, that's not it?

1690
01:17:39,440 --> 01:17:41,675
[both chuckle]

1691
01:17:41,675 --> 01:17:43,477
I took you for granted.

1692
01:17:43,477 --> 01:17:45,979
I don't know why it took
swinging in a dirty hammock

1693
01:17:45,979 --> 01:17:48,882
for me to realize that
I really fucking need you.

1694
01:17:48,882 --> 01:17:50,384
Oh, I hate this!

1695
01:17:50,384 --> 01:17:52,053
I feel like I've skipped
a whole season of your life.

1696
01:17:52,053 --> 01:17:53,421
What am I gonna miss

1697
01:17:53,421 --> 01:17:54,688
when I'm on the other side
of the world?

1698
01:17:54,688 --> 01:17:57,058
Probably butt stuff.

1699
01:17:57,058 --> 01:17:59,827
Okay, can we figure out
when you'll visit?

1700
01:17:59,827 --> 01:18:01,662
Yeah, I'll come
when you get settled.

1701
01:18:01,662 --> 01:18:03,497
In two weeks?

1702
01:18:03,497 --> 01:18:05,566
Jane, you're gonna be okay.

1703
01:18:05,566 --> 01:18:06,934
You're gonna love being there.

1704
01:18:06,934 --> 01:18:08,502
It's your home.

1705
01:18:08,502 --> 01:18:11,272
I mean,
you speak the language.
That's good.

1706
01:18:11,272 --> 01:18:14,508
You make super-annoying
friends, like, really easily.

1707
01:18:14,508 --> 01:18:16,610
You're gonna find a new me in,
like, a week.

1708
01:18:16,610 --> 01:18:19,447
I will never find a new you.

1709
01:18:19,447 --> 01:18:21,515
I don't wanna miss
your first girlfriend.

1710
01:18:24,116 --> 01:18:25,653
Do you have a ride
to the airport?

1711
01:18:25,653 --> 01:18:26,787
Do you want me to take you?

1712
01:18:26,787 --> 01:18:28,556
No, you are a terrible driver.

1713
01:18:28,556 --> 01:18:32,626
I'm not. I feel that I'm
actually a really good driver.
One car--

1714
01:18:32,626 --> 01:18:35,463
You have to see what's going
on behind you right now.

1715
01:18:35,463 --> 01:18:37,331
[man humming]

1716
01:18:37,331 --> 01:18:39,333
- Oh, my God! Wow!
- [giggling]

1717
01:18:39,333 --> 01:18:42,002
The whole thing? I've never
thought of doing that.

1718
01:18:42,002 --> 01:18:44,872
- But I will now.
- That is great.

1719
01:18:44,872 --> 01:18:46,374
[car horn honking repeatedly]

1720
01:18:46,374 --> 01:18:49,510
["Tarzan Boy" by Baltimora
playing]

1721
01:18:51,410 --> 01:18:53,214
Whoo! London Town!

1722
01:18:53,214 --> 01:18:56,584
- You sound like Kat.
- Wow.

1723
01:18:56,584 --> 01:19:00,621
That's actually the meanest
thing you've ever said to me.

1724
01:19:00,621 --> 01:19:02,790
And you've said some really
fucked-up shit.

1725
01:19:02,790 --> 01:19:04,853
[Jane] Oh.

1726
01:19:06,353 --> 01:19:07,361
Yeah.

1727
01:19:09,762 --> 01:19:11,032
[Lucy] Okay.

1728
01:19:15,100 --> 01:19:18,005
- Cheer up, buttercup.
- Oh, please. No.

1729
01:19:20,273 --> 01:19:21,442
Oh.

1730
01:19:21,442 --> 01:19:22,910
Is it still broken?

1731
01:19:22,910 --> 01:19:25,179
I thought you got that fixed.

1732
01:19:25,179 --> 01:19:27,648
[Lucy] Yeah, well,
you just have to open it
from the inside.

1733
01:19:27,648 --> 01:19:29,083
It's not broken.

1734
01:19:29,083 --> 01:19:31,352
That sounds really safe.

1735
01:19:31,352 --> 01:19:33,287
Okay!

1736
01:19:33,886 --> 01:19:35,423
Here we go.

1737
01:19:35,423 --> 01:19:37,625
- Oh!
- Oh, Jesus! Shall we swap?

1738
01:19:38,858 --> 01:19:40,228
That's it.

1739
01:19:41,488 --> 01:19:43,231
[both laugh]

1740
01:19:43,231 --> 01:19:44,332
Okay.

1741
01:19:44,332 --> 01:19:47,468
- [Lucy] Whoo! [laughs]
- [Jane] Jesus!

1742
01:19:47,468 --> 01:19:50,238
[song continues playing
over car speakers]

1743
01:19:52,705 --> 01:19:54,308
Why are you smiling?

1744
01:19:54,308 --> 01:19:58,512
Um... What?
Because I'm happy for you.

1745
01:19:58,512 --> 01:20:00,448
This is really exciting.

1746
01:20:04,911 --> 01:20:07,288
- Are you okay?
- Yeah, I'm great.

1747
01:20:07,288 --> 01:20:09,523
I'm also... You know,
I'm happy for me, too.

1748
01:20:09,523 --> 01:20:11,892
Because I won't be here
to boss you around?

1749
01:20:11,892 --> 01:20:15,096
No, because
I'm coming with you.

1750
01:20:15,096 --> 01:20:16,530
- What?
- I'm coming.

1751
01:20:16,530 --> 01:20:20,768
I'm gonna come on this plane
to London Town.

1752
01:20:20,768 --> 01:20:22,336
What are you talking about?

1753
01:20:22,336 --> 01:20:24,105
I know that you really like
to tell me what I need,

1754
01:20:24,105 --> 01:20:27,275
but I know what you need also.

1755
01:20:27,275 --> 01:20:30,411
And that is me, so I'm coming

1756
01:20:30,411 --> 01:20:33,481
for emotional support
and overall encouragement.

1757
01:20:33,481 --> 01:20:35,616
- Are you serious?
- Well, yes!

1758
01:20:35,616 --> 01:20:37,851
You had shaky voice
at the diner.

1759
01:20:37,851 --> 01:20:39,887
No, I didn't. It was the wind.

1760
01:20:39,887 --> 01:20:43,057
- You were trembling.
- How long are you gonna stay?

1761
01:20:43,057 --> 01:20:44,625
Well, I don't know.

1762
01:20:44,625 --> 01:20:47,761
Maybe a fortnight. That means
two weeks in England.

1763
01:20:47,761 --> 01:20:49,897
- Okay?
- Yeah, I know
what a fortnight is.

1764
01:20:49,897 --> 01:20:51,832
It's just to get you settled,
you know?

1765
01:20:51,832 --> 01:20:53,501
This is crazy!

1766
01:20:53,501 --> 01:20:55,936
[chuckles]
And I brought you a muffin.

1767
01:20:55,936 --> 01:20:58,672
You can have half
when we take off
and half over New York.

1768
01:20:58,672 --> 01:20:59,968
[both chuckle]

1769
01:20:59,968 --> 01:21:02,910
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!

1770
01:21:02,910 --> 01:21:04,212
We're going to London
together.

1771
01:21:04,212 --> 01:21:05,779
I know. It's great. Hey, no.

1772
01:21:05,779 --> 01:21:09,883
I said half when we take off
and half over New York.

1773
01:21:09,883 --> 01:21:11,285
You're so bossy.

1774
01:21:11,285 --> 01:21:13,187
Yeah, well, that's who
I am now. I'm in charge.

1775
01:21:13,187 --> 01:21:15,156
What are you gonna do
with your car?

1776
01:21:17,624 --> 01:21:19,327
Oh.

1777
01:21:19,327 --> 01:21:22,330
Um, I'm gonna,
uh, park it.

1778
01:21:22,330 --> 01:21:23,831
[Jane]
What about your passport?

1779
01:21:23,831 --> 01:21:25,699
[Lucy] I have it in my bag.

1780
01:21:25,699 --> 01:21:28,436
- [Jane] Has it expired?
- [Lucy] They expire?

1781
01:21:28,436 --> 01:21:29,870
[Jane] Do you have luggage?

1782
01:21:29,870 --> 01:21:31,339
[Lucy] I have a carry-on.

1783
01:21:31,339 --> 01:21:32,773
[Jane] You're gonna need
a warmer jacket than that.

1784
01:21:32,773 --> 01:21:35,409
[Lucy] No. Okay, that's enough.
No more talking.

1785
01:21:44,217 --> 01:21:46,687
["Los Ageless"
by St. Vincent playing]

1786
01:22:03,669 --> 01:22:08,509
<i>♪ In Los Ageless
The winter never comes ♪</i>

1787
01:22:08,509 --> 01:22:12,313
<i>♪ In Los Ageless
The mothers milk their young ♪</i>

1788
01:22:12,313 --> 01:22:14,615
<i>♪ But I can keep running ♪</i>

1789
01:22:14,615 --> 01:22:17,385
<i>♪ No, I can keep running ♪</i>

1790
01:22:22,988 --> 01:22:27,795
<i>♪ The Los Ageless
Hang out by the bar ♪</i>

1791
01:22:27,795 --> 01:22:31,632
<i>♪ Burn the pages
Of unwritten memoirs ♪</i>

1792
01:22:31,632 --> 01:22:34,135
<i>♪ But I can keep running ♪</i>

1793
01:22:34,135 --> 01:22:37,338
<i>♪ No, I can keep running ♪</i>

1794
01:22:42,308 --> 01:22:44,678
<i>♪ How can anybody have you? ♪</i>

1795
01:22:44,678 --> 01:22:46,980
<i>♪ How can anybody have you
And lose you? ♪</i>

1796
01:22:46,980 --> 01:22:49,250
<i>♪ How can anybody have you
And lose you ♪</i>

1797
01:22:49,250 --> 01:22:52,286
<i>♪ And not lose
Their minds, too? ♪</i>

1798
01:22:52,286 --> 01:22:54,388
<i>♪ How can anybody have you? ♪</i>

1799
01:22:54,388 --> 01:22:56,924
<i>♪ How can anybody have you
And lose you? ♪</i>

1800
01:22:56,924 --> 01:22:59,260
<i>♪ How can anybody have you
And lose you ♪</i>

1801
01:22:59,260 --> 01:23:02,563
<i>♪ And not lose
Their minds, too? ♪</i>

1802
01:23:03,096 --> 01:23:04,798
<i>♪ Oh ♪</i>

1803
01:23:09,400 --> 01:23:14,408
<i>♪ The last days
Of the sunset superstars ♪</i>

1804
01:23:14,408 --> 01:23:18,179
<i>♪ Girls in cages
Playing their guitars ♪</i>

1805
01:23:18,179 --> 01:23:20,314
<i>♪ But how can I leave? ♪</i>

1806
01:23:20,314 --> 01:23:24,652
<i>♪ I just follow the hood
Of my car ♪</i>

1807
01:23:28,821 --> 01:23:33,261
<i>♪ In Los Ageless
The waves, they never break ♪</i>

1808
01:23:33,261 --> 01:23:37,398
<i>♪ They build and build until
You don't have no escape ♪</i>

1809
01:23:37,398 --> 01:23:39,533
<i>♪ But how can I leave? ♪</i>

1810
01:23:39,533 --> 01:23:44,205
<i>♪ I just follow my hood
To the sea ♪</i>

1811
01:23:44,205 --> 01:23:46,574
<i>♪ Go to sleep ♪</i>

1812
01:23:48,141 --> 01:23:49,977
<i>♪ How can anybody have you? ♪</i>

1813
01:23:49,977 --> 01:23:52,780
<i>♪ How can anybody have you
And lose you? ♪</i>

1814
01:23:52,780 --> 01:23:54,815
<i>♪ How can anybody have you
And lose you ♪</i>

1815
01:23:54,815 --> 01:23:58,419
<i>♪ And not lose
Their minds, too? ♪</i>

1816
01:23:58,985 --> 01:24:00,521
<i>♪ Oh ♪</i>

1817
01:24:00,521 --> 01:24:05,059
<i>♪ Oh my Lord
Oh, we really did it now ♪</i>

1818
01:24:05,059 --> 01:24:09,097
<i>♪ I'm a monster
And you're my sacred cow ♪</i>

1819
01:24:09,097 --> 01:24:11,365
<i>♪ But I can keep running ♪</i>

1820
01:24:11,365 --> 01:24:14,235
<i>♪ No, I can keep on running ♪</i>

1821
01:24:14,235 --> 01:24:15,836
<i>♪ Oh, oh ♪</i>

1822
01:24:15,836 --> 01:24:18,406
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1823
01:24:19,505 --> 01:24:21,775
<i>♪ How can anybody have you? ♪</i>

1824
01:24:21,775 --> 01:24:24,478
<i>♪ How can anybody have you
And lose you? ♪</i>

1825
01:24:24,478 --> 01:24:26,547
<i>♪ How can anybody have you
And lose you ♪</i>

1826
01:24:26,547 --> 01:24:29,350
<i>♪ And not lose
Their minds, too? ♪</i>

1827
01:24:29,350 --> 01:24:31,719
<i>♪ How can anybody have you? ♪</i>

1828
01:24:31,719 --> 01:24:34,155
<i>♪ How can anybody have you
And lose you? ♪</i>

1829
01:24:34,155 --> 01:24:36,424
<i>♪ How can anybody have you
And lose you ♪</i>

1830
01:24:36,424 --> 01:24:41,029
<i>♪ And not lose their minds? ♪</i>

1831
01:24:41,029 --> 01:24:42,596
<i>♪ Oh ♪</i>

1832
01:24:52,172 --> 01:24:54,408
[slow music playing]

