1
00:01:34,532 --> 00:01:36,785
Du vill ha en vegoburgare med sötpotatis.

2
00:01:37,536 --> 00:01:39,121
Det vet du inte.

3
00:01:39,121 --> 00:01:40,079
Okej.

4
00:01:40,079 --> 00:01:41,164
Redo att beställa?

5
00:01:41,164 --> 00:01:44,835
Kan jag få kinesisk kycklingsallad
med varmt, grönt te, tack?

6
00:01:44,835 --> 00:01:45,919
Och ni?

7
00:01:47,045 --> 00:01:48,422
Kan jag få...

8
00:01:48,422 --> 00:01:50,090
...vegoburgaren?

9
00:01:50,090 --> 00:01:51,591
Jag hör inte.

10
00:01:51,591 --> 00:01:53,593
Vegoburgare med sötpotatis, tack.

11
00:01:53,593 --> 00:01:54,511
Okej.

12
00:01:54,511 --> 00:01:55,804
Kan jag också få en...

13
00:01:55,804 --> 00:01:56,847
- ...iskaffe?
- ...iskaffe?

14
00:01:56,847 --> 00:01:59,182
- Svart. Tack.
- Svart. Tack.

15
00:02:01,017 --> 00:02:02,018
Du känner inte mig.

16
00:02:02,018 --> 00:02:03,437
Det gör jag visst.

17
00:02:04,688 --> 00:02:05,981
Vad gör du ikväll?

18
00:02:07,107 --> 00:02:08,525
Jag ska äta middag med Ben.

19
00:02:08,525 --> 00:02:11,027
- Lucy!
- Jane!

20
00:02:11,027 --> 00:02:13,572
Gör slut på hans lidande
och ligg med honom.

21
00:02:13,572 --> 00:02:15,282
Du måste göra det.

22
00:02:15,282 --> 00:02:17,701
Absolut inte!

23
00:02:17,701 --> 00:02:20,412
Vad är problemet?
Han är toppen, du gillar honom.

24
00:02:20,412 --> 00:02:21,580
Era barn får höra att ni träffades

25
00:02:21,580 --> 00:02:24,207
när hans toalett svämmade över
in i ditt kök.

26
00:02:24,207 --> 00:02:27,335
- Han är kär i dig, Lucy.
- Hej, älskling.

27
00:02:27,335 --> 00:02:30,380
Hej. Vi har precis beställt.
Jag är vrålhungrig.

28
00:02:30,380 --> 00:02:33,049
Tack för att ni väntade några sekunder

29
00:02:33,049 --> 00:02:34,301
medan jag parkerade.

30
00:02:34,301 --> 00:02:36,386
Lucy ska äta middag med Ben ikväll.

31
00:02:37,846 --> 00:02:39,514
Är det ikväll det händer?

32
00:02:39,514 --> 00:02:41,933
Är vi redo?

33
00:02:42,309 --> 00:02:43,768
Varför blåste du på den?

34
00:02:43,768 --> 00:02:45,562
För den är dammig, dummer.

35
00:02:45,562 --> 00:02:47,606
Vi är vänner.

36
00:02:47,606 --> 00:02:50,317
Han ska hjälpa mig
att sätta upp en ny hylla.

37
00:02:50,317 --> 00:02:52,611
Stackaren.

38
00:02:52,611 --> 00:02:54,070
- Jag ska säga en sak.
- Vadå?

39
00:02:54,070 --> 00:02:57,407
Innan jag och den här
underbara kvinnan älskade...

40
00:02:57,407 --> 00:02:59,159
Säg inte så.

41
00:02:59,159 --> 00:03:00,452
- Förlåt.
- Ja.

42
00:03:00,452 --> 00:03:02,370
Innan vi älskade i varandra...

43
00:03:03,038 --> 00:03:04,623
...var vi bra vänner,

44
00:03:04,998 --> 00:03:06,416
och jag hade satt upp
vad som helst för henne.

45
00:03:06,416 --> 00:03:10,003
Jag hade byggt henne ett hus.
Ett litet hus.

46
00:03:10,003 --> 00:03:11,004
Vill du veta varför?

47
00:03:11,004 --> 00:03:13,465
För jag visste
att det skulle leda till sex.

48
00:03:13,465 --> 00:03:15,300
Jag följde runt henne som en idiot.

49
00:03:15,800 --> 00:03:16,718
Jag gick på pedikyr en gång.

50
00:03:16,718 --> 00:03:18,470
Han behövde det, men ja.

51
00:03:18,470 --> 00:03:21,181
Vi är bara vänner.

52
00:03:21,181 --> 00:03:22,933
Vi skakar hand efter middagen.

53
00:03:24,893 --> 00:03:26,269
- Skakar ni hand?
- Ja.

54
00:03:26,269 --> 00:03:27,812
- Varför skulle ni...
- För guds skull.

55
00:03:27,812 --> 00:03:29,356
Är han din revisor?

56
00:03:29,356 --> 00:03:31,650
- Det är kul.
- Nej.

57
00:03:31,650 --> 00:03:33,109
Jag skrattade inte alls.

58
00:03:33,109 --> 00:03:34,819
Jag säger det här för att jag bryr mig.

59
00:03:34,986 --> 00:03:36,696
Knulla eller gå vidare.

60
00:03:36,696 --> 00:03:38,949
- Det är nog inte så...
- Gör det bara.

61
00:03:38,949 --> 00:03:40,325
- Gör det.
- Gör det.

62
00:03:40,325 --> 00:03:41,409
- Gör det.
- Gör det!

63
00:03:43,703 --> 00:03:45,789
Vi gjorde det!

64
00:03:46,831 --> 00:03:49,125
Hur många tavlor får plats tror du?

65
00:03:50,335 --> 00:03:51,503
Den är hållbar.

66
00:03:51,503 --> 00:03:55,173
Jag vet inte hur bra den sitter.
Jag har aldrig borrat innan.

67
00:04:02,013 --> 00:04:03,014
Tack.

68
00:04:03,014 --> 00:04:04,307
För allt ditt hårda arbete.

69
00:04:22,826 --> 00:04:23,785
Vad är det här?

70
00:04:24,744 --> 00:04:25,954
En Stella.

71
00:04:26,454 --> 00:04:28,331
Den kan ha gått ut...

72
00:04:29,374 --> 00:04:32,085
Jag dricker inte öl ofta,
men den smakar som en.

73
00:04:32,294 --> 00:04:33,712
Det var inte vad jag menade.

74
00:04:34,337 --> 00:04:35,338
Vad menade du?

75
00:04:40,760 --> 00:04:41,595
Förlåt.

76
00:04:43,888 --> 00:04:45,765
- Jag ska nog gå.
- Nej, Ben.

77
00:04:45,765 --> 00:04:46,766
Varför?

78
00:04:47,100 --> 00:04:51,354
Du flög ur sängen
när jag satte mig närmare.

79
00:04:52,814 --> 00:04:54,024
Jag blev överraskad.

80
00:04:54,024 --> 00:04:56,192
Överraskad är när någon
kastar en boll till en,

81
00:04:56,192 --> 00:04:57,777
du rycker till, men fångar den ändå.

82
00:04:57,777 --> 00:05:02,324
Du gled iväg som Mr. Bean.

83
00:05:03,199 --> 00:05:05,910
Jag trodde att vi bara var vänner.

84
00:05:05,910 --> 00:05:07,954
Men du spelar alla dessa kärlekslåtar,

85
00:05:07,954 --> 00:05:09,706
riktigt romantiska sådana.

86
00:05:09,706 --> 00:05:10,790
Det är en spellista.

87
00:05:10,790 --> 00:05:13,877
Den heter "All The Feelz" med ett "z".

88
00:05:13,877 --> 00:05:15,712
Jag förstår att det är vilseledande.

89
00:05:15,712 --> 00:05:19,549
Jag gillar den på grund av sorgen.

90
00:05:21,635 --> 00:05:23,011
Vi ses senare, Lucy.

91
00:05:34,981 --> 00:05:38,401
Jag har glömt. Gillar du att höra
"Vad var det jag sa?" eller inte?

92
00:05:39,986 --> 00:05:42,989
Allt var bra innan du la dig i.

93
00:05:42,989 --> 00:05:44,866
Varför ligger du inte bara med honom?

94
00:05:44,866 --> 00:05:47,661
- Jag vill inte.
- Varför inte?

95
00:05:47,661 --> 00:05:48,912
Jag vill bara inte.

96
00:05:50,121 --> 00:05:51,331
Får jag våga mig på en gissning?

97
00:05:51,665 --> 00:05:52,791
- Nej.
- Jag tror

98
00:05:52,791 --> 00:05:54,668
att du är rädd att komma någon nära

99
00:05:54,668 --> 00:05:56,002
för du vill inte bli avvisad.

100
00:05:56,002 --> 00:05:58,004
Eller så är du rädd för intimitet

101
00:05:58,004 --> 00:06:00,382
som härstammar från din ungdom,
dina föräldrars dåliga äktenskap

102
00:06:00,382 --> 00:06:03,760
eller något som du inte ens kan minnas.

103
00:06:04,260 --> 00:06:05,220
Nej.

104
00:06:05,220 --> 00:06:07,764
Hej. Har ni två varit här förut?

105
00:06:07,764 --> 00:06:09,683
- Nej.
- Toppen.

106
00:06:09,808 --> 00:06:11,309
Jag älskar oskulder.

107
00:06:11,768 --> 00:06:13,687
Oj.

108
00:06:13,687 --> 00:06:15,897
Ni måste ha varit systrar
i ett tidigare liv.

109
00:06:15,897 --> 00:06:17,732
Men en av er förrådde den andre

110
00:06:17,732 --> 00:06:21,069
och brände henne på bål
för att hon var en häxa.

111
00:06:21,069 --> 00:06:22,904
Det låter som hon.

112
00:06:22,904 --> 00:06:26,241
Säg till om ni behöver något.

113
00:06:26,658 --> 00:06:28,284
Jag är grym på justeringar.

114
00:06:28,827 --> 00:06:30,495
-"Grym på justeringar."
- Tack för att ni lät mig

115
00:06:30,495 --> 00:06:32,247
vara en del av ert pass idag.

116
00:06:32,247 --> 00:06:36,751
Yoga är ett bra sätt
att lugna våra sinnen och kroppar

117
00:06:36,751 --> 00:06:40,088
och att bli en med oss själva
och varandra.

118
00:06:40,088 --> 00:06:42,382
Dagens lektion ska bli

119
00:06:42,382 --> 00:06:44,843
en raptävling mellan Fetty Wap
och Lil Yachty.

120
00:06:52,684 --> 00:06:54,310
Tror du verkligen att vi var systrar?

121
00:06:55,103 --> 00:06:58,690
Jag tror inte att någon vid namn
Sky Jade skulle hitta på det.

122
00:06:58,690 --> 00:07:00,567
Hoppas jag var den coola systern.

123
00:07:01,317 --> 00:07:02,694
Jag hoppas att jag hette Denise.

124
00:07:02,694 --> 00:07:03,778
Va?

125
00:07:05,321 --> 00:07:06,406
Denise?

126
00:07:06,406 --> 00:07:08,158
Jag har alltid velat heta det.

127
00:07:09,617 --> 00:07:11,119
Så lebbigt.

128
00:07:11,494 --> 00:07:13,329
Var Peddo taget?

129
00:07:13,329 --> 00:07:16,541
Nej, men Pedro var det.
Peddo var tillgängligt.

130
00:07:17,083 --> 00:07:18,376
Ingen heter Peddo.

131
00:07:22,172 --> 00:07:23,715
Vill du inte ha ett annat namn?

132
00:07:23,715 --> 00:07:24,883
Jo!

133
00:07:24,883 --> 00:07:28,803
Med något roligt, som Frederica, Taraji.

134
00:07:28,803 --> 00:07:30,889
Du är Denise!

135
00:07:31,639 --> 00:07:34,434
Jag tänker kalla dig Denise
från och med nu.

136
00:07:35,393 --> 00:07:38,730
Kan du släppa av mig på jobbet,
så jag inte behöver gå hem först?

137
00:07:38,730 --> 00:07:39,898
Självklart.

138
00:07:44,778 --> 00:07:45,904
Jag ska på toa.

139
00:07:59,417 --> 00:08:00,752
Jag stal några tamponger.

140
00:08:01,294 --> 00:08:02,295
Dessa är bra.

141
00:08:03,004 --> 00:08:06,758
Ring mig senare och ta en dusch,
du luktar ordentligt.

142
00:08:07,884 --> 00:08:09,719
God morgon, Luce.

143
00:08:09,719 --> 00:08:11,054
- Hej.
- Hej, raring.

144
00:08:11,054 --> 00:08:12,180
Du är här tidigt.

145
00:08:12,180 --> 00:08:15,809
Jag tänkte meditera med en utsikt,
men började istället göra

146
00:08:15,809 --> 00:08:17,644
en moodboard på Pinterest, så...

147
00:08:18,144 --> 00:08:20,063
Hej. Jag är Jane.

148
00:08:20,396 --> 00:08:22,565
Hej, jag heter Brittany.
Trevligt att träffas.

149
00:08:22,732 --> 00:08:24,275
Jane är min bästa vän.

150
00:08:24,275 --> 00:08:25,568
Brittany är en ny massör här.

151
00:08:25,568 --> 00:08:27,195
Coolt.

152
00:08:27,195 --> 00:08:28,988
Jag älskar din bästa vän.

153
00:08:29,489 --> 00:08:31,115
Visst är hon unik?

154
00:08:32,742 --> 00:08:34,869
Vi ses senare. Kul att träffas.

155
00:08:34,869 --> 00:08:36,037
Detsamma.

156
00:08:39,040 --> 00:08:40,291
Hej då, Luce.

157
00:08:40,959 --> 00:08:43,962
Eller Denise. Vad du nu än heter.

158
00:08:51,761 --> 00:08:54,430
MINNS DU MIN HUND FRITZY?
DEN HÄR OSTBITEN SER PRECIS UT SOM HONOM

159
00:08:54,430 --> 00:08:55,974
Herregud.

160
00:08:56,266 --> 00:08:57,600
Har du ett ögonblick, Jane?

161
00:08:57,600 --> 00:09:01,104
Självklart. Låt mig bara skriva klart
den här arbetsrelaterade texten.

162
00:09:01,855 --> 00:09:04,816
Jag vill prata med dig om något,
och du måste lyssna noga.

163
00:09:06,484 --> 00:09:10,738
Jag har gått igenom dina mejl
och all elektronisk kommunikation.

164
00:09:11,781 --> 00:09:12,824
Om det...

165
00:09:13,616 --> 00:09:15,076
Vi googlade bara penisarna.

166
00:09:15,076 --> 00:09:16,202
Ingen har det tillståndet.

167
00:09:18,037 --> 00:09:19,080
Jag skojar bara.

168
00:09:19,080 --> 00:09:20,999
Jag bryr mig inte om vad du mejlar om.

169
00:09:22,041 --> 00:09:23,835
Du är från London, eller hur?

170
00:09:23,835 --> 00:09:26,504
Jag är kunnig nog för att höra det.

171
00:09:26,504 --> 00:09:31,009
Ja. Jag har inte bott där
sen jag var 16, men ja.

172
00:09:31,593 --> 00:09:33,928
Vad skulle du tycka om
att öppna ett kontor där?

173
00:09:34,554 --> 00:09:35,555
Allvarligt?

174
00:09:35,555 --> 00:09:37,015
Ja, det finns ett chokladföretag

175
00:09:37,015 --> 00:09:40,852
som skulle utmana Cadburys kanin.

176
00:09:46,024 --> 00:09:47,191
Visst är det smart?

177
00:09:47,483 --> 00:09:49,903
Jag kom på det just nu.

178
00:09:52,488 --> 00:09:55,658
De vill ha vår hjälp med kampanjen,
och du vore perfekt.

179
00:09:55,658 --> 00:09:58,745
Du är redo att leda ett team.

180
00:09:58,745 --> 00:10:02,373
Det är ett fantastiskt erbjudande...

181
00:10:03,207 --> 00:10:04,250
Jag vet inte vad jag ska säga.

182
00:10:04,250 --> 00:10:06,586
Du kan säga ja.

183
00:10:07,378 --> 00:10:08,963
Tänk på det åtminstone.

184
00:10:09,255 --> 00:10:10,548
Vi gör det värt mödan.

185
00:10:10,715 --> 00:10:12,759
- Okej. Tack.
- Ja.

186
00:10:12,759 --> 00:10:15,053
Visst. Gå nu.

187
00:10:17,931 --> 00:10:19,265
Låt den stå öppen.

188
00:10:20,433 --> 00:10:21,392
Eller stäng den.

189
00:10:22,185 --> 00:10:23,061
Inte hela vägen.

190
00:10:23,061 --> 00:10:24,270
- Det blir bra.
- Ja.

191
00:10:24,270 --> 00:10:25,313
Lite till.

192
00:10:26,648 --> 00:10:27,482
Perfekt.

193
00:10:42,163 --> 00:10:43,373
Fick du mitt sms?

194
00:10:43,373 --> 00:10:45,959
<i>Ja. Du är så konstig.</i>

195
00:10:46,834 --> 00:10:48,336
<i>Kan vi ta en drink senare?</i>

196
00:10:50,129 --> 00:10:51,422
Ja. Är allt okej?

197
00:10:51,965 --> 00:10:54,300
<i>Ja, det är bara jobbgrejer.</i>

198
00:10:54,300 --> 00:10:55,843
Det är inte cancer?

199
00:10:55,843 --> 00:10:57,804
<i>Va? Nej. Hej då.</i>

200
00:10:58,930 --> 00:10:59,931
Hej.

201
00:11:01,099 --> 00:11:02,100
- Förlåt. Jag tar den.
- Förlåt.

202
00:11:04,644 --> 00:11:06,062
Otroligt.

203
00:11:06,354 --> 00:11:07,897
Jag gillar att klottra.

204
00:11:08,356 --> 00:11:09,899
Det är bättre än klotter.

205
00:11:11,109 --> 00:11:12,735
Jag älskar att du kan göra det.

206
00:11:13,569 --> 00:11:14,570
- Meg?
- Ja?

207
00:11:14,570 --> 00:11:16,280
- Redo att gå?
- Ja.

208
00:11:31,254 --> 00:11:33,381
Förlåt, jag googlade rövherpes.

209
00:11:33,756 --> 00:11:35,883
- Hej, Lucy.
- Jag beställde en tequila åt dig.

210
00:11:36,759 --> 00:11:38,094
Du är bäst.

211
00:11:43,224 --> 00:11:44,934
Vilken läcker dryck.

212
00:11:45,351 --> 00:11:46,853
Nu kan du berätta vad som hände idag.

213
00:11:46,853 --> 00:11:49,313
Innan du berättar, måste jag bara på toa,

214
00:11:49,313 --> 00:11:51,065
medan ni synkar er mens.

215
00:11:51,065 --> 00:11:52,150
Där satt den.

216
00:11:52,150 --> 00:11:53,776
- Dummer.
- Idiot.

217
00:11:53,776 --> 00:11:55,153
Verkligen.

218
00:11:58,531 --> 00:12:00,450
Så...

219
00:12:00,742 --> 00:12:03,286
Stu ville prata med mig.

220
00:12:04,454 --> 00:12:05,496
Fick du sparken?

221
00:12:05,913 --> 00:12:08,207
Nej, jag blev befordrad.

222
00:12:09,459 --> 00:12:10,960
Så kul.

223
00:12:11,753 --> 00:12:13,421
De vill flytta mig till London.

224
00:12:15,006 --> 00:12:15,923
Vänta, va?

225
00:12:17,050 --> 00:12:19,469
Han vill att jag öppnar ett kontor

226
00:12:20,344 --> 00:12:21,345
i London.

227
00:12:22,847 --> 00:12:23,973
Vad sa du?

228
00:12:24,599 --> 00:12:27,018
Jag tackade ja.

229
00:12:28,561 --> 00:12:30,063
Så kul.

230
00:12:30,188 --> 00:12:31,189
Tack.

231
00:12:32,732 --> 00:12:34,192
Galet, va?

232
00:12:34,609 --> 00:12:37,487
När händer detta?

233
00:12:37,487 --> 00:12:38,863
Inte på typ sex månader.

234
00:12:38,863 --> 00:12:40,990
Inte imorgon i alla fall.

235
00:12:41,699 --> 00:12:44,077
Så kul!

236
00:12:44,202 --> 00:12:45,620
Verkligen.

237
00:12:45,620 --> 00:12:47,121
Jättekul.

238
00:12:47,914 --> 00:12:49,123
Du förtjänar det verkligen.

239
00:12:49,665 --> 00:12:53,002
Jag tänkte: "Varför inte?"

240
00:12:53,002 --> 00:12:54,712
Jag har aldrig varit där som vuxen.

241
00:12:54,712 --> 00:12:56,422
Jag kanske gillar det.
Ta tunnelbanan till jobbet.

242
00:12:56,422 --> 00:12:57,799
Jag har aldrig gjort det.

243
00:12:57,799 --> 00:12:58,883
Ja.

244
00:12:59,592 --> 00:13:00,802
Och Danny?

245
00:13:00,802 --> 00:13:01,803
Han följer med.

246
00:13:01,803 --> 00:13:03,096
Vad kan han annars göra?

247
00:13:03,221 --> 00:13:05,556
Han ska hitta en töntig
musikblogg att skriva för.

248
00:13:05,556 --> 00:13:08,684
London kanske inspirerar honom
att äntligen fria.

249
00:13:10,228 --> 00:13:13,272
Tror du att ni kanske förlovar er där?

250
00:13:13,481 --> 00:13:15,775
Jag menar...

251
00:13:16,651 --> 00:13:17,652
Nej...

252
00:13:17,860 --> 00:13:19,487
Han väntar nog ytterligare åtta år.

253
00:13:21,572 --> 00:13:22,490
Vad?

254
00:13:22,490 --> 00:13:24,075
Det suger.

255
00:13:24,242 --> 00:13:25,785
Jag är så glad för din skull.

256
00:13:26,577 --> 00:13:27,495
Men...

257
00:13:28,538 --> 00:13:31,082
Det kommer att bli konstigt.

258
00:13:31,082 --> 00:13:33,000
Att inte bo så nära varandra.

259
00:13:33,292 --> 00:13:35,962
Jo, det...

260
00:13:35,962 --> 00:13:38,172
Jag är upptagen.

261
00:13:39,298 --> 00:13:41,843
Allt som går så bra,

262
00:13:41,843 --> 00:13:46,389
och alla viktiga saker,
barnen ska snart börja på college...

263
00:13:46,389 --> 00:13:48,683
Hur många barn har du igen?

264
00:13:48,683 --> 00:13:50,059
Jag har 12 barn.

265
00:13:50,434 --> 00:13:52,103
Vad heter de?

266
00:13:53,146 --> 00:13:55,898
Alla heter Denise.

267
00:13:55,898 --> 00:13:57,024
Just det.

268
00:13:58,901 --> 00:14:01,863
Det här kanske är bra för dig.

269
00:14:02,321 --> 00:14:04,740
Börja måla igen. Sälj saker.

270
00:14:04,740 --> 00:14:06,325
Jag kommer inte att distrahera dig.

271
00:14:06,325 --> 00:14:08,911
Absolut. Allt... Jane.

272
00:14:08,911 --> 00:14:11,289
Allt kommer att bli bra.

273
00:14:11,622 --> 00:14:13,624
Du kommer att klara dig.

274
00:14:15,668 --> 00:14:18,421
Lovar du att hälsa på?

275
00:14:18,421 --> 00:14:19,672
Självklart.

276
00:14:22,258 --> 00:14:23,759
Men vet du när?

277
00:14:24,760 --> 00:14:25,970
Vilket datum?

278
00:14:26,345 --> 00:14:27,805
Jag vet inte när, men ofta.

279
00:14:28,389 --> 00:14:29,390
Okej.

280
00:14:31,559 --> 00:14:32,894
Torkar du framifrån och bak?

281
00:14:32,894 --> 00:14:35,146
Ja, man måste det.

282
00:14:35,146 --> 00:14:37,940
Vissa torkar bara en gång.

283
00:14:37,940 --> 00:14:40,735
Jag torkar två gånger fram och en bak.

284
00:14:40,735 --> 00:14:43,321
- Ja.
- Två gånger. En gång.

285
00:14:43,321 --> 00:14:44,488
Det gör jag med.

286
00:14:46,115 --> 00:14:47,158
Därför...

287
00:14:48,075 --> 00:14:49,660
...är vi bästisar, Jane!

288
00:14:49,660 --> 00:14:51,162
Det är därför, för...

289
00:14:52,205 --> 00:14:53,331
Lucy...

290
00:14:53,998 --> 00:14:56,459
För vi torkar på samma sätt!

291
00:14:56,459 --> 00:14:59,170
Nu kommer vi inte ens att torka i samma...

292
00:15:00,087 --> 00:15:01,631
- ...land!
- Okej.

293
00:15:03,132 --> 00:15:04,508
Låt oss tvätta händerna.

294
00:15:08,804 --> 00:15:09,847
Jag älskar dig.

295
00:15:11,891 --> 00:15:13,392
Jag har en bekännelse.

296
00:15:13,893 --> 00:15:16,395
Ibland snyter jag mig i tröjan
när jag tränar.

297
00:15:16,729 --> 00:15:19,690
Några av dem är ju mina tröjor!

298
00:15:20,191 --> 00:15:21,901
Jag har en bekännelse.

299
00:15:21,901 --> 00:15:23,069
Okej.

300
00:15:23,986 --> 00:15:26,447
Ibland kissar jag i duschen.

301
00:15:26,447 --> 00:15:27,990
Alla gör det!

302
00:15:27,990 --> 00:15:29,575
- Eller hur...
- Den var inte bra.

303
00:15:29,575 --> 00:15:31,577
- Jag har en bekännelse.
- Jaså?

304
00:15:31,577 --> 00:15:33,871
Jag kysste Amanda Newman i nian.

305
00:15:33,871 --> 00:15:35,122
- Okej!
- Ja.

306
00:15:35,122 --> 00:15:36,791
Tusen poäng för den bekännelsen.

307
00:15:36,791 --> 00:15:38,125
Vänta, va?

308
00:15:38,125 --> 00:15:39,377
Det har du aldrig berättat.

309
00:15:39,377 --> 00:15:41,671
I nian bakom 7-Eleven.

310
00:15:41,671 --> 00:15:43,130
Hon utmanade mig och jag gjorde det.

311
00:15:43,130 --> 00:15:44,715
Varför har du aldrig berättat det?

312
00:15:44,715 --> 00:15:47,009
Det är en stor tjej om du kysste en grej.

313
00:15:47,009 --> 00:15:48,094
Va?

314
00:15:48,094 --> 00:15:50,596
Det är en stor kyss
som du grejade en tjej.

315
00:15:50,596 --> 00:15:51,806
Jag menar...

316
00:15:51,806 --> 00:15:53,933
Tredje sättet att säga det.

317
00:15:53,933 --> 00:15:56,519
Drick lite vatten.

318
00:15:56,519 --> 00:15:58,229
Så ja. Bra jobbat.

319
00:15:59,313 --> 00:16:00,564
Var hon bra på att kyssas?

320
00:16:00,564 --> 00:16:01,899
Ganska bra.

321
00:16:01,899 --> 00:16:03,401
Ja. Det var hon.

322
00:16:03,401 --> 00:16:06,279
Du har aldrig sagt det till mig,
dessa ord.

323
00:16:06,404 --> 00:16:07,446
Jag har aldrig hört dem.

324
00:16:07,446 --> 00:16:09,532
Har du någonsin kysst en tjej?

325
00:16:10,533 --> 00:16:11,617
Nej.

326
00:16:11,867 --> 00:16:13,452
Om du skulle göra det...

327
00:16:13,452 --> 00:16:14,704
...vem skulle det vara?

328
00:16:14,704 --> 00:16:17,039
- Vem skulle du kyssa?
- Brittany.

329
00:16:17,373 --> 00:16:19,292
Brittany? Intressant.

330
00:16:19,292 --> 00:16:20,459
- Varför... Vem...
- Ja.

331
00:16:20,459 --> 00:16:21,669
Vem är Britt-Britt?

332
00:16:21,669 --> 00:16:24,213
Hon sköter massagerna på jobbet.

333
00:16:24,213 --> 00:16:26,841
- Är hon gay?
- Hon är... Jag vet inte.

334
00:16:26,841 --> 00:16:29,010
Hon kanske är hetero.
Hon klär sig i klänningar.

335
00:16:29,010 --> 00:16:31,804
Lesbiska kvinnor
kan också bära klänningar.

336
00:16:31,804 --> 00:16:33,639
Hon sa att hon älskar dig idag.

337
00:16:33,848 --> 00:16:38,477
Hon är väldigt flörtig.
Hon gillar att röra mig.

338
00:16:38,477 --> 00:16:40,187
Vet du vad hon kallar henne? Luce.

339
00:16:40,896 --> 00:16:42,440
Hon har precis börjat jobba där.

340
00:16:42,440 --> 00:16:43,983
Du borde göra det.

341
00:16:43,983 --> 00:16:47,278
Det är inte en bra idé
att hångla med sina kollegor.

342
00:16:47,278 --> 00:16:48,529
Läs nyheterna.

343
00:16:48,529 --> 00:16:50,156
Jag ska lägga mig.

344
00:16:50,156 --> 00:16:51,824
Du går alltid så plötsligt.

345
00:16:52,033 --> 00:16:53,117
Jag vet när det är dags.

346
00:16:53,117 --> 00:16:54,785
Kan vi sova över?

347
00:16:54,785 --> 00:16:56,746
Jag...

348
00:16:57,246 --> 00:16:59,457
Lova att du kommer på besök.

349
00:17:00,374 --> 00:17:02,084
Jag tar med en smörgås

350
00:17:02,084 --> 00:17:06,547
från det där sjabbiga stället
du älskar på Sunset.

351
00:17:07,757 --> 00:17:08,758
Tack.

352
00:17:09,008 --> 00:17:10,468
Jag lägger det i kylväskan.

353
00:17:11,677 --> 00:17:15,056
Den håller väl sig på planet i 11 timmar?

354
00:17:15,222 --> 00:17:16,307
Absolut.

355
00:17:24,482 --> 00:17:25,566
Gråter du?

356
00:17:27,109 --> 00:17:29,695
- Nej.
- Lucy...

357
00:17:31,030 --> 00:17:33,199
Jag lovar att inget kommer att förändras.

358
00:17:40,498 --> 00:17:41,749
Gråt inte.

359
00:17:44,460 --> 00:17:47,421
Vi kan använda FaceTime
och prata som alltid.

360
00:17:51,967 --> 00:17:53,469
Vad är fel?

361
00:17:55,429 --> 00:17:56,430
Lucy...

362
00:18:03,437 --> 00:18:05,940
När jag sa
att jag skulle hångla med Brittany...

363
00:18:06,690 --> 00:18:07,566
Ja?

364
00:18:09,276 --> 00:18:10,319
Jag hade gjort det.

365
00:18:10,778 --> 00:18:12,571
Jag trodde inte att du ljög om det.

366
00:18:13,155 --> 00:18:14,115
Men...

367
00:18:17,535 --> 00:18:18,577
Jag skulle verkligen det.

368
00:18:23,249 --> 00:18:26,502
Verkligen?

369
00:18:28,754 --> 00:18:31,382
Jag tror det.

370
00:18:31,549 --> 00:18:33,968
Varför sa du inget?

371
00:18:35,261 --> 00:18:37,972
Det kändes lättare att hålla det inom mig.

372
00:18:38,556 --> 00:18:41,350
Du kan inte hålla det här dolt.

373
00:18:41,892 --> 00:18:43,310
Det går inte.

374
00:18:43,310 --> 00:18:44,478
Jag hatar det.

375
00:18:51,444 --> 00:18:53,696
Har du pratat med någon om det?

376
00:18:56,115 --> 00:18:57,741
Hur länge har du känt så här?

377
00:18:59,452 --> 00:19:00,411
Länge.

378
00:19:00,828 --> 00:19:02,288
Har du aldrig gjort något åt det?

379
00:19:03,247 --> 00:19:05,249
Inte ens i hemlighet?

380
00:19:08,586 --> 00:19:10,004
Jag känner mig så dum.

381
00:19:12,339 --> 00:19:16,802
Jag borde ha löst det vid det här laget.

382
00:19:17,094 --> 00:19:18,637
Du kan inte se det så.

383
00:19:18,637 --> 00:19:22,099
Jo. Jag är 32 år.

384
00:19:22,099 --> 00:19:25,478
Det finns ingen tidslinje att följa.

385
00:19:25,603 --> 00:19:27,480
Andra har det löst när de är nio.

386
00:19:28,022 --> 00:19:28,939
Nio?

387
00:19:29,607 --> 00:19:33,694
När jag var nio låtsades jag
vara en valp som skällde på folk.

388
00:19:34,153 --> 00:19:37,531
Det låter konstigt att säga högt.

389
00:19:38,157 --> 00:19:39,783
Jag känner mig så dum.

390
00:19:41,952 --> 00:19:43,913
Och jag vet inte ens vad jag är.

391
00:19:44,330 --> 00:19:47,750
Jag vet inte om det är vem jag är,

392
00:19:47,750 --> 00:19:50,419
och om jag bara är rädd att erkänna det,

393
00:19:50,419 --> 00:19:56,217
eller inte... Jag dejtar aldrig killar.

394
00:19:56,217 --> 00:19:57,718
Jag menar män. Jag vet inte.

395
00:19:58,344 --> 00:19:59,762
Du kanske är både och.

396
00:20:05,935 --> 00:20:09,355
Jag borde veta det nu.

397
00:20:10,731 --> 00:20:15,194
Gillade du att kyssa Amanda Newman?

398
00:20:15,194 --> 00:20:20,074
Jag antar det. Jag hade druckit en cider.
Jag trodde att jag var full.

399
00:20:20,950 --> 00:20:24,036
Men du kände inte att du kanske var gay?

400
00:20:24,870 --> 00:20:26,747
Jag vet inte. Jag ville inte

401
00:20:27,164 --> 00:20:29,208
bli ihop med Amanda Newman.

402
00:20:29,208 --> 00:20:30,876
- Varför inte?
- För att...

403
00:20:31,335 --> 00:20:33,337
Det var en dum kyss.

404
00:20:35,756 --> 00:20:38,342
När du kysser Danny, tänker du:

405
00:20:39,134 --> 00:20:41,136
"Jag är så hetero, jag älskar killar"?

406
00:20:41,554 --> 00:20:45,307
Jag brukar säga: "Borsta tänderna,
du smakar Subway."

407
00:20:46,225 --> 00:20:47,434
Allvarligt.

408
00:20:48,394 --> 00:20:50,729
Jag vet inte om det är så enkelt.

409
00:20:51,605 --> 00:20:54,441
Hur känns det när du ligger med killar?

410
00:20:54,441 --> 00:20:55,484
Konstigt.

411
00:20:55,484 --> 00:21:00,739
Konstigt för att allt är konstigt,
eller för att du inte gillar det?

412
00:21:01,031 --> 00:21:04,702
Att det måste vara anledningen till
att jag knappt har gjort det.

413
00:21:07,288 --> 00:21:09,415
Trodde du att jag var det?

414
00:21:10,291 --> 00:21:11,750
En vaginaälskare?

415
00:21:13,711 --> 00:21:15,296
Det har slagit mig.

416
00:21:15,296 --> 00:21:16,964
Jag... Nej...

417
00:21:17,381 --> 00:21:19,633
Jag älskar inte vaginor. Jag är inte...

418
00:21:19,633 --> 00:21:22,011
Du ägde en Volvo på gymnasiet.

419
00:21:22,011 --> 00:21:22,928
Det är sant.

420
00:21:22,928 --> 00:21:26,473
- Volvon är säkra bilar.
- Okej.

421
00:21:28,350 --> 00:21:30,311
Förlåt, Lucy...

422
00:21:31,145 --> 00:21:35,232
Jag borde ha tagit upp det
om du led så här mycket.

423
00:21:35,858 --> 00:21:36,859
Det är okej.

424
00:21:39,987 --> 00:21:41,947
Jag hade nog ljugit.

425
00:21:42,406 --> 00:21:43,782
Nu vet vi det.

426
00:21:44,825 --> 00:21:48,412
Nu måste vi se till
att du hånglar med Britt-Britt.

427
00:21:48,954 --> 00:21:50,873
Jag vet inte ens om hon gillar tjejer.

428
00:21:50,873 --> 00:21:53,042
Då hittar vi tjejer som gör det.

429
00:21:53,917 --> 00:21:58,172
Från vad jag förstår,
och jag tror att detta är sant,

430
00:21:58,172 --> 00:21:59,882
så känner alla lesbiska kvinnor varandra.

431
00:22:00,382 --> 00:22:02,051
De har alla legat med varandra.

432
00:22:02,426 --> 00:22:04,553
Om du ska bli delaktig

433
00:22:04,553 --> 00:22:07,473
måste du bli en del
av den lesbiska gemenskapen.

434
00:22:07,473 --> 00:22:08,641
Jag gillar inte det ordet.

435
00:22:08,766 --> 00:22:11,352
Jag vet. "Gemenskap".

436
00:22:17,483 --> 00:22:18,817
Jag är rädd.

437
00:22:19,360 --> 00:22:20,861
Såklart det är läskigt.

438
00:22:22,571 --> 00:22:25,032
Men du tycker att många saker är läskiga.

439
00:22:25,741 --> 00:22:28,410
Är du fortfarande rädd
för Salt-N-Pepa som viskar i <i>Push It?</i>

440
00:22:28,410 --> 00:22:29,912
Ja. Väldigt.

441
00:22:30,204 --> 00:22:33,707
Jag hade varit rädd för
att röra någon annans vagina.

442
00:22:36,001 --> 00:22:38,420
Men jag lämnar inte landet
förrän du har gjort det.

443
00:22:45,803 --> 00:22:48,806
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.

444
00:22:55,312 --> 00:22:58,357
Är allt okej, Luce?

445
00:22:58,816 --> 00:23:02,027
Ja, jag drack för mycket bara.

446
00:23:02,027 --> 00:23:04,238
Ge mig din hand.

447
00:23:04,238 --> 00:23:06,323
Jag vet ett botemedel mot baksmälla.

448
00:23:08,826 --> 00:23:09,993
Vad gjorde du igår kväll?

449
00:23:10,160 --> 00:23:12,579
- Var du på dejt?
- Nej.

450
00:23:12,913 --> 00:23:18,502
Jane ska flytta till London,
så jag söp mig full.

451
00:23:19,378 --> 00:23:21,046
Jag är ledsen, Luce,

452
00:23:21,630 --> 00:23:24,383
men jag menar...

453
00:23:24,383 --> 00:23:25,509
Det suger.

454
00:23:25,968 --> 00:23:27,302
Det är okej.

455
00:23:28,220 --> 00:23:30,931
Det hjälper nog inte huvudvärken.

456
00:23:34,393 --> 00:23:37,312
- För mycket?
- Nej, det är så skönt.

457
00:23:37,563 --> 00:23:39,022
Vi kan umgås mer.

458
00:23:40,774 --> 00:23:42,359
Såvida du inte...

459
00:23:42,735 --> 00:23:43,861
- Nej.
- ...inte vill.

460
00:23:43,861 --> 00:23:45,988
Nej, gärna.

461
00:23:47,573 --> 00:23:48,532
Bra.

462
00:23:48,741 --> 00:23:50,159
Jag kan vara rolig.

463
00:23:51,910 --> 00:23:52,911
Mer senare?

464
00:24:03,547 --> 00:24:06,175
BRITT BRITT MASSERADE MIG PRECIS

465
00:24:07,468 --> 00:24:09,803
PÅ DIN VAGINA?

466
00:24:11,054 --> 00:24:13,182
NEJ, DUMMER.

467
00:24:14,475 --> 00:24:16,727
KYSS HENNE.

468
00:24:18,604 --> 00:24:19,688
NEJ.

469
00:24:20,773 --> 00:24:23,901
JAG SKA TRÄFFA KAT IKVÄLL.
VILL DU KOMMA?

470
00:24:27,821 --> 00:24:30,365
NEJ.

471
00:24:32,117 --> 00:24:34,411
VI SES DÄR.

472
00:24:42,628 --> 00:24:44,046
Har ni legat med en Uber-förare?

473
00:24:44,046 --> 00:24:45,422
- Nej.
- Det är något

474
00:24:45,422 --> 00:24:46,757
Drew hade gjort.

475
00:24:46,757 --> 00:24:47,883
Du känner Drew.

476
00:24:47,883 --> 00:24:48,967
Vilken är Drew?

477
00:24:49,134 --> 00:24:50,177
Jag har pratat om honom.

478
00:24:50,177 --> 00:24:51,845
Han som bara pratar i högtalartelefon.

479
00:24:52,137 --> 00:24:53,764
Han är värst.

480
00:24:53,764 --> 00:24:54,973
Jag hade legat med honom ändå.

481
00:24:55,933 --> 00:24:58,227
Jag kanske borde pröva det
innan vi åker till London.

482
00:24:59,144 --> 00:25:00,771
Ska du också åka till London?

483
00:25:00,771 --> 00:25:01,814
Jag berättade det.

484
00:25:02,940 --> 00:25:03,941
Nej.

485
00:25:03,941 --> 00:25:06,109
Jag ser fram emot att vara på Janes team!

486
00:25:06,109 --> 00:25:07,903
Jag är så spänd!

487
00:25:07,903 --> 00:25:11,114
Säg Vegemite! "Vegemite".

488
00:25:11,114 --> 00:25:12,282
Det är australiensiskt.

489
00:25:12,282 --> 00:25:13,867
Älskar det. Lägger upp det.

490
00:25:15,494 --> 00:25:17,329
Jag tänker bli bisexuell i London.

491
00:25:17,329 --> 00:25:19,164
Tjejerna är så heta där.

492
00:25:20,040 --> 00:25:21,750
Dejtar du någon?

493
00:25:22,209 --> 00:25:23,627
Nej, inte just nu.

494
00:25:23,627 --> 00:25:25,504
Visste ni att jag bara har varit
med sju personer?

495
00:25:25,504 --> 00:25:26,755
- Jaså?
- Är inte det galet?

496
00:25:26,755 --> 00:25:29,591
Jag har varit med nio,
inklusive Danny. Och jag känner att...

497
00:25:29,591 --> 00:25:31,301
Danny måste låta dig nå tio.

498
00:25:31,301 --> 00:25:32,719
- Eller hur?
- Han måste.

499
00:25:33,178 --> 00:25:34,680
Hur många har du legat med?

500
00:25:37,349 --> 00:25:38,308
För många att räkna?

501
00:25:38,308 --> 00:25:40,602
- Nej, jag...
- Jag önskar att jag var som du,

502
00:25:41,103 --> 00:25:42,646
men vi har likadana frisyrer,
så jag är på väg.

503
00:25:44,273 --> 00:25:45,524
Jag älskar din tröja!

504
00:25:45,524 --> 00:25:46,567
Jaså?

505
00:25:47,067 --> 00:25:48,360
- Tack.
- Var fick du tag i den?

506
00:25:48,360 --> 00:25:50,195
Förmodligen The Gap. Är det?

507
00:25:50,195 --> 00:25:51,613
The Gap.

508
00:25:52,072 --> 00:25:53,156
Jag tror det.

509
00:25:53,448 --> 00:25:54,741
The Gap.

510
00:25:57,119 --> 00:25:58,245
J?

511
00:25:59,121 --> 00:26:00,622
Du har något mellan tänderna.

512
00:26:00,622 --> 00:26:02,541
- Tack.
- Nu är det borta.

513
00:26:02,541 --> 00:26:04,877
Jag berättar alltid för folk
när de har något mellan tänderna.

514
00:26:04,877 --> 00:26:07,212
Det är det viktigaste
man kan göra för en vän.

515
00:26:07,212 --> 00:26:09,214
Jag håller med, det är viktigt.

516
00:26:09,214 --> 00:26:12,301
Det är inte det viktigaste man kan göra.

517
00:26:12,301 --> 00:26:14,052
Jag såg det inte.

518
00:26:14,261 --> 00:26:16,638
Jag hade sagt något i så fall.

519
00:26:16,638 --> 00:26:18,557
<i>Kommer du på besök?</i>

520
00:26:18,557 --> 00:26:20,392
<i>Kommer du till London?</i>

521
00:26:20,392 --> 00:26:21,518
Kommer du?

522
00:26:21,852 --> 00:26:24,021
Jag hoppas det.

523
00:26:24,021 --> 00:26:27,566
Jag har en vän
från college som känner kungligheter.

524
00:26:27,566 --> 00:26:28,734
Vi borde följa dem på Instagram.

525
00:26:28,734 --> 00:26:30,360
Jane hatar Instagram.

526
00:26:30,360 --> 00:26:33,071
Jag hatar det inte.
Jag använder det bara inte.

527
00:26:33,071 --> 00:26:35,490
Jag hoppas
att du gillar stora middagsbjudningar.

528
00:26:35,490 --> 00:26:37,492
- Jag älskar dem!
- Vad?

529
00:26:37,492 --> 00:26:39,453
Du hatar middagsbjudningar.

530
00:26:39,453 --> 00:26:41,830
När man är utomlands är det annorlunda.

531
00:26:41,830 --> 00:26:43,707
Allt är annorlunda utomlands.

532
00:26:43,707 --> 00:26:46,084
Utomlands är allt annorlunda.

533
00:26:46,084 --> 00:26:47,961
Jag ser fram emot att träffa Janes familj!

534
00:26:50,047 --> 00:26:52,174
- Visst är Kat bäst?
- Ja.

535
00:26:52,174 --> 00:26:53,342
Du hatar henne.

536
00:26:53,342 --> 00:26:55,928
Nej, men hon är för mycket.

537
00:26:55,928 --> 00:26:57,346
Jag gillar det.

538
00:26:57,512 --> 00:26:59,723
Ni kommer att ha kul i London, eller hur?

539
00:27:00,182 --> 00:27:02,893
Jag glömde nästan. Jag köpte muffins.

540
00:27:05,854 --> 00:27:08,106
- Blåbär?
- Blåbär och kli.

541
00:27:08,106 --> 00:27:10,567
Vi tar halva nu och halva när vi är klara.

542
00:27:11,443 --> 00:27:12,903
Kan jag inte få en hel nu?

543
00:27:12,903 --> 00:27:13,987
Nej, bara hälften.

544
00:27:13,987 --> 00:27:15,989
Sen har vi ett mellanmål
som väntar när vi är klara.

545
00:27:15,989 --> 00:27:17,199
Det är ett smart sätt.

546
00:27:17,199 --> 00:27:18,867
Det är ett kontrollerande sätt.

547
00:27:18,867 --> 00:27:20,869
Jag är den omtänksamma som köpte muffins.

548
00:27:22,120 --> 00:27:23,038
Vilken vill du ha?

549
00:27:23,038 --> 00:27:24,331
Kli eller blåbär?

550
00:27:24,539 --> 00:27:25,791
Kli, såklart.

551
00:27:25,999 --> 00:27:27,626
Avsluta med blåbär.

552
00:27:29,753 --> 00:27:31,171
Jag tar nog kli.

553
00:27:31,880 --> 00:27:33,423
Vi måste lista ut din typ.

554
00:27:33,423 --> 00:27:34,758
Nej.

555
00:27:34,758 --> 00:27:36,551
Varför rör hon mig så mycket?

556
00:27:36,551 --> 00:27:38,470
- Britt-Britt?
- Ja.

557
00:27:38,470 --> 00:27:40,138
För hon vill ha sex med dig.

558
00:27:41,139 --> 00:27:43,225
Det är nog mer än normalt.

559
00:27:44,142 --> 00:27:45,310
Så här är det.

560
00:27:45,310 --> 00:27:46,311
Du kan använda henne

561
00:27:46,311 --> 00:27:47,646
- som en sexuell portal.
- Varför?

562
00:27:47,980 --> 00:27:49,523
Det här är inte ett varaktigt förhållande.

563
00:27:49,523 --> 00:27:50,774
Rör hennes saker, rulla runt.

564
00:27:50,774 --> 00:27:51,900
Sen skaffar vi en app åt dig,

565
00:27:51,900 --> 00:27:53,443
så folk vet att du finns.

566
00:27:53,443 --> 00:27:54,861
Jag vill inte göra det.

567
00:27:54,861 --> 00:27:56,279
Kan jag fråga dig en sak?

568
00:27:56,738 --> 00:27:59,408
Varför tror du att du inte
behöver dejta som andra?

569
00:28:00,158 --> 00:28:01,743
Ingen kommer att knacka på din dörr

570
00:28:01,743 --> 00:28:04,454
och leta efter en tjusig lesbisk tjej
som vill pröva saker.

571
00:28:04,454 --> 00:28:05,998
Det vet du inte.

572
00:28:06,832 --> 00:28:09,126
Två åt gången. Kläm åt skinkorna.

573
00:28:10,419 --> 00:28:11,378
Det här annorlunda.

574
00:28:11,378 --> 00:28:12,713
Hur då?

575
00:28:12,713 --> 00:28:16,008
Tänk om någon som känner mig
ser mig och tänker:

576
00:28:16,133 --> 00:28:17,426
"Är hon gay?"

577
00:28:17,426 --> 00:28:19,886
- Och?
- Då vet alla.

578
00:28:20,178 --> 00:28:21,263
Bra!

579
00:28:21,888 --> 00:28:25,851
Folk känner inte dig
som en beprövad hetero.

580
00:28:25,851 --> 00:28:28,478
Du vill inte träffa någon,
du vill inte dejta.

581
00:28:29,271 --> 00:28:30,647
Folk kommer att säga:

582
00:28:30,647 --> 00:28:32,399
"Hon listade ut det."

583
00:28:32,941 --> 00:28:34,526
Tror du det?

584
00:28:34,526 --> 00:28:35,652
Jag vet inte!

585
00:28:35,944 --> 00:28:38,405
Alla vill att du ska vara lycklig.

586
00:28:39,489 --> 00:28:41,199
Tänk om jag inte är menad
att vara lycklig?

587
00:28:41,742 --> 00:28:43,285
Herregud.

588
00:28:43,785 --> 00:28:46,371
Jag springer upp för trapporna,
och jag kommer inte ner.

589
00:28:46,371 --> 00:28:47,414
Okej.

590
00:28:49,916 --> 00:28:51,126
Jag sitter här.

591
00:28:51,877 --> 00:28:53,545
Har jag någonsin varit lycklig?

592
00:28:53,545 --> 00:28:55,589
Jag vet inte vad som gör mig lycklig.

593
00:28:55,964 --> 00:28:57,674
Jag är nervös jämt.

594
00:28:58,133 --> 00:29:00,427
Jag är rädd för allt.

595
00:29:01,094 --> 00:29:02,637
Det är bara dåliga ursäkter,

596
00:29:02,637 --> 00:29:05,057
så du inte behöver pröva något nytt.

597
00:29:05,182 --> 00:29:08,602
Du kan visst vara lycklig.
Prata inte strunt.

598
00:29:09,102 --> 00:29:12,481
Jag är sårbar just nu
och du attackerar mig.

599
00:29:13,065 --> 00:29:15,734
Kläm. Du är inte ens bekväm
i din bekvämlighetszon.

600
00:29:16,234 --> 00:29:18,653
Du kan väl pröva något nytt?

601
00:29:18,653 --> 00:29:21,948
Du prövar 20 olika glassmaker
innan du nöjer dig med en kula.

602
00:29:22,282 --> 00:29:23,116
Gör det.

603
00:29:23,116 --> 00:29:26,078
Det är skillnad på glass och vaginor.

604
00:29:26,203 --> 00:29:27,871
Hur vet du det?

605
00:29:27,871 --> 00:29:28,914
Jag vet det.

606
00:29:28,914 --> 00:29:31,083
Annars hade det kallats vass.

607
00:29:35,212 --> 00:29:36,129
Är jag okej?

608
00:29:37,672 --> 00:29:39,800
Jag vill inte vara annorlunda.

609
00:29:40,133 --> 00:29:42,761
Jag vill inte berätta
den här stora grejen för alla. Det...

610
00:29:44,221 --> 00:29:47,516
Jag vet att det är okej,
att ingen bryr sig, men jag gör det,

611
00:29:48,642 --> 00:29:49,726
och jag är sen.

612
00:29:50,018 --> 00:29:52,145
Det är så sent i livet.

613
00:29:52,354 --> 00:29:54,231
Slösa inte mer tid.

614
00:29:55,440 --> 00:29:57,526
Jag vill inte tänka så mycket på henne.

615
00:29:58,193 --> 00:29:59,569
Tänker du mycket på henne?

616
00:30:00,946 --> 00:30:04,116
Det kommer att bli bra.

617
00:30:05,492 --> 00:30:08,745
Vi går till en gaybar och ser oss omkring.

618
00:30:08,745 --> 00:30:11,665
Det finns säkert en klubb
med lesbiska kvällar.

619
00:30:12,999 --> 00:30:13,917
The Womb.

620
00:30:14,918 --> 00:30:16,419
Den kallas The Womb.

621
00:30:16,419 --> 00:30:18,713
Jag har aldrig varit så stolt. Vi ska gå.

622
00:30:18,713 --> 00:30:20,966
Jag är inte redo.

623
00:30:20,966 --> 00:30:23,343
Det blir kul. Vi kan forska lite.

624
00:30:24,136 --> 00:30:26,471
Kan jag få resten av min muffin?

625
00:30:26,471 --> 00:30:30,058
Visst är det bättre att avsluta
med blåbär?

626
00:30:30,433 --> 00:30:31,935
Ignorera mig inte, Denise!

627
00:30:32,269 --> 00:30:36,022
Du måste börja raka ovanför knäna, Denise.

628
00:30:56,126 --> 00:30:59,337
HUR VET MAN OM MAN ÄR LESBISK-QUIZ

629
00:31:01,214 --> 00:31:04,134
"HUR VET JAG OM JAG ÄR LESBISK?"

630
00:31:05,802 --> 00:31:07,387
GILLAR DU TENNIS?

631
00:31:09,222 --> 00:31:11,558
HAR DU LYSSNAT PÅ TEGAN OCH SARA?
HAR DU ÄGT PUMAS?

632
00:31:13,185 --> 00:31:14,311
VAD TROR DU ATT DU ÄR?
SUPERGAY

633
00:31:14,311 --> 00:31:15,520
JÄTTEHETERO
JAG ÄR OSÄKER, ANTAGLIGEN GAY

634
00:31:19,900 --> 00:31:21,109
DEFINITIVT
KANSKE

635
00:31:21,109 --> 00:31:22,485
OM JAG DRACK NOG MED TEQUILA

636
00:31:22,485 --> 00:31:24,696
HADE DU HÅNGLAT MED EN TJEJ
OM DU VAR FULL?

637
00:31:27,908 --> 00:31:28,950
ÄR DINA PEKFINGRAR...

638
00:31:28,950 --> 00:31:29,910
LÄNGRE ELLER KORTARE ÄN RINGFINGRET

639
00:31:29,910 --> 00:31:30,869
SAMMA STORLEK

640
00:31:32,621 --> 00:31:35,498
- Vad gör du?
- Jag...

641
00:31:35,624 --> 00:31:36,458
ÄR JAG GAY?

642
00:31:36,458 --> 00:31:38,126
Jag googlade bara ett par saker.

643
00:31:38,126 --> 00:31:40,337
På måfå.

644
00:31:40,337 --> 00:31:41,796
Inget speciellt.

645
00:31:44,549 --> 00:31:46,551
Du är så begåvad.

646
00:31:46,551 --> 00:31:47,552
Va?

647
00:31:48,011 --> 00:31:49,429
Vad gör du ens här?

648
00:31:50,639 --> 00:31:51,723
Bra fråga.

649
00:31:51,723 --> 00:31:54,893
Jag målar. Det jag gillar att göra.

650
00:31:55,477 --> 00:31:57,354
Jag vill se dina målningar.

651
00:31:58,813 --> 00:32:00,607
Nej. Jag har inga här.

652
00:32:00,899 --> 00:32:02,525
Jag trodde inte det heller.

653
00:32:03,568 --> 00:32:06,154
Tänk om du hade 12 stycken under bordet.

654
00:32:08,156 --> 00:32:11,201
Jag vill se dina målningar,
de är säkert fantastiska.

655
00:32:11,660 --> 00:32:12,827
En dag, kanske.

656
00:32:13,995 --> 00:32:15,121
När ska vi umgås?

657
00:32:17,374 --> 00:32:18,375
När som helst.

658
00:32:18,375 --> 00:32:19,459
Ikväll?

659
00:32:20,919 --> 00:32:23,672
Visst. Det låter bra.

660
00:32:23,964 --> 00:32:26,508
Jag kan laga mat.

661
00:32:27,050 --> 00:32:28,260
Så spännande!

662
00:32:33,473 --> 00:32:37,644
BRITTANY VILL KOMMA ÖVER
OCH LAGA MAT IKVÄLL.

663
00:32:40,855 --> 00:32:42,691
SITTER I MÖTE.

664
00:32:43,441 --> 00:32:45,735
SMS:A MIG FRÅN LONDON, ANTAR JAG.

665
00:32:45,735 --> 00:32:46,653
Subba.

666
00:32:50,115 --> 00:32:52,450
Jämt.

667
00:32:54,035 --> 00:32:55,578
- Jaså?
- Ja.

668
00:32:55,578 --> 00:32:58,581
Stånd efter stånd.

669
00:32:58,581 --> 00:32:59,582
Oj.

670
00:33:00,166 --> 00:33:01,793
Frågar de någonsin om...

671
00:33:03,253 --> 00:33:04,296
...sex?

672
00:33:04,796 --> 00:33:05,630
Några av dem.

673
00:33:06,423 --> 00:33:07,424
Jag har gjort det.

674
00:33:07,757 --> 00:33:09,009
En gång.

675
00:33:09,426 --> 00:33:10,844
- Gjorde du?
- Ja.

676
00:33:11,177 --> 00:33:13,221
Jag var tvungen att pröva.

677
00:33:13,596 --> 00:33:15,181
Och han var söt.

678
00:33:15,181 --> 00:33:17,309
Gav han dig dricks?

679
00:33:17,309 --> 00:33:18,518
Ja, för fan.

680
00:33:18,768 --> 00:33:20,645
Men det var allt.

681
00:33:20,645 --> 00:33:22,147
Det är därför

682
00:33:22,147 --> 00:33:25,150
jag vill öppna en studio
för endast kvinnor.

683
00:33:25,442 --> 00:33:27,485
De är bättre.

684
00:33:28,445 --> 00:33:29,863
Inte lika många håriga ryggar.

685
00:33:31,406 --> 00:33:33,241
Om du bara visste.

686
00:33:33,241 --> 00:33:34,743
Nej, de är...

687
00:33:35,827 --> 00:33:37,037
De är mycket mjukare.

688
00:33:40,957 --> 00:33:42,250
Herregud!

689
00:33:42,876 --> 00:33:44,711
Vad är ditt längsta förhållande?

690
00:33:45,962 --> 00:33:49,049
Jag vet inte. Inte länge.

691
00:33:49,883 --> 00:33:52,719
Ett par månader, kanske.

692
00:33:53,803 --> 00:33:54,971
Har du någonsin varit kär?

693
00:33:57,849 --> 00:34:00,018
- Inte?
- Nej.

694
00:34:00,226 --> 00:34:01,603
Jag är avundsjuk.

695
00:34:01,603 --> 00:34:05,273
Du har något stort att se fram emot.

696
00:34:05,273 --> 00:34:07,400
- Har du?
- Ja.

697
00:34:07,859 --> 00:34:09,361
Min pojkvän på college.

698
00:34:10,278 --> 00:34:12,947
Jag var besatt av honom, och jag trodde

699
00:34:12,947 --> 00:34:15,075
att om vi gjorde slut skulle jag dö.

700
00:34:15,075 --> 00:34:16,868
Bokstavligen.

701
00:34:16,868 --> 00:34:17,952
Vad hände?

702
00:34:17,952 --> 00:34:20,955
Han flyttade till Portland,
sen gjorde han slut med mig.

703
00:34:21,206 --> 00:34:23,249
Och jag dog inte, så...

704
00:34:24,042 --> 00:34:25,001
Skål för det.

705
00:34:25,585 --> 00:34:26,586
Sen insåg jag

706
00:34:26,586 --> 00:34:30,048
att jag borde ha sex med fler människor.

707
00:34:30,048 --> 00:34:31,132
Så...

708
00:34:34,094 --> 00:34:35,220
Saknar du honom?

709
00:34:36,554 --> 00:34:39,849
Nej. Vi träffas ibland.

710
00:34:39,849 --> 00:34:41,976
Han är lite skum.

711
00:34:41,976 --> 00:34:45,230
Och jag tror att han är gay, så...

712
00:34:45,230 --> 00:34:46,398
Jaså?

713
00:34:47,524 --> 00:34:48,525
Jag vet inte.

714
00:34:49,359 --> 00:34:50,443
Det är ett spektrum.

715
00:34:51,820 --> 00:34:54,948
Gay, hetero, bi. Vad betyder det ens?

716
00:34:55,740 --> 00:34:59,661
Det betyder att man antingen
är gay, hetero eller bi.

717
00:35:00,370 --> 00:35:01,538
Du är rolig.

718
00:35:03,248 --> 00:35:04,249
Du är rolig.

719
00:35:06,543 --> 00:35:10,338
Alla är någonstans på spektrumet.

720
00:35:10,713 --> 00:35:13,133
Jag är på spektrumet.

721
00:35:13,133 --> 00:35:15,844
Är inte du det?

722
00:35:17,429 --> 00:35:19,848
- Antagligen.
- Kärlek är kärlek.

723
00:35:24,978 --> 00:35:26,479
Har du hånglat med en tjej?

724
00:35:30,733 --> 00:35:31,943
Inte?

725
00:35:32,569 --> 00:35:34,237
- Nej.
- Va?

726
00:35:34,237 --> 00:35:35,321
Varför säger du det?

727
00:35:35,321 --> 00:35:38,575
Jag antog bara.

728
00:35:39,075 --> 00:35:41,244
Du är en kvinna med tiden.

729
00:35:41,703 --> 00:35:42,704
Va?

730
00:35:43,079 --> 00:35:44,414
Vad betyder det?

731
00:35:44,789 --> 00:35:46,166
Jag vet inte. Jag känner...

732
00:35:46,708 --> 00:35:48,835
...att alla borde prova det nån gång.

733
00:35:50,211 --> 00:35:51,212
Har du?

734
00:35:51,880 --> 00:35:52,881
Nej.

735
00:35:54,174 --> 00:35:55,049
Inte än.

736
00:36:01,806 --> 00:36:03,057
Visa mig en av dina målningar.

737
00:36:06,227 --> 00:36:08,146
Sen går jag hem. Jag lovar.

738
00:36:08,146 --> 00:36:09,481
Det behöver du inte.

739
00:36:09,481 --> 00:36:11,149
- Du behöver inte göra det.
- Okej.

740
00:36:12,317 --> 00:36:13,943
- Bara en.
- Okej.

741
00:36:18,573 --> 00:36:20,825
Jag har några...

742
00:36:20,825 --> 00:36:22,243
Så coolt.

743
00:36:24,120 --> 00:36:25,455
Jag älskar att du målar.

744
00:36:26,331 --> 00:36:28,500
Herregud.

745
00:36:28,833 --> 00:36:29,876
Lucy.

746
00:36:30,835 --> 00:36:32,462
De är väldigt gamla.

747
00:36:32,462 --> 00:36:34,422
Jag har inte målat på länge.

748
00:36:34,797 --> 00:36:36,216
Du borde syssla med det här.

749
00:36:38,134 --> 00:36:39,219
Jag vet inte.

750
00:36:44,891 --> 00:36:46,100
Jag borde gå.

751
00:36:51,773 --> 00:36:52,815
Det här var kul.

752
00:36:53,233 --> 00:36:54,442
- Ja.
- Eller hur?

753
00:36:55,777 --> 00:36:56,819
Vi borde göra det oftare.

754
00:36:57,320 --> 00:36:58,863
- Ja.
- Ja.

755
00:37:06,120 --> 00:37:07,288
God natt.

756
00:37:07,288 --> 00:37:08,456
Natti natt.

757
00:37:19,968 --> 00:37:21,803
"Natti natt?"

758
00:37:22,554 --> 00:37:27,100
När ni släpper taget
och anammar den ni verkligen är,

759
00:37:27,684 --> 00:37:29,936
det är då ni öppnar

760
00:37:29,936 --> 00:37:32,814
era hjärtan och kroppar.

761
00:37:33,773 --> 00:37:36,359
Ni ska komma ihåg

762
00:37:36,359 --> 00:37:39,404
att leda med hopp och inte rädsla.

763
00:37:39,904 --> 00:37:41,489
Rädsla håller er tillbaka.

764
00:37:41,948 --> 00:37:44,033
Jag vet inte.
Jag bad henne inte att stanna.

765
00:37:44,033 --> 00:37:45,827
Jag kanske borde ha gjort det.

766
00:37:46,911 --> 00:37:49,163
Jag gillar det inte.
Du är skakig i rösten.

767
00:37:49,163 --> 00:37:50,248
Nej.

768
00:37:50,248 --> 00:37:52,458
- Jo.
- Det är konstigt.

769
00:37:52,458 --> 00:37:55,378
Allt är... konstigt.

770
00:37:55,378 --> 00:37:57,755
Jag är konstig. Jag hatar det här.

771
00:37:57,755 --> 00:37:59,048
Hur nära var kyssen?

772
00:37:59,716 --> 00:38:00,883
Nära.

773
00:38:00,883 --> 00:38:02,051
Visa var.

774
00:38:02,802 --> 00:38:03,845
Här.

775
00:38:04,554 --> 00:38:06,097
Det var nära.

776
00:38:06,514 --> 00:38:08,433
Jag vet inte. Om hon jävlas med dig

777
00:38:08,433 --> 00:38:09,767
spöar jag upp henne.

778
00:38:09,767 --> 00:38:11,185
Tror du att hon är gay?

779
00:38:11,561 --> 00:38:13,104
Jag har ingen aning.

780
00:38:14,230 --> 00:38:15,732
Om du skulle gissa...

781
00:38:16,190 --> 00:38:19,694
Jag har aldrig kysst en platonisk vän
på mungipan.

782
00:38:22,530 --> 00:38:24,490
Hon sa att kvinnor har mjuka ryggar.

783
00:38:25,658 --> 00:38:28,661
Va? Och ni drack vitt vin?

784
00:38:28,661 --> 00:38:30,663
Jag är orolig, Lucy.

785
00:38:32,123 --> 00:38:34,042
Hon kanske är mer förvirrad än jag.

786
00:38:34,042 --> 00:38:35,209
Kanske.

787
00:38:35,209 --> 00:38:36,419
Men du behöver någon som vet.

788
00:38:36,419 --> 00:38:38,463
Två personer som försöker lista ut
om de är lesbiska

789
00:38:38,463 --> 00:38:40,256
kan vara bland det värsta jag har hört.

790
00:38:40,256 --> 00:38:41,507
Därför ska vi till The Womb.

791
00:38:41,507 --> 00:38:42,550
- Nej.
- Jo.

792
00:38:42,550 --> 00:38:43,885
- Jag vill inte.
- Vi ska hitta dig

793
00:38:43,885 --> 00:38:45,219
- en flickvän innan jag åker.
- Snälla.

794
00:39:03,529 --> 00:39:05,281
Jag skulle vara en bra lesbisk kvinna.

795
00:39:05,281 --> 00:39:07,200
Det är verkligen synd.

796
00:39:07,200 --> 00:39:08,451
Hur mår du?

797
00:39:08,451 --> 00:39:09,702
Bra.

798
00:39:11,162 --> 00:39:13,581
Hon är söt.

799
00:39:14,916 --> 00:39:15,833
Hej.

800
00:39:15,833 --> 00:39:17,085
Jag är Jane. Det här är Lucy.

801
00:39:17,960 --> 00:39:20,046
Hej.

802
00:39:20,880 --> 00:39:22,173
Vill du dansa?

803
00:39:24,801 --> 00:39:26,928
Jag...

804
00:39:26,928 --> 00:39:30,139
Jag dricker.

805
00:39:30,139 --> 00:39:32,850
- Så...
- Okej.

806
00:39:34,060 --> 00:39:35,520
- Följ med henne.
- Va?

807
00:39:35,520 --> 00:39:36,854
Varför gjorde du så?

808
00:39:37,271 --> 00:39:40,358
För du gör aldrig något.

809
00:39:40,983 --> 00:39:43,027
Låt oss ha kul.

810
00:40:35,163 --> 00:40:36,873
JANE
HALLÅ?

811
00:40:36,873 --> 00:40:38,750
JANE
MISSAT SAMTAL

812
00:40:45,173 --> 00:40:47,341
<i>Jag tänkte att vi går igenom lite fort...</i>

813
00:40:47,341 --> 00:40:49,093
Han låter så het.

814
00:40:49,844 --> 00:40:51,429
<i>...med Jeremy från bokföringen.</i>

815
00:40:51,429 --> 00:40:52,680
<i>Det var ett par...</i>

816
00:40:53,097 --> 00:40:56,017
JANE
IGNORERAR DU MIG?

817
00:40:58,644 --> 00:41:04,108
NEJ. JAG VILLE INTE
STÖRA DIG OCH DITT HÅNGEL.

818
00:41:04,609 --> 00:41:05,818
<i>- ...och det var...</i>
- Ja.

819
00:41:05,818 --> 00:41:07,779
<i>...några ansvarsområden
som jag ska ta upp...</i>

820
00:41:07,904 --> 00:41:08,696
SLUTA. VARFÖR DANSADE DU INTE?

821
00:41:08,696 --> 00:41:10,072
<i>...och se om det är något du kan ta.</i>

822
00:41:10,072 --> 00:41:11,657
Vi kan göra det tills imorgon.

823
00:41:12,950 --> 00:41:15,161
JAG VILLE INTE.

824
00:41:15,953 --> 00:41:17,163
<i>...de vill att vi fokuserar på det.</i>

825
00:41:17,163 --> 00:41:18,915
<i>Jag ger er bara en förvarning.</i>

826
00:41:18,915 --> 00:41:21,626
DET ÄR SVÅRT ATT HJÄLPA
NÄR DU BARA SÄGER NEJ.

827
00:41:28,966 --> 00:41:32,220
DET VAR HJÄLPSAMT ATT SE DIG
KYSSA EN FRÄMLING.

828
00:41:34,347 --> 00:41:36,557
ÄTER VI FORTFARANDE LUNCH?

829
00:41:36,557 --> 00:41:37,725
<i>...knyta ihop allt.</i>

830
00:41:37,725 --> 00:41:39,852
<i>De behöver inte vara spridda som de är.</i>

831
00:41:39,852 --> 00:41:40,937
<i>Det är bästa praxisen.</i>

832
00:41:40,937 --> 00:41:42,063
OM DU KOMMER HIT.
JAG HAR MYCKET JOBB.

833
00:41:42,063 --> 00:41:42,980
<i>Eller hur?</i>

834
00:41:46,067 --> 00:41:47,276
Vad gör du?

835
00:41:48,319 --> 00:41:49,403
Inget. Jag bara...

836
00:41:49,821 --> 00:41:52,198
Shoppar online.

837
00:41:53,324 --> 00:41:54,617
Den är söt.

838
00:41:56,285 --> 00:41:58,079
Jag gillar inte...

839
00:41:58,955 --> 00:42:01,249
...hål i axlarna.

840
00:42:01,249 --> 00:42:04,544
Du behöver bara en fin axel.

841
00:42:04,544 --> 00:42:06,462
Och du har två.

842
00:42:08,089 --> 00:42:08,965
Tack.

843
00:42:09,549 --> 00:42:11,175
Jag har en idé.

844
00:42:11,884 --> 00:42:14,512
- Har det med mina axlar att göra?
- Ja.

845
00:42:15,012 --> 00:42:16,472
Vi borde ha en klädprovningsfest.

846
00:42:16,722 --> 00:42:18,349
Vad är det?

847
00:42:18,349 --> 00:42:22,520
En fest där man prövar kläder.

848
00:42:23,062 --> 00:42:24,146
Jag älskar mode.

849
00:42:24,146 --> 00:42:25,439
Jag borde ha blivit stylist.

850
00:42:25,439 --> 00:42:27,483
Det är inte det vi pratar om.

851
00:42:27,483 --> 00:42:28,609
Vi dricker lite vin.

852
00:42:28,609 --> 00:42:30,695
Du prövar kläder som jag aldrig använder

853
00:42:30,695 --> 00:42:33,114
och om du gillar dem kan du få dem.

854
00:42:33,698 --> 00:42:34,866
Hittade du på allt det här?

855
00:42:35,700 --> 00:42:37,285
Alla har klädprovningsfester.

856
00:42:37,994 --> 00:42:40,288
Det tror jag inte.

857
00:42:40,288 --> 00:42:41,497
Det är sant!

858
00:42:41,497 --> 00:42:42,957
Visst låter det kul?

859
00:42:43,291 --> 00:42:45,334
Har du många byxor?

860
00:42:45,334 --> 00:42:46,627
Det här är...

861
00:42:46,627 --> 00:42:49,881
Nej. Du behöver fler färger och mönster.

862
00:42:49,881 --> 00:42:51,883
Pröva nya saker.

863
00:42:53,801 --> 00:42:55,386
<i>Skickade du mig en kopia?</i>

864
00:42:55,386 --> 00:42:56,721
- Ja.
- Okej.

865
00:42:58,014 --> 00:42:59,891
Hej. De hade inga...

866
00:43:00,433 --> 00:43:01,642
Hej!

867
00:43:02,310 --> 00:43:04,395
- Så kul att se dig!
- Hej.

868
00:43:04,395 --> 00:43:06,439
Jag älskar din jacka.

869
00:43:06,439 --> 00:43:09,734
Tack. Jag älskar din klänning?

870
00:43:09,734 --> 00:43:12,069
- Jag designade den.
- Du skojar.

871
00:43:12,069 --> 00:43:13,404
- Nej.
- Så snygg.

872
00:43:13,404 --> 00:43:14,655
- Hur är det?
- Bra.

873
00:43:14,655 --> 00:43:15,990
- Hur är det själv?
- Jättebra.

874
00:43:15,990 --> 00:43:18,618
Jag är så glad för hennes skull.

875
00:43:18,618 --> 00:43:20,036
Hämta din mat och ät med oss.

876
00:43:20,036 --> 00:43:22,830
Nej. Gör er söta lilla grej.

877
00:43:27,418 --> 00:43:29,337
Hur kunde du be henne att äta med oss?

878
00:43:29,337 --> 00:43:31,547
Jag visste att hon skulle säga nej.

879
00:43:31,547 --> 00:43:32,924
Hon hade säkert gärna varit med

880
00:43:33,049 --> 00:43:36,344
på vår "söta lilla grej".

881
00:43:36,344 --> 00:43:38,012
Jag har så mycket att göra.

882
00:43:38,012 --> 00:43:39,847
De frågade om jag kunde åka tidigare.

883
00:43:40,598 --> 00:43:42,475
- Jag sa nej.
- Bra.

884
00:43:43,392 --> 00:43:45,770
Kan de skicka Kat? Idag?

885
00:43:45,770 --> 00:43:46,854
Jag kan packa åt henne.

886
00:43:46,854 --> 00:43:49,607
Sluta.

887
00:43:49,607 --> 00:43:52,234
Jag kanske är aningen ledsen

888
00:43:52,234 --> 00:43:54,737
att min bästis
ska flytta halva världen bort.

889
00:43:54,737 --> 00:43:56,155
Du kan vara glad för min skull.

890
00:43:56,155 --> 00:43:57,907
Det är vad bästisar gör.

891
00:43:57,907 --> 00:44:00,201
- Jag är glad för din skull.
- Visa det då.

892
00:44:00,201 --> 00:44:03,329
Menar du allvar?
När är jag inte glad för din skull?

893
00:44:11,420 --> 00:44:12,797
Jag orkar inte med det här just nu.

894
00:44:12,797 --> 00:44:14,674
Du orkar inte?

895
00:44:14,674 --> 00:44:16,717
När hade det passat bättre?

896
00:44:16,717 --> 00:44:18,928
Då vi alltid måste följa ditt schema.

897
00:44:18,928 --> 00:44:19,971
Jag jobbar.

898
00:44:20,137 --> 00:44:22,640
Jag vet inte hur ni jobbar på ett spa,
men vi är professionella här.

899
00:44:22,640 --> 00:44:24,392
Tack för den.

900
00:44:24,392 --> 00:44:26,227
Något mer du vill säga?

901
00:44:26,227 --> 00:44:27,645
- Snälla.
- Vad?

902
00:44:27,645 --> 00:44:29,438
Vill du köra lite mer med mig?

903
00:44:29,438 --> 00:44:30,773
- Köra...
- Säga hur jag ska leva mitt liv?

904
00:44:30,773 --> 00:44:31,816
Köra med dig?

905
00:44:31,816 --> 00:44:33,109
Du är fri att göra vad du vill.

906
00:44:34,485 --> 00:44:36,195
Det är vad du gör.

907
00:44:36,612 --> 00:44:37,947
Vad ska det betyda?

908
00:44:37,947 --> 00:44:40,032
Du gör alltid som du vill.

909
00:44:40,032 --> 00:44:42,827
Om du vill hångla med en tjej på en klubb,

910
00:44:42,827 --> 00:44:44,662
då gör du det.

911
00:44:44,662 --> 00:44:46,664
Hon frågade om hon fick kyssa mig,
och jag sa ja.

912
00:44:46,664 --> 00:44:48,082
Det är roligare att säga ja.

913
00:44:48,082 --> 00:44:49,834
Du kunde också ha gjort det.

914
00:44:49,834 --> 00:44:51,627
Varför?
Så du kan säga hur fel jag gör det?

915
00:44:51,627 --> 00:44:54,672
Gör det du vill göra, Lucy.

916
00:44:54,672 --> 00:44:55,923
Jag är inte din vårdare.

917
00:44:56,799 --> 00:44:58,843
Va? Du kontrollerar mig alltid.

918
00:44:58,843 --> 00:45:00,386
Du kontrollerar allt jag gör.

919
00:45:00,386 --> 00:45:02,179
Du sa åt mig när jag kunde äta en muffins.

920
00:45:02,179 --> 00:45:03,764
Om jag inte sa åt dig vad du borde göra,

921
00:45:03,764 --> 00:45:04,974
hade du aldrig lämnat huset.

922
00:45:04,974 --> 00:45:06,684
Du kan inte fatta egna beslut.

923
00:45:06,684 --> 00:45:07,977
Du gör ingenting.

924
00:45:07,977 --> 00:45:10,938
Du vet inte ens vilket kön du vill knulla.

925
00:45:10,938 --> 00:45:11,939
Fan ta dig.

926
00:45:11,939 --> 00:45:13,190
Du vill säkert ta mig.

927
00:45:13,190 --> 00:45:14,692
- Va?
- Alla tror det.

928
00:45:14,692 --> 00:45:16,444
Vad pratar du om?

929
00:45:16,444 --> 00:45:17,820
Vi är inte ett par, Lucy.

930
00:45:18,154 --> 00:45:20,990
Ingen tror det. Är du tokig?

931
00:45:20,990 --> 00:45:22,658
Folk tror att vi är förvirrade tvillingar.

932
00:45:22,658 --> 00:45:25,369
Vad är det för fel på dig?

933
00:45:25,369 --> 00:45:27,496
Du hatar det faktum
att jag har en till vän.

934
00:45:27,496 --> 00:45:28,873
Vilken rolig vän.

935
00:45:28,873 --> 00:45:30,916
Kat pratar åtminstone om saker.

936
00:45:30,916 --> 00:45:32,585
Det var jättespännande att höra

937
00:45:32,585 --> 00:45:34,754
att hon kan suga kuk
och beställa Postmates

938
00:45:34,754 --> 00:45:36,422
- samtidigt.
- Det var spännande.

939
00:45:36,422 --> 00:45:38,799
Det är kul att höra berättelser

940
00:45:38,799 --> 00:45:41,052
istället för att vara deppig hela tiden.

941
00:45:41,177 --> 00:45:43,596
Få huvudet ur arslet.

942
00:45:43,596 --> 00:45:45,139
Kan Kat lära mig, tror du?

943
00:45:45,139 --> 00:45:46,182
Hon har säkert försökt.

944
00:45:46,182 --> 00:45:48,184
Riktiga vänner berättar skit för varandra.

945
00:45:48,184 --> 00:45:49,685
Jag berättar allt för dig.

946
00:45:49,685 --> 00:45:51,395
Förutom det viktigaste.

947
00:45:52,104 --> 00:45:53,647
Det handlar inte om dig, Jane.

948
00:45:53,647 --> 00:45:55,441
Det säger jag inte.

949
00:45:55,441 --> 00:45:58,069
Om något så handlar det om dig.

950
00:45:58,069 --> 00:46:01,489
Det enda du kan tänka på
är en galning som rör dig,

951
00:46:01,489 --> 00:46:03,616
vars jobb det är att röra folk.

952
00:46:03,616 --> 00:46:04,867
Men det här är vad du gör.

953
00:46:04,867 --> 00:46:07,787
Du tycker bara synd om dig själv.

954
00:46:08,079 --> 00:46:10,331
Det kan vara läskigt att pröva nya saker.

955
00:46:10,331 --> 00:46:12,124
När tog du en risk sist?

956
00:46:12,124 --> 00:46:14,043
Jag ska flytta till London.

957
00:46:14,043 --> 00:46:16,128
Du ska flytta tillbaka hem

958
00:46:16,128 --> 00:46:19,256
med din pojkvän och får allt betalt.

959
00:46:19,256 --> 00:46:21,509
Det är inte en risk. Det är ett infall.

960
00:46:21,509 --> 00:46:24,178
Det är en chans att avancera min karriär.

961
00:46:24,178 --> 00:46:26,388
Har du övervägt
att skaffa ett riktigt jobb?

962
00:46:26,388 --> 00:46:28,724
Det är svårt att vara målare
om du inte målar.

963
00:46:28,724 --> 00:46:30,476
- Dra åt helvete!
- Dra åt helvete!

964
00:46:30,476 --> 00:46:31,477
Vet du vad?

965
00:46:31,477 --> 00:46:34,146
Jag hade inte legat med dig
om du var den sista personen på jorden,

966
00:46:34,146 --> 00:46:35,314
det hade inte hänt.

967
00:46:35,314 --> 00:46:37,066
Jag tycker synd om dig.

968
00:46:37,066 --> 00:46:38,692
Det behöver du inte.

969
00:46:38,692 --> 00:46:40,861
Du vet uppenbarligen ingenting om mig.

970
00:46:41,112 --> 00:46:43,239
Det är inte som om jag inte har försökt.

971
00:46:44,448 --> 00:46:45,699
Ha en trevlig resa.

972
00:46:49,453 --> 00:46:51,831
- Ring henne.
- Gud.

973
00:46:51,831 --> 00:46:54,416
När bar jag den här sist?

974
00:46:54,416 --> 00:46:56,043
När du filmade <i>The Wiz?</i>

975
00:46:56,043 --> 00:46:57,586
Jag gillar den inte.

976
00:46:57,586 --> 00:46:59,922
Självklart inte. Den är ful.

977
00:46:59,922 --> 00:47:01,215
Det är hennes.

978
00:47:01,215 --> 00:47:02,675
- Vems?
- Hennes.

979
00:47:02,675 --> 00:47:04,301
Hon heter Lucy.

980
00:47:04,301 --> 00:47:05,761
Hon är din bästa vän.

981
00:47:06,428 --> 00:47:07,972
Får vi inte använda hennes namn längre?

982
00:47:07,972 --> 00:47:09,098
Hon vet nog inte...

983
00:47:09,098 --> 00:47:11,600
Hon har massor av dessa.

984
00:47:28,909 --> 00:47:30,286
<i>Varför ringer du henne inte bara?</i>

985
00:47:30,619 --> 00:47:32,955
Säg att du har den. Prata ut om det.

986
00:47:32,955 --> 00:47:34,248
Så du slipper vara ledsen.

987
00:47:34,248 --> 00:47:36,292
Jag ringer henne inte. Jag är inte ledsen.

988
00:47:36,292 --> 00:47:38,794
Jag har fått nog.
Hon är aldrig glad för min skull.

989
00:47:38,794 --> 00:47:41,922
Tänker du åka till London
och aldrig prata med din bästis mer?

990
00:47:41,922 --> 00:47:43,090
Förmodligen.

991
00:47:45,676 --> 00:47:47,678
Jag hatar den här dumma tröjan!

992
00:47:47,678 --> 00:47:50,514
Det här är din favorittröja.

993
00:47:50,514 --> 00:47:53,642
Nu förskjuter du bara dina känslor.

994
00:47:53,642 --> 00:47:55,728
Jag ville att hon skulle gå framåt.

995
00:47:55,728 --> 00:47:58,439
Jag vet. Men det är inte upp till dig.

996
00:47:58,439 --> 00:47:59,690
Det borde vara det.

997
00:48:00,107 --> 00:48:02,026
Hon sa att du körde med henne?

998
00:48:03,819 --> 00:48:04,904
Kom här.

999
00:48:04,904 --> 00:48:07,823
Jag vet. Kom här.

1000
00:48:08,949 --> 00:48:10,201
Jag är ledsen, älskling.

1001
00:48:11,410 --> 00:48:12,745
Vi kanske borde åka tidigare.

1002
00:48:13,495 --> 00:48:14,872
Allt kommer att bli bra.

1003
00:48:16,081 --> 00:48:18,000
Det är bara stressigt just nu.

1004
00:48:22,546 --> 00:48:23,964
Väntar vi på din vän?

1005
00:48:24,924 --> 00:48:26,175
Nej, det är bara jag.

1006
00:48:26,175 --> 00:48:27,968
Vad vill du ha?

1007
00:48:28,344 --> 00:48:32,640
En vegoburgare.

1008
00:48:32,640 --> 00:48:33,933
Är det allt?

1009
00:48:34,934 --> 00:48:37,228
Och en iskaffe, tack.

1010
00:48:37,519 --> 00:48:38,562
Grädde?

1011
00:48:38,562 --> 00:48:40,940
Ja, tack. Eller nej...

1012
00:48:40,940 --> 00:48:42,233
Bara svart.

1013
00:49:15,849 --> 00:49:17,184
Klädprovningsfest!

1014
00:49:17,184 --> 00:49:21,313
Dags att pröva på.

1015
00:49:21,313 --> 00:49:22,815
Eller något.

1016
00:49:24,942 --> 00:49:25,943
Här.

1017
00:49:26,652 --> 00:49:30,072
Sätt på den här. Jag hämtar vinet.

1018
00:49:30,531 --> 00:49:32,157
Herregud.

1019
00:49:38,455 --> 00:49:40,291
Vi behöver musik.

1020
00:49:43,419 --> 00:49:45,129
Och atmosfär.

1021
00:49:50,259 --> 00:49:51,343
Mycket bättre.

1022
00:49:51,343 --> 00:49:52,845
Så ja.

1023
00:49:54,179 --> 00:49:56,098
Titta på din söta lilla kropp.

1024
00:49:56,098 --> 00:49:57,141
Herregud.

1025
00:49:58,434 --> 00:50:00,227
Vänta.

1026
00:50:00,853 --> 00:50:02,521
Jag ska hjälpa dig.

1027
00:50:04,106 --> 00:50:05,190
Är det din... Har du...

1028
00:50:05,190 --> 00:50:07,109
Varför satte du den över huvudet?

1029
00:50:07,109 --> 00:50:08,360
- Jag vet inte.
- Du kunde

1030
00:50:08,360 --> 00:50:10,362
ha klivit in i den.

1031
00:50:10,362 --> 00:50:12,531
Du kommer att se bra ut,
när den väl är på.

1032
00:50:12,865 --> 00:50:14,491
Förlåt!

1033
00:50:15,451 --> 00:50:16,827
Det finns en dragkedja.

1034
00:50:19,830 --> 00:50:21,415
Så kul!

1035
00:50:21,832 --> 00:50:23,834
- Så kul.
- Så där.

1036
00:50:24,460 --> 00:50:27,338
Gud, så snygg!

1037
00:50:28,255 --> 00:50:30,632
Du ser så het ut.

1038
00:50:31,008 --> 00:50:33,093
- Va?
- Jag använder inte det ordet så.

1039
00:50:33,093 --> 00:50:35,721
Du anar inte hur het du är.

1040
00:50:35,721 --> 00:50:38,515
Vänd dig om. Kolla din röv.

1041
00:50:38,515 --> 00:50:42,269
Du måste behålla den. Jag är ett geni.

1042
00:50:42,269 --> 00:50:44,063
När bär man ens den här?

1043
00:50:44,063 --> 00:50:45,564
På klurbben.

1044
00:50:45,564 --> 00:50:47,107
Är det en restaurang?

1045
00:50:47,107 --> 00:50:49,568
Klurb. Ett roligare ord för klubb.

1046
00:50:49,568 --> 00:50:51,612
- Klubben?
- Ja!

1047
00:50:51,612 --> 00:50:53,322
- Jag går inte...
- Behåll den.

1048
00:50:53,322 --> 00:50:54,490
Pröva den här nu.

1049
00:50:54,490 --> 00:50:56,700
Vi tar en rökpaus.

1050
00:50:56,700 --> 00:50:58,786
- Okej.
- För ångesten.

1051
00:50:59,495 --> 00:51:00,579
Du har rätt.

1052
00:51:01,372 --> 00:51:03,248
Färger klär dig.

1053
00:51:07,711 --> 00:51:08,712
Grått är en färg.

1054
00:51:11,590 --> 00:51:14,009
Jag kan inte
sluta tänka på dina målningar.

1055
00:51:14,760 --> 00:51:15,719
Snälla du.

1056
00:51:15,719 --> 00:51:18,055
Jag menar det.

1057
00:51:18,889 --> 00:51:21,892
Gick du på konstskola?

1058
00:51:25,062 --> 00:51:26,105
Nej.

1059
00:51:26,563 --> 00:51:27,523
Varför inte?

1060
00:51:29,108 --> 00:51:30,109
Jag vet inte.

1061
00:51:32,778 --> 00:51:35,322
Varför vill du inte bli målare?

1062
00:51:39,034 --> 00:51:40,119
Jag vet inte.

1063
00:51:43,288 --> 00:51:45,707
Varför provar du inte på mode?

1064
00:51:47,668 --> 00:51:48,752
Det är svårt.

1065
00:51:49,545 --> 00:51:50,879
Och jag är lat.

1066
00:51:51,922 --> 00:51:53,715
Det är bara en hobby.

1067
00:51:54,049 --> 00:51:55,092
Men det är synd,

1068
00:51:55,092 --> 00:51:58,011
för jag hade kunnat bli framgångsrik.

1069
00:52:02,182 --> 00:52:03,267
Men du är annorlunda.

1070
00:52:16,071 --> 00:52:19,992
Jag känner att det är något på gång här.

1071
00:52:23,954 --> 00:52:25,038
Jaså?

1072
00:52:26,707 --> 00:52:27,791
Så...

1073
00:52:31,753 --> 00:52:32,838
Ja.

1074
00:53:47,329 --> 00:53:48,497
Vad gör du?

1075
00:53:48,997 --> 00:53:50,374
Jag måste kissa.

1076
00:54:34,293 --> 00:54:37,713
Jag borde nog gå.

1077
00:54:41,842 --> 00:54:42,926
Verkligen?

1078
00:54:44,636 --> 00:54:49,266
Jag har en massa ärenden idag,

1079
00:54:49,266 --> 00:54:52,185
men tack för att jag fick komma.

1080
00:54:52,936 --> 00:54:54,187
Det var kul.

1081
00:54:57,566 --> 00:54:59,943
Vill du inte stanna en stund?

1082
00:54:59,943 --> 00:55:01,445
En liten stund.

1083
00:55:02,070 --> 00:55:04,197
Jo...

1084
00:55:04,948 --> 00:55:06,158
Jag måste gå.

1085
00:55:09,494 --> 00:55:10,912
Tack för...

1086
00:55:13,707 --> 00:55:14,666
...allt.

1087
00:55:23,050 --> 00:55:24,301
Somna om.

1088
00:55:43,654 --> 00:55:46,239
Jag älskar att hon tror
att vi var systrar i ett tidigare liv.

1089
00:55:46,239 --> 00:55:48,116
Jag har alltid trott det själv.

1090
00:55:48,116 --> 00:55:49,785
Hej då...

1091
00:55:49,785 --> 00:55:51,495
Hej då!

1092
00:55:51,495 --> 00:55:53,830
- Jag älskar passen!
- Jag med.

1093
00:56:01,254 --> 00:56:02,964
Är du säker? Du behöver inte göra det.

1094
00:56:02,964 --> 00:56:04,257
Jag är säker.

1095
00:56:04,257 --> 00:56:06,593
Det hade varit till stor hjälp
att komma dit tidigare.

1096
00:56:07,427 --> 00:56:08,679
Toppen.

1097
00:56:08,804 --> 00:56:10,847
Kat åker gärna tidigare också.

1098
00:56:10,847 --> 00:56:11,973
Ännu bättre!

1099
00:56:12,933 --> 00:56:14,893
Säg till om du behöver något.

1100
00:56:14,893 --> 00:56:16,269
Under tiden ska jag se till

1101
00:56:16,269 --> 00:56:18,063
att allt är redo för er.

1102
00:56:18,063 --> 00:56:19,648
Tack igen.

1103
00:56:19,648 --> 00:56:21,024
Tack, Jane.

1104
00:56:21,024 --> 00:56:22,401
Du sparar mig massor av pengar.

1105
00:56:23,026 --> 00:56:24,653
Packa väskorna.

1106
00:56:32,327 --> 00:56:33,412
Hej.

1107
00:56:33,662 --> 00:56:35,664
- Hej.
- Hur mår du?

1108
00:56:35,914 --> 00:56:37,666
Bra. Du?

1109
00:56:37,833 --> 00:56:41,628
Bra. Men vems idé var det
att dricka och röka så mycket?

1110
00:56:42,129 --> 00:56:44,548
- Din idé.
- Just det.

1111
00:56:46,466 --> 00:56:47,551
Fel mapp.

1112
00:56:47,551 --> 00:56:48,635
Jag är fortfarande hög.

1113
00:56:49,219 --> 00:56:51,722
- Vad gör du ikväll?
- Kan dagen bara vara över...

1114
00:56:52,806 --> 00:56:54,433
Inget. Jag...

1115
00:56:56,143 --> 00:56:56,977
Jag behöver vila.

1116
00:56:58,520 --> 00:57:00,147
- Jag med.
- Ja.

1117
00:57:01,732 --> 00:57:03,108
Är det konstigt?

1118
00:57:05,277 --> 00:57:06,361
Mellan oss?

1119
00:57:06,361 --> 00:57:07,446
Ja.

1120
00:57:08,196 --> 00:57:09,740
Nej. Varför undrar du?

1121
00:57:10,407 --> 00:57:11,742
Jag hade jättekul.

1122
00:57:11,867 --> 00:57:14,453
Jag har alltid velat prova det
och vi gjorde det.

1123
00:57:15,746 --> 00:57:17,748
Vi kanske kan göra det igen.

1124
00:57:19,624 --> 00:57:21,251
Visst. Jag menar...

1125
00:57:22,002 --> 00:57:23,754
Jag är ledig ikväll om du vill...

1126
00:57:23,754 --> 00:57:25,005
Det kanske är kort varsel.

1127
00:57:25,005 --> 00:57:27,507
Jag kan inte ikväll, men snart.

1128
00:57:28,008 --> 00:57:29,134
- Okej.
- Okej.

1129
00:57:39,978 --> 00:57:42,063
JANE FYLLER ÅR IMORGON!

1130
00:57:53,450 --> 00:57:57,120
<i>Ha den äran</i>

1131
00:57:57,412 --> 00:58:00,290
<i>Ha den äran</i>

1132
00:58:01,124 --> 00:58:05,587
<i>Ha den äran
Min fina och roliga</i>

1133
00:58:05,587 --> 00:58:09,591
<i>Och-ibland-arg-på-mig-
utan-anledning-älskling</i>

1134
00:58:11,593 --> 00:58:14,221
<i>Ha den äran i dag</i>

1135
00:58:15,180 --> 00:58:16,556
Tack, älskling.

1136
00:58:16,556 --> 00:58:19,726
Jag brukade jobba på IHOP,
så jag kan receptet.

1137
00:58:20,393 --> 00:58:22,187
Du får gärna dela med dig.

1138
00:58:22,187 --> 00:58:23,271
- Nej.
- Okej.

1139
00:58:23,271 --> 00:58:24,356
- Det är din födelsedag.
- Bra att veta.

1140
00:58:24,356 --> 00:58:25,857
Vad tänkte jag med?

1141
00:58:26,942 --> 00:58:28,568
Tänk om hon inte ringer?

1142
00:58:29,945 --> 00:58:30,987
Det gör hon!

1143
00:58:31,238 --> 00:58:32,614
Tänk om hon inte gör det?

1144
00:58:32,614 --> 00:58:34,783
Hon kommer att ringa. Kom här.

1145
00:58:35,492 --> 00:58:36,535
Vet du vad?

1146
00:58:37,035 --> 00:58:39,454
Om hon inte ringer,
har du fortfarande mig.

1147
00:58:39,955 --> 00:58:41,164
Det är inte samma sak.

1148
00:58:41,164 --> 00:58:43,500
- Ingen fara.
- Jag sa inte "inget illa menat".

1149
00:58:43,500 --> 00:58:44,960
Det borde du.

1150
00:58:45,085 --> 00:58:46,336
Vi har alltid pratats vid

1151
00:58:46,336 --> 00:58:48,588
på våra födelsedagar.

1152
00:58:48,588 --> 00:58:50,382
Vi har aldrig tillbringat
en ifrån varandra.

1153
00:58:50,382 --> 00:58:51,633
Älskling...

1154
00:58:51,633 --> 00:58:53,426
...hon kommer att ringa.

1155
00:58:53,426 --> 00:58:55,804
Tänk om hon är ledsen och behöver mig?

1156
00:58:56,847 --> 00:59:00,392
Då kan ni prata om allt det här

1157
00:59:00,642 --> 00:59:03,687
när hon ringer. Okej?

1158
00:59:04,479 --> 00:59:06,439
- Okej.
- Ja.

1159
00:59:06,439 --> 00:59:07,524
Ja.

1160
00:59:07,524 --> 00:59:09,067
- Är det till mig? Tack.
- Ja.

1161
00:59:09,067 --> 00:59:11,027
Du är ett monster.

1162
00:59:14,781 --> 00:59:15,866
Vad är det?

1163
00:59:16,908 --> 00:59:17,909
Inget.

1164
00:59:18,994 --> 00:59:20,412
Det är Janes födelsedag idag

1165
00:59:20,412 --> 00:59:22,873
och vi är ovänner, så...

1166
00:59:22,998 --> 00:59:25,000
- Så tråkigt.
- Ja.

1167
00:59:25,458 --> 00:59:26,918
Vad gör du ikväll?

1168
00:59:27,627 --> 00:59:29,880
Jag kanske äter middag med en vän.

1169
00:59:30,130 --> 00:59:33,216
Mitt idiot till ex hörde av sig,
han är i stan,

1170
00:59:33,216 --> 00:59:35,302
så han kanske kommer förbi.

1171
00:59:35,302 --> 00:59:36,386
Coolt.

1172
00:59:36,386 --> 00:59:38,221
Var är det här?

1173
00:59:39,180 --> 00:59:40,181
Nedersta lådan.

1174
00:59:43,393 --> 00:59:46,021
Tack. Du är bäst.

1175
00:59:56,781 --> 00:59:57,782
Snälla, svara inte.

1176
00:59:57,782 --> 00:59:59,868
Svara inte.

1177
01:00:01,494 --> 01:00:02,704
<i>Hej, det är Jane.</i>

1178
01:00:02,704 --> 01:00:04,664
<i>Lämna ett meddelande. Tack.</i>

1179
01:00:05,457 --> 01:00:07,334
Hej...

1180
01:00:07,334 --> 01:00:10,253
Det är jag. Lucy.

1181
01:00:11,838 --> 01:00:13,757
Jag ringer bara för att säga

1182
01:00:14,424 --> 01:00:17,260
grattis på födelsedagen,

1183
01:00:17,594 --> 01:00:21,765
och många fina dagar.

1184
01:00:24,392 --> 01:00:25,602
Hoppas att du har det bra.

1185
01:00:26,102 --> 01:00:28,104
Vi ses snart.

1186
01:00:28,104 --> 01:00:29,356
Vi pratar snart, menar jag.

1187
01:00:30,440 --> 01:00:31,441
Grattis på födelsedagen.

1188
01:00:33,818 --> 01:00:34,945
Du ser jättefin ut

1189
01:00:35,070 --> 01:00:36,821
- Se på dig.
- Jag kan inte fatta

1190
01:00:36,821 --> 01:00:38,573
- hur länge sen det var.
- Du ser så bra ut.

1191
01:00:40,075 --> 01:00:41,701
Du är för rolig.

1192
01:00:43,620 --> 01:00:47,707
<i>Jag ringer för att säga
grattis på födelsedagen,</i>

1193
01:00:47,707 --> 01:00:52,128
<i>och många fina dagar.</i>

1194
01:00:52,629 --> 01:00:55,090
<i>Hoppas att du har det bra.</i>

1195
01:00:55,548 --> 01:00:58,843
<i>Vi ses snart. Vi pratar snart, menar jag.</i>

1196
01:00:59,260 --> 01:01:00,387
<i>Grattis på födelsedagen.</i>

1197
01:01:03,098 --> 01:01:06,059
<i>Hej, det är jag.</i>

1198
01:01:06,059 --> 01:01:07,435
<i>Lucy...</i>

1199
01:01:07,435 --> 01:01:08,520
Jane?

1200
01:01:09,062 --> 01:01:11,564
Kan du komma in till mig när du har tid?

1201
01:01:11,564 --> 01:01:13,650
- Visst. På en gång.
- Tack.

1202
01:01:15,902 --> 01:01:17,737
Hon gick på det.

1203
01:01:17,737 --> 01:01:19,739
Hon kommer. Hon gick på det.

1204
01:01:19,739 --> 01:01:22,450
- Överraskning!
- Överraskning!

1205
01:01:23,034 --> 01:01:26,037
Grattis på födelsedagen!
Önska dig något inför London.

1206
01:01:26,037 --> 01:01:28,456
Jag sa åt dem att inte köpa en tårta
så jag inte blev sugen.

1207
01:01:28,832 --> 01:01:30,000
Men jag älskar tårtor.

1208
01:01:30,125 --> 01:01:31,376
Jag ville inte ha en.

1209
01:01:31,376 --> 01:01:32,794
Kan du vända dig till vänster?

1210
01:01:32,794 --> 01:01:34,671
- Grattis på födelsedagen.
- Tack.

1211
01:01:34,671 --> 01:01:36,256
Jag har något åt dig.

1212
01:01:36,256 --> 01:01:37,549
Ett presentkort

1213
01:01:38,008 --> 01:01:40,051
till Tate Modern presentbutik.

1214
01:01:40,468 --> 01:01:42,721
Den har legat i min plånbok i fem år.

1215
01:01:42,721 --> 01:01:44,639
Tusen tack, mr Davis.

1216
01:01:44,639 --> 01:01:46,599
Du förtjänar det. Ha en trevlig resa.

1217
01:01:46,599 --> 01:01:48,685
Jag åker först om tre veckor.

1218
01:01:48,685 --> 01:01:50,603
- Jag säger adjö nu.
- Okej.

1219
01:01:52,063 --> 01:01:53,690
Öppna den.

1220
01:01:54,024 --> 01:01:55,775
Du behövde inte köpa något.

1221
01:01:59,988 --> 01:02:01,322
Hammock Sanctuary?

1222
01:02:01,322 --> 01:02:03,324
- Har du varit där?
- Nej.

1223
01:02:03,324 --> 01:02:05,243
Du kommer att älska det.

1224
01:02:05,243 --> 01:02:07,328
Det är ett retreat för kropp och själ.

1225
01:02:07,328 --> 01:02:08,663
Och allt görs i en hängmatta.

1226
01:02:08,663 --> 01:02:09,914
Du äter och sover i en hängmatta,

1227
01:02:09,914 --> 01:02:10,999
du bor i en hängmatta.

1228
01:02:10,999 --> 01:02:12,167
Det kan vara du.

1229
01:02:12,167 --> 01:02:13,460
Oj!

1230
01:02:13,918 --> 01:02:15,503
Var ligger det?

1231
01:02:15,503 --> 01:02:18,256
Mitt ute i skogen.

1232
01:02:18,256 --> 01:02:19,758
Man får inte ens ta med sin telefon,

1233
01:02:19,758 --> 01:02:22,761
men jag tar med min för Instagram,
jag är ju inte tokig.

1234
01:02:22,761 --> 01:02:25,555
Le. Säg: "Hängmattatjejer".

1235
01:02:25,555 --> 01:02:27,140
Hängmatta... Säg det.

1236
01:02:27,557 --> 01:02:29,017
Hängmattatjejer.

1237
01:02:29,809 --> 01:02:31,436
Är det här en sekt?

1238
01:02:31,436 --> 01:02:32,604
För det låter som en.

1239
01:02:32,604 --> 01:02:35,315
Det var en gåva. Vad skulle jag säga?

1240
01:02:35,315 --> 01:02:37,609
Säg: "Nej, tack, vita dam".

1241
01:02:43,698 --> 01:02:44,908
Lucy är inte här.

1242
01:02:45,909 --> 01:02:47,327
Jag vet. Jag...

1243
01:02:47,911 --> 01:02:49,496
- ...tittar bara...
- Va?

1244
01:02:49,496 --> 01:02:51,581
- ...på något.
- Okej.

1245
01:02:54,626 --> 01:02:56,544
Trevligt att hon ringde.

1246
01:02:58,588 --> 01:03:00,423
Du borde ringa tillbaka.

1247
01:03:02,717 --> 01:03:04,052
Jag tycker det.

1248
01:03:04,594 --> 01:03:06,721
Hon vet inte att jag åker tidigare.

1249
01:03:07,388 --> 01:03:08,515
Du borde berätta.

1250
01:03:09,974 --> 01:03:12,060
- Har du redan berättat för henne?
- Jag?

1251
01:03:12,769 --> 01:03:14,104
Nej!

1252
01:03:16,064 --> 01:03:18,483
Varför beter du dig konstigt?

1253
01:03:19,609 --> 01:03:21,986
Varför är alla så konstiga?

1254
01:03:22,946 --> 01:03:23,905
Va?

1255
01:03:23,905 --> 01:03:25,406
Jag vet inte. Jag...

1256
01:03:26,157 --> 01:03:28,493
...tror inte att jag kan åka.

1257
01:03:28,910 --> 01:03:31,121
Du kan komma ner senare.

1258
01:03:31,538 --> 01:03:32,539
Ja.

1259
01:03:33,456 --> 01:03:35,875
- Det är okej.
- Vad?

1260
01:03:36,835 --> 01:03:37,961
Jag kan nog inte åka.

1261
01:03:39,087 --> 01:03:42,173
Jag sa att du kan komma när du vill.

1262
01:03:45,343 --> 01:03:46,553
Jag sa: "åka".

1263
01:03:47,512 --> 01:03:49,848
Alls.

1264
01:03:51,850 --> 01:03:53,685
- Förlåt.
- Vad menar du?

1265
01:03:53,685 --> 01:03:55,019
Vill inte prata om det här just nu.

1266
01:03:55,019 --> 01:03:56,354
Du pratar redan om det,

1267
01:03:56,354 --> 01:03:58,857
så kan du fortsätta?

1268
01:03:59,524 --> 01:04:02,277
Mitt liv är här.

1269
01:04:04,279 --> 01:04:07,365
- Jag är en del av ditt liv.
- Självklart.

1270
01:04:07,365 --> 01:04:10,076
Jag menar... mitt jobb.

1271
01:04:10,785 --> 01:04:14,414
Min familj och mina vänner.

1272
01:04:19,377 --> 01:04:21,796
Du frågade inte ens om jag ville flytta.

1273
01:04:23,464 --> 01:04:25,049
Du antog det bara.

1274
01:04:26,092 --> 01:04:28,720
Jag har tänkt på det här.

1275
01:04:29,721 --> 01:04:31,639
Jag älskar dig och jag vill vara med dig.

1276
01:04:31,639 --> 01:04:33,224
Verkligen, men...

1277
01:04:34,225 --> 01:04:36,227
Jag tror inte att jag kan göra det här.

1278
01:04:37,145 --> 01:04:40,440
Jag kanske kan flytta om ett år.

1279
01:04:40,440 --> 01:04:42,066
Eller så kommer du tillbaka

1280
01:04:43,276 --> 01:04:44,485
och får det att fungera.

1281
01:04:56,581 --> 01:04:58,208
Grattis på födelsedagen.

1282
01:05:28,738 --> 01:05:34,535
TACK FÖR DITT MEDDELANDE.
JAG SAKNAR DIG.

1283
01:05:38,289 --> 01:05:39,916
HUR MÅR DU?

1284
01:05:57,809 --> 01:06:02,063
HEJ... JAG SAKNAR DIG.

1285
01:06:15,994 --> 01:06:17,078
Hej.

1286
01:06:17,745 --> 01:06:19,372
- Hej.
- Har du ett ögonblick?

1287
01:06:20,039 --> 01:06:22,959
Visst. Jag är här till kl. 17.00.

1288
01:06:25,044 --> 01:06:27,672
Jag ville bara berätta...

1289
01:06:28,923 --> 01:06:32,010
...att jag ska till Portland om en månad.

1290
01:06:32,510 --> 01:06:33,469
Ja.

1291
01:06:33,761 --> 01:06:36,139
Jag kommer nog att stanna där ett tag.

1292
01:06:37,515 --> 01:06:38,725
Så kul.

1293
01:06:39,475 --> 01:06:41,102
- Med ditt ex?
- Ja.

1294
01:06:41,102 --> 01:06:44,856
Jag vet inte om vi kommer
att bli ihop igen,

1295
01:06:44,856 --> 01:06:47,442
eller om det är en dålig idé...

1296
01:06:49,360 --> 01:06:51,571
Men jag ville berätta för att...

1297
01:06:51,571 --> 01:06:53,072
Det är okej.

1298
01:06:53,906 --> 01:06:54,991
För att du...

1299
01:06:57,327 --> 01:06:59,162
För du gör schemat.

1300
01:06:59,829 --> 01:07:00,830
Ja.

1301
01:07:01,622 --> 01:07:04,083
Ja. Tack.

1302
01:07:05,084 --> 01:07:06,210
Är allt bra?

1303
01:07:07,837 --> 01:07:10,048
- Ja.
- Okej.

1304
01:07:10,048 --> 01:07:11,215
Bra.

1305
01:07:13,593 --> 01:07:14,594
Älskar dig.

1306
01:08:02,433 --> 01:08:05,019
HEJ... VAD GÖR DU IKVÄLL?

1307
01:08:10,274 --> 01:08:11,484
Menar du allvar?

1308
01:08:17,740 --> 01:08:19,283
Det förväntade jag mig inte.

1309
01:08:20,660 --> 01:08:21,869
Är du säker?

1310
01:08:23,413 --> 01:08:27,250
Har du nyligen insett det?

1311
01:08:28,543 --> 01:08:31,421
Jag har nog vetat ett tag.

1312
01:08:33,256 --> 01:08:34,674
Har du varit med tjejer?

1313
01:08:36,300 --> 01:08:37,260
En.

1314
01:08:38,261 --> 01:08:39,470
Gillade du det?

1315
01:08:42,598 --> 01:08:46,018
Jag tror att jag gillade det mer än hon.

1316
01:08:47,562 --> 01:08:49,063
Ska jag ta ett snack med henne?

1317
01:08:50,773 --> 01:08:52,400
Jag vet inte vad jag ska säga.

1318
01:08:54,402 --> 01:08:55,903
Säg vad du vill.

1319
01:08:56,737 --> 01:08:58,614
Har du en typ?

1320
01:08:59,115 --> 01:09:01,534
Jag vet inte.

1321
01:09:01,534 --> 01:09:04,704
Jag gillar brunetter med långt hår

1322
01:09:04,704 --> 01:09:07,290
som attraheras av kvinnor.

1323
01:09:08,958 --> 01:09:10,751
Det kändes alltid som
att du behandlade mig

1324
01:09:10,751 --> 01:09:12,170
som din gaybästis.

1325
01:09:12,503 --> 01:09:13,963
Men det visade sig att du var min.

1326
01:09:13,963 --> 01:09:15,715
Förlåt.

1327
01:09:16,174 --> 01:09:17,592
Förlåt att jag...

1328
01:09:20,094 --> 01:09:21,512
...inte berättade.

1329
01:09:22,972 --> 01:09:24,390
Jag är ledsen för tjejen.

1330
01:09:26,225 --> 01:09:27,435
Det är okej.

1331
01:09:30,563 --> 01:09:31,772
God natt, Ben.

1332
01:09:33,608 --> 01:09:34,484
Kom igen.

1333
01:09:37,612 --> 01:09:41,032
<i>Sann kärlek hittar dig
Till slut</i>

1334
01:09:41,032 --> 01:09:42,617
VÄLKOMMEN TILLBAKA, LUCY!

1335
01:09:44,410 --> 01:09:45,286
MÄN

1336
01:09:46,454 --> 01:09:47,288
KVINNOR

1337
01:09:47,288 --> 01:09:51,959
<i>Du får se
Vem som var din vän</i>

1338
01:09:56,631 --> 01:09:58,549
<i>Bli inte ledsen</i>

1339
01:09:58,549 --> 01:10:00,676
<i>Men du blir det...</i>

1340
01:10:00,676 --> 01:10:02,929
Min moster är sjuksköterska.

1341
01:10:03,304 --> 01:10:05,056
Jag vet inte hur ni gör det.

1342
01:10:05,056 --> 01:10:07,183
Jag gillar inte sprutor.

1343
01:10:07,183 --> 01:10:10,061
Men det är så tillfredsställande
när man hittar venen.

1344
01:10:10,061 --> 01:10:11,229
Ja.

1345
01:10:11,229 --> 01:10:14,690
<i>Sann kärlek hittar dig
Till slut</i>

1346
01:10:14,690 --> 01:10:16,359
<i>Vad jobbar du med?</i>

1347
01:10:17,652 --> 01:10:20,404
Jag är konstnär.

1348
01:10:20,404 --> 01:10:24,325
<i>Det är ett löfte med en hake...</i>

1349
01:10:27,411 --> 01:10:28,621
Toalett.

1350
01:10:30,748 --> 01:10:32,750
Jag mår bra.

1351
01:10:32,750 --> 01:10:34,043
Skit.

1352
01:10:37,463 --> 01:10:42,677
<i>För sann kärlek
Söker också...</i>

1353
01:10:45,680 --> 01:10:48,391
Jag hade legat med Helen Mirren
och dödat Angelina.

1354
01:10:48,391 --> 01:10:49,934
Hade du legat med Helen Mirren?

1355
01:10:49,934 --> 01:10:51,727
Så galet.

1356
01:10:51,727 --> 01:10:53,229
- Jag betalar.
- Nej!

1357
01:10:54,522 --> 01:10:57,233
Jag gör det. Du kan betala nästa gång.

1358
01:10:58,025 --> 01:10:58,859
Okej.

1359
01:11:00,111 --> 01:11:01,904
Vi kan ta en liten pizza.

1360
01:11:03,155 --> 01:11:04,532
Så generöst av dig.

1361
01:11:04,532 --> 01:11:06,784
Men inga tilltugg.

1362
01:11:06,784 --> 01:11:09,662
Bara kranvatten.

1363
01:11:10,788 --> 01:11:15,960
<i>Sann kärlek hittar dig
Till slut</i>

1364
01:11:18,087 --> 01:11:21,007
<i>Är du redo för ditt livs helg?</i>

1365
01:11:21,007 --> 01:11:23,801
<i>Med hängmattan
Följ med mig till hängmattan</i>

1366
01:11:23,801 --> 01:11:25,970
<i>Ha en hängmatta
Sitt i en hängmatta</i>

1367
01:11:25,970 --> 01:11:28,556
<i>Njut av det
Är du redo?</i>

1368
01:11:28,556 --> 01:11:30,308
- Ja.
- Ja?

1369
01:11:38,399 --> 01:11:42,236
Välkomna... till Hammock Sanctuary.

1370
01:11:43,237 --> 01:11:46,240
Likt våra förmödrars bröst,

1371
01:11:46,240 --> 01:11:50,494
vaggar hängmattan oss.

1372
01:11:50,494 --> 01:11:53,873
Om skogens träd är våra ben...

1373
01:11:54,999 --> 01:11:57,835
...är hängmattan vår vulva.

1374
01:11:58,336 --> 01:12:01,339
Låt oss blunda och låt oss själva

1375
01:12:01,339 --> 01:12:05,384
omslutas av våra nätkokonger.

1376
01:12:07,762 --> 01:12:10,264
Vi är alla universums frön

1377
01:12:10,848 --> 01:12:13,643
som snart kommer att blomma.

1378
01:12:22,109 --> 01:12:23,527
Låt oss blunda.

1379
01:12:25,821 --> 01:12:27,031
Blunda.

1380
01:12:28,658 --> 01:12:30,493
- Blunda.
- Okej.

1381
01:12:31,452 --> 01:12:33,120
- Blunda.
- Jag gör det.

1382
01:12:33,120 --> 01:12:34,622
Du blundar inte.

1383
01:12:36,207 --> 01:12:38,334
När vi öppnar vårt halschakra,

1384
01:12:38,918 --> 01:12:41,337
uppmuntrar jag er

1385
01:12:41,962 --> 01:12:44,840
att släppa ut era röster,

1386
01:12:44,840 --> 01:12:48,010
så rasande som Vishuddha...

1387
01:12:49,428 --> 01:12:50,513
...tillåter er.

1388
01:12:54,600 --> 01:12:56,143
Det var bra, Kat.

1389
01:12:58,521 --> 01:12:59,897
Hjälper det om jag vaggar dig?

1390
01:12:59,897 --> 01:13:01,482
Nej, tack.

1391
01:13:01,482 --> 01:13:03,442
- Låt mig vagga dig.
- Det är okej.

1392
01:13:03,442 --> 01:13:05,319
Det vore bäst om jag gjorde det.

1393
01:13:07,822 --> 01:13:09,907
Släpp ut det. Du har det inom dig.

1394
01:13:09,907 --> 01:13:11,909
Det finns här.

1395
01:13:11,909 --> 01:13:13,411
Det måste komma ut.

1396
01:13:19,333 --> 01:13:21,836
Herregud.

1397
01:13:47,153 --> 01:13:49,989
DET SKA VARA EN HÄST.
ÄLSKAR DIG. LUCY 2015

1398
01:13:58,330 --> 01:14:00,166
JAG HADE KUL PÅ BRUNCHEN.

1399
01:14:01,751 --> 01:14:03,252
JAG MED.

1400
01:14:04,044 --> 01:14:07,214
FÖRUTOM NÄR DU SA
ATT DU SKULLE DÖDA ANGELINA.

1401
01:14:07,214 --> 01:14:09,049
JAG HADE INGET VAL.

1402
01:14:19,268 --> 01:14:20,352
Hej.

1403
01:14:30,154 --> 01:14:31,155
Vad tänker du beställa?

1404
01:14:32,239 --> 01:14:34,283
En omelett, kanske.

1405
01:14:34,617 --> 01:14:35,701
Det låter gott.

1406
01:14:37,703 --> 01:14:39,121
Redo att beställa?

1407
01:14:39,121 --> 01:14:42,374
Kan jag få en omelett
med tomat och spenat?

1408
01:14:42,374 --> 01:14:44,627
Tack. Och en iskaffe.

1409
01:14:44,627 --> 01:14:45,711
Tack.

1410
01:14:46,086 --> 01:14:49,131
Jag tar den kinesiska kycklingsalladen
och grönt te. Tack.

1411
01:14:50,382 --> 01:14:51,717
Inga fler vegoburgare?

1412
01:14:51,926 --> 01:14:54,011
Jag vill prova något nytt.

1413
01:14:54,595 --> 01:14:55,596
Grymt!

1414
01:15:00,684 --> 01:15:01,894
När åker du?

1415
01:15:02,311 --> 01:15:04,188
Jag ska åka tidigt.

1416
01:15:04,188 --> 01:15:05,481
Jag åker nästa vecka.

1417
01:15:05,981 --> 01:15:07,608
Nästa... Oj...

1418
01:15:07,608 --> 01:15:10,152
Varför åker du så tidigt?

1419
01:15:10,653 --> 01:15:12,404
Danny vill inte följa med.

1420
01:15:12,780 --> 01:15:14,281
Du och jag bråkade.

1421
01:15:14,281 --> 01:15:17,368
Det är lättare att lämna allt bakom sig.

1422
01:15:17,368 --> 01:15:18,953
Följer inte Danny med?

1423
01:15:20,162 --> 01:15:21,372
Varför? Vad hände?

1424
01:15:21,956 --> 01:15:24,416
Han gillar sitt liv här.

1425
01:15:24,792 --> 01:15:26,836
Vilket jag förstår.

1426
01:15:29,046 --> 01:15:31,632
Jag är ledsen. Är du okej?

1427
01:15:31,966 --> 01:15:33,175
Ja.

1428
01:15:34,552 --> 01:15:35,636
Det är okej.

1429
01:15:36,428 --> 01:15:38,055
Vad har du haft för dig?

1430
01:15:39,390 --> 01:15:41,058
Jag sa upp mig från spaet.

1431
01:15:41,058 --> 01:15:44,687
Oj! Bra jobbat, Lucy.

1432
01:15:44,687 --> 01:15:47,064
Tack. Jag har börjat måla igen.

1433
01:15:47,064 --> 01:15:48,440
Verkligen?

1434
01:15:48,440 --> 01:15:49,692
Toppen!

1435
01:15:51,735 --> 01:15:54,238
Jag har varit på tjejdejter.

1436
01:15:54,238 --> 01:15:56,907
Varför sa du inte det först?

1437
01:15:56,907 --> 01:15:59,076
Jag tar det långsamt.

1438
01:15:59,076 --> 01:16:00,786
Du tar det långsamt, okej.

1439
01:16:00,786 --> 01:16:02,538
Vad hände med BB Britt-Britt?

1440
01:16:03,163 --> 01:16:05,082
BB Britt-Britt, ja.

1441
01:16:05,666 --> 01:16:06,709
Hon är hetero.

1442
01:16:07,543 --> 01:16:08,836
Det tvivlar jag på.

1443
01:16:10,588 --> 01:16:11,589
Ja.

1444
01:16:12,172 --> 01:16:13,340
Vi hade en klädprovningsfest.

1445
01:16:13,340 --> 01:16:16,010
- Det är inte en grej.
- Jo.

1446
01:16:16,010 --> 01:16:17,678
Hånglade ni?

1447
01:16:18,178 --> 01:16:19,805
Hånglade ni?

1448
01:16:19,805 --> 01:16:22,892
Du kan ställa frågor
och jag säger ja eller nej.

1449
01:16:22,892 --> 01:16:24,643
Bröst i munnen?

1450
01:16:24,643 --> 01:16:26,353
Oj. Ja.

1451
01:16:26,353 --> 01:16:27,646
Gick du ner på henne?

1452
01:16:27,646 --> 01:16:29,732
- Nej.
- Gjorde hon det på dig?

1453
01:16:30,274 --> 01:16:32,693
- Ja.
- Fingrade du henne?

1454
01:16:32,693 --> 01:16:34,945
- Gud.
- Något i rumpan?

1455
01:16:34,945 --> 01:16:37,364
Va? Det är hardcore.

1456
01:16:37,364 --> 01:16:38,949
Ni gjorde det.

1457
01:16:40,200 --> 01:16:41,827
- Nej.
- Jo!

1458
01:16:41,827 --> 01:16:43,537
Vi behöver inte prata om det.

1459
01:16:44,914 --> 01:16:46,624
Tänk att jag missade allt det här.

1460
01:16:50,377 --> 01:16:51,837
Jag...

1461
01:16:52,463 --> 01:16:54,715
Förlåt mig, Lucy.

1462
01:16:57,760 --> 01:17:00,638
- Du behöver inte be om ursäkt.
- Jo.

1463
01:17:00,638 --> 01:17:01,972
Jag är verkligen ledsen.

1464
01:17:02,556 --> 01:17:05,684
Jag var... Jag vet inte...

1465
01:17:05,684 --> 01:17:06,852
Jag var frustrerad.

1466
01:17:06,852 --> 01:17:09,271
Du var vilse.
Jag försökte bara hjälpa dig.

1467
01:17:09,813 --> 01:17:11,023
Jag vet.

1468
01:17:11,565 --> 01:17:14,234
Jag vet inte varför jag alltid
försöker lösa dina problem.

1469
01:17:17,446 --> 01:17:18,697
Får jag gissa?

1470
01:17:18,697 --> 01:17:19,990
Låt höra.

1471
01:17:19,990 --> 01:17:23,077
Jag tror, kanske,

1472
01:17:23,077 --> 01:17:26,956
att det är lättare att fokusera
på någon annans problem

1473
01:17:27,081 --> 01:17:33,170
än att möta sina egna, och det kan ha
att göra med kontrollproblem

1474
01:17:33,170 --> 01:17:36,090
som härstammar från
att du tvingades flytta hit som tonåring.

1475
01:17:36,090 --> 01:17:38,050
Det tror jag inte.

1476
01:17:38,050 --> 01:17:39,677
Inte?

1477
01:17:42,054 --> 01:17:43,389
Jag tog dig för given.

1478
01:17:44,056 --> 01:17:46,350
Jag vet inte varför jag behövde vagga
i en smutsig hängmatta

1479
01:17:46,350 --> 01:17:48,852
för att förstå att jag behöver dig.

1480
01:17:49,311 --> 01:17:50,312
Jag hatar det här!

1481
01:17:50,312 --> 01:17:52,439
Jag har hoppat över en hel säsong
av ditt liv.

1482
01:17:52,439 --> 01:17:54,984
Vad kommer jag att missa
när jag är på andra sidan jorden?

1483
01:17:55,109 --> 01:17:57,069
Rumpsaker, antagligen.

1484
01:17:57,528 --> 01:17:59,279
Kan vi bestämma när du hälsar på?

1485
01:18:00,239 --> 01:18:01,949
Jag kommer när du är på plats.

1486
01:18:01,949 --> 01:18:03,367
Om två veckor?

1487
01:18:03,826 --> 01:18:05,327
Du kommer att klara dig.

1488
01:18:05,911 --> 01:18:07,287
Du kommer att älska det.

1489
01:18:07,287 --> 01:18:08,664
Det är ditt hem.

1490
01:18:08,664 --> 01:18:11,500
Du talar språket. Det är bra.

1491
01:18:11,792 --> 01:18:15,004
Du har lätt att skaffa irriterande vänner.

1492
01:18:15,004 --> 01:18:16,880
Du kommer att hitta en ny jag på nolltid.

1493
01:18:16,880 --> 01:18:19,008
Jag kommer aldrig att hitta en ny dig.

1494
01:18:20,009 --> 01:18:21,760
Jag vill inte missa din första flickvän.

1495
01:18:24,513 --> 01:18:25,931
Får du skjuts till flygplatsen?

1496
01:18:25,931 --> 01:18:27,099
Ska jag köra dig?

1497
01:18:27,099 --> 01:18:28,851
Nej, du är en fruktansvärd förare.

1498
01:18:28,851 --> 01:18:33,147
Nej. Jag är faktiskt riktigt bra.
En bil...

1499
01:18:33,147 --> 01:18:35,691
Du måste se vad som händer
bakom dig just nu.

1500
01:18:37,860 --> 01:18:39,778
Jösses!

1501
01:18:39,778 --> 01:18:42,364
Allt på en gång?
Jag har aldrig tänkt på det.

1502
01:18:42,364 --> 01:18:44,491
- Men jag ska prova.
- Toppen.

1503
01:18:52,041 --> 01:18:53,500
London!

1504
01:18:53,709 --> 01:18:56,170
Du låter som Kat.

1505
01:18:57,171 --> 01:19:00,507
Det var det elakaste du har sagt till mig.

1506
01:19:01,216 --> 01:19:03,093
Och du har sagt sjuka saker.

1507
01:19:06,555 --> 01:19:07,556
Ja.

1508
01:19:10,059 --> 01:19:11,185
Okej.

1509
01:19:15,481 --> 01:19:18,108
- Upp med hakan.
- Snälla, nej.

1510
01:19:21,737 --> 01:19:23,238
Är den fortfarande trasig?

1511
01:19:23,238 --> 01:19:24,990
Jag trodde du fixade den.

1512
01:19:25,657 --> 01:19:27,910
Man behöver bara öppna från insidan.

1513
01:19:27,910 --> 01:19:29,161
Den är inte trasig.

1514
01:19:29,578 --> 01:19:31,538
Det låter säkert.

1515
01:19:31,538 --> 01:19:33,207
Okej!

1516
01:19:34,208 --> 01:19:35,417
Nu kör vi.

1517
01:19:35,959 --> 01:19:37,878
Ska jag köra?

1518
01:19:39,171 --> 01:19:40,380
Så ja.

1519
01:19:43,467 --> 01:19:44,718
Okej.

1520
01:19:46,595 --> 01:19:47,679
Jösses!

1521
01:19:52,976 --> 01:19:54,645
Varför ler du?

1522
01:19:56,271 --> 01:19:58,732
För jag är glad för din skull.

1523
01:19:58,732 --> 01:20:00,651
Det här är spännande.

1524
01:20:05,239 --> 01:20:07,699
- Är du okej?
- Jag är toppen.

1525
01:20:07,699 --> 01:20:09,993
Jag är så glad för din skull.

1526
01:20:09,993 --> 01:20:12,204
För att jag inte kommer att köra med dig?

1527
01:20:12,204 --> 01:20:14,915
Nej, för att jag följer med dig.

1528
01:20:15,541 --> 01:20:16,959
- Va?
- Jag följer med.

1529
01:20:16,959 --> 01:20:20,546
Jag ska följa med på planet till London.

1530
01:20:21,130 --> 01:20:22,464
Vad pratar du om?

1531
01:20:22,464 --> 01:20:24,466
Du gillar att berätta för mig
vad jag behöver,

1532
01:20:24,466 --> 01:20:27,678
men jag vet också vad du behöver.

1533
01:20:27,678 --> 01:20:30,848
Du behöver mig, så jag följer med

1534
01:20:30,848 --> 01:20:33,934
som känslomässigt stöd och uppmuntran.

1535
01:20:33,934 --> 01:20:36,103
- Menar du allvar?
- Ja!

1536
01:20:36,103 --> 01:20:38,147
Du var skakig på rösten när vi åt.

1537
01:20:38,147 --> 01:20:40,065
Det var jag inte. Det var vinden.

1538
01:20:40,524 --> 01:20:43,402
- Du darrade.
- Hur länge ska du stanna?

1539
01:20:43,402 --> 01:20:45,112
Jag vet inte.

1540
01:20:45,112 --> 01:20:48,282
Fjorton dagar. Två veckor, alltså.

1541
01:20:48,282 --> 01:20:49,783
- Okej?
- Jag vet hur lång tid det är.

1542
01:20:50,284 --> 01:20:52,119
Tills du har kommit på plats.

1543
01:20:52,119 --> 01:20:53,954
Det här är galet!

1544
01:20:54,663 --> 01:20:56,498
Och jag tog med en muffin.

1545
01:20:56,498 --> 01:20:58,917
Du får hälften när vi lyfter
och resten över New York.

1546
01:21:00,210 --> 01:21:03,213
Herregud!

1547
01:21:03,213 --> 01:21:04,590
Vi ska till London tillsammans.

1548
01:21:04,590 --> 01:21:06,049
Jag vet. Det är toppen.

1549
01:21:06,049 --> 01:21:09,678
Halva när vi lyfter
och resten över New York.

1550
01:21:10,304 --> 01:21:11,263
Så du styr.

1551
01:21:11,263 --> 01:21:13,557
Jag bestämmer nu.

1552
01:21:13,557 --> 01:21:15,309
Vad ska du göra med bilen?

1553
01:21:19,813 --> 01:21:22,733
Parkera den.

1554
01:21:22,733 --> 01:21:24,109
Var är ditt pass?

1555
01:21:24,109 --> 01:21:26,195
I min väska.

1556
01:21:26,195 --> 01:21:28,864
- Har det gått ut?
- Går de ut?

1557
01:21:28,864 --> 01:21:30,157
Har du bagage?

1558
01:21:30,157 --> 01:21:31,450
Handbagage.

1559
01:21:31,450 --> 01:21:33,160
Du behöver en varmare jacka.

1560
01:21:33,160 --> 01:21:35,579
Okej, slutpratat.

1561
01:26:24,367 --> 01:26:26,369
Undertexter: Victor Ollén

