1
00:01:56,418 --> 00:01:59,420
Easy, boy.

2
00:01:59,444 --> 00:02:06,444
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com

3
00:02:56,047 --> 00:02:57,881
<i>( Gasps</i>

4
00:03:12,162 --> 00:03:14,331
<i>What do you expect?</i>
<i>They're savages.</i>

5
00:03:14,365 --> 00:03:16,700
One lot steals a goat
from another lot,

6
00:03:16,734 --> 00:03:19,737
before you know it they're ripping
each other to pieces.

7
00:03:19,771 --> 00:03:21,939
I've never seen wildlings
do a thing like this.

8
00:03:21,974 --> 00:03:24,275
I never seen a thing like this,
not ever in my life.

9
00:03:24,310 --> 00:03:27,179
How close did you get?

10
00:03:27,213 --> 00:03:30,148
- Close as any man would.
- We should head back to the wall.

11
00:03:32,685 --> 00:03:34,319
Do the dead frighten you?

12
00:03:34,353 --> 00:03:36,788
Our orders were
to track the wildlings.

13
00:03:36,822 --> 00:03:39,657
We tracked them.
They won't trouble us no more.

14
00:03:39,691 --> 00:03:42,360
You don't think
he'll ask us how they died?

15
00:03:44,296 --> 00:03:46,297
Get back on your horse.

16
00:03:51,269 --> 00:03:53,170
Whatever did it to them
could do it to us.

17
00:03:53,205 --> 00:03:55,172
They even killed
the children.

18
00:03:55,207 --> 00:03:58,276
It's a good thing
we're not children.

19
00:03:59,778 --> 00:04:02,380
You want to run away south,
run away.

20
00:04:02,415 --> 00:04:05,317
Of course they will
behead you as a deserter,

21
00:04:05,351 --> 00:04:07,720
if I don't
catch you first.

22
00:04:09,990 --> 00:04:12,258
Get back on your horse.

23
00:04:12,292 --> 00:04:14,260
I won't say it again.

24
00:04:45,825 --> 00:04:48,360
Your dead men seem
to have moved camp.

25
00:04:48,395 --> 00:04:50,929
They were here.

26
00:04:54,201 --> 00:04:56,569
See where they went.

27
00:05:42,050 --> 00:05:44,218
What is it?

28
00:05:44,253 --> 00:05:46,721
It's...

29
00:07:18,969 --> 00:07:22,969
<font color="#00ff00">♪ Game of Thrones 1x01 ♪</font>
<font color="#00ffff">Winter Is Coming</font>
Original Air Date on April 17, 2011

30
00:09:49,161 --> 00:09:52,230
Go on, father's watching.

31
00:09:54,267 --> 00:09:56,168
<i>And your mother.</i>

32
00:10:02,176 --> 00:10:05,546
Fine work as always.
Well done.

33
00:10:05,580 --> 00:10:07,415
Thank you.

34
00:10:07,449 --> 00:10:11,418
I love the detail that you've managed
to get in these corners.

35
00:10:11,453 --> 00:10:13,387
<i>Quite beautiful.</i>

36
00:10:13,422 --> 00:10:15,455
The stitching...

37
00:10:36,479 --> 00:10:39,282
And which one of you
was a marksman at 10?

38
00:10:40,251 --> 00:10:41,818
Keep practicing, Bran.

39
00:10:43,888 --> 00:10:45,922
Go on.

40
00:10:45,957 --> 00:10:48,825
Don't think
too much, Bran.

41
00:10:50,294 --> 00:10:52,361
Relax your bow arm.

42
00:11:04,173 --> 00:11:06,974
Quick, Bran!
Faster.

43
00:11:08,477 --> 00:11:10,545
Lord Stark!

44
00:11:11,580 --> 00:11:13,581
My lady.

45
00:11:14,750 --> 00:11:16,784
A guardsman just
rode in from the hills.

46
00:11:16,819 --> 00:11:19,820
They've captured a deserter
from The Night's Watch.

47
00:11:23,124 --> 00:11:25,493
Get the lads to saddle
their horses.

48
00:11:25,527 --> 00:11:27,561
Do you have to?

49
00:11:27,595 --> 00:11:29,929
He swore an oath, Cat.

50
00:11:29,964 --> 00:11:31,931
The law is law,
my lady.

51
00:11:33,100 --> 00:11:34,934
Tell Bran he's coming too.

52
00:11:36,736 --> 00:11:38,403
Ned.

53
00:11:38,438 --> 00:11:40,772
10 is too young
to see such things.

54
00:11:40,806 --> 00:11:42,573
He won't be a boy forever.

55
00:11:44,476 --> 00:11:46,810
And winter is coming.

56
00:12:05,199 --> 00:12:08,801
Lad, go run back
and get the rest.

57
00:12:13,374 --> 00:12:15,241
White Walkers.

58
00:12:15,275 --> 00:12:18,010
I saw the White Walkers.

59
00:12:18,045 --> 00:12:19,979
White Walkers.

60
00:12:20,013 --> 00:12:23,081
The White Walkers,
I saw them.

61
00:12:31,924 --> 00:12:33,759
I know I broke my oath.

62
00:12:35,028 --> 00:12:36,862
And I know
I'm a deserter.

63
00:12:36,896 --> 00:12:40,599
I should have gone back to the wall
and warned them, but--

64
00:12:40,633 --> 00:12:42,801
I saw what I saw.

65
00:12:42,836 --> 00:12:44,836
I saw the White Walkers.

66
00:12:46,639 --> 00:12:48,574
<i>People need to know.</i>

67
00:12:50,710 --> 00:12:52,578
If you can get word
to my family...

68
00:12:52,612 --> 00:12:55,014
<i>Tell them I'm no coward.</i>

69
00:12:55,048 --> 00:12:57,183
<i>Tell them I'm sorry.</i>

70
00:13:14,000 --> 00:13:15,768
Forgive me, Lord.

71
00:13:19,672 --> 00:13:22,474
In the name of Robert
of the House Baratheon,

72
00:13:22,508 --> 00:13:24,409
- the first of his name...
- Don't look away.

73
00:13:24,443 --> 00:13:26,183
<i>...King of the Andals</i>
<i>and the first men...</i>

74
00:13:26,184 --> 00:13:27,322
Father will know if you do.

75
00:13:27,347 --> 00:13:30,882
<i>...Lord of the Seven Kingdoms</i>
<i>and protector of the realm,</i>

76
00:13:30,917 --> 00:13:33,652
I, Eddard of the House Stark,

77
00:13:33,687 --> 00:13:36,556
Lord of Winterfell
and warden of the north,

78
00:13:36,590 --> 00:13:39,125
sentence you to die.

79
00:13:53,574 --> 00:13:56,041
You did well.

80
00:14:23,236 --> 00:14:25,170
You understand
why I did it?

81
00:14:25,204 --> 00:14:27,172
Jon said
he was a deserter.

82
00:14:27,206 --> 00:14:29,874
But do you understand
why <i>i</i> had to kill him?

83
00:14:29,909 --> 00:14:31,676
"Our way is the old way"?

84
00:14:33,278 --> 00:14:35,246
The man who passes
the sentence

85
00:14:35,280 --> 00:14:37,014
should swing the sword.

86
00:14:38,083 --> 00:14:40,418
Is it true he saw
the White Walkers?

87
00:14:42,220 --> 00:14:45,290
The White Walkers have been
gone for thousands of years.

88
00:14:45,324 --> 00:14:48,127
So he was lying?

89
00:14:52,066 --> 00:14:54,868
A madman sees what he sees.

90
00:15:20,628 --> 00:15:22,796
What is it?

91
00:15:24,565 --> 00:15:27,234
Mountain lion?

92
00:15:28,536 --> 00:15:30,538
There are no Mountain lions
in these woods.

93
00:16:16,522 --> 00:16:18,523
It's a freak!

94
00:16:19,425 --> 00:16:22,160
It's a direwolf.

95
00:16:30,003 --> 00:16:32,737
Tough old beast.

96
00:16:34,173 --> 00:16:36,941
There are no direwolves
south of the wall.

97
00:16:36,975 --> 00:16:39,109
Now there are five.

98
00:16:39,144 --> 00:16:41,812
You want to hold it?

99
00:16:46,017 --> 00:16:48,518
Where will they go?

100
00:16:48,553 --> 00:16:50,354
Their mother's dead.

101
00:16:50,388 --> 00:16:52,023
They don't belong
down here.

102
00:16:52,057 --> 00:16:53,991
Better
a quick death.

103
00:16:54,025 --> 00:16:55,893
They won't last
without their mother.

104
00:16:55,927 --> 00:16:58,095
- Right. Give it here.
- No!

105
00:16:58,130 --> 00:16:59,863
Put away your blade.

106
00:16:59,897 --> 00:17:02,032
I take orders
from your father, not you.

107
00:17:02,067 --> 00:17:04,868
- Please, father!
- I'm sorry, Bran.

108
00:17:04,903 --> 00:17:06,771
Lord Stark?

109
00:17:06,805 --> 00:17:09,273
There are
five pups...

110
00:17:10,742 --> 00:17:12,609
one for each
of the Stark children.

111
00:17:12,644 --> 00:17:15,446
The direwolf is the sigil of your House.

112
00:17:16,814 --> 00:17:19,016
They were meant
to have them.

113
00:17:23,955 --> 00:17:26,390
You will train them
yourselves.

114
00:17:26,424 --> 00:17:28,392
You will
feed them yourselves.

115
00:17:28,426 --> 00:17:31,462
And if they die,
you will bury them yourselves.

116
00:17:39,670 --> 00:17:41,805
What about you?

117
00:17:42,707 --> 00:17:44,308
I'm not a Stark.

118
00:17:44,342 --> 00:17:46,543
Get on.

119
00:17:55,620 --> 00:17:58,022
What is it?

120
00:18:01,826 --> 00:18:05,796
The runt of the litter--
that one's yours, snow.

121
00:19:05,654 --> 00:19:09,090
As your brother,
I feel it's my duty to warn you:

122
00:19:10,359 --> 00:19:12,393
You worry too much.

123
00:19:12,428 --> 00:19:15,763
- It's starting to show.
- And you never worry about anything.

124
00:19:17,466 --> 00:19:21,036
<i>When we were seven</i>
<i>and you jumped off</i>
<i>the cliffs at Casterly Rock,</i>

125
00:19:21,070 --> 00:19:23,405
100-foot drop into the water,

126
00:19:23,439 --> 00:19:25,507
and you were never afraid.

127
00:19:25,542 --> 00:19:28,243
There was nothing to be afraid of
until you told father.

128
00:19:28,277 --> 00:19:30,144
"We're lannisters.

129
00:19:30,178 --> 00:19:32,646
Lannisters
don't act like fools."

130
00:19:34,316 --> 00:19:36,583
<i>What if Jon Arryn</i>
<i>told someone?</i>

131
00:19:36,618 --> 00:19:38,918
But who would he tell?

132
00:19:38,953 --> 00:19:42,088
- My husband.
- If he told the King, both our heads

133
00:19:42,123 --> 00:19:44,323
would be skewered
on the city gates by now.

134
00:19:45,859 --> 00:19:48,862
Whatever Jon Arryn
knew or didn't know, it died with him.

135
00:19:48,896 --> 00:19:52,699
And Robert will choose a new
Hand of the King-- someone to do his job

136
00:19:52,733 --> 00:19:55,635
while he's off fucking boars
and hunting whores--

137
00:19:55,670 --> 00:19:58,638
or is it
the other way around?

138
00:19:58,673 --> 00:20:01,074
And life will go on.

139
00:20:01,108 --> 00:20:03,677
You should be
The Hand of the King.

140
00:20:03,711 --> 00:20:06,546
That's an honor
I can do without.

141
00:20:06,581 --> 00:20:08,715
Their days are too long,

142
00:20:08,749 --> 00:20:11,017
their lives are too short.

143
00:20:49,324 --> 00:20:50,991
All these years

144
00:20:51,026 --> 00:20:52,693
and I still feel
like an outsider

145
00:20:52,727 --> 00:20:54,962
when I come here.

146
00:20:54,997 --> 00:20:57,532
You have five
northern children.

147
00:20:57,566 --> 00:21:00,801
You're not an outsider.

148
00:21:00,836 --> 00:21:03,771
I wonder
if the old gods agree.

149
00:21:04,873 --> 00:21:07,775
It's your gods
with all the rules.

150
00:21:12,916 --> 00:21:15,851
I am so sorry, my love.

151
00:21:17,254 --> 00:21:20,790
- Tell me.
- There was a raven from King's Landing.

152
00:21:22,660 --> 00:21:24,361
Jon Arryn is dead.

153
00:21:24,395 --> 00:21:27,064
<i>A fever took him.</i>

154
00:21:29,835 --> 00:21:32,136
<i>I know he was like</i>
<i>a father to you.</i>

155
00:21:34,939 --> 00:21:38,208
- <i>Your sister, the boy?</i>
- They both have their health,

156
00:21:38,242 --> 00:21:40,410
<i>gods be good.</i>

157
00:21:50,154 --> 00:21:53,056
The raven
brought more news...

158
00:21:54,292 --> 00:21:56,393
The King rides
for Winterfell...

159
00:21:56,428 --> 00:21:58,128
with the Queen

160
00:21:58,163 --> 00:22:00,297
<i>and all the rest</i>
<i>of them.</i>

161
00:22:00,332 --> 00:22:03,601
If he's coming
this far north...

162
00:22:04,971 --> 00:22:07,172
There's only
one thing he's after.

163
00:22:07,206 --> 00:22:10,242
You can always say no, Ned.

164
00:22:18,952 --> 00:22:22,689
We'll need plenty of candles
for Lord Tyrion's chamber.

165
00:22:22,723 --> 00:22:24,657
I'm told he reads
all night.

166
00:22:24,692 --> 00:22:26,593
I'm told he drinks
all night.

167
00:22:26,627 --> 00:22:29,930
How much could he possibly drink?
A man of his...

168
00:22:29,964 --> 00:22:31,731
Stature?

169
00:22:31,766 --> 00:22:34,435
We've brought up
eight barrels of ale from the cellar.

170
00:22:34,469 --> 00:22:37,004
- Perhaps we'll find out.
- In any case,

171
00:22:37,038 --> 00:22:39,707
<i>candles.</i>

172
00:22:43,813 --> 00:22:46,882
Why is your mother so dead set
on us getting pretty for the King?

173
00:22:46,916 --> 00:22:49,751
It's for the Queen, I bet.
I hear she's a sleek bit of mink.

174
00:22:49,786 --> 00:22:51,887
I hear the prince
is a right royal prick.

175
00:22:51,921 --> 00:22:53,955
Think of all those
southern girls he gets to stab

176
00:22:53,990 --> 00:22:55,557
with his right
royal prick.

177
00:22:57,325 --> 00:22:59,460
Go on, Tommy,
shear him good.

178
00:22:59,494 --> 00:23:01,963
He's never met a girl he likes better
than his own hair.

179
00:23:38,868 --> 00:23:41,736
Gods, but they grow fast.

180
00:23:44,106 --> 00:23:45,573
Brandon!

181
00:23:45,607 --> 00:23:48,943
I saw the king.
He's got hundreds of people.

182
00:23:48,977 --> 00:23:52,180
How many times
have I told you no climbing?

183
00:23:52,214 --> 00:23:55,082
But he's coming right now--
down our road.

184
00:24:01,923 --> 00:24:04,491
I want you
to promise me,

185
00:24:04,526 --> 00:24:06,293
no more climbing.

186
00:24:10,698 --> 00:24:12,299
I promise.

187
00:24:14,569 --> 00:24:17,539
- Do you know what?
- What?

188
00:24:17,573 --> 00:24:19,874
You always look
at your feet before you lie.

189
00:24:22,545 --> 00:24:25,914
Run and find your father.
Tell him the King is close.

190
00:25:10,027 --> 00:25:13,730
Where's Arya?
Sansa, where's your sister?

191
00:25:23,842 --> 00:25:25,476
- Hey hey hey hey.
- Ohh.

192
00:25:25,510 --> 00:25:27,811
What are you doing
with that on?

193
00:25:30,614 --> 00:25:32,750
Go on.

194
00:25:34,052 --> 00:25:35,853
Move!

195
00:26:57,867 --> 00:26:59,868
Your Grace.

196
00:27:03,874 --> 00:27:05,975
You've got fat.

197
00:27:18,054 --> 00:27:20,689
- Cat!
- Your Grace.

198
00:27:23,893 --> 00:27:26,961
Nine years-- why haven't I seen you?
Where the hell have you been?

199
00:27:26,995 --> 00:27:28,896
Guarding the north
for you, your Grace.

200
00:27:28,931 --> 00:27:31,700
<i>Winterfell is yours.</i>

201
00:27:34,737 --> 00:27:37,173
- Where's the imp?
- Will you shut up?

202
00:27:37,207 --> 00:27:39,909
Who have we here?

203
00:27:39,943 --> 00:27:41,711
You must be Robb.

204
00:27:44,382 --> 00:27:48,018
My, you're
a pretty one.

205
00:27:48,053 --> 00:27:50,020
Your name is?

206
00:27:50,054 --> 00:27:52,622
Arya.

207
00:27:52,657 --> 00:27:55,693
Oh, show us
your muscles.

208
00:27:57,462 --> 00:27:58,963
You'll be a soldier.

209
00:28:01,567 --> 00:28:04,369
<i>That's Jaime Lannister,</i>
<i>the Queen's twin brother.</i>

210
00:28:04,403 --> 00:28:06,605
<i>Would you please shut up?</i>

211
00:28:16,048 --> 00:28:18,249
My Queen.

212
00:28:18,284 --> 00:28:19,918
My Queen.

213
00:28:19,953 --> 00:28:22,154
Take me to your crypt.
I want to pay my respects.

214
00:28:22,188 --> 00:28:24,423
We've been riding
for a month, my love.

215
00:28:24,457 --> 00:28:26,158
Surely the dead can wait.

216
00:28:26,193 --> 00:28:28,160
Ned.

217
00:28:37,336 --> 00:28:39,137
Where's the imp?

218
00:28:42,507 --> 00:28:44,541
Where is our brother?

219
00:28:44,575 --> 00:28:46,776
Go and find
the little beast.

220
00:28:48,880 --> 00:28:51,314
Tell me about
Jon Arryn.

221
00:28:51,348 --> 00:28:53,983
One minute
he was fine and then...

222
00:28:55,219 --> 00:28:57,954
Burned right through him,
whatever it was.

223
00:28:59,156 --> 00:29:01,091
I loved that man.

224
00:29:01,125 --> 00:29:02,459
We both did.

225
00:29:02,493 --> 00:29:05,729
He never had to teach
you much, but me?

226
00:29:05,763 --> 00:29:06,997
You remember me at 16?

227
00:29:07,031 --> 00:29:08,966
All I wanted to do

228
00:29:09,000 --> 00:29:11,635
was crack skulls
and fuck girls.

229
00:29:11,669 --> 00:29:14,571
- He showed me what was what.
- Aye.

230
00:29:14,605 --> 00:29:17,941
Don't look at me like that.
It's not his fault I didn't listen.

231
00:29:21,880 --> 00:29:24,214
I need you, Ned--

232
00:29:24,249 --> 00:29:28,152
down at King's Landing, not up here
where you're no damn use to anybody.

233
00:29:29,688 --> 00:29:32,556
Lord Eddard Stark,

234
00:29:32,591 --> 00:29:35,192
I would name you
the Hand of the King.

235
00:29:39,631 --> 00:29:41,699
I'm not worthy
of the honor.

236
00:29:41,733 --> 00:29:45,470
I'm not trying to honor you.
I'm trying to get you to run my kingdom

237
00:29:45,504 --> 00:29:49,040
while I eat, drink and whore
my way to an early grave.

238
00:29:49,074 --> 00:29:51,175
Damn it, Ned, stand up.

239
00:29:52,444 --> 00:29:54,613
You helped me win
the iron throne,

240
00:29:54,647 --> 00:29:56,748
now help me
keep the damn thing.

241
00:29:57,783 --> 00:29:59,784
We were meant
to rule together.

242
00:29:59,818 --> 00:30:03,887
If your sister had lived,
we'd have been bound by blood.

243
00:30:03,922 --> 00:30:06,290
Well, it's not too late.

244
00:30:07,692 --> 00:30:09,627
I have a son,
you have a daughter.

245
00:30:11,363 --> 00:30:13,197
We'll join our Houses.

246
00:30:37,191 --> 00:30:41,161
-
It is true what they say
about the northern girls.

247
00:30:49,437 --> 00:30:51,638
Did you hear the King's
in Winterfell?

248
00:30:51,672 --> 00:30:53,607
I did hear
something about that.

249
00:30:53,641 --> 00:30:55,908
And the Queen
and her twin brother.

250
00:30:55,943 --> 00:30:59,078
They say that <i>he</i> is the most
handsome man in the Seven Kingdoms.

251
00:30:59,112 --> 00:31:01,246
And the other brother?

252
00:31:01,280 --> 00:31:04,316
- The Queen has two brothers?
- There's the pretty one,

253
00:31:04,350 --> 00:31:07,352
and there's
the clever one.

254
00:31:09,221 --> 00:31:12,257
Mmm, I hear they
call him the imp.

255
00:31:12,292 --> 00:31:14,359
I hear he hates
that nickname.

256
00:31:14,393 --> 00:31:17,629
Oh?
I hear he's
more than earned it.

257
00:31:17,664 --> 00:31:20,432
I hear he's a drunken
little lecher,

258
00:31:20,467 --> 00:31:22,902
prone to all manner
of perversions.

259
00:31:22,936 --> 00:31:24,837
Clever girl.

260
00:31:26,306 --> 00:31:28,474
We've been expecting you,
Lord Tyrion.

261
00:31:29,776 --> 00:31:31,677
Have you?

262
00:31:31,711 --> 00:31:33,579
- Oh!
- Already?

263
00:31:35,649 --> 00:31:38,451
The gods gave me
one blessing.

264
00:31:43,256 --> 00:31:45,858
- Don't get up.
- My Lord.

265
00:31:45,892 --> 00:31:48,227
Should I explain to you
the meaning of a closed door

266
00:31:48,261 --> 00:31:51,998
- in a whorehouse, brother?
- You have much to teach me, no doubt,

267
00:31:52,032 --> 00:31:55,668
but our sister craves
your attention.

268
00:31:55,702 --> 00:31:57,804
She has odd cravings,
our sister.

269
00:31:57,838 --> 00:31:59,972
A family trait.

270
00:32:00,007 --> 00:32:02,875
Now the Starks are
feasting us at sundown.

271
00:32:02,910 --> 00:32:05,111
Don't leave me alone
with these people.

272
00:32:05,146 --> 00:32:07,514
<i>I'm sorry, I've begun</i>
<i>the feast a bit early.</i>

273
00:32:07,548 --> 00:32:10,917
And this is the first
of many courses.

274
00:32:10,951 --> 00:32:13,153
I thought
you might say that.

275
00:32:13,187 --> 00:32:15,588
But since
we're short on time...

276
00:32:15,622 --> 00:32:17,523
Come on, girls.

277
00:32:22,595 --> 00:32:24,897
See you at sundown.

278
00:32:24,931 --> 00:32:27,499
<i>Close the door!</i>

279
00:32:39,647 --> 00:32:42,649
Did you have to bury her
in a place like this?

280
00:32:44,386 --> 00:32:46,687
<i>She should be</i>
<i>on a hill somewhere</i>

281
00:32:46,722 --> 00:32:49,324
with the sun
and the clouds above her.

282
00:32:49,358 --> 00:32:51,326
<i>She was my sister.</i>

283
00:32:51,360 --> 00:32:54,128
This is where
she belongs.

284
00:32:54,163 --> 00:32:56,698
She belonged with me.

285
00:33:02,071 --> 00:33:05,340
In my dreams,
I kill him every night.

286
00:33:06,875 --> 00:33:09,343
It's done, your Grace.

287
00:33:09,378 --> 00:33:12,013
The Targaryens are gone.

288
00:33:14,016 --> 00:33:16,317
Not all of them.

289
00:33:27,095 --> 00:33:29,196
<i>Daenerys!</i>

290
00:33:32,267 --> 00:33:34,134
Daenerys.

291
00:33:34,169 --> 00:33:36,203
There's our bride-to-be.

292
00:33:37,105 --> 00:33:40,240
Look, a gift
from Illyrio.

293
00:33:41,309 --> 00:33:43,076
Touch it.

294
00:33:43,111 --> 00:33:45,312
Go on,
feel the fabric.

295
00:33:49,951 --> 00:33:52,118
Mmm.

296
00:33:53,286 --> 00:33:56,089
Isn't he a gracious host?

297
00:33:58,259 --> 00:34:00,294
We've been his guests
for over a year

298
00:34:00,328 --> 00:34:02,296
and he's never
asked us for anything.

299
00:34:02,330 --> 00:34:04,065
Illyrio's no fool.

300
00:34:04,099 --> 00:34:06,434
He knows I won't
forget my friends

301
00:34:06,468 --> 00:34:08,503
when I come
into my throne.

302
00:34:12,640 --> 00:34:15,308
You still slouch.

303
00:34:18,946 --> 00:34:21,347
Let them see.

304
00:34:23,984 --> 00:34:26,885
You have
a woman's body now.

305
00:34:44,436 --> 00:34:47,405
I need you to be
perfect today.

306
00:34:48,807 --> 00:34:50,708
Can you do that for me?

307
00:34:54,113 --> 00:34:56,815
You don't want to wake
the dragon, do you?

308
00:34:58,252 --> 00:34:59,852
No.

309
00:35:06,794 --> 00:35:09,863
When they write the history
of my reign, sweet sister,

310
00:35:09,897 --> 00:35:12,131
they will say
it began today.

311
00:35:35,054 --> 00:35:37,523
It's too hot, my lady.

312
00:35:58,210 --> 00:36:00,512
Where is he?

313
00:36:00,546 --> 00:36:03,180
The Dothraki are not known
for their punctuality.

314
00:36:17,383 --> 00:36:21,427
Respect to one that is respectful, great Khal

315
00:36:20,600 --> 00:36:22,535
May I present
my honored guests?

316
00:36:22,569 --> 00:36:26,273
<i>Viserys</i>
<i>of House Targaryen,</i>

317
00:36:26,307 --> 00:36:28,008
<i>the third of his name,</i>

318
00:36:28,043 --> 00:36:31,378
<i>the rightful king of the Andals</i>
<i>and the first men,</i>

319
00:36:31,412 --> 00:36:33,146
<i>and his sister</i>

320
00:36:33,181 --> 00:36:35,816
<i>Daenerys</i>
<i>of House Targaryen.</i>

321
00:36:38,720 --> 00:36:41,188
Do you see
how long his hair is?

322
00:36:41,223 --> 00:36:43,924
<i>When Dothraki are</i>
<i>defeated in combat,</i>

323
00:36:43,958 --> 00:36:47,894
<i>they cut off their braids</i>
<i>so the whole world can</i>
<i>see their shame.</i>

324
00:36:47,928 --> 00:36:51,897
Khal Drogo has
never been defeated.

325
00:36:53,099 --> 00:36:54,900
He's a savage, of course,

326
00:36:54,934 --> 00:36:57,269
<i>but one of the finest</i>
<i>killers alive.</i>

327
00:36:58,538 --> 00:37:00,672
And you will be his Queen.

328
00:37:00,706 --> 00:37:03,341
Come forward, my dear.

329
00:37:43,415 --> 00:37:45,083
Where is he going?!

330
00:37:45,117 --> 00:37:47,652
- The ceremony is over.
- But he didn't say anything.

331
00:37:47,687 --> 00:37:50,121
- Did he like her?
- Trust me, your Grace,

332
00:37:50,156 --> 00:37:52,657
if he didn't like her,
we'd know.

333
00:37:55,661 --> 00:37:57,929
It won't be
long now.

334
00:37:57,963 --> 00:37:59,864
Soon you will cross
the Narrow Sea

335
00:37:59,898 --> 00:38:02,333
and take back
your father's throne.

336
00:38:02,367 --> 00:38:05,268
The people
drink secret toasts

337
00:38:05,303 --> 00:38:07,003
to your health.

338
00:38:07,037 --> 00:38:09,372
They cry out
for their true king.

339
00:38:12,977 --> 00:38:14,845
When will they
be married?

340
00:38:14,879 --> 00:38:18,416
Soon.
The Dothraki never stay still for long.

341
00:38:18,450 --> 00:38:20,985
Is it true they lie
with their horses?

342
00:38:21,020 --> 00:38:24,089
I wouldn't ask
Khal Drogo.

343
00:38:24,124 --> 00:38:25,991
Do you take me
for a fool?

344
00:38:26,025 --> 00:38:27,860
I take you
for a King.

345
00:38:27,894 --> 00:38:31,097
Kings lack the caution
of common men.

346
00:38:31,131 --> 00:38:33,499
My apologies if
I've given offense.

347
00:38:33,533 --> 00:38:35,902
I know how to play
a man like Drogo.

348
00:38:35,936 --> 00:38:38,838
I give him a Queen
and he gives me an army.

349
00:38:38,873 --> 00:38:41,742
I don't want
to be his Queen.

350
00:38:46,115 --> 00:38:48,217
I want to go home.

351
00:38:49,118 --> 00:38:50,585
So do I.

352
00:38:50,620 --> 00:38:53,755
I want us both
to go home,

353
00:38:53,790 --> 00:38:56,090
but they took it from us.

354
00:38:56,125 --> 00:38:57,892
So tell me, sweet sister,

355
00:38:57,927 --> 00:39:00,128
how do we go home?

356
00:39:01,964 --> 00:39:03,531
I don't know.

357
00:39:03,566 --> 00:39:06,568
We go home with an army.

358
00:39:08,204 --> 00:39:11,406
With Khal Drogo's army.

359
00:39:11,441 --> 00:39:14,443
I would let
his whole tribe fuck you--

360
00:39:14,477 --> 00:39:17,680
all 40,000 men
and their horses too

361
00:39:17,714 --> 00:39:19,582
if that's what it took.

362
00:39:36,698 --> 00:39:39,133
Do you think Joffrey
will like me?

363
00:39:39,167 --> 00:39:41,702
What if he thinks
I'm ugly?

364
00:39:41,737 --> 00:39:45,407
Then he is the stupidest prince
that ever lived.

365
00:39:47,743 --> 00:39:50,311
He's so handsome.

366
00:39:50,346 --> 00:39:53,047
When would we be married?
Soon? Or do we have to wait?

367
00:39:53,082 --> 00:39:56,184
Hush now.
Your father hasn't even said yes.

368
00:39:56,218 --> 00:39:58,052
Why would he say no?

369
00:39:58,087 --> 00:40:01,356
He'd be the second most powerful man
in the kingdoms.

370
00:40:01,390 --> 00:40:03,958
He'd have to leave home.

371
00:40:03,993 --> 00:40:06,928
He'd have to leave me.

372
00:40:06,962 --> 00:40:09,965
And so would you.

373
00:40:09,999 --> 00:40:12,600
You left your home
to come here.

374
00:40:12,635 --> 00:40:15,436
And I'd be Queen someday.

375
00:40:16,505 --> 00:40:18,073
Please make father
say yes!

376
00:40:18,107 --> 00:40:19,974
- Sansa--
- Please please!

377
00:40:20,008 --> 00:40:22,944
It's the only thing
I ever wanted.

378
00:40:36,659 --> 00:40:38,927
Fill that up!
Boys, Rodrik, come on.

379
00:40:38,961 --> 00:40:41,229
<i>Come on!</i>

380
00:40:59,715 --> 00:41:02,483
Is he dead yet?

381
00:41:06,255 --> 00:41:08,723
Uncle Benjen.

382
00:41:10,560 --> 00:41:13,028
You got bigger.

383
00:41:13,063 --> 00:41:16,966
Rode all day.
Didn't want to leave you
alone with the Lannisters.

384
00:41:17,000 --> 00:41:18,935
Why aren't you
at the feast?

385
00:41:18,970 --> 00:41:22,005
Lady Stark thought
it might insult the royal family

386
00:41:22,040 --> 00:41:24,241
to seat a bastard
in their midst.

387
00:41:24,276 --> 00:41:26,978
Well, you're always
welcome on the wall.

388
00:41:27,012 --> 00:41:29,213
No bastard was ever
refused a seat there.

389
00:41:29,248 --> 00:41:30,948
So take me with you
when you go back.

390
00:41:30,983 --> 00:41:33,851
- Jon--
- Father will let me if you ask him.

391
00:41:33,885 --> 00:41:36,086
I know he will.

392
00:41:38,556 --> 00:41:40,790
The wall isn't
going anywhere.

393
00:41:40,825 --> 00:41:42,158
I'm ready

394
00:41:42,192 --> 00:41:43,526
to swear your oath.

395
00:41:43,560 --> 00:41:46,262
You don't understand
what you'd be giving up.

396
00:41:46,296 --> 00:41:48,764
We have no families.

397
00:41:48,798 --> 00:41:52,135
- None of us will ever father sons--
- I don't care about that!

398
00:41:53,337 --> 00:41:55,805
You might, if you knew
what it meant.

399
00:41:59,110 --> 00:42:01,345
I'd better get inside,

400
00:42:01,379 --> 00:42:04,048
rescue your father
from his guests.

401
00:42:07,019 --> 00:42:09,087
We'll talk later.

402
00:42:16,928 --> 00:42:19,729
<i>Your Uncle's in</i>
<i>The Night's Watch.</i>

403
00:42:22,700 --> 00:42:25,034
What are you doing
back there?

404
00:42:25,069 --> 00:42:28,237
Preparing for a night
with your family.

405
00:42:32,709 --> 00:42:34,810
I've always wanted
to see the wall.

406
00:42:34,844 --> 00:42:36,579
You're Tyrion Lannister,

407
00:42:36,613 --> 00:42:38,214
the Queen's brother?

408
00:42:38,248 --> 00:42:40,449
My greatest
accomplishment.

409
00:42:40,484 --> 00:42:44,253
And you-- you're Ned Stark's
bastard, aren't you?

410
00:42:47,657 --> 00:42:49,892
Did I offend you?
Sorry.

411
00:42:51,861 --> 00:42:54,463
You are
the bastard though.

412
00:42:55,698 --> 00:42:58,100
<i>Lord Eddard Stark</i>
<i>is my father.</i>

413
00:42:59,469 --> 00:43:01,970
And Lady Stark
is not your mother,

414
00:43:02,004 --> 00:43:04,272
making you the bastard.

415
00:43:06,475 --> 00:43:09,277
Let me give you
some advice, bastard.

416
00:43:10,445 --> 00:43:12,246
Never forget
what you are.

417
00:43:12,281 --> 00:43:14,215
The rest of the world
will not.

418
00:43:14,249 --> 00:43:16,818
Wear it like armor

419
00:43:16,853 --> 00:43:19,388
and it can never
be used to hurt you.

420
00:43:21,024 --> 00:43:24,027
What the hell do you know about
being a bastard?

421
00:43:25,329 --> 00:43:28,732
All dwarves are bastards
in their father's eyes.

422
00:43:50,222 --> 00:43:54,592
You at a feast--
it's like a bear in a trap.

423
00:43:56,428 --> 00:43:58,762
The boy I beheaded--

424
00:43:58,797 --> 00:44:01,365
- did you know him?
- Of course I did.

425
00:44:01,399 --> 00:44:03,501
Just a lad.

426
00:44:03,535 --> 00:44:05,269
And he was tough, Ned,

427
00:44:05,303 --> 00:44:07,071
a true ranger.

428
00:44:07,105 --> 00:44:10,575
Pfft.
He was talking madness.

429
00:44:11,744 --> 00:44:13,979
Said the Walkers
slaughtered his friends.

430
00:44:14,013 --> 00:44:16,581
The two he was with
are still missing.

431
00:44:18,250 --> 00:44:21,419
Hmph.
A wildling ambush.

432
00:44:21,453 --> 00:44:23,087
Maybe.

433
00:44:23,121 --> 00:44:26,657
Direwolves
south of the wall,

434
00:44:26,692 --> 00:44:29,193
talk of The Walkers,

435
00:44:29,227 --> 00:44:31,829
and my brother might be
the next Hand of the King.

436
00:44:31,863 --> 00:44:35,132
Winter <i>is</i> coming.

437
00:44:36,635 --> 00:44:38,535
Winter is coming.

438
00:44:40,071 --> 00:44:43,006
- Uncle Benjen.
- Robb boy.

439
00:44:43,040 --> 00:44:44,641
- How are you?
- I'm good.

440
00:44:48,346 --> 00:44:50,580
Is this your first time
in the north, your Grace?

441
00:44:50,615 --> 00:44:53,751
Yes.
Lovely country.

442
00:44:57,457 --> 00:45:00,859
I'm sure it's very grim
after King's Landing.

443
00:45:02,129 --> 00:45:04,230
I remember how scared I was
when Ned brought me

444
00:45:04,264 --> 00:45:06,499
up here
for the first time.

445
00:45:08,635 --> 00:45:10,369
Hello, little dove.

446
00:45:11,571 --> 00:45:13,739
But you are a beauty.

447
00:45:13,773 --> 00:45:15,874
- How old are you?
- 13, your Grace.

448
00:45:15,909 --> 00:45:18,643
You're tall.
Still growing?

449
00:45:18,678 --> 00:45:20,578
I think so, your Grace.

450
00:45:20,613 --> 00:45:22,847
And have you bled yet?

451
00:45:27,719 --> 00:45:29,419
No, your Grace.

452
00:45:30,789 --> 00:45:32,957
Your dress,
did you make it?

453
00:45:34,259 --> 00:45:37,595
Such a talent.
You must make something for me.

454
00:45:39,365 --> 00:45:42,467
I hear we might share
a grandchild someday.

455
00:45:42,502 --> 00:45:44,737
I hear the same.

456
00:45:44,771 --> 00:45:46,839
Your daughter will
do well in the capital.

457
00:45:46,873 --> 00:45:50,577
Such a beauty shouldn't stay hidden
up here forever.

458
00:46:06,661 --> 00:46:09,964
- Your pardon.
- I hear we might be neighbors soon.

459
00:46:09,998 --> 00:46:11,665
- I hope it's true.
- Yes,

460
00:46:11,700 --> 00:46:13,567
the King has honored me
with his offer.

461
00:46:13,601 --> 00:46:15,102
I'm sure we'll have
a tournament

462
00:46:15,137 --> 00:46:17,104
to celebrate your new title--
if you accept.

463
00:46:17,139 --> 00:46:19,341
It would be good
to have you on the field.

464
00:46:19,375 --> 00:46:21,543
The competition
has become a bit stale.

465
00:46:21,577 --> 00:46:24,313
- I don't fight in tournaments.
- No?

466
00:46:24,347 --> 00:46:25,848
Getting
a little old for it?

467
00:46:25,882 --> 00:46:29,519
I don't fight
in tournaments

468
00:46:29,553 --> 00:46:32,054
because when I fight
a man for real

469
00:46:32,089 --> 00:46:34,323
I don't want him to know
what I can do.

470
00:46:36,159 --> 00:46:37,959
Well said.

471
00:46:38,994 --> 00:46:41,929
Arya!

472
00:46:41,963 --> 00:46:44,565
It's not funny!

473
00:46:44,599 --> 00:46:47,334
<i>She always</i>
<i>does this.</i>

474
00:46:47,368 --> 00:46:49,236
<i>This was</i>
<i>my favorite dress.</i>

475
00:46:49,270 --> 00:46:52,539
She always does it
and it's not funny!

476
00:46:52,574 --> 00:46:54,508
Time for bed.

477
00:47:05,455 --> 00:47:08,524
I'm a Northman.

478
00:47:08,558 --> 00:47:10,960
I belong here with you,
not down south

479
00:47:10,994 --> 00:47:13,496
in that rats' nest
they call a capital.

480
00:47:14,531 --> 00:47:17,265
I <i>won't</i> let him
take you.

481
00:47:18,734 --> 00:47:21,202
The king
takes what he wants.

482
00:47:21,236 --> 00:47:23,804
That's why he's King.

483
00:47:25,273 --> 00:47:28,708
I'll say,
"listen, fat man."

484
00:47:30,110 --> 00:47:32,612
"You are not taking
my husband anywhere.

485
00:47:32,646 --> 00:47:35,048
He belongs to me now."

486
00:47:38,753 --> 00:47:40,754
How did he get so fat?

487
00:47:40,788 --> 00:47:43,623
He only stops eating
when it's time for a drink.

488
00:47:46,493 --> 00:47:49,262
<i>It's Maester Luwin,</i>
<i>my Lord.</i>

489
00:47:50,765 --> 00:47:53,167
Send him in.

490
00:47:55,003 --> 00:47:57,171
Pardon, my Lord,
my Lady.

491
00:47:57,206 --> 00:48:00,041
A rider in the night...

492
00:48:00,075 --> 00:48:02,177
from your sister.

493
00:48:09,852 --> 00:48:12,521
- Stay.
- This was sent from the Eyrie.

494
00:48:18,394 --> 00:48:20,762
What's she doing
at the Eyrie?

495
00:48:20,796 --> 00:48:23,431
She hasn't been back there
since her wedding.

496
00:48:31,941 --> 00:48:33,909
What news?

497
00:48:35,245 --> 00:48:38,014
<i>She's fled</i>
<i>the capital.</i>

498
00:48:40,150 --> 00:48:42,819
She says Jon Arryn
was murdered.

499
00:48:42,854 --> 00:48:44,822
By the Lannisters.

500
00:48:44,856 --> 00:48:47,625
She says the King
is in danger.

501
00:48:47,659 --> 00:48:49,928
She's fresh widowed, Cat.

502
00:48:49,962 --> 00:48:51,963
She doesn't know
what she's saying.

503
00:48:51,997 --> 00:48:54,499
Lysa's head would be
on a spike right now

504
00:48:54,533 --> 00:48:56,701
if the wrong people
had found that letter.

505
00:48:56,735 --> 00:48:59,437
Do you think she would
risk her life--

506
00:48:59,471 --> 00:49:01,105
her son's life--

507
00:49:01,139 --> 00:49:04,609
if she wasn't certain
her husband was murdered?

508
00:49:11,752 --> 00:49:13,652
If this news is true

509
00:49:13,686 --> 00:49:16,689
and the Lannisters
conspire against the throne,

510
00:49:16,723 --> 00:49:20,025
who but you can
protect the King?

511
00:49:20,060 --> 00:49:22,261
They murdered
the last Hand.

512
00:49:22,295 --> 00:49:24,664
Now you want Ned
to take the job?

513
00:49:24,698 --> 00:49:26,532
The King rode
for a month

514
00:49:26,567 --> 00:49:28,601
to ask for
Lord Stark's help.

515
00:49:28,635 --> 00:49:31,270
He's the only one
he trusts.

516
00:49:32,739 --> 00:49:35,876
You swore the King
an oath, my Lord.

517
00:49:35,910 --> 00:49:39,011
He's spent half his life
fighting Robert's wars.

518
00:49:39,046 --> 00:49:41,547
He owes him nothing.

519
00:49:43,383 --> 00:49:46,485
Your father and brother
rode south once

520
00:49:46,519 --> 00:49:49,387
on a King's demand.

521
00:49:51,190 --> 00:49:53,391
A different time.

522
00:49:54,827 --> 00:49:56,894
A different King.

523
00:50:57,857 --> 00:50:59,658
When do I meet
with the Khal?

524
00:50:59,693 --> 00:51:01,560
We need to begin
planning the invasion.

525
00:51:01,595 --> 00:51:04,062
If Khal Drogo has
promised you a crown,

526
00:51:04,096 --> 00:51:06,064
- you shall have it.
- When?

527
00:51:06,098 --> 00:51:08,199
When their omens
favor war.

528
00:51:08,233 --> 00:51:11,502
I piss on Dothraki omens.

529
00:51:11,537 --> 00:51:14,773
I've waited 17 years
to get my throne back.

530
00:52:14,635 --> 00:52:16,102
A Dothraki wedding

531
00:52:16,137 --> 00:52:19,673
without at least three deaths
is considered a dull affair.

532
00:52:33,233 --> 00:52:38,152
Come, Jorah the Andal

533
00:52:42,029 --> 00:52:45,064
A small gift,
for the new Khaleesi--

534
00:52:46,300 --> 00:52:48,602
songs and histories
from the Seven Kingdoms.

535
00:52:50,304 --> 00:52:51,704
Thank you, Ser.

536
00:52:53,307 --> 00:52:56,042
Are you from my country?

537
00:52:56,076 --> 00:52:58,244
Ser Jorah Mormont
of Bear Island.

538
00:52:58,279 --> 00:53:01,013
I served your father
for many years.

539
00:53:01,047 --> 00:53:04,149
Gods be good, I hope to always
serve the rightful King.

540
00:53:27,275 --> 00:53:29,877
Dragon's eggs, Daenerys,

541
00:53:29,912 --> 00:53:32,881
from the Shadow Lands
beyond Asshai.

542
00:53:32,915 --> 00:53:35,950
The ages have
turned them to stone,

543
00:53:35,984 --> 00:53:38,086
but they will
always be beautiful.

544
00:53:40,223 --> 00:53:42,525
Thank you, Magister.

545
00:54:50,327 --> 00:54:52,795
She's beautiful.

546
00:54:56,867 --> 00:54:59,235
Ser Jorah,
I don't know how to say

547
00:54:59,270 --> 00:55:01,104
thank you
in Dothraki.

548
00:55:01,139 --> 00:55:04,074
There is no word
for thank you in Dothraki.

549
00:55:25,162 --> 00:55:27,163
Make him happy.

550
00:56:26,425 --> 00:56:28,626
No.

551
00:56:31,663 --> 00:56:33,831
Do you know
the common tongue?

552
00:56:38,270 --> 00:56:40,304
No.

553
00:56:44,176 --> 00:56:46,744
Is "no" the only word
that you know?

554
00:56:47,846 --> 00:56:49,580
<i>No.</i>

555
00:57:17,876 --> 00:57:20,110
Rough night, imp?

556
00:57:20,144 --> 00:57:22,212
If I get through this
without squirting

557
00:57:22,247 --> 00:57:24,648
from one end or the other
it'll be a miracle.

558
00:57:24,682 --> 00:57:27,050
I didn't pick you
for a hunter.

559
00:57:27,084 --> 00:57:30,186
The greatest in the land--
my spear never misses.

560
00:57:31,388 --> 00:57:33,957
It's not hunting
if you pay for it.

561
00:57:42,099 --> 00:57:44,367
Are you as good
with a spear as you used to be?

562
00:57:44,401 --> 00:57:46,936
No, but I'm still
better than you.

563
00:57:50,007 --> 00:57:51,874
I know what I'm
putting you through.

564
00:57:51,909 --> 00:57:53,910
Thank you for saying yes.

565
00:57:55,345 --> 00:57:57,780
I only ask you
because I need you.

566
00:57:58,982 --> 00:58:00,883
You're a loyal friend.

567
00:58:00,918 --> 00:58:04,220
You hear me?
A <i>loyal friend.</i>

568
00:58:04,255 --> 00:58:06,055
The last one I've got.

569
00:58:07,691 --> 00:58:09,859
- I hope I'll serve you well.
- You will.

570
00:58:11,394 --> 00:58:14,330
And I'll make sure you
don't look so fucking grim all the time.

571
00:58:15,598 --> 00:58:18,034
<i>Come on, boys,</i>
<i>let's go kill some boar!</i>

572
00:58:27,978 --> 00:58:30,146
Come on, you.

573
00:59:44,457 --> 00:59:46,991
Stop!

574
00:59:47,026 --> 00:59:48,893
Stop.

575
00:59:53,699 --> 00:59:55,968
Are you completely mad?

576
00:59:56,002 --> 00:59:58,904
- He saw us.
- It's all right, it's all right.

577
00:59:58,938 --> 01:00:00,806
- It's all right.
- He saw us!

578
01:00:00,840 --> 01:00:03,109
I heard you
the first time.

579
01:00:07,081 --> 01:00:09,516
Quite the little climber,
aren't you?

580
01:00:10,652 --> 01:00:13,587
- How old are you, boy?
- 10.

581
01:00:13,621 --> 01:00:15,321
10.

582
01:00:24,030 --> 01:00:26,532
The things
I do for love.

