1
00:00:18,935 --> 00:00:21,479
Pirates! They're too strong!

2
00:00:23,648 --> 00:00:24,733
Come on!

3
00:00:30,572 --> 00:00:31,406
Hurry!

4
00:00:33,742 --> 00:00:35,076
Hurry! Hurry!

5
00:00:42,333 --> 00:00:44,127
You lot are pathetic.

6
00:00:45,628 --> 00:00:46,546
You said it.

7
00:00:46,629 --> 00:00:50,383
I knew the East Blue
was supposed to be weak, but sheesh.

8
00:00:58,016 --> 00:01:01,311
Now I've got Marine all over my heels.

9
00:01:05,190 --> 00:01:06,691
This is boring.

10
00:01:07,192 --> 00:01:09,360
What are we doing
in this backwater base anyway?

11
00:01:09,944 --> 00:01:12,447
It's called due diligence, Miss Valentine.

12
00:01:13,907 --> 00:01:14,741
Hmm.

13
00:01:17,827 --> 00:01:19,913
Guard the doors!

14
00:01:20,580 --> 00:01:21,831
Commander Ripper!

15
00:01:21,915 --> 00:01:24,417
Commander Ripper,
the outer perimeter's been breached.

16
00:01:24,501 --> 00:01:25,710
Pirates have entered the base.

17
00:01:27,170 --> 00:01:28,671
Remember your oaths.

18
00:01:30,006 --> 00:01:36,429
To uphold justice,
we will absolutely hold this line.

19
00:01:48,441 --> 00:01:49,317
Hmm.

20
00:01:51,111 --> 00:01:53,196
That's quite a lot of arms you have.

21
00:01:55,698 --> 00:01:56,991
Doce Fleur.

22
00:02:10,255 --> 00:02:11,881
Charge!

23
00:02:59,888 --> 00:03:00,847
Aah!

24
00:03:12,108 --> 00:03:13,651
Where do you keep your dead?

25
00:03:18,907 --> 00:03:20,950
Looks like we need a new Mr. 7.

26
00:03:22,952 --> 00:03:24,078
Or at least a

27
00:03:25,038 --> 00:03:26,164
Mr. Three-and-a-half.

28
00:03:28,875 --> 00:03:31,044
-How disappointing.
-Yeah, which part?

29
00:03:31,753 --> 00:03:33,671
One of our agents biting the dust?

30
00:03:34,172 --> 00:03:35,798
Or the East Blue punk that did it

31
00:03:35,882 --> 00:03:38,259
turning down an invitation
to Baroque Works?

32
00:03:38,343 --> 00:03:40,678
-Both.
-Mr. Zero's not gonna be happy.

33
00:03:40,762 --> 00:03:43,681
No. I can't imagine he will be.

34
00:03:43,765 --> 00:03:45,391
Good thing he's got us.

35
00:03:47,310 --> 00:03:51,147
This is the handiwork of Roronoa Zoro,
is it not?

36
00:03:52,315 --> 00:03:54,067
Bye-bye, darling.

37
00:03:54,567 --> 00:03:55,985
We need to find him.

38
00:03:58,738 --> 00:04:00,990
He… he left.

39
00:04:01,574 --> 00:04:03,451
His captain attacked the base
and freed him.

40
00:04:03,534 --> 00:04:06,329
Then they escaped
and made for the Grand Line.

41
00:04:06,412 --> 00:04:08,581
You telling us
the pirate hunter is a pirate himself?

42
00:04:09,165 --> 00:04:10,250
Awkward.

43
00:04:11,334 --> 00:04:12,377
Who is this captain?

44
00:04:23,054 --> 00:04:25,765
Monkey D. Luffy.

45
00:04:29,435 --> 00:04:30,561
Interesting.

46
00:04:31,354 --> 00:04:32,647
Where is it?

47
00:04:34,148 --> 00:04:35,066
Whoa, rude!

48
00:04:35,733 --> 00:04:37,652
I was using that pepper.

49
00:04:37,735 --> 00:04:40,363
Usopp, you have your tools. I have mine.

50
00:04:40,446 --> 00:04:42,573
You don't see me
grabbing any of your rubber bands

51
00:04:42,657 --> 00:04:44,158
and tossing them into a soufflé.

52
00:04:44,242 --> 00:04:46,536
Yeah, because that would make
a terrible soufflé.

53
00:04:46,619 --> 00:04:48,329
But these new pepper bombs?

54
00:04:48,413 --> 00:04:51,124
The latest and greatest
in Captain Usopp's mighty arsenal.

55
00:04:51,207 --> 00:04:54,794
I hope those bombs of yours are edible
'cause I'm running low on supplies.

56
00:04:54,877 --> 00:04:58,131
Between the way Luffy eats
and whatever it is you do…

57
00:04:58,214 --> 00:04:59,549
Innovative genius?

58
00:04:59,632 --> 00:05:01,884
A miracle I can
keep scrounging meals together.

59
00:05:01,968 --> 00:05:04,304
The kitchen's not the only thing
that's hurting.

60
00:05:04,387 --> 00:05:06,431
We're also low
on ship maintenance supplies,

61
00:05:06,514 --> 00:05:07,348
first-aid supplies.

62
00:05:07,432 --> 00:05:08,766
Sounds expensive.

63
00:05:09,642 --> 00:05:11,436
But necessary.

64
00:05:13,062 --> 00:05:14,480
Better talk to Nami.

65
00:05:16,441 --> 00:05:21,404
Nami, love, for lunch today,
we have a sautéed black pepper octopus.

66
00:05:21,904 --> 00:05:23,448
Thank you, Sanji.

67
00:05:23,531 --> 00:05:26,409
You have octopus. I had egg sandwich.

68
00:05:26,492 --> 00:05:27,535
Mmm.

69
00:05:27,618 --> 00:05:29,579
You have outdone yourself,
as always, Sanji.

70
00:05:29,662 --> 00:05:30,872
I aim to please.

71
00:05:30,955 --> 00:05:34,709
Although, for black pepper octopus,
I don't taste very much pepper.

72
00:05:35,752 --> 00:05:39,339
So I think I have found
our best route into the Grand Line.

73
00:05:39,422 --> 00:05:42,091
We're not too far off,
but there's dangerous traversal ahead.

74
00:05:42,175 --> 00:05:45,678
Looks like this waterway here
cuts right through the Red Line.

75
00:05:45,762 --> 00:05:46,888
I'm not the navigator,

76
00:05:46,971 --> 00:05:50,183
but doesn't this open ocean
seem like a way safer option

77
00:05:50,266 --> 00:05:53,353
than sailing through a mountain?
It connects right to the Grand Line.

78
00:05:53,436 --> 00:05:55,897
Well, good thing
you are not the navigator,

79
00:05:55,980 --> 00:05:57,231
or we would all be screwed.

80
00:05:57,315 --> 00:05:59,067
This is the Calm Belt.

81
00:05:59,150 --> 00:06:01,819
I'm guessing it's not named that
for its easy travel.

82
00:06:01,903 --> 00:06:04,572
No. It is named for its still water
and lack of wind.

83
00:06:04,655 --> 00:06:07,617
You enter the Calm Belt,
and your sails instantly hang limp.

84
00:06:08,326 --> 00:06:09,410
No way to move.

85
00:06:09,494 --> 00:06:11,287
Becalmed and dead in the water.

86
00:06:11,788 --> 00:06:15,249
-Also a breeding ground for sea kings.
-Oh, yeah. Let's not go there.

87
00:06:15,333 --> 00:06:17,168
I killed a bunch of them once.

88
00:06:17,251 --> 00:06:20,129
-We got a lot of bad blood, so it's like…
-Why don't we go to Loguetown?

89
00:06:20,797 --> 00:06:24,342
That sounds like a perfectly safe,
non-dangerous place to visit.

90
00:06:24,425 --> 00:06:25,343
I like this.

91
00:06:25,426 --> 00:06:28,054
Loguetown is the largest Marine hub
in all of the East Blue.

92
00:06:28,137 --> 00:06:31,057
Let's not go there. I changed by mind.
Let's go straight for the Grand Line.

93
00:06:31,140 --> 00:06:33,810
No, there's gotta be
some safer islands around here.

94
00:06:33,893 --> 00:06:35,228
It doesn't seem like it.

95
00:06:35,311 --> 00:06:37,605
We're low on food
and pretty much everything.

96
00:06:37,688 --> 00:06:40,274
This could be our last chance to stock up
before the Grand Line.

97
00:06:40,358 --> 00:06:43,444
It is dangerous
to enter the Grand Line underprepared,

98
00:06:43,528 --> 00:06:45,905
and we're not far away. Maybe we could--

99
00:06:45,988 --> 00:06:48,241
You're free
for the first time in your life.

100
00:06:48,324 --> 00:06:51,577
Haven't you earned the right
to buy yourself a little something nice?

101
00:06:51,661 --> 00:06:53,371
No. No.

102
00:06:53,454 --> 00:06:54,872
Don't you fall for it.

103
00:06:56,332 --> 00:06:57,875
I could do with a little shopping.

104
00:06:57,959 --> 00:06:59,043
-Yeah!
-What?! What?!

105
00:06:59,127 --> 00:07:00,586
Curse you, Sanji! Curse you!

106
00:07:00,670 --> 00:07:04,340
And your charm and your chiseled jawline,
your ocean eyes.

107
00:07:04,424 --> 00:07:07,260
We need someone who can
talk some sense into the… Zoro! Zoro!

108
00:07:07,927 --> 00:07:09,554
Buddy, back me up here.

109
00:07:09,637 --> 00:07:11,973
Sanji and Nami wanna go
to an island full of Marines to shop,

110
00:07:12,056 --> 00:07:15,268
which I think is stupid considering
me and Luffy are on a wanted poster now.

111
00:07:15,351 --> 00:07:16,519
Tell 'em you agree with me.

112
00:07:16,602 --> 00:07:17,478
Hmm.

113
00:07:20,022 --> 00:07:22,150
-Shopping?
-Yeah. Can you believe it?

114
00:07:22,859 --> 00:07:24,902
-Good idea.
-What?!

115
00:07:24,986 --> 00:07:27,029
I need two more swords.
I've been feeling off.

116
00:07:27,113 --> 00:07:29,240
Since the sword-shattering arse-kicking
Mihawk gave you?

117
00:07:29,323 --> 00:07:31,993
-Shut up! You weren't even there.
-I saw what I needed to.

118
00:07:32,076 --> 00:07:34,579
Sorry, Usopp.
That's another vote for Loguetown.

119
00:07:34,662 --> 00:07:37,206
-This isn't over yet. Where's Luffy?
-Where do you think?

120
00:07:37,707 --> 00:07:40,084
Hey, Luffy! Crew meeting.

121
00:07:47,175 --> 00:07:48,468
Coming!

122
00:07:52,430 --> 00:07:54,182
Okay. What's up?

123
00:07:54,807 --> 00:07:56,184
Luffy! Uh…

124
00:07:56,684 --> 00:07:58,769
I've always respected
your position as captain.

125
00:07:58,853 --> 00:08:01,230
Now's time for you to put your foot down
with these hooligans,

126
00:08:01,314 --> 00:08:02,648
otherwise we're gonna get killed.

127
00:08:03,858 --> 00:08:06,319
-What do you mean?
-We need to make a stop.

128
00:08:06,402 --> 00:08:09,071
But we're going to the Grand Line
so I can find the One Piece--

129
00:08:09,155 --> 00:08:10,573
And become King of the Pirates.

130
00:08:10,656 --> 00:08:12,617
And we wanna get there, too, Luffy,

131
00:08:12,700 --> 00:08:15,620
but we need to stop in Loguetown
to get some things first.

132
00:08:15,703 --> 00:08:17,538
-What's in Loguetown?
-Death!

133
00:08:17,622 --> 00:08:19,248
I don't want that.

134
00:08:19,332 --> 00:08:20,875
I need new swords.

135
00:08:20,958 --> 00:08:22,668
Good. That could help with the death.

136
00:08:22,752 --> 00:08:25,171
And we need more food
for the journey ahead.

137
00:08:25,671 --> 00:08:26,506
Even better.

138
00:08:26,589 --> 00:08:27,632
And

139
00:08:28,299 --> 00:08:31,219
it's also the place
where Gold Roger was executed.

140
00:08:32,553 --> 00:08:35,348
The place where the King of the Pirates
was born and died.

141
00:08:37,225 --> 00:08:39,018
Where the legend
of the One Piece was born.

142
00:08:40,770 --> 00:08:42,772
You want to see it, don't you?

143
00:08:44,649 --> 00:08:46,192
You know I do!

144
00:08:50,321 --> 00:08:52,532
And you thought
we were gonna skip Loguetown.

145
00:08:58,037 --> 00:09:01,207
All right, Straw Hats, set course to…

146
00:09:01,290 --> 00:09:03,626
Wait, which way? Okay.

147
00:09:03,709 --> 00:09:06,254
Set course to Loguetown!

148
00:10:02,143 --> 00:10:03,436
Vice Admiral.

149
00:10:05,521 --> 00:10:07,607
I'm sorry about the accommodations.

150
00:10:08,190 --> 00:10:10,234
Not really fit
for the Pirate King, are they?

151
00:10:11,027 --> 00:10:14,322
It wasn't me that came up
with that moniker now, though, was it?

152
00:10:15,573 --> 00:10:17,325
So, Monkey D. Garp.

153
00:10:17,992 --> 00:10:19,910
The hero of God Valley.

154
00:10:19,994 --> 00:10:22,079
The man who captured Gold Roger.

155
00:10:22,580 --> 00:10:24,415
Quite the feathers in your cap.

156
00:10:26,626 --> 00:10:28,169
When's the next parade?

157
00:10:28,252 --> 00:10:29,420
Later today.

158
00:10:29,920 --> 00:10:33,633
And there is a special seat
saved just for you.

159
00:10:39,597 --> 00:10:43,184
Of all the battles
that we've had over the years, Garp,

160
00:10:44,143 --> 00:10:47,355
it's the verbal sparring
that I've always enjoyed the most.

161
00:10:48,606 --> 00:10:49,649
Not me.

162
00:10:51,442 --> 00:10:53,903
It's the beating the piss out of you
up and down the Grand Line,

163
00:10:53,986 --> 00:10:55,071
that was my favorite.

164
00:11:14,882 --> 00:11:15,883
Yeah.

165
00:11:19,095 --> 00:11:21,889
You learn a lot
about what a man's made of in combat.

166
00:11:21,972 --> 00:11:24,183
The clashing of steel.

167
00:11:24,266 --> 00:11:26,727
The feel of his blood
dripping from your knuckles.

168
00:11:27,353 --> 00:11:29,063
Tells you what's in his heart.

169
00:11:29,897 --> 00:11:31,107
In his soul.

170
00:11:31,982 --> 00:11:33,984
We've come to blows many times.

171
00:11:36,946 --> 00:11:39,448
I know you, Garp.

172
00:11:40,783 --> 00:11:42,159
I trust you.

173
00:11:44,120 --> 00:11:46,414
As if you were one of my own crew.

174
00:11:49,458 --> 00:11:51,877
Which is why I have
one final favor to ask.

175
00:11:55,965 --> 00:11:57,049
I have a son.

176
00:11:58,634 --> 00:12:01,846
I need you to find him,
care for him, keep him safe.

177
00:12:06,642 --> 00:12:08,310
Why are you asking this of me?

178
00:12:08,394 --> 00:12:09,979
Because no son

179
00:12:10,563 --> 00:12:12,773
should have to suffer
for the sins of his father.

180
00:12:12,857 --> 00:12:14,608
And what makes you think I'll do this?

181
00:12:17,862 --> 00:12:19,280
Because you're a good man.

182
00:12:19,363 --> 00:12:22,825
A good man
who's about to lead you to the gallows.

183
00:12:22,908 --> 00:12:23,909
True.

184
00:12:25,369 --> 00:12:27,830
But I trust
you won't do the same to my son.

185
00:12:29,915 --> 00:12:32,585
Night may be falling on my time,
but his dawn,

186
00:12:33,794 --> 00:12:35,129
it's only just beginning.

187
00:12:38,883 --> 00:12:40,968
You've cursed me for the last time.

188
00:12:52,897 --> 00:12:54,398
It isn't over, Garp.

189
00:12:57,318 --> 00:12:59,111
Piracy isn't over.

190
00:13:00,446 --> 00:13:01,655
Yes, it is.

191
00:13:11,040 --> 00:13:13,584
Woo-hoo!

192
00:13:15,753 --> 00:13:18,172
Yeah!

193
00:13:33,979 --> 00:13:35,689
Wow, we're really here.

194
00:13:36,190 --> 00:13:37,399
So many people.

195
00:13:37,483 --> 00:13:38,818
Look at this place!

196
00:13:43,405 --> 00:13:44,907
Loguetown.

197
00:13:44,990 --> 00:13:47,576
The town of the beginning and the end.

198
00:13:50,162 --> 00:13:51,831
This is where it all started.

199
00:13:52,581 --> 00:13:54,500
The hunt for the One Piece.

200
00:13:55,167 --> 00:13:57,878
History happened here!

201
00:13:57,962 --> 00:14:00,339
It looks like they're having
some kind of festival.

202
00:14:01,340 --> 00:14:03,217
For Gold Roger's execution.

203
00:14:04,343 --> 00:14:07,179
A festival? Not so good for laying low.

204
00:14:07,263 --> 00:14:11,475
Then we'll just have to be smart.
No attracting unnecessary attention.

205
00:14:11,559 --> 00:14:13,310
I want to see the execution platform.

206
00:14:13,394 --> 00:14:14,812
Of course you do.

207
00:14:15,521 --> 00:14:19,441
Sanji, what if you took Luffy with you
for some food shopping?

208
00:14:19,525 --> 00:14:22,736
-Mmm?
-Food first, then execution platform.

209
00:14:22,820 --> 00:14:25,614
Right! Food will keep him out of trouble.

210
00:14:25,698 --> 00:14:28,075
I am headed to the fashion district.

211
00:14:28,158 --> 00:14:30,619
Zoro, you need new swords, right?

212
00:14:31,829 --> 00:14:32,997
I need money too.

213
00:14:33,080 --> 00:14:34,832
Okay, what do you want me
to do about that?

214
00:14:34,915 --> 00:14:36,083
The cook got money.

215
00:14:36,166 --> 00:14:37,668
I'm buying food for all of us.

216
00:14:37,751 --> 00:14:40,170
-Me having more swords is for all of us.
-Mm-hmm.

217
00:14:40,254 --> 00:14:42,381
God, what I wouldn't give
for another girl on the crew.

218
00:14:44,842 --> 00:14:47,052
You take this, you pay me back.

219
00:14:47,136 --> 00:14:49,013
With 300% interest.

220
00:14:49,889 --> 00:14:50,890
The…

221
00:14:51,891 --> 00:14:54,351
-What if I need more?
-You haggle.

222
00:14:55,060 --> 00:14:57,521
There's a price that they want
and a price that they will take.

223
00:15:01,317 --> 00:15:02,318
Haggle.

224
00:15:03,611 --> 00:15:04,695
Fine.

225
00:15:04,778 --> 00:15:06,780
Let's get our stuff
and get back to the ship.

226
00:15:06,864 --> 00:15:09,450
I'm gonna stay with Nami.
Young woman in the big city.

227
00:15:09,533 --> 00:15:10,743
You gotta keep her safe.

228
00:15:11,410 --> 00:15:12,244
My hero.

229
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
Ah.

230
00:15:13,495 --> 00:15:15,247
All right,
we meet back here when we are done,

231
00:15:15,331 --> 00:15:19,293
and remember, this is a large Marine town,
so keep a low…

232
00:15:19,376 --> 00:15:21,503
-Hello, Loguetown!
-Luffy, wait up.

233
00:15:21,587 --> 00:15:22,546
…profile.

234
00:15:46,862 --> 00:15:48,656
What are you standing around for?

235
00:15:49,740 --> 00:15:52,368
-Fish my haul out, will ya?
-Yes, Captain Smoker.

236
00:15:54,286 --> 00:15:57,456
Sir, you… you caught
Koze of the Yes Pirates.

237
00:15:57,539 --> 00:16:00,793
His partner wasn't fortunate enough
to catch a ride back to Loguetown.

238
00:16:04,421 --> 00:16:05,631
Ah.

239
00:16:08,050 --> 00:16:09,760
No pirate escapes me.

240
00:16:12,346 --> 00:16:15,557
-Where the hell's Tashigi?
-Sir, I haven't seen her today.

241
00:16:15,641 --> 00:16:16,767
That girl…

242
00:16:18,602 --> 00:16:23,399
This time of year brings all the wannabe
pirates to Loguetown. We have to be ready.

243
00:16:23,899 --> 00:16:25,526
Throw this scum in the brig.

244
00:16:26,026 --> 00:16:27,361
I'm going on patrol.

245
00:16:30,406 --> 00:16:31,865
Here you go, ladies.

246
00:16:31,949 --> 00:16:35,035
Feels good finally
buying something for myself for once.

247
00:16:35,119 --> 00:16:37,079
Yeah. You sure have bought a lot.

248
00:16:37,579 --> 00:16:39,790
Ignoring that comment
for your own well-being.

249
00:16:44,253 --> 00:16:46,839
I should get something
to conceal my true identity.

250
00:16:47,923 --> 00:16:50,843
Oh yeah. These'll do the trick.

251
00:17:17,411 --> 00:17:18,620
Cool book.

252
00:17:19,496 --> 00:17:20,330
Hmm?

253
00:17:24,001 --> 00:17:25,794
Yeah, it's, um…

254
00:17:26,545 --> 00:17:28,005
It's an Atlas of the East Blue.

255
00:17:29,089 --> 00:17:30,924
I had one just like it when I was a kid.

256
00:17:31,008 --> 00:17:32,134
For a time, anyway.

257
00:17:32,718 --> 00:17:35,387
-You should get it.
-What? No.

258
00:17:35,471 --> 00:17:39,224
No, I'm supposed to be drawing
my own maps. Not using someone else's.

259
00:17:39,308 --> 00:17:42,269
Yeah, but it's something
to remember where you started.

260
00:17:43,062 --> 00:17:45,105
And one day, when you map the world,

261
00:17:45,606 --> 00:17:49,318
you can look back on this one
and see how much better yours is.

262
00:17:52,112 --> 00:17:53,447
You know what? You're right.

263
00:17:55,115 --> 00:17:57,201
It's nice to remember
where we've come from.

264
00:17:58,952 --> 00:18:01,038
You should do something for yourself too.

265
00:18:01,538 --> 00:18:05,584
Something to help you remember home
before we leave it behind.

266
00:18:06,460 --> 00:18:08,879
I didn't really have much growing up.

267
00:18:08,962 --> 00:18:11,048
I don't think
there's something to remember.

268
00:18:11,757 --> 00:18:13,884
Well, maybe not something.

269
00:18:14,885 --> 00:18:16,386
But someone.

270
00:18:18,222 --> 00:18:19,139
Uh…

271
00:18:20,724 --> 00:18:21,725
Ah.

272
00:18:47,543 --> 00:18:48,794
Oh man, oh man, oh man.

273
00:18:50,587 --> 00:18:53,173
-Sorry about that.
-Ah. No, it's my fault.

274
00:18:53,257 --> 00:18:54,675
I'm a bit of a klutz.

275
00:18:58,679 --> 00:19:00,889
Kuina.

276
00:19:01,557 --> 00:19:02,641
What was that?

277
00:19:02,724 --> 00:19:03,851
Nothing.

278
00:19:05,394 --> 00:19:07,312
You just look like someone I used to know.

279
00:19:08,230 --> 00:19:09,648
Well, thank you for your help.

280
00:19:10,149 --> 00:19:13,694
Uh, maybe I could help you in return?
You seem lost.

281
00:19:13,777 --> 00:19:14,903
I'm not lost!

282
00:19:15,404 --> 00:19:17,156
I have a great sense of direction.

283
00:19:18,073 --> 00:19:18,949
Okay.

284
00:19:21,743 --> 00:19:22,619
There.

285
00:19:23,829 --> 00:19:24,872
I'm going there.

286
00:19:27,374 --> 00:19:28,208
Huh.

287
00:19:30,002 --> 00:19:30,961
Was that…

288
00:19:32,045 --> 00:19:33,463
Oh, come on.

289
00:19:33,547 --> 00:19:34,381
Oh, that's it.

290
00:19:37,259 --> 00:19:39,178
Welcome, my young friend.

291
00:19:39,261 --> 00:19:42,055
Uh, how can I serve you on this fine day?

292
00:19:42,556 --> 00:19:43,557
I need new swords.

293
00:19:43,640 --> 00:19:46,310
Of course you do.
Well, you've come to the right shop.

294
00:19:46,393 --> 00:19:49,813
We've got old swords, new swords.
The finest blades in all of the East Blue.

295
00:19:49,897 --> 00:19:53,775
Anything sharp your heart desires
can be purchased right here.

296
00:19:56,153 --> 00:19:57,362
What'll this get me?

297
00:19:58,238 --> 00:19:59,531
Bargain bin's over there.

298
00:20:04,077 --> 00:20:05,370
Friend! Wait.

299
00:20:08,624 --> 00:20:10,334
That sword on your belt, may…

300
00:20:12,211 --> 00:20:13,378
May I see it?

301
00:20:16,840 --> 00:20:17,841
Hmm.

302
00:20:31,355 --> 00:20:32,397
Ah!

303
00:20:33,232 --> 00:20:35,484
No, it's nothing impressive. My mistake.

304
00:20:35,567 --> 00:20:36,568
Sorry.

305
00:20:37,653 --> 00:20:38,528
But…

306
00:20:39,655 --> 00:20:41,490
It's not in terrible condition,

307
00:20:41,573 --> 00:20:45,118
and perhaps I can help you
with your lack of funding.

308
00:20:45,202 --> 00:20:47,788
Say I give you 200,000 berry for it?

309
00:20:47,871 --> 00:20:49,122
It's not for sale.

310
00:20:49,623 --> 00:20:50,666
400,000.

311
00:20:50,749 --> 00:20:51,708
And, uh…

312
00:20:52,251 --> 00:20:54,461
and I'll let you pick
any three swords in the store.

313
00:20:54,544 --> 00:20:57,756
-Is this haggling?
-750,000, final offer.

314
00:20:57,839 --> 00:21:02,010
Get one top-shelf sword and anything else
you can carry out in the entire store.

315
00:21:03,845 --> 00:21:05,597
I knew I recognized it!

316
00:21:05,681 --> 00:21:07,683
The Wado Ichimonji.

317
00:21:07,766 --> 00:21:11,061
One of the 21 Great Grade blades.

318
00:21:17,192 --> 00:21:19,653
-You really know your swords.
-Kind of my thing.

319
00:21:20,320 --> 00:21:23,407
I never imagined that I'd get
to see one like this in person.

320
00:21:24,283 --> 00:21:26,702
To the right collector,
this would be worth tens of millions.

321
00:21:28,745 --> 00:21:29,579
Hello, Matsu.

322
00:21:30,622 --> 00:21:32,457
Tashigi, my favorite customer.

323
00:21:32,541 --> 00:21:34,042
I'm here to pick up Shigure.

324
00:21:34,751 --> 00:21:37,754
Right, your sword. I'll go get it.
300 berry, please.

325
00:21:37,838 --> 00:21:39,172
It was only 200 last week.

326
00:21:39,923 --> 00:21:41,300
Inflation's a bitch, ain't it?

327
00:21:44,803 --> 00:21:47,014
Ipponmatsu offers
the best sword-sharpening care

328
00:21:47,097 --> 00:21:48,390
if you're ever in need.

329
00:21:48,473 --> 00:21:50,392
I bring Shigure in every week.

330
00:21:50,475 --> 00:21:53,186
Best to leave such important maintenance
to a professional.

331
00:21:53,270 --> 00:21:54,438
Uh…

332
00:21:56,273 --> 00:21:58,442
Hey, since you know so much about swords,

333
00:21:59,401 --> 00:22:00,527
wanna help me pick some?

334
00:22:01,361 --> 00:22:03,280
Absolutely!

335
00:22:05,907 --> 00:22:07,993
Hmm, let's see.

336
00:22:08,535 --> 00:22:11,038
No, you don't want anything in here.

337
00:22:11,121 --> 00:22:14,374
These are duller than feathers, or they'll
shatter before you can swing 'em.

338
00:22:15,417 --> 00:22:19,921
You know, the best swords are more
than just creations for combat, though.

339
00:22:20,005 --> 00:22:22,257
They're pieces of art.

340
00:22:22,341 --> 00:22:23,342
History.

341
00:22:23,425 --> 00:22:27,846
Each one has a story.
A personality. A purpose.

342
00:22:28,347 --> 00:22:29,514
And a price tag.

343
00:22:30,432 --> 00:22:31,767
What is that doing here?

344
00:22:33,393 --> 00:22:34,394
What is it?

345
00:22:34,936 --> 00:22:36,855
That's the Sandai Kitetsu.

346
00:22:39,232 --> 00:22:42,319
-Cool name.
-You… you don't want that sword.

347
00:22:42,819 --> 00:22:43,779
It's cursed.

348
00:22:44,279 --> 00:22:48,200
The Sandai Kitetsu is third in a lineage
of magnificent but ill-fated swords.

349
00:22:48,283 --> 00:22:52,120
Even renowned swordsmen who wield
a Kitetsu blade all meet a tragic end.

350
00:22:52,204 --> 00:22:54,039
Crazy sword girl is right.

351
00:22:56,208 --> 00:22:59,544
Most swordsmen wouldn't dare
use a Kitetsu these days.

352
00:23:00,629 --> 00:23:02,589
I've been wanting
to get rid of that one for years,

353
00:23:02,672 --> 00:23:05,133
but I'm afraid I'll get cursed too.

354
00:23:05,217 --> 00:23:08,053
I am sorry, son,
but I cannot sell that to you.

355
00:23:09,596 --> 00:23:11,473
How about we test what's stronger.

356
00:23:12,641 --> 00:23:13,767
My will,

357
00:23:14,309 --> 00:23:15,685
or the sword's curse?

358
00:23:17,396 --> 00:23:18,522
If I win,

359
00:23:20,107 --> 00:23:21,233
sell it to me.

360
00:23:23,485 --> 00:23:24,569
What are you going to…

361
00:23:43,755 --> 00:23:44,798
I'll take it.

362
00:23:54,766 --> 00:23:55,851
And one more.

363
00:23:55,934 --> 00:23:56,768
Wait.

364
00:24:01,982 --> 00:24:03,150
Wait right there.

365
00:24:07,446 --> 00:24:10,824
Oh, Sanji! I can't believe there's
so much food from the East Blue

366
00:24:10,907 --> 00:24:12,701
that I've never tried before.

367
00:24:13,326 --> 00:24:15,203
I just want to eat it all.

368
00:24:15,787 --> 00:24:20,000
Yeah, no, I get it. It's nice to taste
the flavors from home before we leave,

369
00:24:20,083 --> 00:24:24,880
but think of all the new things we're
gonna try when we get into the Grand Line.

370
00:24:25,881 --> 00:24:28,383
I can't stop thinking about it.

371
00:24:30,969 --> 00:24:32,220
What?

372
00:24:32,721 --> 00:24:34,514
What is this thing?

373
00:24:35,056 --> 00:24:39,436
-That is a blue-finned elephant tuna.
-Yeah.

374
00:24:40,020 --> 00:24:41,688
They're actually native to the South Blue.

375
00:24:41,771 --> 00:24:45,609
Good eye! You really know your stuff.

376
00:24:45,692 --> 00:24:47,986
Well, you know, I've experimented a bit.

377
00:24:48,528 --> 00:24:50,739
He's the best cook in the whole East Blue.

378
00:24:50,822 --> 00:24:54,618
Well, if you want it,
it's yours. It's the last one anyway.

379
00:24:54,701 --> 00:24:57,287
The restaurant Baratie
took almost everything I have.

380
00:24:57,871 --> 00:25:02,709
Adding a new item to their menu.
True blue-fin sauté.

381
00:25:03,585 --> 00:25:04,961
That sounds like the dish you made.

382
00:25:05,045 --> 00:25:06,046
That is the dish I made.

383
00:25:06,129 --> 00:25:08,757
So the old geezer stole it
and put it on the menu.

384
00:25:10,050 --> 00:25:11,885
Sounds like Zeff liked it.

385
00:25:12,969 --> 00:25:14,679
I guess he did.

386
00:25:15,347 --> 00:25:19,267
Well, then, I'm gonna have to keep
impressing him. So I'll take this beauty.

387
00:25:19,351 --> 00:25:20,268
And what else you got?

388
00:25:20,352 --> 00:25:22,229
Follow me.

389
00:25:22,729 --> 00:25:24,314
Luffy, stay here.

390
00:25:25,482 --> 00:25:27,567
And then the whole tower
came crashing down.

391
00:25:30,904 --> 00:25:33,615
Then the village threw a party in my honor
for saving them.

392
00:25:33,698 --> 00:25:37,953
I haven't been gone long, but it's already
some of my craziest adventures yet.

393
00:25:39,079 --> 00:25:41,706
By the time you get this message,

394
00:25:41,790 --> 00:25:43,583
we'll be in the Grand Line.

395
00:25:44,543 --> 00:25:48,672
And… I can't help but be a little…

396
00:25:51,007 --> 00:25:52,133
nervous.

397
00:25:53,385 --> 00:25:56,012
But my crew needs me!

398
00:25:56,555 --> 00:25:59,057
And what kind of captain
would let his people down?

399
00:26:00,475 --> 00:26:03,603
Yeah, honestly, I don't know
what they'd do without me, Kaya.

400
00:26:05,105 --> 00:26:07,232
I'm sure she misses you too, Usopp.

401
00:26:09,985 --> 00:26:11,152
Out of the way, lady.

402
00:26:11,236 --> 00:26:12,445
You lose something?

403
00:26:18,076 --> 00:26:19,828
Give me back my wallet, you thief.

404
00:26:19,911 --> 00:26:22,289
I'd call you one too,
but I don't think it applies.

405
00:26:22,372 --> 00:26:26,710
You don't know what you're talking about.
I run things here in Loguetown.

406
00:26:26,793 --> 00:26:29,671
That's why the streets are so safe.
Can I offer you some friendly advice?

407
00:26:29,754 --> 00:26:30,630
No.

408
00:26:33,091 --> 00:26:33,925
Maybe.

409
00:26:34,009 --> 00:26:35,510
Pick a better mark.

410
00:26:36,386 --> 00:26:39,806
Look for some idiot
who's distracted or lost.

411
00:26:39,889 --> 00:26:41,349
Isolate them.

412
00:26:42,434 --> 00:26:46,855
Lure them in
with the promise of something they want.

413
00:26:46,938 --> 00:26:49,274
Then, when their guard is down,

414
00:26:49,357 --> 00:26:52,152
you take what you want.

415
00:26:54,070 --> 00:26:54,988
Whatever.

416
00:26:55,572 --> 00:26:57,449
I don't need advice from you.

417
00:27:00,076 --> 00:27:01,411
Happy hunting!

418
00:27:03,371 --> 00:27:05,957
-Who was that?
-Just some rookie.

419
00:27:08,335 --> 00:27:09,294
Huh.

420
00:27:10,128 --> 00:27:11,171
What's wrong?

421
00:27:11,880 --> 00:27:13,256
Air pressure changed.

422
00:27:13,965 --> 00:27:15,342
A storm is coming.

423
00:27:16,134 --> 00:27:18,178
What do you mean? I don't feel any rain.

424
00:27:19,220 --> 00:27:20,639
A storm is not just about rain.

425
00:27:20,722 --> 00:27:23,516
There's static in the air.
We need to find the others.

426
00:27:25,226 --> 00:27:26,895
And then get the hell out of here.

427
00:27:29,606 --> 00:27:31,066
That's Yubashiri.

428
00:27:33,234 --> 00:27:36,154
My store may not be much, but, um…

429
00:27:46,915 --> 00:27:48,708
this is the best sword I have.

430
00:27:53,797 --> 00:27:55,006
It's a family heirloom.

431
00:27:55,090 --> 00:27:58,927
Black lacquer tachi sword
with a small clove wild-pattern blade.

432
00:27:59,010 --> 00:28:03,348
One of only 50 Skillful Grade swords
in the world.

433
00:28:06,476 --> 00:28:08,103
I told you I don't have much money.

434
00:28:08,603 --> 00:28:10,355
I'm not asking for money.

435
00:28:11,690 --> 00:28:12,649
Just take it.

436
00:28:14,567 --> 00:28:16,069
And forgive me

437
00:28:16,736 --> 00:28:19,239
for, uh, trying to trick you earlier.

438
00:28:19,322 --> 00:28:20,448
It's, uh…

439
00:28:23,410 --> 00:28:24,911
It's been too long…

440
00:28:26,705 --> 00:28:30,959
since I looked in the eyes
of a worthy swordsman.

441
00:28:33,128 --> 00:28:34,254
And as they say,

442
00:28:35,255 --> 00:28:36,464
a sword

443
00:28:37,215 --> 00:28:39,551
chooses its owner.

444
00:28:40,802 --> 00:28:44,889
And I will pray
for your continued good fortune.

445
00:28:59,863 --> 00:29:02,449
And, uh, thanks for your help.

446
00:29:03,074 --> 00:29:04,325
Hope to meet again someday.

447
00:29:05,326 --> 00:29:06,703
I hope so too.

448
00:29:09,080 --> 00:29:11,541
Hey, look. Look.

449
00:29:13,126 --> 00:29:15,879
Uh, excuse me. I'm looking
for the execution platform.

450
00:29:20,300 --> 00:29:22,594
Do you guys know
where the execution platform is?

451
00:29:22,677 --> 00:29:23,845
Get lost.

452
00:29:24,345 --> 00:29:25,346
Okay.

453
00:29:31,311 --> 00:29:32,604
Wow.

454
00:29:32,687 --> 00:29:36,483
Do you know
where the execution platform is?

455
00:29:40,028 --> 00:29:41,780
It's… it's okay.

456
00:29:42,697 --> 00:29:45,241
I'll come back when you finish your song.

457
00:29:46,910 --> 00:29:48,745
Hello, mark.

458
00:29:48,828 --> 00:29:51,206
I mean, mate.

459
00:29:51,289 --> 00:29:52,123
Huh?

460
00:29:52,207 --> 00:29:56,461
You wouldn't happen to be looking for
Gold Roger's execution platform, would ya?

461
00:29:58,213 --> 00:29:59,923
That is exactly what I'm looking for.

462
00:30:00,006 --> 00:30:04,594
Isn't this your lucky day?
I was just heading in that direction.

463
00:30:05,094 --> 00:30:07,096
Name's Bartolomeo.

464
00:30:07,597 --> 00:30:11,434
And I'm famous around this city for my

465
00:30:12,227 --> 00:30:13,686
hospitality.

466
00:30:14,187 --> 00:30:15,188
Wow.

467
00:30:15,688 --> 00:30:17,023
What's it like being famous?

468
00:30:17,106 --> 00:30:19,776
Oh, I'll tell you all about it.

469
00:30:19,859 --> 00:30:20,860
Wow.

470
00:30:39,629 --> 00:30:40,630
Hmm.

471
00:30:44,175 --> 00:30:45,468
Look! That's it.

472
00:30:46,845 --> 00:30:48,429
The King of the Pirates died over there.

473
00:30:49,556 --> 00:30:51,683
Never gave two shits about the guy.

474
00:30:52,308 --> 00:30:56,563
Marines just make a big deal every year,
trying to remind us of the rules.

475
00:30:56,646 --> 00:30:59,107
Get caught, get dead.

476
00:30:59,190 --> 00:31:01,276
This is where the Great Pirate Era began.

477
00:31:01,359 --> 00:31:04,279
That why
you want to see this place so bad, huh?

478
00:31:05,321 --> 00:31:06,447
Wow.

479
00:31:12,287 --> 00:31:13,788
Everything I've done,

480
00:31:14,622 --> 00:31:15,790
everywhere I go,

481
00:31:17,667 --> 00:31:19,377
it all started here.

482
00:31:22,922 --> 00:31:25,300
I just wanted to see it for myself.

483
00:31:35,310 --> 00:31:36,978
Don't you have a dream you want to follow?

484
00:31:37,061 --> 00:31:38,104
Uh…

485
00:31:40,481 --> 00:31:41,399
Uh…

486
00:31:43,484 --> 00:31:44,319
Uh…

487
00:31:44,819 --> 00:31:47,572
I never thought about that.

488
00:31:48,323 --> 00:31:49,324
Hey!

489
00:31:52,994 --> 00:31:54,287
Huh?

490
00:32:00,835 --> 00:32:02,462
You miss me, dickbag?

491
00:32:03,129 --> 00:32:04,380
Who the hell are you?

492
00:32:09,510 --> 00:32:10,428
Bunny.

493
00:32:13,097 --> 00:32:15,683
It's Buggy!

494
00:32:17,310 --> 00:32:18,394
Hey, that's Buggy.

495
00:32:18,478 --> 00:32:21,314
You know my name,
you stretchy little shitlick.

496
00:32:21,397 --> 00:32:23,441
-I said that.
-It's Bug… It's Buggy the Clown.

497
00:32:23,524 --> 00:32:27,528
That's not what you said.
Oh God, I forgot how annoying you are.

498
00:32:29,739 --> 00:32:31,866
And who is this?

499
00:32:32,492 --> 00:32:34,410
Let me guess. New crew member?

500
00:32:34,494 --> 00:32:39,207
You must be the ship's

501
00:32:39,290 --> 00:32:40,500
stylist?

502
00:32:40,583 --> 00:32:43,086
I wanna make fun of you,
but, honestly, I love what you're doing.

503
00:32:43,169 --> 00:32:46,714
-Sure you wouldn't be better off with us?
-He's famous around here, you know?

504
00:32:46,798 --> 00:32:47,632
His name is--

505
00:32:48,800 --> 00:32:50,426
I'm nobody.

506
00:32:50,927 --> 00:32:56,015
I got nothing to do with him
or you or any other pirate.

507
00:32:56,849 --> 00:33:01,396
-I'm outta here.
-Hey, come on. What's the rush, friend?

508
00:33:01,479 --> 00:33:05,775
You know, I love
a bit of audience participation.

509
00:33:05,858 --> 00:33:07,360
What do you want anyway?

510
00:33:08,736 --> 00:33:10,446
How'd you find me this time?

511
00:33:15,493 --> 00:33:16,786
I knew you'd come here.

512
00:33:17,286 --> 00:33:20,540
Drawn like a shit moth to a shit flame.

513
00:33:20,623 --> 00:33:23,668
But that doesn't ever work out well
for the moth, now, does it?

514
00:33:24,335 --> 00:33:26,546
Oh, I can see it now!

515
00:33:26,629 --> 00:33:29,132
Old Shanksy bouncing you on his knee,

516
00:33:29,215 --> 00:33:33,386
filling your head up with all the stories
of Gold Roger's final curtain call,

517
00:33:33,469 --> 00:33:35,096
dreaming

518
00:33:36,472 --> 00:33:40,059
that one day,
you'd come to stand in his shadow.

519
00:33:40,143 --> 00:33:42,228
Is this another one of your shows?

520
00:33:42,311 --> 00:33:44,272
Oh, no. Tonight's not a show.

521
00:33:44,772 --> 00:33:45,773
Tonight

522
00:33:46,649 --> 00:33:47,775
is a lesson.

523
00:33:48,776 --> 00:33:53,114
And it's where your brief,
pathetic little journey comes to an end.

524
00:33:54,323 --> 00:33:56,451
It's a shame your friends
aren't here to see it.

525
00:33:57,952 --> 00:34:00,038
But lucky for you,

526
00:34:01,622 --> 00:34:03,499
I brought some friends of my own.

527
00:34:04,751 --> 00:34:07,795
Oh, honey bunny!

528
00:34:09,338 --> 00:34:12,467
I am not your honey bunny, clown.

529
00:34:15,720 --> 00:34:16,596
Alvida?

530
00:34:20,683 --> 00:34:21,934
Her name you remember?

531
00:34:22,018 --> 00:34:23,061
You met her once.

532
00:34:23,561 --> 00:34:26,647
I've been thinking about this
for a long time, Straw Hat.

533
00:34:27,148 --> 00:34:28,775
Yeah, it's… it's been a while.

534
00:34:29,776 --> 00:34:30,610
How's your ship?

535
00:34:31,527 --> 00:34:33,821
You lit it on fire.

536
00:34:33,905 --> 00:34:35,948
Right. Whoa.

537
00:34:36,032 --> 00:34:36,908
Whoo.

538
00:34:36,991 --> 00:34:40,870
Anyways, gotta get going, guys.
Grand Line's calling.

539
00:34:40,953 --> 00:34:44,040
Oh, you're not walking out of here alive.

540
00:34:49,253 --> 00:34:50,505
So you want a fight?

541
00:34:51,631 --> 00:34:53,091
Take your best shot.

542
00:34:54,175 --> 00:34:55,051
Okay.

543
00:34:56,427 --> 00:34:58,805
Gum Gum…

544
00:35:02,100 --> 00:35:03,267
Pistol!

545
00:35:10,483 --> 00:35:11,776
How did you do that?

546
00:35:12,360 --> 00:35:14,070
Who the hell are you guys?

547
00:35:14,153 --> 00:35:16,572
She's a real knockout, huh?
I'm pretty lucky.

548
00:35:16,656 --> 00:35:19,325
Same trick won't work twice.

549
00:35:19,408 --> 00:35:20,409
Not anymore.

550
00:35:20,493 --> 00:35:23,037
I ate the Slip Slip Fruit.

551
00:35:23,121 --> 00:35:25,456
Whatever you throw at me slides right off.

552
00:35:25,540 --> 00:35:28,501
I don't care about your devil fruit.

553
00:35:29,085 --> 00:35:30,795
You still can't beat me.

554
00:35:30,878 --> 00:35:32,338
Oh, we'll see about that.

555
00:35:32,421 --> 00:35:35,341
I am Captain Iron Mace Alvida,

556
00:35:36,175 --> 00:35:39,137
the most powerful and ruthless pirate
in the East Blue,

557
00:35:39,220 --> 00:35:40,972
and I will have my vengeance.

558
00:35:41,055 --> 00:35:42,473
Slip Slip Tracks!

559
00:35:43,057 --> 00:35:44,058
Huh?

560
00:36:02,618 --> 00:36:03,870
Aah!

561
00:36:04,495 --> 00:36:06,664
That's our cue!

562
00:36:06,747 --> 00:36:07,707
Take the cuffs up.

563
00:36:07,790 --> 00:36:09,709
All right, make some room, you idiots.

564
00:36:09,792 --> 00:36:11,377
You ain't going anywhere!

565
00:36:12,044 --> 00:36:13,546
I feel

566
00:36:14,755 --> 00:36:16,007
funny.

567
00:36:18,926 --> 00:36:21,304
So woozy.

568
00:36:21,387 --> 00:36:25,057
That's 'cause those new bracelets of yours
are made of seastone.

569
00:36:25,141 --> 00:36:26,434
You ever heard of it?

570
00:36:27,476 --> 00:36:30,605
It's an element
with all the properties of the sea itself.

571
00:36:31,105 --> 00:36:34,150
It saps you
of all your obnoxiously spirited stamina.

572
00:36:34,233 --> 00:36:37,945
And the best part is, it nullifies
your little devil fruit powers.

573
00:36:38,905 --> 00:36:40,031
Just like seawater.

574
00:36:40,114 --> 00:36:43,201
So there's no running away,
and no fighting back.

575
00:36:43,284 --> 00:36:44,952
-Stay with us, pal.
-.

576
00:36:45,745 --> 00:36:47,955
You don't wanna miss what comes next.

577
00:37:01,469 --> 00:37:05,640
Captain Smoker! Sir, pirates have been
sighted at the execution platform.

578
00:37:06,766 --> 00:37:08,309
Surround the area.

579
00:37:08,392 --> 00:37:10,353
-No one moves till I arrive.
-Yes, sir.

580
00:37:10,853 --> 00:37:12,688
Oh!

581
00:37:12,772 --> 00:37:15,316
Sir, we're so sorry.

582
00:37:16,651 --> 00:37:18,653
Apologize to the captain.

583
00:37:20,238 --> 00:37:21,405
Uh…

584
00:37:22,907 --> 00:37:25,076
Looks like my pants ate your ice cream.

585
00:37:26,494 --> 00:37:28,079
Buy more scoops this time.

586
00:37:29,205 --> 00:37:31,290
Gee, thanks, mister!

587
00:37:32,750 --> 00:37:34,502
Let's go home. Come.

588
00:37:34,585 --> 00:37:36,128
What? Are you waiting for ice cream too?

589
00:37:36,212 --> 00:37:37,755
-Go!
-Yes, Captain Smoker!

590
00:37:38,256 --> 00:37:39,215
Captain!

591
00:37:40,675 --> 00:37:42,009
You're late, petty officer.

592
00:37:42,093 --> 00:37:44,220
-Sorry, sir, I was just--
-I don't care.

593
00:37:45,012 --> 00:37:47,014
You messed up the buttons on your jacket.

594
00:37:50,768 --> 00:37:51,936
Where are we going?

595
00:37:52,603 --> 00:37:53,854
To do our job.

596
00:37:58,192 --> 00:38:00,444
-They're over there.
-Might as well.

597
00:38:00,528 --> 00:38:01,654
Where are they?

598
00:38:04,615 --> 00:38:05,533
Zoro!

599
00:38:06,033 --> 00:38:06,993
Ah.

600
00:38:08,619 --> 00:38:10,246
Oh, you got the swords.

601
00:38:10,788 --> 00:38:11,956
Here's your money.

602
00:38:12,498 --> 00:38:13,541
I didn't need it.

603
00:38:14,875 --> 00:38:17,169
-You didn't kill anyone for those?
-No.

604
00:38:18,421 --> 00:38:19,714
I haggled.

605
00:38:20,548 --> 00:38:21,507
Okay.

606
00:38:21,590 --> 00:38:23,467
Well, you still owe me interest.

607
00:38:24,260 --> 00:38:27,263
Those look like really nice swords.
And someone just gave them to you?

608
00:38:30,933 --> 00:38:31,934
Yeah, pretty much.

609
00:38:33,185 --> 00:38:34,145
Suspicious.

610
00:38:34,228 --> 00:38:36,814
Okay, look, there's a storm coming.

611
00:38:36,897 --> 00:38:39,066
A big one.
We need to get back to the Merry.

612
00:38:39,567 --> 00:38:42,403
-Sanji! You get everything you needed?
-Yes.

613
00:38:42,486 --> 00:38:46,657
I had everything sent to the Merry.
Except this beauty.

614
00:38:46,741 --> 00:38:48,784
She is not leaving my sight.

615
00:38:48,868 --> 00:38:50,161
Where's Luffy?

616
00:38:51,537 --> 00:38:53,331
I thought he would have come back already.

617
00:38:53,914 --> 00:38:54,957
You lost him?

618
00:38:55,041 --> 00:38:57,335
He remembers the fish,
but loses our captain.

619
00:38:57,418 --> 00:38:58,794
Look, we know where he has to be.

620
00:38:58,878 --> 00:39:01,714
If anything happens to him,
you'll be the first I use my new sword--

621
00:39:01,797 --> 00:39:03,007
Stop! Stop! Stop!

622
00:39:03,090 --> 00:39:04,216
We need to find him.

623
00:39:04,300 --> 00:39:07,303
Uh, guys, where's everybody going?

624
00:39:07,386 --> 00:39:08,220
Excuse me.

625
00:39:08,304 --> 00:39:09,930
Pirates at the execution platform.

626
00:39:10,014 --> 00:39:12,641
-They have devil fruit powers.
-Luffy!

627
00:39:16,145 --> 00:39:17,897
My fellow pirates,

628
00:39:18,397 --> 00:39:20,107
citizens of Loguetown,

629
00:39:20,191 --> 00:39:25,571
the charges against this buffoon
known as Monkey D. Luffy are as follows.

630
00:39:26,155 --> 00:39:27,740
He destroyed my ship,

631
00:39:27,823 --> 00:39:30,451
kidnapped my precious Koby,

632
00:39:30,534 --> 00:39:32,411
and turned him against me,

633
00:39:32,912 --> 00:39:36,415
and worst of all, daring to call himself
the future King of the Pirates.

634
00:39:37,416 --> 00:39:40,628
The only justified sentence…

635
00:39:40,711 --> 00:39:41,545
…is death.

636
00:39:41,629 --> 00:39:42,713
Yeah!

637
00:39:44,090 --> 00:39:46,509
Sh, sh, sh, sh, sh!

638
00:39:46,592 --> 00:39:48,594
Sh, sh, sh, sh!

639
00:39:49,261 --> 00:39:50,554
As your lawyer,

640
00:39:51,680 --> 00:39:53,891
I advise that you let me do the talking.

641
00:39:59,271 --> 00:40:00,398
Friends,

642
00:40:01,065 --> 00:40:04,527
good freaks, and residents of Loguetown,

643
00:40:04,610 --> 00:40:06,904
lend me your ears.

644
00:40:07,822 --> 00:40:11,450
Now, is Luffy a stupid little dipshit?

645
00:40:12,451 --> 00:40:13,369
Yeah.

646
00:40:14,662 --> 00:40:17,790
And should we all be deeply humiliated

647
00:40:17,873 --> 00:40:22,294
that he has somehow become
the most wanted pirate in the East Blue?

648
00:40:22,378 --> 00:40:23,379
Of course.

649
00:40:23,462 --> 00:40:24,296
Yeah!

650
00:40:24,380 --> 00:40:28,134
And is he so insufferably obnoxious

651
00:40:28,217 --> 00:40:31,679
that sometimes you just want
to rip that ridiculous hat off his head

652
00:40:31,762 --> 00:40:33,222
and cram it down his throat?

653
00:40:33,305 --> 00:40:34,348
Absolutely.

654
00:40:34,432 --> 00:40:35,391
I know I do.

655
00:40:36,517 --> 00:40:37,977
But even with all that,

656
00:40:38,060 --> 00:40:41,355
does he really deserve to die?

657
00:40:43,858 --> 00:40:45,943
The answer is yes, and I rest my case!

658
00:40:48,904 --> 00:40:51,490
Well, the system works.

659
00:40:55,161 --> 00:40:57,204
You are not a very good lawyer.

660
00:40:59,331 --> 00:41:02,209
Don't you understand the lesson yet, kid?

661
00:41:02,293 --> 00:41:06,505
The most powerful thing in the world
isn't a weapon

662
00:41:06,589 --> 00:41:09,800
or a devil fruit or even a dream.

663
00:41:11,552 --> 00:41:13,888
It's a story.

664
00:41:14,388 --> 00:41:15,973
But all stories end.

665
00:41:16,056 --> 00:41:17,349
Including yours.

666
00:41:17,433 --> 00:41:18,350
Today!

667
00:41:18,434 --> 00:41:19,852
Yeah!

668
00:41:19,935 --> 00:41:23,314
And all of these fine folks

669
00:41:23,397 --> 00:41:25,441
are gonna bear witness.

670
00:41:27,526 --> 00:41:29,361
The boy who would be king

671
00:41:29,445 --> 00:41:30,946
chopped down

672
00:41:32,573 --> 00:41:34,950
before he ever left the East Blue.

673
00:41:35,576 --> 00:41:36,619
Luffy?

674
00:41:37,453 --> 00:41:38,537
Sanji!

675
00:41:43,792 --> 00:41:45,753
Oh, good. The Shit Hats made it.

676
00:41:45,836 --> 00:41:48,589
Take care of the Luff troupe
while I move on with the main event?

677
00:41:48,672 --> 00:41:50,424
Ugh! Out of my way!

678
00:41:53,093 --> 00:41:55,804
So you want to be like
the King of the Pirates, huh?

679
00:41:55,888 --> 00:41:57,640
Well, be careful what you wish for.

680
00:42:05,397 --> 00:42:06,398
Get 'em.

681
00:42:14,240 --> 00:42:15,157
Huh?

682
00:42:22,456 --> 00:42:23,707
At last,

683
00:42:24,291 --> 00:42:26,252
our rematch, Roronoa Zoro.

684
00:42:26,335 --> 00:42:28,128
I don't have time for this.

685
00:42:44,061 --> 00:42:44,895
Hmm.

686
00:42:45,396 --> 00:42:46,230
Nice.

687
00:43:06,125 --> 00:43:07,626
How are you doing that?

688
00:43:08,460 --> 00:43:11,463
I'm slippery from head to toe.
Know when you're beat, little girl.

689
00:43:12,464 --> 00:43:14,008
Nami!

690
00:43:20,764 --> 00:43:23,601
Special attack! Pepper star.

691
00:43:35,070 --> 00:43:36,488
Was that my pepper?

692
00:43:36,989 --> 00:43:39,783
Another round
in Captain Usopp's mighty arsenal.

693
00:43:39,867 --> 00:43:41,577
There he is! Get him!

694
00:43:57,468 --> 00:43:58,552
Should we go in?

695
00:43:58,636 --> 00:43:59,637
No.

696
00:44:00,137 --> 00:44:02,389
Let the pirates tear each other apart.

697
00:44:02,890 --> 00:44:05,100
When they're done,
we'll clean up whoever's left standing.

698
00:44:12,024 --> 00:44:13,317
He's a pirate.

699
00:44:13,400 --> 00:44:16,904
I'll show you
the last thing Gold Roger ever saw,

700
00:44:16,987 --> 00:44:19,114
besides his guts spilling out!

701
00:44:19,198 --> 00:44:20,324
Yeah!

702
00:44:25,954 --> 00:44:28,499
Any last words, Captain Shit-tacular?

703
00:44:32,544 --> 00:44:35,506
My name is Monkey D. Luffy!

704
00:44:39,635 --> 00:44:41,595
I will find the One Piece

705
00:44:41,679 --> 00:44:46,517
and become King of the Pirates!

706
00:44:51,105 --> 00:44:52,106
Let's get him.

707
00:45:00,280 --> 00:45:01,657
Loud!

708
00:45:04,076 --> 00:45:05,994
You don't know

709
00:45:06,578 --> 00:45:09,540
the first thing about being a king.

710
00:45:12,251 --> 00:45:13,794
I know you'll never be one.

711
00:45:24,888 --> 00:45:27,099
Well, heavy is the head
that wears the crown.

712
00:45:36,525 --> 00:45:38,277
So let's take yours off.

713
00:45:38,777 --> 00:45:39,695
Shall we?

714
00:45:48,912 --> 00:45:49,913
Ha!

715
00:46:05,471 --> 00:46:06,388
Zoro!

716
00:46:06,472 --> 00:46:07,389
Sanji!

717
00:46:07,473 --> 00:46:08,432
Usopp!

718
00:46:08,515 --> 00:46:09,349
Nami!

719
00:46:12,436 --> 00:46:13,604
I'm sorry.

720
00:46:17,858 --> 00:46:18,942
I'm dead.

721
00:46:21,612 --> 00:46:22,780
That smile.

722
00:46:25,657 --> 00:46:26,575
Luffy!

723
00:46:44,927 --> 00:46:45,886
That laugh.

724
00:46:47,095 --> 00:46:48,096
Roger.

725
00:46:50,808 --> 00:46:52,267
I'm dead!

726
00:46:56,814 --> 00:46:58,232
Not again!

727
00:47:36,603 --> 00:47:37,688
Lucky me.

728
00:47:39,690 --> 00:47:40,691
All right.

729
00:47:41,233 --> 00:47:42,693
Everyone okay?

730
00:47:42,776 --> 00:47:43,944
Us?

731
00:47:45,529 --> 00:47:47,739
You just got struck by lightning.

732
00:47:48,323 --> 00:47:50,242
Luffy, we need to get back to the ship.

733
00:47:50,325 --> 00:47:51,660
Hold it!

734
00:47:51,743 --> 00:47:54,413
You're all under arrest
by the authority of the Marines.

735
00:47:54,496 --> 00:47:56,874
There's an exit that way.
Get the hell out of here!

736
00:47:57,457 --> 00:47:58,417
Thanks.

737
00:47:58,500 --> 00:47:59,751
My bags!

738
00:47:59,835 --> 00:48:02,212
Do not let those pirates leave this city!

739
00:48:05,048 --> 00:48:08,427
-Sanji would kill me if I left this!
-Wait! Where are Nami and Usopp?

740
00:48:08,510 --> 00:48:10,429
-Did they get lost?
-Nami doesn't get lost.

741
00:48:10,512 --> 00:48:12,139
-Probably at the Merry.
-This way!

742
00:48:13,348 --> 00:48:15,559
-Stop right there.
-Huh?

743
00:48:16,059 --> 00:48:17,185
Or not.

744
00:48:19,187 --> 00:48:20,564
Angry ex?

745
00:48:21,064 --> 00:48:22,232
Get to the ship. I got this.

746
00:48:22,316 --> 00:48:23,233
Hmm.

747
00:48:24,735 --> 00:48:26,361
Should've put it together sooner.

748
00:48:26,987 --> 00:48:28,697
You're Roronoa Zoro.

749
00:48:29,281 --> 00:48:30,949
Bounty hunter turned pirate.

750
00:48:31,617 --> 00:48:34,494
-Then you know you don't wanna do this.
-Oh, I do.

751
00:48:35,245 --> 00:48:37,456
I'm going to take
the Wado Ichimonji from you.

752
00:48:40,334 --> 00:48:42,377
Let's see you try.

753
00:49:04,191 --> 00:49:05,901
You didn't tell me you were a Marine.

754
00:49:06,735 --> 00:49:07,819
You didn't ask.

755
00:49:17,079 --> 00:49:18,705
So the sword geek can fight too.

756
00:49:18,789 --> 00:49:21,124
Better than you. Dropping your elbow.

757
00:49:35,722 --> 00:49:36,932
You're a brute.

758
00:49:37,015 --> 00:49:38,517
No matter how hard you fight,

759
00:49:38,600 --> 00:49:41,561
there will always be
someone better than you with a blade.

760
00:49:46,608 --> 00:49:48,568
I won't surrender this sword for anything.

761
00:49:51,154 --> 00:49:52,906
Especially not you.

762
00:49:57,995 --> 00:49:59,329
Why won't you kill me?

763
00:50:05,752 --> 00:50:07,421
You're no great swordsman.

764
00:50:09,089 --> 00:50:12,050
You're not worthy of the Wado Ichimonji
or any other blade!

765
00:50:15,679 --> 00:50:17,055
Monkey D. Luffy.

766
00:50:21,685 --> 00:50:23,270
I'm Captain Smoker of the Marines.

767
00:50:24,187 --> 00:50:25,480
You're not going anywhere.

768
00:50:27,733 --> 00:50:30,444
Yeah, sorry, Smokey,
but we're kind of in a hurry right now.

769
00:50:30,527 --> 00:50:31,403
I got this.

770
00:50:39,202 --> 00:50:40,579
He has a devil fruit!

771
00:50:41,496 --> 00:50:43,707
Doesn't matter. We take him out.

772
00:50:59,598 --> 00:51:01,933
Gum Gum…

773
00:51:04,853 --> 00:51:06,813
Gatling!

774
00:51:37,761 --> 00:51:38,720
Sanji!

775
00:51:43,266 --> 00:51:45,477
Small fries.

776
00:51:46,978 --> 00:51:49,022
White Blow!

777
00:53:11,062 --> 00:53:14,107
Aah! Aah! Aah!

778
00:53:16,651 --> 00:53:18,195
You're worth 30 million berry.

779
00:53:18,278 --> 00:53:20,280
Aah!

780
00:53:27,954 --> 00:53:29,789
Looks like your luck's run out.

781
00:53:39,716 --> 00:53:42,010
Whose luck did you say?

782
00:53:44,721 --> 00:53:45,639
You.

783
00:53:45,722 --> 00:53:48,934
Who are we to stand in the way
of another man's voyage?

784
00:53:49,017 --> 00:53:51,186
World Government wants your head.

785
00:53:51,895 --> 00:53:53,647
Hmm. Not today.

786
00:53:54,272 --> 00:53:57,067
The world is still waiting for our answer.

787
00:54:11,414 --> 00:54:13,291
Luffy?

788
00:54:17,671 --> 00:54:18,672
Let's go.

789
00:54:20,131 --> 00:54:22,384
Hey. Come on.

790
00:54:24,970 --> 00:54:25,971
Come on.

791
00:54:32,811 --> 00:54:34,145
The hell happened back there?

792
00:54:34,229 --> 00:54:35,438
I'm not sure.

793
00:54:35,522 --> 00:54:38,400
Rain's about to hit.
Zoro, Usopp, drop the sails!

794
00:54:38,483 --> 00:54:40,485
That guy who saved you, who was that?

795
00:54:42,279 --> 00:54:43,446
No idea.

796
00:54:54,040 --> 00:54:55,917
Huh, a pirate, hey?

797
00:54:56,418 --> 00:54:58,878
That's fine if that's
what you have chosen.

798
00:55:00,922 --> 00:55:02,257
Go forth.

799
00:55:23,945 --> 00:55:25,905
Not exactly what you signed up for,

800
00:55:26,740 --> 00:55:27,866
is it, little bird?

801
00:55:28,783 --> 00:55:29,784
Who are you?

802
00:55:31,119 --> 00:55:34,831
Someone who also understands
what it feels like to be kept in a cage.

803
00:55:39,961 --> 00:55:43,214
I gather you're more used to paper cuts
than these kinds of wounds.

804
00:55:47,719 --> 00:55:48,595
Even still,

805
00:55:49,804 --> 00:55:51,681
they must hurt less than your pride.

806
00:55:51,765 --> 00:55:53,558
You don't know what you're talking about.

807
00:55:55,769 --> 00:55:58,188
I know you have potential
that is being squandered.

808
00:56:00,065 --> 00:56:02,984
I know you have skills that are wasted.

809
00:56:04,235 --> 00:56:06,112
Desires that aren't being met.

810
00:56:07,197 --> 00:56:08,531
I know you're strong.

811
00:56:09,783 --> 00:56:11,034
Intelligent.

812
00:56:13,078 --> 00:56:14,162
Beautiful.

813
00:56:16,289 --> 00:56:19,209
This world has so much more
to offer you, little bird.

814
00:56:21,127 --> 00:56:22,712
And you can have all of it.

815
00:56:26,800 --> 00:56:27,884
What's this?

816
00:56:29,260 --> 00:56:30,303
Wings.

817
00:56:38,645 --> 00:56:39,938
Tashigi.

818
00:56:40,021 --> 00:56:41,064
Captain Smoker.

819
00:56:41,564 --> 00:56:42,857
What are you doing here?

820
00:56:44,818 --> 00:56:46,027
Thanks, Raoul.

821
00:56:50,365 --> 00:56:51,366
Mmm.

822
00:56:55,912 --> 00:56:58,415
Gold Roger used to frequent this bar.

823
00:56:59,040 --> 00:57:03,378
They say he even had his final drink here
before he set out into the Grand Line.

824
00:57:03,878 --> 00:57:07,966
After he was captured and killed,
the place kind of lost its draw.

825
00:57:08,466 --> 00:57:09,843
Kill the man,

826
00:57:09,926 --> 00:57:11,386
kill the legend.

827
00:57:12,679 --> 00:57:13,972
So we thought.

828
00:57:19,436 --> 00:57:23,982
I come here every anniversary of his death
to remind myself what I'm fighting for.

829
00:57:24,732 --> 00:57:26,443
What I'm fighting against.

830
00:57:26,526 --> 00:57:28,611
And what is that, sir?

831
00:57:28,695 --> 00:57:30,071
I was there, you know.

832
00:57:31,990 --> 00:57:34,033
The day Gold Roger was executed.

833
00:57:34,826 --> 00:57:37,287
You know what he did
when he faced his end?

834
00:57:38,955 --> 00:57:39,873
He laughed.

835
00:57:43,376 --> 00:57:44,502
I was just a boy,

836
00:57:44,586 --> 00:57:47,755
but even I could see
the effect his words had.

837
00:57:48,381 --> 00:57:51,676
The promise of the One Piece
drove the world into chaos.

838
00:57:55,638 --> 00:57:58,433
No child should have to live
through that kind of madness.

839
00:57:59,851 --> 00:58:01,519
And that's what I'm fighting for.

840
00:58:03,188 --> 00:58:07,192
Dedicated my life to making sure
the world never sees another Gold Roger.

841
00:58:12,113 --> 00:58:12,989
Ah.

842
00:58:14,240 --> 00:58:16,409
Rest up. Tomorrow, we head out.

843
00:58:17,327 --> 00:58:18,995
Head out? To…

844
00:58:19,078 --> 00:58:21,414
-To where?
-The clown spilled the beans.

845
00:58:21,498 --> 00:58:23,833
The Straw Hats
are heading for the Grand Line.

846
00:58:26,044 --> 00:58:27,629
We're gonna hunt 'em down.

847
00:58:32,509 --> 00:58:34,677
He laughed, Tashigi.

848
00:58:36,221 --> 00:58:39,724
Straw Hat Luffy looked death in the face,
and he laughed.

849
00:58:40,642 --> 00:58:43,478
That's what we're fighting against.

850
00:59:13,299 --> 00:59:15,343
Guys! Look!

851
00:59:18,846 --> 00:59:19,931
We made it!

852
00:59:20,431 --> 00:59:21,391
Is that…

853
00:59:21,975 --> 00:59:23,268
Reverse Mountain.

854
00:59:23,851 --> 00:59:25,812
The entrance to the Grand Line.

855
00:59:27,397 --> 00:59:29,482
Our journey gets a lot harder from here.

856
00:59:29,983 --> 00:59:31,192
Harder than Warlords?

857
00:59:31,276 --> 00:59:32,443
Killer sharks?

858
00:59:32,527 --> 00:59:34,696
Whoever that lady with the mace was?

859
00:59:35,321 --> 00:59:36,364
Yeah.

860
00:59:37,782 --> 00:59:39,909
But there's nothing we can't take on

861
00:59:40,577 --> 00:59:41,578
together!

862
00:59:42,453 --> 00:59:43,663
Grand Line,

863
00:59:43,746 --> 00:59:47,417
here we come!

864
00:59:47,500 --> 00:59:50,044
Whoo!

865
00:59:50,128 --> 00:59:54,132
Yahoo!

866
00:59:55,258 --> 00:59:57,594
Yeah!

