1
00:00:11,928 --> 00:00:13,722
（爆撃音）

2
00:00:13,805 --> 00:00:15,432
（銃声）
（爆撃音）

3
00:00:15,515 --> 00:00:15,974
（海兵）一旦引け！

4
00:00:15,974 --> 00:00:16,933
（海兵）一旦引け！
シェルズタウン
海軍第１５３支部

5
00:00:16,933 --> 00:00:18,893
シェルズタウン
海軍第１５３支部

6
00:00:18,893 --> 00:00:20,228
シェルズタウン
海軍第１５３支部
（ウッカリー）海賊だ！
手ごわいぞ！

7
00:00:20,228 --> 00:00:21,021
（ウッカリー）海賊だ！
手ごわいぞ！

8
00:00:21,104 --> 00:00:21,896
（海兵）ああっ

9
00:00:23,732 --> 00:00:24,649
（ウッカリー）立て！

10
00:00:24,733 --> 00:00:26,693
（荒い息）

11
00:00:26,776 --> 00:00:28,778
（海兵の叫び声）

12
00:00:28,862 --> 00:00:29,821
（爆撃音）

13
00:00:30,572 --> 00:00:31,406
急げ！

14
00:00:31,489 --> 00:00:33,658
（爆撃音）

15
00:00:33,742 --> 00:00:35,076
早く！　こっちだ！

16
00:00:35,160 --> 00:00:36,077
（爆撃音）

17
00:00:37,162 --> 00:00:38,079
（うめき声）

18
00:00:38,955 --> 00:00:39,956
（衝撃音）

19
00:00:42,208 --> 00:00:44,127
（ミス･バレンタイン）
哀れな人たち

20
00:00:45,545 --> 00:00:46,546
（Ｍｒ．５(ミスターファイブ)）まったくだ

21
00:00:46,629 --> 00:00:49,257
東の海(イーストブルー)は最弱とは聞いていたが

22
00:00:49,340 --> 00:00:50,592
…にしてもな

23
00:00:51,760 --> 00:00:52,510
（踏む音）
（うめき声）

24
00:00:52,594 --> 00:00:54,387
（ミス･バレンタイン）
キャハハハ

25
00:00:58,600 --> 00:01:01,394
やだ ヒールが海兵まみれ

26
00:01:02,979 --> 00:01:03,897
（ウッカリー）わっ ああ…

27
00:01:05,273 --> 00:01:06,775
つまんない

28
00:01:07,317 --> 00:01:09,360
こんなド田舎の基地で何するの？

29
00:01:09,944 --> 00:01:12,447
（ミス･オールサンデー）
確認は大切よ　ミス･バレンタイン

30
00:01:18,328 --> 00:01:19,704
（ウッカリー）敵襲！

31
00:01:20,914 --> 00:01:21,831
リッパー中佐！

32
00:01:21,915 --> 00:01:23,041
リッパー中佐

33
00:01:23,124 --> 00:01:25,710
防壁を破られました
海賊が基地内に

34
00:01:26,294 --> 00:01:27,003
（剣を抜く音）

35
00:01:27,087 --> 00:01:28,671
（リッパー）誓いを思い出せ！

36
00:01:28,755 --> 00:01:29,297
（たたく音）

37
00:01:30,048 --> 00:01:31,716
正義を貫け

38
00:01:31,800 --> 00:01:36,429
いいか この防衛線は
絶対に死守するんだ！

39
00:01:36,513 --> 00:01:37,013
（たたく音）

40
00:01:46,022 --> 00:01:47,607
（足音）

41
00:01:48,274 --> 00:01:53,196
（ミス･オールサンデー）
フッ 腕も武器もいっぱいね

42
00:01:55,782 --> 00:01:57,408
十二輪咲き(ドーセフルール)

43
00:02:04,082 --> 00:02:07,460
（海兵の叫び声）

44
00:02:10,296 --> 00:02:11,881
突撃！

45
00:02:12,590 --> 00:02:14,300
（海兵たちの叫び声）

46
00:02:16,553 --> 00:02:18,388
（刺す音）
（叫び声）

47
00:02:19,097 --> 00:02:20,515
（銃声）
（うめき声）

48
00:02:34,863 --> 00:02:36,197
（うめき声）

49
00:02:38,241 --> 00:02:40,618
（うめき声）

50
00:02:49,294 --> 00:02:50,545
（引き金を引く音）

51
00:02:50,628 --> 00:02:52,630
（ウッカリーのうめき声）

52
00:02:59,137 --> 00:03:00,263
（銃声）

53
00:03:00,346 --> 00:03:01,681
（うめき声）
（倒れる音）

54
00:03:01,764 --> 00:03:04,517
（ウッカリー）んん… んん…！

55
00:03:12,066 --> 00:03:13,651
死体の保管場所は？

56
00:03:18,907 --> 00:03:20,950
次のＭｒ．７(ミスターセブン)が必要だ

57
00:03:22,952 --> 00:03:24,162
少なくとも⸺

58
00:03:24,787 --> 00:03:26,164
Mr.３.５かな

59
00:03:26,247 --> 00:03:28,791
（笑い声）

60
00:03:28,875 --> 00:03:30,210
がっかりだわ

61
00:03:30,293 --> 00:03:31,294
どっちが？

62
00:03:31,961 --> 00:03:33,838
エージェントがやられたこと？

63
00:03:34,339 --> 00:03:38,176
それとも東の海(イーストブルー)の若造が
おれたちの誘いを蹴ったことか？

64
00:03:38,259 --> 00:03:38,968
どちらも

65
00:03:39,052 --> 00:03:40,887
社長(ボス)が怒るでしょうねえ

66
00:03:40,970 --> 00:03:43,681
ええ 喜ぶわけがない

67
00:03:43,765 --> 00:03:45,433
だが我々がいる

68
00:03:47,268 --> 00:03:49,562
（ミス･オールサンデー）
これはロロノア･ゾロの仕業？

69
00:03:49,646 --> 00:03:50,772
そうでしょ？

70
00:03:50,855 --> 00:03:51,731
（ウッカリー）んん！

71
00:03:52,357 --> 00:03:54,067
バイバイ ダーリン チュッ

72
00:03:54,567 --> 00:03:55,944
ロロノアは？

73
00:03:58,696 --> 00:04:00,990
や… やつは逃げた

74
00:04:01,950 --> 00:04:03,451
船長が基地を襲って

75
00:04:03,534 --> 00:04:06,371
一緒に 偉大なる航路(グランドライン)へ

76
00:04:06,454 --> 00:04:08,581
海賊狩りが海賊になったのか？

77
00:04:09,165 --> 00:04:10,250
ウケる

78
00:04:11,459 --> 00:04:12,377
船長って？

79
00:04:14,921 --> 00:04:15,755
フッ

80
00:04:23,054 --> 00:04:25,765
モンキー･Ｄ･ルフィ…

81
00:04:29,435 --> 00:04:30,728
面白い

82
00:04:31,354 --> 00:04:33,147
（サンジ）どこだ？

83
00:04:34,148 --> 00:04:35,900
（ウソップ）おい なんだよ！

84
00:04:35,984 --> 00:04:37,694
おれが使ってたのに

85
00:04:37,777 --> 00:04:39,320
これは おれのコショウだ

86
00:04:39,404 --> 00:04:40,655
手ェ出すな

87
00:04:40,738 --> 00:04:44,075
おれがお前の輪ゴムを
スフレに入れたりしたことねェだろ

88
00:04:44,158 --> 00:04:46,327
そりゃ おいしくないからな

89
00:04:46,828 --> 00:04:48,329
でも この“コショウ星”は

90
00:04:48,413 --> 00:04:51,124
キャプテン･ウソップ
最新最強の武器なんだ

91
00:04:51,207 --> 00:04:53,334
お前の腕なら なんでもできるだろ

92
00:04:53,418 --> 00:04:54,294
もう食料がねェ

93
00:04:54,377 --> 00:04:58,172
ルフィの大食いと！
お前のそれのせいでな

94
00:04:58,256 --> 00:04:59,549
天才的発明のこと？

95
00:04:59,632 --> 00:05:01,301
毎日ギリギリなんだぞ

96
00:05:01,884 --> 00:05:04,304
そういや 足りねェのは
食料だけじゃねェ

97
00:05:04,387 --> 00:05:07,598
メリーを修理する部品もないし
医療品も

98
00:05:07,682 --> 00:05:08,808
出費だな

99
00:05:09,726 --> 00:05:11,519
でも必需品だ

100
00:05:13,062 --> 00:05:14,897
-（サンジ）ナミさんに相談だ
-（ウソップ）ナミに相談だ

101
00:05:16,441 --> 00:05:17,567
（サンジ）ナミさん

102
00:05:17,650 --> 00:05:20,862
今日のランチは タコの
黒コショウソテーを召し上がれ

103
00:05:21,738 --> 00:05:23,489
（ナミ）ありがと サンジくん

104
00:05:23,573 --> 00:05:26,409
いいなァ タコかよ
おれ 卵サンドだけだぞ

105
00:05:26,492 --> 00:05:28,828
ん～ 今日も相変わらずおいしい

106
00:05:28,911 --> 00:05:30,955
ナミさんのためさ

107
00:05:31,039 --> 00:05:34,709
でも 黒コショウソテーなのに
あんまりコショウの味がしない

108
00:05:34,792 --> 00:05:35,668
（サンジのせきばらい）

109
00:05:35,752 --> 00:05:39,547
ねえ 偉大なる航路(グランドライン)への
入り方が分かった

110
00:05:39,630 --> 00:05:42,592
遠くはないけど
危険な運河があるの　これ

111
00:05:42,675 --> 00:05:45,678
運河が
赤い土の大陸(レッドライン)の中を通ってる

112
00:05:45,762 --> 00:05:47,347
おれ素人だけどさ

113
00:05:47,430 --> 00:05:48,806
わざわざ危険を行くより

114
00:05:48,890 --> 00:05:51,726
こっちの海から普通に入るほうが
安全じゃねェか？

115
00:05:51,809 --> 00:05:53,353
偉大なる航路(グランドライン)につながってるだろ

116
00:05:53,436 --> 00:05:57,231
あなたが航海士だったら
終わってたわ

117
00:05:57,315 --> 00:05:59,067
ここは “凪の帯(カームベルト)”

118
00:05:59,150 --> 00:06:01,819
穏やかで船が楽に進めそうな名前だ

119
00:06:01,903 --> 00:06:04,989
そうだけど違う
ここは流れも風もない

120
00:06:05,073 --> 00:06:07,617
入ると たちまち帆は垂れ下がる

121
00:06:08,409 --> 00:06:11,537
動けずに 静かに死を待つしかない

122
00:06:12,038 --> 00:06:13,247
海王類(かいおうるい)の巣があるの

123
00:06:13,331 --> 00:06:15,249
あ～ ならやめとこう

124
00:06:15,917 --> 00:06:18,920
昔 何匹か倒したから
恨まれてるんだ

125
00:06:19,003 --> 00:06:20,129
ローグタウンはどう？

126
00:06:21,005 --> 00:06:22,799
そこなら危ない感じはしない

127
00:06:22,882 --> 00:06:25,343
行っても全然問題なさそう
いいね

128
00:06:25,426 --> 00:06:28,054
ローグタウンは
最大の海軍拠点だけど？

129
00:06:28,137 --> 00:06:31,057
やっぱやめよう　気が変わった
まっすぐ偉大なる航路(グランドライン)に

130
00:06:31,140 --> 00:06:33,935
遠回りでも
もっと安全な島があれば…

131
00:06:34,018 --> 00:06:35,228
ないだろうな

132
00:06:35,311 --> 00:06:37,772
食料がないし 何もかも足りない

133
00:06:37,855 --> 00:06:40,274
偉大なる航路(グランドライン)に入る前に
ここで調達しかない

134
00:06:40,358 --> 00:06:44,028
準備不足で
偉大なる航路(グランドライン)に入りたくないし

135
00:06:44,112 --> 00:06:46,114
距離も近いし そうしよっか

136
00:06:46,197 --> 00:06:48,241
（サンジ）生まれて初めて
自由になったんだろ？

137
00:06:48,324 --> 00:06:51,577
自分にご褒美ぐらい
買ってあげてもいいんじゃないか？

138
00:06:51,661 --> 00:06:53,371
やめろ　やめろ

139
00:06:53,454 --> 00:06:54,789
ダマされるな

140
00:06:56,416 --> 00:06:57,917
買い物しちゃおっかな

141
00:06:58,000 --> 00:06:59,043
-（ウソップ）はあ？
-（サンジ）そうさ！

142
00:06:59,127 --> 00:07:01,003
サンジ この野郎！　呪ってやる！

143
00:07:01,087 --> 00:07:04,215
人たらしっぷりも
アゴのラインも青い目も

144
00:07:04,298 --> 00:07:07,260
マトモなやつはいねェのか？
ゾロ！　ゾロ！

145
00:07:07,844 --> 00:07:09,887
ゾロ　なあ 味方しろ

146
00:07:09,971 --> 00:07:13,349
サンジとナミが海兵だらけの島で
買い物したいとか言ってんだ

147
00:07:13,433 --> 00:07:15,351
おれとルフィの手配書が
出回ってんのに

148
00:07:15,435 --> 00:07:16,644
ほら言ってやれ

149
00:07:20,106 --> 00:07:21,107
（ゾロ）買い物？

150
00:07:21,190 --> 00:07:22,150
バカげてるだろ？

151
00:07:22,942 --> 00:07:23,860
ありだな

152
00:07:23,943 --> 00:07:24,986
なにィ？

153
00:07:25,069 --> 00:07:27,196
刀があと２本要る

154
00:07:27,280 --> 00:07:29,282
ミホークに刀 へし折られたから？

155
00:07:29,365 --> 00:07:30,908
黙ってろ 見てもねェくせに

156
00:07:30,992 --> 00:07:32,118
（サンジ）死にかけたのは見たぜ

157
00:07:32,201 --> 00:07:34,579
残念ね
ローグタウン行きに また１票

158
00:07:34,662 --> 00:07:36,164
待て　決めるのはルフィだ

159
00:07:36,247 --> 00:07:37,623
（ゾロ）いつもんとこだ

160
00:07:37,707 --> 00:07:40,334
おい ルフィ！　下りてこい

161
00:07:43,212 --> 00:07:45,381
〝モンキー･Ｄ･ルフィ
３０００万ベリー〞

162
00:07:47,175 --> 00:07:48,468
（ルフィ）今 行く！

163
00:07:52,430 --> 00:07:54,223
よう なんだ？

164
00:07:54,807 --> 00:07:58,561
（ウソップ）ルフィ
お前は賢い船長だ

165
00:07:58,644 --> 00:08:01,063
今こそ このバカどもに
ビシッと言ってくれ

166
00:08:01,147 --> 00:08:02,648
でなきゃ みんな死んじまう

167
00:08:03,858 --> 00:08:04,692
なんの話だ？

168
00:08:05,234 --> 00:08:06,319
寄り道する

169
00:08:06,402 --> 00:08:08,446
でも これから
偉大なる航路(グランドライン)に入って…

170
00:08:08,529 --> 00:08:11,073
（一同）“ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)を
見つけて 海賊王におれはなる”

171
00:08:11,157 --> 00:08:13,159
ルフィ 気持ちはみんな同じよ

172
00:08:13,242 --> 00:08:15,620
でも その前に
ローグタウンで物資を補給しなきゃ

173
00:08:15,703 --> 00:08:16,454
ローグタウンって？

174
00:08:16,537 --> 00:08:17,538
死ぬぞ！

175
00:08:18,080 --> 00:08:19,248
死ぬのはやだなァ

176
00:08:19,332 --> 00:08:20,917
刀を買いたい

177
00:08:21,000 --> 00:08:22,793
いいな　敵をぶっ飛ばせる

178
00:08:22,877 --> 00:08:25,087
旅をするには肉が要るだろ？

179
00:08:25,630 --> 00:08:26,506
一番大事だ

180
00:08:26,589 --> 00:08:27,798
（ナミ）それに⸺

181
00:08:28,299 --> 00:08:31,219
あそこはゴールド･ロジャーが
処刑された町よ

182
00:08:32,678 --> 00:08:35,806
海賊王が生まれて死んだ場所であり

183
00:08:37,225 --> 00:08:39,018
ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)は
そこから始まった

184
00:08:41,270 --> 00:08:42,772
見てみたくない？

185
00:08:44,857 --> 00:08:46,275
当たり前だろ！

186
00:08:50,196 --> 00:08:52,532
残念でした　諦めなさい

187
00:08:58,037 --> 00:08:59,330
よし 野郎ども！

188
00:08:59,413 --> 00:09:01,207
目指すは…！

189
00:09:01,290 --> 00:09:03,626
あ… どっちだ？　こっちか

190
00:09:04,252 --> 00:09:06,045
目指すはローグタウン！

191
00:09:06,128 --> 00:09:08,130
♪～

192
00:09:29,443 --> 00:09:31,445
～♪

193
00:09:35,283 --> 00:09:37,410
ローグタウン

194
00:09:37,493 --> 00:09:41,414
処刑の日

195
00:09:42,540 --> 00:09:45,251
（ドアの開閉音）

196
00:09:52,133 --> 00:09:53,134
（解錠音）

197
00:10:00,516 --> 00:10:01,767
（扉が閉まる音）

198
00:10:02,310 --> 00:10:03,853
（ゴールド･ロジャー）ガープか

199
00:10:05,605 --> 00:10:07,607
（ガープ）こんな所ですまんな

200
00:10:07,690 --> 00:10:10,234
“海賊王”にはふさわしくない

201
00:10:11,152 --> 00:10:14,739
（ゴールド･ロジャー）
おれが考えた呼び名じゃないがな

202
00:10:15,740 --> 00:10:18,117
モンキー･Ｄ･ガープ中将

203
00:10:18,200 --> 00:10:19,952
ゴッドバレーの英雄

204
00:10:20,036 --> 00:10:22,788
ゴールド･ロジャーを捕らえた男

205
00:10:22,872 --> 00:10:24,749
ご立派な功績だな

206
00:10:26,626 --> 00:10:28,127
パレードはいつだ？

207
00:10:28,210 --> 00:10:29,378
（ガープ）今日だ

208
00:10:30,504 --> 00:10:33,633
お前にも席を用意した　特等席だ

209
00:10:33,716 --> 00:10:34,759
（ゴールド･ロジャー）ふん

210
00:10:39,639 --> 00:10:43,476
おれとお前は 何十回も殺し合った

211
00:10:44,268 --> 00:10:47,855
だが 一番楽しかったのは
言葉の応酬だ

212
00:10:48,564 --> 00:10:49,940
わしは⸺

213
00:10:51,484 --> 00:10:55,738
偉大なる航路(グランドライン)を突き進んで
お前をぶちのめしたのが一番だ

214
00:10:55,821 --> 00:11:02,828
（笑い声）

215
00:11:05,706 --> 00:11:08,626
（せきこみ）

216
00:11:08,709 --> 00:11:12,963
（せきこみ）

217
00:11:14,965 --> 00:11:15,966
だな

218
00:11:18,094 --> 00:11:18,969
（ため息）

219
00:11:19,053 --> 00:11:21,889
人間の本質は戦ってこそ分かる

220
00:11:21,972 --> 00:11:26,727
鋼のぶつかる音や
拳を伝う血の感触で

221
00:11:27,395 --> 00:11:29,313
何度も殺し合ったから

222
00:11:29,814 --> 00:11:31,107
分かるんだよ

223
00:11:32,149 --> 00:11:33,984
相手の魂が

224
00:11:37,697 --> 00:11:39,281
お前が分かる

225
00:11:40,991 --> 00:11:42,201
お前なら⸺

226
00:11:44,120 --> 00:11:46,414
仲間ほどに信用できる

227
00:11:49,291 --> 00:11:51,877
だからこそ 最後に一つ頼みたい

228
00:11:55,798 --> 00:11:57,049
ガキが生まれるんだ

229
00:11:58,801 --> 00:12:01,846
捜し出して お前が守れ

230
00:12:06,517 --> 00:12:08,310
（ガープ）勝手なことを言うな

231
00:12:08,394 --> 00:12:09,895
なあ

232
00:12:10,688 --> 00:12:12,898
生まれてくる子に罪はない

233
00:12:12,982 --> 00:12:14,900
（ガープ）
わしが引き受けるとでも？

234
00:12:17,903 --> 00:12:19,280
やってくれるさ

235
00:12:20,072 --> 00:12:22,825
（ガープ）お前を
処刑台に送るのは わしだぞ？

236
00:12:22,908 --> 00:12:24,118
（ゴールド･ロジャー）確かに

237
00:12:24,660 --> 00:12:27,997
だが お前になら
おれの子を任せられる

238
00:12:29,957 --> 00:12:32,585
おれは ここまでだが
息子の人生は⸺

239
00:12:33,878 --> 00:12:35,087
これからだ

240
00:12:38,883 --> 00:12:40,968
最後までわしを呪うのか

241
00:12:46,599 --> 00:12:47,641
（ため息）

242
00:12:49,894 --> 00:12:51,896
（扉を開ける音）

243
00:12:53,147 --> 00:12:54,857
（ゴールド･ロジャー）
最後じゃない

244
00:12:57,276 --> 00:12:59,528
海賊の時代は続く

245
00:13:00,571 --> 00:13:02,156
いや 終わる

246
00:13:05,576 --> 00:13:07,119
（施錠音）

247
00:13:11,832 --> 00:13:13,584
ウッホ～イ！

248
00:13:15,377 --> 00:13:17,588
（ルフィの歓声）

249
00:13:32,812 --> 00:13:33,854
（サンジ）ステキな町だ

250
00:13:33,938 --> 00:13:35,940
（ルフィ）よ～し 着いたぞ！

251
00:13:36,023 --> 00:13:37,399
（ウソップ）すげェ人だな

252
00:13:37,483 --> 00:13:38,818
でっけェ町だ

253
00:13:43,405 --> 00:13:47,576
“ローグタウン
始まりと終わりの町”

254
00:13:50,204 --> 00:13:52,331
（ルフィ）ここから始まったのか

255
00:13:52,832 --> 00:13:54,333
海賊時代が

256
00:13:55,167 --> 00:13:57,837
歴史が動いた場所だ！

257
00:13:57,920 --> 00:13:59,171
（サンジ）
あれ なんか祭りやってんのか？

258
00:13:59,171 --> 00:14:00,256
（サンジ）
あれ なんか祭りやってんのか？
〝処刑22周年〞

259
00:14:00,256 --> 00:14:01,257
〝処刑22周年〞

260
00:14:01,340 --> 00:14:03,217
処刑記念日ってわけか

261
00:14:04,552 --> 00:14:07,179
祭り？　マズいな 人目が多い

262
00:14:07,263 --> 00:14:08,722
（ナミ）賢く動こう

263
00:14:09,348 --> 00:14:11,475
騒ぎを起こさないようにね

264
00:14:11,559 --> 00:14:13,310
おれは処刑台が見たい

265
00:14:13,394 --> 00:14:14,854
でしょうね

266
00:14:15,563 --> 00:14:19,441
サンジくん
ルフィを連れて食材を見てきたら？

267
00:14:19,525 --> 00:14:20,109
ん～

268
00:14:20,192 --> 00:14:22,945
そうだ！　それから処刑台だ

269
00:14:23,028 --> 00:14:25,614
そうだな
食い物があれば問題は起きない

270
00:14:25,698 --> 00:14:28,242
私は洋服売ってるお店に行く

271
00:14:28,325 --> 00:14:30,703
ゾロは新しい刀が要るんでしょ？

272
00:14:31,954 --> 00:14:32,997
カネが要る

273
00:14:33,080 --> 00:14:34,790
なんで私に言うの？

274
00:14:34,874 --> 00:14:36,250
コックにはカネやったろ

275
00:14:36,333 --> 00:14:38,168
みんなの食料を買うカネだ

276
00:14:38,252 --> 00:14:39,587
みんなを守る刀だ

277
00:14:39,670 --> 00:14:40,754
（ナミ）ったく

278
00:14:40,838 --> 00:14:42,381
女の子の仲間が欲しい

279
00:14:44,925 --> 00:14:45,759
貸すわよ

280
00:14:45,843 --> 00:14:49,013
ただし 利子は３倍ね

281
00:14:49,847 --> 00:14:50,681
さ…

282
00:14:51,765 --> 00:14:52,808
足りなかったら？

283
00:14:52,892 --> 00:14:54,351
値切るの

284
00:14:55,185 --> 00:14:57,521
希望価格と適正価格は違う

285
00:15:01,317 --> 00:15:02,568
交渉か

286
00:15:03,652 --> 00:15:04,695
分かった

287
00:15:04,778 --> 00:15:06,864
（ナミ）じゃあ
用事が済んだらメリーに集合ね

288
00:15:06,947 --> 00:15:08,073
（ウソップ）おれはナミと一緒に

289
00:15:08,157 --> 00:15:10,743
大都会で女１人じゃ危ないからな

290
00:15:11,410 --> 00:15:12,244
頼もしい

291
00:15:13,495 --> 00:15:15,623
とにかく海軍の町だから

292
00:15:15,706 --> 00:15:19,293
くれぐれも目立たないで　慎重に…

293
00:15:19,376 --> 00:15:20,711
（ルフィ）
ヤッホー ローグタウン！

294
00:15:20,794 --> 00:15:21,503
（サンジ）ルフィ 待て！

295
00:15:21,587 --> 00:15:23,005
行動して

296
00:15:25,257 --> 00:15:27,259
（エンジン音）

297
00:15:46,403 --> 00:15:48,072
（スモーカー）何ボーッとしてる

298
00:15:49,740 --> 00:15:51,200
さっさとクズを運べ！

299
00:15:51,283 --> 00:15:52,368
（海兵）はい 大佐！

300
00:15:54,286 --> 00:15:57,456
（マシカク）あれは
イエス海賊団のコゼですか？

301
00:15:57,539 --> 00:16:01,210
やつの相棒は
ローグタウンに戻る前に運が尽きた

302
00:16:08,092 --> 00:16:10,177
１人の海賊も逃さねェ

303
00:16:12,388 --> 00:16:13,472
たしぎはどこだ？

304
00:16:13,555 --> 00:16:15,557
今日は見ていません

305
00:16:15,641 --> 00:16:16,934
あの野郎…

306
00:16:18,769 --> 00:16:22,064
この時期は
海賊かぶれどもが町に集まる

307
00:16:22,147 --> 00:16:23,816
心してかかれ

308
00:16:23,899 --> 00:16:25,484
クズはブチ込んどけ

309
00:16:26,193 --> 00:16:27,361
見回りに行く

310
00:16:30,406 --> 00:16:32,616
（店員）お待たせしました　さあ

311
00:16:32,700 --> 00:16:35,119
（ナミ）やっと買い物ができて満足

312
00:16:35,202 --> 00:16:37,621
（ウソップ）それにしても
買いすぎじゃねェのか？

313
00:16:37,705 --> 00:16:39,790
聞こえなかったことにするわ

314
00:16:44,211 --> 00:16:46,755
おれは変装したほうが良さそうだ

315
00:16:47,965 --> 00:16:50,801
おっ！　こりゃ ちょうどいい

316
00:17:03,272 --> 00:17:06,191
「東の海　(イーストブルー)歴史地図帳」

317
00:17:15,617 --> 00:17:17,244
（足音）

318
00:17:17,327 --> 00:17:18,620
（ウソップ）いい本だ

319
00:17:24,084 --> 00:17:28,005
そうね　これは東の海(イーストブルー)の地図帳

320
00:17:29,256 --> 00:17:32,134
子供の頃 持ってた　一時的にね

321
00:17:32,801 --> 00:17:33,635
買えよ

322
00:17:33,719 --> 00:17:35,387
（ナミ）え？　いや…

323
00:17:36,013 --> 00:17:39,016
私は自分で地図を描くの
人のは使わない

324
00:17:39,516 --> 00:17:42,352
でも それで初心を思い出せるだろ

325
00:17:43,604 --> 00:17:45,647
いつか描き上げた時

326
00:17:45,731 --> 00:17:49,485
それを見返せば
自画自賛もできるってもんだ

327
00:17:52,154 --> 00:17:53,614
確かにそうね

328
00:17:55,282 --> 00:17:57,284
初心は大事にしないと

329
00:17:59,244 --> 00:18:01,080
あんたも探してみたら？

330
00:18:01,663 --> 00:18:05,584
何か故郷を
思い出させてくれるようなものとか

331
00:18:06,502 --> 00:18:11,048
特に思い出すこともねェけど
なんかあったかな

332
00:18:11,882 --> 00:18:14,093
何かはなくても⸺

333
00:18:15,010 --> 00:18:16,762
誰かはいるでしょ？

334
00:18:18,263 --> 00:18:19,306
あ…

335
00:18:31,610 --> 00:18:36,782
（電伝虫の鳴き声）

336
00:18:39,785 --> 00:18:41,787
（犬の息づかい）

337
00:18:45,666 --> 00:18:46,667
（ぶつかる音）

338
00:18:47,543 --> 00:18:49,711
（たしぎ）あ～ メガネ…

339
00:18:50,462 --> 00:18:51,213
（ゾロ）すまねェ

340
00:18:51,922 --> 00:18:54,633
（たしぎ）
いいえ　私そそっかしくて

341
00:18:58,387 --> 00:18:59,221
くいな…

342
00:19:01,723 --> 00:19:02,641
なんです？

343
00:19:02,724 --> 00:19:03,934
いや…

344
00:19:05,602 --> 00:19:07,312
知り合いに似てただけだ

345
00:19:08,313 --> 00:19:10,107
そうなんですね

346
00:19:10,190 --> 00:19:13,694
あ… お礼に力になりますよ
迷ってるなら

347
00:19:13,777 --> 00:19:15,404
迷ってねェ！

348
00:19:15,487 --> 00:19:17,156
方角は分かってる

349
00:19:18,157 --> 00:19:19,366
そうですか

350
00:19:21,869 --> 00:19:22,744
あれ…

351
00:19:23,871 --> 00:19:24,830
あれだ

352
00:19:30,085 --> 00:19:31,378
あの刀…

353
00:19:32,087 --> 00:19:34,423
（いっぽんマツ）
あ～ いい　あ～ たまらん

354
00:19:34,506 --> 00:19:37,801
（ドアの開閉音）

355
00:19:37,885 --> 00:19:40,053
はいはい いらっしゃいましね

356
00:19:40,137 --> 00:19:42,598
あ～ 今日は
何をお探しでしょうか？

357
00:19:42,681 --> 00:19:43,557
（ゾロ）刀が欲しい

358
00:19:43,640 --> 00:19:46,768
は～い はいはい いい店を選んだ！

359
00:19:46,852 --> 00:19:49,813
ウチは古刀 新刀 新々刀を
そろえた老舗

360
00:19:49,897 --> 00:19:52,357
お客様が求めるものは
なんでもある！

361
00:19:53,150 --> 00:19:53,775
お任せを

362
00:19:56,195 --> 00:19:57,863
（ゾロ）刀を２本売ってくれ

363
00:19:58,363 --> 00:19:59,948
見切り品はあっち

364
00:20:04,119 --> 00:20:05,370
おい 待った！

365
00:20:08,582 --> 00:20:10,334
その腰の物…

366
00:20:12,252 --> 00:20:13,462
見してみな…

367
00:20:17,341 --> 00:20:18,175
ん？

368
00:20:31,521 --> 00:20:32,564
ダア！

369
00:20:32,648 --> 00:20:35,484
こりゃガラクタだ　見間違えた

370
00:20:35,567 --> 00:20:36,818
すまん

371
00:20:37,653 --> 00:20:38,612
だが！

372
00:20:39,655 --> 00:20:43,367
ボチボチの刀だ
そこで提案なんだが

373
00:20:43,450 --> 00:20:47,746
カネの無(ね)ェ おめェさんのために
20万ベリーで買い取ってもいい

374
00:20:47,829 --> 00:20:49,456
（ゾロ）売る気はねェ

375
00:20:49,539 --> 00:20:51,583
じゃ40万　それと…

376
00:20:52,251 --> 00:20:54,461
下の棚から３本選んでいい

377
00:20:54,544 --> 00:20:56,004
これが交渉ってやつか

378
00:20:56,088 --> 00:20:57,756
（いっぽんマツ）
75万 これで最後だ

379
00:20:57,839 --> 00:21:02,010
上の棚の１本と売り場にある
好きな刀をどれでもやる

380
00:21:02,511 --> 00:21:03,804
（ドアが開く音）

381
00:21:03,887 --> 00:21:05,597
（たしぎ）
見たことあると思ったんです！

382
00:21:05,681 --> 00:21:08,558
それ 和道一文字(わどういちもんじ)ですよね？

383
00:21:08,642 --> 00:21:10,894
大業物(おおわざもの)21工の一本！

384
00:21:17,234 --> 00:21:18,610
詳しいんだな

385
00:21:18,694 --> 00:21:20,237
趣味なんです

386
00:21:20,320 --> 00:21:23,407
こんな刀を生で見られるなんて
夢みたいです

387
00:21:23,490 --> 00:21:24,408
（いっぽんマツ）いや～？

388
00:21:24,491 --> 00:21:26,702
１千万ベリーは下らない代物ですよ

389
00:21:26,785 --> 00:21:27,786
ああ チキショウ！

390
00:21:28,704 --> 00:21:29,579
おじさん

391
00:21:29,663 --> 00:21:30,789
（苦笑い）

392
00:21:30,872 --> 00:21:32,541
たしぎ　毎度どうも

393
00:21:32,624 --> 00:21:34,084
“時雨(しぐれ)”を取りに

394
00:21:34,668 --> 00:21:37,754
ああ 今取ってくる
研ぎ代300ベリーな

395
00:21:37,838 --> 00:21:39,172
先週は200でした

396
00:21:39,256 --> 00:21:41,300
インフレってやつよ

397
00:21:44,928 --> 00:21:47,764
いっぽんマツさんの研ぎは
一流なんです

398
00:21:48,473 --> 00:21:50,350
週一で預けてます

399
00:21:50,434 --> 00:21:53,186
手入れは
プロに任せるのが一番ですよ

400
00:21:53,270 --> 00:21:54,604
ああ…

401
00:21:56,398 --> 00:21:58,525
なあ 刀に詳しいなら

402
00:21:59,526 --> 00:22:00,527
選んでくれ

403
00:22:01,445 --> 00:22:02,612
喜んで！

404
00:22:05,157 --> 00:22:07,743
う～ん 違うな…

405
00:22:08,660 --> 00:22:10,871
このタルのは全部ダメです

406
00:22:10,954 --> 00:22:14,750
ナマクラで羽根も切れないし
振る前に折れちゃいそう

407
00:22:16,460 --> 00:22:20,047
名刀は戦うためだけに
作られたんじゃない

408
00:22:20,130 --> 00:22:23,383
刀は芸術品で 歴史です

409
00:22:23,884 --> 00:22:25,886
それぞれに物語がある

410
00:22:25,969 --> 00:22:28,221
個性や使命も

411
00:22:28,305 --> 00:22:29,514
値札もな

412
00:22:30,599 --> 00:22:32,184
なんで こんな物が？

413
00:22:33,477 --> 00:22:34,519
これは？

414
00:22:35,020 --> 00:22:37,022
（たしぎ）さ… “三代鬼徹(さんだいきてつ)”です

415
00:22:37,606 --> 00:22:38,774
（鞘(さや)から出す音）

416
00:22:39,316 --> 00:22:40,025
いい名だ

417
00:22:40,108 --> 00:22:41,985
そ… それはやめたほうがいいです

418
00:22:42,069 --> 00:22:42,903
（鞘に戻す音）

419
00:22:42,986 --> 00:22:44,279
呪われてる

420
00:22:44,363 --> 00:22:48,408
鬼徹一派の刀は優れてはいたけど
ことごとく妖刀だったんです

421
00:22:48,492 --> 00:22:52,120
名だたる剣豪が
その鬼徹を腰にして 悲運の死を

422
00:22:52,204 --> 00:22:54,247
（いっぽんマツ）
たしぎの言うとおり

423
00:22:56,166 --> 00:22:59,544
今 この世に
鬼徹を使ってる剣士は１人もいねェ

424
00:23:00,629 --> 00:23:02,964
おれだってそんなもん
さっさと処分してェが

425
00:23:03,048 --> 00:23:04,341
呪われそうでよ

426
00:23:04,424 --> 00:23:07,928
悪いな兄さん
そいつを売ったら寝覚めが悪そうで

427
00:23:09,596 --> 00:23:11,681
どっちが強(つえ)ェか試してみよう

428
00:23:12,641 --> 00:23:15,685
おれの運か 三代鬼徹(こいつ)の呪いか

429
00:23:16,937 --> 00:23:18,522
負けたら しょせん⸺

430
00:23:20,315 --> 00:23:21,900
それまでの男だ

431
00:23:22,984 --> 00:23:24,986
な… 何する気ですか？

432
00:23:43,755 --> 00:23:45,006
もらってく

433
00:23:54,850 --> 00:23:55,851
もう１本…

434
00:23:55,934 --> 00:23:56,768
待ちな！

435
00:24:01,940 --> 00:24:03,108
待ってろ

436
00:24:07,446 --> 00:24:08,530
（ルフィ）サンジ！

437
00:24:08,613 --> 00:24:10,866
こんなの 東の海(イーストブルー)にいたんだな

438
00:24:10,949 --> 00:24:12,701
食ったことねェもんだらけ

439
00:24:13,535 --> 00:24:15,120
全部食ってみてェ

440
00:24:15,787 --> 00:24:17,330
ああ 分かるよ

441
00:24:17,414 --> 00:24:20,208
旅に出る前に
故郷の味を味わうのも悪くない

442
00:24:20,292 --> 00:24:24,421
けど 偉大なる航路(グランドライン)に入ったら
どんな新しい味が待ってるか

443
00:24:25,964 --> 00:24:28,383
考えただけで腹が減るなァ

444
00:24:30,969 --> 00:24:32,637
おいおい なんだ？

445
00:24:32,721 --> 00:24:34,431
このファンキーな魚は？

446
00:24:34,514 --> 00:24:36,516
ん～ こいつは…

447
00:24:36,600 --> 00:24:38,768
エレファント･ホンマグロ

448
00:24:38,852 --> 00:24:39,895
（店主）ああ

449
00:24:39,978 --> 00:24:41,855
南の海(サウスブルー)の魚だ

450
00:24:41,938 --> 00:24:45,609
（店主）ハハッ！
あんちゃん 目が利くなあ

451
00:24:45,692 --> 00:24:48,069
ああ 前にさばいたことがある

452
00:24:48,612 --> 00:24:50,739
東の海(イーストブルー)で一番の料理人なんだ

453
00:24:50,822 --> 00:24:54,868
ハハッ 欲しけりゃ売ってやるよ
最後の一尾だ

454
00:24:54,951 --> 00:24:57,287
ほとんどバラティエに
買い占められちまった

455
00:24:57,996 --> 00:24:59,873
新しいメニューにするんだと

456
00:24:59,956 --> 00:25:01,875
“エレファント･ホンマグロの
ソテー”

457
00:25:01,958 --> 00:25:03,543
（店主の笑い声）

458
00:25:03,627 --> 00:25:05,045
お前が作ったやつか？

459
00:25:05,128 --> 00:25:05,962
クソジジイ

460
00:25:06,046 --> 00:25:08,924
おれの料理をパクッて
メニューに入れやがったか

461
00:25:10,091 --> 00:25:12,052
おっさんも気に入ったんだな

462
00:25:13,136 --> 00:25:14,596
そうみてェだな

463
00:25:15,514 --> 00:25:17,849
じゃあ また驚かしてやんねェとな

464
00:25:17,933 --> 00:25:20,268
こいつをもらってく
他に何がある？

465
00:25:20,352 --> 00:25:22,062
（店主）ハッハ！　来な

466
00:25:22,729 --> 00:25:24,397
（ゾロ）ルフィ そこで待ってろ

467
00:25:25,315 --> 00:25:27,567
（ウソップ）
塔が丸ごと崩れ落ちたんだ

468
00:25:27,651 --> 00:25:30,070
（崩れる音の口まね）

469
00:25:30,946 --> 00:25:33,615
村では おれを称える大宴会さ

470
00:25:34,241 --> 00:25:37,953
まだ日は浅いが
すげェ冒険を経験してる

471
00:25:39,246 --> 00:25:41,414
カヤがこれを聞く頃には もう

472
00:25:41,957 --> 00:25:43,542
偉大なる航路(グランドライン)だ

473
00:25:44,709 --> 00:25:48,880
そう… 思うと まあ ちょっとは⸺

474
00:25:51,049 --> 00:25:52,175
怖いよ

475
00:25:53,385 --> 00:25:55,887
でも頼られてるんだ

476
00:25:56,638 --> 00:25:59,224
キャプテンとして
期待に応えなきゃな

477
00:26:00,517 --> 00:26:03,687
あいつら おれがいないと
なんにもできねェから

478
00:26:05,313 --> 00:26:07,357
カヤもあんたに会いたいはずよ

479
00:26:09,985 --> 00:26:11,194
（バルトロメオ）
邪魔だぞ ネエちゃん

480
00:26:11,278 --> 00:26:12,737
落とし物よ

481
00:26:13,363 --> 00:26:14,281
（ため息）

482
00:26:15,615 --> 00:26:16,449
（バルトロメオ）え？

483
00:26:17,033 --> 00:26:17,993
（ナミ）ンフフッ

484
00:26:18,076 --> 00:26:19,953
さ… 財布を返せ　泥棒女！

485
00:26:20,036 --> 00:26:22,497
“そっちこそ”って言いたいけど
まだまだね

486
00:26:22,581 --> 00:26:25,041
（バルトロメオ）おめェな
ヘタなこと言うもんじゃねェべ

487
00:26:25,125 --> 00:26:26,710
ローグタウンはおれが仕切ってんだ

488
00:26:26,793 --> 00:26:28,837
ん～ どうりで治安がいいわけね

489
00:26:28,920 --> 00:26:30,714
１つ教えてあげましょうか？

490
00:26:30,797 --> 00:26:31,756
（バルトロメオ）いい

491
00:26:33,091 --> 00:26:33,925
聞こう

492
00:26:34,009 --> 00:26:35,844
相手を選んで

493
00:26:36,344 --> 00:26:39,806
ボーッとしてたり
道に迷ったバカを見つけて

494
00:26:40,432 --> 00:26:41,766
孤立させて

495
00:26:42,601 --> 00:26:46,855
そいつの欲しがってるものを
チラつかせて誘い込むの

496
00:26:46,938 --> 00:26:49,274
向こうが警戒を解いたら

497
00:26:49,357 --> 00:26:52,068
欲しい物をいただく

498
00:26:54,154 --> 00:26:55,155
知るか

499
00:26:55,655 --> 00:26:57,741
おめェの助言なんざ いんねェ

500
00:26:58,825 --> 00:27:01,536
フフッ 頑張って～！

501
00:27:03,204 --> 00:27:04,039
誰だ？

502
00:27:04,748 --> 00:27:06,333
ただの初心者よ

503
00:27:06,916 --> 00:27:08,126
（風の音）

504
00:27:08,209 --> 00:27:09,044
あ…

505
00:27:10,128 --> 00:27:11,254
（ウソップ）どうした？

506
00:27:11,921 --> 00:27:15,258
空気が変わった　嵐が来る

507
00:27:16,217 --> 00:27:18,178
ホントか？　降りそうにないぞ

508
00:27:19,346 --> 00:27:22,265
雨だけが嵐じゃない
大気中に静電気が

509
00:27:22,349 --> 00:27:23,642
あいつらを探そう

510
00:27:25,226 --> 00:27:26,895
この島から出るわよ

511
00:27:29,731 --> 00:27:30,940
“雪走(ゆばしり)”？

512
00:27:33,443 --> 00:27:36,112
そんな大した店じゃねェが…

513
00:27:37,447 --> 00:27:38,657
これは⸺

514
00:27:44,204 --> 00:27:45,330
ハア…

515
00:27:46,998 --> 00:27:49,167
ウチで最高の刀だ

516
00:27:53,922 --> 00:27:55,590
家宝だよ

517
00:27:55,674 --> 00:27:58,009
造りは黒漆太刀拵(たちこしらえ)

518
00:27:58,093 --> 00:27:59,803
刃は乱刃　(みだれば)小丁子(こちょうじ)

519
00:27:59,886 --> 00:28:03,431
世界に50本しかない
良業物(りょうわざもの)の一振りだ

520
00:28:06,601 --> 00:28:08,520
言ってんだろ　カネが無(ね)ェ

521
00:28:08,603 --> 00:28:10,397
もらってやってくれ

522
00:28:11,690 --> 00:28:12,649
カネはいい

523
00:28:14,693 --> 00:28:16,277
すまなかった

524
00:28:16,820 --> 00:28:19,698
さっきは ダマそうとして

525
00:28:23,368 --> 00:28:24,786
久しぶりだ

526
00:28:26,788 --> 00:28:30,959
こんなにいい剣士の目を見たのは

527
00:28:33,086 --> 00:28:34,879
よく言うだろ

528
00:28:35,380 --> 00:28:39,342
刀は持ち主を選ぶ

529
00:28:40,802 --> 00:28:44,889
お前さんの幸運を心から祈る

530
00:28:59,946 --> 00:29:02,741
ありがとう　いろいろ助かった

531
00:29:03,241 --> 00:29:04,743
またどこかで

532
00:29:05,535 --> 00:29:06,870
ええ また…

533
00:29:13,418 --> 00:29:14,711
（ルフィ）
処刑台の場所 分かるか？
〝営業中〞

534
00:29:14,711 --> 00:29:14,794
（ルフィ）
処刑台の場所 分かるか？

535
00:29:14,794 --> 00:29:15,462
（ルフィ）
処刑台の場所 分かるか？
〝本日終了〞

536
00:29:15,462 --> 00:29:16,296
〝本日終了〞

537
00:29:16,379 --> 00:29:19,048
（男の歌声）

538
00:29:19,132 --> 00:29:20,258
（女）そうだったわ

539
00:29:20,341 --> 00:29:22,594
なあ 処刑台の場所知ってる？

540
00:29:22,677 --> 00:29:23,636
（男）失せな

541
00:29:24,179 --> 00:29:25,096
そっか

542
00:29:26,556 --> 00:29:29,142
（歌声）

543
00:29:29,225 --> 00:29:30,185
（硬貨を入れる音）

544
00:29:31,186 --> 00:29:31,853
おお～

545
00:29:32,645 --> 00:29:34,022
教えてくれ！

546
00:29:34,105 --> 00:29:36,483
ゴールド･ロジャーの処刑台って
どこだ？

547
00:29:36,566 --> 00:29:39,986
（男の歌声）

548
00:29:40,069 --> 00:29:41,696
分かったよ

549
00:29:42,822 --> 00:29:45,700
歌い終わった頃に
また聞きに来るから

550
00:29:45,784 --> 00:29:46,826
おっ…

551
00:29:46,910 --> 00:29:48,369
おう カモ…

552
00:29:48,870 --> 00:29:51,206
じゃねェや 友よ！　ハハハ…

553
00:29:51,289 --> 00:29:51,915
え？

554
00:29:51,998 --> 00:29:52,874
（バルトロメオ）なあ おめェ

555
00:29:52,957 --> 00:29:56,461
ゴールド･ロジャーの処刑台を
探してたりしねェべなァ？

556
00:29:58,087 --> 00:30:00,465
そうなんだ　なんで分かったんだ？

557
00:30:00,548 --> 00:30:02,091
あんたツイてるべ

558
00:30:02,175 --> 00:30:05,011
ちょうど おらも
そっちへ行く途中だべ

559
00:30:05,762 --> 00:30:07,764
おらはバルトロメオ

560
00:30:07,847 --> 00:30:11,768
この辺じゃ
ちょっと名の知れた男なんだ

561
00:30:12,393 --> 00:30:13,770
もてなし上手で

562
00:30:14,270 --> 00:30:17,023
わ～お！　有名人なんだな

563
00:30:17,106 --> 00:30:19,818
ああ そうなんだ 実はな
ハッハッハ

564
00:30:19,901 --> 00:30:21,444
（ルフィ）すっげェ

565
00:30:22,445 --> 00:30:24,364
（サーカスの音楽）

566
00:30:24,447 --> 00:30:26,407
（雷鳴）

567
00:30:31,037 --> 00:30:32,539
（バルトロメオ）イテッ

568
00:30:44,384 --> 00:30:46,177
（ルフィ）あった　あそこだ

569
00:30:46,886 --> 00:30:48,429
海賊王が死んだ場所

570
00:30:49,597 --> 00:30:52,433
（バルトロメオ）おらはそいつに
興味持ったこともねェべ

571
00:30:52,517 --> 00:30:55,979
海軍は毎年
おら達(たつ)に念押しするのさ

572
00:30:56,646 --> 00:30:59,148
捕まりゃ死ぬぞってな
ヘッヘッヘッ

573
00:30:59,232 --> 00:31:01,276
（ルフィ）ここが始まりの場所だ

574
00:31:01,359 --> 00:31:04,529
（バルトロメオ）なんで また
そんなに こごが見だがったんだ？

575
00:31:05,280 --> 00:31:06,531
（ルフィ）ああ…

576
00:31:07,407 --> 00:31:09,409
（町の喧騒が消える）

577
00:31:13,454 --> 00:31:14,747
すべてが⸺

578
00:31:17,667 --> 00:31:19,544
ここから始まった

579
00:31:22,964 --> 00:31:25,341
だから この目で確かめたかった

580
00:31:28,887 --> 00:31:29,804
ヒヒッ

581
00:31:30,638 --> 00:31:33,057
（サーカスの音楽）

582
00:31:35,143 --> 00:31:36,978
なあ お前の夢はなんだ？

583
00:31:37,061 --> 00:31:38,146
あ…

584
00:31:40,273 --> 00:31:41,399
ああ…

585
00:31:43,401 --> 00:31:46,029
あ… そんなの…

586
00:31:46,112 --> 00:31:47,238
考えたことねェべ

587
00:31:47,322 --> 00:31:47,989
うおっ

588
00:31:48,448 --> 00:31:49,324
おい！

589
00:32:00,668 --> 00:32:02,462
（バギー）
会いたかったか？　クソゴム

590
00:32:03,087 --> 00:32:04,380
誰だべ あいつ？

591
00:32:09,719 --> 00:32:10,845
バニーか

592
00:32:13,222 --> 00:32:16,017
違う　バギー様だ！

593
00:32:16,684 --> 00:32:18,394
（人々が息をのむ声）

594
00:32:18,478 --> 00:32:20,313
忘れたとは言わせねェ！

595
00:32:20,396 --> 00:32:21,314
道化のバギーだ！
相変わらずいい度胸だ

596
00:32:21,314 --> 00:32:22,565
道化のバギーだ！
相変わらずいい度胸だ
（ルフィ）そう言った

597
00:32:22,565 --> 00:32:22,649
（ルフィ）そう言った

598
00:32:22,649 --> 00:32:22,899
（ルフィ）そう言った
このスットンキョーが！
いや 言ってねェ

599
00:32:22,899 --> 00:32:22,982
このスットンキョーが！
いや 言ってねェ

600
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
このスットンキョーが！
いや 言ってねェ
言ったじゃねェか
バギーって

601
00:32:25,068 --> 00:32:27,654
ああ～！
てめェ やっぱ許せねェ！

602
00:32:29,781 --> 00:32:31,908
ん？　誰だ こいつは？

603
00:32:31,991 --> 00:32:32,659
え？

604
00:32:32,742 --> 00:32:34,702
さては新入りか？

605
00:32:34,786 --> 00:32:37,121
推測するに役職は…

606
00:32:39,332 --> 00:32:40,667
スタイリスト？

607
00:32:40,750 --> 00:32:43,252
からかいてェところだが
ぶっちゃけいい感じだ

608
00:32:43,336 --> 00:32:44,712
おれ様ンとこ来ねェか？

609
00:32:44,796 --> 00:32:47,632
こいつは町の有名人だ
名前はえ～っと…

610
00:32:47,715 --> 00:32:50,802
ハッハ　有名？　まさか

611
00:32:50,885 --> 00:32:55,848
こんなやつ知らねェべ
どんな海賊とも関係ねェべ

612
00:32:56,724 --> 00:32:57,976
ほんじゃ失礼

613
00:32:58,059 --> 00:32:59,310
おい待てよ

614
00:32:59,394 --> 00:33:02,480
そう慌てるなって 相棒

615
00:33:02,563 --> 00:33:05,858
おれ様のショーは観客参加型なんだ

616
00:33:05,942 --> 00:33:07,902
（ルフィ）
ところで なんか用なのか？

617
00:33:08,736 --> 00:33:10,863
なんで ここが分かったんだ？

618
00:33:15,618 --> 00:33:17,328
来ると分かってた

619
00:33:17,412 --> 00:33:20,707
“飛んで火に入る夏の虫”ってやつだ

620
00:33:20,790 --> 00:33:23,668
飛び込んだアホ虫の末路は
知ってるよなァ？

621
00:33:24,544 --> 00:33:26,546
お～！　目に見えるようだぜ！

622
00:33:26,629 --> 00:33:29,841
シャンクスの膝の上で
ヨチヨチされて

623
00:33:29,924 --> 00:33:33,469
ゴールド･ロジャーの最後の話を
何度も聞かされたてめェは

624
00:33:33,553 --> 00:33:35,596
夢を見た！

625
00:33:36,639 --> 00:33:40,059
いつか 海賊王様になりてェと

626
00:33:40,143 --> 00:33:42,228
またショーでも見せてくれんのか？

627
00:33:42,311 --> 00:33:44,230
ショーじゃねェ

628
00:33:44,981 --> 00:33:47,942
今夜は お勉強だ

629
00:33:48,901 --> 00:33:53,531
てめェの束の間の哀れな旅は
ここで幕切れ

630
00:33:54,449 --> 00:33:57,326
お仲間が来てねェのが残念だ

631
00:33:58,119 --> 00:34:00,580
だがハデにツイてるぜ！

632
00:34:01,748 --> 00:34:03,624
おれの仲間が来てる

633
00:34:04,834 --> 00:34:08,212
なあ？　ハニーちゃ～ん！

634
00:34:09,380 --> 00:34:12,467
（アルビダ）アタシ あんたの
ハニーちゃんじゃないよ　バギー

635
00:34:12,550 --> 00:34:14,427
（ざわめき）

636
00:34:15,595 --> 00:34:16,596
アルビダ？

637
00:34:16,679 --> 00:34:17,680
ん？

638
00:34:20,725 --> 00:34:23,519
おい なんだよ
あいつは覚えてんのか？

639
00:34:23,603 --> 00:34:26,481
（アルビダ）
この日をずっと待ってたよ　麦わら

640
00:34:27,190 --> 00:34:28,775
（ルフィ）そうか 久しぶり

641
00:34:29,609 --> 00:34:30,610
船どうなった？

642
00:34:31,527 --> 00:34:33,821
あんたが燃やしたんだろうが

643
00:34:34,405 --> 00:34:37,075
だな　フ～ ハッハッ

644
00:34:37,158 --> 00:34:39,410
じゃもう 行かねェと

645
00:34:39,494 --> 00:34:40,870
偉大なる航路(グランドライン)に向かうんだ

646
00:34:40,953 --> 00:34:44,457
こっから生きて出られやしないよ
ハハハ

647
00:34:49,128 --> 00:34:50,505
またやんのか？

648
00:34:51,839 --> 00:34:53,508
せいぜい頑張りな

649
00:34:54,258 --> 00:34:55,384
上等だ

650
00:34:56,385 --> 00:34:59,263
ゴムゴムのォ～！

651
00:35:00,848 --> 00:35:03,184
銃(ピストル)！

652
00:35:05,061 --> 00:35:06,104
（ざわめき）

653
00:35:06,187 --> 00:35:06,979
（笑い声）

654
00:35:09,524 --> 00:35:10,399
フッ

655
00:35:10,483 --> 00:35:11,776
なんだ 今の？

656
00:35:11,859 --> 00:35:14,028
（バルトロメオ）
あんたら何モンだ？

657
00:35:14,112 --> 00:35:16,614
さすが おれ様の見込んだ女だ

658
00:35:17,240 --> 00:35:19,909
（アルビダ）
前と同じ手は もう食らわないよ

659
00:35:19,992 --> 00:35:23,204
アタシはスベスベの実を食べて
変わったのさ

660
00:35:23,287 --> 00:35:25,456
何を撃とうが滑って当たらない

661
00:35:26,207 --> 00:35:28,543
お前がなんの実を食ってても

662
00:35:29,377 --> 00:35:30,920
おれには勝てねェ

663
00:35:31,003 --> 00:35:32,338
（アルビダ）そりゃ どうだろうね

664
00:35:32,421 --> 00:35:35,341
アタシは人呼んで“金棒のアルビダ”

665
00:35:35,424 --> 00:35:39,137
東の海　(イーストブルー)最強にして
情け知らずの海賊だ

666
00:35:39,220 --> 00:35:40,930
恨みは必ず晴らす

667
00:35:41,013 --> 00:35:42,473
スベスベシュプール！

668
00:35:43,057 --> 00:35:44,058
あ？

669
00:35:44,642 --> 00:35:45,476
（力み声）

670
00:35:51,566 --> 00:35:52,525
（アルビダ）フフフフ

671
00:35:54,610 --> 00:35:56,320
（歓声）

672
00:36:02,618 --> 00:36:03,870
（ルフィ）うわっ！

673
00:36:05,413 --> 00:36:07,707
おれたちの出番だ　行くぞ！

674
00:36:07,790 --> 00:36:09,876
道を空けろ！　クソ野郎ども

675
00:36:09,959 --> 00:36:11,377
（男）よし もう逃がさねえぞ

676
00:36:12,003 --> 00:36:16,424
なんか 変な… 気分だ

677
00:36:18,843 --> 00:36:21,012
力が入らねェ

678
00:36:21,095 --> 00:36:22,930
（バギー）
そのステキなブレスレットが

679
00:36:23,014 --> 00:36:24,557
海楼石(かいろうせき)で出来てるからさ

680
00:36:24,640 --> 00:36:26,517
聞いたことあるか？

681
00:36:27,476 --> 00:36:31,022
海そのものの特性を持つ石で
出来てる

682
00:36:31,105 --> 00:36:34,150
お前のバカみたいな元気を
すっかり奪っちまう

683
00:36:34,233 --> 00:36:37,945
（バギー）何より最高なのは
悪魔の実の力も無効にする

684
00:36:38,529 --> 00:36:40,072
（アルビダ）海の中と一緒

685
00:36:40,156 --> 00:36:43,201
（カバジ）もう逃げられないし
反撃もできないぜ

686
00:36:43,284 --> 00:36:44,368
仲良くしようぜ

687
00:36:44,452 --> 00:36:45,661
おお…

688
00:36:45,745 --> 00:36:47,580
お楽しみの始まりだ

689
00:36:47,663 --> 00:36:49,582
（笑い声）

690
00:36:49,665 --> 00:36:53,628
（バギーたちの笑い声）

691
00:37:01,385 --> 00:37:03,262
（マシカク）
大佐！　スモーカー大佐

692
00:37:03,346 --> 00:37:05,431
処刑台広場に海賊が

693
00:37:06,682 --> 00:37:09,644
広場を包囲　おれが行くまで待機だ

694
00:37:09,727 --> 00:37:10,770
（海兵たち）了解しました！

695
00:37:10,853 --> 00:37:12,104
（ユウ）ああっ！

696
00:37:12,688 --> 00:37:15,733
（ユウの父親）
た… 大佐　ウチの子が…

697
00:37:16,943 --> 00:37:18,653
すぐ大佐に謝りなさい

698
00:37:19,737 --> 00:37:20,821
（ユウ）あっ あの…

699
00:37:22,990 --> 00:37:25,076
おれのズボンがアイス食っちまった

700
00:37:26,535 --> 00:37:28,329
次は５段を買うといい

701
00:37:29,163 --> 00:37:31,290
わあ！　ありがとう おじさん

702
00:37:31,374 --> 00:37:34,627
（ユウの父親）
どうも 本当にすみませんでした

703
00:37:34,710 --> 00:37:36,671
お前らもアイスの時間か？
行け！

704
00:37:36,754 --> 00:37:38,214
（マシカク）はい スモーカー大佐

705
00:37:38,297 --> 00:37:39,382
（たしぎ）大佐！

706
00:37:40,716 --> 00:37:41,884
遅いぞ たしぎ

707
00:37:41,968 --> 00:37:42,969
すみません　ちょっと…

708
00:37:43,052 --> 00:37:44,220
まあいい

709
00:37:45,012 --> 00:37:46,681
ボタンがずれてるぞ

710
00:37:48,307 --> 00:37:49,100
（ため息）

711
00:37:50,810 --> 00:37:51,978
どちらへ？

712
00:37:52,728 --> 00:37:53,854
海賊だ

713
00:37:58,234 --> 00:38:00,486
-（男）あっちだ
-（女）ありがと

714
00:38:00,569 --> 00:38:01,904
みんなは？

715
00:38:04,740 --> 00:38:05,950
ゾロ！

716
00:38:06,033 --> 00:38:07,076
ああ

717
00:38:08,703 --> 00:38:10,204
刀 買えたんだな

718
00:38:10,746 --> 00:38:13,582
カネは返す　要らなかった

719
00:38:14,875 --> 00:38:16,460
斬って奪ったりしてないわよね？

720
00:38:16,544 --> 00:38:17,753
（ゾロ）してない

721
00:38:18,629 --> 00:38:19,714
交渉だ

722
00:38:20,589 --> 00:38:23,426
そっか　でも利子はよろしく

723
00:38:24,260 --> 00:38:27,263
（ウソップ）こんないい刀
タダでくれたってのか？

724
00:38:30,975 --> 00:38:31,934
まあな

725
00:38:33,227 --> 00:38:34,145
怪しい…

726
00:38:34,228 --> 00:38:37,398
とにかく ほら嵐が来る　大嵐よ

727
00:38:37,481 --> 00:38:38,858
メリー号に戻らなきゃ

728
00:38:39,525 --> 00:38:41,902
サンジくん 食材買えた？

729
00:38:41,986 --> 00:38:44,405
ああ 全部買って船に送った

730
00:38:44,488 --> 00:38:48,826
ただし この子は目が離せねェ

731
00:38:48,909 --> 00:38:50,161
（ゾロ）ルフィは？

732
00:38:51,537 --> 00:38:53,331
先に戻ってると思ったんだが

733
00:38:53,414 --> 00:38:54,957
見失ったの？

734
00:38:55,041 --> 00:38:57,335
（ゾロ）船長より魚が大事らしい

735
00:38:57,418 --> 00:38:58,794
行き先は１つだろ

736
00:38:58,878 --> 00:39:01,505
（ゾロ）ルフィに何かあったら
この刀で…

737
00:39:01,589 --> 00:39:04,050
はいはい ダメ
ケンカしてるヒマない

738
00:39:04,133 --> 00:39:05,676
（ウソップ）あ～ なあ

739
00:39:05,760 --> 00:39:08,095
みんな どこへ行くのかな？

740
00:39:08,179 --> 00:39:09,555
（男）処刑台で事件らしいぞ

741
00:39:09,638 --> 00:39:11,140
（男）悪魔の実の能力者だって

742
00:39:11,223 --> 00:39:13,017
-（ウソップ）うおっ
-（ナミ）ルフィ…

743
00:39:16,228 --> 00:39:20,107
（アルビダ）
海賊どもに ローグタウンの皆さん

744
00:39:20,816 --> 00:39:24,195
モンキー･Ｄ･ルフィなる
この愚か者の罪状は

745
00:39:24,278 --> 00:39:26,197
次のとおり

746
00:39:26,280 --> 00:39:27,740
アタシの船を焼き

747
00:39:27,823 --> 00:39:32,828
可愛いコビーを連れ去って
アタシを裏切らせた

748
00:39:32,912 --> 00:39:36,415
さらに図々しく
未来の海賊王を名乗ってる

749
00:39:36,499 --> 00:39:37,458
（笑い声）

750
00:39:37,541 --> 00:39:40,086
よって妥当な判決はひとつ

751
00:39:40,669 --> 00:39:41,545
死刑のみ

752
00:39:41,629 --> 00:39:44,006
（歓声）
（ルフィのうめき声）

753
00:39:44,090 --> 00:39:48,427
シーシーシーシー

754
00:39:49,220 --> 00:39:50,971
悪いことは言わねェ

755
00:39:51,722 --> 00:39:53,891
ここは弁護士様に任せとけ

756
00:39:59,271 --> 00:40:04,527
善良なる変人の皆さん
ローグタウンの住人の皆さん

757
00:40:04,610 --> 00:40:07,113
お耳をお貸しください

758
00:40:07,905 --> 00:40:11,450
このルフィは
愚かな能無しなのか？

759
00:40:11,534 --> 00:40:12,243
（歓声）

760
00:40:12,326 --> 00:40:13,411
そうです

761
00:40:14,703 --> 00:40:18,582
彼が東の海(イーストブルー)イチの
賞金首になったことを

762
00:40:18,666 --> 00:40:22,169
我々は大いに恥じるべきなのか？

763
00:40:22,253 --> 00:40:23,379
もちろんです！

764
00:40:23,462 --> 00:40:24,296
（男）そのとおり！

765
00:40:24,380 --> 00:40:28,134
（バギー）
彼があまりに不快な存在ゆえに

766
00:40:28,217 --> 00:40:30,594
頭からバカげた帽子を
引っぺがして⸺

767
00:40:30,678 --> 00:40:33,264
のどに突っ込みたくなるのは
致し方ない？

768
00:40:33,347 --> 00:40:35,391
そのとおり　分かります

769
00:40:35,474 --> 00:40:36,308
（男）そうだ そうだ！

770
00:40:36,392 --> 00:40:37,977
（バギー）しかし だとしても

771
00:40:38,060 --> 00:40:41,355
本当に死刑が妥当なのでしょうか？

772
00:40:43,816 --> 00:40:45,943
答えはハデに当然！
弁論を終わります！

773
00:40:46,026 --> 00:40:48,821
（歓声）

774
00:40:48,904 --> 00:40:51,574
よっしゃ！ 　司法は健在！

775
00:40:55,161 --> 00:40:57,288
お前 三流弁護士だな

776
00:40:59,290 --> 00:41:02,209
とんだハデバカが
まだ分かんねェのか？

777
00:41:02,293 --> 00:41:05,379
この世で一番強(つえ)ェのは

778
00:41:05,463 --> 00:41:10,342
武器でも悪魔の実でも
ましてや夢でもねェ

779
00:41:11,510 --> 00:41:13,888
強(つえ)ェのは 物語だ

780
00:41:14,388 --> 00:41:16,056
（アルビダ）物語は終わる

781
00:41:16,140 --> 00:41:18,976
あんたの物語も 今日でね

782
00:41:20,060 --> 00:41:23,314
（バギー）そして
ここにいる素晴らしき面々が

783
00:41:23,397 --> 00:41:25,316
目撃するわけだ

784
00:41:26,942 --> 00:41:30,946
海賊王を夢見る小僧が
東の海(イーストブルー)も出ないまま⸺

785
00:41:32,740 --> 00:41:35,075
切り刻まれた物語を

786
00:41:35,576 --> 00:41:36,744
（サンジ）ルフィ！

787
00:41:37,453 --> 00:41:38,537
サンジ！

788
00:41:43,751 --> 00:41:45,753
よ～し バカどもが大集合

789
00:41:45,836 --> 00:41:48,589
あっちは任せた
メインイベントはおれが！

790
00:41:48,672 --> 00:41:50,424
（アルビダ）道を開けな！

791
00:41:53,093 --> 00:41:56,430
お前 海賊王になりたいとか
ほざいてたな？　ああ？

792
00:41:56,514 --> 00:41:58,015
ならハデに死ね！

793
00:42:05,272 --> 00:42:06,232
かかれ

794
00:42:06,315 --> 00:42:08,817
（海賊たちの叫び声）

795
00:42:11,946 --> 00:42:12,738
（力み声）

796
00:42:13,322 --> 00:42:15,157
うっ… え？

797
00:42:21,914 --> 00:42:23,707
（カバジ）久しぶりだな

798
00:42:23,791 --> 00:42:26,252
元気だったか？　ロロノア･ゾロ

799
00:42:26,335 --> 00:42:28,128
邪魔だ　引っ込んでろ

800
00:42:28,837 --> 00:42:30,339
（力み声）

801
00:42:34,802 --> 00:42:35,844
（うめき声）

802
00:42:38,597 --> 00:42:39,598
（うめき声）

803
00:42:44,186 --> 00:42:46,230
フン 悪くねェ

804
00:43:03,455 --> 00:43:04,623
（滑る音）

805
00:43:04,707 --> 00:43:06,041
（アルビダの笑い声）

806
00:43:06,125 --> 00:43:07,626
なんなの？　今のは

807
00:43:08,419 --> 00:43:11,880
全身スベスベなのさ
負けを認めるんだね

808
00:43:11,964 --> 00:43:12,881
（力み声）

809
00:43:12,965 --> 00:43:14,133
ナミ！

810
00:43:20,973 --> 00:43:23,601
必殺 コショウ星！

811
00:43:25,227 --> 00:43:25,978
何？

812
00:43:27,813 --> 00:43:29,148
ハッ…

813
00:43:29,231 --> 00:43:29,982
ハックシュン！

814
00:43:30,065 --> 00:43:33,485
うわあ～！

815
00:43:35,070 --> 00:43:36,655
おれのコショウか？

816
00:43:37,156 --> 00:43:39,908
キャプテン･ウソップの新兵器誕生

817
00:43:39,992 --> 00:43:41,577
（男）いたぞ！　やっちまえ！

818
00:43:57,551 --> 00:43:58,552
行きますか？

819
00:43:58,636 --> 00:44:00,095
まだだ

820
00:44:00,179 --> 00:44:02,389
海賊同士でやらせておけ

821
00:44:02,931 --> 00:44:05,100
終わったら残りを片づける

822
00:44:11,982 --> 00:44:13,317
海賊だったの…？

823
00:44:14,234 --> 00:44:17,613
ゴールド･ロジャーが
最後に見た景色を拝ませてやろう

824
00:44:17,696 --> 00:44:19,448
光栄だろう？　ヘヘッ

825
00:44:25,913 --> 00:44:28,499
最期にひと言 なんか言っとくか？

826
00:44:32,670 --> 00:44:35,506
おれはモンキー･Ｄ･ルフィ！

827
00:44:39,635 --> 00:44:41,595
ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)を見つけて！

828
00:44:41,679 --> 00:44:45,557
海賊王になる男だーッ！

829
00:45:00,489 --> 00:45:02,074
うるせェ！

830
00:45:04,159 --> 00:45:05,994
分かっちゃいねェな

831
00:45:06,829 --> 00:45:09,540
海賊王になるってことが何ひとつ

832
00:45:12,376 --> 00:45:13,794
お前はなれねェ

833
00:45:13,877 --> 00:45:17,005
（笑い声）

834
00:45:24,888 --> 00:45:27,391
お前が犯した罪は重い

835
00:45:36,567 --> 00:45:38,694
よってハデ死刑の

836
00:45:38,777 --> 00:45:39,695
執行だ

837
00:45:46,785 --> 00:45:47,578
うおっ！

838
00:45:48,912 --> 00:45:50,330
（笑い声）

839
00:45:53,917 --> 00:45:54,668
（箱が閉じる音）
うわっ！

840
00:46:05,471 --> 00:46:06,513
（ルフィ）ゾロ！

841
00:46:06,597 --> 00:46:07,473
サンジ！

842
00:46:07,556 --> 00:46:08,557
ウソップ！

843
00:46:08,640 --> 00:46:09,850
ナミ！

844
00:46:12,436 --> 00:46:13,604
悪(わり)ぃ

845
00:46:17,983 --> 00:46:19,234
おれ 死んだ

846
00:46:21,779 --> 00:46:22,905
笑った？

847
00:46:25,657 --> 00:46:26,575
ルフィ！

848
00:46:31,079 --> 00:46:33,749
（笑い声）

849
00:46:33,832 --> 00:46:35,918
（笑い声）

850
00:46:36,877 --> 00:46:41,590
（ルフィの笑い声）

851
00:46:41,673 --> 00:46:44,718
（笑い声）

852
00:46:44,802 --> 00:46:45,886
笑った

853
00:46:47,095 --> 00:46:48,180
ロジャー…

854
00:46:50,808 --> 00:46:52,267
おれ 死んだ！

855
00:46:52,351 --> 00:46:53,560
（力み声）

856
00:46:53,644 --> 00:46:54,561
（落雷の音）

857
00:46:55,813 --> 00:46:57,648
（バギー）ヒャ～ハ！　うわっ

858
00:46:58,732 --> 00:46:59,566
（雷鳴）

859
00:47:00,108 --> 00:47:02,611
（爆発音）

860
00:47:05,322 --> 00:47:07,324
（衝撃音）

861
00:47:13,205 --> 00:47:14,832
（ルフィ）ううっ…

862
00:47:30,848 --> 00:47:32,057
（息を吹きかける音）

863
00:47:36,520 --> 00:47:38,689
やっぱ生きてた　フッ

864
00:47:39,940 --> 00:47:41,149
もうけっ

865
00:47:41,233 --> 00:47:42,693
みんな無事か？

866
00:47:42,776 --> 00:47:44,027
（ウソップ）お前…

867
00:47:45,779 --> 00:47:47,698
雷に打たれたんだぞ

868
00:47:48,365 --> 00:47:50,325
ルフィ 早く船に戻りましょ

869
00:47:50,409 --> 00:47:51,577
（スモーカー）動くな！

870
00:47:51,660 --> 00:47:54,413
海軍の権限により全員逮捕する！

871
00:47:54,496 --> 00:47:56,874
（バルトロメオ）
裏口がある　さっさと行け！

872
00:47:56,957 --> 00:47:58,417
ありがとな

873
00:47:58,500 --> 00:47:59,710
荷物が！

874
00:47:59,793 --> 00:48:02,212
（スモーカー）海賊どもを
この町から出すんじゃねェ！

875
00:48:02,838 --> 00:48:04,965
-（海兵）おい あっちだ！
-（海兵）逃がすな！

876
00:48:05,048 --> 00:48:07,092
忘れたら サンジに殺される！

877
00:48:07,175 --> 00:48:09,761
あれ ナミとウソップは？
迷子か？

878
00:48:09,845 --> 00:48:11,138
ナミさんは迷わねェ

879
00:48:11,221 --> 00:48:12,306
（ゾロ）こっちだ

880
00:48:13,181 --> 00:48:14,850
（たしぎ）
あなたたち 止まりなさい

881
00:48:14,933 --> 00:48:15,684
え？

882
00:48:16,226 --> 00:48:17,185
間違えた

883
00:48:19,187 --> 00:48:20,480
カワイ子さん

884
00:48:21,148 --> 00:48:23,191
先に行け　ここはおれが

885
00:48:24,818 --> 00:48:26,361
（たしぎ）
とっくに気づくべきでした

886
00:48:27,195 --> 00:48:31,116
あなたがロロノア･ゾロ
元賞金稼ぎの海賊

887
00:48:31,617 --> 00:48:33,660
知ってんなら戦うべきじゃねェ

888
00:48:33,744 --> 00:48:34,494
（たしぎ）名刀⸺

889
00:48:35,370 --> 00:48:37,456
和道一文字を回収します

890
00:48:41,126 --> 00:48:42,294
やってみな

891
00:48:51,178 --> 00:48:52,512
（力み声）

892
00:49:04,316 --> 00:49:05,901
海兵とは聞いてねェ

893
00:49:06,902 --> 00:49:08,236
聞かれてません

894
00:49:17,079 --> 00:49:18,705
刀オタクなだけはある

895
00:49:18,789 --> 00:49:21,124
どうも　肘が下がってる

896
00:49:29,925 --> 00:49:32,344
（震える息）

897
00:49:35,722 --> 00:49:36,932
ただの剛腕ね

898
00:49:37,724 --> 00:49:41,520
あなたより優れた剣士は
いつか必ず現れる

899
00:49:46,650 --> 00:49:48,568
この刀は渡せねェ

900
00:49:51,738 --> 00:49:52,990
どうあってもな

901
00:49:58,120 --> 00:49:59,329
なぜ斬らない？

902
00:50:05,919 --> 00:50:08,130
私が女だからですか？

903
00:50:09,131 --> 00:50:12,259
あなたは
和道一文字にふさわしくない！

904
00:50:15,679 --> 00:50:17,597
（スモーカー）モンキー･Ｄ･ルフィ

905
00:50:21,184 --> 00:50:24,312
おれの名はスモーカー
海軍本部の大佐だ

906
00:50:24,396 --> 00:50:25,480
逃がさねェぞ

907
00:50:27,816 --> 00:50:30,569
ああ 悪(わり)ぃな スモーキー
今おれたち急いでんだ

908
00:50:30,652 --> 00:50:31,820
任せとけ

909
00:50:33,530 --> 00:50:35,032
おりゃあ～！

910
00:50:35,115 --> 00:50:36,324
フンッ！

911
00:50:39,202 --> 00:50:40,579
悪魔の実の能力者だ！

912
00:50:41,288 --> 00:50:42,247
（ルフィ）関係ねェ

913
00:50:42,330 --> 00:50:43,707
おれがぶっ飛ばす

914
00:50:45,584 --> 00:50:47,044
（力み声）

915
00:50:50,547 --> 00:50:51,465
（うめき声）

916
00:50:59,556 --> 00:51:02,059
ゴムゴムのォ～！

917
00:51:04,853 --> 00:51:08,732
銃乱打(ガトリング)！

918
00:51:15,489 --> 00:51:21,828
（ルフィの叫び声）

919
00:51:32,464 --> 00:51:33,632
（走る足音）

920
00:51:34,424 --> 00:51:36,426
（衝撃音）

921
00:51:37,761 --> 00:51:38,804
サンジ！

922
00:51:44,142 --> 00:51:45,685
ザコに用はねェ

923
00:51:46,978 --> 00:51:49,147
ホワイト･ブロー！

924
00:51:51,858 --> 00:51:53,193
（ルフィ）うわっ

925
00:51:53,276 --> 00:51:54,861
（力み声）

926
00:51:55,612 --> 00:51:59,574
ゴムゴムのォ～！

927
00:51:59,658 --> 00:52:02,035
ロケット！

928
00:52:54,171 --> 00:52:55,755
ああっ うわっ！

929
00:52:56,965 --> 00:52:58,049
（うめき声）

930
00:52:59,217 --> 00:53:00,468
（うめき声）

931
00:53:09,895 --> 00:53:10,979
（力み声）

932
00:53:11,771 --> 00:53:14,107
（ルフィの苦しむ声）

933
00:53:16,443 --> 00:53:18,195
お前が３千万ベリーだと？

934
00:53:19,029 --> 00:53:20,280
（うなり声）

935
00:53:20,363 --> 00:53:21,156
フッ

936
00:53:26,578 --> 00:53:28,121
（せきこみ）

937
00:53:28,205 --> 00:53:29,789
悪運尽きたな小僧

938
00:53:29,873 --> 00:53:32,125
（ルフィのせきこみ）

939
00:53:39,716 --> 00:53:42,010
（ドラゴン）
そうでも なさそうだが？

940
00:53:44,804 --> 00:53:45,639
てめェは…

941
00:53:45,722 --> 00:53:48,934
男の船出を邪魔する理由が
どこにある？

942
00:53:49,017 --> 00:53:51,853
政府はてめェの首を欲しがってるぜ

943
00:53:51,937 --> 00:53:53,688
フン 今日じゃない

944
00:53:54,272 --> 00:53:57,067
世界は我々の答えを待っている

945
00:53:57,817 --> 00:53:59,569
（強風の音）

946
00:54:11,289 --> 00:54:12,249
（せきこみ）

947
00:54:12,332 --> 00:54:13,166
（サンジ）ルフィ！

948
00:54:13,250 --> 00:54:15,585
（せきこみ）

949
00:54:17,837 --> 00:54:18,838
行くぞ

950
00:54:20,090 --> 00:54:20,882
よし

951
00:54:21,925 --> 00:54:22,717
行くぞ

952
00:54:25,095 --> 00:54:26,096
ほら 急げ

953
00:54:28,556 --> 00:54:30,934
（風の音）
（波の音）

954
00:54:33,311 --> 00:54:34,145
お前ら 遅(おせ)ェぞ

955
00:54:34,229 --> 00:54:35,438
悪(わり)ぃ

956
00:54:35,522 --> 00:54:38,400
じき雨になる
ゾロ ウソップ 帆を下ろして！

957
00:54:38,483 --> 00:54:40,610
お前を助けたやつは誰だ？

958
00:54:42,570 --> 00:54:43,571
さあな

959
00:54:43,655 --> 00:54:44,739
ああ

960
00:54:50,036 --> 00:54:51,538
（雷鳴）

961
00:54:51,621 --> 00:54:52,622
（雨音）

962
00:54:53,873 --> 00:54:56,042
（ドラゴン）フン 海賊か

963
00:54:56,543 --> 00:54:58,878
行ってこい　それがお前の⸺

964
00:55:00,839 --> 00:55:02,757
やり方ならな

965
00:55:04,384 --> 00:55:05,593
（ドアが開く音）

966
00:55:23,945 --> 00:55:25,697
（ミス･オールサンデー）
“思ってたのと違う”

967
00:55:26,740 --> 00:55:27,866
そうよね？

968
00:55:28,700 --> 00:55:29,951
あなたは？

969
00:55:31,369 --> 00:55:34,831
カゴの鳥の気持ちが分かる人間
ってとこかしら

970
00:55:40,128 --> 00:55:43,089
刀より
紙で指を切る毎日なんじゃない？

971
00:55:47,761 --> 00:55:51,681
でも それ以上に
プライドが傷ついてる

972
00:55:51,765 --> 00:55:53,558
何が言いたいんですか？

973
00:55:55,852 --> 00:55:58,188
今のあなたは飼い殺しね

974
00:56:00,398 --> 00:56:02,692
才能はあるのに もったいない

975
00:56:04,235 --> 00:56:06,112
満たされぬ欲望の塊

976
00:56:07,322 --> 00:56:08,948
あなたは強くて

977
00:56:09,949 --> 00:56:10,992
賢くて

978
00:56:13,161 --> 00:56:14,412
美しい

979
00:56:16,539 --> 00:56:19,209
世界はチャンスにあふれているわ

980
00:56:21,294 --> 00:56:23,129
欲しいものは手に入る

981
00:56:26,925 --> 00:56:27,842
これは？

982
00:56:29,260 --> 00:56:30,720
（ミス･オールサンデー）翼よ

983
00:56:35,975 --> 00:56:38,103
（足音）

984
00:56:38,645 --> 00:56:40,063
（スモーカー）たしぎ

985
00:56:40,146 --> 00:56:41,481
スモーカー大佐

986
00:56:41,564 --> 00:56:42,941
ここで何を？

987
00:56:45,110 --> 00:56:46,027
すまん

988
00:56:50,698 --> 00:56:51,699
（グラスを置く音）

989
00:56:55,912 --> 00:56:59,124
ゴールド･ロジャーは
ここのなじみだった

990
00:56:59,207 --> 00:57:02,168
偉大なる航路(グランドライン)に発つ前にも
この店に寄ったらしい

991
00:57:04,045 --> 00:57:08,258
やつが処刑されてからは閑古鳥だ

992
00:57:08,341 --> 00:57:11,469
やつと共に伝説も⸺

993
00:57:12,804 --> 00:57:14,013
死んだんだ

994
00:57:19,602 --> 00:57:22,564
命日には必ずここで
思い出すことにしている

995
00:57:22,647 --> 00:57:26,568
自分がなんのために
何を倒すべきなのか

996
00:57:26,651 --> 00:57:28,403
何と戦ってるんですか？

997
00:57:28,903 --> 00:57:30,196
おれは あの日⸺

998
00:57:32,031 --> 00:57:34,033
ゴールド･ロジャーの処刑を見た

999
00:57:34,826 --> 00:57:37,328
最期にやつが何したと思う？

1000
00:57:39,205 --> 00:57:40,832
笑ったんだ

1001
00:57:43,001 --> 00:57:44,502
おれはガキだったが

1002
00:57:45,211 --> 00:57:47,839
やつの言葉の意味は理解できた

1003
00:57:48,548 --> 00:57:51,676
ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)の夢が
世界を混沌に陥れると

1004
00:57:55,722 --> 00:57:58,475
ガキどもに
味わわせちゃならねェ狂気

1005
00:57:59,851 --> 00:58:01,644
そいつと戦ってる

1006
00:58:03,313 --> 00:58:06,733
第二のゴールド･ロジャーを
出すわけにはいかない

1007
00:58:14,407 --> 00:58:16,409
休め　出発は明日だ

1008
00:58:17,368 --> 00:58:19,913
出発？　ど… どこへ？

1009
00:58:19,996 --> 00:58:21,915
（スモーカー）道化が口を割った

1010
00:58:21,998 --> 00:58:24,167
麦わらは
偉大なる航路(グランドライン)へ向かったらしい

1011
00:58:24,250 --> 00:58:25,210
（小銭を置く音）

1012
00:58:26,211 --> 00:58:27,462
やつらを追う

1013
00:58:32,592 --> 00:58:34,552
笑ってたんだ

1014
00:58:36,513 --> 00:58:39,974
麦わらは死を目の前にして
笑いやがった

1015
00:58:40,725 --> 00:58:43,895
あいつは おれがたたき潰す

1016
00:59:02,789 --> 00:59:04,165
ヘヘ～ッ

1017
00:59:13,049 --> 00:59:13,841
（ルフィ）おい！

1018
00:59:14,634 --> 00:59:15,760
見ろ！

1019
00:59:18,888 --> 00:59:20,265
（ナミ）ついに来た

1020
00:59:20,348 --> 00:59:21,391
（ゾロ）あれは…

1021
00:59:22,100 --> 00:59:24,102
リヴァース･マウンテン

1022
00:59:24,185 --> 00:59:26,020
偉大なる航路(グランドライン)の入り口よ

1023
00:59:27,438 --> 00:59:29,941
（サンジ）
今まで以上の強敵だらけだ

1024
00:59:30,024 --> 00:59:31,192
七武海(しちぶかい)以上か？

1025
00:59:31,276 --> 00:59:32,443
サメ以上？

1026
00:59:32,527 --> 00:59:34,696
あの金棒のおばさん以上？

1027
00:59:35,321 --> 00:59:36,322
ああ

1028
00:59:37,907 --> 00:59:39,993
でもなんとだって戦う！

1029
00:59:40,660 --> 00:59:41,703
みんなで

1030
00:59:42,287 --> 00:59:43,371
行くぞ！

1031
00:59:43,913 --> 00:59:47,083
偉大なる航路(グランドライン)！

1032
00:59:47,166 --> 00:59:50,169
ヤッフ～イ！

1033
00:59:50,253 --> 00:59:51,254
（笑い声）

1034
00:59:51,337 --> 00:59:53,756
ヤッフ～イ！

1035
00:59:53,840 --> 00:59:55,341
（笑い声）

1036
00:59:55,425 --> 00:59:57,260
イエ～イ！

1037
01:00:11,816 --> 01:00:13,818
♪～

1038
01:03:04,113 --> 01:03:05,990
～♪

