1
00:00:15,223 --> 00:00:17,267
Harrigarria, ihes egitea lortu duzue.

2
00:00:17,350 --> 00:00:19,978
- Lady Igande.
- Nor da Lady Igande?

3
00:00:20,061 --> 00:00:22,981
Barrokoen bigarrena agintean.
Maltzurra da oso.

4
00:00:27,861 --> 00:00:29,571
Utzi ni apuntatzeari.

5
00:00:30,488 --> 00:00:31,865
Min har dezakezue.

6
00:00:39,039 --> 00:00:40,290
Ez urduri jarri.

7
00:00:40,373 --> 00:00:42,709
Hil nahi bazintuztet,
hilda egongo zinatekete.

8
00:00:44,419 --> 00:00:48,339
Pozten nau zu ikusteak, Lady Asteazken.
Edo Vivi printzesa da?

9
00:00:48,423 --> 00:00:50,842
Sentitzen dut Lord 8 hil izana.

10
00:00:50,925 --> 00:00:52,927
Ezta okurritu ere
Igarami buruz hitz egitea!

11
00:00:53,595 --> 00:00:55,013
Ez jarri horrela, neska.

12
00:00:56,264 --> 00:00:58,683
Lastotxapelen kapitaina zara, e?

13
00:00:58,767 --> 00:01:01,311
Monkey D. Luffy.

14
00:01:03,730 --> 00:01:06,775
Itzulidazu txapela oraintxe bertan!

15
00:01:06,858 --> 00:01:08,109
Zoritxarrekoak zuek.

16
00:01:08,193 --> 00:01:11,362
Log Pose-ak
Lorategi Txiki uhartera zaramatza.

17
00:01:11,446 --> 00:01:14,574
Hango arriskuek
zuen heriotza ekarriko dute.

18
00:01:14,657 --> 00:01:19,079
Marra Handiak dakarren edozeri
aurre egingo diogu. Itzulidazu txapela!

19
00:01:24,793 --> 00:01:26,294
Proposamen bat daukat.

20
00:01:28,379 --> 00:01:30,090
- Eternal Pose bat?
- Zer?

21
00:01:30,173 --> 00:01:34,052
Uharte bakar bateranzko bidea
adierazten duen Log Pose bat da.

22
00:01:34,135 --> 00:01:37,555
Eternal Pose honi esker
uharte urrun batera iritsiko zarete

23
00:01:37,639 --> 00:01:42,477
eta Lorategi Txikik edo nire erakundeak
dakartzaten arriskuak saihestu.

24
00:01:43,103 --> 00:01:45,688
Han ezkutatuz gero,
ez zaituztete aurkituko.

25
00:01:46,272 --> 00:01:47,941
Salbu egongo zarete.

26
00:01:48,024 --> 00:01:49,609
Ederki! Ba erabakita.

27
00:01:49,692 --> 00:01:52,862
- Eta gurekin zatoz?
- Kontrolatu. Gure etsaia da.

28
00:01:52,946 --> 00:01:54,030
Amarrua dirudi.

29
00:01:54,614 --> 00:01:55,698
Zer diozue?

30
00:01:56,866 --> 00:01:58,076
Ez dut errepikatuko.

31
00:02:07,335 --> 00:02:08,503
Luffy, ez!

32
00:02:12,006 --> 00:02:14,509
Ez duzu ontzi honen norabidea erabakiko.

33
00:02:14,592 --> 00:02:15,802
Lastima.

34
00:02:18,513 --> 00:02:20,723
Printzesa iheslaria ontzian hartzean,

35
00:02:20,807 --> 00:02:22,976
itu bihurtu zarete.

36
00:02:23,059 --> 00:02:25,228
Geldiezina zarela uste duzu,

37
00:02:26,187 --> 00:02:27,981
Monkey D. Luffy,

38
00:02:28,481 --> 00:02:29,607
baina zure lagunak

39
00:02:30,525 --> 00:02:32,068
ez dira gomazkoak.

40
00:02:33,736 --> 00:02:34,946
Zorte on.

41
00:02:51,212 --> 00:02:52,797
Zer demontre gertatu da?

42
00:02:52,881 --> 00:02:56,426
Ezezagun misteriotsu
eta eder batek bisitatu gaitu.

43
00:02:56,509 --> 00:02:58,803
Ez duzue ulertzen. Badaki non gauden.

44
00:02:58,887 --> 00:03:01,723
Laster beste agenteek ere
aurkituko gaituzte.

45
00:03:01,806 --> 00:03:04,225
Ez dute etsiko denok hilda egon arte.

46
00:03:04,309 --> 00:03:08,855
Agian arinegi esan diogu ezetz
ezkutatze planari.

47
00:03:08,938 --> 00:03:11,232
- Ni ez naiz ezkutatzen.
- Ongi da.

48
00:03:11,316 --> 00:03:12,775
Baina ni agian bai?

49
00:03:16,654 --> 00:03:17,947
Ez.

50
00:03:19,282 --> 00:03:21,784
Besteok ez duzue serio hartuko ala?

51
00:03:21,868 --> 00:03:25,163
- Barrokokoek ez gaituzte izutzen.
- Zorok ehun hil ditu.

52
00:03:25,246 --> 00:03:29,042
Lord 5 eta Lady Valentin bezalakoak
askoz ahaltsuagoak dira.

53
00:03:29,125 --> 00:03:31,169
Askok fruituen ahalmenak dituzte.

54
00:03:31,252 --> 00:03:33,546
Ez kezkatu. Nik babestuko zaitut.

55
00:03:33,630 --> 00:03:36,132
- Ez gezurrik esan.
- Ez diet damei gezurrik esaten.

56
00:03:36,216 --> 00:03:40,220
Luffy, Whisky Peaketik atera ninduzun
eta beti eskertuko dizut.

57
00:03:40,720 --> 00:03:43,556
- Nire hitza eman nuen.
- Eta bete duzu.

58
00:03:44,557 --> 00:03:47,060
Baina ez naiz geratuko
zuen atzetik etor daitezen.

59
00:03:47,644 --> 00:03:50,480
Lorategi Txikin
Alabastara iristeko modua aurkituko dut.

60
00:03:52,941 --> 00:03:57,111
LORATEGI TXIKI

61
00:04:05,912 --> 00:04:08,414
Honetarako etorri ginen Marra Handira!

62
00:04:08,498 --> 00:04:10,416
Ez dut sekula parekorik ikusi.

63
00:04:10,500 --> 00:04:14,796
Zergatik deitzen da Lorategi Txiki?
Ez dirudi oso txikia.

64
00:04:14,879 --> 00:04:18,007
Auskalo, baina esploratzeko irrikaz nago.

65
00:04:18,091 --> 00:04:20,301
Uhartea ez da mapetan agertzen.

66
00:04:20,385 --> 00:04:23,388
Hortaz, ez da habitatua egongo.

67
00:04:23,471 --> 00:04:25,473
Arrazoi on batengatik.

68
00:04:26,766 --> 00:04:29,185
Ez dago etxera eramango nauen barkurik.

69
00:04:29,269 --> 00:04:30,645
Gurekin geratu beharko.

70
00:04:30,728 --> 00:04:33,731
Bitartean, abentura zain dugu!

71
00:04:34,607 --> 00:04:35,483
Goseak nago.

72
00:04:35,566 --> 00:04:39,946
Eskerrak tuperrak prestatu ditudala
esploratzera joan ahal izateko.

73
00:04:42,573 --> 00:04:44,200
Primeran!

74
00:04:45,660 --> 00:04:48,663
Kaixo, Lorategi Txiki!

75
00:04:49,872 --> 00:04:55,586
Irrikaz nago
zer ezkutatzen duzun ikusteko!

76
00:05:05,596 --> 00:05:06,556
Entzun egin dit.

77
00:05:06,639 --> 00:05:08,141
Erraldoia dirudi.

78
00:05:08,224 --> 00:05:09,684
Afaria dirudi.

79
00:05:11,602 --> 00:05:15,231
- Banoa ehizatzera.
- Nola? Ostikoka?

80
00:05:15,315 --> 00:05:17,317
- Hobeto egingo duzulakoan?
- Zuk baino?

81
00:05:18,234 --> 00:05:19,360
Noski.

82
00:05:19,444 --> 00:05:22,780
Apustu egingo dugu.
Afaria ehizatzen duena, irabazle.

83
00:05:26,617 --> 00:05:27,577
Konforme.

84
00:05:29,871 --> 00:05:31,247
Goazen, lagunok!

85
00:05:31,331 --> 00:05:33,750
Vivi, bazatoz?

86
00:05:37,503 --> 00:05:38,796
Goazen ba!

87
00:05:40,173 --> 00:05:41,632
Ez banandu.

88
00:05:41,716 --> 00:05:44,260
Eta oihanean korrikarik ez, bale?

89
00:05:57,398 --> 00:05:58,232
Hemendik!

90
00:05:58,316 --> 00:05:59,317
Luffy!

91
00:06:02,779 --> 00:06:05,198
Bananduko gara?

92
00:06:06,032 --> 00:06:07,492
Ideia ona da?

93
00:06:21,589 --> 00:06:24,092
Landare hauek liburuetan ikusi ditut,

94
00:06:24,175 --> 00:06:27,053
baina desagertutzat ematen dira.

95
00:06:27,136 --> 00:06:28,513
Honek usain ederra du.

96
00:06:33,393 --> 00:06:34,852
Hau goseak dago.

97
00:06:45,822 --> 00:06:47,448
Entzun dugun animalia hori,

98
00:06:49,033 --> 00:06:50,410
hemendik joan da.

99
00:06:50,493 --> 00:06:51,828
Hortik da, nik uste.

100
00:06:51,911 --> 00:06:55,039
- Nire ehiza abilezia dudan jartzen?
- Ez daukazu-eta.

101
00:06:57,667 --> 00:06:58,751
- Hortik.
- Hortik.

102
00:07:00,753 --> 00:07:01,796
Lasai, Vivi.

103
00:07:01,879 --> 00:07:04,924
Hurrengo uhartean
Alabastara bidaliko zaitugu.

104
00:07:06,592 --> 00:07:09,887
Lady Iganderi ezetz esatean,
Luffyk arriskuan jarri du taldea.

105
00:07:09,971 --> 00:07:13,683
Eta zuri ondo iruditu zaizu. Zergatik?

106
00:07:13,766 --> 00:07:17,645
Badakit Luffyk ematen duen irudia, baina…

107
00:07:19,230 --> 00:07:20,898
Luffy oso…

108
00:07:23,609 --> 00:07:26,237
Ez dakit nola azaldu,

109
00:07:27,196 --> 00:07:29,198
baina ikustean, jakingo duzu.

110
00:07:35,705 --> 00:07:37,373
Hau probatu behar duzue!

111
00:07:37,457 --> 00:07:41,502
Hil nahi gaituzu ala? Jaitsi hortik
eta utzi txorakeriak egiteari.

112
00:07:43,713 --> 00:07:44,672
Non dago Usopp?

113
00:07:48,092 --> 00:07:49,427
Ontzira itzuliko zen.

114
00:07:50,052 --> 00:07:52,263
Bere bila joango naiz. Zuk…

115
00:07:53,097 --> 00:07:54,557
zaindu Luffy.

116
00:07:55,349 --> 00:07:56,517
Zer ote dago hemen?

117
00:07:56,601 --> 00:07:58,060
Zatozte, neskak!

118
00:08:10,406 --> 00:08:12,200
Ikusi al duzu inoiz halakorik?

119
00:08:13,409 --> 00:08:14,494
Iratzea?

120
00:08:14,577 --> 00:08:18,039
Bai, baina normalean ez dira hain handiak.

121
00:08:20,416 --> 00:08:23,628
Eta hauek? Inoiz ikusi duzu horrelakorik?

122
00:08:23,711 --> 00:08:26,964
Bai, Luffy. Baiak ikusi ditut.

123
00:08:28,382 --> 00:08:29,800
Ziur jan daitezkeela?

124
00:08:42,063 --> 00:08:43,773
Eta hori?

125
00:08:45,775 --> 00:08:47,652
Noizbait ikusi al duzu

126
00:08:48,444 --> 00:08:49,362
horrelakorik?

127
00:08:50,738 --> 00:08:52,156
Ez, Luffy.

128
00:08:53,241 --> 00:08:55,618
Ez dut inoiz halakorik ikusi.

129
00:09:00,289 --> 00:09:03,125
Uharte prehistorikoa da.

130
00:09:04,126 --> 00:09:07,004
Marra Handian nabigatzea han zaila denez,

131
00:09:07,088 --> 00:09:12,009
ziur aski uharteak
milaka urte daramatza bisitaririk gabe.

132
00:09:13,344 --> 00:09:14,845
Dinosauroen garaitik…

133
00:09:14,929 --> 00:09:16,222
Dinosauroan igo nahi dut!

134
00:09:22,895 --> 00:09:27,567
- Zergatik diozu hemendik joan dela?
- Badakit zertan ari naizen. Hemendik da.

135
00:09:32,113 --> 00:09:33,614
Onartu ba. Galduta zaude.

136
00:09:34,657 --> 00:09:36,450
Badakizu zeren bila gabiltzan?

137
00:09:36,534 --> 00:09:38,244
Aztarna hauek ikusita,

138
00:09:38,327 --> 00:09:40,621
animaliak atzapar handiak dauzka.

139
00:09:40,705 --> 00:09:42,415
Oilasko salda afaltzeko.

140
00:09:44,625 --> 00:09:45,793
Galduta zaude.

141
00:09:45,876 --> 00:09:47,628
Isilduko zara, goroldioburu?

142
00:09:47,712 --> 00:09:50,548
- Aitzurtzera etorri gara?
- Ehizak pazientzia eskatzen du.

143
00:09:50,631 --> 00:09:52,133
Ez didazu azaldu behar.

144
00:09:52,216 --> 00:09:54,385
Pirata-ehiztaria. Gogoratzen?

145
00:09:54,468 --> 00:09:56,721
Piratak eta animaliak ezberdinak dira.

146
00:09:58,055 --> 00:09:58,931
Orokorrean.

147
00:09:59,015 --> 00:10:01,058
Zerbait hil nahi badut,
hiltzen dut eta kito.

148
00:10:01,142 --> 00:10:03,936
Bai, ez daukazu sotiltasunaren dohaina.

149
00:10:04,020 --> 00:10:06,606
Sotiltasunari esker
Whisky Peaken lotua amaitu zenuen?

150
00:10:06,689 --> 00:10:08,316
Ihes egitear nengoen.

151
00:10:08,399 --> 00:10:10,776
Noski. Jarraitu galletatxoak egiten.

152
00:10:10,860 --> 00:10:14,447
Labekatzea eta kozinatzea
diziplina erabat ezberdinak dira.

153
00:10:19,035 --> 00:10:20,119
Ez da oilaskoa.

154
00:10:20,202 --> 00:10:21,412
Ez horixe.

155
00:10:32,840 --> 00:10:35,176
Itzuli zara? Zer ba? Zer gertatu da?

156
00:10:35,259 --> 00:10:36,302
Usopp?

157
00:10:37,219 --> 00:10:38,137
Zer ari zara?

158
00:10:39,221 --> 00:10:40,514
Baranda garbitzen.

159
00:10:40,598 --> 00:10:42,558
Ez nekien horren beharrik zuenik.

160
00:10:43,643 --> 00:10:44,644
Bai, bueno,

161
00:10:46,020 --> 00:10:47,146
orain ja ez.

162
00:10:49,231 --> 00:10:52,151
Entzun, badakit beldur zarela.

163
00:10:52,234 --> 00:10:53,611
Ez naiz beldur.

164
00:10:56,030 --> 00:10:57,281
Alergikoa naiz.

165
00:10:57,782 --> 00:11:00,117
Uharte arriskutsu eta esploratu gabeei.

166
00:11:00,201 --> 00:11:02,828
Abenturak bizitzeko
itsasoratu ginen, ezta?

167
00:11:03,621 --> 00:11:04,705
Bai, bueno.

168
00:11:05,289 --> 00:11:08,918
Baina Barrokoko andreak
gu baino gehiago daki uharteari buruz.

169
00:11:10,378 --> 00:11:11,379
"Zorte on".

170
00:11:11,462 --> 00:11:13,381
Beldurtu nahi gintuen!

171
00:11:13,464 --> 00:11:17,218
Begira leku honi.
Noiz ikusiko dugu berriz halakorik?

172
00:11:19,512 --> 00:11:21,263
Luffy dirudizu.

173
00:11:23,015 --> 00:11:24,225
Tira.

174
00:11:27,978 --> 00:11:30,022
-Zer izan da hori?
-Ez dakit.

175
00:11:30,981 --> 00:11:32,900
Baina hilda banago ez nau hilko.

176
00:11:44,495 --> 00:11:46,539
Baduzue garagardorik?

177
00:11:47,832 --> 00:11:48,666
Garagardoa?

178
00:12:06,392 --> 00:12:09,019
Edan ostean, badakizue zer gogoko dudan?

179
00:12:10,813 --> 00:12:12,022
Bazkaltzea.

180
00:12:13,065 --> 00:12:16,861
Kontuz! Ez!

181
00:12:20,072 --> 00:12:21,240
Luffy!

182
00:12:21,323 --> 00:12:23,951
Hortik jaitsi behar zenuke.

183
00:12:24,034 --> 00:12:29,123
Lasaia ematen du, baina dinosauroa da!

184
00:12:29,206 --> 00:12:30,332
Jaisteko?

185
00:12:30,833 --> 00:12:32,460
Bai zera! Ez!

186
00:12:32,543 --> 00:12:36,547
Hemendik uharte osoa ikusten da.
Zatoz ikustera!

187
00:12:36,630 --> 00:12:38,591
Ez, eskerrik asko!

188
00:12:41,886 --> 00:12:44,555
Luffy! Zer zabiltza?

189
00:12:48,809 --> 00:12:51,061
Lasai. Eutsiko dizut.

190
00:12:54,815 --> 00:12:56,192
Paisaia ederra, ezta?

191
00:12:58,569 --> 00:13:00,404
Nola disfruta dezakezu?

192
00:13:00,988 --> 00:13:06,285
Barroko Taldea atzetik dugu,
eta zu dinosauroz ibiltzen!

193
00:13:06,786 --> 00:13:08,370
Nola ibiltzen zarete Arrabiatan?

194
00:13:11,415 --> 00:13:14,293
Alabastan ahatez ibiltzen gara.

195
00:13:16,086 --> 00:13:18,839
Nire ahate adiskide leialak
Karoo du izena.

196
00:13:21,550 --> 00:13:22,384
Ahateak!

197
00:13:22,468 --> 00:13:25,262
Ez dut inoiz ikusi
zamalkatu daitekeen ahaterik.

198
00:13:25,763 --> 00:13:29,433
Bueno, printzesarik ere ez nuen ezagutzen.

199
00:13:30,226 --> 00:13:34,438
- Gaztelu batean bizi zara?
- Hiriburuko jauregi batean, Alubarnan.

200
00:13:34,522 --> 00:13:36,982
Pasadizo sekretuak ditu

201
00:13:37,066 --> 00:13:40,361
eta teilatuan
inoiz ikusi duzun lorategirik ederrena.

202
00:13:40,861 --> 00:13:43,030
Janari sofistikatuak jaten dituzue?

203
00:13:43,113 --> 00:13:46,867
Jauregiko chefak
nahi duzuna egiten dizu edozein ordutan.

204
00:13:48,619 --> 00:13:50,788
Ordu txikitan izozkia jan dezakezu?

205
00:13:50,871 --> 00:13:51,789
Ez.

206
00:13:52,289 --> 00:13:53,749
Ez naiz ume bat.

207
00:13:57,419 --> 00:13:58,587
Barkatu.

208
00:14:00,339 --> 00:14:01,632
Etxera itzuli behar dut.

209
00:14:05,469 --> 00:14:06,303
Itzuliko zara.

210
00:14:22,361 --> 00:14:23,279
Usaintzen duzu?

211
00:14:23,362 --> 00:14:24,446
Zer?

212
00:14:25,739 --> 00:14:26,574
Janaria.

213
00:14:27,074 --> 00:14:28,033
Dino!

214
00:14:28,534 --> 00:14:29,535
Hortik!

215
00:14:40,254 --> 00:14:41,213
Ederki.

216
00:14:42,256 --> 00:14:45,426
- Dinosauroak daude uhartean.
- Bat gutxiago orain.

217
00:14:45,926 --> 00:14:49,722
Herri bati jaten emango lioke!
Ez dut inoiz dino bat kozinatu.

218
00:14:49,805 --> 00:14:52,850
Nik ez nuen inoiz bat hil.
Egun handia biontzat.

219
00:14:52,933 --> 00:14:53,767
Zuk…

220
00:14:54,268 --> 00:14:57,730
Zuk ez duzu ezer hil.
Neuk hil dut dinosauroa.

221
00:14:58,355 --> 00:15:00,858
Tiranosauro Rex bat ostiko batez hil duzu?

222
00:15:00,941 --> 00:15:02,943
Zuk zeuk ikusi duzu.

223
00:15:03,027 --> 00:15:07,531
Hementxe moztu du nire ezpatak,
arma batek. Ikusten?

224
00:15:07,615 --> 00:15:09,408
Azaleko zauria da.

225
00:15:09,491 --> 00:15:12,828
Baina hemen jo du nire ostikoak,

226
00:15:13,621 --> 00:15:15,331
eta piztia lurrera bota du.

227
00:15:19,168 --> 00:15:21,545
- Entzuten duzu?
- Nire garaipenaren soinua?

228
00:15:21,629 --> 00:15:24,715
Namik T-Rex tartarra probatzeko
irrikaz nago.

229
00:16:05,965 --> 00:16:06,966
Nor dabil hor?

230
00:16:20,604 --> 00:16:21,814
Gertu gaude.

231
00:16:23,023 --> 00:16:23,857
Nola dakizu?

232
00:16:24,525 --> 00:16:26,193
Sudurrak ez dit huts egiten.

233
00:16:31,865 --> 00:16:34,493
Inoiz ikusi dudan gauzarik ederrena da!

234
00:16:36,578 --> 00:16:37,496
Luffy?

235
00:16:37,579 --> 00:16:40,708
Uste dut janaria hori baten batena dela.

236
00:16:43,585 --> 00:16:46,213
Nor ausartu da nire janaria lapurtzera?

237
00:16:53,429 --> 00:16:56,849
Lorategi Txikin
gizakiek ez dute bizirik luze irauten.

238
00:16:57,433 --> 00:17:00,019
Bai. Erraldoiek jaten dituztelako.

239
00:17:00,102 --> 00:17:04,106
Dedio, goseak amorratzen nago.

240
00:17:04,606 --> 00:17:07,609
Nami, ez dut gisatua izan nahi.

241
00:17:08,110 --> 00:17:10,738
Ez gara honaino iritsi
leize batean hiltzeko.

242
00:17:10,821 --> 00:17:12,656
Alde egin behar dugu.

243
00:17:14,533 --> 00:17:16,493
Gerlari moduko bat dirudi.

244
00:17:18,078 --> 00:17:19,747
Edo harakina.

245
00:17:19,830 --> 00:17:23,333
Entzun, hemendik ateratzeko
ihesbideren bat aurkituko dut.

246
00:17:23,417 --> 00:17:29,298
Distraitu ezazu Usopp kapitainaren
balentria istorio batekin.

247
00:17:29,381 --> 00:17:30,215
Bale?

248
00:17:33,677 --> 00:17:34,762
Luzea izan dadila.

249
00:17:35,512 --> 00:17:36,597
Ongi.

250
00:17:37,264 --> 00:17:38,223
Bale.

251
00:17:38,807 --> 00:17:39,892
Bai.

252
00:17:39,975 --> 00:17:41,602
Gerlaria naiz.

253
00:17:42,394 --> 00:17:43,562
Gerlaria da.

254
00:17:45,147 --> 00:17:46,273
Gerlaria naiz.

255
00:17:46,774 --> 00:17:48,859
Gauza bera da.

256
00:17:49,359 --> 00:17:50,194
Berdinak gara.

257
00:17:55,115 --> 00:17:57,117
Gauza zorrotz asko dituzu!

258
00:17:57,618 --> 00:17:59,286
Barkatu, zer esan duzu?

259
00:18:03,999 --> 00:18:06,335
Sekulako aizkora daukazula.

260
00:18:07,586 --> 00:18:14,051
Lantzak, arpoiak eta mailuak heldu ditut,

261
00:18:14,134 --> 00:18:20,390
baina Bruiser aizkora da
nire arma gogokoena.

262
00:18:21,892 --> 00:18:23,769
Zein… polita.

263
00:18:25,312 --> 00:18:28,315
Armak interesatzen zaizkizu?

264
00:18:29,316 --> 00:18:30,442
A, bai.

265
00:18:31,944 --> 00:18:37,533
Behin bost tonako mailu bat astindu nuen
sator-munstro baten aurka borrokan.

266
00:18:44,915 --> 00:18:49,169
Esan. Nola garaitu zenuen piztia hura?

267
00:18:49,670 --> 00:18:50,754
Bueno, ba…

268
00:18:52,798 --> 00:18:56,677
Piztia beldurrak hartua zeukan, noski,
eta lurpera ihes egin zuen.

269
00:18:56,760 --> 00:18:59,346
Horrek ez zuen Usopp kapitaina geldiarazi!

270
00:18:59,429 --> 00:19:02,766
Lurra zeharkatu nuen
piztia harrapatu arte.

271
00:19:02,850 --> 00:19:04,476
"Zatoz hona!".

272
00:19:05,394 --> 00:19:07,396
Zart!

273
00:19:10,107 --> 00:19:11,733
Eta dena lasaitu zenean,

274
00:19:12,901 --> 00:19:15,154
ingurua zeharo suntsitua zegoen.

275
00:19:16,321 --> 00:19:18,240
Eta hartara izendatu ninduten…

276
00:19:20,742 --> 00:19:24,246
Hondamenaren Jauna!

277
00:19:24,329 --> 00:19:25,706
Hondamenaren Jauna?

278
00:19:25,789 --> 00:19:29,001
Oso ausarta izen behar duzu.

279
00:19:29,084 --> 00:19:30,210
Eta gogorra.

280
00:19:31,587 --> 00:19:34,298
Nire muskuluak bezalaxe. Gihartsua.

281
00:19:34,381 --> 00:19:36,466
Zaporerik gabea, bai horixe.

282
00:19:37,050 --> 00:19:39,303
Hain gerlari indartsu batek

283
00:19:39,386 --> 00:19:43,640
apetitu handia izan behar du.

284
00:19:45,767 --> 00:19:47,186
Gisatua nahi?

285
00:19:50,564 --> 00:19:51,732
Itxaron.

286
00:19:52,399 --> 00:19:56,153
Ez gaituzu jango?

287
00:19:56,778 --> 00:19:59,615
Hori uste zenuten? Jango zintuztedala?

288
00:19:59,698 --> 00:20:02,242
- Ba bai, noski.
- Argi zegoela zirudien.

289
00:20:03,160 --> 00:20:05,370
Nik ez dut gizakirik jaten!

290
00:20:05,454 --> 00:20:09,917
Solas-gose besterik ez naiz.

291
00:20:10,000 --> 00:20:13,003
Eta zuek bazkaltzera
gonbidatu nahi zintuztedan.

292
00:20:18,008 --> 00:20:19,259
Zuek

293
00:20:20,719 --> 00:20:22,304
bazkaltzera.

294
00:20:25,057 --> 00:20:26,683
Orain ulertzen dut.

295
00:20:26,767 --> 00:20:28,352
Barkatu.

296
00:20:28,852 --> 00:20:31,521
Neure burua aurkeztuko dut.

297
00:20:32,022 --> 00:20:36,777
Brogy Ogro Gorria naiz,

298
00:20:36,860 --> 00:20:40,781
Elbafeko gerlaririk onena!

299
00:20:41,865 --> 00:20:42,866
Ni Nami naiz!

300
00:20:43,784 --> 00:20:49,623
- Eta ni…
- Usopp kapitaina, Hondamenaren Jauna!

301
00:20:53,043 --> 00:20:53,919
Bai.

302
00:20:55,796 --> 00:20:58,840
Urte askotarako.

303
00:21:08,225 --> 00:21:10,978
- Mugi!
- Lagundu dezakezu, e?

304
00:21:20,404 --> 00:21:21,238
Zer?

305
00:21:22,906 --> 00:21:24,533
Sentsazioa daukat

306
00:21:25,742 --> 00:21:26,868
baten bat begira dugula.

307
00:21:26,952 --> 00:21:27,869
Ez hasi.

308
00:21:27,953 --> 00:21:29,746
Ez nazazu paranoiko jarri.

309
00:21:30,664 --> 00:21:34,501
Printzesa eta Lastotxapel madarikatuak
besterik ez daude uhartean.

310
00:21:35,210 --> 00:21:36,461
Hil egingo ditugu…

311
00:21:36,545 --> 00:21:39,756
Lord 0k huts egin dugula jakin
eta gu hiltzeko agindua eman aurretik?

312
00:21:44,678 --> 00:21:46,596
Pin, pan…

313
00:21:46,680 --> 00:21:48,140
tiro.

314
00:21:56,356 --> 00:21:58,567
Uharte tropikalak gorroto ditut.

315
00:21:59,401 --> 00:22:01,737
Eguzkiak azala hondatzen dit.

316
00:22:01,820 --> 00:22:04,323
Beinke! Izerditan blai nago.

317
00:22:04,823 --> 00:22:08,994
- Berokia kentzea duzu.
- Bai zera. Look-aren parte da.

318
00:22:15,250 --> 00:22:16,585
Kaka.

319
00:22:18,545 --> 00:22:20,005
Psikopatak bidali ditu.

320
00:22:28,305 --> 00:22:29,931
Hara, hara.

321
00:22:30,015 --> 00:22:31,975
Arazoetan, bikote?

322
00:22:32,976 --> 00:22:36,104
LORD 3

323
00:22:37,981 --> 00:22:41,526
Ez zenuen hona etorri behar.
Lan hau guri dagokigu.

324
00:22:41,610 --> 00:22:42,986
Orain ez.

325
00:22:45,155 --> 00:22:47,366
Lord 0 kezkatsu zegoen

326
00:22:47,449 --> 00:22:49,826
printzesak ihes egin dizuelako

327
00:22:49,910 --> 00:22:55,415
eta pirata talde oso bat
etsai zerrendara gehitu duzuelako.

328
00:22:55,499 --> 00:22:57,376
- Plan bat dugu.
- Mesedez.

329
00:22:57,959 --> 00:22:59,086
Ez hitz egin.

330
00:23:00,629 --> 00:23:02,547
Orain niri dagokit eginkizuna.

331
00:23:02,631 --> 00:23:05,133
Nire bikotekidea oihanean dago jada

332
00:23:05,217 --> 00:23:07,260
gure plana martxan jartzen.

333
00:23:08,136 --> 00:23:09,638
Zuei dagokionez…

334
00:23:12,057 --> 00:23:14,059
Pixka bat dibertitu naiteke.

335
00:23:14,142 --> 00:23:18,522
Zuen gorpuak hondartzan utzi ditzaket
Zoritxarrekoek lana amai dezaten.

336
00:23:18,605 --> 00:23:21,024
Ez dut uste Lord 0ri axolako zaionik.

337
00:23:23,110 --> 00:23:24,528
Saiatu ba.

338
00:23:25,195 --> 00:23:26,446
Edo…

339
00:23:27,614 --> 00:23:33,328
Erraldoi jator pare batekin
topo egin dute piratek,

340
00:23:33,412 --> 00:23:35,288
eta nire plana…

341
00:23:36,331 --> 00:23:37,707
arriskuan jar dezakete.

342
00:23:38,667 --> 00:23:41,753
Lagundu erraldoi horiez libratzen

343
00:23:42,295 --> 00:23:45,674
eta Lord 0ri zuek ez hiltzea
aholkatuko diot.

344
00:23:49,886 --> 00:23:51,304
Oraingoan ez, behintzat.

345
00:23:55,559 --> 00:23:56,810
Mundiala dago!

346
00:24:01,440 --> 00:24:03,191
Pixka bat probatu nahi?

347
00:24:09,781 --> 00:24:12,242
Aizu! Pixka bat esan dut!

348
00:24:12,742 --> 00:24:15,537
Txiki samarra, baina oso goxoa.

349
00:24:17,998 --> 00:24:19,666
Ez dakit zer zen, baina.

350
00:24:19,749 --> 00:24:23,503
Bœuf bourguignon deitzen da.
Gure chefaren espezialitatea.

351
00:24:23,587 --> 00:24:25,005
Bejondeiola zuen chefari.

352
00:24:27,340 --> 00:24:28,967
Unetxo bat. Pirata zara?

353
00:24:29,050 --> 00:24:33,180
Bai, Pirata Gerlari Erraldoien
kapitaina naiz.

354
00:24:34,222 --> 00:24:37,142
Haragia maite dugu
eta pirata kapitainak gara.

355
00:24:38,393 --> 00:24:39,728
A zer kasualitatea!

356
00:24:42,564 --> 00:24:46,234
Monkey D. Luffy dut izena
eta piraten erregea izango naiz.

357
00:24:46,318 --> 00:24:48,403
Ez nekien piratok erregea genuenik.

358
00:24:49,321 --> 00:24:53,283
Baina denbora asko daramat uharte honetan.

359
00:24:53,366 --> 00:24:54,534
Dorry naiz,

360
00:24:55,035 --> 00:24:56,286
Ogro Urdina.

361
00:24:56,369 --> 00:24:58,246
Elbafeko gerlaririk onena.

362
00:24:58,830 --> 00:25:00,790
Hau Vivi da, benetako printzesa.

363
00:25:00,874 --> 00:25:01,708
Luffy.

364
00:25:01,791 --> 00:25:03,168
Berorren gorentasuna.

365
00:25:03,251 --> 00:25:04,628
Burua makurtuko dut?

366
00:25:04,711 --> 00:25:06,046
Ez.

367
00:25:06,129 --> 00:25:07,130
Eta mesedez,

368
00:25:07,714 --> 00:25:08,924
Vivi soilik deitu.

369
00:25:09,007 --> 00:25:11,801
Pozten nau zu ezagutzeak, Vivi Soilik.

370
00:25:12,385 --> 00:25:14,638
Etxera doa bere erreinua salbatzera.

371
00:25:16,556 --> 00:25:18,391
Asmoa hori da.

372
00:25:19,142 --> 00:25:23,688
Baina ez dakit
garaiz iritsiko naizen, eta…

373
00:25:24,189 --> 00:25:25,398
Igaram gabe…

374
00:25:25,899 --> 00:25:27,526
Nor da Igaram?

375
00:25:28,902 --> 00:25:30,070
Nire laguna.

376
00:25:31,571 --> 00:25:33,698
Ni babesten hil zen.

377
00:25:34,491 --> 00:25:37,452
Zure lagun hori heroia da.

378
00:25:38,078 --> 00:25:39,371
Ohorez hil zen.

379
00:25:39,454 --> 00:25:41,331
Berdin dio nola hil zen.

380
00:25:41,414 --> 00:25:44,042
Hilda dago, eta ezin izan nuen ezer egin.

381
00:25:45,335 --> 00:25:47,754
Elbafen badugu erritu bat.

382
00:25:48,505 --> 00:25:49,798
Gerlari bat hiltzean,

383
00:25:50,298 --> 00:25:52,717
gorputza su-meta batean erre egiten dugu

384
00:25:52,801 --> 00:25:55,762
bere arima zeruetara igo dadin.

385
00:25:56,263 --> 00:25:59,558
Beharbada hori egin dezakezu
zure lagunarekin.

386
00:26:00,308 --> 00:26:02,686
Ez daukat bere gorpua.

387
00:26:04,771 --> 00:26:05,605
Vivi.

388
00:26:06,898 --> 00:26:08,024
Eta hau zer?

389
00:26:38,680 --> 00:26:39,639
Igaram,

390
00:26:40,557 --> 00:26:44,644
ez dugu ahaztuko zure sorterriari
zuzendutako leialtasun hauskaitza.

391
00:26:46,271 --> 00:26:47,439
Baina, are gehiago,

392
00:26:48,440 --> 00:26:49,941
nire euskarri izan zinen.

393
00:26:51,234 --> 00:26:53,737
Nigan sinetsi zenuen beti,

394
00:26:54,237 --> 00:26:56,740
baita neure buruaz
zalantzak nituenean ere.

395
00:26:58,533 --> 00:27:02,704
Bigarren aita bat izan zinen niretzat.

396
00:27:04,080 --> 00:27:06,416
Eta etxetik urrun bidaiatu nuenean,

397
00:27:06,499 --> 00:27:09,377
nire aitagandik urrun,

398
00:27:09,461 --> 00:27:12,589
etxe izan zinen.

399
00:27:14,674 --> 00:27:16,009
Beraz, eskerrik asko.

400
00:27:16,593 --> 00:27:18,553
Ez bakarrik zure zerbitzuagatik,

401
00:27:19,262 --> 00:27:22,265
zure maitasuna
eta zure babesagatik ere bai.

402
00:27:23,767 --> 00:27:27,020
Bizia zor dizut.

403
00:27:41,534 --> 00:27:42,702
Gizon bikaina zen.

404
00:27:50,710 --> 00:27:51,670
Sentitzen dut.

405
00:27:52,754 --> 00:27:54,923
Oso polita izan da.

406
00:28:07,644 --> 00:28:09,354
Goxo-goxoa zegoen, Brogy.

407
00:28:10,105 --> 00:28:11,272
Eskerrik asko.

408
00:28:11,356 --> 00:28:14,943
Postrerako semla pixka bat izango banu!

409
00:28:15,026 --> 00:28:16,695
Zer da semla?

410
00:28:16,778 --> 00:28:20,740
Espeziaz onduriko
Elbafeko opiltxo goxo bat.

411
00:28:20,824 --> 00:28:26,204
Semla katilukadak jaten genituen
neguko solstizioaren jaialdia baino lehen,

412
00:28:26,287 --> 00:28:28,832
eguzkiaren jainkoari
gure esker ona emateko.

413
00:28:28,915 --> 00:28:33,336
Behin, mahai osoa jan nuen.

414
00:28:33,420 --> 00:28:35,004
Nik dakidan batek bezala.

415
00:28:35,588 --> 00:28:37,882
Elbafen denak erraldoiak zarete?

416
00:28:37,966 --> 00:28:41,594
Bueno, guretzat, normalak gara.

417
00:28:41,678 --> 00:28:44,597
Atzerrira bidaiatu nuen lehen aldian,

418
00:28:44,681 --> 00:28:48,768
harritu egin nintzen
denak hain txikiak zirela ikustean.

419
00:28:49,811 --> 00:28:51,521
Nolakoa da Elbaf?

420
00:28:53,356 --> 00:28:55,692
Uharte ederra da,

421
00:28:55,775 --> 00:29:02,073
mendi lerdenak ditu,
eta erdian zuhaitz handi bat.

422
00:29:02,574 --> 00:29:07,454
Eta gerlari ausartak,
euren ohore eta indarragatik ospetsuak.

423
00:29:09,080 --> 00:29:10,331
Gogoko izango nuke.

424
00:29:10,415 --> 00:29:12,500
Bai noski.

425
00:29:12,584 --> 00:29:18,381
Hiltzean, gure gerlariek
istorioetan bizirik jarraitzen dute.

426
00:29:18,465 --> 00:29:21,092
Zeure istorioetan bezala, Usopp kapitaina.

427
00:29:21,593 --> 00:29:28,266
Eta heroikoki borrokan hiltzea,
ausardiaren adierazpide gorena da.

428
00:29:32,353 --> 00:29:35,356
Nola egiten diozue aurre heriotzari
beldurrik gabe?

429
00:29:38,777 --> 00:29:40,278
Zer izan da hori?

430
00:29:40,361 --> 00:29:42,822
A, sumendia da.

431
00:29:42,906 --> 00:29:45,200
Sumendia? Arriskuan gaude?

432
00:29:45,283 --> 00:29:47,994
A, ez ba.

433
00:29:48,077 --> 00:29:51,539
Bueno, hil arte borrokatzeko ordua da.

434
00:29:53,833 --> 00:29:54,876
Elbafen,

435
00:29:54,959 --> 00:29:58,213
borroka hasi
eta inork amore ematen ez badu,

436
00:29:58,713 --> 00:30:01,674
jainkoek ematen dute epaia,

437
00:30:01,758 --> 00:30:03,968
eta duintzat jotzen dutenari,

438
00:30:04,052 --> 00:30:07,639
biziraupena bermatu
eta babesa emango diote.

439
00:30:07,722 --> 00:30:10,391
Badago beste erraldoi bat uhartean,

440
00:30:10,475 --> 00:30:13,561
eta aspaldi berarekin liskartu nintzen.

441
00:30:14,062 --> 00:30:16,981
Egunero, sumendia pizten denean,

442
00:30:17,065 --> 00:30:19,192
hil arte borrokatzen gara.

443
00:30:19,901 --> 00:30:25,198
Guztira 73 466 duelu.

444
00:30:25,281 --> 00:30:29,869
Eta egunero berdinketan amaitu dira.

445
00:30:29,953 --> 00:30:31,454
A zer duelu mordoa.

446
00:30:31,538 --> 00:30:35,917
Dorry eta biok
ehun urte daramatzagu borrokan!

447
00:30:36,709 --> 00:30:38,545
Ehun urte?

448
00:30:39,295 --> 00:30:40,547
Zenbat urte dituzu?

449
00:30:40,630 --> 00:30:44,217
Erraldoiok 300 urteetara irits gaitezke.

450
00:30:44,300 --> 00:30:46,511
Eta ehun urte borrokan eman dituzue?

451
00:30:47,136 --> 00:30:48,221
Zergatik?

452
00:30:50,974 --> 00:30:54,644
Honezkero, ahaztu egin zait!

453
00:30:55,311 --> 00:30:57,188
Ez duzu gogoratzen?

454
00:30:57,272 --> 00:30:58,690
Hainbeste gorroto diozu

455
00:30:58,773 --> 00:31:01,526
ehun urtez arrazoirik gabe borrokatzeko?

456
00:31:03,653 --> 00:31:05,238
Kontua ez da gorrotoa.

457
00:31:05,780 --> 00:31:07,490
Ohorea baizik.

458
00:31:07,991 --> 00:31:09,158
Eta uste sendoak!

459
00:31:09,242 --> 00:31:11,744
Hala da, Usopp kapitaina.

460
00:31:11,828 --> 00:31:14,372
Borrokaren arrazoia ahaztu izan arren,

461
00:31:14,455 --> 00:31:16,916
garaile bat egon behar du.

462
00:31:17,000 --> 00:31:21,087
Elbafen ohore handia da
bai garaipena lortzea

463
00:31:21,170 --> 00:31:24,132
bai gerlari gisa hiltzea.

464
00:31:31,681 --> 00:31:32,807
Goazen!

465
00:31:35,810 --> 00:31:39,522
Serio? Bi erraldoi
hil arte borrokan ikusi nahi dituzu?

466
00:31:39,606 --> 00:31:42,233
Ez dirudi segurua ezta zentzuduna ere.

467
00:31:43,359 --> 00:31:46,446
Abenturak bizitzeko
itsasoratu ginen, ezta?

468
00:31:47,739 --> 00:31:50,658
Bai horixe!

469
00:32:29,364 --> 00:32:30,323
Hemen zaude.

470
00:32:30,823 --> 00:32:32,241
Zer arraiotan zabiltza?

471
00:32:34,535 --> 00:32:37,997
Entrenatzen.
Granada aurkari beldurgarria da.

472
00:32:38,539 --> 00:32:43,336
Mazedonia egiten ari zinen bitartean,
bakar-bakarrik T-rex bat zatikatu dut.

473
00:32:43,920 --> 00:32:46,297
A zer femurtzarra,
gogor sartu diot erreminta.

474
00:32:48,132 --> 00:32:49,509
Zer erreminta?

475
00:32:49,592 --> 00:32:51,803
Bost urte dituzu ala zer?

476
00:32:55,264 --> 00:32:56,599
Aizu, zer duzu?

477
00:32:59,435 --> 00:33:00,520
Ez dakit.

478
00:33:00,603 --> 00:33:02,271
Baina ezin dut…

479
00:33:02,939 --> 00:33:04,732
barre egiteari utzi.

480
00:33:04,816 --> 00:33:05,942
Ongi.

481
00:33:07,110 --> 00:33:12,115
Hil dudan dinosauroaren haragia
Merryra eramango dut.

482
00:33:12,198 --> 00:33:14,575
Zu geratu hemen txotxolokeriak egiten.

483
00:33:17,912 --> 00:33:18,871
Ez, itxaron!

484
00:33:18,955 --> 00:33:20,248
Paso.

485
00:33:21,749 --> 00:33:23,209
Erreminta.

486
00:33:42,395 --> 00:33:45,189
Erraldoien arteko duelua?
Sinestezina da, ezta?

487
00:33:45,732 --> 00:33:46,649
Ez dago gaizki.

488
00:33:46,733 --> 00:33:48,568
Epikoa izango da!

489
00:33:52,447 --> 00:33:53,281
Zer?

490
00:33:53,990 --> 00:33:55,992
Horregatik da Lorategi Txiki.

491
00:33:57,118 --> 00:33:58,786
Haientzat txikia delako.

492
00:34:09,464 --> 00:34:10,965
Zorte on dueluan!

493
00:34:11,466 --> 00:34:15,261
Ez dut zorterik behar, lagun,
jainkoek nire alde egitea baizik.

494
00:34:15,344 --> 00:34:17,138
Nami! Usopp!

495
00:34:17,805 --> 00:34:19,265
Ipotx gehiago! Kaixo!

496
00:34:19,348 --> 00:34:23,644
- Kaixo, erraldoi jauna!
- Zer zabiltzate hemen?

497
00:34:24,145 --> 00:34:26,230
Beste erraldoi bat dago.
Leku hau mundiala da!

498
00:34:26,314 --> 00:34:27,857
- Horixe diot nik.
- Bai!

499
00:34:27,940 --> 00:34:30,401
Erraldoiak!

500
00:34:31,569 --> 00:34:33,279
- Dorry!
- Brogy!

501
00:34:34,614 --> 00:34:36,365
Ez dute elkar gorroto.

502
00:34:36,866 --> 00:34:37,992
Lagunak dira.

503
00:34:38,618 --> 00:34:40,161
Arrazoiaren ahotsa zara.

504
00:34:40,244 --> 00:34:42,705
Hemen geratuko gara
bi erraldoi elkar hiltzen ikusteko?

505
00:34:42,789 --> 00:34:45,166
Dena ongi aterako da, neska.

506
00:35:02,683 --> 00:35:03,893
Hor sartu duzu?

507
00:35:05,436 --> 00:35:06,479
Bai.

508
00:35:07,313 --> 00:35:08,314
Has dadila festa.

509
00:35:15,113 --> 00:35:19,575
Gaur loriaren amildegiaren aurrean gaude,

510
00:35:19,659 --> 00:35:22,120
ausardia eta patua batzen diren lekuan.

511
00:35:22,203 --> 00:35:25,623
Garagardo honek
gure bihotzeko sua piztu dezala

512
00:35:25,706 --> 00:35:28,751
borroka besarkada batean
batzen garen bitartean!

513
00:35:28,835 --> 00:35:29,836
Skål!

514
00:35:32,880 --> 00:35:34,590
Hau bai arroka leuna.

515
00:35:36,676 --> 00:35:39,470
Defendatzen dugun ohorearengatik,

516
00:35:39,554 --> 00:35:41,180
bilatzen dugun loriagatik

517
00:35:41,264 --> 00:35:44,267
eta benetako gerlarien
adiskidetasunagatik!

518
00:35:44,851 --> 00:35:48,437
Nika jainkoak irribarre egin dezala
ikusten duenaren aurrean

519
00:35:48,521 --> 00:35:52,358
eta eman diezagula leku bat
heroi handien aretoan.

520
00:35:52,441 --> 00:35:54,402
- Skål!
- Skål!

521
00:36:22,305 --> 00:36:27,435
BILATUA: HIL ALA BIZIRIK

522
00:36:43,910 --> 00:36:45,119
Bai! Eman egurra!

523
00:36:45,203 --> 00:36:47,121
Animo, Brogy!

524
00:36:47,205 --> 00:36:49,457
Animo, Dorry!

525
00:36:49,540 --> 00:36:53,336
- Elbafeko gerlaririk onena!
- Elbafeko gerlaririk onena!

526
00:36:54,128 --> 00:36:55,087
- Aizu!
- Aizu!

527
00:37:12,521 --> 00:37:13,606
Dorry!

528
00:37:13,689 --> 00:37:17,109
Aurrera! Animo! Gisatua amai dezan!

529
00:37:18,569 --> 00:37:19,904
Oso indartsuak dira!

530
00:37:24,116 --> 00:37:25,159
Dorry, txikitu!

531
00:37:25,243 --> 00:37:26,911
Emaiozu egurra, Brogy!

532
00:37:26,994 --> 00:37:28,788
Dorry! Bai!

533
00:37:28,871 --> 00:37:31,874
Hau mundiala da!
Eta ia-ia ontzian geratu naiz.

534
00:37:32,500 --> 00:37:33,459
Bai.

535
00:37:33,542 --> 00:37:36,170
Inspiratua sentitzen naiz.

536
00:37:37,505 --> 00:37:39,298
Haiek bezalakoa izan nahi dut.

537
00:37:39,382 --> 00:37:41,175
- Erraldoia?
- Ez.

538
00:37:41,968 --> 00:37:44,762
Baina hauexek dira
itsasoko gerlari ausartak.

539
00:37:45,263 --> 00:37:46,514
Halaxe bizi nahi dut,

540
00:37:47,139 --> 00:37:49,767
harro eta adoretsu,
Brogyk eta Dorryk bezala.

541
00:37:51,018 --> 00:37:54,063
Elbaf horrelako gerlariez beteriko
uhartea bada,

542
00:37:54,689 --> 00:37:56,274
bisitatu nahi nuke.

543
00:37:56,941 --> 00:37:57,942
Nik ere bai.

544
00:37:58,693 --> 00:37:59,860
Joango gara, zin degizut.

545
00:38:01,445 --> 00:38:02,446
Elkarrekin.

546
00:38:07,159 --> 00:38:09,704
Hodeiek katua dirudite.

547
00:38:11,163 --> 00:38:12,999
Nami? Ondo zaude?

548
00:38:13,666 --> 00:38:15,751
Hobeto egongo nintzake
katua ukitzerik banu.

549
00:38:17,295 --> 00:38:18,713
Ez dute amore ematen!

550
00:38:19,297 --> 00:38:21,465
Ez nau harritzen urteak horrela eramateak.

551
00:38:27,013 --> 00:38:28,264
Bai!

552
00:38:29,974 --> 00:38:31,058
- Brogy!
- Dorry!

553
00:38:31,142 --> 00:38:32,393
Ez du funtzionatzen.

554
00:38:32,476 --> 00:38:33,728
Itxaron pixka bat.

555
00:38:34,395 --> 00:38:38,816
Belarriko Argizari Bonba
guztiz disolbatzean lehertuko da.

556
00:38:40,568 --> 00:38:42,028
- Garagardoan sar…
- Ulertu dut.

557
00:38:42,111 --> 00:38:43,154
Bale. Badaezpada.

558
00:38:51,078 --> 00:38:51,954
Zart.

559
00:38:54,582 --> 00:38:55,916
Brogyk zerbait du.

560
00:39:00,963 --> 00:39:03,924
Begira! Kea dario pitxerrari.

561
00:39:06,260 --> 00:39:08,304
Baina Dorryk eman dio.

562
00:39:08,387 --> 00:39:11,265
Ez dakit, agian Dorryk pozoitu egin du.

563
00:39:11,349 --> 00:39:13,225
Zer? Bai zera.

564
00:39:13,726 --> 00:39:17,313
Zintzotasunez borrokatzen dira.
Ez lukete pozoirik erabiliko.

565
00:39:17,396 --> 00:39:21,025
Bai ba. Uharte honetan
inork ez luke halakorik egingo!

566
00:39:21,859 --> 00:39:23,861
Eta bakarrik ez bagaude?

567
00:39:27,615 --> 00:39:28,824
Barroko Taldea.

568
00:39:31,077 --> 00:39:32,661
Mukien tipoa!

569
00:39:33,412 --> 00:39:35,998
Zure mukizko bonba
madarikatu bat izan da!

570
00:39:38,626 --> 00:39:40,044
Itxaron, Luffy!

571
00:39:40,544 --> 00:39:41,545
Gelditu!

572
00:39:41,629 --> 00:39:43,631
Utzi borrokatzeari!

573
00:39:43,714 --> 00:39:46,509
Ez da borroka orekatua.
Brogy ez dago ondo!

574
00:39:49,845 --> 00:39:50,805
Brogy.

575
00:39:51,764 --> 00:39:52,848
Brogy!

576
00:39:56,977 --> 00:39:58,062
Ez.

577
00:40:10,366 --> 00:40:12,326
Ez!

578
00:40:21,836 --> 00:40:23,587
Ezpataren ahoaz

579
00:40:23,671 --> 00:40:26,632
nire garaipena odolez aldarrikatzen dut!

580
00:40:28,634 --> 00:40:30,136
Mende bat igaro ondoren,

581
00:40:30,719 --> 00:40:33,597
akabo borroka.

582
00:40:35,766 --> 00:40:37,518
Planaren arabera doa dena.

583
00:40:43,399 --> 00:40:45,526
Aizu, nik ezagutzen zaitut.

584
00:40:45,609 --> 00:40:47,319
Ahaztezina naiz-eta.

585
00:40:53,534 --> 00:40:54,702
Nami?

586
00:40:58,497 --> 00:40:59,498
Agur, Usopp.

587
00:41:02,293 --> 00:41:03,210
Aio.

588
00:41:20,978 --> 00:41:22,354
Nami!

589
00:41:25,107 --> 00:41:26,108
Brogy.

590
00:41:28,777 --> 00:41:30,946
Ez! Brogy!

591
00:41:33,324 --> 00:41:35,326
Brogy. Ez.

592
00:41:35,409 --> 00:41:37,453
Jainkoen erabakia izan da.

593
00:41:38,329 --> 00:41:40,372
Heriotza guztiz noblea eduki du.

594
00:41:42,541 --> 00:41:43,542
Ez.

595
00:41:44,793 --> 00:41:46,962
Ez! Ez zara konturatu?

596
00:41:47,630 --> 00:41:49,048
Ez zen borroka orekatua!

597
00:41:49,131 --> 00:41:52,343
Barrokoko tipoak
bonba bat jarri du pitxerrean.

598
00:41:52,426 --> 00:41:54,178
Bere tripan lehertu da!

599
00:41:54,261 --> 00:41:56,430
Nik eman nion pitxerrean?

600
00:41:56,514 --> 00:41:58,474
Borroka geldiarazten saiatu naiz.

601
00:41:59,808 --> 00:42:02,061
Baina Brogyk aurrera jarraitu du.

602
00:42:02,144 --> 00:42:03,562
Nik ez nekien ezer.

603
00:42:05,105 --> 00:42:06,732
Nola ez naiz konturatu?

604
00:42:07,316 --> 00:42:09,068
Nire adiskide kuttuna hil da.

605
00:42:09,735 --> 00:42:10,694
Eta zergatik?

606
00:42:11,237 --> 00:42:12,404
Ohoreagatik ez.

607
00:42:12,488 --> 00:42:13,948
Alferrik hil da!

608
00:42:15,533 --> 00:42:19,203
Itxaron! Nire laguna eraman dutenak
uhartean daude!

609
00:42:19,286 --> 00:42:20,287
Lagundu, mesedez!

610
00:42:22,039 --> 00:42:23,541
Ezin dut bakarrik egin.

611
00:42:29,380 --> 00:42:31,382
Gogoan izango zaitut beti, Brogy.

612
00:42:37,096 --> 00:42:39,390
Elbafeko gerlaririk onena.

613
00:42:42,977 --> 00:42:44,562
Ezin izan zaitut salbatu.

614
00:42:48,315 --> 00:42:50,109
Baina Nami salba dezaket.

615
00:43:15,634 --> 00:43:16,635
Aupa.

616
00:43:18,804 --> 00:43:19,638
Nor zara zu?

617
00:43:20,848 --> 00:43:22,308
Norbaiten zain nengoen.

618
00:43:23,309 --> 00:43:25,311
Baina bakarrik eta galdua nago.

619
00:43:27,354 --> 00:43:28,564
Nik lagunduko dizut.

620
00:43:31,150 --> 00:43:32,651
Noren zain zaude?

621
00:43:36,488 --> 00:43:37,489
Luffy!

622
00:43:40,701 --> 00:43:42,786
Luffy, urrundu neska horrengandik!

623
00:43:47,166 --> 00:43:49,585
LADY URREZKO ASTE

624
00:43:54,006 --> 00:43:55,007
Korri!

625
00:44:02,389 --> 00:44:04,266
Zertarako? Alferrik da.

626
00:44:04,767 --> 00:44:06,060
Harrapatu dut.

627
00:44:06,727 --> 00:44:07,853
Orain, zure txanda.

628
00:44:11,482 --> 00:44:12,691
Nami!

629
00:44:14,234 --> 00:44:15,611
Nami!

630
00:44:16,779 --> 00:44:18,072
Nami, non zaude?

631
00:44:41,762 --> 00:44:42,930
Nami?

632
00:44:48,477 --> 00:44:49,645
Ba al dago norbait?

633
00:45:10,624 --> 00:45:12,000
Aupa, Lady Asteazken.

634
00:45:19,633 --> 00:45:20,801
Ene adiskidea,

635
00:45:21,802 --> 00:45:24,179
zure etxea huts egongo da betiko.

636
00:45:44,658 --> 00:45:49,329
Guztira 73 466 berdinketa.

637
00:45:51,290 --> 00:45:52,207
Porrot…

638
00:45:55,794 --> 00:45:57,463
Berdin dit nola hil zinen.

639
00:45:58,297 --> 00:46:02,968
Gerlari harro baten gisa borrokatu zinen
eta gerlari gisa ehortziko zaitut.

640
00:46:10,017 --> 00:46:11,185
Baina lehendabizi,

641
00:46:12,227 --> 00:46:14,396
errudunak aurkituko ditut

642
00:46:14,480 --> 00:46:16,523
eta garesti ordainduko dute.

643
00:46:25,157 --> 00:46:26,492
Halako larrimina.

644
00:46:27,159 --> 00:46:29,620
Zein sufrimendu ederra.

645
00:46:31,413 --> 00:46:33,165
Zer da hau?

646
00:46:33,749 --> 00:46:35,000
Argizaria.

647
00:46:35,501 --> 00:46:42,299
Argizarizko Fruituak argizaria sortu
eta maneiatzeko ahalmena eman zidan.

648
00:46:44,760 --> 00:46:46,553
Borrokatu nahi duzuna,

649
00:46:46,637 --> 00:46:50,808
baina hozten denean,
altzairua baino gogorragoa da.

650
00:46:51,809 --> 00:46:54,561
Zergatik egiten duzu hau? Zer nahi duzu?

651
00:46:54,645 --> 00:46:57,981
Badakit ez dirudiela bidezkoa,
baina, sinetsidazu,

652
00:46:58,065 --> 00:47:01,068
zure sufrimenduak helburu bat dauka.

653
00:47:01,151 --> 00:47:02,152
Hara,

654
00:47:03,612 --> 00:47:05,072
ni artista naiz,

655
00:47:05,155 --> 00:47:09,201
eta zu, erraldoi gizagaixo hori,

656
00:47:09,785 --> 00:47:13,497
nire hurrengo artelana izango zara.

657
00:47:41,817 --> 00:47:42,776
O, ez.

658
00:50:39,161 --> 00:50:42,914
Azpitituluak: Loinaz C. A.

