1
00:00:20,061 --> 00:00:23,690
King Wapol has returned
to save Drum Kingdom.

2
00:00:24,190 --> 00:00:27,068
The only man
who could've saved this kingdom

3
00:00:28,695 --> 00:00:30,697
blew himself up in front of us.

4
00:00:33,700 --> 00:00:37,162
This kingdom is my birthright.

5
00:00:37,245 --> 00:00:38,997
Mine!

6
00:00:42,667 --> 00:00:46,212
And no one
will ever take it from me again.

7
00:00:46,296 --> 00:00:51,509
There is no throne
fit for a king who abandons his people.

8
00:01:15,992 --> 00:01:17,285
You ate a devil fruit.

9
00:01:17,368 --> 00:01:20,246
My body has become like a factory.

10
00:01:20,789 --> 00:01:26,753
Able to consume,
transform, and combine anything I eat

11
00:01:27,420 --> 00:01:29,422
into anything I want.

12
00:01:30,298 --> 00:01:31,466
You're a monster.

13
00:01:31,549 --> 00:01:34,260
I'm not the only monster here,

14
00:01:34,844 --> 00:01:36,096
Dalton.

15
00:01:36,179 --> 00:01:38,389
I'll show you a monster.

16
00:01:49,526 --> 00:01:51,903
Ah, there he is.

17
00:01:51,986 --> 00:01:54,197
My once loyal beast.

18
00:02:02,622 --> 00:02:06,876
Finally, you show me
the respect I deserve.

19
00:02:06,960 --> 00:02:09,254
You command respect from no one!

20
00:02:09,963 --> 00:02:11,673
Where are your soldiers?

21
00:02:11,756 --> 00:02:17,762
Twenty doctors and two halfwits aren't
enough to put you back on your throne.

22
00:02:18,346 --> 00:02:19,597
Don't fret.

23
00:02:21,850 --> 00:02:24,352
My soldiers weren't being mutinous.

24
00:02:27,355 --> 00:02:29,232
They were just digesting.

25
00:02:51,796 --> 00:02:53,756
A desert lily?

26
00:02:54,799 --> 00:02:57,343
So out of place in the snow.

27
00:03:02,056 --> 00:03:03,433
Miss All Sunday.

28
00:03:04,225 --> 00:03:06,144
So you survived Little Garden.

29
00:03:07,061 --> 00:03:10,607
Hmm. But you're still
a long way from your own castle.

30
00:03:12,108 --> 00:03:14,360
You hound us again and again.

31
00:03:14,944 --> 00:03:17,280
You and Baroque Works
have unfinished business.

32
00:03:17,363 --> 00:03:21,326
Isn't it tiresome
being at the beck and call of a sociopath?

33
00:03:23,203 --> 00:03:25,121
It's like any good partnership.

34
00:03:26,581 --> 00:03:28,750
He's got his agenda, and I've got mine.

35
00:03:30,126 --> 00:03:32,378
Sometimes, like now,

36
00:03:33,671 --> 00:03:34,756
they overlap.

37
00:03:36,049 --> 00:03:37,884
I wonder who's right about you.

38
00:03:38,551 --> 00:03:41,054
Him… or me.

39
00:03:41,137 --> 00:03:42,764
You can try and kill me,

40
00:03:43,598 --> 00:03:45,433
but I will not go down without a fight.

41
00:03:45,516 --> 00:03:47,435
That's what intrigues me about you.

42
00:03:48,686 --> 00:03:52,899
You should know that Mr. 0
gave Wapol his very own devil fruit.

43
00:03:54,651 --> 00:03:57,362
The Munch Munch Fruit, to be precise.

44
00:03:58,488 --> 00:04:00,907
And now he's on his way
to reclaim his throne.

45
00:04:01,407 --> 00:04:02,951
Why are you telling me this?

46
00:04:04,911 --> 00:04:07,038
Because I wonder
if you and the Straw Hats can stop him.

47
00:04:07,121 --> 00:04:08,915
This is not a game.

48
00:04:10,375 --> 00:04:13,253
And it is not their fight.
They are just helping.

49
00:04:13,336 --> 00:04:15,797
Come now, Princess.

50
00:04:16,464 --> 00:04:18,258
Like any good leader,
like any strong woman,

51
00:04:18,341 --> 00:04:22,053
you are going to try and shield others
and blame yourself for this.

52
00:04:22,804 --> 00:04:24,472
And I'm here to tell you,

53
00:04:25,556 --> 00:04:26,641
you should.

54
00:04:28,601 --> 00:04:32,313
As you watch your friends die,
do so with the knowledge

55
00:04:32,397 --> 00:04:35,692
that the same fate
shall befall the people of Alabasta.

56
00:04:37,610 --> 00:04:39,529
And it is all your fault.

57
00:04:43,783 --> 00:04:45,827
I almost forgot.

58
00:04:46,327 --> 00:04:50,123
You're going to love
what he did with his army.

59
00:04:52,583 --> 00:04:53,710
Zoro?

60
00:05:20,403 --> 00:05:21,404
Shit.

61
00:05:21,487 --> 00:05:23,531
Usopp! Zoro!

62
00:05:24,574 --> 00:05:25,908
We've got trouble.

63
00:05:25,992 --> 00:05:27,327
King Wapol's returned.

64
00:05:27,410 --> 00:05:30,163
He's heading to the castle.
And he's got a devil fruit.

65
00:05:30,246 --> 00:05:33,416
That would explain the army of monsters
marching towards the village right now.

66
00:05:33,499 --> 00:05:34,542
Where's Dalton?

67
00:05:34,625 --> 00:05:37,295
He went down to investigate.
He hasn't been back.

68
00:05:38,671 --> 00:05:41,215
-Those things must have got him.
-We need to get Luffy.

69
00:05:41,299 --> 00:05:43,885
Dalton told me to protect the town.
It's got to be you, Usopp.

70
00:05:43,968 --> 00:05:46,387
-Ooh…
-No. I'll go.

71
00:05:47,305 --> 00:05:49,140
I've seen what you both are capable of.

72
00:05:49,640 --> 00:05:52,810
The villagers need Captain Usopp
and Mr. Bushido.

73
00:05:54,687 --> 00:05:57,148
-I'll go get Luffy.
-How are you gonna make it in time?

74
00:06:00,234 --> 00:06:01,486
I can help with that.

75
00:06:02,862 --> 00:06:04,947
I figured
something like this would happen.

76
00:06:05,448 --> 00:06:08,493
And since the path is too long to follow
and none of us are as strong as Luffy,

77
00:06:08,576 --> 00:06:10,328
we need a plan B.

78
00:06:11,204 --> 00:06:12,246
Have you tested it yet?

79
00:06:12,330 --> 00:06:14,916
Just finished it, so no.

80
00:06:15,666 --> 00:06:16,667
Okay.

81
00:06:19,045 --> 00:06:20,338
How does it work?

82
00:06:20,838 --> 00:06:23,049
Okay, the launching mechanism is here.

83
00:06:23,132 --> 00:06:26,052
The grappling hook will then
latch onto the cable in the spool here,

84
00:06:26,135 --> 00:06:27,220
and it'll pull you up.

85
00:06:27,720 --> 00:06:31,182
It's not enough to make it in one shot,
so find your footing, reload,

86
00:06:31,265 --> 00:06:32,934
and keep firing until you reach the top.

87
00:06:33,017 --> 00:06:33,893
Okay.

88
00:06:38,022 --> 00:06:39,399
-Hold on!
-How fast will it…

89
00:06:42,443 --> 00:06:44,487
Well done, Princess.

90
00:06:47,490 --> 00:06:48,741
She'll be fine.

91
00:07:15,977 --> 00:07:17,478
Always trying to impress me.

92
00:07:17,979 --> 00:07:19,063
I'm trying to help you.

93
00:07:20,106 --> 00:07:22,817
You're really worried, huh?

94
00:07:22,900 --> 00:07:24,819
I… I'm feeling better, I promise.

95
00:07:24,902 --> 00:07:27,071
Yeah, well, I'll feel better
when you get out of bed.

96
00:07:29,365 --> 00:07:31,742
-How does it taste?
-Mmm.

97
00:07:31,826 --> 00:07:33,953
I've added some more flavor
now you can taste again.

98
00:07:34,620 --> 00:07:36,164
-This is great.
-Yeah.

99
00:07:36,247 --> 00:07:37,206
Zeff taught you well.

100
00:07:38,374 --> 00:07:41,252
Well, you know, the old man
gave me a trick here and there.

101
00:07:41,335 --> 00:07:44,255
Though he'd never hear me say that.
But, um,

102
00:07:45,381 --> 00:07:46,757
I'm self-taught.

103
00:07:47,842 --> 00:07:48,843
Through and through.

104
00:07:51,220 --> 00:07:52,263
Started with my mum.

105
00:07:53,264 --> 00:07:54,599
You would cook with your mom?

106
00:07:55,183 --> 00:07:56,517
Uh, not with her.

107
00:07:57,351 --> 00:07:58,186
For her.

108
00:07:59,687 --> 00:08:02,899
My mum was really sick when I was
growing up. And I was really little.

109
00:08:02,982 --> 00:08:04,901
I just wanted to make her feel better, and

110
00:08:05,985 --> 00:08:08,154
cooking was a way
I could show my love for her.

111
00:08:10,907 --> 00:08:12,325
Didn't start off great.

112
00:08:14,243 --> 00:08:15,745
I used to make her these lunches

113
00:08:15,828 --> 00:08:18,789
with just anything I could find
lying around the kitchen.

114
00:08:20,708 --> 00:08:22,543
Mushy banana amuse-bouche.

115
00:08:23,628 --> 00:08:25,338
Old fish heads with undercooked rice.

116
00:08:27,632 --> 00:08:29,509
It was a real smorgasbord of sick.

117
00:08:30,426 --> 00:08:32,345
And I would march down the hallway,

118
00:08:33,346 --> 00:08:34,889
head held all high.

119
00:08:35,723 --> 00:08:38,851
Nurse's face would turn green
whenever I walked in the room.

120
00:08:39,602 --> 00:08:40,853
But not my mum.

121
00:08:43,022 --> 00:08:46,108
You wouldn't be able to tell she was sick
from the way she looked at me.

122
00:08:47,109 --> 00:08:49,320
Ray of sunshine emanating from that bed.

123
00:08:55,993 --> 00:08:57,245
She'd always go,

124
00:08:58,913 --> 00:09:01,707
"Oh, my little prince,
what have you brought for me today?"

125
00:09:04,585 --> 00:09:07,255
She used to look at the lunchbox…

126
00:09:09,799 --> 00:09:11,551
and she'd just take a bite,

127
00:09:13,094 --> 00:09:14,470
and she'd smile.

128
00:09:16,639 --> 00:09:19,350
Made me feel
like I was really helping, you know?

129
00:09:19,433 --> 00:09:20,810
And then I got better.

130
00:09:20,893 --> 00:09:25,481
Honing my skills, my flavor profiles,
my savory combinations.

131
00:09:27,525 --> 00:09:30,236
But while I was getting better,
she was getting worse.

132
00:09:33,322 --> 00:09:36,033
And every time she'd finish her lunch,
I'd hug her so tight

133
00:09:36,117 --> 00:09:37,618
it probably took her breath away.

134
00:09:48,462 --> 00:09:51,924
And then came the day where
I didn't have to make any more lunches.

135
00:09:58,431 --> 00:09:59,473
So…

136
00:10:00,808 --> 00:10:02,351
every meal I make…

137
00:10:05,688 --> 00:10:07,106
I'm making for her.

138
00:10:12,903 --> 00:10:14,030
Sanji, I…

139
00:10:14,822 --> 00:10:16,240
-I…
-Hey, you guys!

140
00:10:16,324 --> 00:10:17,742
Vivi's here!

141
00:10:25,082 --> 00:10:27,835
Huh.

142
00:10:29,420 --> 00:10:31,756
That's why I'm here.

143
00:10:32,757 --> 00:10:34,383
Wapol won't be far behind.

144
00:10:34,467 --> 00:10:37,637
Surprised a scrawny thing like you
managed to get all the way up here.

145
00:10:38,554 --> 00:10:39,847
It's what needed to be done.

146
00:10:39,930 --> 00:10:41,390
That's our Vivi.

147
00:10:43,059 --> 00:10:45,686
So this king guy is coming after us.

148
00:10:46,187 --> 00:10:48,522
And now he has devil fruit powers?

149
00:10:48,606 --> 00:10:51,025
I guess those Baroque Works agents
really weren't kidding

150
00:10:51,108 --> 00:10:52,860
when they said they wouldn't leave us be.

151
00:10:56,947 --> 00:10:57,948
Okay.

152
00:10:58,949 --> 00:10:59,909
I'll kick his ass.

153
00:10:59,992 --> 00:11:00,993
Hmm.

154
00:11:01,077 --> 00:11:03,120
We need to get down the mountain
and help the others.

155
00:11:03,204 --> 00:11:05,498
Oh yeah.
We're going down the mountain, all right,

156
00:11:05,581 --> 00:11:07,124
but not for a fight.

157
00:11:08,376 --> 00:11:10,211
We're going back into hiding.

158
00:11:10,294 --> 00:11:11,462
You're running away?

159
00:11:11,962 --> 00:11:14,131
Just use your witch magic powers
and fight.

160
00:11:14,215 --> 00:11:16,509
You want to rumble?

161
00:11:16,592 --> 00:11:17,843
Good on you.

162
00:11:18,469 --> 00:11:21,722
I watched Wapol
terrorize this country for years.

163
00:11:21,806 --> 00:11:23,391
He was a piece of shit before.

164
00:11:23,474 --> 00:11:25,351
Now he has a devil fruit?

165
00:11:25,851 --> 00:11:28,479
I'm not sticking around
to see what new horrors he brings.

166
00:11:29,480 --> 00:11:32,608
Pack up quick, Chopper.
We'll take one of the secret passageways.

167
00:11:33,109 --> 00:11:34,527
We can't leave.

168
00:11:35,569 --> 00:11:38,614
If there's gonna be a battle,
people are gonna get hurt.

169
00:11:38,698 --> 00:11:40,366
We have to stay and help them.

170
00:11:40,449 --> 00:11:43,744
Help them?
The people that called you a monster.

171
00:11:43,828 --> 00:11:46,622
The people who shot at you.
You want to help them?

172
00:11:47,623 --> 00:11:51,210
Yes, because that's what a doctor does.

173
00:11:56,382 --> 00:11:57,842
Have fun dying, kid.

174
00:12:09,186 --> 00:12:11,439
Okay. And we're going to get Nami.

175
00:12:12,398 --> 00:12:13,941
Is she… she doing better?

176
00:12:14,859 --> 00:12:17,403
All thanks to this little guy right here.

177
00:12:17,486 --> 00:12:18,571
Well, almost.

178
00:12:18,654 --> 00:12:20,489
Her treatment isn't finished.

179
00:12:20,573 --> 00:12:23,701
I can transfer her to a walking IV
so we can move her.

180
00:12:23,784 --> 00:12:26,287
All right! Then let's go back
down the mountain.

181
00:12:27,747 --> 00:12:29,039
You good with that, Vivi?

182
00:12:29,540 --> 00:12:32,668
I'll be fine. I'll warm myself up
while you get Nami sorted.

183
00:12:32,752 --> 00:12:34,628
-All right, Chopper. Let's go.
-Right!

184
00:12:41,343 --> 00:12:42,595
We'll hold them off.

185
00:12:43,596 --> 00:12:45,931
Take what you need
and find a safe place to shelter.

186
00:12:46,015 --> 00:12:48,392
This way. Hurry. Hurry up.

187
00:12:49,518 --> 00:12:51,145
-Here.
-Come on.

188
00:12:53,856 --> 00:12:54,732
Hurry!

189
00:13:00,696 --> 00:13:02,364
Maybe I should go with them.

190
00:13:03,532 --> 00:13:05,576
In case they need my protection, you know?

191
00:13:06,076 --> 00:13:09,163
What's an army of monsters
to the hero of Little Garden?

192
00:13:15,878 --> 00:13:18,088
Not my problem.

193
00:13:22,218 --> 00:13:23,302
Ah.

194
00:13:50,538 --> 00:13:51,539
Hey!

195
00:13:55,918 --> 00:13:57,670
Where do you think you're going?

196
00:13:58,796 --> 00:13:59,839
To fight.

197
00:14:00,339 --> 00:14:02,424
Huh. What a hero.

198
00:14:02,925 --> 00:14:05,052
I'm sure the townsfolk will be thrilled

199
00:14:05,135 --> 00:14:09,223
to have a shuffling corpse arrive
just in time to die alongside them.

200
00:14:15,604 --> 00:14:16,981
When does a man die?

201
00:14:26,490 --> 00:14:28,158
You don't get to say those words.

202
00:14:28,242 --> 00:14:33,914
His blood is on your hands,
and I will not let you tarnish his memory.

203
00:14:34,498 --> 00:14:36,250
This country is sick.

204
00:14:37,001 --> 00:14:38,669
You and I both know that.

205
00:14:39,920 --> 00:14:41,422
Dr. Hiriluk knew it too.

206
00:14:43,591 --> 00:14:45,384
He wanted to heal this land,

207
00:14:45,926 --> 00:14:47,428
and I let him die.

208
00:14:49,096 --> 00:14:50,973
For that, I am truly sorry.

209
00:14:53,350 --> 00:14:55,686
But I cannot make the same mistake again.

210
00:14:56,437 --> 00:15:00,441
I can't let anyone else die
because of that tyrant Wapol.

211
00:15:02,693 --> 00:15:05,988
This is our last chance to be free of him.

212
00:15:08,824 --> 00:15:10,659
If we don't stand up now,

213
00:15:11,660 --> 00:15:13,495
we will forever be under his heel.

214
00:15:15,956 --> 00:15:17,249
I'm gonna fight,

215
00:15:17,958 --> 00:15:19,418
whatever the cost,

216
00:15:20,711 --> 00:15:22,922
with or without your help.

217
00:15:34,308 --> 00:15:35,392
Screw it.

218
00:15:40,189 --> 00:15:41,357
You overdid it.

219
00:15:44,944 --> 00:15:46,236
I'll bill you later.

220
00:15:50,950 --> 00:15:53,702
We have to hurry.
Wapol could be at the village by now.

221
00:15:54,203 --> 00:15:57,373
-What's this?
-I grabbed all the food I could find.

222
00:15:57,873 --> 00:16:00,125
No sense letting it go to waste here.

223
00:16:00,209 --> 00:16:01,543
Is this Nami's coat?

224
00:16:02,461 --> 00:16:05,714
Yeah. You reminded me
of how cold it is outside.

225
00:16:05,798 --> 00:16:08,592
I couldn't find mine,
so I'm borrowing hers.

226
00:16:08,676 --> 00:16:10,803
She is going to kill you if you damage it.

227
00:16:10,886 --> 00:16:13,055
Relax. What's gonna happen?

228
00:16:22,231 --> 00:16:24,608
Well, well, well.

229
00:16:25,776 --> 00:16:28,696
Princess Vivi

230
00:16:29,321 --> 00:16:32,616
of Alabasta.

231
00:16:33,117 --> 00:16:34,159
Who's this guy?

232
00:16:35,202 --> 00:16:36,036
Wapol.

233
00:16:37,746 --> 00:16:40,124
King Wapol!

234
00:16:40,749 --> 00:16:44,712
And captain of the Bliking Pirates.

235
00:16:44,795 --> 00:16:49,633
And I have returned to claim what is mine!

236
00:16:50,467 --> 00:16:54,096
You've pissed off
a lot of powerful people, Princess.

237
00:16:54,179 --> 00:16:55,764
What the hell is he doing?

238
00:16:58,308 --> 00:16:59,476
Stretching.

239
00:17:00,352 --> 00:17:02,938
With everything you're saying,

240
00:17:04,273 --> 00:17:06,150
it sounds like
we're gonna get into a fight.

241
00:17:06,233 --> 00:17:07,901
You don't wanna fight me, punk.

242
00:17:07,985 --> 00:17:11,572
I eat pretzel sticks like you
for breakfast!

243
00:17:11,655 --> 00:17:13,490
Well…

244
00:17:16,285 --> 00:17:18,203
…then let's hope you're hungry.

245
00:17:18,287 --> 00:17:19,538
Luffy, wait.

246
00:17:20,247 --> 00:17:21,498
It's my turn.

247
00:17:21,582 --> 00:17:24,418
Your turn for what, exactly?

248
00:17:25,127 --> 00:17:30,758
You're still the same scared little girl
from all those years ago.

249
00:17:30,841 --> 00:17:32,217
No fight.

250
00:17:32,718 --> 00:17:34,053
No bravery.

251
00:17:34,678 --> 00:17:37,806
And it's that lack of a spine

252
00:17:37,890 --> 00:17:40,893
that's gonna get you killed

253
00:17:40,976 --> 00:17:44,396
and anyone else who stands in my way

254
00:17:44,480 --> 00:17:48,358
because that, dear Princess,

255
00:17:48,859 --> 00:17:52,029
is the sign of a true

256
00:17:52,946 --> 00:17:54,114
king!

257
00:17:54,823 --> 00:17:57,785
Something your fool of a father

258
00:17:57,868 --> 00:18:00,120
never understood.

259
00:18:02,581 --> 00:18:04,083
A king is but a man.

260
00:18:04,833 --> 00:18:06,585
And a crown, it's just a hat.

261
00:18:08,295 --> 00:18:10,464
The suffering of your people

262
00:18:10,547 --> 00:18:14,134
shows you know nothing
about what it means to lead.

263
00:18:15,427 --> 00:18:17,096
My father does.

264
00:18:17,763 --> 00:18:19,848
Baroque Works will not break him.

265
00:18:19,932 --> 00:18:23,852
And you will not break me.

266
00:18:24,520 --> 00:18:26,772
There is a time for diplomacy.

267
00:18:27,648 --> 00:18:28,649
But now,

268
00:18:29,525 --> 00:18:30,901
it's a time for action.

269
00:18:30,984 --> 00:18:34,071
And I, Nefertari Vivi,

270
00:18:34,154 --> 00:18:37,199
daughter of Nefertari Cobra,

271
00:18:37,282 --> 00:18:39,535
am no coward!

272
00:18:49,211 --> 00:18:50,379
Well,

273
00:18:52,047 --> 00:18:55,384
if it's action you want, Princess…

274
00:18:59,638 --> 00:19:01,640
allow me to oblige!

275
00:19:01,723 --> 00:19:03,559
Aah!

276
00:19:06,145 --> 00:19:07,938
Nice speech, Vivi.

277
00:19:09,690 --> 00:19:10,858
Now's my turn.

278
00:19:13,902 --> 00:19:15,529
Looks like it's just you and me.

279
00:19:16,029 --> 00:19:17,281
Not quite.

280
00:19:24,288 --> 00:19:26,498
Wapol may have taken our army,

281
00:19:27,082 --> 00:19:29,543
but that doesn't mean we're helpless.

282
00:19:30,127 --> 00:19:32,004
He didn't just take your army.

283
00:19:32,087 --> 00:19:35,716
He ate your army.
And he spit 'em back out looking like--

284
00:19:46,476 --> 00:19:47,436
Monsters.

285
00:20:03,869 --> 00:20:05,662
Nothing a sword can't fix.

286
00:20:07,122 --> 00:20:08,624
Take cover!

287
00:20:08,707 --> 00:20:10,459
No!

288
00:20:18,050 --> 00:20:19,176
Take cover!

289
00:20:29,519 --> 00:20:30,687
Hey, ugly!

290
00:20:37,527 --> 00:20:38,987
Sure Kill Firestar!

291
00:20:47,287 --> 00:20:49,122
Maybe he didn't hear me say "Sure Kill."

292
00:21:11,395 --> 00:21:14,398
-These guys won't go down!
-Gotta keep fighting until they do.

293
00:21:25,450 --> 00:21:27,327
Wapol's back!
We're gonna get you out of here.

294
00:21:27,411 --> 00:21:28,870
What's going on? Is Vivi okay?

295
00:21:28,954 --> 00:21:32,833
-She's fine. We're gonna take you to her.
-Keep her still. I have to change her IV.

296
00:21:32,916 --> 00:21:34,376
-You're gonna bruise her!
-You guys!

297
00:21:34,459 --> 00:21:37,087
-Which of us is a doctor?
-Did you say doctor or dinner?

298
00:21:53,145 --> 00:21:57,441
Stop being so stubborn
and let me do my job!

299
00:21:58,442 --> 00:21:59,985
Sanji, I think you should listen to him.

300
00:22:04,406 --> 00:22:07,326
-Oh shit.
-What the hell is that thing?

301
00:22:08,160 --> 00:22:11,747
Whatever it is,
let's kill it and find the doctor.

302
00:22:15,917 --> 00:22:17,627
What the hell is going on?

303
00:22:17,711 --> 00:22:20,297
Baroque Works sent
a super-powered king after us.

304
00:22:20,380 --> 00:22:22,132
And those are his henchmen.

305
00:22:22,215 --> 00:22:25,469
But it's okay 'cause we're not gonna
let them get to you or anyone else.

306
00:22:25,552 --> 00:22:28,722
You stay here.
Keep your head down and your IV in.

307
00:22:29,765 --> 00:22:32,059
All right, Chopper. Time to be monsters.

308
00:22:32,142 --> 00:22:32,976
Yeah!

309
00:22:53,830 --> 00:22:54,664
Ah!

310
00:23:03,173 --> 00:23:04,299
-Whoa!
-Ah!

311
00:23:42,462 --> 00:23:44,714
Whoa!

312
00:23:45,632 --> 00:23:47,342
Oh man.

313
00:23:48,218 --> 00:23:50,137
Hopefully, Nami won't notice.

314
00:23:52,431 --> 00:23:54,141
Can you take this seriously?!

315
00:23:55,517 --> 00:23:57,519
I'm trying to kill you!

316
00:24:01,189 --> 00:24:03,108
You'll pay for that!

317
00:24:14,369 --> 00:24:15,579
Snow Splitter!

318
00:24:55,744 --> 00:24:57,329
Did he just rip his hair out?

319
00:24:57,412 --> 00:24:59,331
-Mm-hmm.
-Okay.

320
00:25:20,560 --> 00:25:22,145
What the hell is this?

321
00:25:22,229 --> 00:25:24,814
The static cling from my Afro
makes it super-adhesive.

322
00:25:24,898 --> 00:25:26,441
Get it off me!

323
00:25:29,611 --> 00:25:31,655
So much for your fancy footwork.

324
00:25:48,004 --> 00:25:49,297
These guys are unstoppable!

325
00:25:51,299 --> 00:25:54,678
-Thought you were the Lord of Destruction.
-Yeah, and we're getting destroyed!

326
00:26:15,657 --> 00:26:16,658
Dalton!

327
00:26:19,536 --> 00:26:20,996
He's got a devil fruit?

328
00:26:21,496 --> 00:26:23,373
Does everybody have devil fruits now?

329
00:26:29,921 --> 00:26:34,175
Let's see what a devil fruit user
tastes like.

330
00:26:57,282 --> 00:26:59,743
Chopper, I could use
a little bit of help over here!

331
00:27:00,994 --> 00:27:02,787
I'm a little busy myself right now!

332
00:27:03,371 --> 00:27:04,623
Not for long, you freak.

333
00:27:04,706 --> 00:27:07,626
My name is Tony Tony Chopper,

334
00:27:07,709 --> 00:27:10,962
a name given to me
by the world's greatest doctor.

335
00:27:20,639 --> 00:27:23,850
And be

336
00:27:23,933 --> 00:27:26,019
gone!

337
00:27:31,900 --> 00:27:32,734
Huh?

338
00:27:44,287 --> 00:27:45,872
It's time you shut the hell up.

339
00:27:59,761 --> 00:28:01,054
Sanji!

340
00:28:05,767 --> 00:28:07,352
What? Get off me!

341
00:28:07,435 --> 00:28:09,354
What do you mean?
You're the one stuck to me!

342
00:28:09,437 --> 00:28:12,023
-Let go of my leg!
-Would you stay still for a second?

343
00:28:14,067 --> 00:28:16,736
It's the wrong leg, dumbass!

344
00:28:19,364 --> 00:28:21,324
-Not helping!
-Neither are you!

345
00:28:21,408 --> 00:28:22,992
Ah, your teamwork is pathetic!

346
00:28:23,076 --> 00:28:25,161
Unlike me and my partner.

347
00:28:30,208 --> 00:28:33,002
Oh shit.

348
00:28:34,212 --> 00:28:35,463
Aah!

349
00:28:41,553 --> 00:28:42,387
Ah.

350
00:28:46,099 --> 00:28:47,809
Now then.

351
00:28:57,861 --> 00:28:59,779
Party Table Kick Course!

352
00:29:10,081 --> 00:29:11,124
Aah!

353
00:29:19,924 --> 00:29:23,219
-Now that is what I call teamwork.
-Yeah.

354
00:29:24,387 --> 00:29:25,305
Yeah.

355
00:29:28,892 --> 00:29:30,310
-Um, guys?
-Nami.

356
00:29:30,393 --> 00:29:31,394
Nami!

357
00:29:38,401 --> 00:29:39,319
Aah!

358
00:29:39,903 --> 00:29:41,154
Aah!

359
00:29:53,750 --> 00:29:54,834
Go!

360
00:30:04,385 --> 00:30:06,054
Didn't know if you were coming back.

361
00:30:06,554 --> 00:30:08,848
The people of Drum
are the heart of this country,

362
00:30:08,932 --> 00:30:11,684
and I will not stop fighting
to protect them.

363
00:30:12,435 --> 00:30:14,938
Careful. You're starting
to sound like a leader.

364
00:30:36,876 --> 00:30:38,795
-It's the witch!
-Yeah.

365
00:30:40,296 --> 00:30:42,507
Now watch me work some magic.

366
00:30:49,722 --> 00:30:51,224
Luffy?

367
00:30:51,891 --> 00:30:53,017
Vivi!

368
00:30:53,101 --> 00:30:55,520
-Sanji! Nami! You missed it.
-Nami, you're okay!

369
00:30:55,603 --> 00:30:56,896
I'm glad you're okay.

370
00:30:58,523 --> 00:30:59,941
He defeated Wapol?

371
00:31:01,901 --> 00:31:03,862
Luffy, is that my coat?

372
00:31:05,238 --> 00:31:06,656
Is that Chopper?

373
00:31:06,739 --> 00:31:08,950
Whoa.

374
00:31:22,380 --> 00:31:24,215
How dare you?!

375
00:31:24,299 --> 00:31:28,219
Drum Kingdom is a member
of the World Government.

376
00:31:28,303 --> 00:31:31,180
Attacking me is an international crime!

377
00:31:31,764 --> 00:31:34,392
That kind of stuff
doesn't matter to a pirate.

378
00:31:35,143 --> 00:31:36,936
You'd know that if you really were one.

379
00:31:37,020 --> 00:31:39,814
Enough!

380
00:31:39,898 --> 00:31:43,401
I'm gonna blast you all to smithereens.

381
00:31:44,402 --> 00:31:48,323
Starting with that eyesore
of a pirate flag!

382
00:31:49,657 --> 00:31:51,117
No!

383
00:31:55,830 --> 00:31:56,831
Luffy.

384
00:32:01,044 --> 00:32:02,420
No.

385
00:32:05,465 --> 00:32:08,009
He's even dumber than I thought.

386
00:32:08,593 --> 00:32:10,970
Giving up his life

387
00:32:11,054 --> 00:32:16,392
for some silly,
meaningless scrap of fabric.

388
00:32:17,644 --> 00:32:19,395
Shows what you know,

389
00:32:20,104 --> 00:32:21,147
big mouth.

390
00:32:25,985 --> 00:32:28,279
The skull and crossbones
isn't flown lightly.

391
00:32:29,113 --> 00:32:30,823
It's an unbreakable symbol.

392
00:32:37,497 --> 00:32:40,375
A symbol… of conviction.

393
00:32:40,458 --> 00:32:41,751
But how?

394
00:32:42,460 --> 00:32:44,337
That was a direct hit!

395
00:32:44,420 --> 00:32:46,214
This flag

396
00:32:46,881 --> 00:32:48,841
isn't something to be mocked!

397
00:32:49,425 --> 00:32:50,718
Or shot at!

398
00:32:54,389 --> 00:32:57,100
Isn't that right, Chopper?

399
00:32:58,142 --> 00:32:59,143
That's right.

400
00:33:09,821 --> 00:33:12,490
Now stand back while I finish this guy.

401
00:33:20,123 --> 00:33:22,417
If a cannon won't kill you,

402
00:33:22,500 --> 00:33:25,628
I have other weapons I can use.

403
00:33:41,936 --> 00:33:43,479
So that's a pirate.

404
00:33:46,399 --> 00:33:48,067
There's no pirate like Luffy.

405
00:34:07,754 --> 00:34:10,465
Zoro! We can't hold them off much longer.

406
00:34:20,308 --> 00:34:21,517
We have to help him.

407
00:34:29,734 --> 00:34:30,568
I got you!

408
00:34:35,740 --> 00:34:38,076
Aah!

409
00:34:39,577 --> 00:34:40,912
Ah!

410
00:34:56,511 --> 00:34:57,637
Zoro!

411
00:34:58,221 --> 00:34:59,388
I'm out!

412
00:35:04,977 --> 00:35:08,272
I let him down in Loguetown.
Never again. Luffy!

413
00:35:12,735 --> 00:35:14,362
Gum Gum…

414
00:35:15,655 --> 00:35:18,032
-Air Assault!
-Air Assault!

415
00:35:48,396 --> 00:35:50,398
-Yeah!
-Hmm!

416
00:35:50,481 --> 00:35:53,067
That's my boy! Whoo!

417
00:35:55,903 --> 00:35:58,447
Luffy, you did it.

418
00:36:01,868 --> 00:36:02,743
Doctor…

419
00:36:05,163 --> 00:36:06,956
the kingdom is saved.

420
00:36:29,228 --> 00:36:30,271
We're gonna be okay.

421
00:36:31,272 --> 00:36:33,357
We're gonna be good, everybody.

422
00:36:35,693 --> 00:36:36,736
We got it.

423
00:36:37,778 --> 00:36:39,947
Classic Straw Hat situation right now.

424
00:36:46,495 --> 00:36:48,164
Someone's in good spirits.

425
00:36:48,247 --> 00:36:49,790
Keep it up.

426
00:36:50,333 --> 00:36:55,504
When we start working on those wounds,
well, you may not be smiling much longer.

427
00:37:14,190 --> 00:37:15,107
Is it over?

428
00:37:16,067 --> 00:37:17,485
Oh no.

429
00:37:18,110 --> 00:37:19,153
It's just beginning.

430
00:37:19,237 --> 00:37:21,072
Hey!

431
00:37:21,155 --> 00:37:23,282
Now let's get those chains off you.

432
00:37:23,366 --> 00:37:24,742
Tend to the injured.

433
00:37:24,825 --> 00:37:26,494
Put those skills to work.

434
00:37:26,577 --> 00:37:27,578
Now move!

435
00:37:27,662 --> 00:37:29,747
All right. Let's get to it.

436
00:37:44,845 --> 00:37:46,722
-Convenient, isn't it?
-Mmm.

437
00:37:47,223 --> 00:37:50,059
I could've climbed it. I was
actually looking forward to climbing it.

438
00:37:50,142 --> 00:37:53,479
I'm a bit of a mountain goat,
the way I navigate a… mountain trail.

439
00:37:54,105 --> 00:37:54,939
Whoa.

440
00:37:55,022 --> 00:37:56,899
Usopp! Zoro!

441
00:37:56,983 --> 00:37:58,901
Hey, you guys made it!

442
00:37:58,985 --> 00:38:00,528
Thank goodness you're all all right.

443
00:38:00,611 --> 00:38:02,655
No big deal. Just fought some monsters.

444
00:38:03,281 --> 00:38:04,323
Where's Nami?

445
00:38:06,284 --> 00:38:07,868
Nami, you're okay!

446
00:38:07,952 --> 00:38:09,161
Yeah, I'm fine.

447
00:38:10,121 --> 00:38:11,998
Finally, I don't feel like death anymore.

448
00:38:12,081 --> 00:38:13,249
You're welcome.

449
00:38:14,625 --> 00:38:15,543
Is that my coat?

450
00:38:17,128 --> 00:38:18,129
Add it to my bill.

451
00:38:18,212 --> 00:38:21,173
What kept you? What were you guys
doing up here all this time?

452
00:38:25,011 --> 00:38:26,429
Kicking the king's butt.

453
00:38:28,723 --> 00:38:30,474
That young man defeated Wapol?

454
00:38:30,558 --> 00:38:31,767
Well, I'll be damned.

455
00:38:31,851 --> 00:38:33,602
What of his two lieutenants?

456
00:38:33,686 --> 00:38:35,354
Sanji and Chopper took care of them.

457
00:38:35,438 --> 00:38:36,981
Piece of cake, to be honest.

458
00:38:39,400 --> 00:38:40,276
Who's Chopper?

459
00:38:42,403 --> 00:38:43,279
Him!

460
00:38:43,362 --> 00:38:45,156
Uh… uh…

461
00:38:47,283 --> 00:38:48,159
Whoa!

462
00:38:50,703 --> 00:38:52,121
It's Hiriluk's son.

463
00:38:55,583 --> 00:38:56,709
Mm-mm.

464
00:39:04,842 --> 00:39:06,052
Thank you.

465
00:39:08,512 --> 00:39:09,638
All of you.

466
00:39:11,432 --> 00:39:13,267
Because you fought for us,

467
00:39:13,934 --> 00:39:15,811
this kingdom can be born again.

468
00:39:26,197 --> 00:39:28,824
Consider your bill paid in full.

469
00:39:38,084 --> 00:39:40,836
The people will have their leader.

470
00:39:46,384 --> 00:39:47,510
Come on out, reindeer.

471
00:39:48,260 --> 00:39:49,220
Come with us.

472
00:39:50,471 --> 00:39:52,723
What? What do you mean?

473
00:39:53,307 --> 00:39:55,059
Let's go be pirates together.

474
00:39:59,397 --> 00:40:01,816
I would love to be a pirate with you all,

475
00:40:02,316 --> 00:40:03,734
but I can't.

476
00:40:03,818 --> 00:40:05,694
What do you mean "can't"?

477
00:40:06,320 --> 00:40:07,822
You saved my life.

478
00:40:07,905 --> 00:40:11,826
We're going to need a doctor,
given how much trouble we get into.

479
00:40:11,909 --> 00:40:15,788
Your transformations are so cool. They'll
be really useful in the battles to come.

480
00:40:15,871 --> 00:40:16,872
Stop!

481
00:40:21,752 --> 00:40:23,337
I'm very grateful to you all

482
00:40:23,921 --> 00:40:27,842
for being so nice to me
and everything you've done, but

483
00:40:28,509 --> 00:40:30,177
I'm a reindeer.

484
00:40:30,261 --> 00:40:33,514
I have hooves and antlers and a blue nose.

485
00:40:33,597 --> 00:40:35,307
I'm not a human like the rest of you.

486
00:40:35,391 --> 00:40:38,602
I could never be part of your group.
It's impossible! It's--

487
00:40:38,686 --> 00:40:43,649
Just shut up and come with us!

488
00:40:46,444 --> 00:40:47,653
That'll get him to join.

489
00:41:03,294 --> 00:41:05,671
Okay. I'll join you.

490
00:41:06,672 --> 00:41:10,676
Yeah!

491
00:41:11,510 --> 00:41:15,473
I'll meet you outside.
There's something I have to do first.

492
00:41:28,903 --> 00:41:29,987
Doctorine!

493
00:41:33,657 --> 00:41:35,784
I need to talk to you.

494
00:41:35,868 --> 00:41:38,621
Finally, my assistant shows up.

495
00:41:39,163 --> 00:41:40,998
You sure did a number around here.

496
00:41:41,624 --> 00:41:45,294
You're gonna be out foraging
to replace any medicine you damaged.

497
00:41:45,794 --> 00:41:48,339
Doctorine, I'm leaving.

498
00:41:49,507 --> 00:41:53,260
Well, yeah. I just told you that
you're going to be out foraging for any--

499
00:41:53,344 --> 00:41:54,803
I'm leaving with them.

500
00:41:57,348 --> 00:42:00,976
I'm gonna be their ship's doctor
and sail around the world with them.

501
00:42:06,065 --> 00:42:08,526
You ungrateful little shit.

502
00:42:10,110 --> 00:42:12,029
After all I've done for you…

503
00:42:13,197 --> 00:42:14,532
Given you a home,

504
00:42:15,241 --> 00:42:16,492
taught you medicine.

505
00:42:17,326 --> 00:42:19,912
And I'm very grateful for all you've done.

506
00:42:19,995 --> 00:42:22,039
But I have to chase my dreams.

507
00:42:22,122 --> 00:42:23,624
You?

508
00:42:24,208 --> 00:42:27,836
A little crybaby reindeer
is gonna be a pirate?

509
00:42:29,004 --> 00:42:31,715
You will never survive out on the seas.

510
00:42:34,385 --> 00:42:36,053
That may be true about me,

511
00:42:36,136 --> 00:42:39,139
but I'm also a man,
and I have dreams of my own.

512
00:42:39,223 --> 00:42:42,268
And I won't be sailing alone.
I have my friends.

513
00:42:42,351 --> 00:42:45,020
You… you can't stop me!

514
00:42:45,521 --> 00:42:49,441
So you're gonna leave
to follow your silly little dreams.

515
00:42:49,525 --> 00:42:51,277
Just like that old quack.

516
00:42:51,360 --> 00:42:54,029
You're gonna end up just like him.

517
00:42:56,407 --> 00:42:57,992
Come back here!

518
00:43:02,454 --> 00:43:04,290
-Oh!
-Whoo!

519
00:43:04,373 --> 00:43:06,292
Here I come! Here I come!

520
00:43:06,375 --> 00:43:07,668
What's taking him so long?

521
00:43:07,751 --> 00:43:08,919
Okay, my turn.

522
00:43:09,003 --> 00:43:10,546
Can't be easy, you know?

523
00:43:11,130 --> 00:43:12,673
Leaving home for the first time.

524
00:43:14,133 --> 00:43:17,303
Oh!

525
00:43:18,804 --> 00:43:21,515
Oh!

526
00:43:22,933 --> 00:43:24,643
Whoo!

527
00:43:27,021 --> 00:43:28,022
What is that?

528
00:43:36,655 --> 00:43:37,698
Whoa.

529
00:43:44,538 --> 00:43:47,499
Everybody, get in. We're going
down the mountain and out to sea!

530
00:43:48,709 --> 00:43:50,502
Another Chopper?!

531
00:43:51,003 --> 00:43:53,130
I get the back seat!

532
00:43:53,213 --> 00:43:55,799
Ooh-ee!

533
00:44:24,161 --> 00:44:24,995
Luffy!

534
00:44:33,170 --> 00:44:34,505
Aah!

535
00:44:52,064 --> 00:44:53,232
Whoa.

536
00:44:57,861 --> 00:44:59,530
Welcome aboard, Doctor.

537
00:45:00,989 --> 00:45:03,200
My very first pirate ship.

538
00:45:03,826 --> 00:45:06,370
Come on! Come on! It's time to head off!

539
00:45:06,870 --> 00:45:08,664
Let's go!

540
00:45:29,601 --> 00:45:30,686
Hmm.

541
00:45:36,066 --> 00:45:37,651
I know what it feels like.

542
00:45:39,236 --> 00:45:40,279
Leaving home.

543
00:45:43,824 --> 00:45:45,617
But you don't have to be nervous.

544
00:45:48,078 --> 00:45:49,413
You're a Straw Hat now.

545
00:45:51,206 --> 00:45:52,040
Hmm.

546
00:45:52,124 --> 00:45:53,834
The Going Merry is your home.

547
00:45:55,502 --> 00:45:56,879
And we got your back.

548
00:45:58,547 --> 00:45:59,590
Always.

549
00:46:02,801 --> 00:46:06,180
Oh crap! I left my backpack
with all my supplies behind.

550
00:46:06,263 --> 00:46:07,347
You mean this?

551
00:46:11,894 --> 00:46:13,479
It was on the sleigh.

552
00:46:13,562 --> 00:46:15,522
But I didn't…

553
00:46:18,400 --> 00:46:20,319
Doctorine.

554
00:46:21,361 --> 00:46:22,738
She must've known.

555
00:46:24,490 --> 00:46:25,657
Mmm.

556
00:46:36,043 --> 00:46:37,461
What are those?

557
00:46:39,379 --> 00:46:40,839
It's a secret.

558
00:46:47,846 --> 00:46:49,097
You found what I need.

559
00:46:52,810 --> 00:46:54,311
Found one in the armory.

560
00:46:56,647 --> 00:46:57,940
What do you need this for?

561
00:46:58,023 --> 00:47:00,526
I don't like tearful goodbyes.

562
00:47:03,654 --> 00:47:07,449
Hiriluk had a very particular idea
of how to cure this country.

563
00:47:08,617 --> 00:47:10,702
In the end, he figured out how,

564
00:47:11,495 --> 00:47:13,747
but he never got to do it himself.

565
00:47:18,418 --> 00:47:19,294
Raise it up.

566
00:47:28,804 --> 00:47:30,180
Doctor, what is this?

567
00:47:31,014 --> 00:47:31,890
Just watch.

568
00:47:40,107 --> 00:47:42,109
Let's find out if he was right.

569
00:48:24,359 --> 00:48:26,612
It's so… beautiful.

570
00:48:29,656 --> 00:48:32,326
It's snow, but… it looks like…

571
00:48:33,285 --> 00:48:35,329
Cherry blossoms.

572
00:48:40,667 --> 00:48:42,669
Turn on the spotlights.

573
00:48:45,714 --> 00:48:48,926
Once people lose hope,
they give in to fear.

574
00:48:49,801 --> 00:48:53,263
We need to give them their hope back.

575
00:48:55,474 --> 00:49:00,812
The powerful emotion
he experienced from looking

576
00:49:00,896 --> 00:49:03,106
at cherry blossoms

577
00:49:04,107 --> 00:49:05,400
had healed him.

578
00:49:12,991 --> 00:49:15,327
Nothing is impossible.

579
00:49:16,036 --> 00:49:19,623
We never, ever give up.

580
00:50:18,056 --> 00:50:20,767
Go on, you foolish boy.

581
00:50:24,771 --> 00:50:28,400
If a man can bring cherry blossoms
to this frozen land,

582
00:50:28,942 --> 00:50:31,361
then maybe a reindeer can be a pirate.

583
00:50:33,280 --> 00:50:35,365
What wonder fools are capable of.

584
00:50:36,366 --> 00:50:38,785
It's fools that have saved this place.

585
00:50:39,453 --> 00:50:41,329
Not just Dr. Hiriluk.

586
00:50:44,124 --> 00:50:46,460
Monkey D. Luffy.

587
00:50:47,377 --> 00:50:49,046
He is a special young man.

588
00:50:50,172 --> 00:50:52,924
Perhaps he will be the one
to find the One Piece.

589
00:50:56,053 --> 00:50:59,014
He does share certain traits with

590
00:50:59,514 --> 00:51:01,058
Gol D. Roger.

591
00:51:01,141 --> 00:51:02,434
Gol D.?

592
00:51:03,727 --> 00:51:05,270
You mean Gold Roger.

593
00:51:08,065 --> 00:51:10,525
Is that what he's known by these days?

594
00:51:12,569 --> 00:51:17,866
Our reindeer has hitched his wagon
to a very interesting one indeed.

595
00:51:18,784 --> 00:51:21,870
The Will of D. lives on.

596
00:51:23,205 --> 00:51:24,623
Cheers.

597
00:51:37,052 --> 00:51:38,261
All right, everyone.

598
00:51:39,679 --> 00:51:43,683
Let's give a warm welcome
to our new ship's doctor.

599
00:51:44,184 --> 00:51:46,103
Tony Tony Chopper!

600
00:51:54,820 --> 00:51:56,822
Chopper!

601
00:52:03,036 --> 00:52:04,871
Chopper, Chopper, check this out!

602
00:52:05,372 --> 00:52:07,082
Yeah!

603
00:52:07,165 --> 00:52:08,959
Aah!

604
00:52:18,468 --> 00:52:20,053
Still got that dinosaur I killed?

605
00:52:20,137 --> 00:52:22,180
I never had one,
seeing as you never killed any.

606
00:52:24,683 --> 00:52:27,018
Yeah!

607
00:52:27,102 --> 00:52:29,604
This is the most fun I've ever had.

608
00:52:31,106 --> 00:52:32,858
Can I try the knife thing?

609
00:52:35,235 --> 00:52:38,655
Too much for you? I thought
you'd be used to our antics by now.

610
00:52:38,738 --> 00:52:40,323
No, no, it's just…

611
00:52:40,407 --> 00:52:42,534
-Want a beer?
-I prefer hot chocolate.

612
00:52:42,617 --> 00:52:43,451
I'm gonna miss this.

613
00:52:44,119 --> 00:52:45,162
Miss this?

614
00:52:45,996 --> 00:52:47,038
Where are you going?

615
00:52:48,248 --> 00:52:52,002
Well, when we get to Alabasta,
we'll be going our separate ways.

616
00:52:52,669 --> 00:52:55,881
You'll drop me off
and continue on towards the One Piece.

617
00:52:55,964 --> 00:52:56,798
Yeah.

618
00:52:57,716 --> 00:52:59,634
We are going to find the One Piece.

619
00:53:02,512 --> 00:53:05,599
But not until after we help you
defeat those Baroque Works guys

620
00:53:05,682 --> 00:53:07,309
and save your kingdom.

621
00:53:15,400 --> 00:53:16,902
You'd really do that?

622
00:53:17,944 --> 00:53:19,863
Did you think
we were just gonna leave you?

623
00:53:21,072 --> 00:53:24,576
Like I said, I thought
you'd be used to our antics by now.

624
00:53:25,076 --> 00:53:27,662
You're one of us too.

625
00:53:28,830 --> 00:53:30,874
And friends help each other.

626
00:53:32,042 --> 00:53:33,084
Dummy.

627
00:53:37,047 --> 00:53:38,673
I never should've doubted it.

628
00:53:40,592 --> 00:53:42,510
I appreciate you all.

629
00:53:51,311 --> 00:53:54,147
If you're going to help me,
there's something you need to know.

630
00:53:54,231 --> 00:53:59,361
What I went undercover to find out,
and what Igaram lost his life to discover.

631
00:54:00,445 --> 00:54:02,405
Is that how you speak to your superior?

632
00:54:02,489 --> 00:54:04,741
My apologies, Mr. 0.

633
00:54:04,824 --> 00:54:07,410
The Marines have become aware
of our movements.

634
00:54:08,036 --> 00:54:11,456
Dispatch the Unluckies. Clean up the mess.

635
00:54:13,083 --> 00:54:14,709
The Straw Hat Pirates

636
00:54:15,502 --> 00:54:16,962
taking Princess Vivi…

637
00:54:21,132 --> 00:54:23,969
Vivi, the missing princess of Alabasta.

638
00:54:24,052 --> 00:54:26,012
I recognize one of those voices.

639
00:54:26,596 --> 00:54:27,639
A Straw Hat.

640
00:54:29,099 --> 00:54:32,352
-But the other--
-Mr. 0. He's the leader of Baroque Works.

641
00:54:32,435 --> 00:54:35,272
We uncovered
their most closely guarded secret.

642
00:54:35,355 --> 00:54:37,482
Mr. 0's true identity.

643
00:54:37,983 --> 00:54:41,861
To even know this recording existed,
Mr. 0 must be someone with information.

644
00:54:42,362 --> 00:54:43,196
Connections.

645
00:54:43,280 --> 00:54:46,324
And Garp doesn't want Mr. 0's identity
known until he has proof.

646
00:54:47,742 --> 00:54:50,578
Even the accusation could rock
the foundations of the Marines.

647
00:54:50,662 --> 00:54:53,873
If we are going to take this fight
to Baroque Works,

648
00:54:53,957 --> 00:54:56,293
you'll need to know
who you're truly up against.

649
00:54:56,376 --> 00:54:57,585
Baroque Works,

650
00:54:58,086 --> 00:54:59,004
Straw Hats…

651
00:55:00,797 --> 00:55:02,507
Everything's pointing to Alabasta.

652
00:55:05,010 --> 00:55:06,177
So that's where we're going.

653
00:55:11,933 --> 00:55:14,519
Mr. 11 and Miss Thursday
confirmed the destruction

654
00:55:14,602 --> 00:55:16,229
of the intercepted transmission.

655
00:55:16,313 --> 00:55:20,942
Good. Any update
as to the identity of this Mr. Prince?

656
00:55:21,026 --> 00:55:22,152
Not yet.

657
00:55:22,861 --> 00:55:24,029
We'll find him.

658
00:55:25,238 --> 00:55:26,990
And what of the good King Wapol?

659
00:55:27,073 --> 00:55:28,283
Out of the picture.

660
00:55:29,659 --> 00:55:32,746
Even with your generous gift, he failed.

661
00:55:35,582 --> 00:55:37,125
We got what we needed from him.

662
00:55:38,126 --> 00:55:42,255
His royal treasury will go a long way
towards furthering our cause.

663
00:55:42,797 --> 00:55:44,966
Don't you mean your cause?

664
00:55:55,018 --> 00:55:56,269
Come now.

665
00:55:56,770 --> 00:55:58,313
What's good for me

666
00:55:58,396 --> 00:55:59,856
is good for you.

667
00:56:02,609 --> 00:56:03,943
For all of us.

668
00:56:05,403 --> 00:56:08,031
I've called the officer agents
to gather in Alabasta.

669
00:56:08,114 --> 00:56:10,450
They should prove more effective
than the others.

670
00:56:10,533 --> 00:56:14,329
I'm getting tired
of cleaning up lower agents' messes.

671
00:56:15,663 --> 00:56:18,541
Ever so droll, Nico Robin.

672
00:56:23,880 --> 00:56:25,548
I've told you not to call me by that name.

673
00:56:28,510 --> 00:56:29,469
Relax.

674
00:56:30,678 --> 00:56:34,265
Everything we've worked for
will soon come to fruition.

675
00:56:35,683 --> 00:56:39,104
We commence with Operation Utopia.

676
00:56:39,771 --> 00:56:41,398
Alabasta will fall.

677
00:56:42,899 --> 00:56:46,319
And I will come one step closer

678
00:56:47,821 --> 00:56:49,906
to obtaining the One Piece.

679
00:57:08,633 --> 00:57:13,388
I braved through the frost
Of the vast unknown

680
00:57:13,471 --> 00:57:18,184
I kept my heart safe
On a glacier's throne

681
00:57:18,268 --> 00:57:23,064
The forest's my friend
And the cold's my cloak

682
00:57:23,148 --> 00:57:27,777
I wandered a monster, I walked alone

683
00:57:27,861 --> 00:57:32,657
You carved me a name
From the silent wind

684
00:57:32,740 --> 00:57:37,036
Unbottled the hope from a doctor's kit

685
00:57:37,120 --> 00:57:39,914
With a word I could cradle

686
00:57:39,998 --> 00:57:43,126
A word now mine to own

687
00:57:43,209 --> 00:57:47,505
I'm no monster, I'm meant to fit

688
00:57:47,589 --> 00:57:49,966
Tony Tony Tony Chopper

689
00:57:50,049 --> 00:57:52,343
Tony Tony Tony Chopper

690
00:57:52,427 --> 00:57:54,804
Heal what fell apart
Cure my broken heart

691
00:57:54,888 --> 00:57:57,140
Am I enough?

692
00:57:57,223 --> 00:57:59,601
Tony Tony Tony Chopper

693
00:57:59,684 --> 00:58:02,103
Tony Tony Tony Chopper

694
00:58:02,187 --> 00:58:06,900
If I'm not whole, how can I be loved?

695
00:58:06,983 --> 00:58:11,321
I bottled up secrets I can't admit

696
00:58:11,404 --> 00:58:16,159
I locked up my pain in a tiny kit

697
00:58:16,242 --> 00:58:20,997
Then melting a frost
'Round a frozen soul

698
00:58:21,080 --> 00:58:26,127
My crew showed
My heart's finally meant to fit

699
00:58:26,211 --> 00:58:30,965
Dreams of adventure
I've longed to find

700
00:58:31,049 --> 00:58:35,220
I tore down the fortress
Where those dreams were confined

701
00:58:35,303 --> 00:58:37,805
And in one precious instant

702
00:58:37,889 --> 00:58:41,518
The world's alive in colors

703
00:58:41,601 --> 00:58:45,396
The wind shall be my true guide

704
00:58:45,480 --> 00:58:48,066
Tony Tony Tony Chopper

705
00:58:48,149 --> 00:58:50,068
Tony Tony Tony Chopper

706
00:58:50,151 --> 00:58:52,820
Heal what fell apart
Cure my broken heart

707
00:58:52,904 --> 00:58:55,198
Am I enough?

708
00:58:55,281 --> 00:58:57,575
Tony Tony Tony Chopper

709
00:58:57,659 --> 00:59:00,078
Tony Tony Tony Chopper

710
00:59:00,161 --> 00:59:04,082
If I'm not whole, how can I be loved?

711
00:59:04,165 --> 00:59:07,627
-Tony Tony Tony Tony Tony
-Tony Chopper

712
00:59:07,710 --> 00:59:10,964
I can feel the world unfold
Story's yet untold

713
00:59:11,047 --> 00:59:14,509
Onward, ever bold, I sail

714
00:59:14,592 --> 00:59:17,387
-Tony Tony Tony Tony Tony
-Tony Chopper

715
00:59:17,470 --> 00:59:19,305
I am stronger than before

716
00:59:19,389 --> 00:59:23,268
Rise above and soar

717
00:59:24,310 --> 00:59:26,813
Tony Tony Tony Chopper

718
00:59:26,896 --> 00:59:28,940
Tony Tony Tony Chopper

719
00:59:29,023 --> 00:59:31,442
Heal what fell apart
Cure my broken heart

720
00:59:31,526 --> 00:59:33,236
Am I enough?

721
00:59:33,319 --> 00:59:35,738
-Yes, I am
-Tony Tony Tony Chopper

722
00:59:35,822 --> 00:59:38,658
-I'm enough
-Tony Tony Tony Chopper

723
00:59:38,741 --> 00:59:42,370
If I'm not whole, how can I be loved?

724
00:59:42,453 --> 00:59:44,497
Tony Tony Tony Chopper

725
00:59:44,581 --> 00:59:47,166
Tony Tony Tony Chopper

726
00:59:47,250 --> 00:59:49,544
Heal what fell apart
Cure my broken heart

727
00:59:49,627 --> 00:59:52,046
-Am I enough?
-Yes, I am

728
00:59:52,130 --> 00:59:56,634
If I'm not whole, how can I be

729
00:59:56,718 --> 01:00:01,139
Loved?

