1
00:00:20,061 --> 00:00:23,523
ワポル様が
国を救いに戻られた

2
00:00:24,691 --> 00:00:27,068
この国を救えた唯一の男は

3
00:00:28,653 --> 00:00:30,697
我々の目の前で自爆した

4
00:00:34,200 --> 00:00:37,162
この王国はおれ様のものだ

5
00:00:37,245 --> 00:00:38,079
おれ様のだ！

6
00:00:43,168 --> 00:00:46,212
二度と奪われてたまるか

7
00:00:46,296 --> 00:00:51,509
民を見捨てたお前が
座る王座はどこにもない

8
00:01:15,784 --> 00:01:17,160
悪魔の実を？

9
00:01:17,243 --> 00:01:20,205
そうさ
バクバクファクトリーだ

10
00:01:20,705 --> 00:01:24,042
食べた物を何でも
消化して 変形させ

11
00:01:24,125 --> 00:01:26,753
変幻自在に起こすのだ

12
00:01:27,378 --> 00:01:29,422
奇跡の合体を！

13
00:01:30,298 --> 00:01:31,424
バケモノめ

14
00:01:31,508 --> 00:01:34,344
バケモノは
おれだけじゃあるまい

15
00:01:34,844 --> 00:01:36,137
ドルトン

16
00:01:36,221 --> 00:01:38,389
見せてやろうか

17
00:01:50,026 --> 00:01:51,861
出たな

18
00:01:51,945 --> 00:01:54,197
かつて忠実だった獣よ

19
00:02:02,622 --> 00:02:06,876
やっと国王にひれ伏す気に
なったようだな

20
00:02:06,960 --> 00:02:09,254
誰がお前にひれ伏すか

21
00:02:10,004 --> 00:02:11,673
兵はどうした？

22
00:02:11,756 --> 00:02:15,343
20人の医師と
２人の間抜けだけで

23
00:02:15,426 --> 00:02:17,762
王座を取り戻せると？

24
00:02:18,346 --> 00:02:19,556
心配ご無用

25
00:02:21,724 --> 00:02:24,352
おれの兵ならここにいる

26
00:02:27,272 --> 00:02:29,232
消化中でな

27
00:02:52,297 --> 00:02:53,631
砂漠のユリ？

28
00:02:54,799 --> 00:02:57,343
雪国にはちょっと場違いね

29
00:03:02,056 --> 00:03:03,433
ミス･オールサンデー

30
00:03:04,267 --> 00:03:05,935
ここまでは無事でも

31
00:03:07,770 --> 00:03:11,232
あなたの故郷は
まだまだ遠い

32
00:03:11,983 --> 00:03:14,235
あなたもしつこいわね

33
00:03:14,861 --> 00:03:17,280
Ｂ・Ｗ(バロックワークス)を敵に回した

34
00:03:17,864 --> 00:03:21,075
あの外道の言いなりで
疲れない？

35
00:03:23,203 --> 00:03:25,121
誰と組んでも同じこと

36
00:03:26,456 --> 00:03:28,625
それぞれに思惑がある

37
00:03:30,084 --> 00:03:32,378
それが 今みたいに⸺

38
00:03:33,630 --> 00:03:34,714
重なりもする

39
00:03:36,007 --> 00:03:38,092
あなたを正しく見てるのは

40
00:03:38,593 --> 00:03:39,219
彼か？

41
00:03:40,386 --> 00:03:41,054
私か？

42
00:03:41,137 --> 00:03:42,764
殺してみれば？

43
00:03:43,514 --> 00:03:45,433
タダではやられない

44
00:03:45,516 --> 00:03:47,560
これだから目が離せない

45
00:03:48,645 --> 00:03:52,899
Ｍｒ．０(ミスターゼロ)がワポルに
悪魔の実を献上したわ

46
00:03:54,609 --> 00:03:57,362
“バクバクの実”よ

47
00:03:58,404 --> 00:04:01,199
もう城に帰り着いた頃かと

48
00:04:01,282 --> 00:04:02,951
なぜ私に話すの？

49
00:04:04,953 --> 00:04:07,038
“麦わら”に止められるかしら

50
00:04:07,121 --> 00:04:08,581
ゲームじゃない

51
00:04:10,333 --> 00:04:13,211
それに この戦いに
彼らは関係ない

52
00:04:13,294 --> 00:04:15,630
落ち着いて　王女様

53
00:04:16,464 --> 00:04:18,216
理想のリーダーらしく

54
00:04:18,299 --> 00:04:21,719
他者をかばい
自分で責任を負いたがるのね

55
00:04:22,679 --> 00:04:24,514
私が思うに

56
00:04:25,556 --> 00:04:26,557
それでいい

57
00:04:28,518 --> 00:04:30,728
仲間の死を見つめなさい

58
00:04:31,354 --> 00:04:35,441
アラバスタの人々の運命に
重ねながらね

59
00:04:37,610 --> 00:04:39,404
すべてはあなたのせい

60
00:04:44,701 --> 00:04:45,785
そうそう

61
00:04:46,286 --> 00:04:50,081
ワポルの軍隊
あなたもきっと気に入るわ

62
00:04:52,667 --> 00:04:53,584
ゾロ

63
00:05:20,320 --> 00:05:21,404
マジかよ

64
00:05:21,487 --> 00:05:23,448
ウソップさん　ゾロさん

65
00:05:25,074 --> 00:05:25,908
マズい

66
00:05:25,992 --> 00:05:27,327
ワポルが戻った

67
00:05:27,410 --> 00:05:30,163
悪魔の実の能力者となって

68
00:05:30,246 --> 00:05:33,416
バケモノの大群もそのせいか

69
00:05:33,499 --> 00:05:34,542
ドルトンさんは？

70
00:05:34,625 --> 00:05:37,295
様子を見に行ったきりだ

71
00:05:38,421 --> 00:05:39,839
捕まったのかも

72
00:05:39,922 --> 00:05:41,132
ルフィさんには？

73
00:05:41,215 --> 00:05:44,552
おれは村を守る
お前が呼びに行け

74
00:05:44,635 --> 00:05:46,554
いいえ　私が

75
00:05:47,305 --> 00:05:48,890
２人で村を守って

76
00:05:49,640 --> 00:05:51,559
キャプテン･ウソップと

77
00:05:51,642 --> 00:05:52,810
Ｍｒ．(ミスター)ブシドー

78
00:05:54,645 --> 00:05:55,897
助けは私が

79
00:05:55,980 --> 00:05:57,148
どう山を登る？

80
00:06:00,276 --> 00:06:01,486
任せとけ

81
00:06:02,862 --> 00:06:04,864
こうなると思ってさ

82
00:06:05,365 --> 00:06:08,493
ルフィみたいに登れねェだろ

83
00:06:08,576 --> 00:06:10,203
だからこれを作った

84
00:06:11,204 --> 00:06:12,246
試したの？

85
00:06:12,330 --> 00:06:14,916
いや 出来たばっかりだ

86
00:06:15,666 --> 00:06:16,667
そう

87
00:06:18,961 --> 00:06:20,338
どう使うの？

88
00:06:20,838 --> 00:06:23,132
ここが発射装置

89
00:06:23,216 --> 00:06:27,220
フックを掛ければ
ケーブルが引き上げてくれる

90
00:06:27,720 --> 00:06:30,640
１回じゃ届かねェから
足場を見つけて

91
00:06:30,723 --> 00:06:32,809
何回か繰り返すんだ

92
00:06:32,892 --> 00:06:33,893
分かった

93
00:06:37,563 --> 00:06:38,481
つかまれ！

94
00:06:38,564 --> 00:06:39,399
速度は…

95
00:06:42,443 --> 00:06:44,404
いいぞ 王女様

96
00:06:47,365 --> 00:06:48,741
まあ大丈夫だろ

97
00:07:15,977 --> 00:07:17,478
いつも手が込んでる

98
00:07:17,979 --> 00:07:19,063
助けたいから

99
00:07:20,106 --> 00:07:22,775
そんなに心配なの？

100
00:07:22,859 --> 00:07:24,777
本当にもう大丈夫よ

101
00:07:24,861 --> 00:07:27,071
全快まで安心できねェ

102
00:07:29,323 --> 00:07:30,408
お味は？

103
00:07:31,826 --> 00:07:33,953
少し濃くしてみたけど

104
00:07:34,454 --> 00:07:37,206
おいしい
ゼフの教育の成果ね

105
00:07:38,374 --> 00:07:43,045
まあ いろいろ教わった
ジジイには言わねェけどな

106
00:07:43,129 --> 00:07:44,255
でも⸺

107
00:07:45,381 --> 00:07:46,591
基本は独学だ

108
00:07:47,800 --> 00:07:48,801
全部な

109
00:07:51,137 --> 00:07:52,263
きっかけは母親

110
00:07:53,264 --> 00:07:54,474
お母さんと？

111
00:07:55,183 --> 00:07:56,517
“母親と”じゃなく

112
00:07:57,310 --> 00:07:58,186
“母親に”だな

113
00:07:59,687 --> 00:08:01,606
あの人は病気だった

114
00:08:02,106 --> 00:08:04,817
ガキなりに
何かしてあげたくて

115
00:08:06,027 --> 00:08:08,154
弁当を作ってあげたんだ

116
00:08:10,948 --> 00:08:12,325
最初はひどかった

117
00:08:14,243 --> 00:08:18,664
厨房にあった残り物を
かき集めて

118
00:08:20,625 --> 00:08:22,251
潰れたバナナに

119
00:08:23,544 --> 00:08:25,880
魚の頭と芯のあるご飯

120
00:08:27,423 --> 00:08:30,009
吐き気がするもんばっかり

121
00:08:30,510 --> 00:08:32,345
でもおれは胸を張って

122
00:08:33,304 --> 00:08:34,722
病室へ運んだ

123
00:08:35,723 --> 00:08:38,726
おれを見ると
ナースは青ざめてた

124
00:08:39,560 --> 00:08:40,937
でも母親は違った

125
00:08:43,022 --> 00:08:46,192
おれを見る母親の顔は
病気と思えないほど⸺

126
00:08:47,109 --> 00:08:49,362
明るく光り輝いてた

127
00:08:55,952 --> 00:08:57,286
いつも言うんだ

128
00:08:58,913 --> 00:09:01,707
“今日は何を
作ってきてくれたの？”

129
00:09:04,585 --> 00:09:07,004
そして おれの弁当を見て

130
00:09:09,757 --> 00:09:11,551
一口食って

131
00:09:13,052 --> 00:09:14,470
ほほ笑むんだ

132
00:09:16,639 --> 00:09:18,933
役立ってるって思えた

133
00:09:19,016 --> 00:09:22,311
おれの腕もマシになってきて

134
00:09:22,395 --> 00:09:25,523
味付けやバランスも
考えるようになった

135
00:09:27,441 --> 00:09:30,027
でも母親は
どんどん弱ってった

136
00:09:33,447 --> 00:09:34,824
食べ終わるたび

137
00:09:34,907 --> 00:09:37,493
おれはあの人を
きつく抱きしめた

138
00:09:48,462 --> 00:09:51,924
そしてある日
弁当はもう要らなくなった

139
00:09:58,514 --> 00:09:59,515
だから

140
00:10:00,808 --> 00:10:02,351
料理する時は

141
00:10:05,688 --> 00:10:07,273
あの人を思い出す

142
00:10:12,862 --> 00:10:14,030
サンジくん…

143
00:10:15,031 --> 00:10:16,240
お前ら！

144
00:10:16,324 --> 00:10:17,617
ビビが来たぞ

145
00:10:30,338 --> 00:10:31,756
伝えに来たの

146
00:10:32,548 --> 00:10:34,383
ワポルが迫ってる

147
00:10:34,467 --> 00:10:37,637
そんな細い体で
よく登ってきたね

148
00:10:38,387 --> 00:10:39,847
必要だったから

149
00:10:39,930 --> 00:10:41,265
さすがビビちゃん

150
00:10:43,100 --> 00:10:45,436
その王様が村を狙ってて

151
00:10:45,936 --> 00:10:48,314
バケモンの大群が来るのか

152
00:10:48,397 --> 00:10:52,568
Ｂ・Ｗ(バロックワークス)はどこまでも
諦めねェつもりだな

153
00:10:56,822 --> 00:10:57,573
よし

154
00:10:58,866 --> 00:10:59,909
ブッ飛ばす

155
00:11:01,077 --> 00:11:03,120
山を下りて村を助けなきゃ

156
00:11:03,204 --> 00:11:06,999
ああ 山を下りよう
でも戦うんじゃない

157
00:11:08,376 --> 00:11:10,252
隠れさせてもらうよ

158
00:11:10,336 --> 00:11:11,504
逃げんのか？

159
00:11:12,004 --> 00:11:14,131
魔法で戦わねェのか？

160
00:11:15,424 --> 00:11:17,843
やりたきゃ勝手にしな

161
00:11:18,511 --> 00:11:21,681
長年 ワポルの蛮行を
見てきた

162
00:11:21,764 --> 00:11:25,226
その上 バケモノに
なっただと？

163
00:11:25,726 --> 00:11:28,479
新たな地獄を
見届ける気はない

164
00:11:29,480 --> 00:11:32,608
行くよ チョッパー
秘密の通路を使う

165
00:11:33,109 --> 00:11:34,193
行けねェよ

166
00:11:35,069 --> 00:11:38,447
戦いになればケガ人が出る

167
00:11:38,531 --> 00:11:40,366
残って助けなきゃ

168
00:11:40,449 --> 00:11:41,325
助ける？

169
00:11:41,409 --> 00:11:43,619
お前をバケモノと呼び

170
00:11:43,703 --> 00:11:46,622
銃で撃つやつらをかい？

171
00:11:47,623 --> 00:11:48,874
そうだ

172
00:11:48,958 --> 00:11:50,793
助けるのが医者だ

173
00:11:56,382 --> 00:11:57,800
勝手に死にな

174
00:12:09,061 --> 00:12:11,439
ナミさんを連れてこないと

175
00:12:12,273 --> 00:12:13,941
もう大丈夫なの？

176
00:12:14,900 --> 00:12:17,445
こいつのおかげでな

177
00:12:17,528 --> 00:12:20,489
治療はまだ終わってねェ

178
00:12:20,573 --> 00:12:23,743
移動式の点滴に取り換えよう

179
00:12:23,826 --> 00:12:26,287
よし　山を下りるぞ

180
00:12:27,747 --> 00:12:28,789
行けそう？

181
00:12:29,290 --> 00:12:32,668
ええ 待ってる間に
体を温めとく

182
00:12:32,752 --> 00:12:33,669
チョッパー

183
00:12:33,753 --> 00:12:34,754
おう

184
00:12:41,385 --> 00:12:42,595
敵は任せろ

185
00:12:43,721 --> 00:12:46,307
荷物を持って隠れろ

186
00:12:46,390 --> 00:12:47,558
さあ 急いで

187
00:12:50,019 --> 00:12:50,728
こっちだ

188
00:13:00,696 --> 00:13:02,490
村人の所へ行こう

189
00:13:03,574 --> 00:13:05,534
みんな心細いだろうし

190
00:13:06,035 --> 00:13:08,996
リトルガーデンの英雄が
逃げんのか？

191
00:13:16,587 --> 00:13:18,297
知ったこっちゃない

192
00:13:50,579 --> 00:13:51,330
あんた

193
00:13:55,793 --> 00:13:57,545
どこ行くつもりだい？

194
00:13:58,754 --> 00:13:59,713
戦う

195
00:14:01,257 --> 00:14:02,383
結構なことだ

196
00:14:02,883 --> 00:14:05,052
村人も喜ぶだろうよ

197
00:14:05,135 --> 00:14:08,931
ボロボロの英雄が
一緒に死んでくれりゃね

198
00:14:15,437 --> 00:14:16,981
“人はいつ死ぬ？”

199
00:14:26,448 --> 00:14:28,158
どの口が言ってる？

200
00:14:28,242 --> 00:14:30,703
あんたはあいつを死なせた

201
00:14:30,786 --> 00:14:33,914
あいつの遺志を
汚すことは許さない

202
00:14:34,498 --> 00:14:36,375
この国は病気だ

203
00:14:37,042 --> 00:14:38,878
あなたも分かってるはず

204
00:14:39,962 --> 00:14:41,839
ヒルルクもこの国を⸺

205
00:14:43,549 --> 00:14:45,467
治そうとしていた

206
00:14:45,968 --> 00:14:47,428
彼を助けられず

207
00:14:49,013 --> 00:14:50,973
心から悔いている

208
00:14:53,392 --> 00:14:55,686
過ちは繰り返さない

209
00:14:56,270 --> 00:14:58,606
二度と誰も死なせない

210
00:14:58,689 --> 00:15:00,441
ワポルなんかのために

211
00:15:02,651 --> 00:15:05,863
やつを排除するのは
今しかない

212
00:15:08,782 --> 00:15:10,576
今 立ち上がらなければ

213
00:15:11,702 --> 00:15:13,495
永遠に支配下のままだ

214
00:15:15,831 --> 00:15:17,166
戦わねば

215
00:15:17,958 --> 00:15:19,293
何としても

216
00:15:20,711 --> 00:15:22,713
助けがなかろうと

217
00:15:34,058 --> 00:15:35,476
まったく…

218
00:15:40,022 --> 00:15:41,190
無茶したね

219
00:15:44,860 --> 00:15:46,236
後で請求するよ

220
00:15:51,158 --> 00:15:53,744
急がないと村が危ない

221
00:15:54,244 --> 00:15:55,329
これは？

222
00:15:55,412 --> 00:15:57,373
食いもんをかき集めた

223
00:15:57,873 --> 00:15:59,500
もったいねェからな

224
00:16:00,250 --> 00:16:01,877
ナミさんのコート？

225
00:16:02,503 --> 00:16:03,045
ああ

226
00:16:03,128 --> 00:16:05,214
外が寒(さみ)ィの思い出して

227
00:16:05,297 --> 00:16:08,592
自分のなくしたから
借りたんだ

228
00:16:08,676 --> 00:16:10,803
破ったりしたら大変よ

229
00:16:10,886 --> 00:16:12,930
大丈夫 何もしねェ

230
00:16:22,231 --> 00:16:24,108
これはこれは

231
00:16:25,651 --> 00:16:28,362
ビビ様ではないか

232
00:16:29,238 --> 00:16:31,782
アラバスタの王女様

233
00:16:33,158 --> 00:16:34,159
誰だ？

234
00:16:35,244 --> 00:16:36,036
ワポルよ

235
00:16:37,746 --> 00:16:40,124
おれ様は国王ワポル

236
00:16:41,250 --> 00:16:44,712
そして
ブリキング海賊団の船長

237
00:16:44,795 --> 00:16:49,633
再び王座に就くために
戻ってきた

238
00:16:50,342 --> 00:16:54,013
お前は多くの
権力者たちを怒らせ…

239
00:16:54,096 --> 00:16:55,764
…って何してる？

240
00:16:58,308 --> 00:16:59,184
ストレッチ

241
00:17:01,103 --> 00:17:02,938
話 聞いてる限り⸺

242
00:17:04,231 --> 00:17:06,108
戦うことになるだろ

243
00:17:06,191 --> 00:17:07,818
おれと戦うだと？

244
00:17:07,901 --> 00:17:11,363
お前など朝飯代わりに
食ってやる

245
00:17:12,406 --> 00:17:13,073
へえ

246
00:17:16,118 --> 00:17:18,203
じゃあ ごちそうするよ

247
00:17:18,287 --> 00:17:19,538
ルフィさん 待って

248
00:17:20,164 --> 00:17:21,498
私の番よ

249
00:17:21,582 --> 00:17:24,418
お前が何をする番だと？

250
00:17:25,169 --> 00:17:27,171
お前は昔のまんま

251
00:17:27,254 --> 00:17:30,883
“ごめんなさい”しか言えない
お嬢ちゃんだ

252
00:17:30,966 --> 00:17:34,053
戦えず 勇気もない

253
00:17:34,636 --> 00:17:37,890
そんな生ぬるいことでは

254
00:17:37,973 --> 00:17:40,642
無残に死ぬのがオチだ

255
00:17:40,726 --> 00:17:44,480
おれの邪魔をする
他のやつらもろともな

256
00:17:44,563 --> 00:17:46,440
なぜならば

257
00:17:46,523 --> 00:17:48,275
聞け 王女よ

258
00:17:48,859 --> 00:17:51,862
それこそが本物の王の⸺

259
00:17:52,905 --> 00:17:54,114
印なのだ

260
00:17:54,823 --> 00:17:59,995
お前の父親には決して
理解できなかったことだ

261
00:18:02,581 --> 00:18:04,041
王もただの人間

262
00:18:04,833 --> 00:18:07,169
王冠は被り物にすぎない

263
00:18:08,212 --> 00:18:10,506
国民が苦しんでるのは

264
00:18:10,589 --> 00:18:14,134
あなたに国を背負う
資格がない証しよ

265
00:18:15,427 --> 00:18:17,137
私の父は違う

266
00:18:17,846 --> 00:18:19,932
Ｂ・Ｗ(バロックワークス)なんかに屈しない

267
00:18:20,015 --> 00:18:23,977
そして私も
あなたなんかに屈しない

268
00:18:24,645 --> 00:18:26,688
今は外交の時じゃない

269
00:18:27,648 --> 00:18:30,859
行動を起こす時よ

270
00:18:30,943 --> 00:18:33,946
そして私 ネフェルタリ･ビビ

271
00:18:34,029 --> 00:18:37,032
ネフェルタリ･コブラの娘は

272
00:18:37,116 --> 00:18:39,535
意気地なしじゃない

273
00:18:49,294 --> 00:18:50,087
そうか

274
00:18:51,421 --> 00:18:55,092
王女がそんなに
おっしゃるなら⸺

275
00:18:59,638 --> 00:19:01,640
相手になってやるわ

276
00:19:06,145 --> 00:19:07,855
よく言った ビビ

277
00:19:09,565 --> 00:19:11,275
次はおれの番だ

278
00:19:13,902 --> 00:19:15,946
加勢は来ねェな

279
00:19:16,029 --> 00:19:17,281
そりゃ違う

280
00:19:24,288 --> 00:19:26,456
ワポルに兵を奪われても

281
00:19:26,999 --> 00:19:29,126
私たちだって戦える

282
00:19:30,627 --> 00:19:32,504
兵を奪っただけじゃなく

283
00:19:32,588 --> 00:19:34,047
食ったんだ

284
00:19:34,131 --> 00:19:35,716
そして吐き出して…

285
00:19:46,435 --> 00:19:47,436
バケモノ…

286
00:20:03,785 --> 00:20:05,662
刀で斬るまでだ

287
00:20:07,122 --> 00:20:08,624
よけろ！

288
00:20:18,050 --> 00:20:19,176
隠れて！

289
00:20:29,519 --> 00:20:30,604
おい バケモン

290
00:20:37,527 --> 00:20:38,987
必殺 火炎星！

291
00:20:47,287 --> 00:20:49,122
“必殺”って言ったのに

292
00:21:10,894 --> 00:21:12,229
全然 倒れねェぞ

293
00:21:12,312 --> 00:21:14,439
なら倒れるまで斬る

294
00:21:24,783 --> 00:21:27,244
ワポルが来た　ここを出るぞ

295
00:21:27,327 --> 00:21:28,954
どうしたの？　ビビは？

296
00:21:29,037 --> 00:21:30,497
大丈夫　行こう

297
00:21:30,580 --> 00:21:32,833
まだ待て　点滴を替える

298
00:21:32,916 --> 00:21:34,167
アザ作んなよ

299
00:21:34,251 --> 00:21:34,876
ねえ…

300
00:21:34,960 --> 00:21:35,919
医者だぞ

301
00:21:36,003 --> 00:21:37,087
食われたいか？

302
00:21:51,685 --> 00:21:52,519
おい

303
00:21:53,020 --> 00:21:57,441
つべこべうるせェ
医者の言うことを聞け！

304
00:21:58,525 --> 00:21:59,985
聞く方がよさそう

305
00:22:04,406 --> 00:22:05,449
最悪だ

306
00:22:05,991 --> 00:22:07,326
ありゃ何だ？

307
00:22:08,160 --> 00:22:09,369
何でもいい

308
00:22:09,453 --> 00:22:11,747
始末して魔女を捜そう

309
00:22:15,917 --> 00:22:17,502
どうなってんの？

310
00:22:17,586 --> 00:22:19,796
Ｂ・Ｗ(バロックワークス)が国王を送ってきた

311
00:22:19,880 --> 00:22:22,132
あの２人はその手下だ

312
00:22:22,215 --> 00:22:24,801
ナミさんには近づかせねェ

313
00:22:25,385 --> 00:22:28,722
ここに隠れてろ
点滴はそのままな

314
00:22:29,681 --> 00:22:32,059
チョッパー
バケモンになろうぜ

315
00:22:32,142 --> 00:22:32,893
ああ

316
00:23:45,632 --> 00:23:47,134
しまった

317
00:23:48,176 --> 00:23:50,095
ナミにバレたらマズい

318
00:23:52,431 --> 00:23:54,141
ナメてんのか？

319
00:23:55,016 --> 00:23:56,518
お前は必ず殺す…

320
00:24:01,189 --> 00:24:03,525
やってくれたな

321
00:24:14,369 --> 00:24:16,163
雪割り草！

322
00:24:55,702 --> 00:24:57,204
アフロをむしった？

323
00:24:58,497 --> 00:24:59,331
だよな

324
00:25:20,560 --> 00:25:21,728
何だ こりゃ？

325
00:25:22,229 --> 00:25:24,814
おれのアフロは
静電気でくっつく

326
00:25:25,398 --> 00:25:26,441
取れねェ！

327
00:25:29,611 --> 00:25:31,655
華麗な足技も無力だな

328
00:25:47,963 --> 00:25:49,297
止まらねェ

329
00:25:51,258 --> 00:25:52,467
“破壊の王”だろ

330
00:25:52,551 --> 00:25:54,678
ああ 破壊されてる

331
00:26:15,657 --> 00:26:16,658
ドルトン！

332
00:26:19,536 --> 00:26:20,870
あいつも悪魔の実を？

333
00:26:21,413 --> 00:26:23,373
みんな食ってんのか？

334
00:26:29,921 --> 00:26:33,717
悪魔の実の能力者は
どんな味かな？

335
00:26:57,198 --> 00:26:59,743
チョッパー
ちょっと手を貸せ！

336
00:27:00,994 --> 00:27:02,787
こっちも忙しい

337
00:27:03,371 --> 00:27:04,623
来い バケモノめ

338
00:27:04,706 --> 00:27:07,626
おれは
トニートニー･チョッパー

339
00:27:07,709 --> 00:27:11,046
世界一偉大な医者が
くれた名だ

340
00:27:20,138 --> 00:27:23,850
重量(ヘビー)…

341
00:27:23,933 --> 00:27:25,018
ゴング！

342
00:27:44,162 --> 00:27:45,747
口を閉じなさい

343
00:27:59,761 --> 00:28:00,720
サンジ！

344
00:28:06,059 --> 00:28:06,768
何だ？

345
00:28:06,851 --> 00:28:07,477
離れろ

346
00:28:07,560 --> 00:28:09,437
そっちがくっついてる

347
00:28:09,521 --> 00:28:10,438
足を放せ

348
00:28:10,522 --> 00:28:12,023
ちょっと動くな

349
00:28:14,067 --> 00:28:16,861
何やってんだ バカ！

350
00:28:19,364 --> 00:28:20,156
邪魔だ

351
00:28:20,240 --> 00:28:21,241
お前こそ

352
00:28:21,324 --> 00:28:22,992
ひどいチームワークだ

353
00:28:23,076 --> 00:28:25,161
おれ達と大違いだな

354
00:28:30,375 --> 00:28:33,211
おい やべェぞ

355
00:28:46,015 --> 00:28:46,725
さて…

356
00:28:57,360 --> 00:28:59,821
パーティーテーブル
キックコース！

357
00:29:19,966 --> 00:29:22,302
今のがチームワークだ

358
00:29:22,385 --> 00:29:23,219
ああ

359
00:29:24,387 --> 00:29:25,305
だな

360
00:29:28,892 --> 00:29:29,726
やったね

361
00:29:29,809 --> 00:29:30,310
ナミさん

362
00:29:30,393 --> 00:29:31,019
ナミ！

363
00:29:53,750 --> 00:29:54,751
逃げろ

364
00:30:04,427 --> 00:30:05,804
戻ってきたか

365
00:30:05,887 --> 00:30:08,932
ドラムの人々は国の心臓だ

366
00:30:09,015 --> 00:30:11,726
守るため 私は戦い続ける

367
00:30:12,435 --> 00:30:14,938
おいおい 王様みてェだ

368
00:30:36,960 --> 00:30:37,669
魔女だ！

369
00:30:37,752 --> 00:30:38,878
そうさ

370
00:30:40,380 --> 00:30:42,507
“魔法”をくれてやるよ

371
00:30:50,306 --> 00:30:51,307
ルフィ！

372
00:30:51,891 --> 00:30:53,268
ビビちゃん

373
00:30:53,351 --> 00:30:55,436
サンジ ナミ 何してた？

374
00:30:55,520 --> 00:30:56,271
ナミさん

375
00:30:58,565 --> 00:30:59,941
ワポルを？

376
00:31:02,527 --> 00:31:03,862
それ私のコート？

377
00:31:05,238 --> 00:31:07,240
チョッパーなのか？

378
00:31:22,422 --> 00:31:24,215
よくもやったな

379
00:31:24,299 --> 00:31:28,219
ドラム王国は
世界政府の加盟国だ

380
00:31:28,303 --> 00:31:31,180
おれへの攻撃は
世界的大犯罪だぞ

381
00:31:31,764 --> 00:31:34,392
関係ねェ　海賊だからな

382
00:31:35,268 --> 00:31:36,936
お前はもう違ったか

383
00:31:37,687 --> 00:31:39,230
黙れ！

384
00:31:39,814 --> 00:31:43,401
木っ端みじんにしてくれるわ

385
00:31:44,360 --> 00:31:48,156
まずは あの目障りな
海賊旗からだ

386
00:31:49,657 --> 00:31:51,117
やめろ！

387
00:31:55,830 --> 00:31:56,831
ルフィさん

388
00:32:01,044 --> 00:32:02,420
そんな…

389
00:32:05,465 --> 00:32:08,009
思った以上のバカだな

390
00:32:08,635 --> 00:32:11,054
命を捨てやがった

391
00:32:11,137 --> 00:32:16,309
こんな意味のねェ
バカげた布切れのために

392
00:32:17,602 --> 00:32:19,187
分かってねェな

393
00:32:20,063 --> 00:32:21,105
邪魔口(ぐち)

394
00:32:25,944 --> 00:32:28,279
海賊旗は軽く
掲げるもんじゃねェ

395
00:32:28,863 --> 00:32:30,615
信念の象徴だ

396
00:32:37,372 --> 00:32:40,291
命を誓う旗なんだ

397
00:32:40,375 --> 00:32:41,709
ありえん

398
00:32:42,377 --> 00:32:44,337
直撃したはず

399
00:32:44,420 --> 00:32:46,047
お前なんかが

400
00:32:46,839 --> 00:32:50,551
へらへら笑って
へし折っていい旗じゃない

401
00:32:54,180 --> 00:32:56,975
そうだろ？　チョッパー

402
00:32:58,184 --> 00:32:59,143
そうだ

403
00:33:09,821 --> 00:33:12,907
下がってろ
こいつをブッ飛ばす

404
00:33:20,123 --> 00:33:22,417
大砲(キャノン)で死なねェなら

405
00:33:22,500 --> 00:33:25,628
使える武器は
他にいくらでもある

406
00:33:41,936 --> 00:33:43,479
これが海賊か

407
00:33:45,898 --> 00:33:47,483
ルフィは特別よ

408
00:34:07,754 --> 00:34:08,379
ゾロ！

409
00:34:08,463 --> 00:34:10,465
そろそろ限界だ

410
00:34:20,308 --> 00:34:21,225
助けなきゃ

411
00:34:29,734 --> 00:34:30,568
任せろ

412
00:34:56,385 --> 00:34:57,053
ゾロ！

413
00:34:58,262 --> 00:34:59,263
弾切れだ

414
00:35:04,977 --> 00:35:07,647
ローグタウンの失態は
繰り返さねェ

415
00:35:07,730 --> 00:35:08,272
ルフィ

416
00:35:12,735 --> 00:35:14,362
ゴムゴムの…

417
00:35:15,655 --> 00:35:17,240
空軍(アルメ･ド･レール)シュート！

418
00:35:50,481 --> 00:35:51,816
やったぞ

419
00:35:55,736 --> 00:35:57,155
ルフィさん

420
00:35:57,238 --> 00:35:58,239
やったわね

421
00:36:01,993 --> 00:36:02,743
ドクター…

422
00:36:04,912 --> 00:36:06,956
ドラムは救われた

423
00:36:29,228 --> 00:36:30,271
もう大丈夫だ

424
00:36:31,314 --> 00:36:33,232
何も心配ない

425
00:36:35,693 --> 00:36:36,736
やったよ

426
00:36:37,737 --> 00:36:39,947
まあ予想どおりだけどな

427
00:36:46,537 --> 00:36:49,498
元気そうじゃないか
覚悟しな

428
00:36:50,333 --> 00:36:53,127
あたしの治療が始まれば

429
00:36:53,211 --> 00:36:55,504
笑ってられなくなるよ

430
00:37:14,106 --> 00:37:15,107
終わったか

431
00:37:16,108 --> 00:37:17,318
何言ってる？

432
00:37:18,069 --> 00:37:19,153
これからだよ

433
00:37:21,239 --> 00:37:23,115
さあ 足かせを外しな

434
00:37:23,199 --> 00:37:24,617
けが人が大勢いる

435
00:37:24,700 --> 00:37:26,494
あんたたちの出番だ

436
00:37:26,577 --> 00:37:27,787
早くしな

437
00:37:44,804 --> 00:37:46,305
便利だろう？

438
00:37:47,223 --> 00:37:50,059
別に 崖くらい登れたけどな

439
00:37:50,142 --> 00:37:53,479
ヤギみたいに
ヒョイヒョイって…

440
00:37:55,022 --> 00:37:56,774
ウソップさん　ゾロさん

441
00:37:56,857 --> 00:37:58,901
お前らも来たのか

442
00:37:58,985 --> 00:38:00,486
無事だったのね

443
00:38:00,569 --> 00:38:03,239
まあな
軽くバケモノと戦ってた

444
00:38:03,322 --> 00:38:04,323
ナミは？

445
00:38:06,242 --> 00:38:07,952
ナミ 治ったか？

446
00:38:08,035 --> 00:38:09,161
すっかり元気

447
00:38:10,079 --> 00:38:11,998
もう死ぬ気がしない

448
00:38:12,081 --> 00:38:13,082
感謝しな

449
00:38:14,625 --> 00:38:15,543
あたしのコート？

450
00:38:17,044 --> 00:38:18,129
ツケといて

451
00:38:18,713 --> 00:38:21,173
山の上でずっと何してた？

452
00:38:24,927 --> 00:38:26,429
王をブッ飛ばしてた

453
00:38:28,723 --> 00:38:30,516
あの若者がワポルを？

454
00:38:30,599 --> 00:38:31,684
たまげたね

455
00:38:31,767 --> 00:38:33,728
側近の２人は？

456
00:38:33,811 --> 00:38:35,354
サンジとチョッパーが倒した

457
00:38:35,438 --> 00:38:36,564
朝飯前だ

458
00:38:39,191 --> 00:38:40,276
チョッパーって？

459
00:38:42,361 --> 00:38:43,279
あいつだ

460
00:38:50,703 --> 00:38:52,121
ヒルルクの…

461
00:39:04,633 --> 00:39:05,468
ありがとう

462
00:39:08,512 --> 00:39:09,305
みんな

463
00:39:11,432 --> 00:39:13,267
君たちのおかげで

464
00:39:13,934 --> 00:39:15,811
ドラムは生まれ変われる

465
00:39:26,280 --> 00:39:28,741
治療代はこれでチャラだ

466
00:39:38,084 --> 00:39:40,836
新しい国王を見つけねば

467
00:39:46,384 --> 00:39:47,510
おい トナカイ

468
00:39:48,260 --> 00:39:49,261
行こうぜ

469
00:39:50,596 --> 00:39:51,430
え…？

470
00:39:51,514 --> 00:39:52,723
何言ってる？

471
00:39:53,307 --> 00:39:55,059
一緒に海賊やろう

472
00:39:59,271 --> 00:40:01,816
おれだって行きたいけど

473
00:40:02,316 --> 00:40:03,317
無理だよ

474
00:40:03,818 --> 00:40:07,863
どうして？
私を救ってくれたじゃない

475
00:40:07,947 --> 00:40:11,867
この先 船医がいたら
どんなに心強いか

476
00:40:11,951 --> 00:40:15,788
お前の“変形”があれば
百人力だしな

477
00:40:15,871 --> 00:40:16,872
やめろ！

478
00:40:21,710 --> 00:40:23,337
ありがとう

479
00:40:23,421 --> 00:40:27,091
おれはお前たちに
感謝してるんだ

480
00:40:27,174 --> 00:40:27,675
でも

481
00:40:28,592 --> 00:40:30,136
おれはトナカイだ

482
00:40:30,219 --> 00:40:33,514
角も ひづめもあるし
青っ鼻だし

483
00:40:33,597 --> 00:40:35,182
人間でもないんだ

484
00:40:35,266 --> 00:40:38,644
おれなんか
お前らの仲間には…

485
00:40:38,727 --> 00:40:42,815
うるせェ！　いこう！

486
00:40:46,402 --> 00:40:47,653
どういう勧誘だ

487
00:41:03,002 --> 00:41:05,671
分かった　おれ行くよ

488
00:41:06,672 --> 00:41:10,843
よっしゃあ！

489
00:41:11,510 --> 00:41:13,179
外で待ってて

490
00:41:13,262 --> 00:41:14,889
やることがある

491
00:41:28,903 --> 00:41:30,154
ドクトリーヌ

492
00:41:34,325 --> 00:41:35,784
話があるんだ

493
00:41:35,868 --> 00:41:38,621
お前 どこへ行ってたんだい

494
00:41:39,121 --> 00:41:40,998
随分 荒らしてくれたね

495
00:41:41,582 --> 00:41:45,211
ダメにした分の薬を
早く調達してきな

496
00:41:45,711 --> 00:41:46,879
ドクトリーヌ

497
00:41:46,962 --> 00:41:47,922
おれ行くよ

498
00:41:49,465 --> 00:41:53,260
そう言ってるだろ
さっさと薬を…

499
00:41:53,344 --> 00:41:54,595
あいつらと行く

500
00:41:57,306 --> 00:42:00,976
船医として
あいつらと世界を旅する

501
00:42:06,065 --> 00:42:08,526
バカを言うんじゃないよ

502
00:42:10,027 --> 00:42:11,946
あんたは私の助手

503
00:42:13,072 --> 00:42:14,532
住む家を与え

504
00:42:15,199 --> 00:42:16,492
医術を教えた

505
00:42:17,284 --> 00:42:19,745
すごく感謝してるよ

506
00:42:19,828 --> 00:42:21,664
でもおれは海に出る

507
00:42:22,790 --> 00:42:23,457
お前が？

508
00:42:24,250 --> 00:42:27,670
たかが泣き虫トナカイが
海賊だって？

509
00:42:28,837 --> 00:42:31,715
海へ出ても屍(しかばね)になるだけさ

510
00:42:34,343 --> 00:42:36,095
そうだよ　トナカイだ

511
00:42:36,178 --> 00:42:37,429
でも男だ

512
00:42:37,513 --> 00:42:39,265
おれにだって夢がある

513
00:42:39,348 --> 00:42:42,351
それに１人じゃない
仲間がいる

514
00:42:42,434 --> 00:42:43,352
だから

515
00:42:43,435 --> 00:42:44,687
止めても無駄だ

516
00:42:46,021 --> 00:42:49,441
幻想に生きるってのかい？

517
00:42:49,525 --> 00:42:51,402
あのヤブ医者のように

518
00:42:51,485 --> 00:42:54,154
あいつみたいになるよ

519
00:42:56,407 --> 00:42:57,575
待ちな！

520
00:43:04,456 --> 00:43:05,666
いくぞ！

521
00:43:06,292 --> 00:43:07,668
まだ来ねェのか？

522
00:43:08,919 --> 00:43:10,462
簡単じゃないわ

523
00:43:11,213 --> 00:43:12,673
故郷を出るって

524
00:43:26,979 --> 00:43:28,022
何？

525
00:43:44,538 --> 00:43:45,748
みんな 乗って

526
00:43:45,831 --> 00:43:48,083
山を下りて 海に出るぞ

527
00:43:48,709 --> 00:43:50,544
あれもチョッパー？

528
00:43:51,920 --> 00:43:53,130
おれは後ろに

529
00:44:24,161 --> 00:44:25,412
ルフィ！

530
00:44:57,861 --> 00:44:59,530
ようこそ ドクター

531
00:45:00,906 --> 00:45:02,991
初めての海賊船だ

532
00:45:03,826 --> 00:45:05,285
よし お前ら

533
00:45:05,369 --> 00:45:08,664
出航だ　行くぞ！

534
00:45:36,150 --> 00:45:37,067
分かる

535
00:45:39,194 --> 00:45:40,320
寂しいよな

536
00:45:43,782 --> 00:45:45,576
でも心配ねェさ

537
00:45:47,995 --> 00:45:49,413
もう麦わらの一味だ

538
00:45:52,124 --> 00:45:53,709
メリーが家だ

539
00:45:55,294 --> 00:45:56,754
おれ達もいる

540
00:45:58,422 --> 00:45:59,590
ずっとな

541
00:46:02,718 --> 00:46:03,719
しまった

542
00:46:03,802 --> 00:46:06,180
医療道具忘れてきた

543
00:46:06,263 --> 00:46:07,514
これのこと？

544
00:46:11,894 --> 00:46:13,479
そりにあった

545
00:46:13,562 --> 00:46:15,564
でも どうして…

546
00:46:19,026 --> 00:46:20,319
ドクトリーヌか

547
00:46:21,361 --> 00:46:22,738
全部お見通しね

548
00:46:36,084 --> 00:46:37,461
それは何？

549
00:46:39,296 --> 00:46:40,631
まだ秘密だ

550
00:46:47,721 --> 00:46:49,097
見つかったかい？

551
00:46:52,810 --> 00:46:54,228
武器庫に１台

552
00:46:56,605 --> 00:46:57,940
何に使う？

553
00:46:58,023 --> 00:47:00,484
湿っぽいのは嫌いでね

554
00:47:03,654 --> 00:47:07,199
ヒルルクは ある方法で
国を救おうと考え

555
00:47:08,534 --> 00:47:10,369
それを完成させた

556
00:47:11,453 --> 00:47:13,539
でも実行はできなかった

557
00:47:17,918 --> 00:47:19,294
上に向けな

558
00:47:28,762 --> 00:47:30,180
これは一体？

559
00:47:30,931 --> 00:47:31,890
見てな

560
00:47:40,107 --> 00:47:42,067
結果を見届けよう

561
00:48:24,443 --> 00:48:27,195
何てきれいなの

562
00:48:29,740 --> 00:48:31,116
雪だけど

563
00:48:31,617 --> 00:48:32,326
まるで…

564
00:48:33,285 --> 00:48:35,329
桜だ

565
00:48:40,667 --> 00:48:42,669
ライトアップを

566
00:48:45,714 --> 00:48:48,842
人は絶望すると
恐怖に負ける

567
00:48:49,718 --> 00:48:53,055
人々にもう一度
希望を与えにゃならん

568
00:48:55,557 --> 00:48:58,268
桜を見た強烈な感動で

569
00:48:58,352 --> 00:49:02,731
男の体に何らかの
変化が起きて

570
00:49:04,024 --> 00:49:05,400
病が治った

571
00:49:12,991 --> 00:49:15,369
不可能など存在しない

572
00:49:16,036 --> 00:49:19,206
絶対に 絶対に 諦めない

573
00:50:18,056 --> 00:50:20,726
行っといで　バカ息子

574
00:50:25,272 --> 00:50:28,442
冬島に桜を咲かせられるなら

575
00:50:28,942 --> 00:50:31,528
トナカイが海賊にもなれる

576
00:50:32,696 --> 00:50:35,365
バカは理解を超えてくる

577
00:50:36,324 --> 00:50:38,493
そしてバカが国を救った

578
00:50:39,369 --> 00:50:41,329
ヒルルクだけでなく…

579
00:50:44,124 --> 00:50:46,334
モンキー･Ｄ･ルフィ

580
00:50:47,419 --> 00:50:49,046
立派な若者だった

581
00:50:50,130 --> 00:50:52,924
大秘宝(ワンピース)を見つけるのは
彼かもしれない

582
00:50:56,094 --> 00:50:59,431
あいつを見てると思い出すね

583
00:50:59,514 --> 00:51:01,058
ゴール･Ｄ･ロジャーを

584
00:51:01,141 --> 00:51:02,309
ゴール･Ｄ？

585
00:51:03,685 --> 00:51:05,270
ゴールド･ロジャーでは？

586
00:51:08,065 --> 00:51:10,525
今はそう呼ぶのかい？

587
00:51:12,569 --> 00:51:14,404
うちのトナカイは

588
00:51:14,488 --> 00:51:17,741
大変なやつに
ついて行っちまったようだ

589
00:51:18,784 --> 00:51:21,870
生きてたのか
“Ｄ”の意志は

590
00:51:23,705 --> 00:51:24,664
乾杯

591
00:51:37,052 --> 00:51:38,261
じゃあ お前ら

592
00:51:39,679 --> 00:51:41,598
歓迎しようぜ

593
00:51:41,681 --> 00:51:43,558
おれ達の新しい船医

594
00:51:44,059 --> 00:51:46,686
トニートニー･チョッパー！

595
00:51:54,820 --> 00:51:56,822
チョッパー！

596
00:52:03,036 --> 00:52:04,871
チョッパー 見ろよ

597
00:52:18,468 --> 00:52:20,053
おれの獲った恐竜か？

598
00:52:20,137 --> 00:52:22,139
おれが獲った恐竜な

599
00:52:27,102 --> 00:52:29,604
こんな楽しいの 初めてだ

600
00:52:31,106 --> 00:52:32,858
おれにもやらせて

601
00:52:35,110 --> 00:52:36,361
まだ慣れない？

602
00:52:36,862 --> 00:52:38,738
こういう調子に

603
00:52:38,822 --> 00:52:40,157
違うの ただ…

604
00:52:42,450 --> 00:52:43,451
寂しくなる

605
00:52:44,119 --> 00:52:45,162
何でだ？

606
00:52:45,954 --> 00:52:47,038
どっか行くのか？

607
00:52:48,206 --> 00:52:51,960
アラバスタに着けば
もうお別れでしょ

608
00:52:52,711 --> 00:52:55,922
私は船を降り
みんなは大秘宝(ワンピース)を目指す

609
00:52:56,006 --> 00:52:56,798
ああ

610
00:52:57,716 --> 00:52:59,634
おれ達は大秘宝(ワンピース)を探す

611
00:53:02,512 --> 00:53:07,017
お前と一緒にＢ・Ｗ(バロックワークス)を倒し
国を救ってからな

612
00:53:15,066 --> 00:53:16,484
本気なの？

613
00:53:18,028 --> 00:53:19,863
置いてくと思った？

614
00:53:21,072 --> 00:53:24,993
分かったでしょ
こういうやつらなの

615
00:53:25,076 --> 00:53:27,662
ビビも仲間だろ

616
00:53:28,830 --> 00:53:30,874
仲間は助け合うんだ

617
00:53:31,666 --> 00:53:32,500
当然だ

618
00:53:36,838 --> 00:53:38,673
私がバカだった

619
00:53:40,508 --> 00:53:42,302
みんな ありがとう

620
00:53:51,353 --> 00:53:53,563
だったら伝えておかなきゃ

621
00:53:54,147 --> 00:53:57,234
イガラムが命を
犠牲にしてまで

622
00:53:57,317 --> 00:53:59,152
私たちがつかんだ情報

623
00:53:59,945 --> 00:54:02,364
それが上司への
口の利き方か？

624
00:54:02,447 --> 00:54:04,616
失礼しました　Ｍｒ．０(ミスターゼロ)

625
00:54:04,699 --> 00:54:07,369
海軍に嗅ぎつけられた

626
00:54:07,452 --> 00:54:11,039
アンラッキーズが向かってる
任務完了の…

627
00:54:12,958 --> 00:54:14,709
麦わらの一味…

628
00:54:15,502 --> 00:54:16,962
王女ビビを…

629
00:54:21,174 --> 00:54:21,967
“ビビ”か

630
00:54:22,050 --> 00:54:23,969
行方不明の王女だ

631
00:54:24,052 --> 00:54:26,054
聞き覚えのある声

632
00:54:26,554 --> 00:54:27,847
麦わらの１人です

633
00:54:29,057 --> 00:54:29,724
相手は…

634
00:54:29,808 --> 00:54:30,809
Ｍｒ．０(ミスターゼロ)

635
00:54:30,892 --> 00:54:32,435
Ｂ・Ｗ(バロックワークス)のトップだ

636
00:54:32,519 --> 00:54:35,272
やつらの最も重大な秘密…

637
00:54:35,355 --> 00:54:37,482
Ｍｒ．０(ミスターゼロ)の正体よ

638
00:54:37,983 --> 00:54:39,943
録音の存在を知ってた

639
00:54:40,026 --> 00:54:43,196
Ｍｒ．０(ミスターゼロ)は情報に通じた
人物ですね

640
00:54:43,280 --> 00:54:46,908
ガープも確証を得るまで
正体を明かさない

641
00:54:47,617 --> 00:54:50,578
海軍の根幹を
揺るがしかねない

642
00:54:50,662 --> 00:54:53,873
Ｂ・Ｗ(バロックワークス)に
戦いを挑むつもりなら

643
00:54:53,957 --> 00:54:56,334
敵を知っておく必要がある

644
00:54:56,418 --> 00:54:59,004
Ｂ・Ｗ(バロックワークス)も 麦わらの一味も

645
00:55:00,297 --> 00:55:02,507
アラバスタに向かってる

646
00:55:04,926 --> 00:55:06,177
おれ達も行くぞ

647
00:55:11,808 --> 00:55:16,146
例の録音は Ｍｒ．１１(ミスターイレブン)と
ミス･サーズデーが消去した

648
00:55:16,229 --> 00:55:17,230
よし

649
00:55:17,314 --> 00:55:20,900
“Ｍｒ．(ミスター)プリンス”の正体は
つかめたか？

650
00:55:20,984 --> 00:55:21,568
まだ

651
00:55:22,736 --> 00:55:23,945
でも いずれ

652
00:55:25,238 --> 00:55:26,906
ワポルはどうした？

653
00:55:26,990 --> 00:55:28,366
飛んでいったわ

654
00:55:29,659 --> 00:55:32,746
あなたの贈り物もむなしくね

655
00:55:35,582 --> 00:55:37,125
もう用は済んださ

656
00:55:38,084 --> 00:55:42,630
貢ぎ物のおかげで
おれ達の計画は達成間近だ

657
00:55:42,714 --> 00:55:44,966
あなたの計画でしょ

658
00:55:50,847 --> 00:55:52,182
〝サー･クロコダイル〞

659
00:55:52,265 --> 00:55:53,641
〝懸賞金解除〞

660
00:55:54,934 --> 00:55:56,311
そう言うな

661
00:55:56,853 --> 00:55:59,731
お互いにメリットはある

662
00:56:02,525 --> 00:56:03,902
おれ達全員にな

663
00:56:04,694 --> 00:56:07,906
オフィサー･エージェントを
アラバスタに招集したわ

664
00:56:07,989 --> 00:56:10,450
他のやつらより役立つはず

665
00:56:10,533 --> 00:56:14,204
下っ端たちの尻ぬぐいは
もうたくさん

666
00:56:15,580 --> 00:56:18,541
笑わせるな　ニコ･ロビン

667
00:56:20,043 --> 00:56:22,587
〝ニコ･ロビン
７９００万ベリー〞

668
00:56:23,838 --> 00:56:26,132
その名で呼ぶのはやめて

669
00:56:28,468 --> 00:56:29,469
安心しろ

670
00:56:30,678 --> 00:56:34,307
これまでの努力は
まもなく実を結ぶ

671
00:56:35,725 --> 00:56:37,227
いよいよ開始だ

672
00:56:37,310 --> 00:56:39,104
“ユートピア作戦”

673
00:56:39,813 --> 00:56:41,398
アラバスタは滅び

674
00:56:42,899 --> 00:56:46,277
おれは一歩近づくと
いうわけだ

675
00:56:47,695 --> 00:56:49,864
ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)に

676
00:59:58,219 --> 01:00:02,640
日本語字幕　高橋 百合子

