1
00:00:07,257 --> 00:00:09,551
Ano nga ’yong sinabi ni Dorothy Parker?

2
00:00:09,634 --> 00:00:11,469
Hindi niya talaga sinabi ’yon.

3
00:00:11,553 --> 00:00:13,388
Ano nga ’yon? Alam kong alam mo ’yon.

4
00:00:13,972 --> 00:00:15,015
Sige na.

5
00:00:16,141 --> 00:00:18,351
Gusto kong nagma-martini.

6
00:00:18,852 --> 00:00:20,687
Hanggang dalawa lang.

7
00:00:21,730 --> 00:00:23,815
Kapag nakatatlo ako, lango na ’ko.

8
00:00:24,441 --> 00:00:26,234
Kapag nakaapat, pakakalango na ’ko…

9
00:00:29,821 --> 00:00:30,864
sa nag-imbita.

10
00:00:50,508 --> 00:00:52,010
Spanish nut mix?

11
00:00:55,638 --> 00:00:58,475
Sobrang ganda nitong bahay mo.

12
00:00:58,558 --> 00:01:01,102
Salamat. Gusto kong sunugin ’to ngayon.

13
00:01:01,186 --> 00:01:02,270
Magpaka-minimalist.

14
00:01:02,353 --> 00:01:04,939
Wag, sakto nga
’yong ganitong dami ng gamit.

15
00:01:06,107 --> 00:01:07,233
Libro mo ba ’yan?

16
00:01:10,361 --> 00:01:12,447
Excited na ’ko sa magiging opinyon mo.

17
00:01:12,530 --> 00:01:14,574
Excited na rin akong mabasa ’to.

18
00:01:15,283 --> 00:01:17,243
Cue niya na ’to na hingin ’yong akin.

19
00:01:22,457 --> 00:01:25,168
Kumusta ka naman
at simula na ng klase bukas?

20
00:01:25,251 --> 00:01:27,670
Ayos lang siguro. Alam mo na.

21
00:01:27,754 --> 00:01:32,092
Alam mo na ba ang mga shortcut,
’yong nakakaligaw na pasikot-sikot?

22
00:01:32,175 --> 00:01:34,302
Gaano nakakaligaw ba?

23
00:01:34,385 --> 00:01:35,929
-May ID ka na ba?
-Wala pa.

24
00:01:36,012 --> 00:01:39,140
Magpapa-picture na sana ako
pero di ko mahanap ’yong office.

25
00:01:39,224 --> 00:01:42,644
Samahan ba kita do’n bukas?
Ako’ng bahala sa underground tour mo.

26
00:01:42,727 --> 00:01:44,062
Ayos ’yon.

27
00:01:45,522 --> 00:01:46,648
Shit naman!

28
00:01:55,240 --> 00:01:56,074
Hello?

29
00:01:56,783 --> 00:01:57,951
Hello.

30
00:01:59,619 --> 00:02:00,578
Kumusta, p’re?

31
00:02:00,662 --> 00:02:02,789
Naku, John, di namin alam na darating ka.

32
00:02:02,872 --> 00:02:05,500
Si Vlad. Vlad, si John.

33
00:02:05,583 --> 00:02:06,626
Puwede tayong magkamay.

34
00:02:06,709 --> 00:02:09,212
Hindi ka naman maka-cancel
kahit madikit ka sa ’kin.

35
00:02:09,295 --> 00:02:11,297
Ay, hindi. Wala sa ’kin ’yon.

36
00:02:11,381 --> 00:02:14,134
-Wag mo siyang tuksuhin.
-Binibiro ko lang siya.

37
00:02:14,217 --> 00:02:17,303
Labas ako do’n.
Ang totoo nga, starstruck ako.

38
00:02:17,387 --> 00:02:20,223
-Fan na fan ako ng criticism mo.
-Wag mo na ’kong gaguhin.

39
00:02:20,306 --> 00:02:24,310
’Yong libro mo tungkol sa unang collection
ni Ashbery… Ang ganda talaga no’n.

40
00:02:25,603 --> 00:02:27,730
A, salamat. Nakakatuwa naman.

41
00:02:27,814 --> 00:02:29,399
Ba’t ka napauwi, John?

42
00:02:29,482 --> 00:02:31,818
Ano, hiramin ko lang siya saglit, ha?

43
00:02:31,901 --> 00:02:33,903
-Sige, una na rin ako.
-Wag ka munang umalis!

44
00:02:33,987 --> 00:02:36,489
Hindi pa kami nakapag-unpack.
May patutulugin pa ’ko.

45
00:02:36,573 --> 00:02:38,408
Ang sweet n’yo namang mga tatay ngayon.

46
00:02:38,491 --> 00:02:41,244
Never yatang tumulong si John
sa pagpapatulog.

47
00:02:41,327 --> 00:02:45,165
-Kumusta na ang baby n’yo?
-Three na siya. Malikot na.

48
00:02:45,248 --> 00:02:48,251
Gusto ko ’yong three.
Makokontrol pa siya gamit ang katawan mo.

49
00:02:48,334 --> 00:02:50,295
Oo. Mas okay na ’yon kesa no’ng two siya.

50
00:02:50,378 --> 00:02:52,046
Muntik nang mapatay si Cynthia no’n.

51
00:02:52,547 --> 00:02:53,464
Literal.

52
00:02:56,342 --> 00:02:58,678
Puwede kitang… Ihatid na kita palabas.

53
00:02:58,761 --> 00:02:59,721
Sige.

54
00:02:59,804 --> 00:03:01,598
-Nice to meet you.
-Ikaw rin.

55
00:03:21,159 --> 00:03:23,912
Tumutubo na naman
’yang buhok sa may baba mo. FYI.

56
00:03:23,995 --> 00:03:25,163
Letse!

57
00:03:25,246 --> 00:03:26,706
Wala ’to kahapon.

58
00:03:26,789 --> 00:03:28,291
-Mag-usap tayo.
-Ayoko.

59
00:03:28,374 --> 00:03:29,250
Makinig ka.

60
00:03:29,334 --> 00:03:31,169
Ayoko. Wala ka nga dapat dito.

61
00:03:31,252 --> 00:03:32,921
Para kang nirereglang teenager.

62
00:03:33,004 --> 00:03:34,839
Wag mo nga silang maliitin.

63
00:03:36,341 --> 00:03:38,843
-Nakapagmuni-muni na ’ko.
-Pakialam ko?

64
00:03:40,053 --> 00:03:42,513
-Tama na. Ako na’ng maglilinis. Upo ka na.
-Kakain ako.

65
00:03:42,597 --> 00:03:45,558
Gutom ako. Nag-martini ako
nang walang laman ang tiyan.

66
00:03:45,642 --> 00:03:47,894
Gagawan kita ng sandwich. Umupo ka na.

67
00:03:56,736 --> 00:03:59,489
-Sorry.
-Saan ka nagso-sorry?

68
00:03:59,572 --> 00:04:01,157
Sorry at napasama ko ang loob mo.

69
00:04:01,908 --> 00:04:02,825
Okay.

70
00:04:02,909 --> 00:04:04,118
Umupo ka!

71
00:04:06,454 --> 00:04:08,289
-Sorry at bastos ako.
-At dismissive.

72
00:04:08,373 --> 00:04:09,916
-At dismissive.
-At patriyarkal.

73
00:04:11,668 --> 00:04:12,961
Hindi niya gusto ’yon.

74
00:04:13,044 --> 00:04:16,005
Sorry at hindi kita napapahalagahan.

75
00:04:16,089 --> 00:04:17,840
Pero pinag-isipan ko na ’yon, ha?

76
00:04:17,924 --> 00:04:19,384
Tapos na-realize ko…

77
00:04:20,176 --> 00:04:23,471
Basta ma-delay natin ’yong hearing
hanggang matapos ang taon.

78
00:04:23,554 --> 00:04:26,933
’Yon na. Tapos magre-retire ako
bago pa mag-hearing.

79
00:04:27,016 --> 00:04:29,560
Makukuha ko ang buong pension ko. Tapos.

80
00:04:30,228 --> 00:04:32,188
Paano kaya natin magagawa ’yon?

81
00:04:32,272 --> 00:04:33,398
Ikaw kaya ang umisip.

82
00:04:33,481 --> 00:04:34,691
Kailangan kita para dito.

83
00:04:36,359 --> 00:04:38,194
Makita lang ako ni Florence sa campus,

84
00:04:38,278 --> 00:04:40,655
baka matuod na ’yon nang tuluyan.

85
00:04:43,157 --> 00:04:44,284
Ano pala…

86
00:04:45,576 --> 00:04:48,496
Sumali si Lila sa kaso.
Bilang nagrereklamo.

87
00:04:49,038 --> 00:04:50,123
Kailan?

88
00:04:50,206 --> 00:04:51,249
Last week.

89
00:04:52,875 --> 00:04:53,960
Kaya ano lang…

90
00:04:54,043 --> 00:04:57,213
Makakabuti rin siguro para sa ’yo
na tulungan akong iurong ’yon.

91
00:04:57,714 --> 00:04:59,757
Puwede mong kausapin si David.

92
00:05:06,597 --> 00:05:09,017
Nakausap ko si Sid kanina.

93
00:05:09,100 --> 00:05:11,352
Ba’t di siya sumasagot
kapag tumatawag ako?

94
00:05:11,436 --> 00:05:12,895
May toyo lang siya.

95
00:05:14,689 --> 00:05:15,606
Kumusta ’yan?

96
00:05:17,859 --> 00:05:19,319
’Yan ang misis ko.

97
00:05:21,154 --> 00:05:24,407
Iniisip ko ring kumuha ng Spanish 4

98
00:05:24,490 --> 00:05:27,243
kasi kailangan ng written proficiency
sa mga grad program.

99
00:05:27,327 --> 00:05:30,621
-Maganda ’yan.
-Tapos weight lifting para sa anxiety ko.

100
00:05:30,705 --> 00:05:31,622
Maganda rin ’yan.

101
00:05:31,706 --> 00:05:35,585
Tapos para sa English requirement ko,
iniisip kong mag-creative nonfiction.

102
00:05:36,753 --> 00:05:38,546
Kay Cynthia Tong.

103
00:05:40,631 --> 00:05:43,885
Akala ko kukunin mo
’yong Women in American Fiction ko.

104
00:05:43,968 --> 00:05:45,386
-Oo, pero—
-Oo nga naman.

105
00:05:45,470 --> 00:05:47,430
-Balak ko—
-Gusto mong sumulat ng essays.

106
00:05:47,513 --> 00:05:48,848
Oo. Sinusubukan ko nga.

107
00:05:48,931 --> 00:05:54,228
Oo, maganda rin talaga ’yan
kasi punuan ang klase ko kapag fall.

108
00:05:54,312 --> 00:05:57,106
Nagsisisali na ’yong mga estudyanteng
naiwan sa waitlist.

109
00:05:57,190 --> 00:06:00,860
Kunin mo na lang ’yon kapag spring
at nasa abroad ang mga estudyante.

110
00:06:00,943 --> 00:06:04,530
-’Yon nga ang iniisip ko.
-Tama ’yan! Kunin mo ang klase niya.

111
00:06:05,656 --> 00:06:07,909
Ang sayang ibida ng mga bagong teacher.

112
00:06:09,035 --> 00:06:09,869
Pasok.

113
00:06:11,371 --> 00:06:12,246
Nakaistorbo ba ’ko?

114
00:06:12,330 --> 00:06:13,539
Paalis na rin naman ako.

115
00:06:13,623 --> 00:06:14,957
Teka, sandali lang.

116
00:06:15,041 --> 00:06:17,210
Vlad, si Edwina.

117
00:06:17,293 --> 00:06:19,796
Ang pinakamagaling
at paborito kong estudyante.

118
00:06:19,879 --> 00:06:22,131
Edwina, si Professor Vladinski.

119
00:06:22,215 --> 00:06:23,049
Vlad na lang.

120
00:06:23,132 --> 00:06:24,258
-Hi.
-Hi.

121
00:06:24,342 --> 00:06:25,426
Okay.

122
00:06:25,510 --> 00:06:26,803
-Bye-bye.
-Bye.

123
00:06:27,387 --> 00:06:28,388
-Hi.
-Hi.

124
00:06:28,471 --> 00:06:30,681
Mukhang magpapa-tour ka nga.

125
00:06:31,224 --> 00:06:33,059
Mauna ka. Okay.

126
00:06:34,852 --> 00:06:35,937
Ikaw, a.

127
00:06:36,020 --> 00:06:38,481
Hindi mo binigay sa ’kin kagabi
’yong libro mo.

128
00:06:38,564 --> 00:06:39,982
Akala ko di mo na hihingin, e.

129
00:06:41,526 --> 00:06:44,612
Tingnan mo siya, o.
May nakahanda nang kopya.

130
00:06:44,695 --> 00:06:45,613
Bale…

131
00:06:47,240 --> 00:06:48,157
Oo.

132
00:06:49,784 --> 00:06:50,868
Ayos ’tong pic mo.

133
00:06:50,952 --> 00:06:52,245
Ayoko n’yan.

134
00:06:52,328 --> 00:06:53,162
Ba’t naman?

135
00:06:53,246 --> 00:06:56,207
-Lakas maka-thirst trap, di ba?
-Okay lang ’to.

136
00:06:56,791 --> 00:06:58,167
Okay lang ang pagnanasa.

137
00:07:00,211 --> 00:07:01,587
Ano na’ng sinusulat mo ngayon?

138
00:07:01,671 --> 00:07:02,964
Ang totoo n’yan,

139
00:07:03,047 --> 00:07:05,842
15 years nang sobrang sama
ng writer’s block ko.

140
00:07:05,925 --> 00:07:09,720
-Wag ka nga. Walang gano’n.
-May gano’n ako. Sinubukan ko na lahat.

141
00:07:09,804 --> 00:07:12,265
Artist’s Way, microdose ng ketamine.

142
00:07:12,348 --> 00:07:15,518
Seryoso ako. Sinubukan ko na.
Walang umuubra.

143
00:07:15,601 --> 00:07:17,687
Paano ka natin mapagsusulat uli?

144
00:07:17,770 --> 00:07:19,480
Sino ba’ng may pakialam?

145
00:07:19,564 --> 00:07:20,481
Wala.

146
00:07:20,565 --> 00:07:21,816
Thank you, a.

147
00:07:21,899 --> 00:07:23,359
Kaya nga dapat kang magsulat.

148
00:07:23,443 --> 00:07:26,279
Kasi walang may pakialam
kung magsulat ka o hindi.

149
00:07:26,362 --> 00:07:28,614
Kasi malayang magagawa ’yon, gano’n?

150
00:07:29,115 --> 00:07:30,450
Magiging iyong-iyo ’yon.

151
00:07:31,617 --> 00:07:34,412
’Yong sekreto, malaswa.

152
00:07:34,495 --> 00:07:35,788
Para sa ’yo lang.

153
00:07:40,293 --> 00:07:43,880
Iniiwasan ko ngayon
’yong mga sekre-sekreto at malalaswa.

154
00:07:46,174 --> 00:07:47,592
Kumusta naman ’yon?

155
00:07:53,556 --> 00:07:57,143
MAXIMUM NA TATANGGAPIN SA KLASE: 60
NAKA-ENROLL NGAYON: 24

156
00:07:59,645 --> 00:08:00,730
Ako na ang nagsasabi.

157
00:08:00,813 --> 00:08:03,733
Pagkatapos ng first week,
tayuan na lang sa klase.

158
00:08:05,193 --> 00:08:08,863
DAVID - KUNG GUSTO MONG MAKIPAG-USAP,
NASA WILLIAMSON’S AKO NG 3:00 P.M.

159
00:08:10,114 --> 00:08:11,032
Uy.

160
00:08:12,408 --> 00:08:13,784
Hindi mo ’ko hinintay?

161
00:08:13,868 --> 00:08:15,578
Nagwa-warm up lang.

162
00:08:22,001 --> 00:08:25,463
Sasama ka ba
sa faculty happy hour sa Friday?

163
00:08:26,047 --> 00:08:27,423
Hindi siguro.

164
00:08:30,009 --> 00:08:32,261
May date na ba ’yong hearing?

165
00:08:33,679 --> 00:08:34,597
Inaayos na.

166
00:08:35,848 --> 00:08:38,684
Ngayong sem na kaya ’yon o next sem pa?

167
00:08:38,768 --> 00:08:39,936
Malapit na ’yon.

168
00:08:40,019 --> 00:08:41,562
Napapaisip lang kasi ako

169
00:08:41,646 --> 00:08:45,399
kasi kung ma-delay natin ’yon
hanggang matapos ang taon,

170
00:08:45,900 --> 00:08:48,569
magre-retire na si John,
at mawawala na siya,

171
00:08:48,653 --> 00:08:51,280
at makakaiwas na sa gulo ang department.

172
00:08:51,781 --> 00:08:53,658
Tungkol ba ’to kay Lila?

173
00:08:54,909 --> 00:08:57,245
-Matutulungan mo kaya ako?
-Hindi puwede.

174
00:08:57,995 --> 00:09:00,540
Hinding-hindi ako mangingialam do’n.

175
00:09:03,709 --> 00:09:04,752
E, di sige.

176
00:09:08,047 --> 00:09:10,341
Alam mo kung ano’ng interesting?

177
00:09:11,175 --> 00:09:15,513
Mula 1996 ko pa ginagamit
’yong email address ko sa college na ’to.

178
00:09:15,596 --> 00:09:18,099
Ako rin naman. Ano’ng interesting do’n?

179
00:09:18,182 --> 00:09:20,643
Wala naman, interesting lang

180
00:09:20,726 --> 00:09:24,021
kung paano natin gamitin dati ’yong email
para sa hindi naman trabaho.

181
00:09:24,105 --> 00:09:27,066
Nangangapa pa ’ko no’n.
Tenure track pa lang ako.

182
00:09:27,149 --> 00:09:30,069
Pero nasa review board kita no’n, di ba?

183
00:09:30,570 --> 00:09:32,071
Di ba?

184
00:09:32,154 --> 00:09:36,117
No’ng nagsusulatan tayo
ng mga sweet at sexy na email

185
00:09:36,200 --> 00:09:39,412
at ginagawa ’yong iba pang bagay
na alam mo na.

186
00:09:40,037 --> 00:09:42,832
’Yong mga bagay na iko-confirm ko lang,

187
00:09:42,915 --> 00:09:46,002
hindi pa rin alam ng misis mo, ’no?

188
00:09:52,049 --> 00:09:53,467
Hindi ka bababa nang ganito.

189
00:09:53,551 --> 00:09:56,637
Akala ko rin, e, kaso nandito na ’ko.

190
00:09:57,221 --> 00:09:58,222
Pasensya na.

191
00:10:05,688 --> 00:10:06,731
Okay.

192
00:10:07,982 --> 00:10:10,359
Sige. Titingnan ko
kung ano’ng magagawa ko.

193
00:10:12,320 --> 00:10:13,404
Salamat.

194
00:10:14,655 --> 00:10:17,783
Sinasabi ko sa ’yo,
nakakadismaya ang usapang ’to.

195
00:10:24,957 --> 00:10:26,334
Hindi ko matanggap

196
00:10:26,417 --> 00:10:31,088
na nagpatira talaga ako sa puro ereng
busangot na Miss Minchin na ’yon.

197
00:10:35,801 --> 00:10:39,597
Pero ang laki talaga ng titi niya
kaya ayun…

198
00:10:48,814 --> 00:10:51,359
TO: SID
PUWEDE BA TAYONG MAG-USAP?

199
00:10:51,442 --> 00:10:53,611
SID
MAY NAMATAY BA?

200
00:10:53,694 --> 00:10:56,781
TO: SID
PAANO KUNG NAMATAY NA NGA KAMI?

201
00:10:57,406 --> 00:10:58,908
Busy lang siguro siya.

202
00:10:59,533 --> 00:11:01,202
-Uy, hi!
-Hello din sa ’yo!

203
00:11:01,285 --> 00:11:03,913
Sorry, susunduin ko pa si Phee.
May bayad kapag na-late ka.

204
00:11:03,996 --> 00:11:06,791
A, oo, tanda ko pa
kung gaano ka-hassle ’yan.

205
00:11:06,874 --> 00:11:08,834
Pupunta ka ba sa inuman sa Friday?

206
00:11:08,918 --> 00:11:10,127
Malamang hindi, e.

207
00:11:10,211 --> 00:11:12,672
KJ! Pumunta ka na! Sige na!

208
00:11:27,937 --> 00:11:30,731
Tanda ko pang nagpapatong ng kamay
ang mga lalaki sa ulo nila

209
00:11:30,815 --> 00:11:33,401
kapag kinakausap ako sa playground
no’ng maliit pa si Sid.

210
00:11:34,151 --> 00:11:36,737
Para silang peacock.

211
00:11:37,488 --> 00:11:40,825
Kapag may natitipuhan silang babae,
sinusubukan nilang magpalaki pa.

212
00:11:42,284 --> 00:11:43,369
Hi, David.

213
00:11:43,911 --> 00:11:45,871
Makakausap mo na si Lynn.

214
00:11:45,955 --> 00:11:46,789
Ayoko.

215
00:11:46,872 --> 00:11:48,708
Alam mong ’yon lang ang paraan.

216
00:11:48,791 --> 00:11:50,459
Hindi ko alam ’yon.

217
00:11:50,543 --> 00:11:53,045
Pailalim talaga ang galawan
ng asawa ni President.

218
00:11:53,129 --> 00:11:55,381
E, ’yon ang mas may tsansang magkaresulta.

219
00:11:55,464 --> 00:11:58,050
-Kailan tayo pupunta?
-Ikaw lang ang kakausapin niya.

220
00:11:58,134 --> 00:12:00,010
Ibababa ko na ’to. Nasa event ako.

221
00:12:52,938 --> 00:12:56,025
Mabilis akong makatapos dati.

222
00:13:44,323 --> 00:13:45,449
Excuse me.

223
00:14:03,551 --> 00:14:04,510
Pasado alas-otso na.

224
00:14:04,593 --> 00:14:06,470
A, salamat.

225
00:14:07,346 --> 00:14:08,764
Ay, letse.

226
00:14:08,848 --> 00:14:11,183
Nakausap mo ba si David?

227
00:14:11,767 --> 00:14:14,395
May meeting kami ni Lynn mamaya.

228
00:14:17,773 --> 00:14:18,732
Salamat.

229
00:14:21,944 --> 00:14:23,028
Maganda ba ’to?

230
00:14:23,779 --> 00:14:25,781
Oo, e.

231
00:14:26,699 --> 00:14:27,741
One-hit wonder?

232
00:14:27,825 --> 00:14:29,285
Mukhang hindi.

233
00:14:30,119 --> 00:14:32,580
Pero akala ko rin dati hindi ako gano’n.

234
00:14:33,831 --> 00:14:34,999
Guwapo, a.

235
00:14:35,958 --> 00:14:37,543
Halos kasinlakas ng dating ko dati.

236
00:14:42,464 --> 00:14:43,591
Nagyosi ka?

237
00:14:44,091 --> 00:14:45,092
Hindi, a.

238
00:14:51,473 --> 00:14:54,268
Ito ang bahay ng presidente ng college.

239
00:14:54,351 --> 00:14:57,438
Parang White House.
Bigay ’to sa kanya ng college.

240
00:14:57,938 --> 00:14:59,857
Siyempre, ang mga nagiging presidente,

241
00:14:59,940 --> 00:15:02,443
’yong di nangangailangan
ng libreng pabahay pero…

242
00:15:02,526 --> 00:15:04,695
Bakit ko naman gagawin ’yon?

243
00:15:05,237 --> 00:15:10,326
Para sa ’kin, nakakabahala talaga ’yon.
Insulto pa sa mga babaeng kaedaran natin.

244
00:15:10,409 --> 00:15:13,120
Napapahiya ka no’n, di ba?

245
00:15:13,203 --> 00:15:15,581
Oo. Ganito, Lynn, ang—

246
00:15:15,664 --> 00:15:20,252
Ang ganda ng mukha mo, grabe.
Ano’ng ginagawa mo?

247
00:15:20,336 --> 00:15:23,839
Bad timing para sa college
na magkaroon ng gano’ng hearing.

248
00:15:23,923 --> 00:15:26,425
May bad timing ba para sa katotohanan?

249
00:15:26,508 --> 00:15:28,677
Consensual ang mga relasyong ’yon.

250
00:15:28,761 --> 00:15:30,638
May nakadugyutan akong prof dati.

251
00:15:30,721 --> 00:15:33,390
Hindi na siya tumawag pagkatapos.
Nadurog ako no’n.

252
00:15:33,474 --> 00:15:35,351
Nakakalungkot na nagkagano’n ka.

253
00:15:35,434 --> 00:15:37,561
-Statistics.
-Statistic ka lang?

254
00:15:37,645 --> 00:15:39,521
-Statistics ang hawak niya.
-A, gano’n?

255
00:15:39,605 --> 00:15:42,566
Pero hindi naman negative para sa ’kin
na na-experience ko ’yon

256
00:15:42,650 --> 00:15:45,486
kasi hindi siya tuli.

257
00:15:45,986 --> 00:15:48,072
Ibang panahon pa ’yon, di ba?

258
00:15:48,572 --> 00:15:50,783
Naaalala mo pa kung paano tayo dati?

259
00:15:50,866 --> 00:15:52,993
Parang casting call ’yon.

260
00:15:53,077 --> 00:15:56,121
Buti nga’t hindi na gano’n ngayon.

261
00:15:56,205 --> 00:15:57,539
Oo naman.

262
00:15:58,040 --> 00:15:59,124
Lynn, tandaan mo,

263
00:15:59,208 --> 00:16:03,003
lampas sampung taon na
no’ng huling may involved na estudyante.

264
00:16:03,087 --> 00:16:05,464
Alam ni John na iba na ang panahon ngayon.

265
00:16:06,048 --> 00:16:08,008
Hindi na niya gagawin ’yong gano’n ngayon.

266
00:16:08,092 --> 00:16:11,720
Hubog na hubog ang mukha mo.

267
00:16:12,471 --> 00:16:16,100
May binili akong device na naka-sale.

268
00:16:16,600 --> 00:16:17,726
Ise-send ko ’yong link.

269
00:16:21,772 --> 00:16:24,066
Sigurado ka bang makokontrol mo siya?

270
00:16:28,570 --> 00:16:29,905
Siguradong-sigurado.

271
00:16:39,707 --> 00:16:44,712
LILA - UY. SORRY NO’NG ISANG ARAW,
GUSTO TALAGA KITANG MAKAUSAP.

272
00:16:44,795 --> 00:16:47,339
LILA - PUWEDE KA BANG DUMAAN?
SHIFT KO HANGGANG 5:00 P.M.

273
00:16:48,132 --> 00:16:49,633
Sige na nga, para matapos na.

274
00:16:54,513 --> 00:16:55,472
Salamat.

275
00:17:05,107 --> 00:17:06,025
Oy!

276
00:17:07,443 --> 00:17:08,402
Sandali!

277
00:17:09,820 --> 00:17:11,989
Uy, sorry, gusto ko lang…

278
00:17:12,072 --> 00:17:14,491
No’ng nadaan ka no’ng isang araw,
hindi ako nakapag…

279
00:17:15,075 --> 00:17:17,870
Puwede ka ba…
Umaandar ka talaga kahit nandito pa ’ko?

280
00:17:17,953 --> 00:17:18,871
Hitad ka!

281
00:17:35,137 --> 00:17:37,765
DAVID - DELAYED ANG HEARING
HANGGANG SUMMER. CONGRATS.

282
00:17:37,848 --> 00:17:40,476
DAVID
LILINAWIN KO LANG, WALA AKONG GINAWA.

283
00:17:43,103 --> 00:17:45,481
DAVID
PAKI-DELETE ’TONG MGA TEXT, HA?

284
00:17:48,776 --> 00:17:50,944
-Uy. Alam mo ba?
-Ano?

285
00:17:51,028 --> 00:17:52,112
Successful tayo.

286
00:17:52,613 --> 00:17:53,947
Tanginang Lynn.

287
00:17:54,031 --> 00:17:56,867
Delayed hanggang summer.
Gano’n-gano’n lang.

288
00:17:56,950 --> 00:17:58,744
Grabe lang, di ba?

289
00:17:58,827 --> 00:18:00,954
-Ginagago mo ’ko.
-Hindi, a.

290
00:18:01,955 --> 00:18:02,790
Pambihira ’yan.

291
00:18:02,873 --> 00:18:05,584
Grabe, tapos na talaga ’to
nang gano’n-gano’n lang.

292
00:18:05,667 --> 00:18:07,044
Nakakatuwa talaga ’yan.

293
00:18:07,127 --> 00:18:09,505
Nakakatuwa talaga ’yan, a.

294
00:18:10,214 --> 00:18:11,548
Tingnan mo siya, o.

295
00:18:11,632 --> 00:18:13,217
Proud na proud ako sa ’yo.

296
00:18:13,300 --> 00:18:16,720
Kinakahiya ko ang sarili ko
pero bawi sa resulta ang naging paraan.

297
00:18:16,804 --> 00:18:17,930
Siguro.

298
00:18:18,013 --> 00:18:19,765
Okay, magse-celebrate tayo.

299
00:18:20,349 --> 00:18:21,975
Ilang champagne lang.

300
00:18:22,059 --> 00:18:23,727
-Ano’ng ginagawa mo?
-Ika…

301
00:18:23,811 --> 00:18:25,354
May lakad dapat ako pero…

302
00:18:25,437 --> 00:18:27,356
-May date siya.
-Ika-cancel ko na.

303
00:18:27,439 --> 00:18:31,151
Wag. Wag mong i-cancel.
Bukas na tayo mag-celebrate.

304
00:18:31,235 --> 00:18:32,361
Sure ka?

305
00:18:32,444 --> 00:18:35,989
Sure na sure. May lakad din ako.

306
00:18:38,450 --> 00:18:40,410
Pakisabi sa ex mo, salamat.

307
00:18:41,620 --> 00:18:44,123
Iche-check ko ang kilay mo, kung ako ikaw.

308
00:18:45,624 --> 00:18:46,708
Thank you do’n.

309
00:18:59,888 --> 00:19:00,722
Hi, dear.

310
00:19:00,806 --> 00:19:02,432
Uy, hello. Ganda mo, a.

311
00:19:02,516 --> 00:19:03,684
Cashmere ba ’to?

312
00:19:03,767 --> 00:19:05,352
Polyblend.

313
00:19:06,937 --> 00:19:08,939
Puwedeng makahingi ng white wine?

314
00:19:09,022 --> 00:19:10,065
Sige.

315
00:19:20,993 --> 00:19:22,870
-White wine n’yo.
-Salamat.

316
00:19:25,831 --> 00:19:26,957
Hi.

317
00:19:27,040 --> 00:19:28,876
-Hi.
-Hi.

318
00:19:28,959 --> 00:19:31,420
Naku, sorry at hinawakan kita.

319
00:19:31,503 --> 00:19:35,048
Gusto ko lang makasigurong
totoong nandito ka.

320
00:19:35,799 --> 00:19:38,510
-Bakit, nasa’n ba ’ko?
-Nasa panaginip ko.

321
00:19:39,803 --> 00:19:41,180
Hindi, ano kasi…

322
00:19:41,263 --> 00:19:44,600
Binabasa ko ’yong libro mo
nitong mga nakaraang araw

323
00:19:44,683 --> 00:19:47,603
kaya naging laman ka tuloy ng isip ko.

324
00:19:47,686 --> 00:19:49,479
Ang sarap sa pakiramdam.

325
00:19:50,063 --> 00:19:52,024
Pero sana alam mo ’yon.

326
00:19:52,107 --> 00:19:56,695
Ayos lang naman sa ’king masabihan
ng taong pinahahalagahan ko ang opinyon…

327
00:19:56,778 --> 00:19:59,907
Baka puwede tayong mag-lunch
at i-discuss ’yon.

328
00:20:00,449 --> 00:20:02,242
-Kung okay ka sa lunch.
-Maka-lunch ako.

329
00:20:02,326 --> 00:20:04,828
Kasama ang lunch
sa top three na favorite meals ko.

330
00:20:06,330 --> 00:20:08,373
Pero hindi kita masasamahang mag-lunch.

331
00:20:09,416 --> 00:20:12,628
Bale, di ako puwede sa lunch
hangga’t di ko pa nababasa ang libro mo.

332
00:20:13,253 --> 00:20:16,632
Dapat matumbasan do’n
’yong binibigay ng kabila.

333
00:20:16,715 --> 00:20:21,136
Oo naman. Mahalaga ring
may nagiging tumbasan.

334
00:20:23,639 --> 00:20:25,098
Si Cynthia?

335
00:20:25,849 --> 00:20:27,601
Nag-dinner sila ni Phee.

336
00:20:28,393 --> 00:20:31,730
Nati-trigger kasi siya sa mga bar.
Susunduin niya na lang ako.

337
00:20:31,813 --> 00:20:34,233
-Isa lang ang kotse n’yo.
-Aanhin ’yong mahigit isa?

338
00:20:34,316 --> 00:20:37,236
’Yon din ang naisip ko
no’ng bagong lipat kami dito.

339
00:20:37,319 --> 00:20:38,695
Tapos ano’ng nangyari?

340
00:20:40,906 --> 00:20:42,199
Sandali lang.

341
00:20:44,534 --> 00:20:46,078
Upo tayo?

342
00:20:46,161 --> 00:20:47,287
Sige, tara.

343
00:20:48,121 --> 00:20:49,081
-Dito.
-Sige.

344
00:20:50,123 --> 00:20:52,751
Parang trip lang nila ’yon
dahil sa hot na Irish sex.

345
00:20:52,834 --> 00:20:57,172
Bye, mga bagets. Una na ’ko para makauwi
bago matulog ang mga bata.

346
00:20:58,173 --> 00:20:59,383
Kumusta si Sid?

347
00:21:00,008 --> 00:21:04,263
Ay, mabuti naman. May hawak siyang kaso
na nakasalang sa Supreme Court.

348
00:21:04,346 --> 00:21:05,222
Wow!

349
00:21:05,931 --> 00:21:07,516
Akala ko sa circuit court.

350
00:21:08,100 --> 00:21:09,977
Hindi, sa Supreme ’yon.

351
00:21:10,060 --> 00:21:12,938
Nakakabilib pa rin naman
ang circuit court.

352
00:21:13,730 --> 00:21:15,148
-Uy!
-Uy!

353
00:21:15,232 --> 00:21:17,484
Uy, hi. Hello.

354
00:21:18,068 --> 00:21:19,027
Hi.

355
00:21:19,528 --> 00:21:23,031
Na-meet ko ’yong estudyante mo.
Magaling talaga siya, a.

356
00:21:23,115 --> 00:21:25,033
Matutuwa kayo sa isa’t isa.

357
00:21:25,117 --> 00:21:27,536
At sino naman ang bebe na ’to?

358
00:21:29,246 --> 00:21:31,957
Thirty minutes na kitang tine-text.

359
00:21:36,044 --> 00:21:37,963
-Sorry.
-Okay. Lasing.

360
00:21:38,046 --> 00:21:39,381
Hindi ako lasing.

361
00:21:39,464 --> 00:21:41,466
Mas lasing ka kesa sa ’kin. Tara na?

362
00:21:41,550 --> 00:21:44,761
Oo. Ano ako… Magbabanyo muna ako.

363
00:21:44,845 --> 00:21:45,971
Okay.

364
00:21:48,348 --> 00:21:49,808
Kumusta na ’yong sinusulat mo?

365
00:21:49,891 --> 00:21:51,727
Memoir ’yon, di ba?

366
00:21:53,061 --> 00:21:54,104
A, oo.

367
00:21:54,604 --> 00:21:55,605
Ewan ko.

368
00:21:56,106 --> 00:21:57,524
Medyo ano ’yon ngayon…

369
00:21:58,025 --> 00:21:59,192
Mabigat.

370
00:22:00,444 --> 00:22:05,115
Sinusulat ko ’yong part no’ng two siya,
at ang hirap lang kasi ng panahong ’yon.

371
00:22:05,198 --> 00:22:07,534
A, oo. Nakuwento nga ni Vlad.

372
00:22:08,827 --> 00:22:09,661
Nakuwento niya?

373
00:22:10,329 --> 00:22:12,789
Wag kang mag-alala,
mas madali na ang three.

374
00:22:12,873 --> 00:22:14,541
Okay. Ready na?

375
00:22:15,167 --> 00:22:16,668
Maghihintay ako sa kotse.

376
00:22:18,295 --> 00:22:20,130
Okay.

377
00:22:26,553 --> 00:22:27,387
Sige…

378
00:22:28,180 --> 00:22:30,515
Excited na ’kong basahin ’yong gawa mo.

379
00:22:32,392 --> 00:22:33,518
Salamat.

380
00:22:35,979 --> 00:22:36,855
Ano ’yon?

381
00:22:38,732 --> 00:22:40,150
Ayoko pang umalis.

382
00:22:59,252 --> 00:23:00,253
Kitakits na lang.

383
00:23:00,337 --> 00:23:01,254
Tama.

384
00:23:11,973 --> 00:23:15,560
Isang kagandahan ng setup namin ni John,

385
00:23:15,644 --> 00:23:18,855
kapag may date siya, wala siya buong gabi.

386
00:23:18,939 --> 00:23:21,733
Pakihingi uli ako ng Cosmo pagbalik niya.
Iihi lang ako.

387
00:23:21,817 --> 00:23:22,984
Okay, bilisan mo.

388
00:23:23,693 --> 00:23:28,990
Kaya napakasarap ng gabi
na mag-isa lang ako at walang istorbo.

389
00:23:34,704 --> 00:23:35,539
John?

390
00:23:38,375 --> 00:23:40,210
Lynn. Steve.

391
00:23:40,293 --> 00:23:42,462
-John, nakakatuwang makita ka.
-Kayo rin.

392
00:23:58,854 --> 00:24:00,063
Good news.

393
00:24:00,147 --> 00:24:02,691
Sobrang good news.
Utang na loob ko talaga ’yon sa ’yo.

394
00:24:03,400 --> 00:24:04,317
Hi.

395
00:24:05,485 --> 00:24:06,361
Hi.

396
00:24:11,032 --> 00:24:12,659
Do’n na ’ko sa asawa ko.

397
00:24:15,162 --> 00:24:16,121
Tangina.

398
00:24:16,788 --> 00:24:18,248
Okay ka lang ba?

399
00:24:43,899 --> 00:24:45,192
Diyos ko!

400
00:25:23,605 --> 00:25:25,607
SID
TUMATAWAG

401
00:26:07,983 --> 00:26:09,901
HANGO SA LIBRO NI JULIA MAY JONAS

402
00:26:56,031 --> 00:26:58,950
Nagsalin ng Subtitle: Maui Felix

