1
00:00:15,098 --> 00:00:16,016
Co to znaczy?

2
00:00:17,892 --> 00:00:19,310
Nie rozumiem.

3
00:00:19,394 --> 00:00:21,271
Emotka. Uśmiech i to.

4
00:00:22,605 --> 00:00:23,857
W jakim kontekście?

5
00:00:24,357 --> 00:00:25,400
Nieważne.

6
00:00:25,900 --> 00:00:27,318
Powiedz, mamo.

7
00:00:27,402 --> 00:00:29,279
Wyglądało na szczere.

8
00:00:30,697 --> 00:00:31,781
Kto ci to wysłał?

9
00:00:31,865 --> 00:00:34,701
To chyba osłabia znaczenie przekazu.

10
00:00:34,784 --> 00:00:39,330
Tak. Ale może go też wzmacniać.

11
00:00:41,041 --> 00:00:41,875
Jak?

12
00:00:41,958 --> 00:00:45,754
Kiedy z kimś piszesz, otwierasz się.
Ale jeżeli ten ktoś się boi, dla

13
00:00:45,837 --> 00:00:49,424
bezpieczeństwa dodaje emotkę.
Na przykład: „Kocham cię. LOL".

14
00:00:49,507 --> 00:00:54,596
Wtedy piłka jest po twojej stronie.

15
00:00:54,679 --> 00:00:55,847
Po mojej?

16
00:00:55,930 --> 00:01:00,060
Musisz się dowiedzieć, co ktoś miał na
myśli. Ludzie się boją.

17
00:01:03,438 --> 00:01:09,152
Dlaczego jesteś taka miła? Idziesz
pobiegać?

18
00:01:10,195 --> 00:01:11,029
Jak widać.

19
00:01:14,699 --> 00:01:16,951
POWOLI...

20
00:01:17,035 --> 00:01:19,120
Z BLISKA...

21
00:01:19,621 --> 00:01:22,123
Z DBAŁOŚCIĄ O SZCZEGÓŁY...

22
00:01:31,257 --> 00:01:33,093
BYŁAŚ W MOIM GABINECIE?

23
00:01:33,176 --> 00:01:34,344
Cholera.

24
00:01:40,558 --> 00:01:41,601
Sukinsyn.

25
00:01:42,268 --> 00:01:44,020
Musisz wszystko zgłaszać

26
00:01:44,104 --> 00:01:46,147
Flo powiedziała mi o zebraniu.

27
00:01:46,231 --> 00:01:47,190
Szukałaś mnie?

28
00:01:47,273 --> 00:01:51,945
Chciałam zaplanować spotkanie zespołu,
bo wczoraj je odwołaliśmy.

29
00:01:52,028 --> 00:01:55,115
Przepraszam, miałam terapię.

30
00:01:55,698 --> 00:01:58,326
Nie umiem korzystać ze wspólnego
kalendarza.

31
00:01:58,409 --> 00:01:59,452
Porozmawiajmy.

32
00:01:59,953 --> 00:02:00,995
My?

33
00:02:01,079 --> 00:02:03,915
Będziemy w kontakcie.

34
00:02:04,707 --> 00:02:05,542
Dzięki.

35
00:02:06,126 --> 00:02:08,002
Chcesz ustalić datę?

36
00:02:18,513 --> 00:02:20,557
Później. Gdzie cię szukać?

37
00:02:20,640 --> 00:02:21,766
Mam dużo maili.

38
00:02:23,143 --> 00:02:24,936
-Już.
-Przepraszam.

39
00:02:28,690 --> 00:02:31,484
Porozmawiam z nim na osobności i się
dowiem.

40
00:02:31,568 --> 00:02:34,696
Czy drzwi są otwarte?

41
00:02:41,286 --> 00:02:43,705
GRAJ JAK SIĘ DA

42
00:02:46,040 --> 00:02:48,168
-Zamknij.
-Chcesz pogadać?

43
00:02:52,589 --> 00:02:53,590
Oddaj dokumenty.

44
00:02:54,757 --> 00:02:56,134
Nie wiem, o czym mówisz.

45
00:02:56,217 --> 00:03:00,680
Byłaś w gabinecie. Brakuje dokumentów
z pudła, które miałem dostarczyć na

46
00:03:00,763 --> 00:03:02,223
przesłuchanie.

47
00:03:03,808 --> 00:03:05,852
Chodzi o Lilę Green.

48
00:03:08,479 --> 00:03:10,106
Masz bałagan.

49
00:03:10,607 --> 00:03:12,734
Do jutra wieczorem. Proszę.

50
00:03:12,817 --> 00:03:14,819
Przykro mi, że coś zgubiłeś.

51
00:03:14,903 --> 00:03:18,156
To się nie uda. Nie stawiaj mnie w takiej
sytuacji.

52
00:03:19,282 --> 00:03:20,158
Guzik.

53
00:03:21,784 --> 00:03:22,619
Wiem.

54
00:03:29,751 --> 00:03:30,752
Edwina…

55
00:03:33,546 --> 00:03:34,881
Przekazałam twój list.

56
00:03:42,222 --> 00:03:43,598
LINK WYGASŁ

57
00:03:43,681 --> 00:03:45,350
-To żart?
-Termin to termin.

58
00:03:45,850 --> 00:03:47,602
Jestem przewlekle chora.

59
00:03:47,685 --> 00:03:50,855
Przykro mi, ale nie możemy tego dołączyć.

60
00:03:50,939 --> 00:03:55,151
Niszczycie przyszłość studentki
przez jeden dzień spóźnienia?

61
00:03:55,235 --> 00:03:58,905
To nie my. Życzę zdrowia.

62
00:03:59,697 --> 00:04:03,243
Nie wie pan, co to znaczy przewlekle?

63
00:04:13,628 --> 00:04:15,797
POWOLI...

64
00:04:15,880 --> 00:04:18,132
Z BLISKA...

65
00:04:18,216 --> 00:04:20,468
Z DBAŁOŚCIĄ O SZCZEGÓŁY...

66
00:04:26,683 --> 00:04:29,435
Wiem, ale raczej nie chcę dwurzędowej
marynarki.

67
00:04:29,519 --> 00:04:30,937
Masz idealne ramiona.

68
00:04:31,646 --> 00:04:33,064
Nie martwię się o przód.

69
00:04:36,442 --> 00:04:40,989
Może mogłabym pomóc Florence z naszą
podkomisją.

70
00:04:41,072 --> 00:04:45,702
Jestem dostępny przed 17, o ile nie
mam zajęć.

71
00:04:46,828 --> 00:04:47,870
Dostępny.

72
00:04:49,038 --> 00:04:50,415
Przygotuję przekąskę.

73
00:04:50,498 --> 00:04:51,749
Zna się na tym.

74
00:04:52,250 --> 00:04:53,793
Lubię przekąski.

75
00:04:54,294 --> 00:04:55,503
Bezglutenowe.

76
00:04:56,004 --> 00:04:57,213
Zapamiętałaś.

77
00:04:58,798 --> 00:05:01,301
Zostawię was, żebyście mogli…

78
00:05:02,051 --> 00:05:02,885
się poznać.

79
00:05:05,221 --> 00:05:06,556
Środa 15.15.

80
00:05:06,639 --> 00:05:08,308
-Mam zajęcia.
-Czwartek 10.30.

81
00:05:08,391 --> 00:05:09,976
-Zajęcia.
-Po południu?

82
00:05:10,059 --> 00:05:11,519
Też. Piątek rano?

83
00:05:12,020 --> 00:05:14,772
Możesz opuścić pierwsze zebranie.

84
00:05:14,856 --> 00:05:16,024
Znajdźmy termin.

85
00:05:16,107 --> 00:05:17,025
To nic ważnego.

86
00:05:17,108 --> 00:05:18,067
Spróbuję przyjść.

87
00:05:18,151 --> 00:05:18,985
Chcę, żebyś była.

88
00:05:19,068 --> 00:05:19,986
Wrócimy do tematu.

89
00:05:20,069 --> 00:05:21,070
Jasne.

90
00:05:28,328 --> 00:05:31,414
SPOTKANIE W CZWARTEK O 10.30?

91
00:05:33,333 --> 00:05:36,919
JA PRZYNIOSĘ KAWĘ, TY PRZEKĄSKI.

92
00:05:37,670 --> 00:05:39,172
ZGODA.

93
00:05:39,672 --> 00:05:42,550
JAK LUBISZ?

94
00:05:43,343 --> 00:05:44,761
KAWĘ?

95
00:05:45,261 --> 00:05:47,013
TAK.

96
00:05:47,638 --> 00:05:49,724
OBOJĘTNE.

97
00:05:50,224 --> 00:05:51,351
GORĄCĄ

98
00:05:52,268 --> 00:05:53,102
Gorącą…

99
00:05:55,855 --> 00:05:57,523
CZY MROŻONĄ?

100
00:05:58,483 --> 00:06:00,485
LOL

101
00:06:01,110 --> 00:06:06,657
LOL TO IRONIA, PRZECIEŻ JESTEM PROFESOREM.

102
00:06:14,165 --> 00:06:16,542
ZAWSZE GORĄCĄ.

103
00:06:42,735 --> 00:06:47,824
Żeby skończyć książkę, trzeba się łudzić,
że ona i ty jesteście genialni.

104
00:06:49,409 --> 00:06:51,077
Ta jest niezła.

105
00:06:53,413 --> 00:06:54,455
Nie widzę.

106
00:06:54,539 --> 00:06:56,332
Większość wyjęłam.

107
00:06:56,833 --> 00:06:57,875
Jak to się stało?

108
00:06:57,959 --> 00:07:00,711
Bóg tak chciał. Gdzie byłeś?

109
00:07:01,254 --> 00:07:02,088
U znajomego.

110
00:07:03,214 --> 00:07:05,550
Ten cholerny jeleń zniszczył mój ogród.

111
00:07:06,092 --> 00:07:07,593
Przykro mi.

112
00:07:09,053 --> 00:07:09,887
Małżeństwo.

113
00:07:10,680 --> 00:07:11,973
Wezmę igłę.

114
00:07:12,056 --> 00:07:14,308
Nie, samo wyjdzie.

115
00:07:14,392 --> 00:07:15,476
Co robicie?

116
00:07:15,560 --> 00:07:16,394
A ty?

117
00:07:17,812 --> 00:07:20,314
Alexis przysłała informacje.

118
00:07:20,398 --> 00:07:22,108
Rozmawiasz z nią?

119
00:07:22,191 --> 00:07:27,947
Wiecie, że Lila publikuje na Substack?
Ludzie to mają problemy.

120
00:07:28,030 --> 00:07:29,490
To prawda.

121
00:07:31,659 --> 00:07:32,994
Muszę ci coś powiedzieć.

122
00:07:33,077 --> 00:07:34,537
Spaliłaś jej dokumenty?

123
00:07:34,620 --> 00:07:36,205
Nie cofnę czasu.

124
00:07:36,706 --> 00:07:37,707
Oszalałaś?

125
00:07:37,790 --> 00:07:40,042
Muszę iść naprzód!

126
00:07:40,543 --> 00:07:41,669
Co to?

127
00:07:42,462 --> 00:07:45,882
Musisz z nią porozmawiać. Nie ma wyjścia.

128
00:07:46,382 --> 00:07:48,759
Jest jeszcze jedno.

129
00:07:48,843 --> 00:07:49,677
Jakie?

130
00:07:49,760 --> 00:07:52,722
Nie ma masła? Ta lodówka wygląda jak
z horroru.

131
00:07:52,805 --> 00:07:56,184
Możesz iść do sklepu, podobno ludzie
tak robią. Jeśli nie będzie wyjścia,

132
00:07:56,267 --> 00:07:59,937
jutro z nią porozmawiamy.

133
00:08:01,314 --> 00:08:04,442
Obiecujesz? Ostatnio jesteś jak z innej
planety.

134
00:08:04,525 --> 00:08:05,610
Pójdziesz ze mną?

135
00:08:05,693 --> 00:08:07,236
Obiecuję. Do którego chcesz iść?

136
00:08:07,320 --> 00:08:08,988
-Nie wiem.
-Na 19-ej?

137
00:08:09,071 --> 00:08:11,157
-Nie wiem!
-Mam coś do załatwienia.

138
00:08:14,160 --> 00:08:20,708
Dawn, nie wiedziałem, że to ty! John,
pamiętasz? Praca adiunkta nie wystarcza?

139
00:08:21,501 --> 00:08:26,756
Mam z tego korzyści. Dziesięć
procent zniżki na zakupy.

140
00:08:27,256 --> 00:08:28,633
Też dostanę?

141
00:08:29,175 --> 00:08:30,760
Przykro mi.

142
00:08:32,762 --> 00:08:33,638
Tessa!

143
00:08:33,721 --> 00:08:36,307
Moja ulubiona powieść.

144
00:08:36,390 --> 00:08:41,103
Słuchałem ostatnio podcastu. Wiesz, że
Thomas Hardy napisał Tessę po tym, jak

145
00:08:41,187 --> 00:08:46,776
doznał erekcji oglądając publiczną
egzekucję kobiety.

146
00:08:49,028 --> 00:08:51,822
Niektórzy twierdzą, że ta książka to
przeprosiny.

147
00:08:51,906 --> 00:08:52,740
Okropne.

148
00:08:52,823 --> 00:08:56,244
Nie wiem, czy erekcja to prawda,
ale lubię myśleć, że tak.

149
00:08:57,537 --> 00:08:59,997
Ludzka psychika jest dziwna.

150
00:09:01,624 --> 00:09:03,125
Damy ci drugą grupę.

151
00:09:15,972 --> 00:09:17,640
-I jak?
-Proszę cię.

152
00:09:17,723 --> 00:09:18,683
No co?

153
00:09:21,060 --> 00:09:23,854
-Wsiadaj.
-Zostawiłeś telefon.

154
00:09:23,938 --> 00:09:26,065
-Dzięki!
-Cześć, Dawn.

155
00:09:26,148 --> 00:09:28,192
Jestem w pracy.

156
00:09:38,619 --> 00:09:42,957
Wspominałam, że przez wiele lat nie
korzystałam z umowy, którą zawarliśmy

157
00:09:43,040 --> 00:09:44,333
z Johnem?

158
00:09:47,712 --> 00:09:48,546
Nie.

159
00:09:51,299 --> 00:09:52,133
Nie od czasu…

160
00:09:55,428 --> 00:09:56,262
Davidzie…

161
00:09:58,848 --> 00:09:59,932
Przyniosłam ci to.

162
00:10:04,270 --> 00:10:05,104
Po co?

163
00:10:05,187 --> 00:10:07,982
Możemy raz szczerze porozmawiać przed
śmiercią?

164
00:10:09,400 --> 00:10:10,276
Nie tylko raz.

165
00:10:15,364 --> 00:10:17,491
Kochałam cię, a ty złamałeś mi serce.

166
00:10:17,575 --> 00:10:20,077
-To prawda.
-Boże… Co?

167
00:10:22,204 --> 00:10:23,039
Nie.

168
00:10:25,583 --> 00:10:29,545
Byłam gotowa rzucić męża. Czekałam na
dworcu trzy godziny, a ty nie

169
00:10:29,629 --> 00:10:31,380
przyszedłeś.

170
00:10:35,134 --> 00:10:36,677
Nie mogłem tego zrobić córce.

171
00:10:36,761 --> 00:10:39,138
Bzdura. Bałeś się powiedzieć żonie.

172
00:10:39,221 --> 00:10:40,556
Źle to rozegrałem.

173
00:10:40,640 --> 00:10:47,355
Potem chciałam się umówić na kawę, a ty
unikałeś mnie przez dziesięć lat.

174
00:10:50,941 --> 00:10:55,029
Jestem dorosła. Zamknięcie rozdziału
to mit ludzi przed trzydziestką,

175
00:10:55,112 --> 00:10:57,448
ale dałam ci dużo swobody.

176
00:10:58,032 --> 00:10:59,033
Czego chcesz?

177
00:11:00,576 --> 00:11:02,328
Nie mam tych dokumentów.

178
00:11:02,870 --> 00:11:06,707
Nie podoba mi się ta rozmowa.

179
00:11:06,791 --> 00:11:13,714
Mógłbyś mnie kryć? Pieprzyliśmy się przez
trzy lata. Myślałam, że się kochamy.

180
00:11:15,925 --> 00:11:16,759
Tak było.

181
00:11:19,762 --> 00:11:22,306
Czytałem nasze stare maile.

182
00:11:23,391 --> 00:11:24,225
Znowu?

183
00:11:24,934 --> 00:11:26,811
Myślałam, że je usunąłeś.

184
00:11:26,894 --> 00:11:28,312
Wciąż masz tamten domek?

185
00:11:33,484 --> 00:11:40,408
Wynajmuję ją latem, żeby spłacić kredyt
Sid. Dlaczego pytasz?

186
00:11:41,283 --> 00:11:43,160
Pamiętam cię.

187
00:11:45,579 --> 00:11:46,455
W drzwiach.

188
00:11:47,957 --> 00:11:49,417
Im jestem starszy,

189
00:11:51,711 --> 00:11:53,796
tym bardziej cieszy mnie ten obraz.

190
00:11:54,922 --> 00:11:55,756
A papiery?

191
00:11:56,841 --> 00:11:57,842
Nie pomogę.

192
00:12:17,695 --> 00:12:19,989
Dziękuję, że przyszłaś.

193
00:12:21,282 --> 00:12:24,952
-Jasne.
-Mama chciała z tobą porozmawiać.

194
00:12:25,453 --> 00:12:26,495
To moja córka.

195
00:12:26,579 --> 00:12:27,621
Wiem.

196
00:12:30,249 --> 00:12:31,709
Mów, mamo.

197
00:12:33,335 --> 00:12:34,170
Lilo…

198
00:12:37,923 --> 00:12:39,425
Chciałam przeprosić.

199
00:12:39,508 --> 00:12:40,468
Za co?

200
00:12:40,551 --> 00:12:46,515
Za to, że sądziłaś, iż musisz
opuścić szkołę przeze mnie.

201
00:12:47,475 --> 00:12:48,476
-Naprawdę?
-Mamo.

202
00:12:48,559 --> 00:12:51,145
-No co?
-To nie są przeprosiny.

203
00:12:51,228 --> 00:12:53,063
Tyle mogłam z siebie wykrzesać.

204
00:12:53,147 --> 00:12:54,315
Zemściła się pani.

205
00:12:54,398 --> 00:12:55,232
Nie.

206
00:12:55,316 --> 00:12:58,944
Nie wiesz, co cię czeka. To przesłuchanie
nie będzie przyjemne. Naprawdę

207
00:12:59,028 --> 00:13:00,738
tego chcesz?

208
00:13:05,618 --> 00:13:07,077
Po to mnie zaprosiłyście?

209
00:13:07,161 --> 00:13:10,331
Obawiam się, że tego nie przemyślałaś.

210
00:13:10,414 --> 00:13:15,586
Obawiam się, że masz jogurt na koszuli.
A twoja matka to mściwa cipa.

211
00:13:15,669 --> 00:13:19,173
-Że co?
-Może tak mówić, nie szkodzi.

212
00:13:20,174 --> 00:13:24,261
„Lubiła trzymać jego penisa w dłoni
i głaskać pomarszczoną mosznę, aż

213
00:13:24,345 --> 00:13:28,599
stawał się twardy i potężny".

214
00:13:29,350 --> 00:13:32,520
-Co?
-To z twojego porno dziennika.

215
00:13:32,603 --> 00:13:33,437
Co ty wyprawiasz?

216
00:13:33,521 --> 00:13:37,775
Nawet, jeśli to usuniesz, mam kilka
kopii twoich zboczonych tekstów.

217
00:13:38,442 --> 00:13:39,610
To fikcja.

218
00:13:39,693 --> 00:13:42,863
„Pragnęła mieć w sobie jego fiuta".
Przeczytam to na przesłuchaniu.

219
00:13:42,947 --> 00:13:46,158
Sidney, odłóż telefon!

220
00:13:47,076 --> 00:13:51,288
Nie ścigamy nikogo za fikcję,
którą tworzy.

221
00:13:51,372 --> 00:13:54,792
Mamo, to nie bajka. Ona chce
cię zniszczyć.

222
00:13:54,875 --> 00:13:57,670
Uważasz, że twoi rodzice nie
muszą ponosić konsekwencji swoich

223
00:13:57,753 --> 00:13:58,754
nadużyć?

224
00:13:59,255 --> 00:14:02,132
Nadużyć? Nie zrujnujesz im życia,
dlatego, że dziesięć lat temu

225
00:14:02,216 --> 00:14:05,427
zrobiłaś coś głupiego!

226
00:14:07,137 --> 00:14:07,972
Wychodzę.

227
00:14:08,639 --> 00:14:14,854
Chcesz wiedzieć, kto jest mściwą cipą?
Ja! Ja jestem cipą!

228
00:14:16,313 --> 00:14:17,606
Czemu to zrobiłaś?

229
00:14:17,690 --> 00:14:19,233
Dlaczego nie przeprosiłaś?

230
00:14:28,909 --> 00:14:29,743
No co?

231
00:14:31,745 --> 00:14:32,830
Nie jesteś cipą.

232
00:14:40,504 --> 00:14:43,090
Zapomniałem o kawie. Pójdę po nią.

233
00:14:43,173 --> 00:14:44,967
Nie trzeba.

234
00:14:45,843 --> 00:14:47,136
Na pewno?

235
00:14:48,971 --> 00:14:49,972
Proszę.

236
00:14:51,432 --> 00:14:58,147
Kulki z masła orzechowego, płatków i
daktyli. Bezglutenowe, bez cukru.

237
00:15:06,572 --> 00:15:07,448
Dobre?

238
00:15:09,491 --> 00:15:12,328
Chciałam o czymś porozmawiać.

239
00:15:14,121 --> 00:15:15,414
Udało się.

240
00:15:15,497 --> 00:15:16,540
Masz studentów.

241
00:15:16,624 --> 00:15:19,460
Dałam im projekt. Kulki!

242
00:15:21,629 --> 00:15:24,548
Dążymy do zniesienia hierarchii,
żeby studenci mogli kwestionować

243
00:15:24,632 --> 00:15:26,133
dynamikę władzy.

244
00:15:26,216 --> 00:15:30,346
Nie jestem pewna. Pedagogika to
hierarchia.

245
00:15:30,429 --> 00:15:32,848
Przyjmij pozycję słuchacza.

246
00:15:32,932 --> 00:15:36,143
Chcę być dobrą nauczycielką i ekspertką
w swoim temacie.

247
00:15:36,226 --> 00:15:37,728
Jak to pomoże studentom?

248
00:15:37,811 --> 00:15:42,566
Nauczą się czegoś, dzięki czemu będą
lepszymi ludźmi. Jeśli ulegniesz

249
00:15:42,650 --> 00:15:45,235
-tej idei, to pieprzona wiedza… Pieprzona
-Nie przeklinaj.

250
00:15:45,319 --> 00:15:49,949
Wiedza, nauka i kultura, jakie znamy,
będą bezużyteczne.

251
00:15:50,449 --> 00:15:54,119
Ulegasz przekonaniu, że powinniśmy być
pszczołami robotnicami, których jedynym

252
00:15:54,203 --> 00:15:57,665
celem jest gromadzenie bogactwa albo
relaks. To takie proste, takie cholernie

253
00:15:57,748 --> 00:15:58,749
proste.

254
00:16:01,585 --> 00:16:05,506
Uczelnia to środowisko. To, z czym się
stykasz.

255
00:16:05,589 --> 00:16:11,053
To coś więcej. Jesteśmy ich
przewodnikami, odpowiadamy za ich dusze.

256
00:16:11,553 --> 00:16:14,765
Serio? Powiedz to mężowi.

257
00:16:15,432 --> 00:16:18,852
Jezu, Florence! Suka z ciebie.

258
00:16:18,936 --> 00:16:20,104
To niewłaściwe.

259
00:16:20,187 --> 00:16:22,815
-Wiem.
-Zachowujecie się niewłaściwie.

260
00:16:25,317 --> 00:16:27,695
Daję studentom wszystko.

261
00:16:28,195 --> 00:16:31,073
Może powinnaś popracować nad granicami.

262
00:16:43,085 --> 00:16:45,379
Możemy porozmawiać?

263
00:16:46,964 --> 00:16:49,550
Właśnie nad czymś pracujemy.

264
00:16:49,633 --> 00:16:50,968
Chciałam tylko…

265
00:16:52,177 --> 00:16:59,101
Czuję się okropnie, bo mój list wrócił.
Wiesz, czy go dostali? Chyba zawaliłam.

266
00:17:03,605 --> 00:17:04,440
Nie szkodzi.

267
00:17:04,982 --> 00:17:09,778
Nie, to straszne! Zrobię, co tylko będę
mogła.

268
00:17:09,862 --> 00:17:12,656
Profesor Tong go wysłała.

269
00:17:14,033 --> 00:17:15,909
Nie profesor.

270
00:17:15,993 --> 00:17:16,869
Kiedy?

271
00:17:17,745 --> 00:17:23,751
W ostatniej chwili. Widziałam,
że go nie ma, więc poprosiłam Cynthię.

272
00:17:23,834 --> 00:17:26,211
Napisałaś list polecający?

273
00:17:26,712 --> 00:17:27,838
Wysłałam jej szkic.

274
00:17:28,338 --> 00:17:31,133
Wybacz, właśnie rozmawiamy o eseju.

275
00:17:31,216 --> 00:17:36,638
Dziękuję, co za ulga. Myślałam, że cię
zawiodłam.

276
00:17:37,556 --> 00:17:38,390
W porządku.

277
00:17:38,474 --> 00:17:41,560
Wiesz, w jakim stresie ostatnio żyję.

278
00:17:42,061 --> 00:17:46,440
Jako studentka nie musisz o tym wiedzieć.

279
00:17:49,985 --> 00:17:52,029
Właśnie nad czymś pracujemy.

280
00:17:55,866 --> 00:17:58,285
Przepraszam, że cię zawiodłam.

281
00:18:08,045 --> 00:18:11,924
Jeszcze nigdy nie przegapiłam terminu
oddania listu polecającego.

282
00:18:20,474 --> 00:18:22,184
USUNĄĆ ROZMOWĘ?

283
00:18:25,270 --> 00:18:28,524
Lily, Selden, Świat zabawy.

284
00:18:29,608 --> 00:18:35,531
Kochają się, ale nie mogą być razem
z powodu społeczeństwa. Czytajmy.

285
00:18:37,282 --> 00:18:41,829
„Jedyny sposób, w jaki mogę ci pomóc,
to kochać cię, powiedział Selden niskim

286
00:18:41,912 --> 00:18:46,041
głosem. Nie odpowiedziała, ale
zwróciła ku niemu twarz z delikatnością

287
00:18:46,125 --> 00:18:53,048
kwiatu. Zbliżył się, a ich usta
się spotkały. Odsunęła się i wstała".

288
00:18:55,509 --> 00:18:59,763
„Selden również wstał. Stali naprzeciw
siebie. Nagle złapała jego dłoń i

289
00:18:59,847 --> 00:19:06,770
przycisnęła do policzka. Kochaj mnie,
kochaj, ale mi tego nie mów".

290
00:19:12,151 --> 00:19:14,111
Co Wharton opisuje w tej scenie?

291
00:19:15,404 --> 00:19:16,238
On jest gejem.

292
00:19:17,781 --> 00:19:18,615
Nie.

293
00:19:19,992 --> 00:19:22,119
Chcą się kochać, ale nie mogą.

294
00:19:22,202 --> 00:19:27,332
To już mówiłam. Ale co opisuje Wharton?

295
00:19:29,209 --> 00:19:33,922
Podpowiedź. To powieść z przełomu wieków.
Za pornografię groził areszt. Czyli co

296
00:19:34,006 --> 00:19:35,174
tu mamy?

297
00:19:41,096 --> 00:19:43,098
To ma być scena seksu?

298
00:19:43,682 --> 00:19:50,606
Tak, dziękuję, Rose. Wharton serwuje nam
coś pikantnego. Dostrzegacie erotykę?

299
00:19:54,902 --> 00:19:55,736
Całują się.

300
00:19:55,819 --> 00:20:01,742
Nie opowiadaj, przyjrzyj się składni.
Jego głos jest niski. Co to znaczy?

301
00:20:02,618 --> 00:20:03,452
Mówi cicho.

302
00:20:04,578 --> 00:20:05,787
Jest introwertykiem.

303
00:20:10,709 --> 00:20:11,668
Jest podniecony.

304
00:20:18,675 --> 00:20:19,676
Dobrze.

305
00:20:21,595 --> 00:20:24,097
„Zwróciła ku niemu twarz…

306
00:20:25,307 --> 00:20:30,103
z delikatnością kwiatu". Z delikatnością.

307
00:20:31,146 --> 00:20:32,522
Lekko się kołysząc.

308
00:20:33,440 --> 00:20:34,274
„Kwiatu".

309
00:20:36,568 --> 00:20:37,444
Otwiera się.

310
00:20:38,487 --> 00:20:39,488
Jak co?

311
00:20:40,948 --> 00:20:41,782
Kwiat.

312
00:20:42,532 --> 00:20:44,201
A co przypomina kwiat?

313
00:20:46,036 --> 00:20:47,246
Kobiecą anatomię.

314
00:20:49,039 --> 00:20:50,207
„Selden wstał".

315
00:20:51,917 --> 00:20:56,004
Co to może znaczyć? Nie chodzi o nic
nieprzyzwoitego. Mówię tylko, że

316
00:20:56,088 --> 00:21:02,552
każde słowo znaczy więcej niż nam się
zdaje.

317
00:21:16,650 --> 00:21:19,695
To oznacza bliskie spełnienie.

318
00:21:21,571 --> 00:21:22,990
Kocham Edith Wharton.

319
00:21:25,784 --> 00:21:27,828
Nie ma tam nic takiego.

320
00:21:29,788 --> 00:21:30,664
Jak to?

321
00:21:31,164 --> 00:21:34,167
Wymyśliła to pani. Nie musimy tego tak
rozumieć.

322
00:21:34,668 --> 00:21:41,633
Tak, zmyśliłam. Ale zrozumcie,
że wszyscy, nawet ty,

323
00:21:45,095 --> 00:21:46,305
mamy ciało.

324
00:21:48,056 --> 00:21:49,599
Nic nie rozumiem.

325
00:21:52,227 --> 00:21:53,186
To było zabawne.

326
00:21:54,354 --> 00:21:56,398
Dlaczego przyszedłeś?

327
00:21:57,274 --> 00:22:00,444
Było mi głupio za wtedy.

328
00:22:01,737 --> 00:22:03,030
Masz tyle na głowie.

329
00:22:04,072 --> 00:22:05,490
Chyba tak.

330
00:22:07,242 --> 00:22:08,827
Niedługo przesłuchanie.

331
00:22:08,910 --> 00:22:11,163
Co o tym sądzisz?

332
00:22:12,372 --> 00:22:14,875
Nic. Chciałem tylko zobaczyć,
co u ciebie.

333
00:22:15,876 --> 00:22:18,045
Chcę cię o coś spytać.

334
00:22:18,545 --> 00:22:19,588
Dajesz.

335
00:22:21,381 --> 00:22:22,215
Nie tak ostro.

336
00:22:24,009 --> 00:22:25,302
Nieważne.

337
00:22:28,138 --> 00:22:30,098
Czasem ciężko cię zrozumieć.

338
00:22:30,599 --> 00:22:31,683
Wiem.

339
00:22:34,353 --> 00:22:36,188
Prawie skończyłem twoją książkę.

340
00:22:36,271 --> 00:22:37,230
Tak?

341
00:22:37,314 --> 00:22:41,234
Może się umówimy na lunch?

342
00:22:43,153 --> 00:22:44,029
Jasne.

343
00:22:46,656 --> 00:22:47,491
W weekend?

344
00:22:48,200 --> 00:22:50,243
Będzie ciężko.

345
00:22:51,203 --> 00:22:53,663
No to za tydzień?

346
00:22:55,582 --> 00:22:58,335
Może następny poniedziałek? Dzień nauki.

347
00:22:58,418 --> 00:23:00,462
W dzień nauki?

348
00:23:07,719 --> 00:23:09,221
PRZESŁUCHANIE JOHNA

349
00:23:09,304 --> 00:23:11,556
Nie. Pasuje mi.

350
00:23:15,727 --> 00:23:17,396
-Idę tam.
-A ja tam.

351
00:23:18,188 --> 00:23:19,022
Do zobaczenia.

352
00:23:21,024 --> 00:23:23,110
Jeśli się odwróci, kocha mnie.

353
00:23:33,036 --> 00:23:33,870
Proszę.

354
00:23:35,580 --> 00:23:36,665
Ma pan chwilę?

355
00:23:41,461 --> 00:23:42,295
Proszę.

356
00:23:44,297 --> 00:23:45,215
Mamy problem.

357
00:23:51,012 --> 00:23:51,847
Proszę.

358
00:24:06,236 --> 00:24:07,070
Co się stało?

359
00:24:13,452 --> 00:24:14,286
No?

360
00:24:19,916 --> 00:24:25,881
Dzisiaj odbyło się głosowanie. To nie
takie proste.

361
00:24:25,964 --> 00:24:28,633
Po prostu powiedz.

362
00:24:29,217 --> 00:24:31,678
Chcemy, żebyś zrezygnowała z nauczania.

363
00:24:42,731 --> 00:24:43,607
Dlaczego?

