1
00:00:35,201 --> 00:00:36,703
Baka may inaasikaso lang siya.

2
00:00:40,999 --> 00:00:43,752
Sorry, 'di lang kasi ako sanay sa taong
kasinlaki mo.

3
00:00:44,252 --> 00:00:46,254
-Naku! Ay, sorry! Okay ka lang? 'Di
-Uy! Ayan!

4
00:00:46,337 --> 00:00:49,424
-Woo!
-Ka naman napisat diyan?

5
00:00:49,924 --> 00:00:51,051
Hindi naman!

6
00:00:51,134 --> 00:00:52,552
Ang ganda ng jacket na 'yan, ah.

7
00:00:52,635 --> 00:00:54,804
Thank you! Sabi ni Cynthia, mukha akong
gago.

8
00:00:54,888 --> 00:00:57,015
Ano ba, hindi 'no! 'Wag mong isipin 'yon.

9
00:00:57,098 --> 00:01:00,351
Sinuot ko 'to para sa 'yo kasi laging
maganda 'yong porma mo, eh.

10
00:01:00,435 --> 00:01:03,772
-Hindi mo pansin kung pa'no 'ko manamit.
-Mali ka. Pansin ko 'yon.

11
00:01:07,859 --> 00:01:10,528
Grabe, ang tagal ko nang 'di nagde-day
off nang ganito.

12
00:01:10,612 --> 00:01:11,529
At deserve mo 'to.

13
00:01:11,613 --> 00:01:13,114
Ah, 'di ako sigurado diyan.

14
00:01:13,198 --> 00:01:14,157
Hindi, ah.

15
00:01:14,240 --> 00:01:18,119
Eh kasi, hindi ko— tingin ko, wala namang
may deserve ng kahit ano.

16
00:01:18,203 --> 00:01:20,413
Alam mo, sobrang killjoy mo naman, Vlad.

17
00:01:20,497 --> 00:01:21,873
Ganiyan ako e. Killjoy talaga.

18
00:01:21,956 --> 00:01:23,249
Hindi 'no! 'Wag mong sabihin 'yan.

19
00:01:23,333 --> 00:01:25,043
-Oo, killjoy ako.
-Ano ba, mali ka diyan!

20
00:01:25,126 --> 00:01:28,004
Oo, maniwala ka. No'ng una, si Cynthia,
parang kulang na lang hampasin niya

21
00:01:28,088 --> 00:01:29,964
'ko sa ulo para lang…

22
00:01:30,465 --> 00:01:31,466
Gano'n?

23
00:01:31,966 --> 00:01:37,263
O, 'di ba? Gano'n talaga 'ko. Sobrang
conservative ko talagang tao eh, 'no?

24
00:01:37,347 --> 00:01:39,974
Ano eh, uh, uh, 'di ko alam 'yon.
Siguro kasi—

25
00:01:41,935 --> 00:01:43,520
Hindi pa kita ga'nong kilala.

26
00:01:49,067 --> 00:01:51,111
Uh, 'di ba tayo kakain sa Main Street?

27
00:01:51,194 --> 00:01:53,613
Naisip ko lang, ba't 'di tayo lumayo nang
konti?

28
00:01:55,406 --> 00:01:57,075
Basta makabalik ako bago mag-five.

29
00:01:57,158 --> 00:01:59,119
Sige, tignan natin kung kaya.

30
00:02:05,125 --> 00:02:07,836
TATAAS, BUBULUSOK, MAGTATAGPO

31
00:02:12,340 --> 00:02:13,258
Daming nagte-text sa'yo.

32
00:02:13,341 --> 00:02:14,884
-Sorry.
-Gusto mo bang…

33
00:02:14,968 --> 00:02:18,888
O, sige, oo, pakuha na lang no'ng, uh—
Hindi, lagay mo na lang— bigay mo na--

34
00:02:18,972 --> 00:02:19,806
O, ito na.

35
00:02:19,889 --> 00:02:22,767
Um, naku, sorry. Um, oh my God, wala 'to.
Friend ko lang.

36
00:02:22,851 --> 00:02:26,980
SID - Mom, asan ka? 6 times na 'ko tumatawag.
JOHN - Nag-umpisa na. Pupunta ka ba?

37
00:02:27,063 --> 00:02:29,566
SID - Bakit hindi ka sumasagot?
JOHN - Nasaan ka?

38
00:02:31,609 --> 00:02:33,236
Alam ko na ngayon 'yong hearing.

39
00:02:34,612 --> 00:02:35,613
Alam mo?

40
00:02:36,406 --> 00:02:38,700
Naiintindihan kita. Kailangan mong lumayo
muna.

41
00:02:38,783 --> 00:02:40,451
Ah, thank you at sinabi mo 'yan.

42
00:02:41,161 --> 00:02:42,412
Kailangan mo talaga ng break.

43
00:02:42,495 --> 00:02:44,998
Tingin mo 'di ko deserve ng break?
'Di, biro lang 'yon ah, inaasar

44
00:02:45,081 --> 00:02:45,915
lang kita!

45
00:02:45,999 --> 00:02:48,459
Tingin ko ikaw lang 'yong taong
deserve ng break.

46
00:02:52,005 --> 00:02:53,840
Teka lang, alam kong gluten-free ka.

47
00:02:53,923 --> 00:02:55,800
Uh, 'pag nagpapakabait lang ako.

48
00:02:55,884 --> 00:02:57,260
Papakabait ka ngayon?

49
00:02:58,678 --> 00:02:59,512
Susubukan ko.

50
00:02:59,596 --> 00:03:02,640
Hmm. Um… red o white?

51
00:03:04,517 --> 00:03:05,351
O!

52
00:03:05,435 --> 00:03:08,313
Teka, order ba 'kong baso o bote?
Tingin mo ba, makakailan ka?

53
00:03:08,396 --> 00:03:11,941
Tagal ko nang hindi umiinom nang
ganito kaaga.

54
00:03:12,025 --> 00:03:15,361
Oh, kung gano'n pala, eh 'di
dapat umorder tayo ng bote!

55
00:03:16,362 --> 00:03:20,200
Hi, pwede mo ba kaming bigyan nitong, uh,
Montepulciano?

56
00:03:20,700 --> 00:03:21,910
Sige po. Sandali lang.

57
00:03:21,993 --> 00:03:23,536
Sige, thank you. Okay ba?

58
00:03:25,205 --> 00:03:26,039
Katuwa ka.

59
00:03:28,374 --> 00:03:29,751
'Yan si Phee, papuntang swim class.

60
00:03:29,834 --> 00:03:30,668
Aww!

61
00:03:30,752 --> 00:03:34,047
Hinahatid ko siya tuwing Wednesday.
'Yon 'yong paborito kong araw.

62
00:03:34,130 --> 00:03:37,884
Mm-hmm, mm-hmm. Gusto mo bang pag-usapan
na natin ngayon 'yong libro mo?

63
00:03:38,384 --> 00:03:40,136
Sige. Sige, pwede. Game na, uh, tirahin

64
00:03:40,220 --> 00:03:41,763
-na natin.
-Oh.

65
00:03:42,263 --> 00:03:43,348
Sorry.

66
00:03:43,431 --> 00:03:47,143
Naku, hindi, hindi. Sige, tirahin na
natin. Well, una, sa tingin ko henyo ka,

67
00:03:47,227 --> 00:03:50,563
at balang araw, sisikat ka.

68
00:03:53,149 --> 00:03:55,777
Wow. Parang malabong mangyari 'yan.

69
00:03:55,860 --> 00:04:00,949
Ah, baka magulat ka. Tignan mo,
aangat career mo, sigurado ako d'yan.

70
00:04:01,824 --> 00:04:03,159
Wow, ano— Ano 'yan, notes?

71
00:04:04,202 --> 00:04:06,955
-Okay lang ba?
-Oo, uh— Natutuwa ako.

72
00:04:07,038 --> 00:04:08,206
Teka, uh… OA na ba?

73
00:04:08,289 --> 00:04:10,250
Hindi, hindi, hindi, hindi. Sige lang.

74
00:04:10,333 --> 00:04:12,919
Oh, pwede kayang, um, tago natin
phones natin?

75
00:04:13,419 --> 00:04:16,422
Alam mo, gusto ko sana, kaso baka hanapin
ako ni Cynthia. Nag-aalala ako sa

76
00:04:16,506 --> 00:04:19,926
kaniya, kasi uh… para siyang…

77
00:04:20,426 --> 00:04:21,302
Lumalayo?

78
00:04:22,929 --> 00:04:24,305
Ah, uh, ayokong pag-usapan.

79
00:04:25,431 --> 00:04:28,017
Ito na lang. Meron akong challenge para
sa 'yo, Vlad.

80
00:04:28,101 --> 00:04:28,935
Anong challenge 'yan?

81
00:04:29,018 --> 00:04:31,521
Lahat ng pag-uusapan natin ngayon,
tungkol sa 'yo.

82
00:04:33,273 --> 00:04:34,857
Bakit hindi? Para maiba naman.

83
00:04:34,941 --> 00:04:36,025
Okay.

84
00:04:37,193 --> 00:04:41,030
'Yong nakita ko agad na nakakabilib
dito sa libro mo ay 'yung, um, gumawa ka

85
00:04:41,114 --> 00:04:45,576
ng isang… isang character na sobrang
tindi ng pagpipigil…

86
00:04:45,660 --> 00:04:48,913
May subok nang paraan para mang-akit
ng kapwa mo writer. Buhusan mo

87
00:04:48,997 --> 00:04:50,873
ng atensyon mo.

88
00:04:52,292 --> 00:04:55,962
Nalaman kong wala nang mas nakakabihag
o nakakaakit pa sa atensyon. Close

89
00:04:56,045 --> 00:05:02,135
reading, hindi lang ng mga salita,
kundi pati ng taong nagsulat ng mga 'to.

90
00:05:03,261 --> 00:05:07,557
At sa tingin ko, kapag nakita ni Vlad
kung gaano ko s'ya naiintindihan…

91
00:05:07,640 --> 00:05:08,599
Pwede bang pahalik?

92
00:05:09,142 --> 00:05:09,976
Oh.

93
00:05:10,059 --> 00:05:13,563
Di na 'ko nakakarinig ng ganiyang
feedback. Magaling si Cynthia, pero…

94
00:05:15,064 --> 00:05:18,318
Alam mo 'yon, lagi na lang, masyadong
mahaba 'to, o fake 'yong isang guy,

95
00:05:18,401 --> 00:05:20,236
-tapos, ayon, gan'on lang 'yon.
-Mm.

96
00:05:21,195 --> 00:05:23,406
Kaya 'di na 'ko sanay sa ganitong
atensyon.

97
00:05:23,489 --> 00:05:27,368
Kasi, buhay 'yong libro mo. Parang 'di
ko nga yata 'yon nagawa sa libro ko, eh.

98
00:05:27,452 --> 00:05:30,121
Binibigyan ko siya ng segue.

99
00:05:31,497 --> 00:05:33,791
Salamat. Teka, anong oras na?

100
00:05:33,875 --> 00:05:37,503
Uh… uh, uh— mm! Ay, uh 3:30 na.

101
00:05:38,254 --> 00:05:41,007
Sayang. Uh… sana pwede pa tayong
magkwentuhan. Um, teka lang, balik ako.

102
00:05:41,090 --> 00:05:42,633
Sir, 'yung ano…

103
00:05:43,134 --> 00:05:44,177
Uh…

104
00:05:45,762 --> 00:05:46,763
'Wag mo 'kong iwan…

105
00:05:49,307 --> 00:05:50,767
Oh. Excuse me, excuse me! Hello. Hello,

106
00:05:50,850 --> 00:05:52,769
-hello. 'Lika.
-Yes ma'am, ano po 'yon?

107
00:05:52,852 --> 00:05:54,270
Pwede kaming umorder ng coffee, dalawang

108
00:05:54,354 --> 00:05:55,938
-Fernet-Branca, tapos pa-hold ng
-Sige po.

109
00:05:56,022 --> 00:05:57,774
-Check kasi ngayon birthday niya.
-Okay, sige.

110
00:05:57,857 --> 00:05:58,691
Thank you.

111
00:06:03,905 --> 00:06:04,739
Anong nangyari?

112
00:06:05,948 --> 00:06:09,077
Siya 'yong chair noon. Lumapit ako
para humingi ng advice.

113
00:06:09,994 --> 00:06:13,581
Inalok niyang basahin sinulat ko. Tsaka
inaya niya 'kong pumunta sa bar

114
00:06:13,664 --> 00:06:16,918
pagkatapos para pag-usapan namin.

115
00:06:17,877 --> 00:06:19,003
'Yong bar, nasa hotel.

116
00:06:21,130 --> 00:06:22,882
Alam kong gusto niyang makipag-sex.

117
00:06:23,925 --> 00:06:26,636
Alam na ng lahat na nakikipag-sex siya sa
undergrads.

118
00:06:28,137 --> 00:06:29,013
Alam naming lahat 'yon.

119
00:06:29,097 --> 00:06:29,972
My God…

120
00:06:31,891 --> 00:06:34,227
-Lahat ng kapatid ko, nasa finance.
-Mm-hmm.

121
00:06:34,310 --> 00:06:38,773
Um, tingin nila pulubi lang ako. Sorry,
nakita mo ba 'yong waiter?

122
00:06:39,273 --> 00:06:41,234
-Happy birthday to you!
-Happy birthday to you!

123
00:06:41,317 --> 00:06:43,027
Happy birthday to you! Happy birthday to
you!

124
00:06:43,111 --> 00:06:45,530
-Happy birthday to you!
-Happy birthday to you!

125
00:06:46,030 --> 00:06:49,117
-Happy birthday, happy birthday Happy
-Happy birthday, happy birthday Happy

126
00:06:49,200 --> 00:06:51,202
Happy birthday, happy birthday Happy
birthday to you!

127
00:06:51,285 --> 00:06:53,121
-Birthday to you!
-Birthday to you!

128
00:06:53,204 --> 00:06:54,205
Wow!

129
00:06:58,084 --> 00:06:58,960
Thank you!

130
00:06:59,585 --> 00:07:00,461
Pa'no mo nalaman?

131
00:07:01,504 --> 00:07:03,381
'Di mo naman talaga birthday, 'di ba?

132
00:07:04,006 --> 00:07:07,635
-Sabi ni Cynthia sa 'yo?
-Teka, birthday mo nga talaga?

133
00:07:08,970 --> 00:07:12,473
Birthday mo, ta's nakipag-lunch
ka sa 'kin, talaga ba? Grabe, hindi ko

134
00:07:12,557 --> 00:07:14,392
-alam!
-Hindi, hindi ko birthday.

135
00:07:16,853 --> 00:07:17,687
Oh.

136
00:07:18,396 --> 00:07:19,939
Hi, pwedeng mahingi 'yong bill?

137
00:07:20,022 --> 00:07:22,275
'Wag, 'wag, 'wag. Uh, uh, uh— ako na.
Ako-- ako na magbabayad.

138
00:07:22,358 --> 00:07:23,901
Ano ba? Hindi pwede, uh— hati tayo.

139
00:07:23,985 --> 00:07:27,071
Matanda na 'ko para maghatian tayo. Uh—
May utang ka sa 'king lunch.

140
00:07:27,155 --> 00:07:29,991
Kaso, baka, hindi na ulit ako makakalabas
ng bahay.

141
00:07:31,284 --> 00:07:33,536
Pasensya na 'di tayo pwedeng magtagal
dito.

142
00:07:33,619 --> 00:07:36,497
-Mm.
-Magpapababa muna 'ko ng tama.

143
00:07:36,581 --> 00:07:38,666
Pwedeng paantay lang? Balik ako agad.

144
00:07:45,965 --> 00:07:48,634
SID - Nilalagay mo tatay ko sa alanganin
JOHN - SERYOSONG PAGLABAG 'TO

145
00:07:48,718 --> 00:07:49,802
CYNTHIA - Pakisabi kay Vlad tignan niya phone niya.

146
00:07:49,886 --> 00:07:53,264
ALEXIS - Sorry, tawagan mo na anak mo
FLORENCE - Iniisip kita girl.

147
00:07:54,098 --> 00:07:55,683
Ayaw pa niyang umalis dito.

148
00:08:05,902 --> 00:08:07,570
MAGTIWALA SA SARILI

149
00:08:08,571 --> 00:08:11,449
ITO ANG UNANG ARAW NG BAGO MONG BUHAY

150
00:08:12,533 --> 00:08:15,203
Cliche nga, pero… totoo.

151
00:08:25,922 --> 00:08:29,300
Professor Vladinski. Meron akong idea.
Meron akong sobrang gandang cabin,

152
00:08:29,383 --> 00:08:32,762
malapit lang, at gusto kitang dalhin ka
do'n… Kasi sobrang sarap talaga magsulat

153
00:08:32,845 --> 00:08:34,472
-do'n. Kaya naisip ko pwede tayong
-Mm-hm.

154
00:08:34,555 --> 00:08:36,224
-Magpunta do'n, tapos bibigyan kitang
-Mm.

155
00:08:36,307 --> 00:08:40,686
-Prompt.
-Ah! Hindi mo lang alam, talagang gusto ko

156
00:08:40,770 --> 00:08:43,231
'yang idea mong 'yan.

157
00:08:43,314 --> 00:08:47,401
Uh, uh, pero— siguro dapat na 'kong
umuwi. Papatayin ako ni Cynthia.

158
00:08:47,485 --> 00:08:51,113
Alam mo, minsan mas madaling humingi
ng tawad kaysa humingi ng permiso.

159
00:08:51,197 --> 00:08:53,866
Pero kasi, pinaghihirapan niya 'yung
libro niya. Uuwi siya alas dos ng

160
00:08:53,950 --> 00:08:57,203
madaling araw, kaya— sobrang
nag-aalala 'ko eh.

161
00:08:57,703 --> 00:08:59,789
Sigurado ka bang pinaghihirapan niya?

162
00:09:01,207 --> 00:09:02,041
Ano?

163
00:09:02,124 --> 00:09:05,920
Vlad, pa'no mo pasisiglahin 'yang inner
life mo kung palagi mo na lang inoorasan

164
00:09:06,003 --> 00:09:06,837
ang buhay?

165
00:09:07,880 --> 00:09:08,714
Mm…

166
00:09:11,300 --> 00:09:13,594
Sige. Ah, tatawagan ko lang muna si
Cynthia.

167
00:09:14,220 --> 00:09:15,054
Mm-hmm!

168
00:09:18,849 --> 00:09:19,684
Okay na.

169
00:09:20,768 --> 00:09:21,894
Anong sabi ni Cynthia?

170
00:09:22,603 --> 00:09:23,813
Sabi niya mag-enjoy ako.

171
00:09:25,064 --> 00:09:26,774
Napaka-cool niyang asawa.

172
00:09:26,857 --> 00:09:27,692
Mm-hm.

173
00:09:29,402 --> 00:09:33,030
Sabihin mo, naranasan mo na ba 'yung
hindi mo maintindihan…

174
00:09:34,365 --> 00:09:36,701
…na gusto lang ng asawa mong
maging masaya ka?

175
00:09:37,368 --> 00:09:39,787
Sino bang nakakaintindi sa talagang
gusto ng iba?

176
00:09:39,870 --> 00:09:40,705
Tama ka diyan.

177
00:09:45,793 --> 00:09:47,503
Two minutes na lang, do'n na tayo.

178
00:09:50,548 --> 00:09:51,799
May signal ba dito?

179
00:09:51,882 --> 00:09:57,179
Ah, wala. Walang signal, walang wi-fi,
walang pampagulo. Tayong dalawa lang.

180
00:10:01,684 --> 00:10:04,478
Oh my God, sobrang cool ng lugar na 'to!

181
00:10:06,897 --> 00:10:08,774
Kaya pala gusto mong nagsusulat dito.

182
00:10:14,196 --> 00:10:16,282
-Grabe, perfect!
-Buti nagustuhan mo.

183
00:10:17,658 --> 00:10:20,745
Uy, ano 'yan, Caipirinha ba 'yan?

184
00:10:20,828 --> 00:10:24,081
Mm-hm. Nahanap ko 'tong lime
juice, sana-- Naku, sana masarap.

185
00:10:24,165 --> 00:10:25,625
Gusto mo ba 'to?

186
00:10:26,125 --> 00:10:27,126
Oo, syempre.

187
00:10:30,338 --> 00:10:31,172
Salamat.

188
00:10:32,965 --> 00:10:38,179
Uh, gusto mo na bang magsulat? Uh,
ngayon? Uh, pwede ka do'n sa bedroom.

189
00:10:39,722 --> 00:10:41,891
Parang gusto ko munang makipag-usap.

190
00:10:44,727 --> 00:10:46,437
-Cheers.
-Cheers.

191
00:10:49,148 --> 00:10:51,609
Gusto ko si Florence. Ayoko namang maging
sobrang harsh sa kanya…

192
00:10:51,692 --> 00:10:54,153
Tama, gusto ko siya. Kaso isa siya sa
pinakanakakairitang tao sa

193
00:10:54,236 --> 00:10:55,196
buong planeta.

194
00:10:55,279 --> 00:10:56,989
Medyo, alam mo na, sakit siya sa ulo.

195
00:10:57,073 --> 00:10:59,950
-Oo nga.
-Uy, parang uhaw ka.

196
00:11:00,993 --> 00:11:03,079
Hindi, uh, mabilis ako uminom palagi.

197
00:11:03,162 --> 00:11:05,539
Dito ka lang. Gawan kita ng isa pa.

198
00:11:08,626 --> 00:11:09,460
Bahala na.

199
00:11:10,544 --> 00:11:11,379
Thanks.

200
00:11:13,339 --> 00:11:15,132
Grabe siya kung magbigay ng puri.

201
00:11:16,258 --> 00:11:19,512
Akala ko may gusto siya sa 'kin
kasi gusto niya ang mga sulat ko.

202
00:11:21,138 --> 00:11:22,515
Pakiramdam ko, iba 'ko.

203
00:11:23,557 --> 00:11:24,684
Sobra niyang charming.

204
00:11:26,352 --> 00:11:27,186
Okay.

205
00:11:27,853 --> 00:11:31,232
Salamat. Pakikinggan natin ang ibang
testimonies bukas.

206
00:11:44,787 --> 00:11:46,747
ALEXIS - Pwede bang tawagan mo anak mo?

207
00:11:46,831 --> 00:11:49,458
JOHN - Kalokohan lahat 'to. Gusto ko nandito ka.
Pwede ba mag-reply ka sa 'kin?

208
00:11:49,542 --> 00:11:51,877
SID - Mom ano ba? Pwede mo ba kaming kausapin?

209
00:11:57,383 --> 00:11:59,552
Pakiusap lang, 'wag mo muna akong kontakin.

210
00:12:01,262 --> 00:12:02,847
Kailangan ko ng space.

211
00:12:09,311 --> 00:12:11,772
Ah, dadalhin ko sana 'tong drink
mo sa 'yo.

212
00:12:11,856 --> 00:12:14,942
Ayos lang, kasi uh, 'yong—'yong araw,
nasobrahan na 'ko.

213
00:12:15,025 --> 00:12:17,069
Kailangang ingatan ang mukha, 'di ba?

214
00:12:17,153 --> 00:12:18,154
Tama ka diyan.

215
00:12:18,904 --> 00:12:20,239
Crossing to Safety.

216
00:12:20,865 --> 00:12:23,159
-Stagner.
-Sobrang galing na writer.

217
00:12:23,242 --> 00:12:24,869
Oh, gusto mo pala siya, ha?

218
00:12:24,952 --> 00:12:25,953
Mm-hmm.

219
00:12:31,542 --> 00:12:35,671
I'm sorry, Vlad, pero 'di ba ang
plano, eh, pag-usapan mga libro natin?

220
00:12:37,339 --> 00:12:38,174
Ah.

221
00:12:39,008 --> 00:12:40,509
Ay, pucha. Oo nga.

222
00:12:40,593 --> 00:12:43,637
Naku, um, I'm sorry nabanggit ko pa, pero
'di ba 'yon 'yong napag-usapan natin…?

223
00:12:43,721 --> 00:12:46,265
Tama, tama, oo, tama ka do'n. Um…
teka lang, ah. Nasa'n na ba 'yong

224
00:12:46,348 --> 00:12:48,100
ano ko…? Ayan.

225
00:12:51,687 --> 00:12:55,191
Naku, sorry, ah. Ano lang kasi, uh,
sobra kang, um… bigating tao, kaya ako

226
00:12:55,274 --> 00:12:57,109
-eh, uh…
-Ay, ano ka ba?

227
00:12:57,651 --> 00:13:01,322
Oo, medyo nahiya ako. Gano'n. Anyway.

228
00:13:04,617 --> 00:13:05,493
O, ito.

229
00:13:09,121 --> 00:13:09,955
Ah.

230
00:13:11,916 --> 00:13:12,750
Um…

231
00:13:13,417 --> 00:13:14,251
Um…

232
00:13:16,545 --> 00:13:17,963
Sorry do'n sa, ano…

233
00:13:21,258 --> 00:13:24,386
Anong ibig sabihin nitong WIW dito?

234
00:13:25,721 --> 00:13:26,639
Wish I wrote.

235
00:13:30,184 --> 00:13:32,436
Kasi, uh, gustong-gusto ko 'yong
narrator mo.

236
00:13:34,271 --> 00:13:37,817
Sobrang, uh, sobrang lakas ng
dating sa 'kin, sa totoo lang.

237
00:13:39,985 --> 00:13:40,903
Sa pa'nong paraan?

238
00:13:41,779 --> 00:13:45,449
Kasi 'yong lahat ng inaasam niya, 'di
nagtutugma. Nagbabanggaan. Parang ako

239
00:13:45,533 --> 00:13:52,498
lang din. Na para bang 'di ko alam
kung ano bang gusto ko talaga.

240
00:13:56,877 --> 00:13:58,921
Bakit ba hindi ko pa magawang sabihin?

241
00:14:04,301 --> 00:14:05,135
Um…

242
00:14:09,682 --> 00:14:10,683
May records ka pala.

243
00:14:12,560 --> 00:14:14,019
Patingin, ah? Okay lang?

244
00:14:14,103 --> 00:14:16,522
Oh… Oo, sige lang.

245
00:14:20,776 --> 00:14:23,654
-One, two, three. One, two, three.
-One, two, three. 'Yan 'yong basic step.

246
00:14:23,737 --> 00:14:25,698
-Galing mo!
-Pa'no ka natuto ng ganito?

247
00:14:25,781 --> 00:14:29,660
Madalas ako sa salsa club sa Florida
no'ng 16 ako. Dami kong natutunan.

248
00:14:29,743 --> 00:14:30,786
Pa'no?

249
00:14:31,537 --> 00:14:34,123
Lagi kong sinasayaw 'yong mga 30-year-old
na babae.

250
00:14:34,665 --> 00:14:36,500
-Ay, sorry, sorry!
-Oh, sorry, sorry!

251
00:14:36,584 --> 00:14:37,418
Ako magli-lead.

252
00:14:40,546 --> 00:14:42,590
-O, ito na.
-Ayan…

253
00:14:42,673 --> 00:14:44,300
-Okay! 'Yan!
-Oh.

254
00:14:46,802 --> 00:14:48,470
Okay, sorry, may tama na 'ko.

255
00:14:50,264 --> 00:14:52,433
-O, paiikutin na kita, okay?
-Sige. Okay.

256
00:14:53,267 --> 00:14:54,852
Ready? Whoop.

257
00:14:56,729 --> 00:14:57,563
Okay 'yon.

258
00:14:58,105 --> 00:14:58,939
'Yan.

259
00:15:00,316 --> 00:15:03,193
Oh! Oops! Ay, ano…

260
00:15:04,945 --> 00:15:08,532
Oo nga pala, muntik ko nang makalimutan
'to. Dinala ko 'to para sa 'yo.

261
00:15:08,616 --> 00:15:10,618
Babalik ko sana.

262
00:15:16,749 --> 00:15:17,750
Ano, suotin ko ba?

263
00:15:20,544 --> 00:15:21,378
Hindi.

264
00:15:22,671 --> 00:15:23,505
Sigurado ka?

265
00:15:25,007 --> 00:15:25,841
Um…

266
00:15:37,978 --> 00:15:41,106
Alam mo, kung may bahay ako na tulad
nito, hindi ko alam kung…

267
00:15:42,066 --> 00:15:43,901
… kung anong isusulat ko. Blangko ako.

268
00:15:43,984 --> 00:15:45,986
Gano'n? Parang ang hirap ng ganiyan.

269
00:15:47,905 --> 00:15:50,950
-Ano 'yong bago mong libro?
-'Di ko pwedeng ikuwento, eh.

270
00:15:51,033 --> 00:15:53,827
'Di mo kailangan sabihin 'yong kuwento,
basta, anong…

271
00:15:55,454 --> 00:15:56,455
Tungkol saan ba?

272
00:15:57,623 --> 00:15:59,333
Sabihin nating tungkol sa…

273
00:16:01,293 --> 00:16:03,379
Pagnanasa. 'Yong…

274
00:16:04,463 --> 00:16:07,758
…spiritual imperative ng desire,
kung pa'no…

275
00:16:08,968 --> 00:16:12,137
…minsan sa buhay mo, 'pag may
gustung-gusto ka, ang pakiramdam,

276
00:16:12,221 --> 00:16:13,055
parang…

277
00:16:15,140 --> 00:16:16,016
…parang banal na.

278
00:16:21,021 --> 00:16:25,401
Parang gusto kong mag-swimming,
tapos balik na 'ko sa totoo kong buhay.

279
00:16:26,902 --> 00:16:27,736
Swimming?

280
00:16:28,362 --> 00:16:29,780
Kasi dala mo 'yong trunks ko, eh.

281
00:16:29,863 --> 00:16:31,573
Baka lamigin ka do'n sa tubig, ah.

282
00:16:32,282 --> 00:16:33,117
Russian 'to.

283
00:16:39,164 --> 00:16:39,999
Ayos lang lahat.

284
00:16:41,834 --> 00:16:45,212
Ihahatid ko siya do'n sa bahay niya,
at sa susunod na magkita kami,

285
00:16:45,295 --> 00:16:48,882
magkukunwari kaming walang kakaibang
nangyari.

286
00:16:50,134 --> 00:16:54,972
Magkakaroon kami ng friendly pero
distant na pakikitungo.

287
00:16:56,140 --> 00:16:59,727
Magtitinginan at ngingiti 'pag nakita
ang isa't isa, at…

288
00:17:00,477 --> 00:17:03,522
Balang araw, malilimutan ko rin ang
naramdaman ko.

289
00:17:04,690 --> 00:17:07,609
Mas mabuti na'ng gano'n. Ganiyan ang
buhay.

290
00:17:10,320 --> 00:17:11,739
Masaya naman ang hapong 'to.

291
00:17:19,246 --> 00:17:22,374
Ano bang inaasahan ko? Na hahawakan
niya 'yong mukha ko, tapos

292
00:17:22,458 --> 00:17:26,795
hahalikan n'ya 'ko? 'Di na 'ko teenager
para isipin 'yon.

293
00:17:28,047 --> 00:17:29,923
Ni hindi nga 'ko 35 e.

294
00:18:02,539 --> 00:18:04,041
Ayokong iwan niya 'ko.

295
00:18:36,990 --> 00:18:38,367
Naku! Diyos ko! Nanginginig ka na sa

296
00:18:38,450 --> 00:18:39,993
-lamig!
-Para sa 'kin ba 'to?

297
00:18:40,077 --> 00:18:41,161
Oh! Oh.

298
00:18:43,956 --> 00:18:47,042
Baka malasing siya nang sobra, kaya hindi
siya pwedeng mag-drive nang malayo. Um,

299
00:18:47,126 --> 00:18:50,170
siguro dapat ka nang mag-shower.
Ako na'ng-- Ako na bahalang mag-on.

300
00:18:50,254 --> 00:18:51,088
O sige!

301
00:19:03,475 --> 00:19:05,185
Mauubos na 'yong mainit na tubig.

302
00:19:08,564 --> 00:19:10,440
-Oh! Naku!
-'Yong, uh…

303
00:19:10,524 --> 00:19:11,775
…ubos na 'yong mainit na tubig.

304
00:19:11,859 --> 00:19:14,403
Naku! Ay, oh my God, naku, teka--
sobra kang— teka lang, kukuha ako

305
00:19:14,486 --> 00:19:16,238
-ng, uh…
-Bwisit.

306
00:19:21,535 --> 00:19:22,995
Ito, suot mo 'yong sweater ni John. Uh,

307
00:19:23,078 --> 00:19:24,746
-gawa 'to sa Irish wool. Okay, diyan ka
-Uy!

308
00:19:24,830 --> 00:19:27,833
Lang muna, ha? Kukunin ko muna mga damit
mo.

309
00:19:31,670 --> 00:19:34,131
Naku! Oh my God!

310
00:19:35,507 --> 00:19:37,384
Ay! O, teka, teka. Taas paa.

311
00:19:37,926 --> 00:19:38,802
Oh, my God!

312
00:19:38,886 --> 00:19:40,512
Ayos ka lang ba, ha?

313
00:19:41,722 --> 00:19:42,556
Diyos ko naman…

314
00:19:45,475 --> 00:19:47,895
Teka— naku! Akong bahala sa 'yo.

315
00:19:48,979 --> 00:19:50,355
Okay! Ooh—!

316
00:19:54,193 --> 00:19:55,819
-Ooh.
-Wow. Uy, wow.

317
00:19:55,903 --> 00:19:56,737
Vlad!

318
00:19:57,696 --> 00:19:58,655
Ay, Diyos ko!

319
00:20:00,073 --> 00:20:02,784
Okay, okay. Kukunan lang kita ng tubig.

320
00:20:02,868 --> 00:20:04,244
Happy birthday…

321
00:20:04,328 --> 00:20:08,165
Okay, ito. Inom ka lang ng konti. Baka
makatulong ang tubig—

322
00:20:08,248 --> 00:20:09,082
Ikaw!

323
00:20:09,958 --> 00:20:10,792
Bakit?

324
00:20:11,501 --> 00:20:12,878
Gusto mo ba 'kong tikman?

325
00:20:13,503 --> 00:20:15,881
-'Yon ba gusto mong mangyari?
-Gagawin mo ba?

326
00:20:16,506 --> 00:20:17,966
-Vlad!
-'Wag…

327
00:20:18,467 --> 00:20:20,260
Vlad, 'yon ba gusto mong mangyari?

328
00:20:21,136 --> 00:20:21,970
Vlad!

329
00:20:22,888 --> 00:20:25,557
Sige, susubukan kong-- Subukan kong
gisingin ka… Dahan-dahan…

330
00:20:25,641 --> 00:20:26,850
Whoa! Oh!

331
00:20:29,061 --> 00:20:29,978
Diyos ko!

332
00:20:30,062 --> 00:20:32,105
Di ba malakas ang Russians sa inuman?!

333
00:20:41,990 --> 00:20:45,661
No'ng medieval, o maski Elizabethan
agrarian times, tinatali ng mga nanay

334
00:20:45,744 --> 00:20:49,498
ang mga sanggol sa upuan para manatiling
ligtas sila, habang nagbubukid ang

335
00:20:49,581 --> 00:20:50,832
mga nanay.

336
00:20:53,126 --> 00:20:54,336
Ano ba naman?

337
00:21:07,266 --> 00:21:08,100
Ohh!

338
00:21:20,404 --> 00:21:21,238
Okay…

339
00:21:24,116 --> 00:21:24,950
Oh…

340
00:21:30,664 --> 00:21:31,540
Buhay pa.

341
00:21:35,002 --> 00:21:35,836
Naku!

342
00:21:50,309 --> 00:21:51,852
Tayong dalawa na lang.

343
00:22:24,343 --> 00:22:28,263
TO: CYNTHIA - Nalaman ko'ng tungkol sa inyo ni John.
Pa'no mo nagawa 'yon?

344
00:22:29,097 --> 00:22:31,016
Magpapasalamat siyang sinabi niya 'to.

345
00:22:31,767 --> 00:22:33,060
Dahil sa honesty.

346
00:22:36,897 --> 00:22:39,566
Cynthia, puta ka.

347
00:22:44,237 --> 00:22:46,281
Alam ko'ng tungkol sa inyo ni John.

348
00:22:46,365 --> 00:22:48,658
Hindi ako makapag-isip nang maayos.

349
00:22:48,742 --> 00:22:50,369
Lalayo muna ako.

350
00:22:50,452 --> 00:22:52,079
'Wag mo akong i-contact, please.

351
00:22:53,538 --> 00:22:58,251
Tandaan mo, may swim class si Phee
ngayong Miyerkules.

352
00:23:04,383 --> 00:23:05,675
Nahulog niya phone niya.

353
00:23:16,603 --> 00:23:19,815
Paggising niya, sasabihin ko,
naparami siya ng inom, at hindi ko

354
00:23:19,898 --> 00:23:20,857
siya mabuhat.

355
00:23:34,287 --> 00:23:35,872
Babantayan ko siyang mabuti.

356
00:23:58,103 --> 00:24:02,816
KAILANGAN BA KITANG HANAPIN?

