1
00:00:06,923 --> 00:00:08,925
[insects chirping]

2
00:00:14,639 --> 00:00:15,724
[Vladimir yells]

3
00:00:15,807 --> 00:00:19,436
-[Vladimir screaming]
-[tense music playing]

4
00:00:19,519 --> 00:00:20,520
What the fuck?!

5
00:00:20,603 --> 00:00:22,605
-Oh God.
-What the fuck? What are you…

6
00:00:22,689 --> 00:00:23,732
-Oh God.
-What the fuck?

7
00:00:23,815 --> 00:00:26,192
-Oh.
-What the fuck? You psycho!

8
00:00:26,276 --> 00:00:28,319
-Why the fuck am I tied to a chair?
-Sh, sh, sh, Vlad.

9
00:00:28,403 --> 00:00:29,654
-What the fuck?
-Sh, sh. Vlad.

10
00:00:29,738 --> 00:00:31,114
-Sh.
-Oh God!

11
00:00:31,197 --> 00:00:33,408
-Oh!
-[protagonist] It's okay, it's okay.

12
00:00:33,992 --> 00:00:35,535
Are you… How are you?

13
00:00:37,120 --> 00:00:40,999
How am I? How the fuck do you think I am?
What… what did you do to me?

14
00:00:42,250 --> 00:00:45,587
Vlad, I'm… I'm… I'm… I'm sorry.
We were… we were so drunk.

15
00:00:46,880 --> 00:00:51,760
And then you said
that you might wanna be… dominated.

16
00:00:51,843 --> 00:00:53,136
Just… just to try it.

17
00:00:53,219 --> 00:00:55,889
But… but then nothing happened
because I myself was so drunk…

18
00:00:55,972 --> 00:00:58,516
-[Vladimir] Oh, fuck me.
-…and then, God, I passed out.

19
00:00:58,600 --> 00:01:01,144
And… and this whole thing
is just a huge misunderstanding,

20
00:01:01,227 --> 00:01:02,979
and I'm gonna get you out of here
right now.

21
00:01:03,063 --> 00:01:04,564
-Okay.
-[protagonist] Okay?

22
00:01:06,941 --> 00:01:08,109
Oh fuck.

23
00:01:08,193 --> 00:01:10,195
-[protagonist] Okay. Get you out now.
-Okay.

24
00:01:10,278 --> 00:01:12,572
[protagonist] There we go. Okay.

25
00:01:12,655 --> 00:01:14,449
-I'm sorry.
-I'm sorry.

26
00:01:17,368 --> 00:01:18,495
Did we, um…

27
00:01:20,413 --> 00:01:22,123
-Did we do anything?
-No! No.

28
00:01:22,207 --> 00:01:24,918
No, nothing happened. I promise.

29
00:01:26,086 --> 00:01:28,505
[sighs] God, I… I told you, um…

30
00:01:29,506 --> 00:01:30,507
I told you…

31
00:01:30,590 --> 00:01:32,759
Oh God, this is really hard to say, but

32
00:01:33,343 --> 00:01:35,178
last night, I told you that

33
00:01:36,429 --> 00:01:40,308
Cynthia and John are having an affair.

34
00:01:40,391 --> 00:01:41,434
[tense music stops]

35
00:01:46,022 --> 00:01:47,065
Um…

36
00:01:51,319 --> 00:01:54,280
Are you… [sighs] Are you sure?

37
00:01:56,241 --> 00:01:58,076
Yeah, I caught them together.

38
00:01:59,202 --> 00:02:00,495
I'm so sorry.

39
00:02:03,206 --> 00:02:04,207
[Vladimir sighs]

40
00:02:05,708 --> 00:02:07,127
Can I stay here tonight?

41
00:02:07,961 --> 00:02:09,963
[chilling music playing]

42
00:02:15,301 --> 00:02:17,345
[mysterious music playing]

43
00:02:17,428 --> 00:02:19,514
[protagonist] He slept in the guest room.

44
00:02:20,140 --> 00:02:23,393
I couldn't tell what he was thinking
when we parted ways.

45
00:02:23,893 --> 00:02:27,021
So in the morning, I left him a note
and a number for a car service,

46
00:02:27,105 --> 00:02:28,356
and I went to the store.

47
00:02:31,526 --> 00:02:33,778
Now it's on him to decide.

48
00:02:34,487 --> 00:02:35,947
It's his choice.

49
00:02:37,198 --> 00:02:38,199
[sighs]

50
00:02:41,578 --> 00:02:44,164
He'll probably never speak to me again.

51
00:02:45,123 --> 00:02:47,292
Maybe he'll call the police.

52
00:02:47,959 --> 00:02:49,419
I wouldn't blame him.

53
00:02:50,461 --> 00:02:51,963
It was a mistake.

54
00:02:52,589 --> 00:02:54,674
People make mistakes, and

55
00:02:55,675 --> 00:02:56,926
I made one.

56
00:02:59,387 --> 00:03:00,805
[music fades out]

57
00:03:14,110 --> 00:03:16,112
[kettle whistling]

58
00:03:18,823 --> 00:03:20,825
[door rattling]

59
00:03:20,909 --> 00:03:22,285
[mysterious music resumes]

60
00:03:22,368 --> 00:03:23,203
Hello?

61
00:03:24,579 --> 00:03:25,580
[man] It's me.

62
00:03:26,748 --> 00:03:27,832
You okay?

63
00:03:29,751 --> 00:03:33,087
The door can stick.
Uh, you better come around.

64
00:03:43,806 --> 00:03:45,808
[mysterious music fades out]

65
00:03:45,892 --> 00:03:47,727
I thought you'd left.

66
00:03:48,353 --> 00:03:50,063
No, I just went for a walk.

67
00:03:52,273 --> 00:03:53,650
How… how are you feeling?

68
00:03:56,152 --> 00:03:58,947
That was the best sleep I've had
in three years.

69
00:04:00,156 --> 00:04:01,115
Oh.

70
00:04:02,242 --> 00:04:04,869
-Would you like coffee?
-I'd love some.

71
00:04:11,918 --> 00:04:13,294
You, uh,

72
00:04:14,295 --> 00:04:16,256
dropped your phone
in the toilet last night.

73
00:04:16,339 --> 00:04:18,383
I could put it in some rice or…

74
00:04:18,466 --> 00:04:20,093
Nice one, Vlad.

75
00:04:26,099 --> 00:04:27,725
[protagonist clears her throat]

76
00:04:28,351 --> 00:04:29,310
Thanks.

77
00:04:36,567 --> 00:04:38,444
Is it not… not okay?

78
00:04:38,945 --> 00:04:41,948
It's the best coffee I've had
in my entire life.

79
00:04:43,741 --> 00:04:45,243
I'm gonna do some journaling.

80
00:04:45,868 --> 00:04:46,744
Oh.

81
00:04:51,207 --> 00:04:52,542
[door closes]

82
00:04:52,625 --> 00:04:53,876
[softly] He's still here.

83
00:04:55,086 --> 00:04:56,129
Uh…

84
00:04:56,212 --> 00:04:58,047
[mysterious music resumes]

85
00:05:07,181 --> 00:05:08,766
-Can I bum one?
-Mm-hmm.

86
00:05:20,069 --> 00:05:21,779
May I, um…

87
00:05:23,740 --> 00:05:25,533
Can I ask what your plan might be?

88
00:05:25,616 --> 00:05:27,076
[music fades out]

89
00:05:27,160 --> 00:05:30,288
Well… the way I see it,

90
00:05:31,331 --> 00:05:32,790
Cynthia got to run away.

91
00:05:32,874 --> 00:05:35,251
-[protagonist] What?
-She left me with Phee.

92
00:05:35,335 --> 00:05:38,796
-You mean when she tried to--
-Kill herself? Yes.

93
00:05:39,964 --> 00:05:42,008
You can't really call that running away.

94
00:05:42,091 --> 00:05:44,469
She found something
that I'd written about that day,

95
00:05:45,136 --> 00:05:46,763
and she made me throw it away.

96
00:05:47,263 --> 00:05:51,225
It was the first good thing I'd written
since… since my last book.

97
00:05:53,061 --> 00:05:55,188
Oh, she said it belonged to her.

98
00:05:57,065 --> 00:05:57,982
Right.

99
00:05:58,524 --> 00:06:00,818
And now she's fucking someone else?

100
00:06:00,902 --> 00:06:03,196
Sorry, but when she, um…

101
00:06:05,156 --> 00:06:08,701
You knew where she was.
She doesn't know where you are.

102
00:06:08,785 --> 00:06:10,370
No, she kinda does.

103
00:06:10,995 --> 00:06:12,121
Basically.

104
00:06:12,663 --> 00:06:13,623
How?

105
00:06:15,208 --> 00:06:16,417
You told her.

106
00:06:16,918 --> 00:06:18,920
[low, uneasy music playing]

107
00:06:19,003 --> 00:06:22,090
Yeah, you wrote her on my phone
about needing time.

108
00:06:22,840 --> 00:06:23,758
What?

109
00:06:23,841 --> 00:06:26,135
I have my laptop with me.

110
00:06:27,512 --> 00:06:30,014
And I saw the text messages
on my computer.

111
00:06:30,098 --> 00:06:34,185
Yeah, you have a Wi-Fi next to the bed.
Probably for rentals, I guess.

112
00:06:34,268 --> 00:06:36,979
Oh, well, drunk.
You must've, um… decided--

113
00:06:37,063 --> 00:06:39,065
No, you wrote that.

114
00:06:39,565 --> 00:06:40,775
I didn't write that.

115
00:06:42,235 --> 00:06:43,403
I know I didn't.

116
00:06:46,030 --> 00:06:47,115
It's okay.

117
00:06:49,867 --> 00:06:51,244
It's interesting.

118
00:06:51,327 --> 00:06:53,329
[music fades out]

119
00:06:58,334 --> 00:07:00,336
Did you put something
in my drink last night?

120
00:07:01,045 --> 00:07:03,339
I would never do something like that.

121
00:07:07,135 --> 00:07:08,177
I believe you.

122
00:07:09,137 --> 00:07:11,305
Good, because I'm telling the truth.

123
00:07:14,517 --> 00:07:15,768
[sighs]

124
00:07:16,269 --> 00:07:17,895
I'm gonna take out a boat.

125
00:07:19,814 --> 00:07:21,816
[serene music playing]

126
00:07:47,175 --> 00:07:48,718
He wants to stay.

127
00:07:51,012 --> 00:07:52,680
[music fades out]

128
00:07:52,763 --> 00:07:54,390
-[sighs, shivers]
-[phone pings]

129
00:07:58,060 --> 00:07:59,353
[chuckles]

130
00:08:05,067 --> 00:08:06,277
[protagonist] Hello.

131
00:08:06,360 --> 00:08:07,361
You answered.

132
00:08:07,445 --> 00:08:09,614
-How's it going?
-[John] It's a fucking farce.

133
00:08:09,697 --> 00:08:11,532
They say it'll be done by tonight.

134
00:08:12,116 --> 00:08:13,326
Are you mad at me?

135
00:08:13,409 --> 00:08:15,578
[John] You know,
I was thinking about it, and, um,

136
00:08:15,661 --> 00:08:20,082
making my wife sit by my side
during my Title IX hearing

137
00:08:20,583 --> 00:08:22,376
just didn't feel like us.

138
00:08:22,460 --> 00:08:24,504
[protagonist chuckles] Right.

139
00:08:24,587 --> 00:08:27,173
As long as
you're fucking riddled with guilt.

140
00:08:27,256 --> 00:08:29,217
-You gonna tell me where you are?
-No.

141
00:08:29,300 --> 00:08:30,468
They're starting back up.

142
00:08:31,636 --> 00:08:33,846
-I gotta go.
-Is that Sid? Can I speak to her?

143
00:08:33,930 --> 00:08:34,889
You okay?

144
00:08:35,765 --> 00:08:37,683
-Yeah, are you okay?
-Yeah.

145
00:08:39,519 --> 00:08:40,770
[John] You're very impressive.

146
00:08:40,853 --> 00:08:42,855
[ominous music playing]

147
00:08:48,945 --> 00:08:50,571
Oh, the kayak tipped.

148
00:08:50,655 --> 00:08:53,115
-Oh, are you all right?
-Yeah, I'm fine.

149
00:08:53,199 --> 00:08:57,245
I just needed to get out of
those wet clothes and into a dry martini.

150
00:08:57,328 --> 00:08:59,372
-It's from The Simpsons.
-[chuckles]

151
00:08:59,455 --> 00:09:00,915
[music fades out]

152
00:09:00,998 --> 00:09:04,168
Um, there are some pants of John's
in the dresser.

153
00:09:04,835 --> 00:09:06,128
You don't like me like this?

154
00:09:09,799 --> 00:09:11,175
D.H. Lawrence is great.

155
00:09:11,926 --> 00:09:14,637
You forget. You think he's gonna be nuts,
and then he's amazing.

156
00:09:14,720 --> 00:09:17,223
[protagonist] Oh, yes, the first line,
something like, uh,

157
00:09:17,306 --> 00:09:21,936
"Ours is essentially a tragic age,
so we refuse to take it tragically."

158
00:09:23,020 --> 00:09:24,063
God, you're impressive.

159
00:09:24,146 --> 00:09:26,440
Oh, please,
I just learn all those first lines

160
00:09:26,524 --> 00:09:28,442
so I can show off to boys like you.

161
00:09:28,526 --> 00:09:29,819
Well, it's effective.

162
00:09:33,573 --> 00:09:34,782
Is that your new book?

163
00:09:35,658 --> 00:09:37,076
Oh. [chuckles]

164
00:09:37,159 --> 00:09:38,286
Uh…

165
00:09:38,369 --> 00:09:39,870
Yeah. Yes.

166
00:09:40,830 --> 00:09:41,872
Do you like it?

167
00:09:42,873 --> 00:09:44,458
It's the best work I've ever done,

168
00:09:44,542 --> 00:09:47,420
but I'm still trying
to figure out an ending.

169
00:09:48,337 --> 00:09:49,672
Do you wanna write together?

170
00:09:51,299 --> 00:09:52,174
Oh?

171
00:09:53,384 --> 00:09:54,719
I'll go get my computer.

172
00:09:54,802 --> 00:09:57,680
Uh, well, where are your clothes?
I can wash them.

173
00:09:57,763 --> 00:10:00,516
Uh, they are on the porch.

174
00:10:02,310 --> 00:10:04,520
The jeans can't go in the dryer.

175
00:10:05,146 --> 00:10:07,148
[suspenseful music playing]

176
00:10:10,610 --> 00:10:11,944
It's okay.

177
00:10:14,822 --> 00:10:16,490
[Lila] He made me feel dirty.

178
00:10:19,160 --> 00:10:21,287
I dropped out of school shortly after.

179
00:10:22,538 --> 00:10:25,333
Did you ever alert the school
about what had transpired?

180
00:10:25,416 --> 00:10:26,375
No.

181
00:10:27,084 --> 00:10:28,085
[woman] Why not?

182
00:10:29,003 --> 00:10:30,880
I was ashamed of myself.

183
00:10:32,006 --> 00:10:35,176
I thought professors were gods.

184
00:10:35,676 --> 00:10:37,970
I was just a townie kid,

185
00:10:38,054 --> 00:10:41,557
and all I had was being good at school.

186
00:10:45,645 --> 00:10:47,605
I don't wanna ruin anyone's life,

187
00:10:48,731 --> 00:10:51,859
but I was so vulnerable back then,
and him doing that,

188
00:10:52,902 --> 00:10:54,320
it wasn't…

189
00:10:54,403 --> 00:10:55,863
[music fades out]

190
00:10:57,698 --> 00:10:58,658
…kind.

191
00:11:06,290 --> 00:11:08,334
[woman] You were in his wife's class?

192
00:11:08,918 --> 00:11:09,877
Yes.

193
00:11:09,960 --> 00:11:12,421
[woman] What was the nature
of your relationship with her?

194
00:11:21,681 --> 00:11:23,516
Honestly, I didn't know her that well.

195
00:11:26,060 --> 00:11:27,436
She was a good teacher.

196
00:11:27,520 --> 00:11:29,355
[suspenseful music resumes]

197
00:11:40,241 --> 00:11:42,243
[computer keys clacking]

198
00:11:56,048 --> 00:11:57,591
You don't have to look down?

199
00:11:58,092 --> 00:11:59,719
-[keys continue clacking]
-Nope.

200
00:12:01,554 --> 00:12:02,680
[music fades out]

201
00:12:04,056 --> 00:12:06,016
Did you ever have an affair
with a student?

202
00:12:06,100 --> 00:12:06,976
No.

203
00:12:07,977 --> 00:12:08,853
Yes.

204
00:12:09,478 --> 00:12:11,480
But he was a… he was a grad student.

205
00:12:11,564 --> 00:12:14,108
Um, he was in his, uh… late twenties,

206
00:12:14,191 --> 00:12:16,068
and I was in my early thirties.

207
00:12:16,569 --> 00:12:18,738
[clears throat] Uh… I was in my prime.

208
00:12:18,821 --> 00:12:23,117
-Well, you're still in your prime.
-Not in the same way, and he was, um…

209
00:12:23,200 --> 00:12:24,910
I was wild about him.

210
00:12:24,994 --> 00:12:25,995
Why?

211
00:12:26,871 --> 00:12:28,372
He made

212
00:12:29,457 --> 00:12:31,876
the most incredible eye contact.

213
00:12:34,628 --> 00:12:35,629
[Vladimir, softly] Mm.

214
00:12:40,718 --> 00:12:42,720
[gentle music playing]

215
00:13:19,089 --> 00:13:20,883
[music fades out]

216
00:13:21,383 --> 00:13:23,344
You were so good in there, honey.

217
00:13:24,512 --> 00:13:25,429
Thank you.

218
00:13:26,555 --> 00:13:28,682
So now we just see what happens, right?

219
00:13:28,766 --> 00:13:32,144
Uh… Alexis is on her way.
We're gonna head back to the city.

220
00:13:32,228 --> 00:13:35,773
But they said it'd be any minute
till we get the… big old verdict.

221
00:13:37,024 --> 00:13:38,859
You don't need me for that part.

222
00:13:42,196 --> 00:13:43,864
[haunting music playing]

223
00:13:44,448 --> 00:13:45,324
Sid!

224
00:13:53,374 --> 00:13:57,378
[Vladimir] It's been so long since
anybody's cooked for me. That was, um…

225
00:13:57,962 --> 00:13:59,171
that was special.

226
00:13:59,255 --> 00:14:00,840
I'm happy you enjoyed it.

227
00:14:00,923 --> 00:14:02,550
[music fades out]

228
00:14:02,633 --> 00:14:03,884
Today was productive.

229
00:14:04,552 --> 00:14:06,262
I wrote 12 pages.

230
00:14:06,345 --> 00:14:07,888
I'm so glad.

231
00:14:07,972 --> 00:14:10,015
I… I actually didn't write a word.

232
00:14:10,516 --> 00:14:11,892
Too distracted?

233
00:14:12,977 --> 00:14:14,520
Mm. Sure.

234
00:14:15,729 --> 00:14:18,315
So how long do you think
John and Cynthia have been at it?

235
00:14:19,400 --> 00:14:21,694
I really don't wanna think about that.

236
00:14:32,037 --> 00:14:34,039
[dishes clattering]

237
00:14:35,457 --> 00:14:37,459
[tender yet tense music playing]

238
00:14:52,057 --> 00:14:54,059
[music building]

239
00:14:56,729 --> 00:14:58,439
I need to tell you something.

240
00:15:01,358 --> 00:15:02,943
I did something bad.

241
00:15:06,989 --> 00:15:09,867
I didn't hand in my paper, Professor.

242
00:15:10,576 --> 00:15:12,369
[music fades out]

243
00:15:12,453 --> 00:15:13,662
Am I in trouble?

244
00:15:17,041 --> 00:15:18,292
Excuse me.

245
00:15:31,513 --> 00:15:32,932
[door opens]

246
00:15:37,561 --> 00:15:39,438
I… I am… I'm so sorry.

247
00:15:39,521 --> 00:15:42,566
Oh God, don't be sorry. Please.

248
00:15:44,318 --> 00:15:47,488
Didn't you say that that's… that's
what we were gonna do last night?

249
00:15:47,571 --> 00:15:50,074
I don't want to act out
your high-school fantasy

250
00:15:50,157 --> 00:15:52,034
of some pervy older woman.

251
00:15:52,117 --> 00:15:54,662
I… That's not what I want.
I thought that's what you wanted.

252
00:15:54,745 --> 00:15:56,830
-I don't.
-I want… I wanna do what you want.

253
00:15:56,914 --> 00:15:58,666
Well, I want you to do what you want.

254
00:15:58,749 --> 00:16:01,710
-How do I make you happy?
-Please don't try to make me happy.

255
00:16:05,089 --> 00:16:06,215
[Vladimir] Mm…

256
00:16:10,469 --> 00:16:12,680
God, Vlad, did I

257
00:16:13,973 --> 00:16:15,349
make it all up?

258
00:16:17,434 --> 00:16:18,352
What?

259
00:16:19,019 --> 00:16:20,062
Oh.

260
00:16:20,646 --> 00:16:22,022
I'm gonna… [clears throat]

261
00:16:23,357 --> 00:16:25,359
I'm gonna go get ready for bed.

262
00:16:27,194 --> 00:16:28,195
Should I join you?

263
00:16:29,738 --> 00:16:31,865
Stop asking me questions.

264
00:16:32,449 --> 00:16:34,451
[tense music playing]

265
00:16:57,599 --> 00:17:01,228
When I saw you at that faculty meeting,
I wanted to do this to you.

266
00:17:02,104 --> 00:17:03,731
[music building]

267
00:17:05,399 --> 00:17:07,401
[heavy breathing]

268
00:17:09,611 --> 00:17:11,363
[protagonist] Oh my God.

269
00:17:14,616 --> 00:17:16,827
[Vladimir] And when I came over
that first time,

270
00:17:17,828 --> 00:17:20,164
I wanted…to do this.

271
00:17:20,247 --> 00:17:21,415
[protagonist] Oh Jesus.

272
00:17:34,470 --> 00:17:38,057
And when I came over to swim,
I wanted to do this.

273
00:17:44,063 --> 00:17:46,690
And when we were in the conference room
that one day…

274
00:17:48,859 --> 00:17:51,070
-I wanted you on your knees…
-[protagonist] Oh God.

275
00:17:51,153 --> 00:17:53,405
-[Vladimir] …under the table.
-Oh fuck.

276
00:18:10,714 --> 00:18:12,633
-Come here.
-Should I take this off?

277
00:18:12,716 --> 00:18:13,759
No, I can't wait.

278
00:18:21,475 --> 00:18:23,477
[both moaning]

279
00:18:25,395 --> 00:18:28,607
Oh my God! I'm… I'm coming.

280
00:18:34,613 --> 00:18:36,615
Oh, that was so hot.

281
00:19:03,976 --> 00:19:06,145
Oh, you can… you can come.

282
00:19:06,228 --> 00:19:08,063
-What?
-You can come.

283
00:19:08,564 --> 00:19:10,107
-You sure?
-Yes.

284
00:19:11,066 --> 00:19:12,151
[Vladimir] Okay.

285
00:19:13,235 --> 00:19:15,237
[both moaning]

286
00:19:23,912 --> 00:19:25,914
[both panting]

287
00:19:39,261 --> 00:19:41,263
[breathing steadies]

288
00:19:59,281 --> 00:20:01,074
-Vlad.
-Yeah?

289
00:20:06,413 --> 00:20:08,415
You can go to the guest room.

290
00:20:11,877 --> 00:20:12,836
Okay.

291
00:20:21,303 --> 00:20:23,305
[dreamy music playing]

292
00:20:39,738 --> 00:20:41,240
[door bangs]

293
00:20:41,323 --> 00:20:42,741
[music fades out]

294
00:20:42,824 --> 00:20:44,451
[clattering]

295
00:20:44,534 --> 00:20:46,453
[suspenseful music playing]

296
00:20:52,125 --> 00:20:53,335
-Whoa!
-Ah!

297
00:20:54,795 --> 00:20:56,171
What the hell? It's me.

298
00:20:56,255 --> 00:20:57,339
Oh.

299
00:21:01,260 --> 00:21:02,344
I like his undies.

300
00:21:02,427 --> 00:21:03,553
Fuck you, man.

301
00:21:03,637 --> 00:21:05,639
[John] Oh, where are you…
where are you going?

302
00:21:07,808 --> 00:21:09,184
Nice work.

303
00:21:09,268 --> 00:21:11,520
Seriously. I'm impressed.

304
00:21:11,603 --> 00:21:14,273
If you say one more word, I will kill you.

305
00:21:22,197 --> 00:21:23,448
Don't get too close.

306
00:21:23,532 --> 00:21:25,325
Oh, I'm freezing.

307
00:21:27,202 --> 00:21:29,204
-[music fades out]
-Are those my pants?

308
00:21:29,288 --> 00:21:30,956
Vlad has been staying in the guest room

309
00:21:31,039 --> 00:21:33,041
because he needed a little space,
that's all.

310
00:21:33,125 --> 00:21:35,419
-You don't have to lie.
-You're not allowed to say anything.

311
00:21:35,502 --> 00:21:37,087
-I'm allowed to say--
-For any reason.

312
00:21:37,170 --> 00:21:39,339
-But even more so--
-No, anyone can feel exactly--

313
00:21:39,423 --> 00:21:42,092
Even more so! What about you and Cynthia?

314
00:21:42,175 --> 00:21:43,385
What?

315
00:21:43,468 --> 00:21:45,971
[laughs] Cynthia? What?

316
00:21:46,054 --> 00:21:47,931
Hey, stop fucking laughing.

317
00:21:48,015 --> 00:21:49,850
[John] I'm sorry, I can't help it.

318
00:21:49,933 --> 00:21:53,603
Friends, Cynthia is
way above my pay grade.

319
00:21:53,687 --> 00:21:54,688
-What?
-[Vladimir] No, she…

320
00:21:54,771 --> 00:21:56,690
You said you caught them, right?

321
00:21:56,773 --> 00:21:58,817
-Caught us doing what?
-I did.

322
00:21:58,900 --> 00:22:02,195
I… I… I saw you together at some…

323
00:22:02,279 --> 00:22:03,905
at some, uh…

324
00:22:03,989 --> 00:22:05,490
You were with her.

325
00:22:05,574 --> 00:22:07,909
[John chuckles]
Yeah, well, unlike the two of you,

326
00:22:07,993 --> 00:22:09,745
we were not fucking.

327
00:22:10,704 --> 00:22:14,458
Cynthia's finishing her memoir,
and I'm writing an epic poem.

328
00:22:14,541 --> 00:22:18,003
Wait, wait, wait, wait, wait,
so you… you weren't…

329
00:22:18,086 --> 00:22:20,213
Betraying you? No, sir.

330
00:22:23,425 --> 00:22:25,635
You said you saw them together.

331
00:22:25,719 --> 00:22:27,637
Well, I did. I… I thought I did.

332
00:22:27,721 --> 00:22:30,766
-You were writing?
-You are not the only one that can write.

333
00:22:30,849 --> 00:22:32,768
-At two in the morning?
-[John] That's right.

334
00:22:32,851 --> 00:22:35,562
We take drugs, and then we write.
It's fun.

335
00:22:35,645 --> 00:22:36,855
What? Are you…

336
00:22:36,938 --> 00:22:39,608
-[dramatic music playing]
-[Vladimir] You piece of shit! I'm gonna…

337
00:22:40,525 --> 00:22:42,277
-What's wrong with you?
-Sexy when you're mad.

338
00:22:42,361 --> 00:22:44,237
-She's sober!
-Cynthia can make her own choices.

339
00:22:44,321 --> 00:22:46,656
No, she can't.
You have no idea what she's dealing with!

340
00:22:46,740 --> 00:22:47,824
Stop!

341
00:22:47,908 --> 00:22:49,242
-[grunts]
-[music fades out]

342
00:22:49,326 --> 00:22:52,120
-[John] It was her idea.
-Of course it was 'cause she's an addict!

343
00:22:52,204 --> 00:22:55,457
She bought them. I kept them.
It's like half an Adderall. She's fine.

344
00:22:55,540 --> 00:22:57,793
You have no fucking clue, you moron!

345
00:22:57,876 --> 00:23:00,754
She just wants to get this book done
and move outta that fucking condo

346
00:23:00,837 --> 00:23:02,714
so it can stop being about you
all the time.

347
00:23:02,798 --> 00:23:05,967
[scoffs] When has it ever been about me?

348
00:23:10,597 --> 00:23:13,016
Oh God.

349
00:23:16,103 --> 00:23:17,604
Can I borrow your phone?

350
00:23:17,687 --> 00:23:18,605
Why?

351
00:23:18,688 --> 00:23:20,273
To call my fucking wife.

352
00:23:20,357 --> 00:23:22,484
[John] Oh, yeah, sure.

353
00:23:24,861 --> 00:23:26,905
-Tell her I said hi.
-[Vladimir] Fuck you.

354
00:23:26,988 --> 00:23:28,407
Shut your fucking mouth.

355
00:23:28,490 --> 00:23:30,492
[uneasy music playing]

356
00:23:41,086 --> 00:23:43,088
[Vladimir talking in distance]

357
00:23:44,172 --> 00:23:46,299
-You wanna know about the hearing?
-Yes.

358
00:23:46,383 --> 00:23:48,385
[music fades out]

359
00:23:49,469 --> 00:23:51,304
The complaints were dismissed.

360
00:23:51,388 --> 00:23:55,308
I won't teach again,
but I got to keep my pension, so… I won.

361
00:23:56,768 --> 00:23:58,186
You don't seem happy.

362
00:23:58,270 --> 00:24:00,522
I think it was a mistake
to involve Sidney.

363
00:24:01,022 --> 00:24:02,149
She'll get over it.

364
00:24:02,232 --> 00:24:04,401
No, I think I fucked it up for a while.

365
00:24:05,569 --> 00:24:06,611
Okay.

366
00:24:08,905 --> 00:24:10,740
-I had a thought.
-[protagonist] Mm-hmm.

367
00:24:12,492 --> 00:24:15,078
Maybe we… revisit our agreement.

368
00:24:16,913 --> 00:24:17,914
What do you mean?

369
00:24:18,790 --> 00:24:20,292
We're not getting any younger.

370
00:24:21,001 --> 00:24:21,960
We could

371
00:24:23,086 --> 00:24:23,962
recommit?

372
00:24:24,880 --> 00:24:27,507
I mean, isn't this all starting
to feel a little sad?

373
00:24:29,092 --> 00:24:30,844
After you're finished, of course.

374
00:24:33,096 --> 00:24:36,266
-[protagonist] What did she say?
-Uh…

375
00:24:36,808 --> 00:24:38,393
She said that…

376
00:24:39,394 --> 00:24:40,604
that you

377
00:24:41,771 --> 00:24:43,815
help her feel like a normal human.

378
00:24:46,443 --> 00:24:47,444
I don't know.

379
00:24:49,946 --> 00:24:52,199
Well, I am going to bed.

380
00:24:56,036 --> 00:24:56,912
Okay.

381
00:25:11,635 --> 00:25:13,094
You wanna know what I want?

382
00:25:13,178 --> 00:25:14,346
What?

383
00:25:20,727 --> 00:25:23,313
I want you to meet me here once a week.

384
00:25:24,064 --> 00:25:26,066
[haunting music playing]

385
00:25:28,235 --> 00:25:29,402
Say you will.

386
00:25:53,176 --> 00:25:54,886
You inspire me.

387
00:26:05,855 --> 00:26:09,192
There was a time in my life
when that was the most exciting thing

388
00:26:09,276 --> 00:26:10,944
that someone could say to me.

389
00:26:19,119 --> 00:26:20,620
-[door opens]
-[music fades out]

390
00:26:21,204 --> 00:26:23,373
I'm just getting my notebooks.

391
00:26:24,541 --> 00:26:27,627
Should I… change the sheets?

392
00:26:28,503 --> 00:26:29,713
It might be wise.

393
00:26:30,880 --> 00:26:33,800
-Was it everything you wanted?
-John.

394
00:26:33,883 --> 00:26:36,553
-It's the best feeling though, isn't it?
-[protagonist] What?

395
00:26:37,095 --> 00:26:38,013
Desire.

396
00:26:38,513 --> 00:26:42,726
I thought it was about desire,
but it's not about that as much as…

397
00:26:42,809 --> 00:26:43,810
[John] What?

398
00:26:44,519 --> 00:26:47,480
What the desire did. It was invigorating.

399
00:26:47,564 --> 00:26:49,899
It… it gave me this.

400
00:26:49,983 --> 00:26:52,027
-Got your groove back.
-Jesus.

401
00:26:52,110 --> 00:26:54,946
-She's still got it.
-John, please.

402
00:26:55,447 --> 00:26:56,615
[John] So what's it about?

403
00:26:58,033 --> 00:26:59,284
[protagonist] I'll, uh…

404
00:27:01,161 --> 00:27:03,288
I'll let you read it when it's published.

405
00:27:03,371 --> 00:27:04,372
Think it'll sell?

406
00:27:04,456 --> 00:27:06,625
I think it could give me a whole new life.

407
00:27:07,125 --> 00:27:08,710
Do you want a whole new life?

408
00:27:08,793 --> 00:27:11,755
Well, I want choices.
I want options. I want…

409
00:27:11,838 --> 00:27:15,342
-Power?
-I think the kids call it agency.

410
00:27:17,302 --> 00:27:18,470
Are you

411
00:27:19,971 --> 00:27:21,097
coming to bed?

412
00:27:21,765 --> 00:27:23,475
[mysterious music playing]

413
00:27:23,558 --> 00:27:24,809
I don't know.

414
00:27:26,394 --> 00:27:27,771
You don't like that ending?

415
00:27:38,031 --> 00:27:40,116
[protagonist] It has recently come
to my attention

416
00:27:40,200 --> 00:27:43,703
that both Vladimir and John
are thinking of me

417
00:27:43,787 --> 00:27:46,247
as a character in their own story.

418
00:27:47,457 --> 00:27:51,294
And they both have an idea
about how it's gonna play out.

419
00:27:53,630 --> 00:27:57,258
But there are forces
beyond anyone's control.

420
00:28:01,513 --> 00:28:04,140
A fire breaks out when we're asleep.

421
00:28:05,433 --> 00:28:07,644
Just like in a gothic novel.

422
00:28:08,603 --> 00:28:10,397
As though that obsession,

423
00:28:10,480 --> 00:28:14,234
that thrill of desire, goes up in flames.

424
00:28:14,317 --> 00:28:16,236
-[alarm blaring]
-Vlad! Wake up!

425
00:28:16,736 --> 00:28:19,406
John! Wake up. Get up!

426
00:28:19,489 --> 00:28:21,032
There's a fire! Get up!

427
00:28:21,116 --> 00:28:23,034
[John] Oh shit! What happened? Shit.

428
00:28:23,868 --> 00:28:26,329
-[Vladimir] The fucking door's stuck.
-Out of the fucking way.

429
00:28:26,413 --> 00:28:27,997
[protagonist] And I understand…

430
00:28:28,081 --> 00:28:30,208
-[John] Get out of the way.
-I got it!

431
00:28:30,291 --> 00:28:33,920
[John] Get out of the fucking way!
It's my door. Get away, you fucking d-bag.

432
00:28:34,003 --> 00:28:36,089
[protagonist] …that I have
to make a choice.

433
00:28:36,172 --> 00:28:38,299
-[John] It's my goddamn house.
-[Vladimir] Fuck off.

434
00:28:38,383 --> 00:28:40,051
[John] Get out of the fucking way.

435
00:28:40,135 --> 00:28:42,137
[music intensifying]

436
00:28:45,390 --> 00:28:47,308
Wait, wait, wait! Where are you going?

437
00:28:49,144 --> 00:28:50,729
-[Vladimir] What?
-[John] Hey! Wait!

438
00:28:50,812 --> 00:28:52,731
Stop! What are you doing? Honey!

439
00:28:58,486 --> 00:29:00,155
A whole new life.

440
00:29:10,874 --> 00:29:12,500
[music softens]

441
00:29:13,918 --> 00:29:16,588
And this is how it plays out.

442
00:29:17,922 --> 00:29:22,802
I finish my book about a woman's obsession
with her younger colleague.

443
00:29:23,470 --> 00:29:27,849
Vlad writes a book about a tender affair
with an older professor.

444
00:29:28,349 --> 00:29:29,976
Mine does much better.

445
00:29:30,059 --> 00:29:32,771
It speaks to a certain need.

446
00:29:34,898 --> 00:29:36,483
Oh, don't worry.

447
00:29:36,566 --> 00:29:39,235
I call 911. Everybody gets out.

448
00:29:41,780 --> 00:29:43,782
[piano riff playing]

449
00:29:47,786 --> 00:29:49,287
You don't believe me?

450
00:29:51,247 --> 00:29:54,417
[Lizzo] ♪ Why men great
Till they gotta be great? ♪

451
00:29:55,168 --> 00:29:56,085
♪ Whoo! ♪

452
00:29:56,169 --> 00:29:58,046
♪ I just took a DNA test ♪

453
00:29:58,129 --> 00:30:00,882
♪ Turns out
I'm a hundred percent that bitch ♪

454
00:30:00,965 --> 00:30:02,383
♪ Even when I'm crying crazy ♪

455
00:30:02,467 --> 00:30:05,637
♪ Yeah, I got boy problems
That's the human in me ♪

456
00:30:05,720 --> 00:30:08,389
♪ Bling bling, then I solve 'em
That's the goddess in me ♪

457
00:30:08,473 --> 00:30:11,142
♪ You coulda had a bad bitch
Noncommittal ♪

458
00:30:11,226 --> 00:30:13,895
♪ Help you with your career
Just a little ♪

459
00:30:13,978 --> 00:30:17,524
♪ You're 'posed to hold me down
But you're holding me back ♪

460
00:30:17,607 --> 00:30:20,443
♪ And that's the sound
Of me not calling you back ♪

461
00:30:21,486 --> 00:30:24,405
♪ Why men great
Till they gotta be great? ♪

462
00:30:24,489 --> 00:30:27,408
♪ Don't text me
Tell it straight to my face ♪

463
00:30:27,492 --> 00:30:30,411
♪ Best friend sat me down
In the salon chair ♪

464
00:30:30,495 --> 00:30:33,414
♪ Shampoo, press
Get you outta my hair ♪

465
00:30:33,498 --> 00:30:36,417
♪ Fresh photos with the bomb lighting ♪

466
00:30:36,501 --> 00:30:39,420
♪ New man on the Minnesota Vikings ♪

467
00:30:39,504 --> 00:30:42,423
♪ Truth hurts
Needed somethin' more exciting ♪

468
00:30:42,507 --> 00:30:45,510
♪ Bom-bom bi-dom bi-dum bum-bay ♪

469
00:30:48,012 --> 00:30:52,183
♪ With the bomb lighting, yeah-eh ♪

470
00:30:52,267 --> 00:30:53,935
[dog barks, whines]

