1
00:00:12,262 --> 00:00:13,096
誰か…

2
00:00:19,477 --> 00:00:22,439
何なんだよこれっ！
いったいどうなってんだよ！

3
00:00:22,522 --> 00:00:23,857
あ～…やだ…ねえ待って
あ～シーシーシー

4
00:00:23,940 --> 00:00:25,108
何やってんだ…！
何だよこれ！

5
00:00:25,191 --> 00:00:27,944
ウラジミール待って
シーシーシー聞いて

6
00:00:28,445 --> 00:00:29,279
なあイカれてんのか？
どうして縛られなきゃ

7
00:00:29,362 --> 00:00:30,196
ならないんだよ！

8
00:00:30,280 --> 00:00:31,114
何なんだこれ！

9
00:00:31,197 --> 00:00:32,032
静かに　あ～…
シーシー　あ～…

10
00:00:32,115 --> 00:00:34,284
マジで信じられない！
あ～…！

11
00:00:34,367 --> 00:00:35,660
落ち着いてちょうだい
ねえ気分はどうなの？

12
00:00:35,744 --> 00:00:36,578
あ～…

13
00:00:37,162 --> 00:00:40,040
気分も何も
こんなことされてさあーっ…！

14
00:00:40,123 --> 00:00:41,416
何考えてんだよっ！

15
00:00:42,250 --> 00:00:44,836
ねえ　聞いてよごめんね
私たちすごく

16
00:00:44,919 --> 00:00:45,795
酔っぱらって

17
00:00:46,880 --> 00:00:49,466
それであなたが
言ってたのよ　その…

18
00:00:49,549 --> 00:00:51,551
支配されたいって

19
00:00:52,052 --> 00:00:55,096
試してみようってね
でも何も起きてないから

20
00:00:55,180 --> 00:00:58,349
私自身も前後不覚だったし
そのまま寝ちゃって…と

21
00:00:58,433 --> 00:00:59,559
勘弁してくれよな…

22
00:00:59,642 --> 00:01:01,269
とにかくこれは誤解だって
分かってよ

23
00:01:01,352 --> 00:01:02,187
あ～…

24
00:01:02,270 --> 00:01:03,313
今すぐほどいてあげるから
待ってて

25
00:01:03,396 --> 00:01:04,272
分かったよ…

26
00:01:04,355 --> 00:01:05,190
いい？

27
00:01:07,567 --> 00:01:08,485
マジかよ…

28
00:01:08,568 --> 00:01:10,945
いい…？まずはこれを切る
切りましょよし

29
00:01:11,029 --> 00:01:12,030
それじゃ…

30
00:01:12,530 --> 00:01:13,448
悪かったよ

31
00:01:13,531 --> 00:01:14,365
私の方こそ

32
00:01:17,202 --> 00:01:18,453
僕たちさ…

33
00:01:20,413 --> 00:01:21,247
何かしたかな

34
00:01:21,331 --> 00:01:24,084
何もない　大丈夫
変なことはしてないから

35
00:01:24,167 --> 00:01:25,168
ホントだってば

36
00:01:26,544 --> 00:01:27,921
だけど私ね　あ～…

37
00:01:29,506 --> 00:01:32,967
言っちゃったの　すごく
言いにくいことなんだけど

38
00:01:33,051 --> 00:01:34,677
あなたに話したのよ

39
00:01:36,471 --> 00:01:37,347
シンシアと…

40
00:01:37,430 --> 00:01:39,766
ジョンが…
浮気をしてるって

41
00:01:45,939 --> 00:01:46,773
あ～ん…

42
00:01:51,361 --> 00:01:52,654
それってさあ～…

43
00:01:53,446 --> 00:01:54,447
ほんとなの…？

44
00:01:56,282 --> 00:01:57,867
わたし見ちゃったのよ

45
00:01:59,160 --> 00:02:00,328
ごめんなさいね…

46
00:02:05,625 --> 00:02:07,377
今夜泊まってってもいい？

47
00:02:08,044 --> 00:02:09,462
ウラジミール

48
00:02:12,799 --> 00:02:15,260
反解釈

49
00:02:17,470 --> 00:02:20,223
彼はそのあと寝た
どういう心境なのかは

50
00:02:20,306 --> 00:02:22,767
読めなかったので
次の日の朝　私は

51
00:02:22,851 --> 00:02:26,020
タクシーの電話番号が
書かれたカードを置いて

52
00:02:26,980 --> 00:02:27,564
買い物に

53
00:02:27,647 --> 00:02:28,523
電話を使って

54
00:02:31,484 --> 00:02:33,778
このあとの
展開がどうなるかは…

55
00:02:34,487 --> 00:02:35,864
彼が決めること

56
00:02:41,661 --> 00:02:44,122
もう口はきいてくれない
でしょうね

57
00:02:45,165 --> 00:02:47,167
通報されちゃう
かもしれない

58
00:02:48,001 --> 00:02:49,043
それでもいいの

59
00:02:50,545 --> 00:02:51,713
過ちだったわ

60
00:02:52,589 --> 00:02:54,507
人は間違いを犯すもの

61
00:02:55,675 --> 00:02:56,509
私もそうよ

62
00:03:09,147 --> 00:03:16,112
ジョンへ：どうかしてたわ
今日 帰る

63
00:03:22,327 --> 00:03:23,161
誰～？

64
00:03:24,662 --> 00:03:25,496
僕だよ！

65
00:03:26,873 --> 00:03:27,707
大丈夫？

66
00:03:29,792 --> 00:03:33,254
そこね　開きにくいの
こっちに回ってきてくれる？

67
00:03:46,267 --> 00:03:47,560
帰ったかと思ったわ

68
00:03:48,436 --> 00:03:49,854
散歩してただけ

69
00:03:52,315 --> 00:03:53,775
あ　気分はどうなの？

70
00:03:56,194 --> 00:03:58,947
こんなによく眠れたのは…
３年ぶり

71
00:04:02,242 --> 00:04:03,993
よかったら
コーヒーでも？

72
00:04:04,077 --> 00:04:04,911
ぜひとも

73
00:04:12,001 --> 00:04:12,877
あなたがね～

74
00:04:14,295 --> 00:04:15,463
スマホをトイレに

75
00:04:15,546 --> 00:04:18,299
水没させちゃったんだけど
乾くかどうか…

76
00:04:18,383 --> 00:04:20,551
あ～…
やらかしちゃったな～…

77
00:04:28,351 --> 00:04:29,185
ありがと

78
00:04:36,818 --> 00:04:38,278
ごめん　まずかった？

79
00:04:39,237 --> 00:04:42,240
こんなにおいしいコーヒー
飲んだことないな

80
00:04:43,992 --> 00:04:44,993
日記を書きたい

81
00:04:45,910 --> 00:04:46,744
そう…

82
00:04:52,709 --> 00:04:53,626
まだいるわ

83
00:04:54,919 --> 00:04:55,753
あっ

84
00:05:07,307 --> 00:05:08,141
１本いい？

85
00:05:08,224 --> 00:05:09,058
んー

86
00:05:20,028 --> 00:05:21,487
ねえ聞いても…いい？

87
00:05:23,781 --> 00:05:25,533
これからどうするつもり？

88
00:05:27,160 --> 00:05:29,871
まあシンシアはたぶん

89
00:05:31,414 --> 00:05:32,623
逃避したかったんだ

90
00:05:32,707 --> 00:05:33,666
えっ？

91
00:05:33,750 --> 00:05:35,001
前も捨てられた

92
00:05:35,084 --> 00:05:36,544
まっ…前に彼女が…

93
00:05:36,627 --> 00:05:38,254
自殺未遂？　そう

94
00:05:40,006 --> 00:05:42,675
でもそれを…　逃避って
言っていいかは…

95
00:05:42,759 --> 00:05:45,011
あの日のことを
もとに文章を書いたら

96
00:05:45,094 --> 00:05:46,387
捨てろって言われて

97
00:05:47,388 --> 00:05:49,807
あんなのいいものを
書けたのは　前の

98
00:05:49,891 --> 00:05:50,975
本以来で

99
00:05:53,102 --> 00:05:54,645
でも　私のものよって

100
00:05:57,106 --> 00:05:57,940
そうね

101
00:05:58,524 --> 00:06:00,193
それなのに浮気かよ

102
00:06:00,902 --> 00:06:02,779
ごめん　でも彼女はね～…

103
00:06:04,405 --> 00:06:05,239
あっ…

104
00:06:05,323 --> 00:06:07,742
今あなたがどこにいて
何をしてるかは

105
00:06:07,825 --> 00:06:08,659
知らないのよ…

106
00:06:08,743 --> 00:06:11,704
たぶん分かってるよ
大体は

107
00:06:12,663 --> 00:06:13,498
なんで？

108
00:06:15,333 --> 00:06:16,209
言ったでしょ

109
00:06:19,337 --> 00:06:21,923
僕のスマホで
彼女に連絡したよね

110
00:06:22,799 --> 00:06:23,674
なんで私が？

111
00:06:23,758 --> 00:06:25,510
パソコンを見れば　分かる

112
00:06:27,553 --> 00:06:29,847
スマホを
連動させてるんだよね…

113
00:06:29,931 --> 00:06:32,183
寝室にWi-Fiが
あったでしょ

114
00:06:32,266 --> 00:06:33,101
ああ…

115
00:06:33,184 --> 00:06:34,227
モバイルのだと…
思うけどさ

116
00:06:34,310 --> 00:06:37,146
あ～酔っぱらってたから
たぶんあなたが…

117
00:06:37,230 --> 00:06:40,024
いや　あなたが
送ったんだ　僕じゃない

118
00:06:40,108 --> 00:06:41,234
自分で～…

119
00:06:42,235 --> 00:06:43,069
分かるんだ

120
00:06:46,280 --> 00:06:47,115
いいって

121
00:06:50,034 --> 00:06:50,868
面白いな

122
00:06:58,292 --> 00:07:00,211
僕の酒に何か入れたの？

123
00:07:01,087 --> 00:07:02,922
そんなこと絶対にしないわ

124
00:07:07,176 --> 00:07:08,010
信じる

125
00:07:09,429 --> 00:07:11,013
私ウソなんて言ってない

126
00:07:16,310 --> 00:07:17,645
ボートに乗ろうかな

127
00:07:47,175 --> 00:07:48,468
ここにいたがってる

128
00:07:56,684 --> 00:08:01,772
ジョン：
処刑をケータリング

129
00:08:01,856 --> 00:08:03,983
ジョン

130
00:08:05,109 --> 00:08:05,943
もしもし

131
00:08:06,027 --> 00:08:06,861
出たな

132
00:08:07,487 --> 00:08:08,779
どうなったの？

133
00:08:08,863 --> 00:08:11,324
茶番だよ今夜には
決着がつく

134
00:08:12,116 --> 00:08:13,159
怒ってるでしょ

135
00:08:13,242 --> 00:08:16,162
ちょっと考えてみた
で思ったセクハラで

136
00:08:16,245 --> 00:08:19,540
夫が糾弾される場に…
妻が同席してるなんてな…

137
00:08:19,624 --> 00:08:22,043
まあ　俺たちらしくない

138
00:08:24,045 --> 00:08:24,879
そうね

139
00:08:24,962 --> 00:08:26,714
多少は反省してほしいけど

140
00:08:27,465 --> 00:08:28,674
今どこにいるんだ？

141
00:08:28,758 --> 00:08:29,634
言えない

142
00:08:29,717 --> 00:08:30,593
再開するって

143
00:08:31,594 --> 00:08:32,428
もう行く

144
00:08:32,512 --> 00:08:33,846
シドなの？ひと言いい？

145
00:08:33,930 --> 00:08:34,764
平気？

146
00:08:35,723 --> 00:08:36,724
ああ　お前は？

147
00:08:36,807 --> 00:08:37,808
平気

148
00:08:39,519 --> 00:08:40,686
感心してるよ

149
00:08:48,945 --> 00:08:50,488
カヤックが転覆した

150
00:08:50,571 --> 00:08:52,198
やだ…大丈夫だった？

151
00:08:52,281 --> 00:08:54,659
大丈夫だよ　濡れた服を
着替えて

152
00:08:54,742 --> 00:08:56,494
マティーニをひっかけたし

153
00:08:57,286 --> 00:08:59,288
「シンプソンズ」
みたいだな

154
00:09:01,082 --> 00:09:03,459
あ～　よければ…
ジョンのズボンを

155
00:09:03,543 --> 00:09:04,585
取ってくるけど

156
00:09:04,669 --> 00:09:06,003
これじゃあダメ？

157
00:09:09,799 --> 00:09:11,133
D.H.ロレンスは

158
00:09:11,926 --> 00:09:14,929
駄作だと思っているうちに
取り込まれてしまう

159
00:09:15,012 --> 00:09:17,014
時代の本質が
悲劇であるゆえに

160
00:09:17,098 --> 00:09:19,559
我々はそれを
悲劇的に捉えることを

161
00:09:19,642 --> 00:09:21,686
拒むっていう冒頭とかね

162
00:09:22,979 --> 00:09:24,063
やっぱすごいな…

163
00:09:24,146 --> 00:09:26,899
あなたみたいな
男の子に披露したくて

164
00:09:26,983 --> 00:09:28,401
いろいろ暗記してるだけよ…

165
00:09:28,484 --> 00:09:29,485
あ～効果的だよ

166
00:09:33,614 --> 00:09:34,740
これって新作？

167
00:09:35,658 --> 00:09:36,492
あっ

168
00:09:37,201 --> 00:09:39,579
まあ　そうそうよ…

169
00:09:40,871 --> 00:09:41,706
順調？

170
00:09:43,165 --> 00:09:45,167
過去イチの
手応えだけどね…

171
00:09:45,251 --> 00:09:47,128
どう締めくくろうかなあって

172
00:09:48,629 --> 00:09:49,505
一緒に書く？

173
00:09:51,340 --> 00:09:52,174
え…？

174
00:09:53,384 --> 00:09:54,594
パソコン取ってくる

175
00:09:54,677 --> 00:09:57,263
あー　そういえば
服はどうしたの？

176
00:09:57,346 --> 00:09:58,180
洗うわよ？

177
00:09:58,264 --> 00:10:00,850
あ～ポーチに
置きっぱなしにしたまま

178
00:10:02,268 --> 00:10:04,061
ジーンズは乾燥機禁止で

179
00:10:07,148 --> 00:10:07,982
ん…

180
00:10:10,651 --> 00:10:11,569
まあいいの

181
00:10:14,780 --> 00:10:16,616
汚されたと思った…

182
00:10:19,285 --> 00:10:20,953
そのあと大学を辞めた

183
00:10:22,622 --> 00:10:25,333
何があったのか
学校に報告したことは？

184
00:10:25,416 --> 00:10:26,459
ない

185
00:10:27,084 --> 00:10:27,918
どうして？

186
00:10:29,045 --> 00:10:30,463
自分を恥じたから

187
00:10:32,089 --> 00:10:34,675
先生たちは
まるで神様みたいで

188
00:10:35,718 --> 00:10:37,511
自分はただの田舎娘

189
00:10:38,220 --> 00:10:41,057
だから学校では
いい子にしてなきゃって

190
00:10:45,770 --> 00:10:47,480
人を傷つけたくはない

191
00:10:48,773 --> 00:10:51,150
でも壊れかけてた
私に対しての

192
00:10:52,860 --> 00:10:53,944
あの行為は…

193
00:10:57,698 --> 00:10:58,532
残酷よ

194
00:11:06,290 --> 00:11:08,167
奥さんの生徒でしたよね？

195
00:11:09,043 --> 00:11:09,877
そうです

196
00:11:09,960 --> 00:11:12,129
奥さんとの
関係はどうでした？

197
00:11:21,806 --> 00:11:23,432
そこまで親しくなかった

198
00:11:25,935 --> 00:11:27,103
いい先生でした

199
00:11:56,090 --> 00:11:57,675
下見なくていいの？

200
00:11:58,718 --> 00:11:59,552
ああ

201
00:12:04,056 --> 00:12:05,683
生徒とヤッたことは
あるの？

202
00:12:05,766 --> 00:12:06,600
ない

203
00:12:07,852 --> 00:12:10,020
ある　厳密には
卒業したあとで

204
00:12:10,104 --> 00:12:15,693
彼はたしか…２０代後半で
私は３０代前半

205
00:12:17,027 --> 00:12:18,654
そう…花盛りだった

206
00:12:18,738 --> 00:12:20,114
今でもそうだよ

207
00:12:20,197 --> 00:12:22,658
そうはいかないわ…
でも当時はね…

208
00:12:22,742 --> 00:12:24,326
彼に夢中だったの

209
00:12:24,827 --> 00:12:25,911
なんで？

210
00:12:27,037 --> 00:12:27,913
彼の目がね…

211
00:12:29,331 --> 00:12:31,542
たまらなく
魅力的だったからよ

212
00:12:34,670 --> 00:12:35,504
ん…

213
00:13:21,383 --> 00:13:22,968
さすがだったよシド

214
00:13:24,553 --> 00:13:25,387
ありがと

215
00:13:26,597 --> 00:13:28,474
あとは一緒に…
結果を待つか

216
00:13:28,557 --> 00:13:30,684
あー…
アレクシスが迎えに

217
00:13:30,768 --> 00:13:32,269
このまま
ニューヨークに戻る

218
00:13:32,353 --> 00:13:35,147
大判決が下されるのに？
あと少しで

219
00:13:37,024 --> 00:13:38,317
出番はもう終わった

220
00:13:44,323 --> 00:13:45,157
シド

221
00:13:53,415 --> 00:13:55,042
人に料理を
作ってもらうの…

222
00:13:55,125 --> 00:13:57,419
超久しぶりだし…
すごくうれしい

223
00:13:59,296 --> 00:14:00,756
それはよかったわ

224
00:14:02,508 --> 00:14:05,928
はかどったよ
１２ページも進んだ

225
00:14:06,470 --> 00:14:09,849
よかったわね私なんて
一言もよ～

226
00:14:10,850 --> 00:14:11,725
気が散った？

227
00:14:13,394 --> 00:14:14,228
まあね…

228
00:14:15,729 --> 00:14:18,482
シンシアとジョンは
いつからだと思う？

229
00:14:19,650 --> 00:14:21,402
そのことは考えたくないわ

230
00:14:56,770 --> 00:14:57,980
告白しないと…

231
00:15:01,400 --> 00:15:02,693
悪いことをした…

232
00:15:07,072 --> 00:15:09,825
論文を出し忘れました
先生…

233
00:15:12,536 --> 00:15:13,370
やばいかな

234
00:15:17,082 --> 00:15:18,083
ちょっとごめん

235
00:15:37,603 --> 00:15:40,356
あっ…　今のは
ホントに申し訳ない

236
00:15:40,439 --> 00:15:42,942
そんないいのよ
謝らないで　お願い

237
00:15:44,318 --> 00:15:46,195
でも　昨日は
ああいうことを

238
00:15:46,278 --> 00:15:47,905
しようとしたんだよね？

239
00:15:47,988 --> 00:15:50,491
あんな高校生と年増女の
変態ごっこみたいな

240
00:15:50,574 --> 00:15:52,117
ことはしたくないのよ

241
00:15:52,201 --> 00:15:54,912
僕だってしたくないけど
あなたが望んだのかと

242
00:15:54,995 --> 00:15:55,829
違うわ

243
00:15:55,913 --> 00:15:57,206
僕はただ
あなたがしたいように…

244
00:15:57,289 --> 00:15:58,624
あなたこそ
したいことをして

245
00:15:58,707 --> 00:15:59,833
どうすれば喜ぶ？

246
00:15:59,917 --> 00:16:01,835
そんなこと思わなくていい

247
00:16:05,089 --> 00:16:05,923
ん～…

248
00:16:10,511 --> 00:16:12,388
もしかして私が全部…

249
00:16:13,931 --> 00:16:15,099
でっち上げたの？

250
00:16:17,434 --> 00:16:18,268
何を？

251
00:16:19,311 --> 00:16:21,230
あ～　なんでも

252
00:16:23,357 --> 00:16:24,817
もう寝る時間よね

253
00:16:27,277 --> 00:16:28,153
一緒に寝る？

254
00:16:29,738 --> 00:16:31,740
なんでも尋ねるのは
やめて…

255
00:16:57,641 --> 00:16:59,810
教職員会で
会った時　ホントは

256
00:16:59,893 --> 00:17:00,978
こうしたかった

257
00:17:10,070 --> 00:17:11,196
信じられない…

258
00:17:14,825 --> 00:17:18,787
初めて会った時から…
君を…

259
00:17:19,413 --> 00:17:20,247
こうしたかった

260
00:17:20,330 --> 00:17:21,206
ウソでしょ…

261
00:17:34,595 --> 00:17:37,973
泳ぎに行った時も…
こうしたかった

262
00:17:44,188 --> 00:17:47,066
一緒に会議に出てた
あの時も…だろ？

263
00:17:49,151 --> 00:17:52,321
君とヤりたかった…
テーブルの上で…

264
00:17:52,404 --> 00:17:54,990
ねえウソでしょ…
あっ…ねえ待って…

265
00:18:10,380 --> 00:18:11,215
ほら来て…

266
00:18:11,715 --> 00:18:12,883
脱いだほうがいい？

267
00:18:12,966 --> 00:18:14,426
もう待てないって…！

268
00:18:25,479 --> 00:18:28,148
あ～やだすごく…
気持ちいい…！

269
00:18:35,030 --> 00:18:36,115
あったかい…

270
00:18:36,198 --> 00:18:37,199
ん～…

271
00:19:04,143 --> 00:19:06,103
いいのよ…　そのまま…

272
00:19:06,186 --> 00:19:07,020
なに？

273
00:19:07,104 --> 00:19:08,313
ねえあなたもイッて…

274
00:19:08,397 --> 00:19:09,231
いいの？

275
00:19:09,314 --> 00:19:10,149
いいわよ…

276
00:19:59,281 --> 00:20:00,115
ねえ

277
00:20:00,199 --> 00:20:01,033
なに？

278
00:20:06,496 --> 00:20:08,290
客室を使ってちょうだい

279
00:20:12,002 --> 00:20:12,836
分かった…

280
00:20:52,125 --> 00:20:53,001
おい！

281
00:20:54,962 --> 00:20:56,296
なんなんだよ俺だ！

282
00:20:56,380 --> 00:20:57,339
あ～…

283
00:21:01,343 --> 00:21:02,386
いいパンツだな

284
00:21:02,469 --> 00:21:03,303
クソ野郎

285
00:21:03,387 --> 00:21:05,138
おいおいどこ行くんだよ～

286
00:21:08,016 --> 00:21:11,353
よくやったな…
マジで　感心した

287
00:21:11,436 --> 00:21:13,689
それ以上何か言ったら
殺すわよ

288
00:21:22,281 --> 00:21:23,198
近すぎるぞ

289
00:21:23,282 --> 00:21:25,075
フ～…寒いんだもの

290
00:21:28,578 --> 00:21:29,538
俺のズボンか？

291
00:21:29,621 --> 00:21:32,124
彼は一人になる必要が
あったから客室を提供

292
00:21:32,207 --> 00:21:33,250
しただけよ

293
00:21:33,333 --> 00:21:34,167
ごまかすな

294
00:21:34,251 --> 00:21:35,794
あなたに責める資格は
一切ない

295
00:21:35,877 --> 00:21:37,254
俺は言いたいことを
言うだけだ

296
00:21:37,337 --> 00:21:39,381
どんな理由でもあなたには
私たちを責める資格は

297
00:21:39,464 --> 00:21:41,633
何を感じようが
人の勝手だし

298
00:21:41,717 --> 00:21:42,718
思ったことを
口に出すのはな…

299
00:21:42,801 --> 00:21:43,635
どうなのよ

300
00:21:43,719 --> 00:21:45,929
なに？
シンシア？　なんだそれ

301
00:21:46,013 --> 00:21:48,098
おい　笑いごとじゃないぞ

302
00:21:48,181 --> 00:21:49,975
そりゃ悪かったけどな

303
00:21:50,058 --> 00:21:52,394
いいか　シンシアは
この俺にも

304
00:21:52,477 --> 00:21:53,603
手が出せないって

305
00:21:53,687 --> 00:21:54,521
えっ？

306
00:21:54,604 --> 00:21:57,482
でも彼女が　目撃したって
言った　だろ？

307
00:21:58,108 --> 00:22:00,902
見たわよ　わたし見たのよ
２人が一緒にその～…

308
00:22:00,986 --> 00:22:05,324
とにかく　あ～
２人でいたのは確か

309
00:22:05,407 --> 00:22:07,826
一緒にいた
まあ君たちとは違って

310
00:22:07,909 --> 00:22:10,912
こっちは～ヤッちゃいない
シンシアは自伝を

311
00:22:10,996 --> 00:22:13,874
仕上げてて俺は詩を
書いてた

312
00:22:14,374 --> 00:22:17,502
おいおいちょっと待て
それじゃあんた達は

313
00:22:17,586 --> 00:22:18,670
浮気をした？

314
00:22:19,546 --> 00:22:20,380
してない

315
00:22:23,550 --> 00:22:25,635
一緒にいるのを見たって
言ったんだよ

316
00:22:25,719 --> 00:22:28,680
あっ　それはホントなんだ
してっきり…ねえ詩を

317
00:22:28,764 --> 00:22:29,973
書いてるって何？

318
00:22:30,057 --> 00:22:31,600
こっちも一応物書きだぞ

319
00:22:31,683 --> 00:22:33,143
夜中の２時に２人で？

320
00:22:33,226 --> 00:22:34,478
そうだよ　一緒に
クスリをキメて

321
00:22:34,561 --> 00:22:35,395
書くのがいい

322
00:22:35,479 --> 00:22:36,855
えっ？　おい…！

323
00:22:37,731 --> 00:22:39,274
クズ野郎！殺すぞ！

324
00:22:39,358 --> 00:22:41,276
ちょっと…待って！
あっ…！

325
00:22:41,360 --> 00:22:43,153
おっ　お～怒った君も
なかなかセクシーだぞ～

326
00:22:43,236 --> 00:22:44,071
てめえいったい
何考えてんだよ！

327
00:22:44,154 --> 00:22:45,739
せっかくやめてたのに！

328
00:22:45,822 --> 00:22:47,282
判断なんかできないって！
彼女がどれほど

329
00:22:47,366 --> 00:22:48,325
ねえ　やめて！

330
00:22:48,408 --> 00:22:50,827
苦労してきたのか
分かってない！

331
00:22:50,911 --> 00:22:51,745
彼女の提案だ！

332
00:22:51,828 --> 00:22:52,788
ああそうだろうよ
依存症なんだ！

333
00:22:52,871 --> 00:22:55,457
俺が持ってたんだよ
軽いクスリだから

334
00:22:55,540 --> 00:22:56,416
彼女が買って

335
00:22:56,500 --> 00:22:58,085
おい　何が問題ないだよ
この変態野郎！

336
00:22:58,168 --> 00:22:59,002
問題ない

337
00:22:59,086 --> 00:23:00,962
彼女はただ本を仕上げて
家から出て行きたい

338
00:23:01,046 --> 00:23:02,756
だけなんだよ
あんたから

339
00:23:02,839 --> 00:23:03,757
逃れるためにな

340
00:23:03,840 --> 00:23:06,134
どうして僕のせいに
なるんだよ…

341
00:23:10,597 --> 00:23:12,641
あ～…　ったく～…

342
00:23:16,144 --> 00:23:17,396
スマホを借りても？

343
00:23:17,479 --> 00:23:18,313
なんで

344
00:23:18,397 --> 00:23:19,856
妻に電話したいからだ

345
00:23:20,399 --> 00:23:22,192
ああ…　構わないが

346
00:23:24,903 --> 00:23:25,862
よろしく言ってくれ

347
00:23:25,946 --> 00:23:27,864
うるさい　黙ってろっ！

348
00:23:33,954 --> 00:23:35,247
あいつが言ってたぞ

349
00:23:36,623 --> 00:23:38,291
約束したじゃないか！

350
00:23:40,043 --> 00:23:42,462
ダメだ　そんなの許さない

351
00:23:44,423 --> 00:23:45,340
聴聞会の結果

352
00:23:45,424 --> 00:23:46,258
ええ

353
00:23:49,428 --> 00:23:52,305
訴えは取り下げだ
もう教鞭はとれないけど

354
00:23:52,389 --> 00:23:55,058
年金は出る勝ったよ

355
00:23:56,685 --> 00:23:57,853
うれしくなさそう

356
00:23:58,437 --> 00:24:00,605
シドは巻き込むべきじゃ
なかった

357
00:24:00,689 --> 00:24:02,107
あ～…　許してくれるわ

358
00:24:02,190 --> 00:24:04,526
いやいや～　しばらくは
無理だな

359
00:24:05,527 --> 00:24:06,361
それで？

360
00:24:08,905 --> 00:24:09,739
考えた

361
00:24:09,823 --> 00:24:10,657
んん

362
00:24:12,492 --> 00:24:14,911
例の取り決めを
考え直す時かもな

363
00:24:16,913 --> 00:24:17,747
つまり？

364
00:24:18,874 --> 00:24:21,460
お互い年だし…　ここらで

365
00:24:23,086 --> 00:24:23,920
やり直す

366
00:24:24,838 --> 00:24:27,132
なんだか虚しくなって
こないか？

367
00:24:29,092 --> 00:24:30,260
続きはあとでいい

368
00:24:33,096 --> 00:24:33,930
何だって？

369
00:24:35,015 --> 00:24:37,934
あ～…こう言ってたよ

370
00:24:39,269 --> 00:24:40,437
あんたといると…

371
00:24:41,771 --> 00:24:44,065
自分がまともに
感じられるって…

372
00:24:46,485 --> 00:24:47,486
なんだかな

373
00:24:49,946 --> 00:24:52,240
じゃあ　俺は
そろそろ寝ようかな

374
00:24:56,077 --> 00:24:56,912
じゃっ

375
00:25:11,635 --> 00:25:12,802
僕が欲しいのはさ

376
00:25:13,595 --> 00:25:14,429
何？

377
00:25:21,019 --> 00:25:23,146
ここで会いたいんだ
週に一回

378
00:25:28,235 --> 00:25:29,069
そうしてよ

379
00:25:53,260 --> 00:25:54,719
いいものが書けるよ…

380
00:26:05,897 --> 00:26:08,900
ああいうことを言われて
胸が高鳴る時代が

381
00:26:08,984 --> 00:26:11,069
かつての私にはあった

382
00:26:21,162 --> 00:26:22,747
メモを取りに来ただけよ

383
00:26:24,583 --> 00:26:25,417
シーツは…

384
00:26:26,126 --> 00:26:27,127
換えるべきか？

385
00:26:28,587 --> 00:26:29,754
それがいいかもね

386
00:26:30,880 --> 00:26:32,048
望みは叶ったか？

387
00:26:32,966 --> 00:26:33,800
ジョ～ン…

388
00:26:33,883 --> 00:26:35,051
最高の感情だろ？

389
00:26:35,677 --> 00:26:36,511
何が？

390
00:26:37,053 --> 00:26:37,887
欲望だよ

391
00:26:38,597 --> 00:26:41,057
たしかに欲望だと
思っていたけど

392
00:26:41,141 --> 00:26:42,517
それよりもむしろね…

393
00:26:42,601 --> 00:26:43,643
なに

394
00:26:44,561 --> 00:26:47,314
欲望がもたらしたもの…
それは活力なの

395
00:26:47,397 --> 00:26:49,190
何か書けそう

396
00:26:49,691 --> 00:26:50,859
復活したんだな

397
00:26:50,942 --> 00:26:51,901
やめてよ…

398
00:26:51,985 --> 00:26:52,902
まだまだやれるな

399
00:26:52,986 --> 00:26:54,446
ジョ～ン…ねえやめて

400
00:26:55,447 --> 00:26:56,698
今度のテーマは？

401
00:26:58,074 --> 00:26:59,034
そうねえ～…

402
00:27:01,161 --> 00:27:02,912
出版したら読ませてあげる

403
00:27:03,413 --> 00:27:04,247
売れそうか？

404
00:27:04,331 --> 00:27:06,082
人生をやり直せるくらいね

405
00:27:07,626 --> 00:27:09,044
やり直したいのか？

406
00:27:09,127 --> 00:27:11,254
選択肢は欲しいわ
オプションに…

407
00:27:11,338 --> 00:27:12,172
あとは…

408
00:27:12,255 --> 00:27:13,089
権力？

409
00:27:13,173 --> 00:27:15,175
若い子は
そうは言わないわよ

410
00:27:17,302 --> 00:27:18,136
今夜は

411
00:27:19,971 --> 00:27:20,889
寝ないのか？

412
00:27:23,642 --> 00:27:24,684
どうかしらね…

413
00:27:26,436 --> 00:27:27,437
結末を考える？

414
00:27:38,073 --> 00:27:39,949
気づいたの
ウラジミールも

415
00:27:40,033 --> 00:27:41,910
ジョンも…
私という人間を

416
00:27:41,993 --> 00:27:44,579
自分たちの物語の
キャラクターだって

417
00:27:44,663 --> 00:27:45,747
考えてることに

418
00:27:47,499 --> 00:27:50,627
２人とも展開はもう
頭の中に入ってる

419
00:27:53,713 --> 00:27:56,758
でもどうにもできない力は
存在する

420
00:28:01,638 --> 00:28:03,973
みんなが　眠りにつくと
火事が…

421
00:28:05,433 --> 00:28:07,686
まるでゴシック小説
さながら…

422
00:28:08,561 --> 00:28:11,439
執着心とか…
創造的でスリリングな欲望が

423
00:28:11,523 --> 00:28:15,193
炎となって燃え上がるように…

424
00:28:15,276 --> 00:28:17,153
ウラジミール！
ねえ起きて！

425
00:28:17,237 --> 00:28:19,614
ジョン！　起きて　早く！
　家が燃えてるの

426
00:28:19,698 --> 00:28:20,740
起きて！

427
00:28:20,824 --> 00:28:21,658
え？

428
00:28:21,741 --> 00:28:23,535
おいなんだよ…
どうなってる！

429
00:28:23,618 --> 00:28:25,286
マジかよ…！
ドアが開かない！

430
00:28:25,370 --> 00:28:27,372
ちょっとどいてろ
おい貸せ！

431
00:28:27,455 --> 00:28:28,331
そして　私は理解する

432
00:28:28,415 --> 00:28:30,583
いま開けるから
待ってろって！

433
00:28:30,667 --> 00:28:31,626
なんで開かないんだよ！

434
00:28:31,710 --> 00:28:33,878
おい　いいから
待ってろって！

435
00:28:33,962 --> 00:28:34,796
この野郎！

436
00:28:34,879 --> 00:28:36,047
ここは決断しなければ

437
00:28:36,131 --> 00:28:36,965
あ～何やってる…
早くどけ！このクソが！

438
00:28:37,048 --> 00:28:37,882
やるって言ってんだろうが！

439
00:28:37,966 --> 00:28:38,800
なんで開かないんだよ！

440
00:28:38,883 --> 00:28:39,509
おい！

441
00:28:39,592 --> 00:28:41,052
何やってんだよどけ！

442
00:28:44,973 --> 00:28:46,558
おいおいどこ行くんだ！

443
00:28:47,267 --> 00:28:48,101
クソっ…

444
00:28:48,184 --> 00:28:49,352
何だ！　クソっ！

445
00:28:50,061 --> 00:28:52,564
おいおい！よせ！　おい！

446
00:28:52,647 --> 00:28:53,815
どこ行くんだよ！

447
00:28:58,528 --> 00:29:00,155
新たな人生…

448
00:29:14,002 --> 00:29:16,379
そして　これが結末よ

449
00:29:17,922 --> 00:29:20,508
ようやく書き終わったわ
若い同僚への

450
00:29:20,592 --> 00:29:22,886
執着を描いた小説
ウラジミールは

451
00:29:22,969 --> 00:29:25,722
年上の教授との
切ない恋を描いたけど…

452
00:29:25,805 --> 00:29:32,020
私の話の方が…
人の欲求には…響くわ

453
00:29:35,106 --> 00:29:37,108
心配しないで
消防は呼んだし

454
00:29:37,192 --> 00:29:39,027
ふたりとも出られる

455
00:29:47,786 --> 00:29:49,078
ねえ信じられない？

