1
00:00:39,998 --> 00:00:41,916
MAX VOLCANO

2
00:00:42,000 --> 00:00:44,419
FRAKTALE GEOMETRIE

3
00:00:44,502 --> 00:00:46,671
ALLES ÜBER HEILIGE GEOMETRIE

4
00:00:46,755 --> 00:00:48,673
AUDI UND BMW
3-D-GEOMETRIE

5
00:00:55,805 --> 00:00:57,640
Was für ein beschissener Bruder.

6
00:00:58,725 --> 00:00:59,559
Mist!

7
00:01:01,686 --> 00:01:02,604
DU BIST TOT

8
00:01:02,687 --> 00:01:03,605
Scheiße.

9
00:01:04,355 --> 00:01:06,483
Das Vorstellungsgespräch
wieder geschwänzt?

10
00:01:10,153 --> 00:01:13,573
Nachdem ich sie angefleht habe,
dich einzuladen, spielst du Videospiele?

11
00:01:16,117 --> 00:01:18,119
Habe ich dich jemals darum gebeten?

12
00:01:19,370 --> 00:01:21,623
Papa sagte auch, er hilft dir nicht mehr.

13
00:01:22,749 --> 00:01:24,876
Er hilft dir nicht mehr bei der Jobsuche.

14
00:01:25,919 --> 00:01:28,463
Ich sage, dass ich dich nie
um Hilfe gebeten habe.

15
00:01:28,546 --> 00:01:29,923
Aber du hast sie gebraucht.

16
00:01:30,924 --> 00:01:32,509
Du bist zu Hause nur ein Parasit.

17
00:01:35,887 --> 00:01:37,013
Ok.

18
00:01:37,097 --> 00:01:38,556
Dann gehe ich eben.

19
00:01:39,474 --> 00:01:41,851
Wenn man nur die Wirklichkeit
zurücksetzen könnte.

20
00:01:44,354 --> 00:01:46,731
Es war echt besser, als Mama noch lebte.

21
00:02:04,165 --> 00:02:05,250
Ryohei.

22
00:02:06,376 --> 00:02:08,878
Steh deinem Bruder nicht im Weg.

23
00:02:16,427 --> 00:02:18,304
ARISU-RESIDENZ

24
00:02:33,903 --> 00:02:37,323
CHOTA SEGAWA, DAIKICHI KARUBE

25
00:02:38,408 --> 00:02:40,326
ARISU: KANN ICH IN DIE BAR KOMMEN?

26
00:02:44,247 --> 00:02:46,332
ARISU: ICH BIN OFFIZIELL OBDACHLOS.

27
00:03:11,316 --> 00:03:12,442
Ach, Boss.

28
00:03:12,525 --> 00:03:14,277
-Guten Tag.
-Du bist früh dran, Karube.

29
00:03:16,029 --> 00:03:17,530
Das ist Zufall.

30
00:03:17,614 --> 00:03:19,699
Warum bist du
um diese Tageszeit hier, Kazu?

31
00:03:19,782 --> 00:03:21,534
Ich habe etwas zu erledigen.

32
00:03:27,457 --> 00:03:30,001
ARISU: KARUBE, BIST DU DA?

33
00:03:31,127 --> 00:03:32,337
KARUBE

34
00:03:34,339 --> 00:03:36,674
Du wagst es, meine Frau anzufassen!

35
00:03:36,758 --> 00:03:37,800
-Fick dich!
-Hör auf!

36
00:03:38,551 --> 00:03:40,094
Du kannst mich mal, Weib!

37
00:03:45,225 --> 00:03:46,768
Jetzt fühle ich mich besser.

38
00:03:58,863 --> 00:04:05,161
{\an8}ARISU: CHOTA, ARBEITEST DU?
LASS MICH BEI DIR ÜBERNACHTEN.

39
00:04:06,663 --> 00:04:11,334
CHOTA

40
00:04:21,219 --> 00:04:22,136
Hier, Mama.

41
00:04:24,264 --> 00:04:27,267
Tut mir leid. Ich weiß,
du hast viel zu tun, Chota.

42
00:04:27,350 --> 00:04:29,560
Damit komme ich zurecht.

43
00:04:29,644 --> 00:04:31,562
Das ist aber das letzte Mal, ok?

44
00:04:33,439 --> 00:04:35,358
Wie kann dies das letzte Mal sein?

45
00:04:36,776 --> 00:04:40,738
ARISU: HEY, IGNORIERST DU MICH?

46
00:04:41,322 --> 00:04:43,116
<i>Selbst die Luft in Tokio…</i>

47
00:04:43,199 --> 00:04:45,994
Sie wurde durch die Bösartigkeit
der Menschen kontaminiert.

48
00:04:46,703 --> 00:04:48,621
Wir müssen sie reinigen!

49
00:04:49,205 --> 00:04:52,000
Hier, hier und hier.
Alles muss gereinigt werden!

50
00:04:52,083 --> 00:04:53,710
Schon verstanden!

51
00:04:55,295 --> 00:04:56,212
Bis dann.

52
00:04:56,921 --> 00:04:57,755
Danke!

53
00:05:03,303 --> 00:05:04,887
ARISU: GUT.

54
00:05:20,737 --> 00:05:24,657
KARUBE: ICH WURDE GEFEUERT.

55
00:05:27,702 --> 00:05:30,580
Karube hat solch schlechtes Timing!

56
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
ARISU: IM ERNST? WANN?

57
00:05:33,541 --> 00:05:37,712
KARUBE: EBEN. ICH BIN ARBEITSLOS!

58
00:05:37,795 --> 00:05:40,423
{\an8}ARISU: IM ERNST? WANN?
KARUBE: EBEN. ICH BIN ARBEITSLOS.

59
00:05:40,506 --> 00:05:46,763
{\an8}CHOTA: GUT GEMACHT MIT DER KÜNDIGUNG.
ICH MACHE GERADE BLAU.

60
00:05:48,097 --> 00:05:52,018
{\an8}KARUBE: DU SOLLTEST ARBEITEN, CHOTA.
DU BIST ARM.

61
00:05:54,354 --> 00:05:56,481
{\an8}ARISU: ICH BIN WEG VON ZU HAUSE.

62
00:05:57,648 --> 00:05:59,359
CHOTA: GUT GEMACHT.

63
00:05:59,442 --> 00:06:01,361
ARISU: ICH MUSS WAS TRINKEN.

64
00:06:01,444 --> 00:06:02,987
CHOTA: ICH AUCH!

65
00:06:03,071 --> 00:06:04,947
KARUBE: DANN GEHEN WIR!

66
00:06:05,031 --> 00:06:07,950
ARISU: SUCH DIR EINEN JOB, KARUBE.

67
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
CHOTA: DU AUCH, ARISU.

68
00:06:11,120 --> 00:06:14,707
KARUBE: OK, TREFFEN WIR UNS
VOR DEM BAHNHOF SHIBUYA.

69
00:06:14,791 --> 00:06:16,626
ARISU: OK!

70
00:06:16,709 --> 00:06:17,543
CHOTA: OK!

71
00:06:21,547 --> 00:06:23,549
ARISU: ICH BIN IN KOTZE GETRETEN.

72
00:06:23,633 --> 00:06:26,094
CHOTA: GUT GEMACHT, IN KOTZE ZU TRETEN.

73
00:06:41,442 --> 00:06:44,612
ARISU: DAS IST MEIN SCHLIMMSTER TAG.

74
00:06:45,613 --> 00:06:46,864
CHOTA: FÜR MICH AUCH.

75
00:06:46,948 --> 00:06:48,574
KARUBE: GLEICHFALLS.

76
00:06:48,658 --> 00:06:54,664
{\an8}ARISU: ICH GLAUBE NICHT, DASS ICH SEIT
HEUTE MORGEN MEIN BESTES GEGEBEN HABE.

77
00:06:56,541 --> 00:06:59,544
{\an8}KARUBE: REDEST DU VON DEINEM SPIEL?

78
00:07:03,256 --> 00:07:06,217
ARISU: HAB DICH, KARUBE!

79
00:07:06,300 --> 00:07:07,969
FINDE DEIN NEUES ICH

80
00:07:08,052 --> 00:07:10,346
KARUBE: HEY!

81
00:07:10,430 --> 00:07:12,140
CHOTA: HEY!

82
00:07:12,223 --> 00:07:14,725
ARISU: HEY.

83
00:07:16,227 --> 00:07:17,478
Rede einfach.

84
00:07:18,813 --> 00:07:20,356
Also wohin?

85
00:07:20,940 --> 00:07:23,109
Es sind nur ein paar Kneipen auf, oder?

86
00:07:23,192 --> 00:07:24,444
Mann.

87
00:07:25,653 --> 00:07:28,156
Wir werden alle davongejagt
und können nirgendwo hin.

88
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
Ach ja.

89
00:07:34,203 --> 00:07:36,706
Ich wünschte, ich könnte
an einen unbekannten Ort gehen.

90
00:07:40,710 --> 00:07:43,296
Wäre übel, wenn in Shibuya
Zombies auftauchen würden, was?

91
00:07:43,379 --> 00:07:46,090
Wenn sie gebissen werden,
verwandeln sich alle in Zombies!

92
00:07:46,174 --> 00:07:49,177
Schluss mit dem Zombie-Gerede.
Überlegt lieber, wohin wir gehen.

93
00:07:49,260 --> 00:07:52,180
Wenn Zombies auftauchten,
würde sicher nur Karube überleben.

94
00:07:52,263 --> 00:07:54,515
Du würdest die Zombies
mit einem Schlag umnieten.

95
00:07:54,599 --> 00:07:56,058
Nein, ich nicht.

96
00:07:56,142 --> 00:07:57,852
Du würdest überleben, Arisu.

97
00:07:57,935 --> 00:07:59,437
Ich? Warum?

98
00:08:00,897 --> 00:08:03,065
Ich bin sicher, du bist derjenige,
der überlebt.

99
00:08:06,861 --> 00:08:09,655
Arisu, also…

100
00:08:11,532 --> 00:08:14,577
Hör auf, mit uns abzuhängen,
und lebe ein normales Leben.

101
00:08:16,370 --> 00:08:17,622
Du kannst es.

102
00:08:19,499 --> 00:08:20,374
Was?

103
00:08:21,209 --> 00:08:22,335
Was soll das?

104
00:09:15,888 --> 00:09:17,348
Also gut.

105
00:09:17,431 --> 00:09:18,766
Dann los.

106
00:09:19,433 --> 00:09:20,893
-Was machst du?
-Hey!

107
00:09:20,977 --> 00:09:22,728
Das ist dein Unabhängigkeitstag!

108
00:09:22,812 --> 00:09:24,063
Machen wir ein Foto!

109
00:09:24,146 --> 00:09:25,189
Ok!

110
00:09:25,815 --> 00:09:27,483
Lasst uns durch!

111
00:09:27,567 --> 00:09:28,943
Aus dem Weg!

112
00:09:29,026 --> 00:09:31,779
-Aus dem Weg!
-Hey, das ist gefährlich!

113
00:09:31,862 --> 00:09:34,615
-Hey!
-Komm, machen wir ein Foto!

114
00:09:36,158 --> 00:09:37,827
Hey, was tust du?

115
00:09:37,910 --> 00:09:38,828
Mach ein Foto!

116
00:09:38,911 --> 00:09:40,788
Hey, kein Foto von mir!

117
00:09:40,871 --> 00:09:43,165
Hier, Arisu! Schau hierher!

118
00:09:43,249 --> 00:09:45,042
Komm schon, Arisu!

119
00:09:45,126 --> 00:09:46,794
-Hier!
-Lächeln!

120
00:09:46,877 --> 00:09:49,171
Hört schon auf!

121
00:09:50,214 --> 00:09:51,841
Das ist ein guter Gesichtsausdruck!

122
00:10:07,982 --> 00:10:09,692
Das ist schön!

123
00:10:11,652 --> 00:10:12,862
Toll!

124
00:10:19,577 --> 00:10:21,203
Shibuya!

125
00:10:22,204 --> 00:10:23,748
Du bist super!

126
00:10:31,172 --> 00:10:33,132
-Hey!
-Ach, du Scheiße!

127
00:10:35,259 --> 00:10:37,303
-Uff!
-Das war knapp!

128
00:10:37,386 --> 00:10:40,097
-Beeilung!
-Seht mal, Feuerwerk!

129
00:10:40,181 --> 00:10:41,641
Rennt um euer Leben!

130
00:10:49,231 --> 00:10:52,193
Es ist die Polizei! Das ist schlimm!

131
00:10:52,276 --> 00:10:53,319
Laufen wir weg!

132
00:10:54,654 --> 00:10:55,780
Wohin jetzt?

133
00:11:04,497 --> 00:11:05,956
-Da hin!
-Da?

134
00:11:07,249 --> 00:11:08,751
Polizei!

135
00:11:08,834 --> 00:11:10,628
Schnell zur Toilette!

136
00:11:11,587 --> 00:11:12,546
Sorry!

137
00:11:19,595 --> 00:11:20,429
Beeilung!

138
00:11:20,513 --> 00:11:22,932
-Beeilt euch doch!
-Beeilung!

139
00:11:38,864 --> 00:11:40,741
CHOTA: WER HAT GEFURZT?

140
00:11:46,706 --> 00:11:49,458
{\an8}CHOTA: WER WAR DAS?
GIB'S ZU UND RIECHE DEINEN FURZ!

141
00:11:51,627 --> 00:11:54,422
Du warst es, oder?

142
00:12:14,734 --> 00:12:15,860
Stromausfall.

143
00:12:32,376 --> 00:12:33,627
Ich gehe und sehe nach.

144
00:12:35,296 --> 00:12:36,464
Sei vorsichtig.

145
00:15:29,678 --> 00:15:30,554
Was?

146
00:15:37,102 --> 00:15:40,940
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

147
00:16:15,265 --> 00:16:17,935
{\an8}NACH DEN MANGAS
ALICE IN BORDERLAND VON HARO ASO

148
00:17:17,745 --> 00:17:18,662
Emi.

149
00:17:24,626 --> 00:17:25,753
Emi!

150
00:17:39,767 --> 00:17:43,687
WO IST DAS DOKUMENT?
REISS DICH ZUSAMMEN! - TAKAGI

151
00:19:15,070 --> 00:19:16,613
Ist das euer Ernst…

152
00:19:45,767 --> 00:19:47,144
Hey!

153
00:19:50,314 --> 00:19:51,690
Hallo?

154
00:19:57,154 --> 00:19:58,572
Ist jemand da?

155
00:20:06,246 --> 00:20:07,539
Hallo?

156
00:20:32,231 --> 00:20:33,440
Jemanden gefunden?

157
00:20:33,523 --> 00:20:34,483
Nein.

158
00:20:36,068 --> 00:20:37,110
Wie war's?

159
00:20:37,736 --> 00:20:39,363
Es ist überhaupt niemand da.

160
00:20:45,369 --> 00:20:47,746
Selbst unsere Handys funktionieren nicht.

161
00:21:01,468 --> 00:21:03,595
Ist das eine Evakuierungsübung?

162
00:21:06,014 --> 00:21:07,015
Was ist das?

163
00:21:09,184 --> 00:21:12,354
Ein Event? Vielleicht ein Flashmob?

164
00:21:13,397 --> 00:21:15,023
Nicht in der Größenordnung.

165
00:21:19,361 --> 00:21:21,738
Wenn nur wir drei übrig sind…

166
00:21:39,131 --> 00:21:40,590
Das ist gar nicht so schlimm.

167
00:21:42,175 --> 00:21:43,093
Was?

168
00:21:44,761 --> 00:21:46,179
Findest du das nicht spannend?

169
00:21:48,473 --> 00:21:49,766
Hast du sie noch alle?

170
00:21:51,977 --> 00:21:54,313
Du hast recht. Ich finde das ganz schön.

171
00:21:54,396 --> 00:21:55,272
Hey.

172
00:21:55,897 --> 00:21:57,858
Ich muss nicht zur Arbeit.

173
00:21:59,651 --> 00:22:01,069
Seid ihr verrückt geworden?

174
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
Keiner wäre sauer auf uns.

175
00:22:03,155 --> 00:22:05,407
Und wir können essen und trinken,
was wir wollen.

176
00:22:07,701 --> 00:22:09,536
Du bleibst dein ganzes Leben Jungfrau.

177
00:22:10,746 --> 00:22:12,414
Das will ich nicht.

178
00:22:27,179 --> 00:22:29,848
Ok!

179
00:22:29,931 --> 00:22:31,099
Ok!

180
00:22:36,313 --> 00:22:39,024
-Ist das nicht schön?
-Perfekt!

181
00:22:39,107 --> 00:22:40,817
-Hey.
-Arisu!

182
00:22:40,901 --> 00:22:42,861
Albert hier nicht rum, Leute!

183
00:22:42,944 --> 00:22:44,154
Karube!

184
00:22:45,614 --> 00:22:47,741
-Das tut weh!
-Komm, sag, dass es schön ist!

185
00:22:52,496 --> 00:22:53,455
Seht mal.

186
00:23:00,670 --> 00:23:04,800
WILLKOMMEN, SPIELER
DAS SPIEL FÄNGT GLEICH AN

187
00:23:07,844 --> 00:23:10,555
WILLKOMMEN, SPIELER
DAS SPIEL FÄNGT GLEICH AN

188
00:23:10,639 --> 00:23:11,598
Spiel?

189
00:23:19,606 --> 00:23:21,358
HIER GEHT ES ZUM SPIELFELD

190
00:23:24,653 --> 00:23:25,654
Da drüben.

191
00:23:28,115 --> 00:23:29,324
Da sind Lichter.

192
00:23:29,908 --> 00:23:31,076
Ist da jemand?

193
00:23:33,703 --> 00:23:34,830
Gehen wir.

194
00:23:34,913 --> 00:23:35,789
Ok.

195
00:23:57,352 --> 00:24:00,605
GM-GEBÄUDE

196
00:24:11,867 --> 00:24:18,832
GM-GEBÄUDE

197
00:24:31,803 --> 00:24:37,350
DAS SPIELFELD IST DA VORNE

198
00:25:36,868 --> 00:25:39,704
1 PRO PERSON

199
00:25:58,974 --> 00:26:02,018
1 PRO PERSON

200
00:26:18,201 --> 00:26:21,037
GESICHTSERKENNUNG LÄUFT
BITTE WARTEN

201
00:26:21,871 --> 00:26:23,790
Es hat Gesichtserkennung.

202
00:26:23,873 --> 00:26:25,125
Können wir die verwenden?

203
00:26:27,544 --> 00:26:28,878
Wir haben keinen Empfang.

204
00:26:29,504 --> 00:26:30,922
Nichts mit Telefonieren.

205
00:26:32,090 --> 00:26:33,049
SPIEL
BITTE WARTEN

206
00:26:33,133 --> 00:26:35,176
<i>Bitte warten, bis das Spiel anfängt.</i>

207
00:26:36,136 --> 00:26:39,389
<i>Zwei Minuten bis Registrierungsschluss.</i>

208
00:26:40,181 --> 00:26:42,976
<i>Gegenwärtig gibt es drei Mitspieler.</i>

209
00:26:43,059 --> 00:26:44,561
Was ist das?

210
00:26:46,062 --> 00:26:47,188
Ein Spiel.

211
00:26:49,357 --> 00:26:51,026
Da ist ein Mensch.

212
00:26:51,651 --> 00:26:52,569
Hey.

213
00:26:52,652 --> 00:26:54,112
Weißt du, wo die anderen sind?

214
00:27:11,379 --> 00:27:12,881
Was war denn das eben?

215
00:27:13,757 --> 00:27:14,716
Laser?

216
00:27:14,799 --> 00:27:15,634
CHOTA SEGAWA

217
00:27:15,717 --> 00:27:19,095
Sobald man die Grenze überschreitet,
kann man nie zurück.

218
00:27:19,179 --> 00:27:21,806
Ihr habt keine andere Wahl,
als an dem Spiel teilzunehmen.

219
00:27:39,240 --> 00:27:41,368
Scheint besser zu sein,
nicht weiter zu gehen.

220
00:27:48,583 --> 00:27:50,251
Ich bin so erleichtert!

221
00:27:51,044 --> 00:27:53,004
Mann, ich dachte,
ich finde hier niemanden!

222
00:27:56,883 --> 00:27:58,593
Mein Beileid.

223
00:28:07,310 --> 00:28:08,937
<i>Registrierung abgeschlossen.</i>

224
00:28:09,646 --> 00:28:11,064
{\an8}<i>Das Spiel beginnt nun.</i>

225
00:28:12,273 --> 00:28:13,274
Spiel?

226
00:28:14,234 --> 00:28:16,611
<i>Spiel: Leben oder Sterben.</i>

227
00:28:16,695 --> 00:28:17,779
LEBEN ODER STERBEN

228
00:28:17,862 --> 00:28:20,365
<i>Schwierigkeitsgrad: Kreuz drei.</i>

229
00:28:20,448 --> 00:28:22,200
Kreuz drei?

230
00:28:22,784 --> 00:28:23,868
Was heißt das?

231
00:28:24,744 --> 00:28:26,204
<i>Regel:</i>

232
00:28:26,287 --> 00:28:30,709
<i>Wählt innerhalb der vorgeschriebenen Zeit</i>
<i>die korrekte Tür.</i>

233
00:28:30,792 --> 00:28:31,626
Was?

234
00:28:31,710 --> 00:28:33,253
<i>Ziel des Spiels:</i>

235
00:28:33,336 --> 00:28:35,964
<i>Innerhalb der vorgegebenen Zeit</i>
<i>das Gebäude verlassen.</i>

236
00:28:36,047 --> 00:28:37,924
GEBÄUDE IN
DER VORGEGEBENEN ZEIT VERLASSEN

237
00:28:39,551 --> 00:28:43,430
START

238
00:28:47,100 --> 00:28:48,810
Ihr sterbt, wenn ihr nicht aufpasst.

239
00:28:58,486 --> 00:28:59,904
Wir haben keine Zeit.

240
00:29:20,383 --> 00:29:22,093
<i>Die vorgegebene Zeit für diesen Raum…</i>

241
00:29:22,177 --> 00:29:23,011
VORGEGEBENE ZEIT

242
00:29:23,094 --> 00:29:24,345
<i>…beträgt zwei Minuten.</i>

243
00:29:42,155 --> 00:29:43,239
Was ist das?

244
00:29:50,455 --> 00:29:51,289
LEBEN

245
00:29:51,372 --> 00:29:52,624
Leben…

246
00:29:52,707 --> 00:29:53,541
STERBEN

247
00:29:53,625 --> 00:29:54,626
…oder sterben.

248
00:29:56,628 --> 00:29:59,047
Ist das wirklich ein Spiel?

249
00:30:00,507 --> 00:30:04,135
Jetzt wird es langsam etwas aufregend.

250
00:30:08,515 --> 00:30:11,100
Das ist sicher irgendein Event.

251
00:30:12,852 --> 00:30:15,939
Ich will nach Hause.

252
00:30:17,482 --> 00:30:19,317
Schon gut. Wir sind bei dir.

253
00:30:19,400 --> 00:30:21,569
Wir gewinnen, holen den Preis ab
und gehen heim.

254
00:30:22,320 --> 00:30:23,655
Den Preis?

255
00:30:24,572 --> 00:30:26,074
Ich hoffe, wir bekommen einen.

256
00:30:26,157 --> 00:30:27,617
<i>Noch eine Minute.</i>

257
00:30:27,700 --> 00:30:28,785
Arisu.

258
00:30:29,410 --> 00:30:30,954
Welche ist es wohl?

259
00:30:31,037 --> 00:30:32,372
Also…

260
00:30:32,956 --> 00:30:35,875
Es ist eine Wahl zwischen Leben und Tod.

261
00:30:35,959 --> 00:30:37,961
Ich würde nicht das Skelett wählen.

262
00:30:40,213 --> 00:30:42,173
Was passiert, wenn wir die falsche wählen?

263
00:30:42,799 --> 00:30:43,925
Die Antwort ist "Leben".

264
00:30:44,676 --> 00:30:46,135
Öffne die Tür mit "Leben".

265
00:30:47,136 --> 00:30:48,221
Woher weißt du das?

266
00:30:48,805 --> 00:30:51,266
Weil es offensichtlich
die "Leben"-Tür ist!

267
00:30:54,602 --> 00:30:56,354
Leute, riecht ihr etwas?

268
00:30:57,230 --> 00:30:58,523
Hey, seht da unten!

269
00:31:00,567 --> 00:31:01,484
Feuer?

270
00:31:02,819 --> 00:31:04,112
<i>Noch 30 Sekunden.</i>

271
00:31:04,195 --> 00:31:05,530
Die Antwort ist "Leben"!

272
00:31:05,613 --> 00:31:06,865
Öffnet schnell die Tür!

273
00:31:06,948 --> 00:31:08,032
Öffne sie selbst!

274
00:31:08,116 --> 00:31:10,994
-Was, wenn die Zeit um ist?
-Schluss jetzt. Beeilt euch!

275
00:31:11,077 --> 00:31:14,789
-Warum meinst du, das sei die Antwort?
-Wir können ja wohl nicht sterben wollen?

276
00:31:14,873 --> 00:31:16,165
<i>Noch 20 Sekunden.</i>

277
00:31:16,249 --> 00:31:17,584
Ich halte das nicht mehr aus!

278
00:31:28,720 --> 00:31:31,472
Ist sie tot?

279
00:31:33,349 --> 00:31:34,726
<i>Noch zehn Sekunden.</i>

280
00:31:37,312 --> 00:31:39,188
STERBEN

281
00:31:39,272 --> 00:31:40,440
<i>Fünf,</i>

282
00:31:40,523 --> 00:31:42,692
<i>vier, drei, zwei…</i>

283
00:31:42,775 --> 00:31:44,277
-Chota!
<i>-…eins.</i>

284
00:31:44,903 --> 00:31:46,279
Schnell!

285
00:31:48,072 --> 00:31:49,490
<i>Die vorgegebene Zeit</i>

286
00:31:49,574 --> 00:31:51,993
<i>beträgt eine Minute und 50 Sekunden.</i>

287
00:31:57,290 --> 00:31:58,958
Sie ist wirklich tot.

288
00:31:59,042 --> 00:32:00,335
Was zum Teufel ist das?

289
00:32:01,878 --> 00:32:04,047
Du hast das Mädchen umgebracht.

290
00:32:04,130 --> 00:32:05,965
Aber wir haben meinetwegen überlebt, ja?

291
00:32:06,633 --> 00:32:07,467
Was?

292
00:32:07,550 --> 00:32:08,760
Mach schon, schlag mich.

293
00:32:08,843 --> 00:32:10,845
Konzentriert euch, oder ihr sterbt auch.

294
00:32:12,972 --> 00:32:14,015
Verdammt!

295
00:32:15,308 --> 00:32:16,976
Wählen wir hier auch "Sterben"?

296
00:32:17,727 --> 00:32:20,355
Da das letzte "Sterben" war,
sollte es jetzt "Leben" sein.

297
00:32:20,438 --> 00:32:23,358
Ja. Es kann nicht zweimal hintereinander
"Sterben" sein.

298
00:32:23,441 --> 00:32:25,652
-Aber "Sterben" ist schwer zu wählen.
-Verstehe.

299
00:32:25,735 --> 00:32:29,614
Bei dem Spiel müssen wir sicher in
der vorgegebenen Zeit ein Opfer bringen.

300
00:32:29,697 --> 00:32:30,531
Ein Opfer?

301
00:32:30,615 --> 00:32:32,492
Die Türen bedeuten wahrscheinlich nichts.

302
00:32:32,575 --> 00:32:34,494
Was wichtig ist, ist, wer sie öffnet.

303
00:32:34,577 --> 00:32:37,413
Wir sollen innerhalb der vorgegebenen Zeit
jemanden aussuchen.

304
00:32:37,497 --> 00:32:39,082
Du hast das Mädchen geopfert.

305
00:32:39,832 --> 00:32:41,334
Warum öffnest du nicht die Tür?

306
00:32:41,417 --> 00:32:44,504
Ich glaube, wenn ich überlebe,
wäre das gut für die ganze Menschheit.

307
00:32:44,587 --> 00:32:46,381
Fühlst du dich dabei nicht schlecht?

308
00:32:48,341 --> 00:32:49,550
<i>Noch eine Minute.</i>

309
00:32:52,720 --> 00:32:54,764
So wird niemand die Türen öffnen.

310
00:32:54,847 --> 00:32:57,350
Alle werden verbrennen,
wenn die Zeit um ist.

311
00:32:57,433 --> 00:32:58,893
Warum öffnest du sie nicht?

312
00:32:58,977 --> 00:33:01,813
Wenn du willst, dass sie jemand öffnet,
warum nicht du?

313
00:33:01,896 --> 00:33:04,023
Du willst auch,
dass es jemand anders macht!

314
00:33:11,239 --> 00:33:12,407
Ich öffne sie.

315
00:33:16,369 --> 00:33:17,662
Arisu!

316
00:33:17,745 --> 00:33:18,830
LEBEN

317
00:33:19,956 --> 00:33:21,249
STERBEN

318
00:33:23,584 --> 00:33:25,461
Halt, Arisu. Lass dich nicht provozieren!

319
00:33:27,588 --> 00:33:29,007
Ich öffne die Tür, verdammt!

320
00:33:39,434 --> 00:33:40,643
<i>Noch 30 Sekunden.</i>

321
00:33:48,568 --> 00:33:49,485
Arisu!

322
00:34:01,205 --> 00:34:02,290
Siehst du?

323
00:34:02,373 --> 00:34:06,294
Du kannst sie nicht öffnen.
Selbst du hättest das Mädchen geopfert.

324
00:34:06,377 --> 00:34:07,628
Halt dein verdammtes Maul!

325
00:34:08,129 --> 00:34:09,505
<i>Noch 20 Sekunden.</i>

326
00:34:10,631 --> 00:34:12,300
Ich tue es.

327
00:34:12,383 --> 00:34:13,885
Er hat sowieso Pech.

328
00:34:13,968 --> 00:34:15,887
-Karube!
-Aber wir wechseln uns ab.

329
00:34:19,140 --> 00:34:20,433
Du kommst als Nächste.

330
00:34:21,350 --> 00:34:22,685
<i>Noch zehn Sekunden.</i>

331
00:34:23,311 --> 00:34:24,145
Karube.

332
00:34:28,441 --> 00:34:29,567
Karube!

333
00:34:31,861 --> 00:34:32,945
<i>Fünf,</i>

334
00:34:33,029 --> 00:34:34,947
-<i>vier, drei…</i>
-Karube!

335
00:34:35,031 --> 00:34:36,657
-<i>…zwei, eins.</i>
-Beeilung!

336
00:34:40,661 --> 00:34:42,663
<i>Die vorgegebene Zeit für diesen Raum</i>

337
00:34:42,747 --> 00:34:44,832
<i>beträgt eine Minute und 40 Sekunden.</i>

338
00:34:46,417 --> 00:34:47,835
Die Zeit wird jedes Mal kürzer.

339
00:34:47,919 --> 00:34:49,545
Ich kann das nicht mehr.

340
00:34:49,629 --> 00:34:50,922
Wir wechseln uns ab.

341
00:34:51,506 --> 00:34:52,965
Du bist als Nächste dran.

342
00:34:55,718 --> 00:34:57,887
-Ich wähle die Tür.
-Warte.

343
00:34:57,970 --> 00:34:59,388
Leben.

344
00:35:00,056 --> 00:35:01,182
Öffne sie!

345
00:35:02,391 --> 00:35:03,476
Nein.

346
00:35:09,065 --> 00:35:11,275
Hast du eine Idee, Arisu?

347
00:35:11,859 --> 00:35:12,902
Eine Idee?

348
00:35:12,985 --> 00:35:16,072
Du sagst immer,
es gibt bei jedem Spiel eine Lösung, ja?

349
00:35:16,155 --> 00:35:18,574
-Das ist kein Spiel.
-Ich bin sicher, du verstehst es.

350
00:35:18,658 --> 00:35:21,661
Du hast immer Puzzles gelöst,
die ich nie lösen konnte.

351
00:35:21,744 --> 00:35:24,580
-Also tu es!
-Das ist kein Spiel, Karube.

352
00:35:25,123 --> 00:35:26,290
Es geht nur um Glück.

353
00:35:26,374 --> 00:35:28,501
-Denk nach, Arisu!
-<i>Noch eine Minute.</i>

354
00:35:29,544 --> 00:35:31,796
Es muss irgendwo einen Hinweis geben.

355
00:35:31,879 --> 00:35:34,882
Erst gingen wir in das Gebäude.

356
00:35:34,966 --> 00:35:36,175
Hör schon auf!

357
00:35:36,259 --> 00:35:38,344
-Dann brachte uns der Aufzug…
-Ich kann nicht!

358
00:35:38,427 --> 00:35:40,763
Gib nicht auf, Arisu!
Wir können nicht zurücksetzen.

359
00:35:40,847 --> 00:35:42,348
Es ist unmöglich, sage ich euch!

360
00:35:42,431 --> 00:35:44,767
-Ich kann das nicht mehr.
-Denk doch nach!

361
00:35:44,851 --> 00:35:47,728
Ich habe mir den Arsch aufgerissen,
während du gespielt hast!

362
00:35:47,812 --> 00:35:49,313
Was hat das damit zu tun?

363
00:35:49,397 --> 00:35:52,191
Du kannst nur prügeln.
Was ist daran so toll?

364
00:35:52,275 --> 00:35:54,026
Gut, das tut mir leid!

365
00:35:54,110 --> 00:35:55,403
Hör einfach auf!

366
00:35:57,155 --> 00:35:58,656
GM-GEBÄUDE

367
00:36:02,869 --> 00:36:03,786
Warte einen Moment.

368
00:36:04,787 --> 00:36:05,955
Was ist los, Arisu?

369
00:36:11,127 --> 00:36:12,503
<i>Noch 30 Sekunden.</i>

370
00:36:18,801 --> 00:36:20,261
BMW 523d.

371
00:36:21,804 --> 00:36:23,264
Es war ein BMW 523d.

372
00:36:24,056 --> 00:36:25,057
Und?

373
00:36:28,936 --> 00:36:30,021
Es ist "Sterben".

374
00:36:30,104 --> 00:36:32,148
-Woher weißt du das?
-<i>Noch zehn Sekunden.</i>

375
00:36:32,231 --> 00:36:33,191
Wir haben keine Zeit!

376
00:36:34,233 --> 00:36:35,610
Ich öffne die Tür.

377
00:36:35,693 --> 00:36:38,487
Arisu! Bist du sicher,
dass die Antwort "Sterben" ist?

378
00:36:38,571 --> 00:36:40,406
-Bitte…
-<i>Fünf,</i>

379
00:36:41,824 --> 00:36:42,825
<i>drei…</i>

380
00:36:42,909 --> 00:36:45,119
-Das heißt, sie ist richtig, ja?
-<i>…zwei, eins.</i>

381
00:36:47,663 --> 00:36:49,916
<i>Die vorgegebene Zeit für diesen Raum</i>

382
00:36:49,999 --> 00:36:52,335
-<i>beträgt eine Minute und 30 Sekunden.</i>
-Was ist?

383
00:36:52,418 --> 00:36:53,711
Weißt du, welche es ist?

384
00:36:54,712 --> 00:36:57,798
Die Länge eines BMW 523d
beträgt 4 Meter und 94 Zentimeter.

385
00:36:57,882 --> 00:36:59,800
Es war einer hier draußen geparkt.

386
00:37:02,595 --> 00:37:05,723
<i>Die Länge des Gebäudes entspricht</i>
<i>vier dieser Fahrzeuge.</i>

387
00:37:05,806 --> 00:37:09,352
Das bedeutet, dass dieses Gebäude
etwa 20 Meter lang ist.

388
00:37:09,435 --> 00:37:12,855
Meine Füße sind 28 Zentimeter lang.

389
00:37:12,939 --> 00:37:15,983
Eins, zwei, drei…

390
00:37:17,401 --> 00:37:19,153
Er müsste etwas sechs Meter sein.

391
00:37:19,779 --> 00:37:23,241
Gemäß dem Fluchtplan
ist der Lift an der Ecke des Gebäudes.

392
00:37:27,495 --> 00:37:29,413
<i>Die Form des Gebäudes ist quadratisch.</i>

393
00:37:29,956 --> 00:37:31,874
<i>Die Räume sind auch quadratisch.</i>

394
00:37:31,958 --> 00:37:34,460
Angenommen, eine Seite des Gebäudes
ist 20 Meter lang,

395
00:37:34,543 --> 00:37:36,712
die Größe jedes Raumes
beträgt 6 Quadratmeter,

396
00:37:36,796 --> 00:37:38,714
können nur drei Räume
auf einer Seite sein.

397
00:37:38,798 --> 00:37:41,008
-<i>Noch eine Minute.</i>
-Habt ihr etwas zum Schreiben?

398
00:37:41,092 --> 00:37:43,052
Hier bitte.

399
00:37:45,429 --> 00:37:46,973
In einem quadratischen Gebäude…

400
00:37:47,056 --> 00:37:49,308
Angenommen, jeder Raum ist quadratisch,

401
00:37:49,392 --> 00:37:51,602
heißt das,
es gibt neun Räume auf der Etage.

402
00:37:51,686 --> 00:37:54,063
-Es ist wie ein Puzzlespiel.
-Das ist Arisus Stärke!

403
00:37:54,146 --> 00:37:55,606
Wir begannen in diesem Raum.

404
00:37:56,274 --> 00:37:59,694
Das Schulmädchen starb in diesem Raum.
Das ist der nächste Raum.

405
00:37:59,777 --> 00:38:02,196
Dank Karube kamen wir weiter.

406
00:38:02,280 --> 00:38:04,907
Das heißt, dass die rechte Tür
nicht zugänglich ist.

407
00:38:04,991 --> 00:38:07,285
Dann öffnete ich die Tür zu diesem Raum.

408
00:38:07,368 --> 00:38:10,204
-<i>Noch 20 Sekunden.</i>
-Durch das Ausschlussverfahren sind

409
00:38:10,288 --> 00:38:12,331
diese zwei Räume ausgeschlossen.

410
00:38:12,415 --> 00:38:13,332
Ich bin mir sicher.

411
00:38:13,416 --> 00:38:14,667
<i>Noch zehn Sekunden.</i>

412
00:38:14,750 --> 00:38:15,835
Es ist "Sterben"!

413
00:38:15,918 --> 00:38:17,545
Die "Leben"-Tür ist eine Falle!

414
00:38:17,628 --> 00:38:20,298
<i>Vier, drei, zwei,</i>

415
00:38:20,381 --> 00:38:21,424
<i>eins.</i>

416
00:38:24,051 --> 00:38:26,012
<i>Die vorgegebene Zeit für diesen Raum</i>

417
00:38:26,095 --> 00:38:27,847
<i>ist eine Minute und 20 Sekunden.</i>

418
00:38:27,930 --> 00:38:30,182
Wenn deine Schlussfolgerung stimmt,
überleben wir!

419
00:38:30,266 --> 00:38:31,809
Du bist toll, Arisu!

420
00:38:31,892 --> 00:38:35,104
Das ist kein Glücksspiel.
Wir schaffen es zusammen!

421
00:38:35,688 --> 00:38:36,939
Meiner Zeichnung nach

422
00:38:37,023 --> 00:38:39,108
-ist die nächste auch "Sterben".
-Gut!

423
00:38:42,570 --> 00:38:43,529
Fertig?

424
00:38:47,158 --> 00:38:48,659
Richtig!

425
00:38:48,743 --> 00:38:49,702
-Schön!
-Geschafft!

426
00:38:49,785 --> 00:38:52,163
-<i>Die vorgegebene Zeit für diesen Raum…</i>
-Was jetzt?

427
00:38:52,246 --> 00:38:54,081
<i>…beträgt eine Minute und zehn Sekunden.</i>

428
00:38:56,625 --> 00:38:58,044
Es ist "Leben".

429
00:39:01,088 --> 00:39:02,465
Gut.

430
00:39:04,383 --> 00:39:05,301
Hey!

431
00:39:06,761 --> 00:39:09,472
-Hey, das tut weh!
-<i>Die vorgegebene Zeit für diesen Raum</i>

432
00:39:10,389 --> 00:39:11,807
<i>beträgt eine Minute.</i>

433
00:39:12,808 --> 00:39:14,060
Hier gibt es keine Tür.

434
00:39:14,143 --> 00:39:16,270
Genau!

435
00:39:16,354 --> 00:39:18,189
-Das tut weh!
-Nimm das!

436
00:39:19,648 --> 00:39:20,483
Was jetzt?

437
00:39:28,032 --> 00:39:30,034
Da die rechte Tür nicht in Frage kommt,

438
00:39:30,117 --> 00:39:32,036
sollen wir eine
an der äußeren Wand nehmen?

439
00:39:34,080 --> 00:39:35,247
Wartet!

440
00:39:36,290 --> 00:39:37,958
Vielleicht habe ich etwas übersehen.

441
00:39:38,042 --> 00:39:39,251
<i>Noch 50 Sekunden.</i>

442
00:39:42,004 --> 00:39:43,631
<i>Der Raum, in dem wir jetzt sind,</i>

443
00:39:43,714 --> 00:39:46,133
<i>ist in der hinteren linken Ecke</i>
<i>des Gebäudes.</i>

444
00:39:46,675 --> 00:39:49,428
<i>Das Ziel des Spiels ist,</i>
<i>das Gebäude zu verlassen.</i>

445
00:39:49,512 --> 00:39:52,848
<i>Deshalb wollen wir die "Sterben"-Tür</i>
<i>nehmen, die nach draußen führt.</i>

446
00:39:52,932 --> 00:39:56,310
<i>Aber es gibt keine Lücke zwischen diesem</i>
<i>und dem Nachbargebäude.</i>

447
00:39:56,394 --> 00:39:59,271
<i>Die "Leben"-Tür führt dahin,</i>
<i>wo das Mädchen starb.</i>

448
00:39:59,355 --> 00:40:02,191
<i>Warum gibt es keine Tür</i>
<i>zum hinteren Teil des Gebäudes?</i>

449
00:40:03,234 --> 00:40:04,735
<i>Ich muss etwas übersehen haben.</i>

450
00:40:04,819 --> 00:40:05,945
<i>Was könnte es sein?</i>

451
00:40:06,529 --> 00:40:09,824
<i>In den vorherigen Räumen</i>
<i>gibt es keinen Platz für Fallen.</i>

452
00:40:09,907 --> 00:40:11,075
<i>Wenn dem so ist…</i>

453
00:40:15,996 --> 00:40:18,332
Keine Zeit zu verschwenden!
Wir werden sterben!

454
00:40:18,416 --> 00:40:21,627
-Du hast nicht mal die Tür geöffnet!
-Du hast mir das doch aufgedrängt.

455
00:40:22,128 --> 00:40:23,921
-Lass mich in Ruhe!
-Ein Video.

456
00:40:24,004 --> 00:40:25,756
-Warte.
-Chota!

457
00:40:25,840 --> 00:40:27,758
Du hast im ersten Raum gefilmt, oder?

458
00:40:27,842 --> 00:40:30,511
-Dafür haben wir keine Zeit!
-<i>Noch 30 Sekunden.</i>

459
00:40:30,594 --> 00:40:32,096
Ich übersehe vielleicht etwas…

460
00:40:32,179 --> 00:40:33,431
<i>…irgendein Event…</i>

461
00:40:34,723 --> 00:40:36,434
<i>Welche ist es wohl?</i>

462
00:40:39,437 --> 00:40:40,646
<i>Hey, seht da unten!</i>

463
00:40:40,729 --> 00:40:42,481
<i>…wenn die Zeit um ist?</i>

464
00:40:42,565 --> 00:40:43,858
<i>Ich halte das nicht aus!</i>

465
00:40:50,030 --> 00:40:51,157
Da ist keine Tür!

466
00:40:51,240 --> 00:40:53,242
In dem Raum, den sie betrat,
ist keine Tür!

467
00:40:53,325 --> 00:40:55,119
-Na und?
-Es gibt hier eine Tür!

468
00:40:55,202 --> 00:40:56,454
-<i>Zehn Sekunden.</i>
-Das heißt…

469
00:40:56,537 --> 00:40:58,831
Der Raum, wo sie starb,
ist nicht quadratisch!

470
00:40:58,914 --> 00:41:00,166
Dann ist diese Tür…

471
00:41:00,249 --> 00:41:02,501
Es gibt hinter der Tür noch einen Raum!

472
00:41:02,585 --> 00:41:03,919
<i>Vier, drei,</i>

473
00:41:04,003 --> 00:41:06,213
<i>zwei, eins.</i>

474
00:41:10,426 --> 00:41:12,928
<i>Die vorgegebene Zeit</i>
<i>beträgt zehn Sekunden.</i>

475
00:41:13,012 --> 00:41:14,138
Zehn Sekunden?

476
00:41:14,221 --> 00:41:15,431
Soll das ein Witz sein?

477
00:41:15,514 --> 00:41:17,308
Es ist nicht "Leben", es ist "Sterben"!

478
00:41:17,391 --> 00:41:19,101
Lasst euch nicht verwirren!

479
00:41:19,185 --> 00:41:20,853
<i>Fünf, vier,</i>

480
00:41:20,936 --> 00:41:22,271
-<i>drei…</i>
-Beeilung!

481
00:41:22,354 --> 00:41:23,772
<i>…zwei, eins.</i>

482
00:41:32,323 --> 00:41:33,866
Nach unten!

483
00:41:37,661 --> 00:41:39,079
Halte durch!

484
00:41:53,677 --> 00:41:55,304
<i>Ziel erreicht.</i>

485
00:41:55,387 --> 00:41:56,222
ZIEL ERREICHT

486
00:41:56,305 --> 00:41:57,515
<i>Glückwunsch.</i>

487
00:42:01,727 --> 00:42:03,354
Das ist nur euch zu verdanken.

488
00:42:05,231 --> 00:42:06,565
Danke.

489
00:42:11,779 --> 00:42:14,532
Das muss Vergeltung sein.

490
00:43:00,536 --> 00:43:04,039
{\an8}<i>An die Überlebenden des Spiels,</i>
<i>ihr erhaltet jetzt ein Visum.</i>

491
00:43:04,123 --> 00:43:07,251
{\an8}ALLE ÜBERLEBENDEN DES SPIELS
ERHALTEN EIN 3-TAGE-VISUM

492
00:43:08,419 --> 00:43:09,420
Visum?

493
00:43:23,726 --> 00:43:24,977
Ich werde

494
00:43:25,519 --> 00:43:26,854
aus dem Spiel aussteigen!

495
00:43:29,440 --> 00:43:33,402
Leute. Das Spiel ist nie zu Ende,
egal, wie viele ihr durchspielt.

496
00:43:37,072 --> 00:43:38,616
Mein Visum läuft heute ab.

497
00:43:41,118 --> 00:43:42,036
Endlich…

498
00:43:44,163 --> 00:43:45,956
Das ist das Ende.

499
00:43:55,507 --> 00:43:57,009
GM-GEBÄUDE

500
00:44:23,285 --> 00:44:24,620
Am nächsten Tag

501
00:44:25,663 --> 00:44:27,581
sterbt ihr, wenn euer Visum abläuft.

502
00:44:30,125 --> 00:44:32,169
Unsere Visa laufen auch ab.

503
00:44:33,337 --> 00:44:34,338
Noch drei Tage.

504
00:44:35,089 --> 00:44:36,298
Wer nicht sterben will,

505
00:44:37,591 --> 00:44:39,593
muss weiterspielen.

506
00:45:45,659 --> 00:45:48,120
NACH DEN MANGAS
ALICE IN BORDERLAND VON HARO ASO

507
00:47:29,137 --> 00:47:34,142
Untertitel von: Carolin Kopplin

