1
00:00:39,998 --> 00:00:41,916
MAX VOLCANO

2
00:00:42,000 --> 00:00:44,419
LA GÉOMÉTRIE FRACTALE

3
00:00:44,502 --> 00:00:46,671
TOUT SUR LA GÉOMÉTRIE SACRÉE

4
00:00:46,755 --> 00:00:48,673
GÉOMÉTRIE 3D
D'AUDI ET BMW

5
00:00:55,805 --> 00:00:57,640
T'es qu'une sous-merde, frérot.

6
00:00:58,725 --> 00:00:59,559
Putain !

7
00:01:01,603 --> 00:01:02,604
VOUS ÊTES MORT

8
00:01:02,687 --> 00:01:03,605
Merde.

9
00:01:04,522 --> 00:01:06,691
T'es pas allé à cet entretien non plus ?

10
00:01:10,153 --> 00:01:13,573
J'ai plaidé pour toi,
et toi tu joues à des jeux ?

11
00:01:16,242 --> 00:01:18,286
Je t'avais demandé quelque chose ?

12
00:01:19,537 --> 00:01:21,664
Ne compte plus sur papa non plus.

13
00:01:22,916 --> 00:01:25,043
Il a dit de ne plus
t'aider à trouver du boulot.

14
00:01:26,127 --> 00:01:28,463
Encore une fois,
je ne vous ai rien demandé.

15
00:01:28,546 --> 00:01:29,923
Tu avais besoin d'aide.

16
00:01:30,924 --> 00:01:32,509
Tu vis à ses crochets.

17
00:01:36,012 --> 00:01:36,971
J'ai compris.

18
00:01:37,472 --> 00:01:38,681
Je m'en vais, alors.

19
00:01:39,474 --> 00:01:41,851
Si seulement on pouvait
redémarrer la réalité.

20
00:01:45,021 --> 00:01:46,981
Tout était mieux
quand maman était en vie.

21
00:02:04,165 --> 00:02:05,250
Ryohei.

22
00:02:06,543 --> 00:02:08,878
Arrête de déranger ton frère.

23
00:02:16,427 --> 00:02:18,304
FAMILLE ARISU

24
00:02:33,903 --> 00:02:37,323
CHOTA SEGAWA, DAIKICHI KARUBE

25
00:02:38,408 --> 00:02:40,326
ARISU : JE PEUX VENIR AU BAR ?

26
00:02:44,247 --> 00:02:46,332
ARISU : JE SUIS OFFICIELLEMENT SDF.

27
00:03:11,608 --> 00:03:12,525
Chef.

28
00:03:12,609 --> 00:03:14,277
- Salut.
- Tu es en avance, Karube.

29
00:03:16,154 --> 00:03:19,699
- Je suis arrivé plus tôt.
- Qu'est-ce que tu fais là, Kazu ?

30
00:03:19,782 --> 00:03:21,534
J'ai un truc à régler.

31
00:03:27,457 --> 00:03:30,001
ARISU : KARUBE, TU ES LÀ ?

32
00:03:31,127 --> 00:03:32,337
KARUBE

33
00:03:34,547 --> 00:03:36,674
Comment tu oses toucher à ma femme ?

34
00:03:36,758 --> 00:03:37,800
- Enfoiré !
- Arrête !

35
00:03:38,551 --> 00:03:40,094
Va chier, salope !

36
00:03:45,516 --> 00:03:46,768
Là, ça va mieux.

37
00:03:58,863 --> 00:04:05,161
{\an8}ARISU : CHOTA, TU TRAVAILLES ?
TU PEUX M'HÉBERGER ?

38
00:04:06,663 --> 00:04:11,334
CHOTA

39
00:04:21,219 --> 00:04:22,136
Tiens, maman.

40
00:04:24,264 --> 00:04:26,599
Je suis désolée.
Tu dois être bien occupé, Chota.

41
00:04:27,350 --> 00:04:29,560
Ça va bien me dépanner.

42
00:04:29,644 --> 00:04:31,646
C'est la dernière fois. D'accord ?

43
00:04:33,439 --> 00:04:35,358
Tu n'es pas sérieux, j'espère ?

44
00:04:36,776 --> 00:04:40,738
ARISU : VOUS M'IGNOREZ OU QUOI ?

45
00:04:41,322 --> 00:04:43,116
<i>Même l'air de Tokyo…</i>

46
00:04:43,199 --> 00:04:45,994
est contaminé par l'humanité corrompue.

47
00:04:46,995 --> 00:04:48,621
Il faut le purifier !

48
00:04:49,205 --> 00:04:52,000
Ici, là, partout. Tout doit être purifié !

49
00:04:52,083 --> 00:04:53,710
Ça va, j'ai compris !

50
00:04:55,295 --> 00:04:57,380
- À bientôt.
- Merci !

51
00:05:03,303 --> 00:05:04,887
ARISU : PAS GRAVE.

52
00:05:20,737 --> 00:05:24,657
KARUBE : JE ME SUIS FAIT VIRER.

53
00:05:27,702 --> 00:05:30,580
T'as vraiment un mauvais timing, Karube !

54
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
ARISU : SÉRIEUX ? QUAND ÇA ?

55
00:05:33,541 --> 00:05:37,712
KARUBE : À L'INSTANT. JE SUIS AU CHÔMAGE !

56
00:05:37,795 --> 00:05:40,423
{\an8}ARISU : SÉRIEUX ? QUAND ÇA ?
KARUBE : À L'INSTANT.

57
00:05:40,506 --> 00:05:46,763
{\an8}CHOTA : BIEN JOUÉ.
MOI, JE VAIS PAS TRAVAILLER.

58
00:05:48,097 --> 00:05:52,018
{\an8}KARUBE : TU DOIS ALLER TRAVAILLER, CHOTA.
TU N'AS PAS LES MOYENS.

59
00:05:54,354 --> 00:05:56,481
{\an8}ARISU : JE SUIS PARTI DE CHEZ MOI.

60
00:05:57,648 --> 00:05:59,359
CHOTA : BIEN JOUÉ.

61
00:05:59,442 --> 00:06:01,361
ARISU : J'AI BESOIN D'UN VERRE.

62
00:06:01,444 --> 00:06:02,987
CHOTA : MOI AUSSI !

63
00:06:03,071 --> 00:06:04,947
KARUBE : ON SE FAIT ÇA !

64
00:06:05,031 --> 00:06:07,950
ARISU : TU DOIS CHERCHER
UN TRAVAIL, KARUBE.

65
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
CHOTA : TOI AUSSI, ARISU.

66
00:06:11,120 --> 00:06:14,707
KARUBE : RENDEZ-VOUS
DEVANT LA GARE DE SHIBUYA.

67
00:06:14,791 --> 00:06:16,626
ARISU : OK !

68
00:06:16,709 --> 00:06:17,543
CHOTA : OK !

69
00:06:21,506 --> 00:06:23,549
ARISU : J'AI MARCHÉ DANS DU VOMI.

70
00:06:23,633 --> 00:06:26,094
CHOTA : BIEN JOUÉ.

71
00:06:41,442 --> 00:06:44,612
ARISU : QUELLE JOURNÉE DE MERDE.

72
00:06:45,613 --> 00:06:46,864
CHOTA : M'EN PARLE PAS.

73
00:06:46,948 --> 00:06:48,574
KARUBE : PAREIL.

74
00:06:48,658 --> 00:06:54,664
{\an8}ARISU : JE NE SUIS PAS AU TOP
DEPUIS CE MATIN.

75
00:06:56,541 --> 00:06:59,544
{\an8}KARUBE : TU PARLES DE TON JEU ?

76
00:07:03,256 --> 00:07:06,217
ARISU : JE TE VOIS, KARUBE !

77
00:07:06,300 --> 00:07:07,969
REDÉCOUVREZ-VOUS

78
00:07:08,052 --> 00:07:10,346
KARUBE : SALUT !

79
00:07:10,430 --> 00:07:12,140
CHOTA : SALUT !

80
00:07:12,223 --> 00:07:14,725
ARISU : SALUT.

81
00:07:16,185 --> 00:07:17,437
On peut parler aussi.

82
00:07:18,813 --> 00:07:20,356
On va où ?

83
00:07:20,940 --> 00:07:22,817
Seuls quelques bars sont ouverts.

84
00:07:23,317 --> 00:07:24,444
Merde.

85
00:07:25,778 --> 00:07:28,156
On est à la rue
et on n'a nulle part où aller.

86
00:07:32,452 --> 00:07:33,744
Eh bien.

87
00:07:34,328 --> 00:07:36,789
J'aimerais aller dans un endroit inconnu.

88
00:07:41,043 --> 00:07:43,838
Imaginez que des zombies
débarquent à Shibuya.

89
00:07:43,921 --> 00:07:46,299
Tous ces gens deviendraient des zombies.

90
00:07:46,382 --> 00:07:48,384
Pense plutôt où aller.

91
00:07:48,926 --> 00:07:52,013
Mais si ça arrivait,
y a que Karube qui survivrait.

92
00:07:52,096 --> 00:07:54,515
Tu les assommerais d'un coup de poing.

93
00:07:54,599 --> 00:07:55,975
Je pense pas, non.

94
00:07:56,058 --> 00:07:57,602
Toi, tu survivrais, Arisu.

95
00:07:58,102 --> 00:07:59,437
Moi ? Pourquoi ?

96
00:08:00,897 --> 00:08:03,065
Tu seras sûrement le seul survivant.

97
00:08:06,861 --> 00:08:07,987
Arisu,

98
00:08:09,030 --> 00:08:09,906
tu sais…

99
00:08:11,616 --> 00:08:14,827
Tu devrais arrêter de traîner avec nous
et mener une vie normale.

100
00:08:16,496 --> 00:08:17,747
Tu peux y arriver.

101
00:08:19,540 --> 00:08:20,374
Quoi ?

102
00:08:21,209 --> 00:08:22,376
C'est une blague ?

103
00:09:15,888 --> 00:09:17,181
Tu vas voir.

104
00:09:17,682 --> 00:09:18,766
C'est parti.

105
00:09:19,433 --> 00:09:20,977
- Tu fais quoi, là ?
- Hé !

106
00:09:21,060 --> 00:09:24,063
- C'est le jour de ton indépendance !
- Je prends une photo !

107
00:09:24,146 --> 00:09:25,189
D'accord !

108
00:09:25,982 --> 00:09:27,483
Faites place !

109
00:09:27,567 --> 00:09:28,943
Écartez-vous !

110
00:09:29,026 --> 00:09:31,779
- Écartez-vous !
- Attention, c'est dangereux !

111
00:09:31,862 --> 00:09:34,615
- Attention !
- Allez, on prend une photo !

112
00:09:36,242 --> 00:09:37,827
Qu'est-ce qui te prend ?

113
00:09:37,910 --> 00:09:38,828
Prends une photo !

114
00:09:38,911 --> 00:09:40,788
Ne me prends pas en photo !

115
00:09:40,871 --> 00:09:43,165
Arisu ! Regarde-moi !

116
00:09:43,249 --> 00:09:45,001
Allez, Arisu !

117
00:09:45,084 --> 00:09:46,752
- Par ici !
- Souriez !

118
00:09:46,836 --> 00:09:49,171
Vous êtes lourds, les mecs !

119
00:09:50,339 --> 00:09:51,841
La tête que tu fais !

120
00:10:07,982 --> 00:10:09,650
C'est super !

121
00:10:11,736 --> 00:10:12,862
Trop bien !

122
00:10:19,577 --> 00:10:21,162
Shibuya !

123
00:10:22,330 --> 00:10:23,748
C'est toi la meilleure !

124
00:10:31,172 --> 00:10:33,132
- Attention !
- Oh, merde !

125
00:10:35,259 --> 00:10:37,303
- Oh !
- C'est passé près !

126
00:10:37,386 --> 00:10:40,097
- Vite !
- Regardez, des feux d'artifice !

127
00:10:40,806 --> 00:10:41,641
Vite, courez !

128
00:10:49,231 --> 00:10:52,193
C'est la police ! Ça sent mauvais !

129
00:10:52,276 --> 00:10:53,319
On se casse !

130
00:10:55,154 --> 00:10:55,988
On va où ?

131
00:11:04,497 --> 00:11:05,956
- Par là !
- Là ?

132
00:11:07,249 --> 00:11:08,751
La police !

133
00:11:08,834 --> 00:11:10,628
Dans les toilettes !

134
00:11:11,587 --> 00:11:12,546
Pardon !

135
00:11:18,678 --> 00:11:19,762
Dépêche !

136
00:11:20,513 --> 00:11:22,932
- Allez, dépêche-toi !
- Vite !

137
00:11:38,864 --> 00:11:40,741
CHOTA : QUI A PÉTÉ ?

138
00:11:46,706 --> 00:11:49,458
{\an8}CHOTA : QUI A OSÉ ?
ASSUMEZ ET RENIFLEZ VOS PETS !

139
00:11:51,627 --> 00:11:54,422
C'était toi, hein ?

140
00:12:14,734 --> 00:12:15,860
Panne de courant.

141
00:12:32,501 --> 00:12:33,627
Je vais aller voir.

142
00:12:35,421 --> 00:12:36,464
Fais attention.

143
00:15:29,845 --> 00:15:30,721
Quoi ?

144
00:15:37,102 --> 00:15:40,898
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX

145
00:16:15,432 --> 00:16:17,935
{\an8}D'APRÈS LE MANGA
<i>ALICE IN BORDERLAND</i> DE HARO ASO

146
00:17:17,745 --> 00:17:18,662
Emi.

147
00:17:24,710 --> 00:17:25,669
Emi !

148
00:17:39,767 --> 00:17:43,687
OÙ EST LE DOSSIER ? RESSAISIS-TOI !
TAKAGI

149
00:19:15,154 --> 00:19:16,446
Sérieusement ?

150
00:19:45,851 --> 00:19:46,768
Hé !

151
00:19:50,314 --> 00:19:51,481
Hé ho !

152
00:19:57,279 --> 00:19:58,572
Il y a quelqu'un ?

153
00:20:06,288 --> 00:20:07,372
Hé ho ?

154
00:20:32,356 --> 00:20:33,482
Tu as vu quelqu'un ?

155
00:20:33,565 --> 00:20:34,483
Non.

156
00:20:36,068 --> 00:20:37,110
Et toi ?

157
00:20:37,861 --> 00:20:39,112
Il n'y a pas un chat.

158
00:20:45,369 --> 00:20:47,746
Même les téléphones ne fonctionnent pas.

159
00:21:01,468 --> 00:21:03,595
C'est un exercice d'évacuation ?

160
00:21:06,139 --> 00:21:07,140
Tu y crois, toi ?

161
00:21:09,309 --> 00:21:12,354
Un événement ? Un flash mob, peut-être ?

162
00:21:13,272 --> 00:21:15,023
Pas à cette échelle-là.

163
00:21:19,486 --> 00:21:21,738
S'il ne reste que nous trois…

164
00:21:39,131 --> 00:21:40,590
C'est pas si mal.

165
00:21:42,259 --> 00:21:43,093
Quoi ?

166
00:21:44,886 --> 00:21:46,305
Ça ne vous emballe pas ?

167
00:21:48,473 --> 00:21:49,766
Tu as perdu la tête ?

168
00:21:52,060 --> 00:21:54,313
Tu as raison. Moi, je trouve ça sympa.

169
00:21:54,396 --> 00:21:55,272
Ah bon ?

170
00:21:56,023 --> 00:21:57,858
Pas besoin d'aller travailler.

171
00:21:59,568 --> 00:22:01,069
Vous êtes devenus fous ?

172
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
Personne ne nous engueulera.

173
00:22:03,155 --> 00:22:05,407
On peut manger
et boire tout ce qu'on veut.

174
00:22:07,701 --> 00:22:08,702
Tu resteras vierge.

175
00:22:10,704 --> 00:22:12,372
Ça ne va pas du tout.

176
00:22:27,262 --> 00:22:29,264
Allez !

177
00:22:30,098 --> 00:22:31,099
Allez.

178
00:22:36,313 --> 00:22:39,024
- C'est pas cool, ça ?
- Parfait !

179
00:22:39,107 --> 00:22:40,692
- Hé ho.
- Arisu !

180
00:22:41,193 --> 00:22:42,861
C'est pas drôle, les gars !

181
00:22:42,944 --> 00:22:44,154
Karube !

182
00:22:45,614 --> 00:22:47,824
- J'ai mal !
- Admets que c'est cool !

183
00:22:52,496 --> 00:22:53,330
Regardez.

184
00:23:00,629 --> 00:23:04,800
BIENVENUE À TOUS LES JOUEURS
LE JEU VA BIENTÔT COMMENCER

185
00:23:07,844 --> 00:23:10,680
BIENVENUE À TOUS LES JOUEURS
LE JEU VA BIENTÔT COMMENCER

186
00:23:10,764 --> 00:23:11,598
Le jeu ?

187
00:23:19,356 --> 00:23:21,358
VERS L'ARÈNE DE JEU

188
00:23:24,778 --> 00:23:25,612
Par là.

189
00:23:28,198 --> 00:23:29,408
Il y a des lumières.

190
00:23:29,950 --> 00:23:31,118
Il y a quelqu'un ?

191
00:23:33,870 --> 00:23:34,830
On y va.

192
00:23:34,913 --> 00:23:35,789
D'accord.

193
00:23:57,352 --> 00:24:00,605
BÂTIMENT GM

194
00:24:11,867 --> 00:24:18,832
BÂTIMENT GM

195
00:24:31,803 --> 00:24:37,350
L'ARÈNE DE JEU SE TROUVE DEVANT VOUS

196
00:25:36,868 --> 00:25:39,704
UN PAR PERSONNE

197
00:25:58,974 --> 00:26:02,018
UN PAR PERSONNE

198
00:26:18,201 --> 00:26:21,037
RECONNAISSANCE FACIALE EN COURS
VEUILLEZ PATIENTER

199
00:26:21,997 --> 00:26:23,164
Reconnaissance faciale ?

200
00:26:23,790 --> 00:26:25,125
On peut les utiliser ?

201
00:26:27,711 --> 00:26:28,878
Pas de réseau.

202
00:26:29,504 --> 00:26:31,172
On ne peut pas appeler avec.

203
00:26:32,090 --> 00:26:33,049
JEU
PATIENTEZ

204
00:26:33,133 --> 00:26:35,176
<i>Attendez le début du jeu.</i>

205
00:26:35,844 --> 00:26:39,389
<i>Fin des inscriptions dans deux minutes.</i>

206
00:26:40,181 --> 00:26:42,809
<i>Actuellement, il y a trois participants.</i>

207
00:26:43,310 --> 00:26:44,561
C'est quoi ?

208
00:26:45,645 --> 00:26:46,479
Un jeu.

209
00:26:49,357 --> 00:26:51,026
Il y a quelqu'un.

210
00:26:51,651 --> 00:26:52,569
Salut.

211
00:26:52,652 --> 00:26:54,195
Où sont tous les autres ?

212
00:27:11,379 --> 00:27:12,881
C'était quoi, ça ?

213
00:27:13,882 --> 00:27:14,716
Un laser ?

214
00:27:14,799 --> 00:27:15,634
CHOTA SEGAWA

215
00:27:15,717 --> 00:27:19,095
Quand on franchit la ligne,
on ne peut pas faire marche arrière.

216
00:27:19,804 --> 00:27:21,806
On est forcé de participer au jeu.

217
00:27:39,282 --> 00:27:41,368
Il vaut mieux pas tester.

218
00:27:48,583 --> 00:27:50,251
Quel soulagement !

219
00:27:50,919 --> 00:27:53,004
Je ne pensais trouver personne !

220
00:27:57,092 --> 00:27:58,593
Mes condoléances.

221
00:28:07,352 --> 00:28:08,937
<i>Inscriptions terminées.</i>

222
00:28:09,813 --> 00:28:11,064
{\an8}<i>Le jeu va commencer.</i>

223
00:28:12,273 --> 00:28:13,274
Quel jeu ?

224
00:28:14,442 --> 00:28:16,611
<i>Jeu : "Mort ou vif"</i>

225
00:28:16,695 --> 00:28:17,779
MORT OU VIF

226
00:28:17,862 --> 00:28:20,365
<i>Difficulté : trois de trèfle</i>.

227
00:28:20,448 --> 00:28:22,200
Trois de trèfle ?

228
00:28:22,867 --> 00:28:23,993
Ça veut dire quoi ?

229
00:28:24,744 --> 00:28:26,204
<i>Règle du jeu.</i>

230
00:28:26,287 --> 00:28:30,709
<i>Sélectionnez la bonne porte</i>
<i>dans le temps imparti.</i>

231
00:28:30,792 --> 00:28:31,626
Quoi ?

232
00:28:31,710 --> 00:28:33,253
<i>But du jeu.</i>

233
00:28:33,336 --> 00:28:35,964
<i>Quitter le bâtiment</i>
<i>dans le temps imparti.</i>

234
00:28:36,047 --> 00:28:37,924
QUITTER LE BÂTIMENT
DANS LE TEMPS IMPARTI

235
00:28:39,551 --> 00:28:43,430
COMMENCER

236
00:28:47,100 --> 00:28:48,810
Continuez à rêvasser et vous mourrez.

237
00:28:58,319 --> 00:28:59,320
Faut pas traîner.

238
00:29:20,383 --> 00:29:22,093
<i>Le temps imparti dans cette pièce…</i>

239
00:29:22,177 --> 00:29:23,219
TEMPS IMPARTI

240
00:29:23,303 --> 00:29:24,554
<i>…est de deux minutes.</i>

241
00:29:42,447 --> 00:29:43,448
On est où, là ?

242
00:29:50,455 --> 00:29:51,289
VIVRE

243
00:29:51,372 --> 00:29:52,624
Vivre…

244
00:29:52,707 --> 00:29:53,541
MOURIR

245
00:29:53,625 --> 00:29:54,626
…ou mourir.

246
00:29:56,795 --> 00:29:59,047
C'est vraiment un jeu ?

247
00:30:00,507 --> 00:30:03,927
J'imagine. Ça commence à devenir rigolo.

248
00:30:08,556 --> 00:30:11,059
Ça doit être une sorte d'événement.

249
00:30:13,102 --> 00:30:15,939
Je veux rentrer chez moi.

250
00:30:17,482 --> 00:30:19,442
Tout ira bien. On est ensemble.

251
00:30:19,526 --> 00:30:21,694
On chope la récompense et on rentre.

252
00:30:22,445 --> 00:30:23,655
La récompense ?

253
00:30:24,531 --> 00:30:26,074
J'espère qu'il y en a une.

254
00:30:26,157 --> 00:30:26,991
<i>Une minute.</i>

255
00:30:27,700 --> 00:30:28,785
Arisu.

256
00:30:29,452 --> 00:30:31,955
- Tu penses que c'est laquelle ?
- Eh bien…

257
00:30:33,164 --> 00:30:35,875
S'il faut choisir entre vivre et mourir…

258
00:30:36,459 --> 00:30:38,169
Je ne prendrais pas le squelette.

259
00:30:40,213 --> 00:30:41,589
Et si on se trompe ?

260
00:30:42,799 --> 00:30:43,925
La réponse est "Vivre".

261
00:30:44,676 --> 00:30:46,135
Ouvre la porte.

262
00:30:47,387 --> 00:30:48,221
Tu en sais quoi ?

263
00:30:48,805 --> 00:30:51,266
Ça me paraît plutôt évident !

264
00:30:54,811 --> 00:30:55,770
Vous sentez ça ?

265
00:30:57,105 --> 00:30:57,939
Au sol !

266
00:31:00,567 --> 00:31:01,484
Il y a le feu ?

267
00:31:02,819 --> 00:31:04,112
<i>Il reste 30 secondes.</i>

268
00:31:04,195 --> 00:31:06,281
La réponse est "Vivre" ! Ouvrez !

269
00:31:06,364 --> 00:31:08,032
Ouvre-la, toi !

270
00:31:08,116 --> 00:31:10,994
- Et quand le temps est écoulé ?
- On doit se dépêcher !

271
00:31:11,077 --> 00:31:13,830
- Pourquoi cette réponse ?
- Qui voudrait mourir ?

272
00:31:14,873 --> 00:31:16,165
<i>Il reste 20 secondes.</i>

273
00:31:16,249 --> 00:31:17,584
J'en peux plus !

274
00:31:28,720 --> 00:31:31,472
Elle est morte ?

275
00:31:33,892 --> 00:31:34,976
<i>Dix secondes.</i>

276
00:31:39,939 --> 00:31:42,692
<i>Cinq, quatre, trois, deux,</i>

277
00:31:42,775 --> 00:31:44,277
- Chota !
- <i>un.</i>

278
00:31:44,360 --> 00:31:45,695
Vite !

279
00:31:48,072 --> 00:31:51,993
<i>Dans cette pièce,</i>
<i>vous disposez d'une minute et 50 secondes.</i>

280
00:31:57,290 --> 00:31:58,958
Elle est vraiment morte.

281
00:31:59,042 --> 00:32:00,585
C'est quoi, cette merde ?

282
00:32:01,920 --> 00:32:04,047
Elle est morte à cause de toi.

283
00:32:04,130 --> 00:32:05,965
Mais grâce à moi, on a survécu.

284
00:32:06,633 --> 00:32:08,384
- Quoi ?
- Vas-y, frappe-moi.

285
00:32:08,885 --> 00:32:11,012
Si vous traînez, vous mourrez aussi.

286
00:32:12,972 --> 00:32:14,015
Merde !

287
00:32:15,141 --> 00:32:17,101
On doit encore choisir "Mourir" ?

288
00:32:18,144 --> 00:32:20,355
Logiquement, ce serait "Vivre".

289
00:32:21,064 --> 00:32:23,358
Ça ne sera pas "Mourir"
deux fois de suite.

290
00:32:23,441 --> 00:32:25,735
- C'est dur de choisir "Mourir".
- Je vois.

291
00:32:26,235 --> 00:32:29,280
Le jeu vise à faire un sacrifice
dans le temps imparti.

292
00:32:29,781 --> 00:32:30,615
Un sacrifice ?

293
00:32:30,698 --> 00:32:32,825
Les portes n'ont aucune signification.

294
00:32:32,909 --> 00:32:34,494
L'important, c'est qui ouvre.

295
00:32:34,577 --> 00:32:37,080
Il faut choisir quelqu'un
dans le temps imparti.

296
00:32:37,705 --> 00:32:39,332
Tu as sacrifié cette fille.

297
00:32:40,041 --> 00:32:41,334
Ça devrait être toi.

298
00:32:41,417 --> 00:32:44,504
Si je survis,
ça bénéficiera à l'humanité entière.

299
00:32:44,587 --> 00:32:46,381
Comment peux-tu oser dire ça ?

300
00:32:48,341 --> 00:32:49,550
<i>Il reste une minute.</i>

301
00:32:53,429 --> 00:32:57,350
- À ce rythme-là, personne ne va ouvrir.
- Et le feu va tous nous tuer.

302
00:32:57,433 --> 00:32:58,893
Fais-le, alors.

303
00:33:00,019 --> 00:33:03,439
Au lieu de demander !
Tu veux aussi que quelqu'un le fasse.

304
00:33:11,406 --> 00:33:12,407
Je vais l'ouvrir.

305
00:33:16,244 --> 00:33:17,078
Arisu !

306
00:33:23,584 --> 00:33:25,461
Ne fais pas ça. Elle te provoque !

307
00:33:27,588 --> 00:33:29,090
Je vais l'ouvrir, merde !

308
00:33:39,726 --> 00:33:40,685
<i>Trente secondes.</i>

309
00:33:48,568 --> 00:33:49,485
Arisu !

310
00:34:01,414 --> 00:34:02,290
Tu vois ?

311
00:34:02,373 --> 00:34:06,294
Tu ne peux pas l'ouvrir.
Tu aurais sacrifié cette fille aussi !

312
00:34:06,377 --> 00:34:07,628
Ferme ta gueule !

313
00:34:08,254 --> 00:34:09,505
<i>Vingt secondes.</i>

314
00:34:10,715 --> 00:34:12,300
Je vais le faire.

315
00:34:12,383 --> 00:34:14,594
- Arisu a la poisse.
- Karube.

316
00:34:14,677 --> 00:34:16,137
Mais on alternera !

317
00:34:19,182 --> 00:34:20,433
Après, ce sera à toi.

318
00:34:21,267 --> 00:34:22,101
<i>Dix secondes.</i>

319
00:34:23,311 --> 00:34:24,145
Karube.

320
00:34:28,441 --> 00:34:29,484
Karube !

321
00:34:31,861 --> 00:34:32,945
<i>Cinq,</i>

322
00:34:33,029 --> 00:34:34,947
- <i>quatre, trois,</i>
- Karube !

323
00:34:35,031 --> 00:34:36,657
- <i>deux, un.</i>
- Vite !

324
00:34:41,329 --> 00:34:42,663
<i>Dans cette pièce,</i>

325
00:34:42,747 --> 00:34:44,874
<i>vous avez une minute et 40 secondes.</i>

326
00:34:46,459 --> 00:34:47,835
C'est encore moins.

327
00:34:47,919 --> 00:34:49,545
J'en peux plus.

328
00:34:50,129 --> 00:34:52,965
On va se relayer. À toi d'ouvrir la porte.

329
00:34:55,718 --> 00:34:57,887
- C'est moi qui choisis.
- Attends.

330
00:34:58,596 --> 00:34:59,472
"Vivre."

331
00:35:00,056 --> 00:35:01,182
Ouvre cette porte !

332
00:35:02,600 --> 00:35:03,476
Non.

333
00:35:09,232 --> 00:35:11,275
Tu as une idée, Arisu ?

334
00:35:12,068 --> 00:35:12,902
Une idée ?

335
00:35:13,486 --> 00:35:15,488
Tu dis que tout jeu a une solution.

336
00:35:16,531 --> 00:35:18,574
- Ce n'est pas un jeu.
- Tu dois trouver.

337
00:35:18,658 --> 00:35:21,828
Tu as toujours résolu
des casse-têtes qui me dépassaient.

338
00:35:21,911 --> 00:35:25,206
- Tu peux le faire !
- Ce n'est pas un jeu, Karube.

339
00:35:25,289 --> 00:35:26,290
C'est le hasard.

340
00:35:26,374 --> 00:35:28,501
- Réfléchis !
- <i>Il reste une minute.</i>

341
00:35:29,877 --> 00:35:31,337
Il devait y avoir un indice.

342
00:35:32,171 --> 00:35:34,882
D'abord, on est entrés dans ce bâtiment.

343
00:35:34,966 --> 00:35:36,175
Arrêtez ça !

344
00:35:36,259 --> 00:35:38,427
- L'ascenseur est descendu…
- Je ne peux pas !

345
00:35:38,511 --> 00:35:40,763
N'abandonne pas !
On ne peut pas redémarrer.

346
00:35:40,847 --> 00:35:42,348
C'est impossible, je te dis !

347
00:35:42,431 --> 00:35:44,767
- J'en peux plus.
- Allez, réfléchis !

348
00:35:44,851 --> 00:35:47,728
J'ai bossé comme un taré
pendant que tu jouais !

349
00:35:47,812 --> 00:35:49,188
Quel est le rapport ?

350
00:35:49,272 --> 00:35:51,691
T'es bon qu'à tabasser les gens !

351
00:35:51,774 --> 00:35:53,067
Ben, désolé pour ça !

352
00:35:54,110 --> 00:35:55,403
Arrêtez ça !

353
00:35:57,155 --> 00:35:58,656
BÂTIMENT GM

354
00:36:03,077 --> 00:36:03,995
Attendez.

355
00:36:04,787 --> 00:36:06,080
Qu'est-ce qu'il y a ?

356
00:36:11,502 --> 00:36:12,503
<i>Trente secondes.</i>

357
00:36:19,093 --> 00:36:20,261
La BMW 523d.

358
00:36:22,013 --> 00:36:23,264
C'était une BMW 523d.

359
00:36:23,347 --> 00:36:24,473
Et alors ?

360
00:36:29,103 --> 00:36:30,021
C'est "Mourir".

361
00:36:30,605 --> 00:36:32,148
- Tu es sûr ?
- <i>Dix secondes.</i>

362
00:36:32,231 --> 00:36:33,191
Dépêchons-nous !

363
00:36:34,483 --> 00:36:35,610
Je vais l'ouvrir.

364
00:36:35,693 --> 00:36:37,904
Arisu, tu es sûr que c'est "Mourir" ?

365
00:36:38,738 --> 00:36:40,406
- S'il te plaît…
- <i>Cinq…</i>

366
00:36:42,200 --> 00:36:43,034
<i>Trois,</i>

367
00:36:43,117 --> 00:36:45,119
- C'est la bonne réponse ?
- <i>deux, un.</i>

368
00:36:47,914 --> 00:36:49,916
<i>Dans cette pièce, le temps imparti</i>

369
00:36:50,416 --> 00:36:52,335
- <i>est d'une minute et 30 secondes.</i>
- Mais ?

370
00:36:52,418 --> 00:36:53,711
Et cette fois-ci ?

371
00:36:55,046 --> 00:36:58,216
La longueur d'une BMW 523d est de 4,94 m.

372
00:36:58,299 --> 00:36:59,800
Elle était à côté du bâtiment.

373
00:37:03,179 --> 00:37:05,723
<i>La longueur du bâtiment</i>
<i>fait quatre de ces voitures.</i>

374
00:37:05,806 --> 00:37:08,476
Donc ce bâtiment
fait environ 20 m de long.

375
00:37:10,061 --> 00:37:12,855
Voyons voir, mes pieds font 28 cm de long…

376
00:37:12,939 --> 00:37:15,358
Un, deux, trois…

377
00:37:17,693 --> 00:37:18,569
Disons six mètres.

378
00:37:20,446 --> 00:37:23,241
D'après le plan d'évacuation,
l'ascenseur est à un angle.

379
00:37:24,742 --> 00:37:25,576
PLAN D'ÉVACUATION

380
00:37:27,578 --> 00:37:29,497
<i>Ces pièces sont toutes carrées.</i>

381
00:37:30,164 --> 00:37:32,083
<i>Cette pièce est carrée aussi.</i>

382
00:37:33,376 --> 00:37:34,710
Si le bâtiment fait 20 m,

383
00:37:34,794 --> 00:37:38,005
et les pièces six mètres carré,
il y a trois pièces par côté.

384
00:37:38,506 --> 00:37:40,132
- <i>Une minute.</i>
- Je dois l'écrire.

385
00:37:41,092 --> 00:37:42,426
Tiens.

386
00:37:45,429 --> 00:37:46,973
Dans un bâtiment carré,

387
00:37:47,056 --> 00:37:49,308
si chaque pièce est carrée,

388
00:37:49,392 --> 00:37:51,602
ça veut dire que l'étage a neuf pièces.

389
00:37:51,686 --> 00:37:54,063
- C'est un casse-tête.
- Le point fort d'Arisu !

390
00:37:54,146 --> 00:37:55,606
On a commencé dans cette pièce.

391
00:37:56,274 --> 00:37:59,485
La lycéenne est morte ici.
Ça, c'est la suivante.

392
00:38:00,111 --> 00:38:02,363
Grâce à Karube, on a avancé.

393
00:38:02,446 --> 00:38:04,824
On ne peut pas
ouvrir la porte de droite.

394
00:38:05,324 --> 00:38:08,035
J'ai ouvert la porte de cette pièce.

395
00:38:08,119 --> 00:38:10,204
- <i>Il reste 20 secondes.</i>
- Par élimination,

396
00:38:10,288 --> 00:38:11,747
ces pièces sont inaccessibles.

397
00:38:12,331 --> 00:38:14,083
- J'en suis sûr.
<i>- Dix secondes.</i>

398
00:38:14,750 --> 00:38:17,044
C'est "Mourir". L'autre est un piège !

399
00:38:17,628 --> 00:38:19,005
<i>Quatre, trois,</i>

400
00:38:19,380 --> 00:38:21,048
<i>deux, un.</i>

401
00:38:24,051 --> 00:38:28,180
<i>Dans cette pièce, le temps imparti</i>
<i>est d'une minute et 20 secondes.</i>

402
00:38:28,264 --> 00:38:30,182
Si tu as vu juste, on va vivre !

403
00:38:30,766 --> 00:38:31,809
Tu es génial.

404
00:38:32,476 --> 00:38:35,104
Ce n'est pas un jeu de hasard.
On va le résoudre.

405
00:38:35,688 --> 00:38:36,939
D'après mon dessin,

406
00:38:37,023 --> 00:38:39,108
- la suivante est "Mourir".
- D'accord !

407
00:38:42,611 --> 00:38:43,446
Prêts ?

408
00:38:47,158 --> 00:38:48,659
Allez !

409
00:38:48,743 --> 00:38:49,702
- Cool !
- Bravo !

410
00:38:49,785 --> 00:38:52,038
- <i>Dans cette pièce, le temps imparti…</i>
- Ensuite ?

411
00:38:52,121 --> 00:38:54,081
<i>est d'une minute et dix secondes.</i>

412
00:38:57,168 --> 00:38:58,127
C'est "Vivre".

413
00:39:01,088 --> 00:39:02,465
D'accord.

414
00:39:04,383 --> 00:39:05,301
Ouais !

415
00:39:06,761 --> 00:39:09,472
- Aïe, ça fait mal !
- <i>Dans cette pièce,</i>

416
00:39:09,555 --> 00:39:11,599
<i>le temps imparti est d'une minute.</i>

417
00:39:12,808 --> 00:39:14,060
Pas de porte en face.

418
00:39:14,143 --> 00:39:16,270
Ouais !

419
00:39:16,354 --> 00:39:18,230
- Ça fait mal !
- Prends ça !

420
00:39:19,648 --> 00:39:20,900
Et maintenant ?

421
00:39:28,491 --> 00:39:31,619
Celle de droite, c'est mort.
On choisit un mur extérieur ?

422
00:39:34,080 --> 00:39:35,247
Attendez !

423
00:39:36,415 --> 00:39:37,958
J'ai dû rater un détail.

424
00:39:38,042 --> 00:39:39,293
<i>Cinquante secondes.</i>

425
00:39:42,421 --> 00:39:43,631
<i>On est actuellement</i>

426
00:39:43,714 --> 00:39:46,133
<i>au fond à gauche du bâtiment.</i>

427
00:39:46,884 --> 00:39:49,428
<i>Le but du jeu est de quitter le bâtiment.</i>

428
00:39:50,221 --> 00:39:52,848
<i>On voudrait choisir "Mourir" pour sortir.</i>

429
00:39:52,932 --> 00:39:55,935
<i>Mais le bâtiment est collé</i>
<i>au bâtiment voisin.</i>

430
00:39:56,018 --> 00:39:59,271
<i>La porte "Vivre" nous mène</i>
<i>là où la lycéenne est morte.</i>

431
00:39:59,897 --> 00:40:02,233
<i>Pourquoi il n'y a pas de porte</i>
<i>à l'arrière ?</i>

432
00:40:03,359 --> 00:40:04,985
<i>Quelque chose m'échappe.</i>

433
00:40:05,069 --> 00:40:05,945
<i>Mais quoi ?</i>

434
00:40:06,570 --> 00:40:10,157
<i>Il n'y a pas de place pour des pièges</i>
<i>dans les pièces précédentes.</i>

435
00:40:10,241 --> 00:40:11,409
<i>Dans ce cas…</i>

436
00:40:16,205 --> 00:40:18,290
On n'a pas le temps. On va mourir.

437
00:40:18,374 --> 00:40:20,835
- Tu n'en as pas ouvert une.
- Tu voulais m'y forcer !

438
00:40:21,419 --> 00:40:23,003
Fiche-moi la paix.

439
00:40:23,087 --> 00:40:23,921
Une vidéo.

440
00:40:24,004 --> 00:40:24,964
Attendez.

441
00:40:25,047 --> 00:40:27,174
Chota ! Tu as fait une vidéo au début.

442
00:40:27,758 --> 00:40:28,926
On n'a pas le temps.

443
00:40:29,009 --> 00:40:32,096
- <i>Trente secondes.</i>
- J'ai dû rater quelque chose.

444
00:40:32,179 --> 00:40:33,597
<i>…une sorte d'événement.</i>

445
00:40:34,723 --> 00:40:35,766
<i>C'est laquelle ?</i>

446
00:40:39,103 --> 00:40:41,689
<i>- Au sol !</i>
<i>- Et quand le temps est écoulé ?</i>

447
00:40:42,731 --> 00:40:43,858
<i>J'en peux plus !</i>

448
00:40:49,447 --> 00:40:50,531
Il n'y a pas de porte.

449
00:40:51,657 --> 00:40:53,325
Dans la pièce où elle est entrée.

450
00:40:53,409 --> 00:40:55,035
- Et donc ?
- Il y en a une ici !

451
00:40:55,119 --> 00:40:56,454
- <i>Dix secondes.</i>
- Donc…

452
00:40:57,288 --> 00:40:59,582
- La pièce n'est pas carrée.
- Donc cette porte…

453
00:41:00,166 --> 00:41:01,917
Il y a une pièce derrière !

454
00:41:02,501 --> 00:41:03,919
<i>Quatre, trois,</i>

455
00:41:04,003 --> 00:41:05,796
<i>deux, un.</i>

456
00:41:10,426 --> 00:41:12,511
<i>Dans cette pièce, vous avez dix secondes.</i>

457
00:41:13,012 --> 00:41:14,138
Dix secondes ?

458
00:41:14,221 --> 00:41:15,431
C'est une blague ?

459
00:41:15,514 --> 00:41:17,308
Non, c'est la porte "Mourir" !

460
00:41:17,391 --> 00:41:19,101
Ne te fais pas avoir !

461
00:41:19,185 --> 00:41:20,853
<i>Cinq, quatre,</i>

462
00:41:20,936 --> 00:41:22,271
- <i>trois,</i>
- Vite !

463
00:41:22,354 --> 00:41:23,772
<i>deux, un.</i>

464
00:41:32,323 --> 00:41:33,866
Il faut descendre !

465
00:41:38,329 --> 00:41:39,246
Ressaisis-toi !

466
00:41:53,677 --> 00:41:55,304
<i>Le jeu est terminé.</i>

467
00:41:55,387 --> 00:41:56,222
JEU TERMINÉ

468
00:41:56,305 --> 00:41:57,515
<i>Félicitations.</i>

469
00:42:02,019 --> 00:42:03,354
C'est grâce à vous.

470
00:42:05,231 --> 00:42:06,148
Merci.

471
00:42:12,154 --> 00:42:13,739
Ça doit être une punition.

472
00:43:00,536 --> 00:43:04,039
<i>Chers survivants,</i>
<i>nous allons vous fournir un visa.</i>

473
00:43:04,123 --> 00:43:07,251
{\an8}LES SURVIVANTS BÉNÉFICIENT
D'UN VISA DE TROIS JOURS

474
00:43:08,460 --> 00:43:09,420
Un visa ?

475
00:43:23,934 --> 00:43:24,977
Je vais…

476
00:43:25,686 --> 00:43:27,021
quitter ce jeu !

477
00:43:29,565 --> 00:43:33,402
Peu importe le nombre de parties
que vous fassiez, c'est sans fin.

478
00:43:37,072 --> 00:43:38,741
Mon visa expire aujourd'hui.

479
00:43:41,076 --> 00:43:41,994
Je vais enfin…

480
00:43:44,246 --> 00:43:45,956
pouvoir arrêter.

481
00:44:23,285 --> 00:44:24,620
Chaque matin,

482
00:44:25,829 --> 00:44:27,581
si notre visa a expiré, on meurt.

483
00:44:30,167 --> 00:44:32,544
Nos visas ont aussi une date d'expiration.

484
00:44:33,337 --> 00:44:34,463
Encore trois jours.

485
00:44:35,214 --> 00:44:36,715
Si on ne veut pas mourir,

486
00:44:37,633 --> 00:44:39,551
on doit continuer à jouer.

487
00:45:45,617 --> 00:45:48,120
D'APRÈS LE MANGA
<i>ALICE IN BORDERLAND</i> DE HARO ASO

488
00:47:29,137 --> 00:47:34,142
Sous-titres : Blandine Fourchet

