1
00:00:39,998 --> 00:00:41,916
‪"맥스 볼케이노"

2
00:00:42,000 --> 00:00:44,419
‪"프랙털 기하학"

3
00:00:44,502 --> 00:00:46,671
‪"우주의 최종 형태
‪신성 기하학의 모든 것"

4
00:00:46,755 --> 00:00:48,673
‪"아우디, BMW
‪삼차원의 기하학: 미분, 적분"

5
00:00:55,805 --> 00:00:57,640
‪형은 진짜 쓰레기다

6
00:00:58,725 --> 00:00:59,559
‪젠장

7
00:01:01,686 --> 00:01:02,604
‪"당신은 죽었습니다"

8
00:01:04,522 --> 00:01:06,649
‪또 면접 보러 안 갔어?

9
00:01:10,153 --> 00:01:13,823
‪회사에 사정해서 만든 기회인데
‪집에서 게임이나 하고

10
00:01:16,201 --> 00:01:18,203
‪언제 부탁하랬어?

11
00:01:19,454 --> 00:01:21,790
‪아버지도 이제 안 도와주신대

12
00:01:22,916 --> 00:01:24,959
‪다신 취직자리 안 구해 주신댔어

13
00:01:26,127 --> 00:01:28,463
‪그러니까 누가 도와 달랬냐고

14
00:01:28,546 --> 00:01:30,340
‪충분히 도움받고 있잖아

15
00:01:30,924 --> 00:01:32,592
‪그 나이에 먹고도 얹혀사는 주제에

16
00:01:36,012 --> 00:01:38,848
‪알았어, 그럼 나가 줄게

17
00:01:39,474 --> 00:01:41,434
‪현실은 게임처럼 다시 시작 못 해

18
00:01:44,854 --> 00:01:46,773
‪엄마 살아계실 때가 나았지

19
00:02:04,207 --> 00:02:05,250
‪료헤이

20
00:02:06,459 --> 00:02:09,045
‪하지메 발목 잡는 일은
‪하지 마라

21
00:02:16,427 --> 00:02:18,304
‪"아리스"

22
00:02:33,903 --> 00:02:37,323
‪"세가와 조타, 가루베 다이키치"

23
00:02:38,408 --> 00:02:40,326
‪"아리스: 너희 가게 가도 돼?"

24
00:02:44,247 --> 00:02:46,332
‪"아리스: 나 가출했다"

25
00:03:11,983 --> 00:03:12,901
‪점장님, 오셨어요?

26
00:03:12,984 --> 00:03:14,277
‪가루베, 일찍 출근했네

27
00:03:16,196 --> 00:03:17,614
‪어쩌다 보니까요

28
00:03:18,114 --> 00:03:19,699
‪가즈도 이 시간에 웬일이야?

29
00:03:19,782 --> 00:03:21,242
‪볼일이 좀 있어서

30
00:03:22,118 --> 00:03:23,036
‪뭐야!

31
00:03:27,457 --> 00:03:30,001
{\an8}‪"아리스: 가루베, 메시지 봤냐?"

32
00:03:31,127 --> 00:03:32,337
‪"가루베"

33
00:03:34,505 --> 00:03:37,300
‪다 알고 있다고!
‪감히 내 여자를 건드려?

34
00:03:37,383 --> 00:03:38,468
‪그러다 죽겠어!

35
00:03:38,551 --> 00:03:40,094
‪넌 빠져!

36
00:03:45,516 --> 00:03:46,351
‪시원하다

37
00:03:58,863 --> 00:04:05,161
{\an8}‪"아리스: 조타, 일하냐?
‪오늘 좀 재워 줘"

38
00:04:06,663 --> 00:04:11,334
{\an8}‪"조타"

39
00:04:21,219 --> 00:04:22,136
‪여깄어

40
00:04:24,264 --> 00:04:26,599
‪일하느라 바쁠 텐데 고마워, 조타

41
00:04:27,350 --> 00:04:29,560
‪이 돈으로 꼭 나을게

42
00:04:30,144 --> 00:04:31,896
‪이게 진짜 마지막이야

43
00:04:33,439 --> 00:04:35,441
‪엄마 섭섭하게 그럴래?

44
00:04:36,776 --> 00:04:40,738
{\an8}‪"아리스:
‪너희들 계속 무시하기냐?"

45
00:04:41,322 --> 00:04:43,116
‪도쿄의 공기도

46
00:04:43,199 --> 00:04:45,994
‪현생 인류의
‪나쁜 기운으로 오염된 거야

47
00:04:46,953 --> 00:04:48,621
‪정화 받아야 한다고!

48
00:04:49,205 --> 00:04:52,000
‪모조리 다 정화 받아야 해!

49
00:04:52,083 --> 00:04:53,793
‪알았어, 그만 좀 해!

50
00:04:55,253 --> 00:04:56,421
‪나 갈게

51
00:04:57,171 --> 00:04:58,006
‪고마워!

52
00:05:03,303 --> 00:05:04,887
{\an8}‪"아리스: 다 필요 없어"

53
00:05:20,737 --> 00:05:24,657
‪"가루베: 가게에서 잘렸다"

54
00:05:27,702 --> 00:05:30,747
‪가루베, 타이밍이 이게 뭐냐

55
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
{\an8}‪"아리스: 진짜? 언제?"

56
00:05:33,541 --> 00:05:37,712
{\an8}‪"가루베: 방금, 고로 무직이시다!"

57
00:05:37,795 --> 00:05:40,423
{\an8}‪"아리스: 진짜? 언제?
‪가루베: 방금, 고로 무직이시다!"

58
00:05:40,506 --> 00:05:46,763
{\an8}‪"조타: 무직 된 거 축하해
‪난 지금 땡땡이치는 중"

59
00:05:48,097 --> 00:05:52,018
{\an8}‪"가루베: 조타, 넌 일해
‪빈털터리잖아"

60
00:05:54,354 --> 00:05:56,481
{\an8}‪"아리스: 나 가출했다"

61
00:05:57,648 --> 00:05:59,359
‪"조타: 집 나온 거 축하해"

62
00:05:59,442 --> 00:06:01,361
‪"아리스: 술 당겨"

63
00:06:01,444 --> 00:06:02,987
‪"조타: 나도!"

64
00:06:03,071 --> 00:06:04,947
‪"가루베: 갈까?"

65
00:06:05,031 --> 00:06:07,950
‪"아리스: 가루베는 일이나 찾아"

66
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
‪"조타: 아리스, 너도"

67
00:06:11,120 --> 00:06:14,707
{\an8}‪"가루베:
‪그럼 시부야역 앞에서 보자"

68
00:06:14,791 --> 00:06:16,626
{\an8}‪"아리스: 알았음!"

69
00:06:16,709 --> 00:06:17,627
{\an8}‪"조타: 알았음!"

70
00:06:21,506 --> 00:06:23,508
{\an8}‪"아리스: 토한 거 밟았어"

71
00:06:23,633 --> 00:06:26,094
{\an8}‪"조타: 밟은 거 축하"

72
00:06:41,442 --> 00:06:44,612
{\an8}‪"아리스: 오늘 진짜 최악이네"

73
00:06:45,613 --> 00:06:46,864
{\an8}‪"조타: 나도"

74
00:06:46,948 --> 00:06:48,574
{\an8}‪"가루베: 마찬가지야"

75
00:06:48,658 --> 00:06:54,664
{\an8}‪"아리스: 아침부터
‪컨디션이 영 엉망이야"

76
00:06:56,541 --> 00:06:59,544
{\an8}‪"가루베: 그거 게임 얘기지?"

77
00:07:03,256 --> 00:07:06,217
{\an8}‪"아리스: 가루베, 너 보인다"

78
00:07:06,300 --> 00:07:07,969
‪"새로운 나를 찾아서"

79
00:07:08,052 --> 00:07:10,346
‪"가루베: 왔음"

80
00:07:10,430 --> 00:07:12,140
‪"조타: 우오!"

81
00:07:12,223 --> 00:07:14,725
‪"아리스: 우워후!"

82
00:07:16,227 --> 00:07:17,478
‪그냥 말로 해

83
00:07:18,813 --> 00:07:20,356
‪근데 어디 가서 마시지?

84
00:07:20,940 --> 00:07:22,692
‪술집은 아직 문 열 시간 아니잖아?

85
00:07:25,695 --> 00:07:28,156
‪쫓겨난 놈들이 갈 곳은 없나?

86
00:07:32,410 --> 00:07:33,661
‪젠장

87
00:07:34,287 --> 00:07:36,789
‪아무도 모르는 나라로
‪가고 싶다

88
00:07:41,127 --> 00:07:43,379
‪시부야에 좀비 나타나면
‪장난 아니겠지?

89
00:07:43,880 --> 00:07:46,340
‪물리면 전부 좀비 되는 거야

90
00:07:46,424 --> 00:07:48,468
‪좀비는 됐고
‪빨리 어디 갈지 생각해 봐

91
00:07:49,010 --> 00:07:52,180
‪근데 좀비 나타나면
‪가루베만 살아남겠지?

92
00:07:52,263 --> 00:07:53,639
‪좀비들 전부 날려 버리고

93
00:07:54,599 --> 00:07:57,518
‪난 아니야
‪아리스, 네가 살아남을걸?

94
00:07:58,019 --> 00:07:59,437
‪내가 왜?

95
00:08:00,897 --> 00:08:02,565
‪분명히 살아남는 건 너야

96
00:08:07,361 --> 00:08:09,906
‪아리스, 너 말이야

97
00:08:11,532 --> 00:08:14,660
‪우리랑 어울리지 말고
‪제대로 살아 봐

98
00:08:16,454 --> 00:08:17,663
‪넌 할 수 있다고

99
00:08:19,457 --> 00:08:20,458
‪뭐?

100
00:08:21,167 --> 00:08:22,502
‪얘 뭐래냐?

101
00:09:15,888 --> 00:09:17,139
‪좋았어

102
00:09:17,640 --> 00:09:18,766
‪가자

103
00:09:19,433 --> 00:09:21,060
‪- 뭐 하는 거야?
‪- 아리스!

104
00:09:21,143 --> 00:09:22,895
‪너의 독립기념일이다!

105
00:09:22,979 --> 00:09:24,063
‪조타, 사진 찍어!

106
00:09:24,146 --> 00:09:25,189
‪알았어!

107
00:09:25,982 --> 00:09:27,483
‪좀 지나갑시다!

108
00:09:27,567 --> 00:09:28,943
‪- 여기 봐!
‪- 비켜!

109
00:09:29,026 --> 00:09:31,696
‪- 지나갑시다!
‪- 위험해!

110
00:09:31,779 --> 00:09:34,782
‪- 비켜라!
‪- 아리스, 여기 봐!

111
00:09:36,158 --> 00:09:37,368
‪야, 뭐 해!

112
00:09:37,451 --> 00:09:38,828
‪- 조타, 찍어!
‪- 여기 봐!

113
00:09:39,453 --> 00:09:40,788
‪야, 찍지 마!

114
00:09:40,871 --> 00:09:43,165
‪아리스, 여기 보라고!

115
00:09:43,249 --> 00:09:45,042
‪여기야, 아리스!

116
00:09:45,126 --> 00:09:46,794
‪- 여기 봐!
‪- 웃어 봐, 웃어!

117
00:09:46,877 --> 00:09:49,171
‪야, 하지 말라니까!

118
00:09:50,214 --> 00:09:51,841
‪표정 대박이다!

119
00:10:07,982 --> 00:10:09,650
‪지금 딱 좋아!

120
00:10:11,652 --> 00:10:12,862
‪아주 좋아!

121
00:10:19,577 --> 00:10:21,162
‪시부야!

122
00:10:22,204 --> 00:10:23,831
‪최고다!

123
00:10:31,005 --> 00:10:33,090
‪- 위험하잖아!
‪- 위험해!

124
00:10:35,259 --> 00:10:37,303
‪- 뭐야!
‪- 너무 가까워

125
00:10:37,386 --> 00:10:40,097
‪- 빨리 가자!
‪- 불꽃놀이야!

126
00:10:40,931 --> 00:10:42,558
‪알았으니까 뛰어!

127
00:10:49,231 --> 00:10:52,193
‪저기 경찰 있어, 난리 났다!

128
00:10:52,276 --> 00:10:53,110
‪도망쳐!

129
00:10:55,154 --> 00:10:56,113
‪어디로?

130
00:11:04,497 --> 00:11:05,623
‪저쪽으로 가, 저쪽!

131
00:11:07,416 --> 00:11:08,751
‪경찰 온다!

132
00:11:08,834 --> 00:11:10,711
‪화장실로 튀자!

133
00:11:11,587 --> 00:11:12,713
‪죄송해요!

134
00:11:19,595 --> 00:11:20,429
‪빨리!

135
00:11:20,513 --> 00:11:23,015
‪빨리 닫아, 빨리!

136
00:11:38,864 --> 00:11:40,741
{\an8}‪"조타: 방귀 뀐 사람 누구냐?"

137
00:11:46,706 --> 00:11:49,458
{\an8}‪"조타: 누구야?
‪양심껏 다 마셔라"

138
00:11:51,627 --> 00:11:54,422
‪너잖아?

139
00:12:14,734 --> 00:12:15,943
‪불 나갔네

140
00:12:32,460 --> 00:12:33,294
‪나가 볼게

141
00:12:35,379 --> 00:12:36,213
‪조심해

142
00:15:37,102 --> 00:15:40,898
‪"NETFLIX 오리지널 시리즈"

143
00:16:15,265 --> 00:16:17,935
{\an8}‪"'아리스 인 보더랜드'
‪아소 하로 그래픽 노블 원작"

144
00:17:17,619 --> 00:17:18,454
‪에미

145
00:17:24,710 --> 00:17:25,544
‪에미!

146
00:17:39,767 --> 00:17:43,687
{\an8}‪"영업 자료 아직이야? 일 좀 하자!
‪다카기"

147
00:19:15,070 --> 00:19:16,613
‪진짜야?

148
00:19:45,767 --> 00:19:47,144
‪아무도 없어요?

149
00:19:50,314 --> 00:19:51,690
‪어이!

150
00:19:57,154 --> 00:19:58,572
‪저기요!

151
00:20:06,246 --> 00:20:07,539
‪어이!

152
00:20:32,231 --> 00:20:34,358
‪- 누구 있었어?
‪- 없어

153
00:20:36,068 --> 00:20:36,902
‪어땠어?

154
00:20:37,819 --> 00:20:38,904
‪아무도 없어

155
00:20:45,369 --> 00:20:47,913
‪스마트폰도 먹통이야, 안 켜져

156
00:21:01,468 --> 00:21:03,762
‪대피 훈련 아닐까?

157
00:21:06,056 --> 00:21:06,890
‪말이 되냐?

158
00:21:09,184 --> 00:21:12,271
‪행사 아니야?
‪플래시 몹 같은 거 있잖아

159
00:21:13,313 --> 00:21:15,107
‪규모가 너무 커

160
00:21:19,361 --> 00:21:21,738
‪이대로 우리만 남는 건 아니겠지?

161
00:21:39,131 --> 00:21:40,590
‪그것도 나쁘진 않겠네

162
00:21:42,259 --> 00:21:43,093
‪뭐?

163
00:21:44,886 --> 00:21:46,346
‪좀 두근거리지 않아?

164
00:21:48,473 --> 00:21:49,391
‪너 제정신이야?

165
00:21:52,060 --> 00:21:53,937
‪맞아, 완전 좋은데?

166
00:21:54,479 --> 00:21:55,355
‪야

167
00:21:55,897 --> 00:21:57,858
‪출근 안 해도 되고

168
00:21:59,651 --> 00:22:01,069
‪둘 다 돌았냐?

169
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
‪혼내는 사람도 없고

170
00:22:03,155 --> 00:22:05,282
‪맘대로 먹고 마실 수 있잖아?

171
00:22:07,701 --> 00:22:08,702
‪넌 평생 숫총각일 텐데?

172
00:22:10,662 --> 00:22:12,497
‪그건 곤란한데

173
00:22:27,179 --> 00:22:29,848
‪좋았어!

174
00:22:29,931 --> 00:22:31,099
‪좋았어

175
00:22:36,313 --> 00:22:39,024
‪- 아주 좋아
‪- 좋다!

176
00:22:39,107 --> 00:22:40,817
‪- 야
‪- 아리스!

177
00:22:40,901 --> 00:22:42,861
‪너희 정신 차려!

178
00:22:42,944 --> 00:22:44,154
‪가루베!

179
00:22:45,614 --> 00:22:47,824
‪- 아파!
‪- 뭐 어때? 좋잖아

180
00:22:52,496 --> 00:22:53,455
‪뭐야?

181
00:23:00,629 --> 00:23:04,800
‪"환영합니다, 참가자 여러분
‪곧 게임이 시작됩니다"

182
00:23:10,722 --> 00:23:11,598
‪게임?

183
00:23:19,356 --> 00:23:21,358
‪"게임 구역은 이쪽입니다"

184
00:23:24,736 --> 00:23:25,737
‪저기 봐

185
00:23:28,115 --> 00:23:29,074
‪불빛이야

186
00:23:29,908 --> 00:23:31,159
‪누가 있는 건가?

187
00:23:33,787 --> 00:23:34,913
‪가 보자

188
00:23:34,996 --> 00:23:35,872
‪응

189
00:24:11,867 --> 00:24:18,790
‪"GM 빌딩"

190
00:24:31,803 --> 00:24:37,350
‪"게임 구역 입구"

191
00:25:36,868 --> 00:25:39,704
‪"1인 1대"

192
00:25:58,974 --> 00:26:02,018
‪"1인 1대"

193
00:26:18,201 --> 00:26:21,037
‪"얼굴 인식 중
‪기다려 주세요"

194
00:26:21,997 --> 00:26:23,164
‪얼굴을 인식했어

195
00:26:23,832 --> 00:26:25,125
‪이 휴대전화 쓸 수 있을까?

196
00:26:27,669 --> 00:26:28,878
‪전파가 안 잡혀

197
00:26:29,504 --> 00:26:31,006
‪통화 앱도 없어

198
00:26:32,966 --> 00:26:35,176
‪게임이 시작될 때까지
‪기다려 주십시오

199
00:26:36,094 --> 00:26:39,264
‪참가 접수 마감까지
‪2분 남았습니다

200
00:26:40,265 --> 00:26:42,726
‪현재 참가자는 3명

201
00:26:43,226 --> 00:26:44,686
‪이게 뭐야?

202
00:26:46,062 --> 00:26:47,063
‪게임이야

203
00:26:49,357 --> 00:26:51,026
‪사람이 있어

204
00:26:51,651 --> 00:26:54,195
‪이봐, 다들 어디 갔는지 알아?

205
00:27:11,630 --> 00:27:12,881
‪저건 또 뭐야?

206
00:27:13,673 --> 00:27:14,799
‪레이저?

207
00:27:15,717 --> 00:27:18,678
‪한 번 경계선을 넘으면
‪돌아갈 수 없어

208
00:27:19,763 --> 00:27:21,389
‪게임에 참가할 수밖에 없지

209
00:27:24,934 --> 00:27:27,228
‪"커넥트 라이트"

210
00:27:39,240 --> 00:27:41,534
‪더 이상 안 가는 게 좋겠어

211
00:27:48,583 --> 00:27:50,251
‪다행이다!

212
00:27:51,044 --> 00:27:53,963
‪아무도 못 만나는 줄 알았어요!

213
00:27:57,050 --> 00:27:58,468
‪안타깝게 됐네

214
00:28:07,310 --> 00:28:08,937
‪참가 접수가 마감되었습니다

215
00:28:09,729 --> 00:28:11,272
{\an8}‪게임을 시작합니다

216
00:28:12,357 --> 00:28:13,274
‪게임?

217
00:28:14,234 --> 00:28:16,569
‪'죽느냐 사느냐' 게임

218
00:28:17,862 --> 00:28:20,365
‪난이도, 클로버 3

219
00:28:20,448 --> 00:28:22,283
‪클로버 3?

220
00:28:22,867 --> 00:28:24,035
‪무슨 소리야?

221
00:28:24,744 --> 00:28:25,787
‪규칙

222
00:28:26,287 --> 00:28:30,125
‪제한 시간 내에 올바른 문을
‪찾아 들어갑시다

223
00:28:30,834 --> 00:28:31,668
‪뭐?

224
00:28:31,751 --> 00:28:33,253
‪통과 조건

225
00:28:33,336 --> 00:28:36,381
‪제한 시간 내에
‪건물 밖으로 나갈 것

226
00:28:39,551 --> 00:28:44,222
‪"시작"

227
00:28:47,100 --> 00:28:48,810
‪멍청하게 있으면 죽어

228
00:28:58,486 --> 00:28:59,320
‪일단 가자

229
00:29:20,884 --> 00:29:22,677
‪이 방의 제한 시간은

230
00:29:23,470 --> 00:29:24,304
‪2분

231
00:29:42,405 --> 00:29:43,490
‪대체 뭐야?

232
00:29:51,206 --> 00:29:52,207
‪사느냐

233
00:29:53,583 --> 00:29:54,542
‪죽느냐

234
00:29:56,795 --> 00:29:59,047
‪진짜로 게임이었어?

235
00:30:00,465 --> 00:30:04,010
‪왠지 살짝 재밌어지는걸?

236
00:30:08,807 --> 00:30:11,267
‪역시 행사 같은 건가 봐

237
00:30:13,102 --> 00:30:15,939
‪집에 가고 싶어요

238
00:30:17,482 --> 00:30:19,317
‪우리랑 같이 있으니까 괜찮아

239
00:30:19,400 --> 00:30:21,653
‪빨리 통과해서 상금 받아서 가자

240
00:30:22,403 --> 00:30:23,363
‪상금요?

241
00:30:24,572 --> 00:30:26,032
‪있으면 좋겠다 이거지

242
00:30:26,115 --> 00:30:26,991
‪1분 남았습니다

243
00:30:27,700 --> 00:30:28,535
‪아리스

244
00:30:29,410 --> 00:30:30,495
‪어느 쪽 같아?

245
00:30:31,037 --> 00:30:31,955
‪글쎄

246
00:30:33,164 --> 00:30:35,875
‪'사느냐 죽느냐' 중에 고르자면

247
00:30:36,459 --> 00:30:38,127
‪해골은 좀 아니지 않나?

248
00:30:40,213 --> 00:30:41,673
‪틀리면 어떻게 돼?

249
00:30:42,799 --> 00:30:43,925
‪정답은 '삶'이야

250
00:30:44,676 --> 00:30:46,135
‪'삶'이라고 적힌 문을 열어

251
00:30:47,470 --> 00:30:48,805
‪어떻게 알아?

252
00:30:48,888 --> 00:30:51,266
‪'삶'이 아니면 뭐겠어?

253
00:30:54,727 --> 00:30:55,770
‪이상한 냄새 안 나?

254
00:30:57,480 --> 00:30:58,523
‪여기 봐!

255
00:31:00,567 --> 00:31:01,526
‪불이야?

256
00:31:02,819 --> 00:31:04,195
‪30초 남았습니다

257
00:31:04,279 --> 00:31:06,281
‪정답은 '삶'이야, 빨리 열어

258
00:31:06,364 --> 00:31:07,532
‪직접 열어!

259
00:31:07,615 --> 00:31:10,577
‪- 시간이 지나면 어떻게 돼요?
‪- 시간 없어, 빨리해!

260
00:31:11,077 --> 00:31:14,789
‪- 이 문을 고른 이유가 뭐야?
‪- 그래도 '죽음'은 아니겠지

261
00:31:14,873 --> 00:31:16,165
‪20초 남았습니다

262
00:31:16,249 --> 00:31:17,584
‪더는 못 참아요!

263
00:31:28,720 --> 00:31:31,556
‪죽었어?

264
00:31:33,391 --> 00:31:34,392
‪10초 남았습니다

265
00:31:37,312 --> 00:31:39,355
‪"죽음"

266
00:31:39,439 --> 00:31:40,523
‪5

267
00:31:40,607 --> 00:31:42,692
‪4, 3, 2

268
00:31:42,775 --> 00:31:44,277
‪- 조타!
‪- 1

269
00:31:44,903 --> 00:31:46,279
‪빨리 와!

270
00:31:48,072 --> 00:31:50,074
‪이 방의 제한 시간은

271
00:31:50,158 --> 00:31:52,076
‪1분 50초

272
00:31:57,457 --> 00:32:00,418
‪- 진짜 죽었어
‪- 이게 대체 뭐야?

273
00:32:01,878 --> 00:32:04,047
‪아까 그 애는
‪당신이 죽인 거야

274
00:32:04,130 --> 00:32:06,132
‪하지만 너희는
‪내 덕에 살아 있잖아?

275
00:32:06,674 --> 00:32:08,259
‪- 뭐?
‪- 때려 봐

276
00:32:08,843 --> 00:32:11,012
‪너희도 멍청하게 있다가
‪죽을 테니까

277
00:32:12,972 --> 00:32:14,098
‪젠장!

278
00:32:15,308 --> 00:32:17,226
‪다음도 '죽음'이야?

279
00:32:18,144 --> 00:32:20,605
‪'죽음'이었으니까
‪다음은 '삶'이야

280
00:32:21,105 --> 00:32:23,024
‪그렇지? 연속으로
‪'죽음'은 아닐 거야

281
00:32:23,524 --> 00:32:25,985
‪- '죽음'을 선택하긴 어려워
‪- 그런 거였어

282
00:32:26,069 --> 00:32:29,364
‪이건 분명히 시간 내에
‪희생자를 고르는 게임이야

283
00:32:29,864 --> 00:32:30,698
‪희생자?

284
00:32:30,782 --> 00:32:32,742
‪어느 문을 고르냐는
‪아무 의미도 없어

285
00:32:32,825 --> 00:32:34,494
‪중요한 건 누가 여느냐인 거야

286
00:32:34,577 --> 00:32:36,829
‪그걸 시간 내에 정하는 게임이지

287
00:32:37,580 --> 00:32:41,459
‪아까 그 애를 희생시킨
‪당신이 열면 어때?

288
00:32:41,960 --> 00:32:44,504
‪내가 살아남는 게
‪세상에 도움이 될 것 같은데?

289
00:32:44,587 --> 00:32:46,381
‪그렇게 말하면 자괴감 안 드냐?

290
00:32:48,424 --> 00:32:49,550
‪1분 남았습니다

291
00:32:53,304 --> 00:32:55,181
‪이대로라면 아무도 못 열어

292
00:32:55,264 --> 00:32:57,350
‪제한 시간 넘겨서
‪전부 타 죽으면 되겠네!

293
00:32:57,934 --> 00:32:58,851
‪그럼 네가 열어

294
00:33:00,019 --> 00:33:01,813
‪직접 솔선수범해서 열어 봐

295
00:33:01,896 --> 00:33:03,439
‪너도 남한테 미루는 건 똑같잖아?

296
00:33:11,406 --> 00:33:12,407
‪열면 되잖아

297
00:33:16,369 --> 00:33:17,662
‪아리스!

298
00:33:17,745 --> 00:33:18,830
‪"삶"

299
00:33:19,956 --> 00:33:21,249
‪"죽음"

300
00:33:23,584 --> 00:33:25,461
‪아리스, 하지 마
‪일부러 도발하는 거야

301
00:33:27,588 --> 00:33:29,173
‪열면 되잖아!

302
00:33:39,600 --> 00:33:41,102
‪30초 남았습니다

303
00:33:48,568 --> 00:33:49,652
‪아리스!

304
00:34:01,372 --> 00:34:02,373
‪거봐

305
00:34:02,457 --> 00:34:06,294
‪못 열잖아, 너도 결국엔
‪그 애를 버렸을 거야

306
00:34:06,377 --> 00:34:07,628
‪그 입 좀 닥쳐!

307
00:34:08,129 --> 00:34:09,297
‪20초 남았습니다

308
00:34:10,715 --> 00:34:11,883
‪내가 할게

309
00:34:12,383 --> 00:34:13,968
‪넌 운 더럽게 없잖아

310
00:34:14,052 --> 00:34:16,304
‪- 가루베!
‪- 하지만 순서대로 열기야

311
00:34:19,307 --> 00:34:20,433
‪나 다음엔 네가 열어

312
00:34:21,350 --> 00:34:22,685
‪10초 남았습니다

313
00:34:23,311 --> 00:34:24,145
‪가루베

314
00:34:28,441 --> 00:34:29,567
‪가루베!

315
00:34:31,861 --> 00:34:32,945
‪5

316
00:34:33,029 --> 00:34:34,947
‪- 4, 3
‪- 가루베!

317
00:34:35,031 --> 00:34:36,657
‪- 2, 1
‪- 서둘러!

318
00:34:40,828 --> 00:34:42,830
‪이 방의 제한 시간은

319
00:34:42,914 --> 00:34:44,916
‪1분 40초

320
00:34:46,542 --> 00:34:47,835
‪10초씩 줄고 있어

321
00:34:47,919 --> 00:34:49,545
‪더는 못 하겠어

322
00:34:50,129 --> 00:34:52,965
‪순서대로야
‪이번엔 네가 문 열어

323
00:34:55,718 --> 00:34:57,887
‪- 내가 골라 줄게
‪- 잠깐만

324
00:34:58,596 --> 00:34:59,555
‪"삶"

325
00:35:00,056 --> 00:35:01,265
‪열어!

326
00:35:02,517 --> 00:35:03,476
‪싫어

327
00:35:09,190 --> 00:35:11,275
‪아리스, 무슨 방법 없을까?

328
00:35:12,026 --> 00:35:12,902
‪방법?

329
00:35:13,486 --> 00:35:15,488
‪게임에는 항상
‪공략법이 있다고 했었잖아

330
00:35:16,656 --> 00:35:18,574
‪- 이런 건 게임이 아니야
‪- 넌 할 수 있어

331
00:35:18,658 --> 00:35:21,744
‪우리가 아무리 봐도
‪못 푸는 퍼즐도 잘 풀잖아

332
00:35:21,828 --> 00:35:24,789
‪- 풀어 봐
‪- 가루베, 이건 게임이 아니야

333
00:35:25,289 --> 00:35:26,457
‪운일 뿐이라고

334
00:35:26,541 --> 00:35:28,835
‪- 아리스, 잘 생각해 봐
‪- 1분 남았습니다

335
00:35:29,544 --> 00:35:31,379
‪실마리가 있을지도 몰라

336
00:35:32,213 --> 00:35:34,882
‪일단 우리는 이 건물로 왔어

337
00:35:34,966 --> 00:35:36,175
‪그만해, 시간 없어!

338
00:35:36,259 --> 00:35:38,427
‪- 그리고 엘리베이터 문이 열렸어
‪- 무리라고!

339
00:35:38,511 --> 00:35:40,763
‪아리스, 포기하지 마
‪죽어도 다시 시작 못 한다고!

340
00:35:40,847 --> 00:35:42,348
‪난 못 한다니까!

341
00:35:42,431 --> 00:35:44,767
‪- 이제 끝장이야
‪- 생각해 봐!

342
00:35:44,851 --> 00:35:47,478
‪우리가 뼈 빠지게 일할 때
‪넌 게임만 해댔잖아?

343
00:35:47,562 --> 00:35:49,147
‪그 얘기가 왜 나와?

344
00:35:49,230 --> 00:35:51,858
‪너야말로 주먹 쓰는 거밖에
‪모르면서 설교하지 마!

345
00:35:51,941 --> 00:35:54,026
‪그래, 미안하게 됐다!

346
00:35:54,110 --> 00:35:55,403
‪이럴 때가 아니야!

347
00:35:57,155 --> 00:35:58,656
‪"GM 빌딩"

348
00:36:03,119 --> 00:36:03,953
‪잠깐만

349
00:36:04,787 --> 00:36:06,038
‪왜 그래, 아리스?

350
00:36:11,502 --> 00:36:12,503
‪30초 남았습니다

351
00:36:19,051 --> 00:36:20,261
‪BM 523

352
00:36:21,971 --> 00:36:23,264
‪BM 523, 자동차

353
00:36:24,056 --> 00:36:25,057
‪그게 왜?

354
00:36:29,145 --> 00:36:30,021
‪정답은 '죽음'이야

355
00:36:30,605 --> 00:36:32,148
‪- 그걸 어떻게 알아?
‪- 10초 남았습니다

356
00:36:32,773 --> 00:36:33,774
‪시간 없어!

357
00:36:34,358 --> 00:36:35,610
‪내가 열게

358
00:36:35,693 --> 00:36:38,487
‪아리스! 정말로 '죽음' 맞아?

359
00:36:38,571 --> 00:36:39,447
‪제발

360
00:36:39,989 --> 00:36:40,990
‪5

361
00:36:42,158 --> 00:36:42,992
‪3

362
00:36:43,075 --> 00:36:45,119
‪- 정답 맞는 거지?
‪- 2, 1

363
00:36:47,955 --> 00:36:50,082
‪이 방의 제한 시간은

364
00:36:50,166 --> 00:36:52,501
‪- 1분 30초
‪- 아리스, 어떻게 알았어?

365
00:36:52,585 --> 00:36:54,212
‪이번에도 어느 쪽인지 알아?

366
00:36:54,962 --> 00:36:58,132
‪BM 523은 우리 집에도 있는데
‪길이가 4,94미터야

367
00:36:58,216 --> 00:36:59,800
‪이 건물 앞에도 한 대 있었어

368
00:37:03,179 --> 00:37:05,723
‪건물의 높이는
‪그 차로 넉 대 정도였어

369
00:37:05,806 --> 00:37:08,476
‪그렇다면 대략 20미터가 되는 거지

370
00:37:10,061 --> 00:37:12,855
‪이 방은… 내 발이 280이니까

371
00:37:12,939 --> 00:37:15,358
‪하나, 둘, 셋

372
00:37:17,568 --> 00:37:18,569
‪대략 6미터야

373
00:37:20,529 --> 00:37:23,241
‪건물의 대피 안내도가
‪엘리베이터 옆에 있었지

374
00:37:24,742 --> 00:37:25,993
‪"1층 대피 안내도"

375
00:37:27,495 --> 00:37:29,580
‪건물 모양은
‪정사각형에 가까웠어

376
00:37:30,206 --> 00:37:32,250
‪이 방도 전부 정사각형이야

377
00:37:33,376 --> 00:37:35,002
‪이 건물의 한 면이 20미터라면

378
00:37:35,086 --> 00:37:37,880
‪6미터짜리 정사각형 방은
‪세 개밖에 못 만들지

379
00:37:38,381 --> 00:37:40,132
‪- 1분 남았습니다
‪- 종이랑 펜 있어?

380
00:37:41,092 --> 00:37:42,426
‪여기

381
00:37:45,930 --> 00:37:49,308
‪정사각형 건물에 정사각형 방을
‪만들면 한 면에 세 개

382
00:37:49,392 --> 00:37:51,602
‪그러니까 이 층에는
‪아홉 개의 방이 있어

383
00:37:51,686 --> 00:37:54,063
‪- 퍼즐 게임 같아
‪- 아리스의 주특기지

384
00:37:54,146 --> 00:37:55,606
‪우리는 이 방에서 출발했어

385
00:37:56,440 --> 00:37:59,193
‪여기서 여학생이 죽었어
‪다음 방이 여기야

386
00:38:00,027 --> 00:38:02,363
‪가루베 덕분에
‪우리는 이대로 직진했어

387
00:38:02,446 --> 00:38:04,740
‪그러니까 오른쪽 방은 탈락인 거지

388
00:38:05,241 --> 00:38:07,952
‪그리고 내가 이 방문을 열었고
‪지금 있는 곳은 여기야

389
00:38:08,035 --> 00:38:10,204
‪- 20초 남았습니다
‪- 소거법을 쓰면

390
00:38:10,288 --> 00:38:11,747
‪이 방과 이 방은 탈락이야

391
00:38:12,415 --> 00:38:14,834
‪- 역시 틀림없어
‪- 10초 남았습니다

392
00:38:14,917 --> 00:38:17,044
‪정답은 '죽음'이고
‪'삶'은 함정이야!

393
00:38:17,628 --> 00:38:20,298
‪4, 3, 2

394
00:38:20,381 --> 00:38:21,424
‪1

395
00:38:24,051 --> 00:38:26,178
‪이 방의 제한 시간은

396
00:38:26,262 --> 00:38:28,264
‪1분 20초

397
00:38:28,347 --> 00:38:30,182
‪이대로 가면 되겠어

398
00:38:30,266 --> 00:38:31,809
‪대단해, 아리스!

399
00:38:32,476 --> 00:38:35,104
‪이건 행운 게임이 아니야
‪다 같이 통과하자고

400
00:38:35,771 --> 00:38:36,939
‪이 도면대로 가면

401
00:38:37,023 --> 00:38:39,108
‪- 다음도 '죽음'이야
‪- 좋았어!

402
00:38:42,570 --> 00:38:43,446
‪가자

403
00:38:47,158 --> 00:38:49,702
‪성공이야!

404
00:38:49,785 --> 00:38:52,163
‪- 이 방의 제한 시간은
‪- 좋아, 다음은?

405
00:38:52,246 --> 00:38:54,081
‪1분 10초

406
00:38:57,126 --> 00:38:58,085
‪'삶'이야

407
00:39:01,088 --> 00:39:02,048
‪좋아

408
00:39:04,383 --> 00:39:05,468
‪됐어!

409
00:39:06,761 --> 00:39:10,056
‪- 아파!
‪- 이 방의 제한 시간은

410
00:39:10,139 --> 00:39:11,098
‪1분

411
00:39:12,808 --> 00:39:14,060
‪정면에 문이 없어

412
00:39:14,143 --> 00:39:16,270
‪좋았어!

413
00:39:16,354 --> 00:39:18,230
‪- 아파!
‪- 가자!

414
00:39:19,648 --> 00:39:20,483
‪다음은?

415
00:39:28,532 --> 00:39:31,369
‪오른쪽은 탈락 방이니까
‪외벽 쪽인가?

416
00:39:34,080 --> 00:39:35,247
‪잠깐만!

417
00:39:36,290 --> 00:39:37,541
‪뭔가 놓쳤을지도 몰라

418
00:39:38,042 --> 00:39:38,876
‪50초 남았습니다

419
00:39:42,421 --> 00:39:46,217
‪지금 우리가 있는 방은
‪건물 뒤쪽과 왼쪽에 접한 모서리야

420
00:39:46,842 --> 00:39:49,678
‪게임 통과 조건은
‪건물 밖으로 나가는 것

421
00:39:50,179 --> 00:39:52,348
‪그러니 밖으로 통하는
‪'죽음' 문을 고르게 돼

422
00:39:52,848 --> 00:39:55,601
‪하지만 건물 사이에
‪틈은 없었어

423
00:39:56,102 --> 00:39:59,230
‪다른 쪽 방은
‪여학생이 죽은 탈락 방이야

424
00:39:59,855 --> 00:40:02,233
‪왜 건물 뒤로 통하는
‪문이 없는 거지?

425
00:40:03,359 --> 00:40:05,945
‪뭔가 놓쳤어, 뭐지?

426
00:40:06,529 --> 00:40:09,990
‪우리가 지나온 방에
‪따로 장치를 만들 공간은 없었어

427
00:40:10,074 --> 00:40:11,242
‪그렇다면…

428
00:40:16,247 --> 00:40:18,290
‪이러고 있을 시간 없어
‪전부 죽는다고!

429
00:40:18,374 --> 00:40:21,419
‪- 넌 열지도 못했잖아!
‪- 그건 네가 억지로 강요했잖아!

430
00:40:21,919 --> 00:40:23,921
‪- 이게 진짜!
‪- 동영상

431
00:40:24,004 --> 00:40:24,964
‪그러지 좀 마!

432
00:40:25,047 --> 00:40:27,758
‪조타, 첫 번째 방에서
‪동영상 찍었었지?

433
00:40:27,842 --> 00:40:30,678
‪- 이럴 시간 없대도!
‪- 30초 남았습니다

434
00:40:30,761 --> 00:40:32,096
‪뭔가 놓쳤을지도 몰라

435
00:40:32,179 --> 00:40:33,514
‪역시 행사 같은…

436
00:40:34,723 --> 00:40:35,558
‪어느 쪽 같아?

437
00:40:39,603 --> 00:40:40,604
‪여기 봐!

438
00:40:41,105 --> 00:40:42,481
‪시간이 지나면 어떻게 돼요?

439
00:40:42,565 --> 00:40:43,858
‪더는 못 참아요!

440
00:40:50,030 --> 00:40:51,115
‪문이 없어

441
00:40:51,740 --> 00:40:53,367
‪아까 여학생이 열었던 방에
‪문이 없다고

442
00:40:53,451 --> 00:40:55,035
‪- 무슨 소리야?
‪- 하지만 여긴 있어

443
00:40:55,119 --> 00:40:56,454
‪- 10초
‪- 그러니까

444
00:40:57,204 --> 00:40:58,831
‪여학생이 죽은 방은
‪정사각형이 아니야

445
00:40:58,914 --> 00:41:00,166
‪그럼 이 문은?

446
00:41:00,249 --> 00:41:01,917
‪문 너머에 다른 방이 있어

447
00:41:02,501 --> 00:41:03,919
‪4, 3

448
00:41:04,003 --> 00:41:06,213
‪2, 1

449
00:41:09,383 --> 00:41:12,470
‪이 방의 제한 시간은 10초

450
00:41:13,012 --> 00:41:15,473
‪10초? 장난치냐?

451
00:41:15,556 --> 00:41:17,308
‪'삶'은 아니야
‪정답은 '죽음'이야!

452
00:41:17,391 --> 00:41:19,101
‪고정관념에 얽매이지 마!

453
00:41:19,185 --> 00:41:20,853
‪5, 4

454
00:41:20,936 --> 00:41:22,271
‪- 3
‪- 빨리 와!

455
00:41:22,354 --> 00:41:23,772
‪2, 1

456
00:41:32,323 --> 00:41:33,866
‪아래쪽이야, 아래쪽!

457
00:41:38,120 --> 00:41:39,079
‪조금만 힘내!

458
00:41:53,677 --> 00:41:54,887
‪게임 통과

459
00:41:55,888 --> 00:41:57,097
‪축하합니다

460
00:42:01,977 --> 00:42:03,354
‪너희 덕분에 살았어

461
00:42:05,231 --> 00:42:06,148
‪고마워

462
00:42:12,279 --> 00:42:13,531
‪천벌 받았나 봐

463
00:43:00,536 --> 00:43:04,164
‪게임에서 살아남은 분께
‪비자를 지급합니다

464
00:43:05,374 --> 00:43:07,251
{\an8}‪"게임 생존자에게
‪3일 비자를 발급합니다"

465
00:43:08,460 --> 00:43:09,295
‪비자?

466
00:43:23,934 --> 00:43:26,937
‪난 이제 게임을 관둘 거야!

467
00:43:29,648 --> 00:43:32,985
‪너희도 마찬가지야
‪아무리 통과해도 끝은 없어

468
00:43:37,072 --> 00:43:38,782
‪내 비자는 오늘로 만료야

469
00:43:41,035 --> 00:43:41,869
‪드디어

470
00:43:44,246 --> 00:43:45,539
‪나도 해방이야

471
00:44:23,243 --> 00:44:24,662
‪날짜가 바뀌면

472
00:44:25,788 --> 00:44:27,581
‪비자가 만료된 사람은 죽어

473
00:44:30,167 --> 00:44:32,419
‪우리 비자도 만료될 거야

474
00:44:33,379 --> 00:44:34,588
‪앞으로 사흘이야

475
00:44:35,255 --> 00:44:36,507
‪죽기 싫다면

476
00:44:37,633 --> 00:44:39,718
‪게임에 참가해야만 해

477
00:45:45,617 --> 00:45:48,120
‪"'아리스 인 보더랜드'
‪아소 하로 그래픽 노블 원작"

478
00:47:32,182 --> 00:47:34,101
{\an8}‪자막: 이동렬

